Capri Collection brochure_ENDE

Page 1


Capri Collection

Dreaming of Capri

a textile journey by

EN | Swiss textile company Fischbacher 1819 has collaborated with renowned Italian architect and interior designer Giuliano dell’Uva to present ‘Capri’, a capsule collection of refined and versatile furnishing fabrics, classically designed and beautifully crafted, and suitable for both indoor and outdoor use.

Drawing inspiration from the captivating beauty of the island of Capri, an enduring source of inspiration for Naples born dell’Uva, this sustainable indoor/outdoor upholstery collection boasts five distinctive patterns. Designed with iconic Capri landmarks and dell’Uva’s favourite places in mind, such as the trees under the colonnades and the traditional fishing nets found at the marina, a rich colour palette of deep-sea blues, organic greens and warm ochre was chosen to bring out the best of each pattern.

A tribute to the vibrant and sun-drenched vistas, the chic and glamorous jet set days of the 70s and the sophisticated artistry that defines its culture, ‘Dreaming of Capri‘ will imbue any space with the enchanting magic of the illustrious island.

“Capri

for me is colour, from the intense blue of the sea surrounding the Faraglioni and the Grotta Azzurra which fades into the green and white pebble beach of Marina Piccola to the buildings shimmering in the sun during golden hour and the bright green of the palm trees and flora.”
Giuliano Andrea dell’Uva

DE | Mit „Capri“ präsentieren das Schweizer Textilunternehmen Fischbacher 1819 und der renommierte italienische (Innen-)

Architekt Giuliano Andrea dell’Uva eine elegante, die Schönheit der Natur zelebrierende Capsule Collection. Die Stoffe werden größtenteils aus dem nachhaltigen Material Hanf hergestellt.

Giuliano dell‘Uva hat sich von der Vergangenheit und Gegenwart der neapolitanischen Insel Capri inspirieren lassen: Die legendäre, von der Sonne verwöhnte Landschaft, die grafischen Drucke auf den Vintage-Kleidern des internationalen Jetsets, der die Insel in den 1970er Jahren besuchte, aber auch die maritime Lebensweise der Einheimischen.

Durch klares und zeitloses Design sowie einer stimmungsvollen Farbpalette von tiefem Ozeanblau, organischem Grün und elegantem Ocker bietet die Kollektion vielfältige Motive und bringt den Zauber Capris in jede Umgebung..

Nature, colours, charm and the sunny beauty of the island of Capri are the source of inspiration and spirit of the collection

Die Natur, die Farben, der Charme und die Schönheit der Insel Capri sind die Quelle der Inspiration für die Kollektion.

„Capri bedeutet für mich Farbe! Das intensive Blau des Meeres, das die Faraglioni und die Grotta Azzurra umgibt und am weißen Kieselstrand von Marina Piccola ins Grüne übergeht. Die Gebäude, die zur goldenen Stunde in der Sonne glänzen. Das leuchtende Grün der Palmen und der Flora.“

Giuliano Andrea dell’Uva

Ensuring the collection is ecological and sustainable, the capsule range by dell’Uva is crafted from a hemp mix, a natural, hypoallergenic, and highly durable material.

Im Einklang mit den Werten der Marke Fischbacher 1819 wird die Kollektion ökologisch und nachhaltig produziert. „Capri“ wird zu einem großen Teil aus Hanf hergestellt, einem natürlichen, biologisch abbaubaren, hypoallergenen und langlebigen Material.

EN | Ensuring the Capri collection is ecological and sustainable in line with Fischbacher’s brand values, the capsule range is crafted from a blend of hemp which is a highly renewable resource that requires zero use of pesticides and significantly less water than other crops.

Boasting a soft handle and a range of properties including hypoallergenic and antibacterial qualities, mould-resistance, and resistance to UV fading, Capri is the perfect option not only for both indoor and outdoor living but for those looking for an eco-responsible textile without compromising on quality.

DE | Hanf ist ein vielseitig einsetzbares und umweltfreundliches Material, das für seine Beständigkeit geschätzt wird und sich daher ideal für die Herstellung von Textilien eignet. Die Textilien sind UV-beständig und schimmelresistent. Damit können sie sowohl im Indoor-, als auch im Outdoor-Bereich eingesetzt werden.

Hanf ist eine erneuerbare Ressource, die im Vergleich zu anderen Pflanzen weniger Wasser und keine Pestizide benötigt. Diese ursprünglichen Eigenschaften machen

Hanf zu einer guten Wahl für alle, die einen nachhaltigen und hochwertigen Stoff suchen.

EN | Giuliano Andrea dell’Uva, 42 years old, graduated in Architecture at the Federico II University and started his own studio, based in Naples, in 2004.

He has completed a variety of projects from Hong Kong to Milan, and from Capri to Salento and they are all characterised by a refined design and an exceptional attention to detail and to the traditions of the the projects’ locations.

What makes his design distinctive is the ability to combine a taste for an aesthetic memory with a more contemporary approach with creativity while paying particular attention to the client’s needs.

Besides working on the renovations of historical villas and apartments, he is also experienced in retail and hospitality projects such as shops, boutique hotels, exclusive lounge bars and pastry houses.

He collaborated with historical Italian brands such as Maison Livio de Simone, Scaturchio and Londonart Wallpaper, as well as artisanal companies like Francesco di Maio’s ceramics and Neapolitan Galleria Elena. However, he also worked. He recently completed a number of leading hotels in the Gulf of Naples and on the beautiful islands of Capri and Ischia as well as Michelin starred restaurants and retail experiences.

Many of his projects have been published by the most important national and international Interior design magazines, as: AD (Italy- China-GermanyRussia), Elle Decor (Italy- Spain- China- UK) Living (Italy-Argentina) DHD, Case&Stili, Cotè Sud, Maison Francaise -Home France , HOUSE &GARDEN South Africa, Interior (Usa) Interior Design (Usa), Living Argentina, Case da Abitare China.

DE | Giuliano Andrea dell‘Uva schloss sein Architekturstudium an der Universität Federico II ab und gründete 2004 sein eigenes Studio in Neapel.

Seine Projekte zeichnen sich durch ein raffiniertes Design, eine außergewöhnliche Liebe zum Detail und zu den Traditionen des jeweiligen Ortes aus.

In seinen Entwürfen zeigt sich seine Fähigkeit ästhetische Erinnerung mit zeitgenössischer Kreativität und einem zeitgemäßen Ansatz zu verbinden. Neben der Renovierung historischer Villen und Wohnungen, hat er auch Erfahrung mit Einzelhandels- und Hotelprojekten wie Geschäften, Boutique-Hotels, exklusiven Lounge-Bars und Konditoreien.

Er arbeitete mit historischen italienischen Marken wie Maison Livio de Simone, Scaturchio und Londonart Wallpaper sowie mit Handwerksbetrieben wie Francesco di Maios Keramik und der neapolitanischen Galleria Elena zusammen.

Viele seiner Projekte wurden in den wichtigsten nationalen und internationalen Fachzeitschriften für Innenarchitektur veröff entlicht: AD (Italien - ChinaDeutschland - Russland), Elle Decor (ItalienSpanien - China - Großbritannien), Living (Italien - Argentinien), DHD, Case&Stili, Cotè Sud, Maison Francaise - Home France, HOUSE &GARDEN Südafrika, Interior (USA), Innenarchitektur (USA), Living Argentinien, Case da Abitare China.

„Wir haben gemeinsam intensiv über die Essenz der Dessins nachgedacht, die sich aus unterschiedlichsten Anregungen speisen: von Fischernetzen bis hin zu zarten Blättern in den Gärten idyllischer Inselvillen. Unser Ziel war es, eine zeitlose Stoffkollektion zu entwerfen, die sich sowohl in mediterranen Häusern als auch in städtischen Villen perfekt einfügt.“
GIULIANO ANDREA DELL‘UVA

“Giuliano has an impressive passion and expertise for textiles that fits wonderfully with the Fischbacher 1819 brand. The creative dialogue with him was very inspiring. This is clearly reflected in Capri.“

Camilla D. Fischbacher

Giuliano Andrea dell`Uva

EN ”Colour is very important to me when designing an interior space. I grew up in places that were strongly characterised by colour. Whether it was the blue of the sea or the green of the vegetation around me, I always saw furniture as a contrast to a coloured background. There are two projects that illustrate this particularly well.

In an old building in Lecce, I asked the English artist David Tremlett to create a contemporary fresco that is site-specific and can be admired as soon as you wake up. The expressive use of colour breathes new life into the space. But softer tones can also create exciting accents.

In a Neapolitan interior on Posillipo Hill, the design plays with the soft lines of the walls, creating an ideal backdrop for artwork and antiques.”

DE | Bei der Gestaltung von Räumen spielt Farbe für mich eine große Rolle. Ich bin an Orten aufgewachsen, die stark von Farben geprägt waren. Sei es das Blau des Meeres oder das Grün der Vegetation um mich herum, ich habe Möbel immer als Kontrast zu einem farbigen Hintergrund gesehen.

Zwei Projekte veranschaulichen dies besonders gut: In einem alten Gebäude in Lecce habe ich den englischen Künstler David Tremlett gebeten, ein zeitgenössisches Fresko zu kreieren, das einen ortsspezifischen Charakter aufweist und bereits beim Aufwachen bewundert werden kann. Der expressive Einsatz von Farbe haucht dem Raum neues Leben ein. Spannungsvolle Akzente können aber auch mit sanfter Farbgebung erreicht werden.

In einem neapolitanischen Interieur auf dem Posillipo-Hügel spielt das Design mit den weichen Linien der Wände und schafft so einen idealen Hintergrund für Kunstwerke und Antiquitäten.

„Giuliano hat eine beeindruckende Leidenschaft und Expertise für Textilien, die wunderbar zur Marke Fischbacher 1819 passt. Der kreative Dialog mit ihm war sehr inspirierend. Das spiegelt sich ganz klar in Capri wider.“
Camilla D. Fischbacher

“We thought hard together about the essence of the designs, which draw on a wide variety of inspiration: from fishing nets to delicate leaves in the gardens of idyllic island villas. Our aim was to design a timeless fabric collection that would fit perfectly in both Mediterranean homes and urban villas.“

GIULIANO ANDREA DELL ‘UVA

CAPRI FLORA 10790

This jacquard design features stylised foliage inspired by the leaves that cluster in the gardens under Capri’s colonnades. The interweaving of several wefts with the warp creates tonality across the pattern with each leaf a different colour. Available in two colours, a vibrant blue inspired by the colours of the sea and a green which draws influence from Capri’s flora.

Inspiriert von der Vegetation Capris präsentiert sich der Stoff blattreich, botanisch und gleichzeitig elegant. Durch die Verwebung mehrerer Schussfäden mit der Kette entsteht eine Tonalität im gesamten Muster, wobei jedes Blatt eine andere Farbe hat. CAPRI FLORA ist in zwei Farben erhältlich: ein leuchtendes Blau, das an die Farben des Meeres erinnert, und ein Grün, das sich an der Flora von Capri orientiert.

10790.114
10790.111
GIULIANO ANDREA DELL ‘UVA

CAPRI PALAZZO A MARE

A jacquard design which interpretates the hand knotted fishing nets seen at the Marina Grande in a large-scale format. The interweaving of the design’s-coloured wefts with black warp threads creates a three-dimensional effect and depth, particularly noticeable as the pattern intertwines and the typical knot of a fishing net can be seen. Available in five colours.

Die Stoffe greifen den Vintage-Glamour der Insel auf und begeistern mit einem kühnen Rautenmuster, zeitlosen Streifen und einem klassisch nautischen Design. Besonders auffällig sind die weißen Umrisse der Rauten, die einen seilartigen, fast dreidimensionalen Effekt erzeugen. Erhältlich in fünf Farben.

10789.907
10789.914
10789.909
10789.903
10789.911
GIULIANO ANDREA DELL ‘UVA

CAPRI MARINA

A large-scale interpretation of the hand knotted fishing nets seen at the Marina Grande embodies the jacquard CAPRI MARINA. The interweaving of the design’s coloured wefts with black warp threads creates an almost three-dimensional effect and depth, particularly noticeable as the pattern intertwines and the typical knot of a fishing net can be seen. Available in five colours.

Der Jacquard CAPRI MARINA verkörpert eine großflächige Interpretation der handgeknüpften Fischernetze in der Marina Grande. Durch die Verwebung der farbigen Schussfäden mit den schwarzen Kettfäden entsteht ein dreidimensionaler, optischer Effekt und eine Tiefe, die besonders dort auffällt, wo das Dessin den typischen Knoten eines Fischernetzes zeigt. Erhältlich in fünf Farben.

10791.107
GIULIANO ANDREA DELL ‘UVA

CAPRI LA PIAZZETTA

This small-scale stripe takes its cue from stripes seen in Capri’s restaurants and bars in the bustling piazzas. An enduring and timeless design, a regular white stripe alternates with the plain background with an almost embossed effect thanks to the interweaving of black warp threads that outline it. Available in five colours.

Dieser Stoff ist von den Markisen der Bars und Restaurants inspiriert, die die kleinen Plätze von Capri beleben. Ein schmaler weißer Streifen von einem halben Zentimeter Breite hebt sich von den fünf Grundfarben ab und erzeugt durch die Verflechtung mit den umlaufenden schwarzen Kettfäden einen reliefartigen Effekt, der dem Stoff auch eine gewisse Tiefe verleiht. Der Streifen wechselt sich mit dem farbigen Fond in einem sehr regelmäßigen und harmonischen Rhythmus ab, was dem Stoff ein schlichtes, elegantes und zeitloses Aussehen verleiht. Der Stoff ist in fünf Farben erhältlich.

2977.703
2799.709
2977.707
2799.711
2799.714
GIULIANO ANDREA DELL ‘UVA

CAPRI VILLA JOVIS

This classic stripe design takes its inspiration from the striking architecture of the famous Villa Jovis built by Emperor Tiberius. The design sees a single-colour stripe stand out against the natural white background. Here, the weft colours of the rigato work are intertwined with black warp threads to create an optical effect of relief. Available in five colours.

Ein klassisches Streifendesign, angelehnt an die markante Architektur der berühmten, von Kaiser Tiberius erbauten Villa Jovis. Streifen dominieren das Dessin, sie wechseln sich mit einem breiteren Band ab und kontrastieren mit dem naturweißen Fond. Die Farben des Streifengewebes sind mit schwarzen Kettfäden verwebt, wodurch ein optischer Reliefeffekt entsteht. Der Stoff ist in fünf Farbvarianten erhältlich.

GIULIANO ANDREA DELL ‘UVA

CAPRI UNITO

A highly versatile plain fabric with a stonewashed effect. Available in ten complimentary colours inspired by the natural beauty of the island of Capri the broad palette features intense blues inspired by the sea around the Faraglioni as well as rich greens which embody the islands lush vegetation and a soft white reminiscent of the pebbles of the Marina Piccola. These bold hues sit alongside a warm, sunny ochre, elegant neutrals and shades of grey.

Ein unifarbener, für den Außenbereich geeigneter Stoff in zehn raffinierten Farbnuancen, welche die ganze Schönheit der Natur der Insel Capri widerspiegeln. Das intensive Blau des Meeres rund um die Faraglioni, das Grün der üppigen Vegetation, das Weiß der Kieselsteine von Marina Piccola, das Blau des Meeres an der Küste, Ockergelb, Tau-Beige und zwei elegante Grautöne.

Headquarter Switzerland

Christian Fischbacher Co. AG Mövenstrasse 18

9015 St. Gallen, Switzerland

T +41 71 314 66 66 info.ch@fischbacher1819.com

Germany & Austria

Christian Fischbacher GMBH Simonshöfchen 27 42327 Wuppertal, Germany

T +49 202 739090 info.de@fischbacher1819.com

Italy

Christian Fischbacher SPA Via Roggia Lubiana, 141 22040 Alzate Brianza Co, Italy

T +39 031 55 78 01 info.it@fischbacher1819.com

Benelux

Christian Fischbacher B.V. Pedro De Medinalaan 11

1086 XK Amsterdam, The Netherlands

T +31 20 647 22 66 info.nl@fischbacher1819.com

France

Christian Fischbacher S.A.R.L 20 Rue Du Mail

75002 Paris, France

T +33 1 42 36 97 00 paris@fischbacher1819.com

United Kingdom

Christian Fischbacher Ltd. Design Centre Chelsea Harbour Unit 108-110 First Floor Centre Dome London SW10 0XE, Great Britain

T +44 20 7351 9332 london@fischbacher1819.com

Japan

Nihon Fisba K.K.

CH Building 2F,2-7-28 Minami Aoyama Minato-Ku, Tokyo, 107-0062, Japan

T +81 3 5775 0605 info@fisba.co.jp

For agents and distributors in all other countries, please contact info.ch@fischbacher1819.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.