BY HADI TEHERANI The Contemporary Persia Collection
a textile journey by Hadi Teherani The Contemporary Persia Collection
“A house needs light, breadth and good materials. They give you a different feeling right away. And very importantly: a house must be able to breathe. Not only in terms of the architecture but also the idea that went into the conception.”
Hadi Teherani EN | With “The Contemporary Persia Collection”, Christian Fischbacher and architect and designer Hadi Teherani have designed a furnishing fabrics collection that reflects the beauty and diversity of Persia.
In an intensive creative dialogue, Creative Director Camilla Fischbacher and Hadi Teherani have followed in the footsteps of their Persian roots. The collection‘s furnishing fabrics and rugs reflect Iran‘s scenic and cultural wealth in elegant, refined designs. Inspired by the unique landscape of Iran, by the use of bricks in ancient and contemporary Iranian architecture and by Persian calligraphy, the collection’s colour palette ranges from restrained, earthy tones to strong colour accents. The graphic patterns and soft colour gradients of the fabrics are a contemporary interpretation of Iran’s vibrant aesthetics.
DE | Christian Fischbacher und der Architekt und Designer Hadi Teherani haben mit „The Contemporary Persia Collection“ eine Textil-Kollektion entworfen, die die Schönheit Persiens in atmosphärischen Stoffen wiedergibt.
Im intensiven kreativen Dialog haben sich Creative Director Camilla Fischbacher und Hadi Teherani auf die Spuren ihrer persischen Wurzeln begeben. Die hochwertigen Vorhang- und Bezugsstoffe sowie Teppiche der Kollektion spiegeln den landschaftlichen und kulturellen Reichtum des Irans in eleganten, raffinierten Dessins wider.
Inspiriert von der einzigartigen Natur des Iran umfasst die Farbpalette zurückhaltende, erdige Töne sowie kräftige Farbakzente.
„Ein Haus braucht Licht, Weite und gute Materialien. Da hat man sofort ein anderes Gefühl. Und ganz wichtig: Ein Haus muss atmen können. Nicht nur die Architektur, sondern auch die Idee der ResidentialWohnparadiesH.O.M.E.HadiKonzeption.“TeheraniHaus2022imErdreichH.O.M.E.House2022paradiseintheground
In grafisch anmutenden Mustern und sanften Farbverläufen sind die Stoffe eine moderne Auseinandersetzung mit der Ästhetik des pulsierenden Landes.
“The villa is designed to maximise the qualities of Lavasan´s panorama. To create a small botanical paradise. And to provide a space for relaxation and activity. A new level of possibilities. A high-tech structure sitting inside a small botanical paradise. And to provide a space for relaxation and activity.“
Hadi Teherani Villa Lavasan, Teheran, Iran 2017
Der erste „grüne“ Bahnhof Deutschlands am Frank furter Flughafen, Dockland in Hamburg, Zayed Universität in Abu Dhabi oder die Kölner Kranhäuser am Rheinufer sind nur einige Beispiele für die zahlreichen wegweisenden Projekte, die der Archi tekt weltweit realisiert hat.
Hadi Teherani Design‘s portfolio includes a confer ence table for Thonet, an auditorium chair for Poltrona Frau, modular architectural programmes for Parador, an office chair for Interstuhl, office lights for Prolicht, as well as showrooms and flagship stores realised for Kiton.
„Erst im atmosphärisch vollendeten Raum, in der Synthese von Architektur und Design wird aus einzelnen Fragmenten eine gelungene Komposition“ Hadi Teherani
Zum Portfolio von Hadi Teherani Design gehören u. a. ein Konferenztisch für Thonet, ein Auditorium sessel für Poltrona Frau, modulare Architekturpro gramme von Parador, ein Bürostuhl für Interstuhl, Officeleuchten für Prolicht, sowie Showrooms und Flagshipstores die für Kiton realisiert wurden.
Hadi Teherani - geboren 1954 in Teheran, aufgewach sen in Hamburg - ist ein international renommierter deutscher Architekt und Designer mit Projekten in Deutschland, dem Nahen Osten und Indien. Seine Projekte reichen von groß angelegten Stadtentwick lungsprojekten bis hin zu privaten Wohnhäusern, sowie Produktdesign und Innenarchitektur. Im Jahr 2020 wurde Hadi Teherani für seine Verdienste im Bereich Architektur und Design mit dem Bundesver dienstkreuz geehrt.
At their offices in Hamburg, Tehran and Bangalore, Hadi Tehrani and his team plan international projects for metropolitan cities. The projects target atmospheric charisma, emotional urgency and an ecologically sound sustainability that is already laid out in the Germany‘sdesign.first“green”
An den Standorten Hamburg, Teheran und Bangalore plant Hadi Teherani mit seinem Team Projekte für internationale Metropolen. Sie verkörpern eine starke atmosphärische Ausstrahlung, emotionale Eindring lichkeit und setzen eine ökologisch fundierte Nach haltigkeit bereits in der Entwurfsphase in den Fokus.
Hadi Tehrani - born in 1954 in Tehran, raised in Hamburg - is an internationally renowned German architect and designer with projects in Germany, the Middle East and India. Projects range from large-scale urban development projects to private residences, as well as product design and interior design. In 2020, Hadi Teherani was honoured with the Federal Cross of Merit of Germany for his services in the field of architecture and design.
railway station at Frankfurt Airport, the Dockland in Hamburg, Zayed Universtiy in Abu Dhabi or the Cologne crane buildings on the banks of the Rhine are just a few examples of the numerous groundbreaking projects the architect has realised worldwide.
HADI TEHERANI
Hadi Teherani
CHRISTIAN FISCHBACHER
„Die Hochkultur des alten Persiens ist in vielen Bereichen bis heute spürbar. Gleichzeitig fasziniert der Iran mit einer jungen, vibrierenden Kunst- und Kulturszene“
The team behind the collection front to back: Hadi Teherani Camilla D. Fischbacher Anja MichaelDaryoushSorgerJalaliFischbacherElkeMalekClaudiaKott
Camilla D. Fischbacher
“Persian culture has retained its expressive power over thousands of years. The aspiration and challenge was to develop a textile collection that is both timeless and contemporary.”
HADI TEHERANI
Christian Fischbacher entwirft seit über 200 Jahren qualitativ und ästhetisch herausragende Textilien.
CHRISTIAN
Michael Fischbacher
Für Christian Fischbacher bedeutet Nachhaltigkeit in der Einrichtung vor allem zeitloses Design, welches über Jahre Bestand hat. Zudem befasst sich das Design Team von Christian Fischbacher seit über 12 Jahren auch intensiv mit der Entwicklung von recycelten, nachhaltigen Produkten. Stoffe aus der Benu Recycled Kollektion haben über die Jahre verschiedene Preise gewonnen, wie den Red Dot Award, Design Preis Schweiz, Design+Technology Award, Preis Design Plus – MaterialVision des Rat für Formgebung, Winner Interior Innovation Award sowie Finalist FX International Interior Design Award.
FISCHBACHER
“We have made it our aim to be the front runners in manufacturing standards for high-quality interior textiles.”
Das Schweizer Familienunternehmen mit Hauptsitz in St. Gallen und Tochterunternehmen in Deutschland, Italien, Frankreich, Niederlande und Japan hat sich über die Jahre zu einem global agierenden Anbieter hochwertiger Einrichtungsstoffe, Teppiche, Tapeten und Wohnaccessoires für den Privat-, Objekt- und Außenbereich entwickelt. Vom Design bis zur Herstellung setzt Christian Fischbacher konsequent auf herausragende Qualität und höchste Produktionsstandards, im eigenen Haus und bei den Partnerbetrieben im In- und Ausland. Eine große Leidenschaft für das Produkt, in Familientradition gewachsene Expertise sowie der Drang nach immer neuen Innovationen ergeben den Schlüssel zum weltweiten Erfolg. Der kosmopolitische Spirit der Kollektionen gilt heute als wichtiges Markenzeichen.
Christian Fischbacher has been designing textiles of outstanding quality and aesthetics for over 200 years. Over the years, the Swiss family business with its headquarters in St. Gallen has developed into a global supplier of high-end furnishing fabrics, carpets, wallpapers and home accessories for private, contract and outdoor use. From design to production, Christian Fischbacher consistently focuses on outstanding quality and the highest production standards, both in-house and at partner companies in Switzerland and abroad. A great passion for the product, expertise grown in family tradition and the drive for ever new innovations are the key to worldwide success. The collections are distinguished by the cosmopolitan spirit that imbues them. For Christian Fischbacher, sustainability in interiors means above all timeless design that lasts for many years. Additionally, for more than twelve years now, the design team of Christian Fischbacher has intensively and successfully researched the development of recycled, sustainable textile materials. Fabrics from the Benu Recycled collection have won various awards over the years, such as the Red Dot Award, the Swiss Design Prize, the Design+ Technology Award, the Design Plus - MaterialVision Award from the German Design Council, Winner Interior Innovation Award and finalist FX International Interior Design Award.
The collection’s furnishing fabrics and carpets reflect the geographic, architectural and cultural wealth and diversity of Persia in elegant and refined designs. Natural materials interpret the movingly beautiful landscape of Iran as a tactile experience, with soft flowing curtain and grainy upholstery fabrics. Shaped by the extremes of nature, the unique Iranian landscape comes alive also in the collection‘s range of colours, which include calm, earthy tones, as well as strong colour accents. In graphic patterns and soft colour gradients, the fabrics are above all a modern interpretation of Iran’s vibrant aesthetics.
“Persian culture has retained its expressive power over thousands of years. The necessity, for both of us, to develop a textile collection that can be considered timeless was truly an extraordinary challenge,“ Camilla Fischbacher explains. “The Contemporary Persia Collection has become a matter of the heart for Hadi and me, with a strength all of its own: cultural roots are deep inside you, they are often diffuse and not tangible. To find someone who understands this language without words is something special.“
HADI TEHERANI
CHRISTIAN FISCHBACHER
Die weiche, voluminöse Uni Leinenqualität DASHT trägt den persischen Namen für „Wüste“ und kann sowohl als Bezugsstoff als auch als weich fließender Vorhangstoff eingesetzt werden. Das im Schuss
The soft, voluminous linen quality DASHT bears the Persian name for “desert” and can be used both as an upholstery fabric and a soft flowing curtain fabric. The linen-cotton chenille yarn used in the weft gives the fabric an elegant, velvety look with a grainy, dry touch.
Leinen-BaumwollverwendeteChenillegarnverleihtdemStoffeineedleVeloursoptikundeinenkörnig-trockenenGriff.HADITEHERANI
CHRISTIAN FISCHBACHER
So wie die persische Kultur über Jahrtausende ihre Ausdruckskraft bewahrt hat, verfolgte das Gestaltungsteam um Hadi Teherani und Camilla Fischbacher den Anspruch, eine zeitlos geltende Textilkollektion zu entwickeln. „The Contemporary Persia Collection ist für Hadi und mich eine Herzensangelegenheit von ganz eigener Kraft geworden: Kulturelle Wurzeln stecken in dir, sie sind oft diffus und kaum greifbar. Jemanden zu finden, der diese Sprache ohne Worte versteht, ist etwas Besonderes“, so Camilla Fischbacher.
Die Vorhang- und Bezugsstoffe sowie Teppiche spiegeln in eleganten wie raffinierten Dessins den landschaftlichen und kulturellen Reichtum Persiens wider. Natürliche Materialien machen die bewegend schöne Landschaft Irans in einer Kollektion fließendweicher Vorhangstoffe und Bezugsstoffen mit körnigen Strukturen haptisch erlebbar. Geformt von den Extremen der Natur wird das einzigartige Landschaftsbild auch in der Farbpalette der Kollektion lebendig. Sie umfasst zurückhaltende, erdige Töne, setzt aber auch kräftige Farbakzente. In grafisch anmutenden Mustern und sanften Farbverläufen sind die Stoffe vor allem eine moderne Auseinandersetzung mit der pulsierenden Ästhetik des Iran.
3 4 5 7 8 HADI TEHERANI The soft flowing curtain fabric ROYA is inspired by the landscape of the Aladagh mountain range in the Northeast of Iran. The mountains fascinate with their almost surreal colourfulness. Hadi Teherani has managed to translate the emotional impact of the landscape into a fabric. Der sanft fließende Vorhangstoff ROYA ist inspiriert von der Landschaft des Aladagh Gebirges im Nordosten Irans. Die Berge faszinieren mit ihrer fast unwirklichen Farbigkeit. Hadi Teherani hat den emotionalen Eindruck der Landschaft als Stoff 87654321verwirklicht.Roya14714-402Dasht14708-822Dasht14708-812Baran14709-912Nasim14715-502Donya14713-302Donya14713-301MerinoWool111& 183
1 2 6 CHRISTIAN FISCHBACHER
HADI TEHERANI The heavy, densely woven wool satin DONYA can be used as a soft flowing curtain fabric as well as an upholstery fabric. A special dirt-repellent finish makes the fabric more resistant and protects it from stains. Der schwere, dicht gewebte Wollsatin DONYA kann als weich-fließender Vorhangstoff wie auch als Bezugsstoff eingesetzt werden. Eine spezielle schmutzabweisende Ausrüstung schützt den Stoff vor Flecken.
Curtain: Aramesh, Donya | Upholstery: Baran | Cushion: Mitra, Dasht | Carpet: Roya CHRISTIAN FISCHBACHER
HADI TEHERANI Curtain: Roya | Upholstery: Diba, Mitra, Donya | Cushion: Tara, Mitra, Dasht | Carpet: Looping, Ensemble, Saga
Upholstery: Diba, Mitra, Donya | Cushion: Tara CHRISTIAN FISCHBACHER
The fabric’s impressive contrasts are reminiscent of dream sequences and provided the inspiration for the name ROYA, Persian for “beautiful dream”. The jacquard fabric is made of a blend of cotton, viscose and polyester yarns, which make the design’s fine colour gradients possible.
Die eindrücklichen Farbkontraste des Stoffes erinnern an Traumsequenzen. Dies war die Inspiration für den Namen ROYA, Persisch für „schöner Traum“. Das Jacquardgewebe besteht aus einer Mischung feiner Baumwoll-, Viskose- und Polyestergarnen, welche die feinen Farbverläufe des Designs ermöglichen.
۴
265 7 1 Mitra 14711-107 2 Nasim 14715-503 3 Diba 14710-107 4 Tara 14712-203 5 Dasht 14708-807 6 Aramesh 14680-137 7 Donya 14713-303 8 Silk Secret 010 & 014 Merino Wool 177 HADI TEHERANI
Hochkomplizierte Konstruktionen aus Ziegelmauerwerk prägen die Architektur des Irans seit antiken Zeiten bis heute. Die Muster und Strukturen solcher Gebäude inspirierten das Hadi Teherani Designstudio zur Gestaltung der Bezugsstoffe der The Contemporary Persia Collection. Die Stoffe sind mit einem voluminösen, mehrfach locker verzwirnten Wollschussgarn gewebt, welches in Kombination mit der Leinenkette für eine belebte und sehr natürlich wirkende Oberfläche der Stoffe sorgt.
Highly sophisticated constructions made of brick masonry have characterised Iran‘s architecture from ancient times until today. The patterns and structures of such buildings inspired the Hadi Teherani design team to create the upholstery fabrics of The Contemporary Persia Collection. The fabrics are woven with a voluminous, loosely twisted wool weft yarn, which in combination with the linen warp produces a lively and very natural-looking textile surface.
1 3 4 8 CHRISTIAN FISCHBACHER
HADI TEHERANI Curtain: Dasht | Upholstery: Baran
The upholstery fabrics BARAN, DIBA, MITRA and TARA are woven with a lively surface, created by combining voluminous, loosely twisted weft yarns with a linen warp. The uneven structure of the natural fibres comes into its own thanks to the plain dobby weave applied.
Die Bezugsstoffe
Upholstery:
BARAN, DIBA, MITRA und TARA bestechen durch ihre lebendige Oberfläche, erzeugt durch die Verbindung von voluminösem, locker verzwirntem Schussgarn mit einer Leinenkette. Struktur der Naturfasern kommt dank der Leinwandbindung gut zur Geltung. Baran | Cushion: Mitra, Dasht
Die unebene
CHRISTIAN FISCHBACHER
2 3 6 HADI TEHERANI 1 Afsun 14707-706 & 705 2 Nasim 14715-504 3 Roya 14714-417 4 Baran 14709-904 5 Silk Secret 047, 014 & 037 6 Donya 14713-337
1 4 5 CHRISTIAN FISCHBACHER
HADI TEHERANI AFSUN is flame-retardant and also suitable for use in commercial AFSUNbuildings.ist schwerentflammbar und eignet sich auch für den Einsatz im Objektbereich.
CHRISTIAN FISCHBACHER
Die hohe Kunst der Kalligrafie fließt bis heute in die Arbeiten junger iranischer Künstler ein. Als Scherli gewebt, verwandeln sich die per sischen Buchstaben „H“ und „T“ auf dem halbtransparenten, raum hohen Vorhangstoff AFSUN in ein lebendiges Design. Sie stehen nicht nur für die Initialen Hadi Teheranis, sondern beziehen sich auch auf das spirituell-mystische Konzept aus der Lehre des aus dem Iran stammenden Sufismus von „Hietsch“ und „Tamam“, – die Essenz des Nicht-Seins und des Komplett-Seins.
Das leichte, flammhem mende wirkendeStrukturder(300ARAMESHDrehergewebeistraumhochcm)undgibtdankzweifarbiggewebteneinenatürlichMélangewieder.
The high art of calligraphy still flows into the work of young Iranian artists today. Woven as a clip-cord, the Persian letters “H” and “T” are transformed into a lively design on the semi-transparent, double width curtain fabric AFSUN. They not only stand for Hadi Tehrani‘s initials, but also for “Heetch” and “Tamam” (the essence of Not-Being and of Being Complete), thus also paying homage to the spiritual-mystical doctrine of Sufism, which has its origins in Iran.
The mélangegivesdifferentcolour-wovenweaveflame-retardantdouble-width,lenoARAMESHisintwocolours,whichthefabricacolouring.
Teppiche spielen in der Ästhetik Persiens seit jeher eine zentrale Rolle. Und so konnte das Team um Hadi Teherani nicht widerstehen, ihre Designideen auch in Form der Teppiche ROYA und AFSUN umzusetzen. Die Teppiche passen perfekt zu den Stoffen der Kollektion und sind handgetuftet in Wolle und Seide.
HADI TEHERANI
Carpets have always played a central role in Persian aesthetics. And so the team around Hadi Teherani could not resist implementing their design ideas also in the form of two carpets: ROYA and AFSUN. The rugs perfectly match the fabrics in the collection and are hand-tufted in wool and silk.
CHRISTIAN FISCHBACHER Publishing InformationPublisher Christian Fischbacher Co. AG Mövenstrasse 18, CH-9015 St. Gallen Concept and Design Hadi Teherani Design,Furniture:HamburgE15 Reprinting or any other form of reproduction shall be permitted only with the consent of the publisher © Christian Fischbacher Contents of this document are exclusively for demonstration and guidance. Individual images may belong to third parties as stated below and may not be reproduced in any way. All other imagery and intellectual property are copyright of Christian Fischbacher Co. AG. P2 Hadi Teherani: © Axel Martens P5 Villa Lavasan: © Mir. Norway P4, 5 H.O.M.E. Haus 2022: © Hadi Teherani Architects /H.O.M.E. ahead P10, 11: @elamasadi P12/13: @ramona_razaghmanesh P14/15, 20/21, 24/25 Moodboards: Fotographer:Jonas von der Hude, Styling: Anja Sorger, Elke Malek P12, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 27, 28, 29 Lifestyle: Fotographer: Peter Hauser, Styling: Claudia Kott Cover: iStock-1134992244
BARAN 14709-907 DIBA 14710-107 DIBA 14710-117 DIBA 14710-103 TARA 14712-203 MITRA 14711-107DASHT 14708-807 DASHT 14708-817 DASHT 14708-804 DASHT 14708-802 DASHT 14708-803 DASHT 14708-812 DASHT 14708-822 DASHT 14708-801 DASHT 14708-805 DASHT 14708-814 MITRA 14711-105 MITRA 14711-102 MITRA 14711-104 MITRA 14711-112 MITRA 14711-102TARA 14712-202 TARA 14712-201 DIBA 14710-102 DIBA 14710-101 BARAN 14709-917 BARAN 14709-903 BARAN 14709-902 BARAN 14709-905 BARAN 14709-901 BARAN 14709-904 BARAN 14709-912 BARAN 14709-904
ARAMESH 14780-107 AFSUN 14707-700 DONYA 14713-307 DONYA 14713-302 NASIM 14715-502 ROYA 14714-402* ROYA 14714-407* ROYA 14714-403* ROYA 14714-402* ROYA 14714-417* ROYA 14714-417* ROYA 14714-401* DONYA 14713-303 NASIM 14715-503 DONYA 14713-304 NASIM 14715-504 DONYA 14713-317 NASIM 14715-507 DONYA 14713-327 DONYA 14713-305 DONYA 14713-311 DONYA 14713-301 DONYA 14713-337 AFSUN 14707-707 AFSUN 14707-705 AFSUN 14707-706 ARAMESH 14780-127 ARAMESH 14780-137 ARAMESH 14780-157 ARAMESH 14780-147 ARAMESH 14780-117 ARAMESH 14780-115 ARAMESH 14780-105 ARAMESH 14780-125 ARAMESH Technische14780-167Einzelheiten sind unter www.fischbacher.com zu finden / For technical details see www.fischbacher.com Bitte bestellen Sie ein Stoffmuster für die Farbverbindlichkeit / Please order a fabric sample for colour reliability *Beachten Sie den Rapport / *Attention to the repeat
Headquarter Switzerland Christian Fischbacher Co. AG Mövenstrasse 18 9015 St. Gallen, Switzerland T +41 71 314 66 ChristianGermanyinfo@fischbacher.ch66&AustriaFischbacher GMBH Simonshöfchen 27 42327 Wuppertal, Germany T +49 202 739090 E-Mail De: Verkauf.de@fischbacher.com E-Mail Au: Verkauf.at@fischbacher.com ChristianItaly Fischbacher SPA Via Roggia Lubiana, 141 22040 Alzate Brianza Co, Italy T +39 031 55 78 ChristianBeneluxinfo@fischbacher.it01Fischbacher B.V. Pedro De Medinalaan 11 1086 Xk Amsterdam, Nederland T +31 20 647 22 ChristianFranceinfo@fischbacher.nl66Fischbacher S.A.R.L 20 Rue Du Mail 75002 Paris, France T +33 1 42 36 97 ChristianUnitedinfo@fischbacher.fr00KingdomFischbacher Ltd. Design Centre Chelsea Harbour Unit 108-110 First Floor Centre Dome London SW10 0XE, Great Britain T +44 20 7351 CHNihonJapanlondon@fischbacher.com9332FisbaK.K.Building2F,2-7-28Minami Aoyama Minato-Ku, Tokyo, 107-0062, Japan T +81 3 5775 Forinfo@fisba.co.jp0605agentsanddistributors in all other countries, please contact info@fischbacher.com 09/22