D E B AT
Danskfaget har brug for multikulturelle fortællinger Forsker opfordrer til en kulturelt ansvarlig pædagogik, der spejler den mangfoldighed af elever, der sidder i en klasse i dag. For når elever kan genkende sig selv i skolens indhold, føler de sig værdsat, set og anerkendt.
KRONIK NADIA MANSOUR PH.D.-STIPENDIAT PÅ AARHUS UNIVERSITET OG LÆRERUDDANNELSEN VIA
Hvilke kulturer og identiteter skal lærerne fremme i danskfaget? Hvilke tekster skal vi som lærere anvende for at spejle den mangfoldighed af elever, der sidder i klasserummene i dag? Hvad er multikulturel litteratur, og hvordan kan denne litteratur bruges i danskfaget? Det er nogle af de spørgsmål, jeg er optaget af som forsker. Som led i mit ph.d.-projekt er jeg dels ved at udvikle en definition på multikulturel litteratur med baggrund i international forskning på området og læsning af danske værker. Dels intervenerer jeg med multikulturel litteratur i tre 8.-klasser på tre skoler i landet. Lige nu er jeg ude i klasserne for at observere, hvordan elever og lærere arbejder med den multikulturelle ungdomsroman »Haram« af Kristina Aamand. Jeg er nysgerrig efter, hvordan elever og lærere italesætter kultur, religion og identitet, og hvad det gør ved elevernes motivation og deltagelse i undervisningen. Der ligger nemlig nogle pædagogiske ambitioner om, at eleverne forholder sig moralsk, etisk og personligt til de perspektiver, værdier og mangfoldige identiteter, der repræsenteres i den multikulturelle litteratur. Jeg holder også øje med, om eleverne anvender deres egne kulturelle, sociale, religiøse og sproglige forudsætninger i litteraturarbejdet. Dette var tilfældet i min seneste obser36 /
FOLKESKOLEN / 06 / 2018
vation, hvor en af eleverne skrev i sin boganmeldelse af »Haram«: »Jeg synes, at bogen er god, først og fremmest, fordi jeg kunne relatere til den«. Han gav den fire ud af fem stjerner og uddybede i sin anmeldelse, hvad han kunne relatere til. Det var blandt andet den familiekultur, som bogen portrætterede, hvor det at være jomfru før ægteskab var noget, han nikkede genkendende til. Når jeg sidder i praksis, holder jeg også øje med, hvordan elever, der ikke umiddelbart kender til de multikulturelle tematikker, italesætter de kulturelle repræsentationer i teksterne. For et andet og lig eså vigtigt formål med indskrivningen af mul-
tikulturelle tekster er, at disse giver indblik i andres leveformer. På den måde kan litteraturen potentielt være fordomsreducerende og fremme elevernes kulturelle forståelse. Der er et spændingsfelt mellem forskning, der på den ene side viser, at det er vigtigt at anerkende minoriteters baggrund og tænke deres kulturelle, sproglige, religiøse og sociale erfaringer ind i valget af indhold til undervisningen, og