ما هي فوائد الترجمة اللغوية والترجمة الفورية ؟ | مكتب ترجمة إيطالي معتمد بالإسكندرية

Page 1

‫ما هي فوائد الترجمة اللغوية والترجمة الفورية؟‬ ‫يعتقد الكثير من الناس أن الترجمة الشفهية والترجمة هما نفس الشيء‪ .‬هذا مجرد سوء فهم ‪ ،‬حيث أن ترجمة اللغة تهتم‬ ‫باالستماع إلى المتحدثين بلغة المصدر وتفسير ما يقولونه إلى اللغة المستهدفة‪ .‬في المقابل ‪ ،‬تتمحور ترجمة اللغة بشكل أكبر‬ ‫حول الترجمة المباشرة من لغة مصدر مكتوبة موجودة في المستندات القانونية والكتب والتقارير والتقارير العلمية والطبية‬ ‫واألعمال األدبية‪ H‬إلى لغة مستهدفة‪ .‬باإلضافة إلى ذلك ‪ ،‬ال تتعلق الترجمة الشفوية باللغة اللفظية فحسب ‪ ،‬بل تعتبر لغة اإلشارة‬ ‫‪.‬نوعًا من الترجمة الشفهية أيضًا‬

‫هناك فرعين رئيسيين للترجمة الشفوية ‪ ،‬وهما‬ ‫‪‬‬

‫الترجمة الفورية عندما يتحدث المتحدث والمترجم الفوري في نفس الوقت تقريبًا ؛ و‬ ‫‪.‬الترجمة التتابعية عندما يتحدث المتحدث أوالً ويستجيب المترجم الفوري بترجمة فورية‬

‫‪o‬‬ ‫‪o‬‬

‫فوائد المترجم الفوري هي الفهم ‪ ،‬وإحدى الفوائد الرئيسية للمترجم هي تمكين الفهم‪ .‬غالبًا ما يكون الناس خارج بالدهم إما‬ ‫بشكل مؤقت أو دائم وألسباب متنوعة‪ .‬حتى لو حاولوا تعلم لغة البلد المضيف قبل أن تطأ أقدامهم ذلك ‪ ،‬فهذا ال يعني أنهم‬ ‫يتقنونها بطالقة ‪ ،‬ستكون هناك أوقات مثل المستشفى أو في مدرسة طفل أو حتى مقابلة في البنك حيث قد يؤدي سوء الفهم إلى‬ ‫حدوث سوء تفاهم‪ .‬مكان بسبب نقص الطالقة‪ .‬هذا هو الوقت الذي يمكن فيه للمترجم أن يساعد في الفهم والتأكد من أن جميع‬ ‫األطراف تستفيد أكثر من فهم بعضهم البعض‪ .‬عادة ما يكون سد الفجوات اللغوية هو الهدف النهائي للتفسير‪ .‬يعد وضع الرسائل‬ ‫‪.‬باستخدام الترجمة الفورية أم ًرا بالغ األهمية للمشاركة الكاملة في االتصال الذي يحدث وفهمه‬


‫توسيع الشبكة االجتماعية للفرد‪ :‬تتيح الترجمة الفورية إمكانية توسيع الشبكة االجتماعية والتجارية للفرد‪ .‬تنمو شبكة األشخاص‬ ‫في البيئات االجتماعية أو التجارية عند استخدام الترجمة لسد فجوة في االتصال‪ .‬هناك مجموعة متنوعة من االجتماعات الدولية‬ ‫‪.‬التي تعقد في جميع أنحاء العالم والتي تشمل أشخاصًا من مائة لغة في بعض األحيان‬ ‫هذا عندما تكون خدمات الترجمة الشفوية ضرورية لضمان عدم ضياع االتصال‪ .‬تحسين التجربة العالمية للمسافرين الدوليين‬ ‫تبدأ الحدود الجغرافية في التالشي للمسافرين عندما يكون التواصل ممكنًا مع األشخاص الذين ال يتحدثون نفس اللغة‪ .‬سواء كان‬ ‫شخص ما يسافر ألغراض الترفيه أو لتثقيف نفسه حول الثقافات األخرى حول العالم ‪ ،‬فإن خدمات الترجمة الشفوية تجعل‬ ‫‪.‬التواصل أسهل بكثير‬ ‫تعتمد فوائد عالم الترجمة اليوم متعدد الثقافات واللغات على التواصل الفعال والفعال بين أولئك الذين يتحدثون لغات مختلفة‬ ‫وينتمون إلى بلدان مختلفة‪ .‬الثقافات‪ .‬يعتقد الكثير من الناس أنهم إذا كانوا يتحدثون اإلنجليزية فيمكنهم التواصل في أي مكان في‬ ‫ضا الكثير ممن يتحدثون القليل من اللغة اإلنجليزية ولكن ليس‬ ‫العالم‪ .‬الحقيقة هي أنه ال يتحدث الجميع اللغة اإلنجليزية وهناك أي ً‬ ‫‪.‬هذا جيدًا بما يكفي للتواصل الفعال‬ ‫نظ ًرا لوجود ما هو أكثر من مجرد الكلمات ‪ ،‬يتطلب األمر مترج ًما من ذوي الخبرة العالية والمعرفة ليكون قادرًا على ترجمة‬ ‫النص بشكل فعال وأصلي من لغة إلى أخرى‪ .‬في األسواق العالمية‪ .‬يمكنهم االستفادة من التكلفة المنخفضة للمنتجات والخدمات‬ ‫‪.‬الموجودة في عدد قليل من البلدان وتوافر الخبرات الصناعية والمهنية باإلضافة إلى وجود المزيد من البلدان للتداول معها‬ ‫يستفيد المترجمون من الطلب على الترجمات عندما يكون هناك زيادة في الطلب على الترجمة في جميع أنحاء العالم هذا يخلق‬ ‫ضا وظائف من خالل زيادة الطلب على المترجمين‪ .‬حتى اآلن ‪ ،‬نظ ًرا ألن اللغة اإلنجليزية ال تزال واحدة من اللغات الرئيسية‬ ‫أي ً‬ ‫المستخدمة للتواصل الفعال في أماكن مثل البرلمان األوروبي ‪ ،‬فهناك دائ ًما طلب على المترجمين اإلنجليز حيث ال يمكن لجميع‬ ‫‪.‬أعضاء البرلمان األوروبي التحدث باللغة اإلنجليزية بطالقة‬ ‫تنطبق نفس األشياء ويتم إجراء ترجمات من األلمانية والفرنسية للوثائق األساسية من قبل المترجمين بحيث يستفيد أولئك الذين‬ ‫ال يفهمون تلك اللغات األساسية‪ .‬قد ال تكون هذه اللغات مهمة جدًا عندما ينتشر السوق الصيني أكثر في العالم‪ .‬سيكون هناك‬ ‫زيادة في الطلب على المترجمين الذين يمكنهم ترجمة اللغة الصينية إلى لغات شائعة االستخدام في جميع أنحاء العالم ‪ ،‬حيث‬ ‫يمكن للمترجمين والمترجمين الفوريين المساعدة في نشر المعلومات حول العالم يوفر المترجمون الوسائل لألشخاص من‬ ‫مختلف اللغات ليتمكنوا من توصيل األفكار مع أي شخص يختارونه ‪ .‬في بعض األحيان الحكومة‬ ‫يحتاج الطالب من مختلف البلدان إلى تبادل األفكار وصياغة الحلول عندما يكون الصراع على وشك االندالع‪ .‬يمكن للمترجمين‬ ‫توفير اتصال فعال عن طريق ترجمة المستندات بينما يقوم المترجمون الفوريون بكسر حواجز االتصال الشفوي‪ .‬أحد األمثلة‬ ‫الرئيسية هو الكتاب المقدس الذي تمت ترجمته عبر القرون إلى ما ال يقل عن ‪ 530‬لغة‪ .‬باختصار ‪ ،‬تسمح الترجمة والترجمة‬ ‫الفورية بالتواصل الفعال بين األفراد في جميع أنحاء العالم‪ .‬إنهم يعملون كسعاة لنقل المعرفة ‪ ،‬كحماة للثقافات وإلتاحة تواصل‬ ‫أفضل لألعمال التجارية في االقتصاد العالمي‬ ‫مواضيع أخري قد تهمك‬ ‫اللغة اإلنجليزية األمريكية واإلنجليزية البريطانية‪ :‬أيهما يهيمن على العالم؟‬ ‫التحديات المشتركة للمترجمين من اإلسبانية إلى اإلنجليزية‬ ‫هل يمكنك فعال ان تبخل علي جودة الترجمة؟‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.