Revista 10_ Octubre 2013

Page 1

DESDE NUESTRA REVISTA CON LA COLABORACIÓN DE LA ASOCIACIÓN AMAZIGH "IMAZIGEN MELILLA" REIVINDICAMOS LA INCLUSIÓN DEL TAMAZIGHT EN EL ESTATUTO DE AUTONOMÍA REVISTA NUM. 10. Octubre 2013 "MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH" LOS DÍAS 13 - 14 Y 15 DE DICIEMBRE EN LA CIUDAD DE TIZNIT, 100 KM. AL SUR DE AGADIR, SE CELEBRARÁ EL 7º CONGRESO DE LA ASAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH. ALLÍ ESTAREMOS, REPRESENTADO A TODOS LOS MELILLENSES QUE ASÍ LO SIENTAN. MÁS INFORMACIÓN EN PAGS. 7a 12

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 1


MUNDO AMAZIGH

 Revista editada por FEDESME.

PATRÓN IGNACIO VELAZQUEZ RIVERA Numero de depósito legal: ML-53-2013 Serie "Melilla y la cultura Amazigh" Revista num. 10 Octubre 2013.

………………………………………………………… Dirección y Maquetación Mohamed el Kattabi Katab Luis Carlos López Rueda Ziyyan Ahfid ………………………………………………………….. ÍNDICE - Editorial............................................................................ 3

- Noticias delMundo Amazigh: ¿Cómo la Unión Europea contribuye a la falta de desarrollo de Marruecos?. Congreso Mundial de A.M.A. por RACHID RAHA ............................................................... 4 - Melilla en los alrededores de 1900 (4) del 15 de Abril al 31 de Mayo de 1903 ......... 14 - Sección en Tamazight dirigida por ZIYYAN AHFID. El teatro de ZIYYAN AHFID, 2º acto del Médico Palos de Molière .................................. 8 - Sentimiento sobre una Foto. Por SORAYA MOHAMED AHMED..................................................... 32 - La cocina amazigh de LAYLA MOHAMED CHAIB ....................................................... 35 COLABORADORES: Fedesme / Cepsa / Global Center y Global Park / Herboristería Jalea Real /Imprenta "FORMAMEL" ..................................................................................

Contacto. Correo electrónico: fedesmeserieculturaamazigh@gmail.com



FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 2


Esta es nuestra revista num. 10, ya tenemos la 1ª decena de la serie: "Melilla y la cultura Amazigh". En esta revista junto con la asociación "Imazigen Melilla" iniciamos la reivindicación por la inclusión del Tamazight en el Estatuto de Autonomía, así lo hemos incluido en nuestra portada y en nuestra portada seguirá hasta que consigamos esta inclusión. Esto ayudará, sin duda a normalizar Melilla, el siguiente paso será la petición de enseñanza con carácter voluntaria del tamazigth en los colegios de Melilla. Porque no olvidéis que algún día Melilla será conocida por la defensa y preservación de la cultura amazigh y todos los melillenses nos sentiremos orgullosos de ese distintivo y todos seremos buenos melillenses y buenos españoles, ese es el destino de esta ciudad y ya hemos empezado un largo camino que allí nos llevará. Ese día que llegará, Melilla ciudad española y Europea en el Norte de África será una ciudad grande y próspera. Amin y Pisly, dos jóvenes españoles, amazighs y melillenses, han fallecido por los disparos de una patrullera marroquí. "FEDESME" y la asociación "Imazigen Melilla" se une al dolor de los familiares, lamentando unos hechos que nunca debieron ocurrir y que necesitan la respuesta adecuada tanto del gobierno Español como del de Melilla. Dicho lo anterior, no debemos dejar de comentar las palabras del Vicepresidente de la Ciudad de Melilla Sr. Marin. " Españoles aunque se llamen Mohamed", palabras definen el enorme clasismo que aún hay en esta ciudad. ¿Acaso no sabe éste Señor que Mohamed es el nombre más abundante entre los Españoles de Melilla? Alguien debería decirle que con esas declaraciones no se puede ser Vicepresidente de la Ciudad de Melilla. Alguien debería decirle que dimita o dimitirlo, porque quizás si no lo hace se piense que apoya dichas declaraciones. Mientras tanto, desde esta pequeña revista, seguiremos apoyando y defendiendo la cultura amazigh, la cultura de más del 50 % de los españoles / melillenses. Seguiremos apoyando la prosperidad para todos, la educación para todos y el trabajo para todos, porque eso y no otra cosa es la integración.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 3


NOTICIAS DELMUNDO "AMAZIGH" Por Rachid Raha

Rachid Raha, Melillense de origen, defensor a ultranza de la cultura amazigh, frente a la constante arabización de Tamazgha, nos muestra en este artículo como el desarraigo cultural produce en los jóvenes amazighs la pérdida de su identidad. Desarraigo que para los amazighs en la diáspora termina en marginación y radicalismo, cayendo en las redes del Salafismo-Yihadista. Melilla no está exenta de este fenómeno, que sufre el mundo amazigh tanto en Tamazgha como en Europa. Lean a Rachid Raha y mediten sobre el fenómeno del que trata en su artículo. Nosotros compartimos las ideas y exposición del Sr. Raha. Contra ese fenómeno se lucha mediante el conocimiento y la inserción en el mundo laboral. La identidad cultural, en este caso la identidad amazigh, es también, sin duda, un poderoso y necesario instrumento del que no podemos prescindir. Lean a Rachid Raha.

********************** ¿Cómo la Unión Europea contribuye a la falta de desarrollo de Marruecos? Por Rachid Raha. ¿Saben los gobiernos europeos que contribuyen de manera significativa al subdesarrollo de los países del norte de África , y por lo tanto , destruyen la esperanza hacia un mejor bienestar social contribuyendo a aumentar la radicalización de los jóvenes para terminar cayendo, éstos, cada vez más en redes de salafismo violento? Cada vez más los líderes políticos de los países europeos comienzan a preocuparse seriamente por algunos jóvenes marroquíes ( y del Norte de África) que se dedican a la guerra civil en Siria en las filas de los Yihadista . La policía holandesa , belga , española , francesa y otras están todas en alerta roja y en la búsqueda de los patrones que llevaron a estos jóvenes a alistarse - y todavía lo hacen - en las células Salafistas sin saber por qué ¿Cuáles son sus planes una vez que regresen a sus hogares

en las áreas suburbanas de las grandes ciudades europeas? Una cosa está clara , la gran mayoría de los jóvenes, como el caso de Mohamed Merrah o como aquellos que están involucrados en los atentados de Madrid del triste 11 de marzo de 2004 han sido seducidos por las tesis radicales del islamismo político , ya que todos sufren , de hecho , un problema de crisis de identidad, causada por un desarraigo cultural profundo, para el que los Estados europeos no han sabido aportar soluciones y, aún más, consciente o inconscientemente, ellos son los responsables directos de la situación. Tomando el ejemplo concreto de Marruecos, que es el país de Tamazgha más mimado por Europa, y disfruta de un " estatuto avanzado " con la Unión Europea, y por lo tanto goza de extraordinarios y significativos medios

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 4


financieros . Pues está vinculado a la UE por un acuerdo de asociación desde el año 2000. Sin embargo, hasta la fecha, Marruecos ha bajado en el IDH ( Índice de Desarrollo Humano del PNUD) desde la posición 123 hasta 130. Siendo suspendido en los sectores de la educación , la alfabetización de los adultos y la salud. Pero precisamente es en estas áreas en las que la UE ha invertido más . En el campo de la salud que pasó en diez años de los 2,2 mil millones de dirhams y en la educación DH 2.000.000.000. ¿Cómo es que a pesar de la gran cantidad de dinero, por no hablar de la del Banco Mundial , estos sectores no se ven acompañados de resultados positivos no mejorando el desarrollo humano y fortaleciendo la "transición democrática " en el país? Como así lo demuestran las siguientes organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales ( Amnistía Internacional , Human Rights Watch , ...) las cuales elaboran hojas de violaciones cada vez más oscuras de los derechos humanos. Peor aún más, un sondeo financiado con fondos públicos de la UE , a saber, " Migración y habilidades " muestran que el 42 % de los marroquíes quieren salir del país para emigrar a Europa . Todo esto, es en gran medida el fracaso del sistema educativo, sobre la base de "la política de arabización ". Hasta, que el rey de Marruecos , por último, lo ha reconocido explícitamente en su discurso del 20 de agosto pasado.

El difunto erudito islámico amazigh Mohammed Arkoun había definido el sistema educativo marroquí ( y por extensión del norte de África ) como producto de la ignorancia . ¿Por qué? La realidad es muy simple, pero nadie la quiere ver, porque contradice las consideraciones ideológicas políticas del "tercer mundo " del sur del Mediterráneo: Marruecos y Argelia, Túnez , Libia y Mauritania, no son países "árabes", sino países "Amazighs", por tierra y por la historia. Ciertamente, se trata de países africanos que están enriquecidos por los aportes del África sub-sahariana, entradas semíticas (Judíos) , fenicios ,romanos, vándalos, bizantinos, árabes, Turcos y Europeos, pero que son y serán siempre países amazighs. Sin embargo, los políticos persisten en asimilarles a una identidad importada del Medio Oriente. En lugar de generalizar la enseñanza de las lenguas madres e indígenas , a saber, tamazight y dariya (árabe dialectal) , y que sean las bases de los libros de texto, de la alfabetización de adultos , como propugna el brasileño Paulo Freire , el Estado de Marruecos, al igual que otros estados de Tamazgha sigue manteniendo esta política retrógrada ideológica de "arabización ", que transmite valores en total contradicción con los valores indígenas amazigh (ver : http://amazighnews.mobi/fr/mouvement-amazigh-unprojet-et-des-valeurs-31496-13022012).

Vale la pena recordar que la violencia en la cultura amazigh está rechazada, pero, lamentablemente, algunos manuales

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 5


parcialmente financiados por el dinero de los contribuyentes europeos difunden, por ejemplo, lo siguiente: " Los incrédulos entre la Gente del Libro y los "idólatras "irán al Fuego del Infierno, donde moraran eternamente. De toda la creación, estos son lo peores" (Ref.: Alqiraâ min ajl altamkin , Minhaj al ataqwin Asasi lilkibar , kitab almuta3alim , Dirección de Lucha contra el Analfabetismo , Rabat, 2011 ). Otro ejemplo, el de las mujeres : la escuela marroquí transmite la idea del cambio con la llegada del Islam en el norte de África , pues los antepasados de la gente de hoy en día eran "salvajes", en aquellos tiempos el destino de las mujeres de Tamazgha era similar al de las mujeres en Arabia. Se enseña a los niños que en el tiempo de la Jahilia (ciudad de la Meca pre islámica y politeista) se enterraba a las niñas con vida, mientras que la verdadera realidad de la Tamazgha pre-islámica, era todo lo contrario, las mujeres ocupaban las riendas del poder como es el caso de Tin Hinan o la reina Kahina .

el país anfitrión, nada saben acerca de su identidad , su historia y su cultura mediante la imposición de la enseñanza de otra lengua, la lengua árabe. Finalmente ignorantes de su cultura, vienen a ser jóvenes sin una identidad clara , que no saben si son holandeses o "árabes" o "amazighs" . Jóvenes rebeldes que terminan en las áreas del crimen donde una minoría son susceptibles a la radicalización a favor del salafismo yihadista , con los petrodólares de Qatar y Arabia que ayudan más y más a integrarlos en el Yihadismo. La obra de Manuel Llamas , titulado " Melilla y el islamismo " ( Atanor Ediciones, Madrid, 2011 ) es muy elocuente al respecto. En última instancia , la solución a la crisis de identidad de los jóvenes del norte de África y el profundo fracaso de la escuela marroquí, existe dentro del propio Estado marroquí. La vía para inmunizarse del peligro de cualquier deriva oscurantista, la solución, se encuentra en el éxito en los estudios y en integración en el mercado laboral.

Así, cuando por fin, en Marruecos, se reconoce el idioma oficial del país, desde el 1 de julio de 2011, se esperaba la enseñanza generalizada de la lengua amazigh. Sin embargo, el Ministerio de Educación continúa enviando nuevos maestros a Europa para enseñar sólo la lengua árabe . El Ministerio de Asuntos Islámicos está haciendo lo mismo mediante el envío de los imanes árabe y pretenden que la lengua amazigh no es parte de la identidad plural de Marruecos y que no es capaz de transmitir la enseñanza religiosa, olvidan el rito Maliki, las interpretaciones islámicas más moderadas emitidas por imanes amazighs... Esto ha dado lugar a la política de exportación de desarraigo cultural y lingüística de los marroquíes residentes en el extranjero y siguió profundizando su crisis de identidad ( leer mi artículo: http://www.amadalpresse.com/rachid_raha/d oc1.html ) . Mientras, por ejemplo, los pequeños niños holandeses de origen Amazigh, permanecen en la escuela poco integrados en

El concepto de las escuelas ciudadanas Medresat.com de la Fundación BMCE ( http://www.fondationbmce.org/ ) que el ex presidente de EE.UU. Bill Clinton aclamó, acaba de aterrizar con una de los mejores propuestas internacionales, ha sido seleccionado entre 500 proyectos, uno relacionado con la "Cumbre Mundial de Innovación para la educación", basado en la educación primaria trilingüe, la innovación en la enseñanza de la lengua indígena amazigh , debe inspirar a todas las escuelas públicas y privadas del norte de África, y por extensión , a las escuelas secundarias europeas entre los niños de origen marroquí y de Tamazgha. Nota: En la foto, una imagen tomada de un libro educativo de IRCAM , que transmiten los valores de la igualdad entre el hombre y la mujer , donde todos los miembros de la familia comparten las mismas tareas domésticas , que no se encuentran en la imagen manuales de educación árabe o islámica, conservadora, tradicionalista y discriminatoria.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 6


LA ASAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH (A.M.A.) Los próximos días 13 - 14 y 15 de Diciembre, se celebrará en Tiznit, a unos 100 kms. al sur de Agadir: "El CONGRESO DE LA 7ª

Asamblea Mundial Amazigh" Los amazighs de Melilla: la asociación "Imazigen Melilla" con la colaboración de "FEDESME", en representación de toda la ciudad de Melilla y de todos los melillenses estarán presentes y en su momento podremos contaros ese congreso.

Objetivos de la ASAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH Objeto social:

La Asamblea mundial amazigh tiene los objetivos de:: - La defensa, promoción y desarrollo de los valores de libertad, igualdad, tolerancia, democracia y derechos de los hombres así como la lucha contra todas las formas de discriminación, exclusión y marginación. - La defensa, la promoción y el desarrollo

A continuación, como adelanto y para que vayais conociendo a la A.M.A. os incluimos dos apartados: I) Objetivos de la Asociación Mundial Amazigh. Básicamente es una asociación democrática que trabaja por la implantación de regímenes democráticos en el País de Tamazgha para todos los estados que lo integran, así como la preservación, divulgación y expansión de la amazighidad. Y además, defiende la: igualdad, tolerancia, laicidad, democracia y derechos de los hombres, así como la lucha contra todas las formas de discriminación, exclusión, marginación. (seguro que en Melilla habrá alguien que lo tache de racistas o similar...).

II) Contexto para el 7º Congreso Mundial Amazigh. Del os cual seguiremos informando según recibamos noticias.

de los derechos de los pueblos autóctonos, en particular los amazighs. - La defensa del principio y del derecho a la autonomía de las regiones, en particular las amazighs, y el establecimiento de instituciones democráticas, a lo largo del espacio de Tamazgha. - La defensa, el desarrollo y la promoción de la identidad cultural de los pueblos, poblaciones e individuos amazighs a escala global y en sus regiones y países de origen o de recepción. - La acción para el reconocimiento oficial (constitucional e institucianal) de la identidad, de la cultura y de la lengua amazigh, en los diferentes países de Tamazgha. -La preservación, promoción, desarrollo y modernización de la lengua y la cultura amazigh. -La Consolidación, supervisión formación de asociaciones amazighs responsables asociativos.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

y y

Página 7


-La coordinación y consolidación entre las asociaciones amazighs a escalas locales, regionales, nacionales e internacionales. -La creación y el fomento de los medios de comunicación en condiciones de garantizar los objetivos de la Asociación:  Publicaciones

(periódicos, libros, revistas, etc.)

revistas,

 Audio (cintas, discos compactos, radio,

etc.)  Audiovisual (película, T. V, video, etc.)  Las nuevas tecnologías de la información

y la comunicación. -La defensa de los derechos de las mujeres y los niños amazighs; -La preservación de los amazighs ante los fenómenos de aculturación;

la xenofobia, según las normas universales de derechos humanos. - La defensa y promoción de los valores de la paz y del derecho, así como la resolución de los conflictos mediante el diálogo y medios pacíficos. -La protección y promoción de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales, culturales y lingüísticos de los individuos, las comunidades y los pueblos Amazighs. - La defensa de los militantes de la causa amazigh. - La defensa de los principios y valores de tolerancia, paz, respeto de las diferencias y del otro. - Promover el renacimiento de la cultura amazigh y la liberación de los amazighs de las restricciones, inmobilismo, oscurantismo y de las garras de los regímenes represivos y totalitarios.

-Rehabilitación, reescritura y difusión de la historia y la civilización amazigh al nivel de la educación, la investigación científica y el patrimonio (museos, monumentos históricos, sitios arqueológicos, etc.).

- Organización de excursiones, seminarios, viajes, pasantías, seminarios, capacitación, conferencias o reuniones que cumplan su finalidad directa o indirectamente.

-La acción de las organizaciones internacionales competentes en materia de protección y valorización del patrimonio de la civilización amazigh.

-La preparación, organización y realización de proyectos de formación individual o colectiva a favor de las asociaciones, directivos y activistas amazighs.

- La búsqueda de los fondos legales para financiar los objetivos y proyectos de la Asamblea Mundial Amazigh.

- Adquirir, vender o arrendar, hipotecar o pignorar los bienes y cualquier instalación fija o móvil, con sede en Bélgica y en el extranjero que podrían ser útiles para lograr su propósito. Del mismo modo, es posible que uno o más centros de recreación de gestión y el orden cultural para el desarrollo de sus fines estatutarios.

- El desarrollo de los intercambios entre los pueblos amazigh y otros pueblos sobre la base de los valores universales de reconocimiento de la diversidad, la tolerancia, la modernidad, la solidaridad, la cooperación, el respeto mutuo, el reconocimiento recíproco, la lucha contra el odio y el racismo, la lucha contra

- Para, en general, todos los actos relacionados directa o indirectamente, en su

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 8


totalidad o en parte, a su objeto o que pueden causar el desarrollo o facilitar el logro.

CONTEXTO PARA EL 7º CONGRESO DE LA ASAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH

-Prestar asistencia e interesarse en general por cualquiera de las asociaciones, empresas u organizaciones que tengan un objetivo similar o relacionado, prestando ayuda en la implementación o desarrollo de su objetivo.

Declaración sobre la situación de los amazigh y bereberes y la Declaración sobre la celebración de la VII Asamblea General

- Adquirir, vender, tomar o arrendar, hipotecar o pignorar los bienes y cualquier instalación fija o móvil, con sede en Bélgica y en el extranjero que puedan ser útiles para lograr su propósito social. Del mismo modo, podrá realizar la gestión en uno o más centros recreativos o culturales para el desarrollo de sus objetivos estatutarios. - Para realizar, en general, todos los actos que se relacionen directa o indirectamente, en su totalidad o en parte, con su objetivo o que pueden causar el desarrollo o facilitar el logro.

Azul felawen, Después de haber transcurrido tres años desde de la primavera de los pueblos de Tamazgha, donde se manifestaron las esperanzas y expectativas de millones de Amazighs de tener Estados democráticos, que reconociesen todos los derechos de los amazighs, en particular los derechos culturales y lingüísticos, económicos, sociales , civiles y políticos, la esperanza en un cambio ha sido decepcionada, o mejor dicho, varios estados del norte de África trabajan, para el establecimiento de nuevas dictaduras que impongan la marginación ,el racismo y la segregación contra los amazighs. El examen de la evolución de los derechos del país de los imazighen "Tamazgha" es muy decepcionante con respecto a la situación de los estados que constituyen "Tamazgha".

Asimismo , declaramos a la opinión pública amazigh e internacional lo que sigue:

1 . En Marruecos En el centro de la foto el melillense Rachid Raha en el sexto congreso de la Asamblea Mundial Amazigh en Bruxelas. Obsérvese las bandera de la U.E. y Tamazgha.

Expresamos nuestra decepción con la decadencia del Estado y del gobierno en lo que respecta a sus compromisos con las demandas del Movimiento de la Juventud de 20 de febrero de 2011, incluyendo el reconocimiento en la Constitución marroquí de la lengua amazigh como oficial de todos los marroquíes. A pesar del tiempo transcurrido, los principios constitucionales que debían traducirse en forma de leyes orgánicas, decretos, órdenes, circulares y aplicaciones aún no han surgido, se pospone indefinidamente los principios,

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 9


normas y valores reconocidos y que están consagrados en la Constitución. Por ejemplo , la Ley Orgánica de reconocimiento del carácter oficial de la lengua amazigh, así como la Ley Orgánica para especificar el derecho a la autonomía regional en el marco de la "regionalización avanzada" no están aún ni siquiera en la etapa de proyectos. A excepción de algún tipo de declaraciones políticas, seguimos viendo la perpetuación de la discriminación y la segregación contra el hecho amazigh (la amazighidad) y los amazighs en Marruecos. Muchos de los retrasos se encuentran en la aplicación de la oficialización de la lengua amazigh , durante más de dos años, y la permanencia de la prohibición de los nombres amazigh y la prohibición del uso de la lengua amazigh , escrito y oral, entre las diversas instituciones del gobierno marroquí y el parlamento. Este último publicó durante más de un año, una decisión de prohibición de hablar Amazigh. También tomamos nota de la falta de avances en el tema del aprendizaje de la lengua amazigh, la integración de los medios de comunicación y la formación. Varias promociones de graduados Amazighs están en el desempleo. La segregación persiste en relación con el apoyo del Estado en el cine, el arte, las asociaciones, los periódicos, la cultura amazigh y los autores. Denunciamos los grupos políticos que siguen llevando a cabo ataques racistas mediáticos contra lo Amazigh , en lugar de ayudar a pasar las páginas de décadas de represión y segregación contra todo lo amazigh en Marruecos. Asimismo , pedimos la adopción de la discriminación positiva a favor de la lengua y la cultura amazigh como indemnización a más de medio siglo de exclusión y marginación. Hasta la fecha, la gestión del Gobierno es negativa con respecto a la cuestión amazigh. Además, durante el mandato de este gobierno, hemos tomado nota de las decisiones racistas ,

prácticas segregacionistas y la represión sin precedentes contra los amazigh . Hacemos un llamamiento a todos los amazighs de Marruecos para se percaten del peligro de los cambios en Marruecos. Debe darse prioridad al reconocimiento efectivo de todos los derechos reconocidos en los pactos internacionales de derechos humanos, incluidos los culturales y lingüísticos. La adhesión a la iniciativa de un millón de firmas para la ejecución de la formalización de lengua y escritura amazighs en Marruecos. También, hacemos una llamada para la creación de una coalición amazigh fuerte con las partes apropiadas para hacer frente a todos los que se erigen contra la equidad de igual a igual de los amazighs y la legitimidad de lo amazigh .

2 . En Libia La Asamblea Mundial Amazigh denuncia la opción de la Jamahiriya (servicio de inteligencia del anterior régimen de Muammar al-Gaddafi), que en el Congreso Nacional Libio, trabajan para desarrollar una constitución antidemocrática excluyendo lo Amazigh y estableciendo el racismo y la segregación en contra de la lengua y la cultura amazigh, personas que se dedican fundamentalmente a las leyes discriminatorias promulgadas por el régimen anterior y considerar a Libia como un estado "árabe ", con un solo idioma " árabe " , y en oposición a la realidad de Libia caracterizado por la pluralidad así como de todos los estados Tamazgha . Reafirmamos nuestro apoyo al Consejo Supremo de los amazighs de Libia y de todas las organizaciones amazighs de Libia que trabajan para el establecimiento de la lengua amazigh y de los derechos culturales en general y sin amputaciones. También hacemos un llamamiento a los amazighs de Libia, con sus diversas organizaciones y los consejos locales para que estén unidos, en este momento decisivo de su historia , en el interés de todos los amazighs de Libia y todos los libios, que

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 10


trabajan para la adopción de una constitución democrática elaborado con el consentimiento de todas las partes, sobre la base de los principios democráticos y los convenios internacionales en materia de derechos humanos y de los pueblos .

3 . En Túnez Damos la bienvenida a la postura del gobierno de Túnez sobre el derecho de los amazighs a poner sus nombres amazighs a sus hijos. Pero, por otro lado, queremos denunciar la omisión total de la pluralidad cultural en Túnez en la constitución del país, el diálogo y el rechazo de los órganos constitucionales de los amazighs. Instamos al gobierno de Túnez y a los diversos elementos políticos del país para garantizar el respeto económico, social y político necesario para la cultura y lengua Amazigh, en la futura Constitución del país, evitando la reproducción de un racista de Estado arabista, en un momento en que el espejismo del nacionalismo "árabe" agoniza. Destacamos nuestro apoyo a los Amazighs Túnez, dentro de nuestras posibilidades ,y hacemos un llamamiento a todos los Amazighs de Tamazgha para apoyar y trabajar con el fin de atraer la atención de las organizaciones regionales e internacionales sobre su sufrimiento. Además, acogemos con beneplácito la labor de las organizaciones de activistas y actividades amazighs en Túnez.

4 . En Azawad y el resto del país de los tuaregs. En cuanto a la garantía de los derechos de los Tuaregs Amazighs , hacemos hincapié en la necesidad de crear estados democráticos en: Malí , Níger y Argelia, que aseguren y garanticen el derecho a la autonomía de los pueblos tuaregs en estos estados . Hacemos una llamada para la investigación sobre los crímenes cometidos por

los ejércitos de Malí y francés contra el pueblo tuareg y pedimos el apoyo necesario y humanitario para millones Tuaregs y otros refugiados en los países vecinos, especialmente Mauritania , Burkina Faso y Níger . Llamamos al Movimiento Nacional para la Liberación de Azawad a permanecer alerta y vigilante en sus relaciones con Francia y algunos regímenes del norte de África y el Sahel. También, reafirmamos la necesidad de considerar los mejores intereses de todos los Tuaregs y la implementación del derecho a la autonomía del pueblo tuareg , de conformidad con la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas y la conformidad con otros instrumentos internacionales pertinentes.

5 . Al Argelia Tomamos nota con pesar de que el régimen argelino continúa con su política racista hacia los amazighs en todas las regiones del país, a pesar de los cambios experimentados por los países de Tamazgha y, denunciamos la enseñanza de la cultura amazigh sólo en algunas zonas de Argelia. Denunciamos la no integración efectiva de los amazighs en los medios de comunicación y otras instituciones del Estado argelino. Además , condenamos la prohibición de nombres propios amazighs y el discurso oficial a una regulación racista de estos nombres. Llamamos a los amazighs de Argelia Kabylia a Mzab y en KwaZulu y los tuaregs Amazighs para coordinar sus acciones con el fin de obtener sus legítimos derechos y trabajar para fortalecer el activismo Amazigh durante su participación en cualquier iniciativa nacional para la democratización. 6 . En las Islas Canarias Apoyamos el activismo de los Canarios Amazighs en el campo de la revalorización de la

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 11


lengua amazigh y así como la escritura de campaña del alfabeto tifinagh y que mantengan su difusión cultural. Pedimos al Gobierno español que cumpla con las demandas de los amazighs de las Islas Canarias, para reconocer el amazigh como lengua oficial de las Islas Canarias y trabajar para enseñar la escritura mediante los caracteres del tifinagh Amazigh.

7 . En la diáspora amazigh Se espera que la diáspora amazigh, fuera de Tamazgha, especialmente los que viven en los países democráticos, puedan afianzar su adhesión a la causa amazigh y unirse para defender su legitimidad , así como el apoyo a los derechos de los pueblos Tamazgha.

En última instancia, la Asamblea Mundial Amazigh , recordando las deficiencias y las violaciones antes mencionadas, la falta de desarrollo de la vida cotidiana de los Amazighs en los diferentes países de Tamazgha ( África del Norte), que hace que los amazighs se opongan a los críticos, que impiden sus derechos en un contexto peligroso e histórico, que coincide con los preparativos para la organización del VII Congreso de la Asamblea Mundial Amazigh, que tendrá lugar en la región de Grandes Souss, en la ciudad de Tiznit , Marruecos , 13-14 y 15 de diciembre de 2013, correspondiente al año 2963 del calendario amazigh .

La Oficina Confederal WADA

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 12


IMAZIGHEN DE FIESTA.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 13


MELILLA EN LOS ALREDEDORES DE 1900 (4) Del 15 de abril al 31 de mayo de 1903

Comentario: Durante el resto del mes de Abril y Mayo, después de la caída de la Alcazaba los hechos más relevantes son: La marcha en Barco desde Melilla de los fugitivos de la Alcazaba Los heridos en el combate de la Alcazaba son atendidos en el hospital de Melilla. El Rogui llega a Zeluán, las cábilas de Guelaya lo aclaman. Los insurrectos establece nuevas aduanas y el cobro exagerado da lugar al contrabando. Es curioso ver como desde 1903 hasta el actual 2013 hay cosas que no cambian como pueden ser: el paso de las mercancías por las aduanas mediante pago o el uso del hospital de Melilla en acciones humanitarias con los fronterizos, sin duda, conocer nuestra historia, nos ayudará a entender nuestro presente.

16_04_1903. La marroquí muerta en la retirada desde la alcazaba de Frahana, hacia Melilla, del general El Bachir, era su favorita. El Príncipe El Amrani continua enfermo en Melilla 17_04_1903. Los jefes fronterizos dialogaron en la comandancia de Melilla sobre la conveniencia de que los fugitivos sean embarcados y salgan de Melilla, también se habló de la aduana tan necesaria para el comercio de Melilla. El Pretendiente ha dado órdenes de que le sean entregadas todas las armas que dio El Amrani. El ejército del pretendiente se dirige a Zeluán, las cábilas de Mazuza y Frahana le rinden pleitesía. 18_04_1903. El ejercito del pretendiente llegó a Zeluán. El número es muy variable pues El Rogui no retiene a ningún soldado, solo 1.000 jinetes de los alrededores de Fez le acompañan de forma fija. El aprovisionamiento del ejército corre a cargo de la cábilas cercanas en este caso las 5 de Guelaya y la de Kebdana. Tres mujeres del Príncipe Muley el Amrani embarcaron en el Turqui, el Príncipe permanece en Melilla esperando órdenes. 19_04_1903. Los que recibieron los fusiles de El Amrani, entre 600 y 800, han empezado a entregarlos en el campamento del pretendiente, lo mismo que lo obtenido en el saqueo de la Alcazaba. Uno de los Askaris heridos ha fallecido en el hospital de Melilla, los demás heridos continúan mejorando. Las dos pesetas que los moros que embarcan para Argelia entregan al Sr. Salama consignatario de los buques y este posteriormente da al Bajá del Sultán han sido reclamadas por los jefes rebeldes, mientras que el Bajá dice que siga entregándoselas a él, el Sr. Salama ha consultado con la Comandancia de Melilla. 21_04_1903. Las cábilas de Mazuza y Frahana rinden homenaje al pretendiente, unos 2.500 hombres en su mayoría armados, los hombres entregaron sus armas en señal de sumisión, y después fueron rodeados por la caballería del Rogui, produciéndose alguna tensión, aunque al final formaron todos juntos para que el Pretendiente les pasase revisita. Parece ser que en los próximos días los Askaris saldrán vía marítima de Melilla y se solucionará el problema de la aduana. FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 14


MERCADO DESCUBIRTO DEL MANTELETE. PRINCIPIOS DEL S. XX z o c o d e M E L I L L A

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 15


23_04_1903. Una vez embarcados hacia Tánger el Príncipe Muley El Amrani, El Bajá El Bachir, y los Askaris, la tranquilidad vuelve a Melilla. habiéndose superado un difícil momento. El Rogui empieza a nombrar gobernadores y Bajás por toda la región del Imperio que le es adicta. Si una Cábila no está conforme con el Bajá designado, El Rogui deja que estos le propongan otro nombre. 24_04_1903. El cierre de la aduana del Sultán hacía prever una mejora del comercio de Melilla, pero los jefes insurrectos han iniciado negociaciones para instalar una aduana dentro de la plaza en las mismas condiciones que la del Sultán. Solo buscan aumentar la recaudación. Según rumores tan solo 2 cábilas de la frontera con Argelia quedan por ser sometidas a los insurrectos. Los jefes del ejército del Rogui Pasean por Melilla a caballo. 22_04_1903. El Comandante General recibe órdenes de disponer del navío "Ciudad de Mahón" para la salida de Melilla del Príncipe Muley Amrani y demás. El vapor el Turqui ha atracado en Melilla con órdenes para El Amrani de que embarque con las tropas imperiales que se fugaron de la Alcazaba, marchando a Tánger con el Bajá el Bachir y los administradores de las aduana que la cerrarán. El príncipe ha fletado el vapor francés "Emir" por lo que no usarán el "Ciudad de Mahón". Desde Comandancia se tomaron medidas acertadas para que el embarque se efectuase rápido y seguro. Los Askaris subieron al Turqui en orden, se devolvió las armas a los jefes. Los heridos también fueron embarcadas y algunos soldados vendieron sus caballos a precios reducidos. El último en embarcar fue el Caíd el Bachir, quien mostraba un rostro altivo, arrogante y ávido de venganza hacia los rifeños, la cual espera poder realizar. Los administradores de la aduana la cerraron, siendo este el último acto de soberanía de los leales al Sultán sobre los rifeños, quedando libre el comercio con Melilla hasta que los rebeldes decidan sobre el tema. 25_04_1903. Empiezan a funcionar las aduanas de las cábilas de Benisicar y Mazuza y próximamente lo hará la de Frahana. La cábila de Benisicar ha sido dividida en cuatro, nombrando El Rogui un Bajá para cada una de ellas. 26_04_1903. Empieza a haber síntomas de anarquía en el campo fronterizo, que se traduce en cobros abusivos de las nuevas aduanas de: Mazuza, Benisicar y Frahana, algunos de los insurrectos que ayudaron a la toma de la Alcazaba de Frahana muestran su descontento, pues lucharon para librarse del poder del Sultán y ahora se encuentran con un poder más abusivo. El Rogui sigue demandando le sean entregadas las armas que El Amrani repartió. Reina el descontento por los Bajás nombrados en Benisicar. Quinientos Askaris de Saidia se pasan al bando del Pretendiente pues llevaban 4 meses sin cobrar. 28_04_1903. La cábilas de Mazuza y Frahana se reúnen para solucionar sus problemas. Los jefes de las cábilas aspiran a ser administradores de las aduanas para recibir la recaudación. Los cobros abusivos están dando lugar al contrabando, los comerciantes llegan a un acuerdo con los vigilantes antes que con el administrador de la aduana. Hacia la Cábila de Beni Mansur partieron 50 jinetes de los insurrectos para someterla pues aún permanece fiel al Sultán. Los rumores dicen que el Pretendiente intenta formar una gran ejercito e ir sobre Fez, se especula sobre el itinerario que seguirá este ejercito: si primero irá a Ujda o a Tánger, o si irá directamente a Fez. 29_04_1903. La cábila de Frahana tuvo una reunión para tratar de la devolución de las armas de EL Amrani a El Rogui resistiéndose a entregarlas. Los jefes insurrectos de la cábila de Mazuza discuten con los que no lo son, esto puede derivar en conflictos. El domingo El Rogui celebró una fiesta en Zeluán en señal de regocijo por la victoria del Rif sobre el Sultán,

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 16


30_04_1903. Siguen los problemas en las aduanas pues los jefes insurrectos han subido los precios de los derechos de entradas de mercancías a Melilla. Pretenden con esta medida que España acepte a instalar las aduanas dentro de la plaza. 02_05_1903. En el mantelete ha habido un gran movimiento comercial debido a la llegada de compradores desde Ujda y Taza, con estos los administradores de las aduanas se muestran menos intransigentes y el comercio es más sencillo. 03_05_1903. Las cábilas siguen sin entregar los fusiles de EL Amrani. En Mazuza algunos insurrectos pretendieron atacar la casa del Influyente fronterizo conocido por el Fraile, que sigue siendo adepto al Sultán, gracias a la intervención del gobernados puesto por EL Rogui se impidió del saqueo, el gobernador respondió personalmente del Fraile ante El Rogui, con lo que la cuestión quedó zanjada. 05_05_1903. Las Cábilas han comenzado a enviar contingentes al campamente de El Rogui, las fronterizas a nuestra plaza han enviado 24 jinetes y cinco mulos con provisiones. Los de Benisidel aun no han enviado ningún contingente, por lo que serán conminados a pagar una multa si no incorporan su contingente. 06_05_1903. El pretendiente ha distribuido gran parte de su ejército entre las cábilas para que estas los alimenten y paguen el sueldo, pues resulta imposible mantenerlas. Algunos contingentes han marchado a 2 ó 3 días de camino. El descontento por el nombramiento de los gobernadores se mantiene en algunas cábilas. 07_05_1903. La Cábilas cercanas a Fez mandan aviso al pretendiente para que avance sobre la capital. Parece ser que el ejército imperial ha salido. Sin embargo en Zeluán hay una gran calma después de haber distribuido el ejercito entre las cábilas. Un Kaid de Beni Bullagi se ha refugiado en nuestra plaza, al ser llamado por el Rogui y temer represalias, lo mismo han hecho algunos partidarios del Fraile. Ayer pernoctaron en la plaza 1.200 moros, con los que las posadas del polígono estaban repletas habiendo gente hasta en las azoteas. hay han marchado en barco hacia Orán para realizar faenas agrícolas. Debido a la competencia los precios de los pasajes han bajado de 12,50 pesetas a 4 pesetas. 08_05_1903. Las cábilas leales al pretendiente y cercanas a Fez siguen pidiéndole que avance pues les resulta imposible mantenerse antes las tropas imperiales. En el valle de Inagüen se ha librado una importante batalla entre la tribu de Ain Mediuna y las tropas del Sultán, que los primeros dicen haber ganado gracias a su mejor posición, pero no podrán seguir resistiendo. En el campamento de Zeluán estas noticias se ha recibido con regocijo. Una comisión de 12 judíos de Debdú se han quejado al Pretendiente porque el Cherif de esa plaza disparó contra el jefe de los israelitas, el Pretendiente tomó parte por el Cherif. Parece ser que se han terminado de recoger las armas de la Alcazaba de Frahana. En Mazuza y Frahana sigue pidiéndose que se arrasen las posesiones del Fraile por permanecer leal al Sultán. han salido 100 jinetes de Zeluán para apoderarse del ganado del Fraile y quedarse con el grano que quede en Frahana. 09_05_1903. Los notables de la cábila de Mazuza se reunieron en la posada del cabo Moreno alarmados de la noticia de que los jinetes de El Rogui se habían llevado todo el ganado de la Cábila al confundirlo con el del Fraile, parece ser que el error se subsanó y se devolvió el ganado que no era del Fraile. El fronterizo Kaid Maimón ha intercedido ante el Pretendiente para que anule las órdenes dadas hacia las posesiones del Fraile o en caso contrario dimitirá de su cargo, el Schedly marchó a Zeluán apoyando las pretensiones del Kaid Maimón, el Pretendiente terminó anulando las órdenes. Finalmente han sido nombrados los Kaids de Benisidel. 12_05_1903. Los fusiles del Amrani en posesión de los de Mazuza se han entregado al Pretendiente, este pretende ahora que le entreguen los 5 duros que cada uno recibió con el fusil. La cábila de Mazuza se hay dividida en tres grupos, los tres grupos desean que el Fraile negocie en Zeluán. FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 17


Los consignatarios de los buques se han negado a pagar las 2 pesetas por viajero al jefe insurrecto el Schedly, este no dejará pasar a fronterizos para que embarquen. Han surgido problemas entre Maimón y el Schedly, es posible que el primero sea relevado. El pretendiente salió de Zeluán con 2.000 jinetes y se dirigió a la Mar Chica. como no llevaban provisiones saquearon las casas que encontraron, los de la cábila de Mazuza esperan que estas salidas no sigan realizándose. 14_05_1903. El pretendiente sigue nombrando gobernadores. cargo se compra con dinero y entregando al menos un caballo, según aumentan los caballos se sabe que se nombran más gobernadores. 16_05_1903. El Rogui ha visitada Melilla, hizo varias compras en el mantelete y después marchó al baño moro. En Zeluán sigue preparándose la marcha sobre Fez Los judíos de Debdú han hecho regalos de azúcar y dinero al pretendiente. 19_05_1903. Los comisionados marroquíes del sultán, a los que EL Rogui ha prohibido visitar amenazando saquear las posesiones de quienes lo hagan, se muestran disgustado por vivir en el polígono deseando pasar al interior de la plaza. 21_05_1903. El Pretendiente a mandado detener a todos los fronterizos que no han entregado las armas que les dio el Amrani. Las noticias de Fez es que el Sultán carece de medios para parar la insurrección, lo que entusiasmo al campamento de Zeluán. 23_05_1903. Tres mil dusros han pagado cada una de la cábilas de Guelaya para pagar el ejército del Pretendiente. Los comisionados del Sultán en Melilla a recibido a una delegación de Kebdana Vista general del barrio del polígono. Primer barrio extramuros de la ciudad 1894 dándole instrucciones. La expedición a Fez que todos los días dicen que va a salir, sigue sin iniciar la marcha. El Rogui exige a las cábilas que contribuyan al contingente algunas ha dicho que no tienen suficientes cabalos a lo que el Pretendiente ha respondido vendiéndoselos. dicen que algunas cábilas han enviado hombres a taza en espera de la llegada del Rogui. 24_05_1903. Los rumores apuntan a que el general Omar del ejercito del Sultán fue muerto por las tropas rebeldes. Un barco del gobierno marroquí intentó desembarcar víveres y municiones en Alhucemas, los rifeños temiendo represalias del Pretendiente no lo permitieron. El príncipe Amrani, consiguió su titulo al casarse con una hermana del anterior Sultán Muley Hassan, de esta forma el Sultán consiguió la adhesión de las poderosas tribus de Zayan y Zemur, las cuales siempre se habían considerado independientes. 26_05_1903. Procedente de Uxda ha llegado a Zeluán 150 Mulas cargadas del material que Muley Arafa dejó abandonado. De la tribu de Beni Snassen han llegado 150 jinetes a Zeluán hay que recordar que esta tribu fue una de las más reacias a a reconocer al pretendiente. la expedición a Taza y Fez sigue sin salir. 27_05_1903. Por fin ha salido la expedición a Fez, pero tan solo con 300 jinetes y dos cañones. Esta expedición lleva órdenes de no atacar Fez sino batir a las tropas imperiales si sale de la ciudad. En Beni Snassen ha habido FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 18


combates entre los partidarios del Kaid Bachir Messaud partidario del sultán y los insurrectos. El Rogui envió jinetes a socorres a sus adeptos. Uno de los gobernadores de Benisidel ha sido destituido y sus posesiones incendiadas por desobedecer al Pretendiente. 28_05_1903. Una nueva contribución de 5 pesetas por moro ha sido impuesta a la tribu de Guelaya, sobre la ya impuestas 7,50 pesetas, habiendo gran descontento entre los fronterizos. Algunas santones han visitado al pretendiente y le han pedido que demuestre que es Muley Mohamed hijo del anterior sultán Muley Hassan a lo que este sacando un revolver y una gumia les ha dicho soy hijo de estos y el que lo dude morirá. En la cábila de Beni Snassen siguen las revueltas entre los insurrectos y los partidarios de Kaid Bachir El Messaud. 29_05_1903. Mohamed Torres ha enviado una circular a las delegaciones diplomáticas de Tánger anunciando la llegada de un contingente de tropas que restablecerá la seguridad de los caminos y la paz. Francia sigue apoyando al Sultán Abd-El-Aziz y ha propuesto que un ejército del sultán a taque la retaguardia del Rogui desde Argelia. 30_05_1903. Las fuerzas en Melilla alcanzan a 2.800 hombres lo que da unos 1.200 soldados disponibles, sin duda fuerzas escasas a pesar e las defensas de los fuertes y el moderno armamento, comparado con los más de 70.000 soldados que pueden levantar la kábilas cercanas. En el vapor el Tell partieron hacia Orán rifeños insurrectos para las faenas de recolección y un contigente de tropas del Sultán, lo que originó momentos de tensión. Las tropas del Sultán dicen pretender entrar por Uxda y a través del valle del Moluya llegar a encontrar al ejercito que salga de Fez, atacando al pretendiente por dos frentes y cortando la retirada. 31_05_1903. El poder del Rogui parece venir a menos los jinetes que envió a Beni Snassen se han unido a los leales y gran parte de la columna que mandó a Taza ha desertado dejando al jefe de la misma en una posición de debilidad que hace propicio que sea atacada por los leales. los fronterizos siguen manteniendo su disconformidad por las fuertes contribuciones y en Tazza están disgustados porque no se decide atacar a Fez. Con todo esto la insurrección parece ir a menos.

EXPOSICIÓN HISPANO-MARROQUÍ DE 1929.TUVO LUGAR EN LOS TERRENOS QUE ACTUALMENTE OCUPA LA PLAZA DE TOROS Y ALREDEDORES. Foto tomad de la web: http://estampasmelillenses.blogspot.com.es/

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 19


EL TEATRO DE ZIYYAN AHFID. Traducción de la obra de Jean Baptiste Poquelin (Molière). El médico a palos (en francés Le médecin malgré lui, literalmente El médico a su pesar) 2º ACTO. El Primer acto lo podeis encontrar en: http://issuu.com/fedesme/docs/revista_9

páginas 11 a 25.

ACTO SEGUNDO (2) ESCENA PRIMERA (1)

HAJ HEMMADI, BU3EZZA, RMEXTAR, ZUBIDA.

HAJ HEMMADI

¿Teqqarem kenniw qa yessbeh?

RMEXTAR tisira.

Marra idbiben nneghni nezra ar ass n yida war d asd ttisen ura d

BU3EZZA

Dwa itegg is3ejjab.

RMEXTAR

Isfaqad yenni yemmuten.

BU3EZZA

Gha itegg ixf nnes d abuHari, ite3jib as ad imarden x yiwdan.

HAJ HEMMADI _War ghar-i min gha yinigh, war zemmaregh ad rajigh ktar, xsegh at ssnegh, ruh awyem-t id deghya.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 20


RMEXTAR

Jjigh itbedder arrud, aghac rmeftah, maca war xas tbe33id

( ad as yewc

ij n rmeftah I Bu3ezza, ad yeffegh zi tewwart n yeffus)

HEMMADI

Ini-t as ad yas, deghya.

ESCENA SEGUNDA (2)

HAJ HEMMADI, ZUBIDA, RMEXTAR. ZUBIDA A Hiyya 3emmi Rhaj, waxxa d gha tawyem adbib d anu n tussna, ghar-i nec, war d-as itaf dwa. HEMMADI

¿Maghar?

ZUBIDA ¿Maghar? Maysa Hlaliyya war dji d adbib it ixessen, ixessi-t waryaz. Ma ca nneghni gha d adeyye3 n rweqt waHa. ¿Nigh tghir ac at ggenfa s marru d minta, d trebbax, d ttusna, d ixamsan? ¿War ssinegh mac 3ad war d-as yexsar u3eddis s re3cub? RMEXTAR

¡Ta sqar x-anegh, cfa yam zi taghyuri!

HEMMADI

Tahenjart war tfekkar bu di man ayenni, 3ad d tamezyant.

ZUBIDA

¡D tamezyant wah! Mrec as, uca at zared temzi.

HEMMADI

Yemken cway gha zzat…

ZUBIDA

¡Tameghra, tameghra, arxu I tmenyat…

HEMMADI

¡Ta sqar am ujeqmim yarezmen.

ZUBIDA (wehhdes ) Din itteqqes, azzer x idbiben d yemdawiyyen, tendard re3cub d trebbax, tiwyed asd llif nnes, d wenni t gha isgenfan. HEMMADI

¿Mana llif a 3awed a tbaghra? ¿Mani yedja llif nni?

ZUBIDA Char ttettud deghya timesrayin. ¿Maghar war tessined qa Hemmu itexsit? Itmetta x-as. Nettat 3awed ttexs-it. HEMMADI Hemmu ya war tezrigh zeg wami ghar-s tugha 7 ura d 8 n isegwusa. Ssnegh qa itenned ssa..mara kkar ttfegh-t..ad as aright i xaris at issigwej ssa at yendar gha Nnadur, behra 3ad ikemmer tghuri, war ye3rim ra d duru di jjib. ¡Hemmu! Ya rxa n remrac. ZUBIDA Xaris ghar-s agra yemghar, d amedduker nnec. Hemmu i3izz x-as attas, ayenni n wenni I ghar-s. Arxu cway n tmenyat. FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 21


HEMMADI

¡Tle3 ssa a ires n trefsa! ¡ffegh!

ZUBIDA

(wehhdes) din ig iteqqes.

HEMMADI

¡ffegh!

ZUBIDA

Aqqa ruhegh a sidi.

HEMMADI

¡Xra qa war cem twirigh!

RMEXTAR Rebda qa t3en3aned, Zubida sqar war sxeyyiq Rhaj a tamghart, qa netta war yehdij awessi nnem, ad yegg min yexs, war ttidef di tudart n yewdan, netta yedjan d baba-s. HEMMADI

aryaz nnem yessiwer, rebda qa ttadfed dir west.

RMEXTAR

adbib yused.

ESCENA TERCERA (3)

MIMUN, BU3EZZA, H HEMMADI, RMEXTAR, ZUBIDA. (ad adfen zeg yeffus Bu3ezza d Mimun yard traxi d kurbata deg ufus taghgharct ghar-s fus n ighes).

BU3EZZA Aqqac a 3emmi Rhaj Mass Mimun, adbib n yedbiben, wenni yesgenfan iwdan Hruran, itegg ddwa, itacar as-d iwdan i raxart. HEMMADI Anzuf zzay-k a Mass Mimun, tumert inu temghar zzay-k attas, atqadac umid gharnegh tusid. (msedjamen s ifassen) MIMUN

Hipokrates yenna qa sram s ifassen jar aryazen….

HEMMADI

¿hipokrates it yennan?

MIMUN

Wah a Rhaj.

HEMMADI

¿Di man adlis?

MIMUN

Deg wadlis n sram.

HEMMADI Mara yenna-t Hipokrates a d-as negg array. (Hemmadi yexzar gha Bu3ezza s rhess yesseqsa-t) ¿Min ye3na hipokrates nni? FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 22


BU3EZZA

( S rhess), ad yiri d ca n umedduker nnes waha.

MIMUN

¿Iwa tesrid a Mass Doctor?

HEMMADI

¿Wik tessawared?

MIMUN

Ak-idc.

HEMMADI

¿ aK-idi? Nec war djigh bu d adbib.

MIMUN HEMMADI MIMUN

¿Uhu? ¡Uhu! ¿Uhu? Iwa rexxu a d-ac ssecnegh.

(yarfe3 taghgharct iruh ad yadar ak Rhaj Hemmadi. Rhaj yexnes, yarwer, di rwest ttfen ak-is taghgharct)

HEMMADI MIMUN

¿Min tegged a yaryaz? Xsegh a cek arregh d adbib, qa di tmurt a, ammu kessin diplom.

BU3EZZA

¿War d-ac nnigh qa itegg ixf nnes d abuHari?

HEMMADI

WaH, maca tibbuHerya nnes at ghar-s yejj.

RMEXTAR

ixeddamen nnes udfen

War ttegwed a 3emmi Rhaj qa itqessar waHa.

BU3EZZA A Mass Mimun, qa aryaz a d Rhaj Hemmadi, bab n taddart, neccin marra nxeddem ghar-s, d netta yedjan d baba-s n Hlaliyya, tahenjart nni umi gha tegged ddwa. MIMUN

¿D netta yedjan d baba-s? Sameh ayi a Rhaj baba-s x…

HEMMADI

Ca war yemsar, anzuf, anzuf.

MIMUN

Nec ucigh….

HEMMADI Uhu, ca war yemsar. ( wehhdes): ad yen3er arebbi amehruq n babac. Yalleh a Mass Mimun ( ad ijbed ij n tsenduqt ad as-t isscen i Mimun ad yegg ij n ttenfihet). Nec ghar-i ict n yedji war tecni… MIMUN HEMMADI MIMUN

Attas n yewdan tcetcan zi man ayenni. Xsegh ad inigh qa teHrec. ¡Axya! TeHrec.

HEMMADI

N3am a sidi.

MIMUN

FarHegh as attas.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 23


HEMMADI

¿Mamec?

MIMUN

Xsegh ad inigh qa farHegh attas umi d usigh ad as ggegh dwa.

HEMMADI MIMUN

Inchaa3llah at ddared arf sna, nec ad ac arregh rxar nnec. Ssawaregh ca n ddarb n wawar.

HEMMADI

3awden ayi xak

MIMUN

¿Mac d-as qqaren I yedji-c?

HEMMADI

Hlaliyya.

MIMUN

Hlaliyya d ij n rxar n yisem I ugenfi. I tmettut a ¿min te3na?

HEMMADI

Tamettut a d tamghart n win (isscen as gha Rmextar)

MIMUN

¿Nnigh ac?

HEMMADI

N3am a sidi…ad raghigh I yedji ad tas huma a tet xzared.

ZUBIDA

Aqa tettes.

HEMMADI

Amen yexs, at nessekkar. Arahed a Bu3ezza.

BU3EZZA

Aqa usighd. (ruhen tnayen idsen x zermed)

ESCENA CUARTA (4)

MIMUN, ZUBIDA, RMEXTAR.

MIMUN ZUBIDA

(itqarreb gha Zubida) ¿Zixenta cem d tamghart n wa? Wah a sidi.

MIMUN ¡Ya rxar n wazri d-ayem! Farrhent tittawin xmi d-ayem xezzarent. ¡ya rxar n ucewwaf! 3emmars war zrigh asfarnen am wenni nnem, tittawin ssawarent…

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 24


RMEXTAR (Wehhdes: I mmis n rehram, ¿ war dji yarezzu ad as arzegh ixsan?. ¡A Mass adbib! Bedder xak rHad nni, qa war d-ayi ye3jib ca nnewwac nni din ttessud. ¿ Zzati teqqared as awaren nni I temghart inu? Aqa ad isigh ij n ukeccud uca… (Rmextar yarezzu akeccud, Mimun yettef it)

MIMUN

¡Iwa a yaryaz cfa! ¿Char imuren gha sse3dugh lemtihan?

RMEXTAR

¡Iwa ggit deg uzedjif nnec!

ZUBIDA

Nec qa tmettigh s dehhact

(tujur aterqa Hlaliyya d Hemmadi Tteffghen-d zi tewwart n zermed ak Bu3ezza)

ESCENA QUINTA (5) HEMMADI, ZUBIDA, HLALIYYA, BU3EZZA, RMEXTAR, MIMUN

HEMMADI War tteqnid a yedji, qa nec umnegh di tussna n Mass a, deghya ad am-d yarr sseHHet nnem d rehna. Awyem-d rekrasa. (ixeddamen iwyend rekrasa- Hlaliyya teqqim Jar baba-s d Mimun, ixeddamen bedden awarnasen)

MIMUN HEMMADI

¿D tta d yedji-c a Rhaj? War ghar-i bu ca n yict nneghni, mara tekkar temmut ayi ad bbuHeryegh.

MIMUN (Wehhdes) (¡Yeqqim ac 3ad!). ¿Ma arahed uca at mted? ¿Bra ttesrih n wedbib?. Uhu a Rhaj, war tmetti ca. ¡Ta xzar-t a rejwad! tahudrect s tghembubt at sbuHri marra ihudriyyen n teqbitc. ¡Ya ssar n tghembubt! HLALIYYA

He, he, he.

HEMMADI

¡Lhamdu lillah ya rebbi! Yedji tedhec, ¡meskina inu!

MIMUN iteqqsen? HLALIYYA MIMUN HLALIYYA MIMUN

¡Mlih, mlih, xmi adbib isdehhac ameHruc, d ij n rxar yemghar. ¿Min d am Ba, ba, ba… ¿Min teqqared? Ba, ba, ba… Ba, ba, ba. ¿Mana tutract a ? Nec war fHimegh ra d awar.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 25


HEMMADI re3dab inu.

Qa d wenni d ritti nnes, tedwer d tazinunt am war nessin minzi..d wa d

MIMUN Min teqqared d ttaghyuri waha a Rhaj. Tamghart war yessiwiren d txabect. Tamghart inu war day-s bu ritti ya, mri day-s yedja, iri war d-as teggegh 3emmars dwa. HEMMADI

Amen yexs, nec xsegh at gged marra tusna nnec d tzemmar nnec at ggenfa.

MIMUN Marra ad yawed, at ggenfa, at ssiwer, war ttegwed, maca qa war dji yeHwen. ¿Ma tett mlih? HEMMADI MIMUN

N3am a sidi, tett mlih. Mmmm, War yehhri. ¿tettes mlih?

ZUBIDA

N3am a sidi, zi tes3a ar 3ecra n tse33atin.

MIMUN

Mmmmm, war yehhri. ¿ I uzedjif, iteqqes as?

HEMMADI MIMUN

Attas imuren ntseqsa-t, maca teqqar, uhu. ¿Uhu? War yehhri. Arzem aqemmum. Mmmm, ires yessawar.

HEMMADI

¿Min yeqqar?

MIMUN

Ires a ucaren as awar.

HEMMADI

¿Ucaren as?

MIMUN

Waxxa, maca, waxxa amenni at ggenfa.

HEMMADI

¿Maca, manis d as-d yekka mana uya?

MIMUN Manaya yus as-d, mac qqaren imassanen yemgharen d imdawiyyen n umadal, umi day-s qed3en awar. HEMMADI

Aryaz a isekwa min iwezzen n wargh.

RMEXTAR

Aqa nenna c-t.

ZUBIDA

Nec twarigh day-s ij n yiref n waryaz.

RMEXTAR

¡Ta sqar!

HEMMADI

Mass Mimun. ¿Min twarid a das tegged?

MIMUN

(mimun ixezzar as ires) Aristotel yenna qa…¡min yenna ghas rheq!

HEMMADI

¿Min yenna?

MIMUN Awar yenna Aristotel war d as ifeHHem ghar wenni yeghrin tusna n jnun. ¿Tessned ca n ta3rabt? FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 26


HEMMADI

Uhu a sidi, ura d awar.

MIMUN ¿Uhu? Ma 3lic, yenna: “ida tamarra ssufru min ajli ddat, Fa daHaba llutfu ila manzila dduru, fa starji3” Yexs ad yini s tmazight, xmi yettuxtux uzedjif, itari-d ghars waddu n Izuwran am waman n tarya d i3eddun zi r3ast ghar tenneghni. ¿Qa kenniw kidi? ZUBIDA

N3am a sidi, aqqa negh da marra.

MIMUN Aghezdis n tmit itekked x zermed mani djant tizzar, i3eddu gha yeffus mani yedja wur, rgaz n wadan itary marra gha rmuxx, 3la hsab min yenna Arrucdi, maca, nec war kis bu ttafqegh di mana ya. ¿TfeHmem? HEMMADI

N3am a sidi.

MIMUN Nec qqaregh inarfed itekk x tsa itary ghar imejjan. “fa ida asbaha wa tayyara zahafa, in lam tadubu fa tadawwara” ¿Min nnigh? HEMMADI

Wah a sidi, amenni, kur cci tennid t.

BU3EZZA

Llah i3emmer Ha dar.

HEMMADI

Ufigh ij lghalat waha.

MIMUN HEMMADI

¿Lghalat? War izemmar ad yiri, nec 3emmars war ghedjdegh. Axmi srigh tennid: Ur aqqat gha yeffus, tizzar gha zermed.

MIMUN ¡A bnaden aqubbani x marra iqubbaniyyen n yemqubban, ¿rexxu day-i d gha tased s manaya? HEMMADI

sameh ayi a sidi, mara nnigh ca n min war yedjan.

MIMUN

Sameh gha-c. Cek war tessined ta3rabt, ¿tessawared?

HEMMADI

Waxxa, rexxu min das gha negg I tmeHruct.

MIMUN Tamezwar a tet tessudsem, ad as treftem, waxxa aftar nni at ggegh nnit. Awarni man aya ad as tuwcem kur azyen n tse33et ij n ufenjar n tehrart s binu. ZUBIDA

¿Mana taghyuri ya?

HEMMADI ¿Umi tehra tehrart n binu? MIMUN ¿Wayyaw char qefren iqubbaniyyen a? tahrart n binu d as d gha yarren awar. Aghrum yuff di binu isekkef uddu d itaryen ak we3rur, zzays I ssawaren izinan. HEMMADI Iwa nec war ghar-i min gha 3awdegh. MIMUN

¿Min ghak at3awded cek?

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 27


HEMMADI MIMUN binu. HEMMADI

D tidet, nec war ghrigh. ¿Maghar cek war tezrid ajdid nni yessawaren? Qa yessawar s weghrum d WaH, waH a sidi.

MIMUN Huma ad ssiwren I d-asen tticcen, huma at ssiwer Hlaliyya ad as-t nuwc, uca at zared mac gha tessiwer, at ssiwer ktar zi seb3a n ijdad. HEMMADI D Akuc I cek d yiwyen gha taddart inu a Mass doctor. Yalleh, ujur a yedji at zyinfid cway. Rexxu ad dewregh a sidi, uca ak-id-c rHigh a sidi. (kkaren trata idsen) ttef-d ssa a Zubida..Gha cway cway. MIMUN HLALIYYA

Drem tet mlih, war tet ireqqef ca n usemmid. Ruh a Maysa. Ba, ba, ba..

HEMMADI (yegga axmi iruh, idwer-d yessiwer ak Rmextar gha ij ttarf) Ruh sewjed as axxam I Mass Doctor, qama nni tameqrant d sabanat n jdid d rfutat. Aqqa cek din, war das itxessi walu. RMEXTAR

(yeffegh zi tewwart nneghni) N3am a sidi Rhaj.

HEMMADI

Ujur a yedji.

(Fghen Hemmadi, d Hlaliyya, d Zubida d Bu3ezza zi tewwart n zermed ) MIMUN Ed- degh, 3emmars war xafi tekki am ass a, ad xzaregh rexxu qa rHan, ca n tewwart manis gha yarewregh, ttacigh iteqqes ayi we3rur, maca war dji s we3mud dayi ggin, s wenni dayi gha ggen. (yeffegh zi tewwart n yeffus)

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 28


TIERRA DE IMAZIGHEN "EL DESIERTO". El agua limpia el cuerpo el desierto limpia el espíritu. Proverbio amazigh.

El color amarillo de la bandera de la nación de Tamazgha, la tierra de los imazighen es amarillo por las arenas del desierto.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 29


SENTIMIENTOS SOBRE UNA FOTO Por Soraya Mohamed Ahmed

<Camino al encuentro de uno mismo>

Aquí, donde estás ahora, estás tú, el que eres, en una reunión contigo mismo. PRESENTE. Allá delante de ti, un camino por recorrer, incierto, donde aún no estás. FUTURO. Allí, tras de ti, las huellas del que has sido y vas dejando de ser en cada una de ellas. PASADO.

El momento presente, es el único que puede contener a la vez, éstos tres tiempos verbales, convergen de manera lineal ante el camino que se alza ante ti.

En el aire flotan la incertidumbre, las pesadillas y el miedo, mezclándose con la certeza, los sueños, y el valor. Emociones, virtudes y defectos inherentes a la condición humana. Puedes ser el que las cazas, o puedes dejarte cazar por ellas. Ahora eres el cazador, la presa, el buscado y el buscador.

El terreno ondulante y flexible bajo tus pies, te da la respuesta a la pregunta que no formulas a viva voz, sino a voz calmada en tu interior. FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 30


Te responde que, ante la vida y ante uno mismo, se ha de ser como ese terreno que pisas, flexible para comprender, y ondulante para oscilar ante las circunstancias, porque todo está en constante cambio y movimiento. Ahora eres la arena.

Cualquier cosa que estés sintiendo, forma parte de una inmensidad que el hombre alcanza en el silencio de su soledad. Brotan sin ser llamadas, pues la palabra sobra en éste lugar. Ir al encuentro de esa parte oculta, darle al alma su alimento y sentirte parte de ese gran todo, son los mayores destinos que un hombre puede proyectar, pues es al centro de nosotros mismos a donde todos queremos llegar, y sentir esa libertad que se siente al saber quién es uno de verdad. Ahora eres el viajero.

Así se inicia un gran viaje, afortunado porque te acompaña:

Su sonido que te canta al oído. Ya lo oirás. Su espacio que permite moverte. Ya lo sentirás. Su paisaje que te invita a adentrarte. Ya lo percibirás.

Si tu respiración, modifica el aire, tu presencia, modifica el espacio, y tus pisadas modifican el suelo, en cierta forma, eres creador ante lo creado, y tienes poder de modificar el suelo que pisas, el espacio que habitas y el aire que respiras, con la libertad que te da el conocimiento de quienes somos y qué somos capaces de hacer. Ahora eres el creador.

Aquí, el tiempo es sólo una unidad de medida que pierde importancia. Entonces, te das cuenta de que posees tu propio tiempo, el que marca tu ritmo de vida, en un ahora que nunca acaba, porque siempre nos encontraremos ante el momento presente. El otro, pasa a ser secundario, porque está sujeto a las leyes del primero, aunque no nos percatemos. Cuando no estamos aislados del entorno, nos volvemos víctima de él, sujetos a un manto de influencias, algunas invisibles, y no suponemos cuánto condiciona nuestra vida y decisiones, hasta que nos vemos dominados por ellas; un buen remedio es la soledad. Compañera y maestra necesaria. Ahora eres el tiempo. FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 31


El desierto es un buen ejemplo con el que nos podemos comparar. Abrir caminos en el desierto, puede ser fácil con la comprensión del terreno. Sin embargo, se puede tornar difícil u hostil si nos es desconocido. Igual ocurre con nosotros mismos. ¿Cuántos de nosotros podemos decir que conocemos nuestro terreno interior? Ahora eres el desierto.

Si te adentras ..

Corres el riesgo de perderte. Corres el riesgo de encontrarte. En ambos casos, habremos ganado. Si no, lee la letra pequeña de la experiencia, donde pone: –lecciones de vida. Entonces, es un riesgo que merece la pena correr. Lo contrario, es perder la oportunidad de encontrar ese oasis o tesoro escondido que guarda todo desierto, el cual, también se halla dentro de todos nosotros. Ahora eres la oportunidad.

Aprende a soltar y fluir, para notar cómo te abraza la conciencia y verás como cambia tu visión al sentir la diferencia.

La vida, se puede ver como un camino, una conquista, una danza, una prueba, un riesgo, un desierto, un oasis .. pero merecerá la pena el viaje si te relajas, y dejas que de vez en cuando te lleven. Ahora eres como la vida.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 32


TUMBA EN EL DESIERTO

CARAVANA

OASIS

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 33


PASTAS DE ALMENDRAS ROLLITOS DE COL, RELLENOS DE CARNE PICADA.

Ingredientes para el relleno: 1/2k de carne picada, 1 cebolla rallada, 200g de arroz, 1 manojo de culantro, 1/2 cucharadita de sal y una pizca de pimienta molida. Mezclamos todo muy bien y obtenemos esta pasta que reservaremos. Sal y pimienta a gusto. Ingredientes para el acabado del plato: 1 col mediana, 1 cebolla, 2 tomates. Cogemos la col le cortamos con mucho cuidado el tronco de abajo dejando el surco para poder sacar las hojas enteras y la ponemos al vapor para que por esos surcos entre éste y separe las hojas. Una vez separadas la retiramos, esperamos a que enfríe un poco y sacamos poco a poco las hojas. Ahora las lavamos bien y las escurrimos para su rellenado.

Cogemos hojas de col y le ponemos en el lateral un poco de carne que aliñamos y vamos enrollando hasta obtener un canutillo de col. Y así sucesivamente hasta terminar con la carne Reservamos: FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 34


En una marmita hacemos con la cebolla y el tomate un sofrito ( ponemos un poco de aceite de oliva). Una vez hecho este paso ponemos los rollitos con mucho cuidado que no se nos abran en la marmita y cubrimos con agua hirviendo. Cuando empieza a hervir rectificamos de sal y pimienta y bajamos e fuego, hasta que estén bien blandas las hojas y se haya consumido la mayor parte de liquido. Servimos y ya me contareis lo bueno que está este plato.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 35


Y AHORA UN EXQUISITO POSTRE. Pasta de almendras: Ingredientes: 500g de almendras peladas y trituradas. 250g de azúcar glasé. 200g de harina. 4 huevos grandes ralladura de un limón. 1 cucharadita de levadura o impulsor. Resultado final Elaboración. Cogemos un bol donde pondremos la almendra, el harina, el azúcar, los huevos, la ralladura y el impulsor.

Y lo mezclamos todo haciendo una pasta.

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 36


Ahora hacemos bolitas y las ponemos en una bandeja de horno con papel antiadherente. Las metemos al horno pre-calentado a 200º c durante unos 15 minutos.

Una vez cocidas las pasamos por azúcar glasé.

Y a disfrutarlas

FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 37


FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 38


FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 39


FEDESME. Revista 10. Octubre. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH”

Página 40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.