SEPTEMBER 2016 / ISSUE 139
Run the Jewels
The HOttest Trends for Winter HoliDay couture days in Paris
Dazzling Sneak Peek Of New Collections Survey
How Millennials Think abOut LuXury World
On the cover
GAIA REPOSSI NICOLAS BOS LUCIA SILVESTRI SARAH FABERGè MASSIMO IZZO
The Great Beauty Daydreaming of the italian elegance and beauty. The purest soul of Italy
29
Venus on Earth, p. 170
VO+ Contents September 2016 Fall / Winter Season
The Great Beauty, p. 178
Starstruck, p. 124
Back on the Road Again, p. 118
Focus On
Aperture
40 42
52 54 56 58 62 64
Focus On Gijs Bakker Focus On Patricia Kiley Faber
The Edit
44 46 48
Man About Town True Romance Red Carpet Raise Your Hands One-Of-A-Kind A Tribute to Gio Ponti
Fascinating Facts Autumn Song Jewellery As I See It Liza Urla Icons The Queen Bracelet Brand New The New Collections Angle Guido Taroni Infographics Jimmy Choo
66 68 70 72 74 76
Talents Olga Norhonha People To Watch Billboard Music Awards Watches | Design Bad Boy Watches | Anniversary The Art Of Timekeeping Watches | Partytime Cannes Film Festival Hashtag Autumn Serenade
30
VO+ Contents September 2016 Fall / Winter Season
Breaking All The Rules, p. 94
Perfect Symphony, p. 106
Dazzling Days in Paris, p. 150
Atelier
79 94 100 106 112
Sneak Peek #Whatsinmybag?
Gaia Repossi Breaking All The Rules Bulgari Romancing The Stone Van Cleef & Arpels Perfect Symphony
Watches The Tide Is High
Stories
118 124 128 137 144
Fabergè Back On The Road Again Dalla Prima Crivelli - Starstruck Trend Indian Exuberance Trend Run The Jewels Trend Greek Renaissance
150 162 170 178 190
Haute Joaillerie Dazzling Days In Paris Massimo Izzo Conversations In Sicily Still Life Venus On Earth Fashion The Great Beauty Still Life Last Forever
32
VO+ Contents September 2016 Fall / Winter Season
Perf ect Sym ph
6 . 10 y, p on
Afterword 204 World Report 206 Exhibitions 208 Auctions
210 214 302
Marketing Mix Piaget
Generations It Started In Naples Handicraft’s Soul Precious Brushstrokes
216 Nanis 218 Roberto Bravo 220 D&Sign 222 Osigem 224 Borsari Gioielli 226 Franco Pianegonda 290 Cufflinks: A New Life 292 Bapalal Keshavlal 294 The Flame Of Elegance
Trade 296 Evanueva 298 Something About Couture 300 Aisociety
Retail 228 Best Stores Georg Jensen
230 234
Social Media Mix Power to the Pixel Market Trends Chain Reaction
240 Q&A Christmas Tips 242 Profile Aurate 244 To-do List E-Commerce For All 246 Best Stores Josephine’s Dream
248 Vertex 250 Finance 252 Profile
254 264
Survey Y Factor Auctions Boom Time For Bling
Logos 272 Let it Shine 275 Vicenzaoro in Mumbai 276 The Art of Changing 280 VOD 2016 284 JCK Show
Tech-Gold 308 Technological Boost 314 Tech Gold: Our Picks
34
VO+ September Masthead
Editorial Director Roberto Rossi Gandolfi
roberto.rossigandolfi@vo-plus.com Strategic Director Lottie Oakley Creative Director Matt Hranek Editor: Arianna L.B. Pinton
arianna.pinton@vo-plus.com
Editor in Chief: Roberto Rossi Gandolfi
roberto.rossigandolfi@vo-plus.com
Associate Editor: Antonella Reina Junior Editor: Matteo Guizzardi Editorial Office: Rossella Bevivino
rossella.bevivino@vo-plus.com CONTRIBUTORS: Preeta Agarwal, Gijs Bakker, Max Cardelli, Roberto Chilleri, Anthony DeMarco, Corrado Facco, Federica Frosini, Patricia Kiley Faber, Massimo Izzo, Stephen Lewis, Esther Ligthart, Alberto Lot, Lorenzo Maccotta, Samanta Pardini, Davide Parere, Katerina Perez, Fabio Schiavo, Rachael Taylor, Livia Tenuta, Rossella Valenti, Donatella Zappieri
Text in english: Thomas Malvica, Kate Mitchell, Diane Lutkin, Doris Urban Graphic Design: Anselmo Bianconi Advertising: Cesanamedia S.r.l. Via dei Fontanili, 13 - 20141 Milan T +39 02 844 0441 info@cesanamedia.com
Advertising Manager: Paolo Mongeri T +39 02 844 0444
paolo.mongeri@cesanamedia.com
Italian distribution: Intercontinental S.r.l. Via Veracini, 9 - 20124 Milano T +39 02 6707 3227 F 02.6707.3243
International distribution: Export Press Sas 36 rue des Petits Champs, 5th fl - 75002 Paris T +33 1 40 29 14 51 F +33 1 42 72 07 43
www.intercontinental.it
www.exportpress.com
Registrazione del Tribunale di Vicenza N. 492 del 28/11/1984. Printed in Italy. ISSN 1827-2878 VO+ Magazine is printed by Rumor Industrie Grafiche S.p.A., Via dell'Economia 127, 36100 Vicenza T +39 0444 353535 F +39 0444 353550 info@rumor.it VO+ Magazine is edited in Italy and abroad by Fiera di Vicenza SpA (all rights reserved) Vicenza Fiera, via Dell'Oreficeria, 16 36100 Vicenza Italy President Matteo Marzotto
Managing Director Corrado Facco
On the cover: CRIVELLI Rigid groumette bracelets made of white gold with a central element of pavé white diamonds and white gold and diamond earrings. Bracciali groumette rigidi in oro bianco con elemento centrale in pavé di diamanti bianchi e orecchini a lobo in oro bianco e diamanti. Photography Max Cardelli, fashion Samanta Pardini. Double-breasted blazer and trousers Bottega Veneta
© 2016, tutti diritti riservati. Nessuna parte della pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma rielaborata con l’uso di sistemi elettronici senza l’autorizzazione dell’editore. Testi, fotografie e disegni: riproduzione vietata © Tutti i diritti di riproduzione in qualsiasi forma, compresa la messa in rete, che non siano espresssmernte per fini personali o di studio, sono riservati. Per qualsiasi altro genere di utilizzo è necessaria l ‘autorizzazione da parte della Fiera di Vicenza. Qualsiasi tipo di materiale inviato in redazione, anche se non pubblicato, non verrà in alcun modo restituito. I dati personali trasmessi a mezzo cartolina o questionari presenti nella rivista, potranno venire utilizzati per indagini di mercato, proposte commerciali, o per l’inoltro di altri prodotti editoriali a scopo di saggio, ai sensi del D. Lgs 196/2003.
36
VO+ September Contributors
GIJS BAKKER Gijs Bakker (NL, 1942) was trained as an industrial designer. His designs cover jewellery, home accessories, furniture and exhibitions. Bakker taught at various schools, among which the Design Academy Eindhoven. In 1993, Bakker co-founded Droog Design and is artistic director of chp…? jewellery, Amsterdam. Gijs Bakker (Paesi Bassi, 1942) è un designer industriale. I suoi progetti abbracciano gioielli, accessori per la casa, mobili e mostre. Bakker ha insegnato in vari istituti, tra cui la Design Academy di Eindhoven. Nel 1993 Bakker ha fondato Droog Design ed è direttore artistico di chp…?, Amsterdam.
PATRICIA KILEY FABER Patricia Kiley Faber is coowner of Aaron Faber Gallery and curator of the gallery’s contemporary jewellery exhibitions and permanent collections. She is past president of the American Society of Jewelry Historians, a member of the Women’s Jewelry Association, Fashion Group International and Art Jewelry Forum, and a Graduate Gemologist (G.I.A.). Patricia Kiley Faber è comproprietaria della Aaron Faber Gallery e cura le mostre di gioielli contemporanei e le collezioni permanenti della galleria. È stata presidente della American Society of
Jewelry Historians, membro della Women’s Jewelry Association, Fashion Group International e Art Jewelry Forum, ed è gemmologa G.I.A.
MAX CARDELLI Max Cardelli was born in Milan, Italy. Over the years he has worked with several international fashion magazines. His research on expressiveness involves celebrities as well as less popular faces but always with a strong emotional impact. He is currently working on a new project on women portraits. Max Cardelli è nato a Milano, in Italia. Nel corso degli anni ha lavorato con numerose riviste di moda internazionali. La sua ricerca sulla espressività coinvolge celebrità e volti meno popolari, ma sempre con un forte impatto emotivo. Attualmente sta lavorando a un nuovo progetto di ritratti femminili.
ANTHONY DEMARCO He's a writer and editor who travels the world covering
the jewellery and watch industry for publications that include Forbes.com and the Financial Times. His blog, Jewelry News Network explains the business behind the beauty and presents the glamour and fun of the industry. Uno scrittore e redattore che gira il mondo seguendo il settore delle industrie gioielliere e di orologiera per diverse pubblicazioni, tra cui Forbes.com e il Financial Times. Il suo blog, Jewelry News Network spiega il business dietro la bellezza e presenta il fascino e il divertimento del settore.
Katerina Perez Katerina Perez is a Russianborn freelance journalist with specialist inside knowledge of the jewellery industry. She is the founder of katerinaperez.com - a
jewellery-focused platform that features exquisite jewels, fine timepieces and precious gemstones. Katerina's articles tell the fascinating stories that lie behind the designers, the ateliers and the pieces. Nata in Russia, Katerina Perez è una giornalista pubblicista specializzata nel settore dei gioielli. Fondatrice di katerinaperez.com, una piattaforma dedicata al mondo dei gioielli più raffinati, gli orologi più esclusivi e le pietre preziose. Gli articoli di Katerina raccontano le storie affascinanti che stanno dietro agli atelier, ai designer e alle loro creazioni.
Digital: New Horizons Rich, eclectic and ambitious, the redesigned Vo-Plus.com is ever more the protagonist of the jewellery world thanks to its critical outlook and journalistic intuition. Here are some of the unmissable contents available on the site which will appear online in the coming months.
Face to face with Lucia Silvestri at Bulgari London. Katerina Perez’s exclusive interview with the creative director and gemstone purchasing director of the historic Rome based maison. The result is a never-before-published story through which Vo-Plus.com reveals some of the secrets of Bulgari's global success.
A week lived luxuriously Paris. Among unmissable images, interviews with key players, and an all new and thorough look, VO-Plus.com opens a window on Paris's Haute Joaillerie Week, one of the coolest events in global luxury.
Dreamlike Sicily by Massimo Izzo Syracuse. Led by Massimo Izzo, the VO plus team visits some inspiring places in the life of the Syracuse-born jewellersculptor. The photographic feature along with the artist's words gives form to a touching journey full of Mediterranean lyricism.
The Importance of being Van Cleef & Arpels Paris. Nicolas Bos, Chief Executive and Creative Director of the historic jewellery brand, shares exclusively on vo-plus. com. full details of the new collection to be revealed to the public in Paris in the autumn.
The best offer Anthony De Marco, noted columnist of Forbes and top contributor of Vo-Plus.com, takes us on a discovery tour of the incredible, and unpredictable, jewellery auction market.
twitter.com VO_PLUS
Happy Birthday, Fabergé The 6th of October 2016 marks the 170th anniversary of the birth of Carl Fabergé, jeweller of the czars. vo-plus.com holds an exclusive interview with Sarah Fabergé, great-granddaughter of Carl, retracing with her the salient features of the history of the dynasty and the recent productions by the family.
London.
Gaia Repossi, Style confessions Paris. The heir of the Turin-based jewel dynasty, one of the most sophisticated and inspirational figures in global luxury, is featured in detail on vo-plus.com
Instagram Boom Thanks to its top contributor Preeta Agarwal, Vo-Plus.com explains why every jeweller wants an Instagram account.
Find More On Our Website
www.vo-plus.com
Little known Millennials International luxury and jewellery expert, Esther Ligthart presents an unprecedented feature on the economic and productive scenarios created by the arrival on the market of Millennials.
VO PLUS Vicenzaoro Jewels Magazine
46
The Edit Red Carpet
Nolan Gerard Funk. Ph. Fabrizio Ferri. © Bulgari
Raise Your Hand Stars put their hands in the air for a very important cause.
#RaiseYourHand is the name of the new campaign created by Fabrizio Ferri to support the solid partnership between Bulgari and Save the Children, the collaboration is devoted to raising funds for children in need all over the world. Specially for the occasion, Bulgari created a bracelet made of silver and black ceramic, inspired by the design of its B.zero1 line • #RaiseYourHand è la nuova campagna realizzata da Fabrizio Ferri per raccontare il sodalizio oramai pluriennale tra Bulgari e Save the Children, una collaborazione dedita alla raccolta di fondi per bambini in difficoltà di tutto il mondo. Per l’occasione, Bulgari ha creato un braccialetto in argento e ceramica nera, ispirato al design della sua linea B.zero1 (A.R.)
54
Aperture Jewellery as I see it
A jewel in my bag The jewellery influencer Liza Urla is the founder of Gemologue, one of the Top 5 jewellery blogs, in which she celebrates fine, costume and vintage jewellery featuring her exquisite global discoveries.
It is the emotion or memory you experience while wearing it. The value is definitely secondary unless you are looking for an investment piece. Is there a particular gem or stone you consider a sort of talisman? My favourite is sapphire as I am absolutely obsessed with blue • [A.R.]
When and why did your jewellery passion started? As a child I accompanied my family on business trips to Japan, China and South Korea, so since an early age, pieces of jewellery were my talismans while travelling. I had developed my love for stones during my gemmology degree in NYC GIA, and it gradually turned into jewellery passion. What kind of jewels do you wear? I like to mix vintage, fine and fashion. My personal choice of metal is white gold and I adore sapphires. I like black costume jewellery at the moment. Constantly travelling between NYC and London I feel most comfortable in black and it reflects on my costume jewellery style. Do you follow special rules to wear different jewels? I will share a secret with you: there is always jewellery in my bag! It is not about what you show the outside world it is about the pieces you collect, pieces which have special memories, achievements and sentimental value. What is the most important thing in a jewel?
Liza Urla è la creatrice di Gemologue, considerato uno dei 5 migliori blog al mondo, in cui celebra il mondo della gioielleria attraverso contenuti ricchi di ispirazioni per designer e follower. Com’è nata la tua passione? Da bambina ho accompagnato la
mia famiglia in un viaggio di lavoro in Oriente, i gioielli erano i miei talismani mentre viaggiavo. Mi sono, invece, innamorata delle gemme mentre studiavo per diplomarmi al GIA di New York. Modelli e materiali che preferisci? In questo momento mi piace la bigiotteria nera. Viaggio molto tra New York e Londra, mi sento più comoda vestita di nero e questo influenza anche le mie scelte per la gioielleria. Hai delle regole precise quando scegli un pezzo? Vi rivelo un segreto. C’è sempre un gioiello nella mia borsa. Quel che conta non è solo quel che si mostra, ma i pezzi a cui ci affezioniamo, pezzi che hanno un valore sentimentale e affettivo. Che cosa è più importante in un gioiello? Le emozioni o i ricordi che senti quando lo indossi. Il valore è sicuramente meno importante, a meno che non si voglia fare un investimento. Una pietra o una gemma che consideri come un talismano? Lo zaffiro. Sono ossessionata dal blu.
66
Aperture Talents
Medically prescribed Jewellery Olga Norhonha, a new point of view for jewellery. How did you fall in love with jewellery and fashion? I guess everything started when I was 6/7 years old and I started creating my first “prehistoric” jewellery pieces. In 2007 I moved to the UK, where I first attended the Foundation Course in Art and Design at Central Saint Martins College of Art and Design and then the BA Hons in Jewellery Design. Later I continued my studies at Goldsmiths College, where I am now finishing my PhD research thesis. In your works you try to combine two completely different fields: fashion and the medical field. I would like for people to understand that a jewellery piece is not only a mere adornment: there is poetry behind the design methodology. “Conflict: rejection/attraction” and “medically prescribed jewellery’” is a new approach to the term jewel, shifting the concept of value and luxury towards a debate on medical science and body design, the new direction of social rituals, the relationship between design and science, and the problems that arise when aesthetics meets ethics. The most important piece for you?
terminando la mia tesi di dottorato.
The Dirty Tissues Project, because it was considered the best student work of the last 21 years of the Foundation Course in Art and Design at Central Saint Martins, and because it was purchased by the CSM's private collection and exhibited alongside Alexander McQueen and Hussein Chalayan. And also, The Filigree Cervical Collar, because it is my "jewel of the crown", and because it was my first piece to ever be displayed in a proper museum – the Museo Del Gioiello in Vicenza • [Livia Tenuta] Olga Norhonha, un nuovo
punto di vista nel mondo dei gioielli. Come ti sei innamorata della moda e dei gioielli? Tutto è iniziato quando avevo 6/7 anni e cominciavo a creare i miei primi gioielli, quelli “preistorici”. Nel 2007 mi sono trasferita in Gran Bretagna, dove ho frequentato dapprima un corso base in arte e design presso il Central Saint Martins College of Art and Design e poi il corso di laurea in design di gioielli. Successivamente, ho proseguito i miei studi presso il Goldsmiths College, con un master in design dove sto ora
Le tue creazioni sembrano un tentativo di unire due campi del tutto diversi: la moda e l’ambito medico. Vorrei che la gente comprendesse che un gioiello non è un semplice monile decorativo: c’è della poesia dietro la metodologia. I concetti di “conflitto: avversione/attrazione” e “gioiello prescritto dal medico” costituiscono un nuovo approccio al termine gioiello come catalizzatore di dibattito e riflessione sulla nuova direzione dei riti sociali, sul rapporto tra design e scienza e sui problemi che nascono quando l’estetica incontra l’etica. Il pezzo a te più caro? Il Dirty Tissues Project perché è stato considerato la migliore opera di uno studente negli ultimi 21 anni del corso di base in arte e design alla Central Saint Martins, e perché è stato acquistato dalla collezione privata della CSM ed esposta assieme ad Alexander McQueen e Hussein Chalayan. E anche il Filigree Cervical Collar, perché è il mio "gioiello della corona", in quanto è stato il primo pezzo a essere esposto in un vero e proprio museo, il Museo del Gioiello a Vicenza.
Légende de Blé necklace from Les Blés de Chanel collection
93
93
GAIA REPOSSI / LUCIA SILVESTRI NICOLAS BOS / AMERICA’S CUP / SARAH FABERGé / CRIVELLI / & The Hottest Trends
Atelier
94
Atelier
A truly innovative force and a sense of changing rules in jewellery-making: welcome to the world of the amazing Gaia Repossi. Interview by Donatella Zappieri Portraits by David Sims
Breaking all the rules
Atelier Gaia Repossi
aison Repossi was founded in 1920 in Turin. Three generations followed over the years starting with the launch of the very first boutique in Turin, followed by one in Montecarlo and later in Paris. The collections immediately stood out for the Art Déco, avant-garde design: this was the beginning of what Repossi would develop into and particularly what it is today, now that Gaia is in charge of the artistic direction of the company.
architectural jewellery and new techniques, while preserving the strict rules of the family craftsmanship as well as the strong traditions. The impact of these collections answers the demand of a clientele who is always hungry for new styles, today the jewellery lines are sold all over the world. The collections feature complex, pure motifs. Best-selling themes can be found in the Berbère collection, while White Noise is a very graphic line, then there is Antifer, a more accessible collection. The maison also produces a limited-edition collection of pieces which utilises techniques from haute joaillerie.
95
Gaia talked about her passion for jewellery in an interview during Paris Fashion Week. You were born into a family of jewellers, today you have the same profession as your parents, how did you get here and why? Today I do the same job as my father. In fact we both carried on our grandfather’s tradition with some shared elements whilst each maintaining our own specificity and originality. I must confess that I inherited both my grandfather’s and father’s hand, both of them excellent designers. As far as the vision we bring to
h. Ulrich Knoblauch.
Ph. Stephane Feugère
Gaia’s early career was a long way away from the family tradition: she chose an artistic, intellectual career path, she later returned to the fold at the tender age of twentyone as creative and artistic director. Her vision meant a complete change for the company, she introduced
96
Atelier Gaia Repossi
the job is concerned, mine is the result of a keen interest in art, architecture, change, culture and cultural heritage. In fact, during the early years of my academic career I studied painting, because I wanted to indulge my passion. Then I started working at the company while studying archeology in my free time, for pleasure but also to feed my imagination and knowledge. It was then that I became fully aware of the cultural heritage and influences between different cultures and civilisations mainly through the parure concept. I was also attracted to fashion, change and the power of parallel communication and observation. I spent a long time questioning certain aspects of my job, today I know exactly what I want to express with my creations. I have tried to introduce a new language to a world which I found to be blocked by a
« I have tried to introduce a new language to a world which I found to be blocked by a lack of narrative and conveyed messages »
lack of narrative and in some way by conveyed messages: on the one hand the product, but also its own particular universe and place on the market, especially in our era. Like in Japan for example, I hope I have managed to show how change can take place in harmony with tradition and savoir-faire. Your first creations broke the barriers of traditional jewellery. What was your first source of inspiration? Mainly art and sculpture. Even though my profession is a sort of applied art, the product must always have a certain depth to it and evoke that little extra something. How do you view today’s universe of young creators within jewellery? Do you think there are any trends from countries such as China or Japan ? It’s a bold trend which sometimes forgets or omits elements which are vital for the correct integrity and authenticity that a maison such as ours possesses, thanks to the history, tradition and premium savoir-faire anchored in the concepts of ‘Made in Italy’ and ‘Made in France’. It is a very professional environment, rich in years of history, therefore one needs to understand the consequences before entering. I have immense respect for tradition, for craftsmen: they are the driving force behind my job. Which are your favourite pieces from the collection and musthave items? Without a doubt the collections which haven’t come out yet and which have been in my imagination for some time now, also the new 'Agrafe' earrings, I wear them myself even though I don’t often wear earrings but je les adore! The next collections will be inspired by….. Haute joaillerie, a new kind of
On these pages, jewels from the Agrafe collection by Gaia Repossi, which takes its name from the French word for staple. The collection was previewed at the Parisian headquarters in Gagosian Gallery where, to mark the occasion, works by Sterling Ruby housed in the space functioned as a backdrop for the collection, in line with its industrial spirit. Display cases developed in collaboration with Rem Koolhaas / AMO, architect closely linked to the maison.
opulence, obviously this is a very difficult direction and contradictory in terms of my nature, I’m also working on another line, it’s rather tortured and features complex volumes. Jewellery and fashion, how do you view this relationship? Like high fashion and fashion. You have to find the way to give them the right relevance otherwise you end up offering low-quality products which are devoid of individuality • Gaia Repossi: quando la tradizione incontra l’arte e la gioielleria si tinge di una forza stilistica fresca e innovativa ottenendo un successo duraturo. La Maison Repossi nasce nel 1920 a Torino. Tre generazioni che si succedono nel corso degli anni partendo proprio dall’apertura della prima boutique a Torino, seguita da quella di Montecarlo e poi di Parigi. Le collezioni si contraddistinguono da subito per il design Art Déco e avanguardista: ecco l'embrione di quello che Repossi diventerà negli anni e soprattutto oggi, da quando Gaia ha preso le redini della direzione artistica. Gli inizi della carriera di Gaia sono lontani dalla tradizione famigliare: segue un suo percorso artistico e intellettuale, per
97
Atelier Gaia Repossi
Ph. David Sims
98
In queste pagine, i gioielli dalla collezione “Agrafe” di Gaia Repossi, che prende il suo nome dal termine francese per la comune graffetta per documenti. La collezione è stata presentata in anteprima nella sede Parigina della Galleria Gagosian, dove per l’occasione le opere di Sterling Ruby ospitate nello spazio hanno funzionato da sfondo per la collezione, in sintonia con il suo spirito industriale. A ospitare le creazioni, vetrine sviluppate in collaborazione con Rem Koolhaas / AMO, architetto molto legato alla maison.
poi ritornare in sede appena ventunenne come direttore artistico e creativo. La sua visione porta a un cambiamento a 360 gradi, proponendo una gioielleria architettonica e delle nuove tecniche di lavorazione, preservando però le ferree regole dell’artigianato famigliare e la loro forte tradizione. L’impatto di queste ultime collezioni risponde alle esigenze della nuova clientela sempre avida di nuovi stili e oggi le sue linee sono vendute nel mondo intero. Le collezioni faro hanno motivi complessi o puri. Ritroviamo temi best-seller come
nella collezione Berbère, linee più grafiche come White Noise o collezioni più accessibili come Antifer. La maison propone anche una collezione di pezzi ad edizione limitata in cui sono utilizzate tecniche proprie all’alta gioielleria. Gaia ci rivela della sua passione in un’intervista durante la Fashion Week di Parigi. È nata in una famiglia di gioiellieri, e il suo mestiere è oggi quello dei suoi genitor. Come ci è arrivata e perché? Il mio mestiere oggi è quello di mio padre. In effetti abbiamo tutti
Atelier Gaia Repossi
continuato la tradizione di nostro nonno con alcuni punti in comune e allo stesso tempo mantenendo ognuno le proprie specificità e particolarità. Confesso che ho ereditato la mano di mio nonno e di mio padre, entrambi eccellenti designer. Per quanto riguarda lo sguardo che apportiamo al nostro mestiere, il mio è il risultato di un interesse vivace per l’arte, l’architettura, il cambiamento, la cultura e il patrimonio culturale. I miei primi studi sono stati infatti sulla pittura proprio perché volevo seguire la mia passione. In seguito ho iniziato a lavorare in azienda studiando al tempo stesso archeologia per passione ma anche per nutrire la mia immaginazione e il mio sapere. A quell’epoca ho preso coscienza del patrimonio culturale e delle influenze tra culture e diverse civiltà principalmente per il concetto di parure. Ero anche attirata dalla moda, il cambiamento e la forza della comunicazione e l’osservazione in parallelo. Mi sono a lungo interrogata su alcuni aspetti del mio mestiere, l’ho rimesso in questione e oggi ho trovato quello che voglio esprimere attraverso le mie creazioni. Ho tentato di portare un nuovo linguaggio in un mondo che trovavo bloccato da una mancanza di narrazione e in qualche modo con messaggi, ponendo l'accento sul prodotto e il suo universo con un un riguardo particolare al suo posto sul mercato nella nostra epoca.. Come con il Giappone ad esempio, spero di aver potuto dimostrare che il cambiamento può essere in armonia con la tradizione e il savoirfaire.
Con le sue prime creazioni ha spezzato le barriere della gioielleria tradizionale. Qual'è stata la sua prima fonte di ispirazione? Principalmente l'arte e la scultura. Anche se il mio mestiere è una sorta di arte applicata, il prodotto deve avere una certa profondità ed evocare qualcosa di più. Come vede oggi l’universo dei giovani creatori nella gioielleria? Ci sono secondo lei delle correnti artistiche che vengono da paesi come la Cina e il Giappone ? Trovo che sia uno slancio audace, ma che a volte ometta e dimentichi elementi chiave per poter avere la giusta
entrarci. Ho un grande rispetto per la tradizione, per gli artigiani: sono loro prima di tutto la forza del mio mestiere. Quali sono i pezzi che più ama nelle sue collezioni e i pezzi must-have? Senz’altro le collezioni che devono ancora uscire e che già da tempo vedo nella mia immaginazione, e i nuovi orecchini Agrafe, che io stessa indosso pur non mettendo molto gli orecchini ma je les adore! Le prossime collezioni si ispireranno a ... All’alta gioielleria, a una nuova opulenza, senz’altro una direzione molto difficile e contradditoria per quella che è la mia natura ... poi ho ancora in lavorazione un’altra linea, molto torturata e piena di volumi complessi.
h. Ulrich Knoblauch.
« Ho tentato di portare un nuovo linguaggio in un mondo che trovavo bloccato da una mancanza di narrazione »
99
profondità e legittimità, cosa che invece una Maison come la nostra ha, grazie al suo passato con la tradizione e un grande savoir-faire ancorati nel Made in Italy e Made in France. È un ambiente molto serio, ricco di numerosi anni di storia, bisogna quindi valutare le conseguenze prima di decidere di
La gioielleria e la moda, come vede questo legame? Come l’alta moda e la moda. Bisogna trovare il modo di dare la giusta pertinenza, altrimenti finiremo per proporre prodotti senza alcuna individualità e qualità •
112
Atelier Watches
The tide
is high
Atelier Watches
113
Brave captains set to conquer the America's Cup. Six crews around the world for the most important event in world sailing which the luxury watch industry keeps a very close eye on: Bremont, Ulysse Nardin and Omega have associated themselves with the trophy by launching exclusive models specifically for the occasion. Text by Anthony DeMarco
114
Atelier Watches
Bremont Regatta AC and Regatta OTUSA + Oracle Team USA The British watch brand Bremont may have the most enviable sponsorship, as it is both partner with Oracle Team USA (defenders of the cup) and the America’s Cup event. The company introduced new chronograph Regatta timepieces Bremont Regatta AC and Regatta OTUSA that include a new Regatta calibre, specially designed to be used by sailors and incorporating two unique countdown Regatta chronograph movements. The Regatta OTUSA watch movements are designed to show a numerical 15-minute display countdown and a 5-minute start time. In addition, the watches have a 12-hour counter and a date function, rarely seen together on Regatta movements. The Regatta OTUSA will be produced in both black and white dial variants and 235 of each watch will be made. In addition, this line bears historical significance because high-grade carbon fibre from the winning 2013 Oracle Team USA AC72 yacht is incorporated into each of the crowns •
Il marchio britannico Bremont gode probabilmente del patrocinio più invidiabile, essendosi associato sia a Oracle Team USA (difensori della coppa), sia all’evento stesso dell’America’s Cup. L’azienda
ha lanciato i nuovi cronografi Regatta, il Bremont Regatta AC e il Regatta OTUSA, che prevedono un nuovo calibro Regatta progettato apposta per i marinai con due particolari movimenti cronografici regressivi Regatta incorporati. I movimenti del Regatta OTUSA sono stati progettati per indicare un conto alla rovescia numerico di 15 minuti e un tempo d’inizio di 5 minuti. Inoltre, gli orologi hanno un contatore di 12 ore e la funzione data, cosa rara nei movimenti Regatta. Il Regatta OTUSA sarà prodotto con quadrante bianco o nero in 235 esemplari per ciascuna variante. Da non dimenticare che questa linea conserva un significato storico grazie al fatto che in ognuna delle corone è stata inserita fibra al carbonio di alta qualità proveniente dallo yacht vincitore 2013 Oracle Team USA AC72.
115 L’America’s Cup e i cronografi partner Tre marchi di orologi — Bremont, Ulysse Nardin e Omega — si sono associati al trofeo di vela Coppa America che culminerà a Bermuda nel giugno 2017. Mentre le sei squadre si sfidano nelle gare attorno al globo, ognuno di questi marchi ha prodotto orologi esclusivi per l’occasione.
Ulysse Nardin FreakWing + Swedish Artemis Racing U lysse N ardin has partnered with the Swedish Artemis Racing team and introduced three timepieces, including the FreakWing, Ulysse Nardin’s hightech watch that contains features of the Artemis catamaran. The upper bridge for the minutes is inspired by the internal structure of the rigid sail, while the texture of the rotating hours disc evokes the mesh net of the multihull. The bezel and case back are forged from carbon fibre, an element that is omnipresent in high-level sailing. The tourbillon in the centre rides high with the Artemis Racing logo on the back. The UlyChoc safety system is a new generation of shock absorbers. Created and built inhouse, it replaces three traditional
Bremont AC-R/RG • Custom Bremont automatic movement • 43mm 18k rose gold case • White metal dial, blue steel hands with Super-LumiNova coating • Domed anti-reflective, scratch resistant sapphire crystal • Water resistant to 10 ATM
Ulysse Nardin FreakWing 2103138/CF-Artemis • 8-day CarrouselTourbillon • Silicium escapement • UlyChoc security system on regulating organ • Manual-winding calibre UN-210 • 45mm blackened titanium case with bezel in carbon fiber • Water-resistant to 30m • Sapphire crystal
Omega Seamaster Diver 300M ETNZ • Domed, anti-reflective, scratch-resistant sapphire crystal glass • 44 mm titanium case • Water resistant up to 30 bar • Omega 3330 calibre self-winding chronograph with columnwheel and co-axial escapement
116
Atelier Watches
microelements with just one made of silicon. The black DLC titanium case and carbon-style strap with yellow stitching makes the FreakWing lightweight and sturdy. In the absence of a crown, the upper and lower bezels, integrated into the movement, perform the various functions. The calibre UN-210 has an eight-day power reserve. It is limited to 50 pieces • Ulysse Nardin si è messo insieme alla squadra svedese Artemis Racing team e ha lanciato tre orologi, tra cui il cronografo ad alta teconologia Ulysse Nardin contenente caratteristiche del catamarano Artemis. Il ponte superiore dei minuti si ispira alla struttura interna della vela rigida, mentre l’aspetto de disco rotante delle ore ricorda le maglie del multiscafo. Il castone e il retro della cassa sono stati ricavati dalla fibra al carbonio, un elemento onnipresente nella vela ad alto livello. Il tourbillon al centro viaggia in alto assieme al logo Artemis Racing sullo sfondo. Il sistema di sicurezza UlyChoc è l’ultima generazione di sospensioni. Creato e costruito in casa, sostituisce i tre microelementi tradizionali con uno solo in silicio. La cassa in titanio DLC nera e cinturino stile carbonio con cuciture gialle rendono il FreakWing un orologio leggero e al contempo robusto. Privo di corona, il castone superiore e inferiore, integrati nel movimento, svolgono le varie funzioni. Il calibro UN-210 ha una riserva energetica di otto giorni. Edizione limitata a 50 esemplari.
Omega Seamaster Diver 300M ETNZ + Emirates Team New Zealand The Omega sail is in full view on the Emirates Team New Zealand catamaran, a strong display of its longtime support of the team. The watch created for this event is appropriately part of its Seamaster collection. The Diver 300M ETNZ has a black ceramic unidirectional rotating bezel with a polished diving scale whose indications have been created in relief using laser ablation. There is a dot at the top of the bezel at 12 o’clock, which is coated with white Super-LumiNova and emits a green light. The sandblasted grade 5 titanium dial has applied indexes
coated with white Super-LumiNova that emits a blue light. A silvery chronograph seconds track can be found on the outer edge of the dial; inside this ring is a matt titanium minute track. There are three sub-dials on the dial: a small seconds sub-dial at 9 o’clock, a 12hour recorder at 6 o’clock and a 30-minute recorder at 3 o’clock, which also indicates the fiveminute countdown to the start of a regatta. The 44 mm brushed
grade 5 titanium case has pushers at 2 o’clock and 4 o’clock which stand out with a red aluminium ring and matt black ceramic ring. In fact, all of the elements that correspond to a chronograph function are coloured in red. There is also a helium escape valve with an integrated date corrector at 10 o’clock •
Atelier Watches
117
Left, the B2 Marine Chronometer launched in celebration of Bremont’ involvement as Official Timing Partner to the America’s Cup.
La vela Omega è in piena vista sul catamarano dell’Emirates Team New Zealand, un simbolo potente del sostegno, ormai di lunga data, per questa squadra. L’orologio creato per l’occasione è consono alla collezione Seamaster. Il Diver 300M ETNZ ha un castone rotante unidirezionale in ceramica nera con una ghiera d’immersione le cui indicazioni sono state messe in rilievo tramite ablazione al laser. Un puntino in alto posizionato sulle
12 è ricoperto di Super-LumiNova bianca ed emette una luce verde. Il quadrante in titanio grado 5 sabbiato ha degli indici applicati ricoperti di Super-LumiNova bianca ed emette una luce blu. La tacchettatura argentata dei secondi si trova sul perimetro esterno del quadrante. All’interno di questo cerchio si trovano invece i ‘binari’ dei minuti in titanio opaco. Sul quadrante spiccano tre sottoquadranti: uno piccolo dei secondi alle 9, un totalizzatore di 12 ore alle 6 e un
secondo totalizzatore di 30 minuti alle 3, che indica anche il conto alla rovescia di cinque minuti all’inizio della regata. La cassa in titanio grado 5 spazzolato di 44mm ha pulsanti collocati alle 2 e alle 4 che spiccano grazie agli anelli in alluminio rosso e ceramica nera opacizzata. In realtà, tutti gli elementi corrispondenti alle funzioni cronografiche sono di colore rosso. È altresì presente una valvola di sfogo a elio con un correttore di data integrato posto a ore 10.
172
Venus
Photography
On
Stephen Lewis
Facing page ANNAMARIA CAMMILLI Gold and diamond ring and pendant. Annamaria Cammilli. Anello e pendente in oro e diamanti.
173
earth
This page: VERDI Pink gold bracelets with diamonds, coral, turquoise and onyx. Bracciali in oro rosa con diamanti, coralli, turchesi e onici.
Facing page DE’ NOBILI Rings in white and yellow gold with diamonds, tanzanites and aquamarines. Anelli in oro bianco e giallo con brillanti, tanzanite e acquamarina.
174
176
This page: ROBERTO COIN Three gold rings - white, yellow and pink - with white and black diamonds for the ‘Rock & Diamonds’ collection. Tris di anelli in oro - bianco, giallo e rosa - con diamanti bianchi e neri per la collezione ‘Rock & Diamonds’.
Facing page: EVANUEVA ‘Eva’ necklace in natural turquoise from Arizona with clasp featuring a tzavorite pavè. Collana ‘Eva’ in turchese naturale dell'Arizona con chiusura in pavè di zavorite.
177