Presentación Este trabajo que aquí reúno, nace de la fusión de mi pasión por el retrato y el estudio coetáneo de los grandes maestros de la pintura. Es el retrato in situ el que más me motiva y practico, punto de partida en mi formación. No obstante, en 2011 me adherí al grupo JKPP, grupo en el que unos 700 artistas de todo el mundo, nos comunicamos y retratamos entre nosotros a partir de fotos nuestras subidas a la red. Aunque trabajar a partir de una fotografía era en principio poco inspirador, descubrí nuevos caminos para la creación a partir de estas imágenes. El estudio simultáneo de los grandes maestros de la pintura me llevó a la fusión de imágenes con estas. A veces por lúdico capricho, por el parecido físico, luz, semejanzas de pose,… Los retratos que aparecen en esta publicación tienen en común: -
Son obras de pequeño tamaño; 24x32 cm. sería la obra de mayor proporción.
La acuarela es la técnica utilizada, aunque a veces la he acompañado de técnica mixta; pastel, cera,… La acuarela, si bien podría ser un obstáculo a la hora de interpretar la pintura clásica, ha sido para mí un reto y aliciente descubrir nuevos caminos en este medio. -
Los trabajos han sido realizados entre 2011 y 2012
La fuente de estos trabajos, como he indicado, es la fotografía. Los retratados son personajes coetáneos con los que he tenido alguna relación, y han visto su retrato. En algunos casos he incluido además su opinión sobre la obra.
Self Portrait with Egon Schielle.
Self Portrait with Egon Schielle Watercolour pencil , ink and watercolor on 21x13cm. moleskine watercolour notebook. Schielle self portrait and a photo taken in Leopold Museum, Vienna.
Nightscape with Cooper Renner
Watercolor on Fine grain 180 gr. Canson Paper ( "C" Ă grain) for drawing. 17x21cm.
Cooper Renner es un prolífico artista norteamericano con un personal enfoque sobre el dibujo de la figura humana. Creo interesante transcribir su manifiesto sobre el mismo: “I offer my drawings of the human figure--many of which are based upon myself, since I cannot afford models--as a kind of protest against both the prudery and the hypersexuality so common to American culture. The prudery finds the body either so repulsive that it must be 'conquered' or so precious that it must be hidden. The hypersexuality seems to see the body as nothing but a machine for sexuality and reproduction. Both of these viewpoints are skewed, I believe, trying either to make something we all share--a human form--into something almost sacramental or to reduce the interaction of the body with its environment to nothing but sexual pleasure. The body is our interface with the world and life; the vehicle by which we see, feel, hear, touch and smell; the contact point between otherwise very isolated minds.” Esta vision de Cooper me inspiró también en la ejecución de la acuarela, donde hice una transformación de la luz y fondo buscando el claroscuro y dramatismo en su torso desnudo.
Hettie and William Bouguereau.
Hettie and William Bouguereau. Watercolor on Arches paper 300gr.
Cuando vi la fotografía de Hettie Price, me recordó a una estampa de William Bouguereau (Retrato de niña con ramo de flores). Adolphe Bouguereau (1825-1905), pintor francés que encarnó el modelo de artista académico tradicional, ajeno a cualquier aire de renovación e imbuido por el ideal de belleza clásica. Ambas imágenes tenían una postura de la cabeza similar; cogí el cuerpo superior de la "petite fille" y la oreja para su uso en el retrato de Hettie, donde tuve que cambiar un poco de iluminación
Triptych. Festum Iuliae cum Bacchus et nympha
Bacchino malato di Caravaggio e il ritratto di Alvaro Tajada
Bacchino malato di Caravaggio e il ritratto di Alvaro Watercolor on Gvarro paper 300gr.
Inspirado este retrato de Alvaro y fusionado con la pintura de Caravaggio "Baco joven enfermo", creo interesante hacer una pequeña exposición del retratado y de la obra inspiradora. Sobre el Bacchino malato, Caravaggio era muy joven cuando realizó esta obra. Fue realizada en Roma a mediados-1592. Fuentes de este período no son concluyentes y probablemente inexactas, pero están de acuerdo en que el artista cayó muy enfermo y pasó seis meses en el hospital de Santa Maria della Consolazione debido a la malaria y a la coz recibida de un caballo. El óleo representa al dios Baco, que patrocinaba la fiesta de la recolección y el vino. Aparece representado como un mancebo de complexión musculosa y atractiva, pero de piel amarillenta, labios descoloridos e ictericia en los ojos, indicios de alguna enfermedad hepática activa causando niveles elevados de bilirrubina. Se debe a que el propio pintor se estaba autorretratando como el dios durante su estancia en el hospital. La causa eran las heridas que le había provocado la coz de un caballo. Durante su convalecencia, y dada la pobreza proverbial de este artista italiano, se utilizó a sí mismo como modelo. Sobre Alvarito, Álvaro Tajada Portalo tiene 19 años. Vive en Valencia (España). Gran parte de su vida lo ha pasado en el hospital, cerca de un año estuvo en coma. Tras ver mi obra dijo: “Tengo una lechuga en la cabeza! Aaaaah!XD” Y una semana después: “Osti, Tamayito, estás puesto! Muchísimas gracias! “
Estrellita Luna. and Juan Luna's Bulakenya
Portrait of my mother in law, Estrella Luna, inspired by the picture by the philippine painter Juan Luna, "BulaKenya". Watercolor on 21x29 cm. 160g. Canson paper.
Tenía pensado hacer un retrato a Estrellita, madre de mi novia Sol. Gracias a Nini, artista de procedencia también filipina, descubrí la obra del más famoso pintor filipino; Juan Luna, artista de finales del s. XVIII e importante personaje del periodo de independencia de este país. Curiosas casualidades el apellido de Estrellita, la madre de mi novia Sol, es Luna, igual que el famoso pintor al que me refiero. Uno de sus más conocidos cuadros es la Bulaqueña , obra de 1895 que actualmente se encuentra en el llamado Salón de Música del Palacio de Malacañang, la sede del gobierno de Filipinas. Aunque sobre la identidad y el origen de la retratada por Juan Luna sólo existen conjeturas, y aún siendo esta obras una de las pocas en las que Juan Luna trata el tema filipino, la modelo más parece por sus rasgos española que filipina, así que fue para mí todo un aliciente y un reto más para trasladar a la realmente filipina (Y de Bulacán) Estrellita Luna al cuadro. Quedé muy complacido con el resultado de Estrellita con el tradicional vestido filipino llamado María Clara, compuesto por cuatro piezas, a saber, la camisa, la saya (falda larga), el Pañuelo (tapa del cuello), y los tapis (sobrefalda hasta la rodilla) El nombre del vestido es un epónimo de Maria Clara, la protagonista mestiza de la novela del héroe José Rizal. Una desagradable anécdota sobre este trabajo; la obra original se encuentra actualmente desaparecida; la enviamos por correo a Filipinas, pero no llegó a su destino.
My daughter as Gioconda "princess", Diwali and Fuji mountain in italian landscape.
My daughter as Gioconda "princess", Diwali and Fuji mountain in italian landscape. Watercolor on Gvarro paper 300gr.
Sobre la genial y enigmática obra de Leonardo Da Vinci, ha habido innumerables interpretaciones. Es una de las obras de arte que más literatura e interpretaciones ha generado y que más ha sido copiada y tomada como recurso estético a lo largo de la Historia del Arte. La fama de esta pintura no se basa únicamente en la técnica empleada o en su belleza, sino también en los misterios que la rodean. Cuando mi hija Dara, de 16 años, vio la última serie que estaba haciendo, fusionando personajes actuales con cuadros antiguos me dijo que ella quería uno. Vale, le dije, y ¿Con cual te gustaría? La Gioconda! rápido me contestó. Encontré una foto suya estupenda para trabajar a partir de esta. Posteriormente me concentré absorto en el estudio de la obra original. Así que este fue el resultado, aunque además de la fusión incorporé algún otro elemento; el monte Fuji, ... y el vestido me parecía un poco como un shari así que le dí un toquecito oriental. Este fue el resultado.
Marie Aschehoug-Clauteaux and her son Mark
Marie Aschehoug-Clauteaux and her son Mark. Watercolor on Fine grain 180 gr. Canson Paper ("C" Ă grain) for drawing.
Marie Aschehoug-Clauteaux es una artista originaria de Caracas (Venezuela), aunque actualmente reside y trabaja en Paris. Me interesaba esa foto de Marie con su pequeño a la hora de tratar, como quería, un tema de maternidad. Tras el estudio de estos temas en la pintura clásica, tratado casi de forma exclusiva dentro del tema religioso. Si bien el barroco se caracteriza por la naturalidad, esta es impensable a la hora de tratar “ la sagrada familia”. No quise pues hacer una fusión con este retrato, aunque sí me inspiré en cuanto al fondo, composición y cromatismo en algunas obras, especialmente en la renacentista “Solly Madonna” de Rafael, de donde tomé los tonos de su paleta, jugando con el estilo de la época, varié los colores del vestido de Marie para introducir el azul y granate, aunque al sacar los sombreados me pareció interesante sugerir las piernas de Marie. Posteriormente trabajé el fondo sobre una base de color sepia, dando tonalidades cálidas y oscuras hasta dar al conjunto el aire de escenario teatral que buscaba.
Patte Folle and Tyranov, Alexey
Frédéric Glorieux as Alexey Tyranov, (1808-1859) - 1830c. Portrait of the Artist A. Alexeyev (Russian Museum) Watercolor on 17x27cm. Gvarro 300gr. paper.
Sobre la obra de Alekséi Tyranov, por su gran parecido físico y estructura del retrato, resultó el retrato de Frédéric Glorieux, artista de Lille (Francia) con estas inquietudes: « Je travaille dans tous les sens pour laisser le plaisir et l'ennui décider de ma voie. Nous ne sommes pas des dieux, j'aurais une prison, mais je ne veux pas y entrer, je veux l'être, comme on est son corps, la prison qui courre, qui donne à l’âme son levier sur le monde. Je voudrais un style aussi naturel et inévitable qu’une voix, un certain grain qu’on oublie pour mieux entendre ce qui se dit. Je veux m'oublier pour dire. Le moi, ou le style, c’est l'instrument, comme un télescope. Il faut le polir, corriger les défauts du miroir, l'étalonner sur des mires et des exercices, comme lire le clairobscur dans le marc de café. Bien aiguisé, l'instrument verra plus et montrera mieux.” Frédéric : “Interesting, I never identify myself to this russian painter. Have you a link to a comment where you describe more your process?” Me : “Thanks Frederic. About Alexey Tyranov . About my process of work, I have some photos on which I would like to work, among them was yours. Other I have them in mind. When I see a picture fit to be fusioned, I work with the two pictures. It is painstaking work. ...
Timothy as the Prince of Wales in Hans Holbein portrait
Timothy as the Prince of Wales in Hans Holbein portrait Watercolour on Arches paper 300gr.
Tras haber visionado cientos de fotografías de los miembros del grupo de flickr, JKPP, con los que comparto retratos, hay algunas imágenes que sin querer me recuerdan algunos personajes de los iconos que tengo en mente. Este fue el caso de Timothy Schorre; su foto la asocié al retrato de Eduardo, Principe de Gales (National Gallery of Art, Washington D.C ) , por Hans Holbein. Hans Holbein el Joven (1497- 1543), artista e impresor alemán, máximo representante del Renacimiento nórdico y uno de los maestros del retrato del siglo XVI Timothy Schorre, arquitecto de Houston, Texas Tim opinó así sobre mi trabajo: -“Wonderful! Thank you very much, Felix. This a great series also. Interesting to see that the Prince's face is an apple and my face is a pear. I think my face used to be a pear...:) if I owned a hat like that I would wear it often.”
Giovanni and Caravaggio
Giovanni Serrazanetti portrait watercolour on A4 160gr. Canson Paper.
Giovanni Serrazanetti es un artista y fotógrafo de Bolonia (Italia). A partir de la estupenda foto suya pinté su retrato, muy influido por el claroscuro de Caravaggio, uno de los maestros que más me ha influido en esta etapa. Esta es su opinión sobre mi obra: “Bravo, very expressive and really successful in this very difficult technique.”
Composición con Freehand a partir del retrato de Giovanni y Caravaggio
Retrato de Pepe FarrĂŠs
Retrato de Pepe FarrĂŠs Watercolor on 250 gr. Creysse (Gvarro) paper 21x 15cm.
Una nueva disertación sobre el claroscuro y la paleta de Caravaggio en el retrato de Pepe Farrés, un buen acuarelista y retratista catalán. Fue este un trabajo de bastante estudio y experimentación, donde a partir de la foto original donde impera una potente luz natural de un día luminoso, hube de forzar las sombras e iluminación hasta la finalmente representada, influido por los retablos del s. XVII. Numerosas capas de acuarela y algunos toques de lapiceros acuarelables sobre papel Creysse de Guarro (21x 15cm.) que resistió estupendamente los sucesivos lavados.
Retrato de Sharon y Mujer sentada de Shiele
La foto a partir de la cual realicé el retrato de Sharon tenía una gran belleza, pero lo que más me sedujo fue su sensualidad; La bella Sharon, con una mirada ausente, pensativa, levanta distraída un pliego transparente de su falda mostrando así despreocupada su preciosa pierna. Me recordó al retrato de Schiele, el cual me inspiro posteriormente en la ejecución del trabajo. Primero realicé el retato con un lápiz acuarelable Faber Castell color Cool Grey. Posteriormente, sucesivas aguadas en acuarela. El soporte, un viejo libro de contabilidad de más de 70 años de antigüedad, papel fino y satinado. La verdad me sorprendió como se fue comportando con las numerosas aguadas. El viejo papel además aportaba a la obra ese carácter Art Nouveau que estaba buscando. Tras esto, unos retoques con lápiz acuarelable, pastel, y un sello en tinta
Retrato de Sharon. Dibujo preliminar. Lápiz acuarelable Faber Castell
Ver처nica Strandberg (Nika) y Eva
Eve and the apple in Albrecht D체rer, Tiziano, ...paintings have been the inspiration for this composition made with freehand from the original portrait. Watercolour, salt, pastel on Hahnem체hle sketch book 140g/m paper. 26x14 cm.
Verónica Strandberg (Nika) es una gran artista de Suecia.El suyo fue de los primeros retratos en los que deliberadamente realicé una fusión. Eva y la manzana en las obras de Durero o Tiziano me inspiraron para esta composición. Una técnica mixta sobre la base de acuarela sobre un modesto cuaderno de notas. Creo interesante transcribir su opinión sobre mi interpretación de su fotografía: - Nika: “ WOW! You really transformed me into Eve!! It's stunning!” - Me: “Well, you know, it's funny because when I saw your photo with the apple, the first thing that came to my mind were the walt Disney cartoons; You know, Snow White.wow, In the end, the picture turned out to be a kind of ...religious painting??. It is the first time I paint something similar to this. - Nika: “Yeah snow white! I can see it. Really interesting change of direction! You made me holy. Lol” - Me: “In my creative work, I like to take and customize images that I, and almost everyone, have in mind; Ads, comics, album covers,.... building something new. As fun as it is to create these works, I like to see how people react to them . I really appreciate all of your comments . Gracias. Thank so much. But, Nika, Ha , ha!. It wasn´t my intention to make a saint of you, but make you laugh. I think Eve wasn´t a holy. - Nika: “Haha, no I was a little fast to write that Eve was holy. Let's call her an icon. Yes art is all about the emotions you get when looking at a piece. I really felt this. I look so cheeky and naughty, love that!”
Portrait of Mags inspired by Gustav Klimt (Gold fish)
Portrait of Mags aka "Ghost and roses" inspired by Gustav Klimt (Gold fish) watercolour pencil , ink and watercolor on 21x13cm. moleskine watercolour notebook
Retrato de Kline Howell
Retrato de Kline Howell Many layers of watercolor and touches of watercolor pencils on paper Guarro Creysse . Watercolor on 250 gr. Creysse (Gvarro) paper 21x 15cm.
Kline Howell, prolífico artista de Florida, fue profesor hasta su jubilación. Cumplía 70 años cuando realicé su retrato. Con anterioridad él había dibujado varios retratos para mí. Esta es su opinión sobre mi obra: -“Thank you so much for taking the time to paint this wonderful portrait. It is very unique and I feel very proud to receive a uniform with epaulettes and bestowed with medals of honor... Mil gracias!”
Susanne Polenz.
Susanne Polenz portrait. Watercolor on 21x29.7 cm 160gr. Canson paper.
Pepepochi
Pepepochi for JKPP. Watercolour on 21x13cm. moleskine watercolour notebook.
Edwina Jill (nee Fowler) Mordasky
Wina for JKPP. Watercolour pastel and wax on 21x13cm. moleskine watercolour notebook.
Darren
Darren Watercolour, on 21x14 cm. Notebook Paper