Europass CV ir kalbu pasas

Page 1

EUROPASS CV ir KALBŲ PASAS Švietimo mainų paramos fondas



Europass – tai Europos Komisijos ir Euro­pos Tarybos sprendimu tarptautiniu lyg­meniu parengti dokumentai, kurie užtik­rina vienodą kvalifikacijų pripažinimą visoje Europoje. Europass dokumentų tikslas yra padėti standartizuotai ir išsamiai pateikti informaciją apie asmens išsilavinimą, profesinį pasirengimą, turimas kompetencijas ir įgūdžius.

Europass

Kas yra Europass?

Europass sudaro penki dokumentai: Šiuos dokumentus Jūs pildote patys  Europass CV (gyvenimo aprašymas)  Europass kalbų pasas (kalbų mokėjimo įsivertinimas)

Dokumentai, kuriuos parengia kompetentingos institucijos  Europass mobilumo dokumentas (įgytą tarptautinę patirtį mokantis, studijuojant, stažuojantis ar atliekant praktiką liudijantis dokumentas)  Europass diplomo priedėlis (aukštųjų mokyklų išduodamas priedas prie diplomo, kuriame lietuvių ir anglų kalbomis surašyti studijuoti dalykai, kreditų skaičius ir gauti balai)  Europass pažymėjimo priedėlis (dokumentas, kuriuo papildomas profesinio mokymo pažymėjimas ir paaiškinama, kokią profesiją žmogus yra įgijęs ir kokius darbus gali atlikti) Daugiau informacijos apie Europass dokumentus ieškokite www.smpf.lt/europass

3


Europass

Europass CV – visoje Europoje naudojama gyvenimo aprašymo forma.

Kam naudingas Europass CV?  Moksleiviams  Studentams  Asmenims, ieškantiems darbo Lietuvoje ar užsienyje  Asmenims, planuojantiems išvykti tęsti studijų užsienyje  Personalo atrankos specialistams  Darbdaviams

Kodėl verta jį turėti? CV – tai Jūsų vizitinė kortelė. Europass CV pravers ieškant darbo Lietuvoje, Europoje arba dalyvaujant tarptautinių mainų programose. Europass CV taip pat galima naudoti savianalizei arba asmeniniams pasiekimams sekti, pvz.: kvalifikacijos kėlimo kursams, stažuotėms ir kitiems pasiektiems rezultatams, kaip antai publikacijos, aprašyti.

4


 Tai europinio standarto gyvenimo aprašymas, kuris yra oficialiai patvirtintas visoje Europoje.

Europass

Europass CV privalumai:

Europass CV galima pildyti internete arba parsisiųsti formą į savo kompiuterį.  Europass CV parengtas 27 kalbomis.  Europass CV galima rasti darbo paieškos portaluose

www.cv.lt,

www.naujasdarbas.lt,

www.cvmarket.lt ir

www.ec.europa.eu/eures.

Šiose svetainėse savo gyvenimo aprašymą galite konvertuoti į Europass CV formatą.

 Pildant gyvenimo aprašymą galima rinktis, kurią informaciją apie save norite pateikti darbdaviui, o kurią formos skiltį palikti tuščią arba tiesiog ištrinti.  www.smpf.lt/europass svetainėje pa­teikiama detali CV pildymo instrukcija ir užpildytų dokumentų pavyzdžiai.

Kaip gauti? Europass CV galima nemokamai užpildyti interneto svetainėje www.smpf.lt/europass arba atsisiųsti ir užpildyti dokumento formą savo kompiuteryje.

5


Europass

Europass kalbų pasas – dokumentas, atskleidžiantis kalbų mokėjimo lygį pagal visoje Europoje taikomus vienodus kriterijus.

Kam naudingas Europass kalbų pasas?  Visiems, norintiems nuolat sekti savo kalbų mokėjimo lygį.  Asmenims, rašantiems paraiškas ir dalyvaujantiems įvairiuose tarptautiniuose projektuose.  Ieškantiesiems darbo tarptautinėse įmonėse ir organizacijose.  Asmenims, ketinantiems dirbti ar studijuoti užsienyje.

Kodėl verta turėti Europass kalbų pasą?  Tai Europos Tarybos parengtas dokumentas, pripažįstamas visoje Europoje.  Europass kalbų pase pateikiami išsamūs duomenys apie turimus kalbinius supratimo, rašymo ir kalbėjimo įgūdžius, turimą kalbinį išsilavinimą, kalbos kursų pasiekimus (pažymėjimus), kalbos vartojimo patirtį.  Europass kalbų pasas prieinamas 27 kalbomis.

Kaip gauti? Europass kalbų pasą galima nemokamai užpildyti interneto svetainėje www.smpf.lt/europass arba atsisiųsti ir užpildyti dokumento formą savo kompiuteryje.

6


Europass Gyvenimo aprašymas Asmeninė informacija Vardas (-ai) Pavardė (-ės) Adresas (-ai) Telefono (-ų) Nr.

Vardenė PAVARDENĖ Mokslo g. 11, 1444 Vilnius (8 5) 123 45 67

Mobilusis telefonas 8 663 12345

Faksas (-ai) El. paštas (-ai) Pilietybė Gimimo data Lytis

Pageidaujamas darbas ar profesinės veiklos sritis

vardene@pavardene.lt Lietuvė 1984 08 06 Moteris Žurnalistė

Darbo patirtis Data Profesija arba pareigos Pagrindinė veikla ir atsakomybė Darbovietės pavadinimas ir adresas Darbovietės veiklos sritis arba ūkio šaka

Nuo 2005 m. spalio mėn. Savaitraščio redaktorės asistentė Teksto redagavimas, įdėjimas, maketavimas „Savaitraščio“ redakcija, Turistų g. 28, 34551 Vilnius Žiniasklaida

Išsilavinimas Data Kvalifikacija Pagrindiniai dalykai / profesiniai gebėjimai Įstaigos, kurioje įgytas išsilavinimas, pavadinimas ir adresas Kvalifikacijos lygmuo pagal nacionalinę arba tarptautinę klasifikaciją Data Kvalifikacija Pagrindiniai dalykai / profesiniai gebėjimai

Nuo 2006 m. rugsėjo mėn. Komunikacijos ir informacijos magistras Politologija, žurnalistika, teisė, informacinės technologijos Vilniaus universiteto Komunikacijos fakultetas Saulėtekio al. 9, I rūmai, Vilnius ISCED 5 2001 m. rugsėjo mėn. – 2005 m. birželio mėn. Komunikacijos ir informacijos bakalauras Bendrieji dalykai: -

matematika, ekonomikos teorija, užsienio kalba, informacinės technologijos

Specialybės dalykai: -

žurnalistika, politologija, teisė, raštvedyba

Specializacijos dalykai: -

1 puslapis. Gyvenimo aprašymas Vardenė Pavardenė

tarptautinė komunikacija, ryšiai su visuomene

Daugiau informacijos apie Europass: http://europass.cedefop.eu.int © Europos Bendrijos, 2003


Asmeniniai gebėjimai ir kompetencija Gimtoji kalba (-os)

Lietuvių

Kita kalba (-os) Supratimas

Įsivertinimas

Klausymas

Europos lygmuo*

Skaitymas

Anglų k.

B2

Pažengęs vartotojas

C1

Prancūzų k.

A2

Pradedantysis vartotojas

B1

(*)

Kalbėjimas

Įgudęs vartotojas Pažengęs vartotojas

Bendravimas žodžiu C2 A2

Įgudęs vartotojas Pradedantysis vartotojas

Rašymas

Informacijos pateikimas žodžiu B2

Pažengęs vartotojas

B1

Pažengęs

A1

Pradedantysis vartotojas

A2

Pradedantysis vartotojas

vartotojas

Bendrieji Europos kalbų metmenys

Socialiniai gebėjimai ir kompetencija

-

Puikūs bendravimo gebėjimai

-

Moku dirbti komandoje

Organizaciniai gebėjimai ir kompetencija

-

Teko organizuoti nedidelės komandos darbą ir jai vadovauti

Techniniai gebėjimai ir kompetencija

-

Darbas su duomenų bazėmis

Darbo kompiuteriu gebėjimai ir kompetencija

-

Gerai moku naudotis Microsoft Office programomis (Word, Excel, PowerPoint, Access) Dirbu Internet Explorer, Linux, CS Photoshop

Meniniai gebėjimai ir kompetencija

-

Skambinu pianinu Lankau piešimo kursus

Kiti gebėjimai ir kompetencija

Domiuosi psichologija, menais, politika

Vairuotojo pažymėjimas (-ai)

Nuo 2004 m. (B kategorija), turiu automobilį

Papildoma informacija Priedai

2 puslapis. Gyvenimo aprašymas Vardenė Pavardenė

Pusę metų studijavau Suomijoje pagal Erasmus / Socrates mainų programą Europass mobilumo dokumentas, Europass kalbų pasas

Daugiau informacijos apie Europass: http://europass.cedefop.eu.int © Europos Bendrijos, 2003


Europass kalbų pasas

Europos Tarybos parengto Europos kalbų aplanko dalis

VARDAS (-AI) PAVARDĖ (-ĖS) Vardenis Pavardenis Gimimo data * 1985 05 29 Gimtoji kalba (-os)

Lietuvių

Kita kalba (-os)

Anglų, vokiečių, rusų

ANGLŲ Kalbos mokėjimo įsivertinimas ** Kalbėjimas

Supratimas Klausymas

Skaitymas

C1 (Įgudęs vartotojas)

Bendravimas žodžiu

C1 (Įgudęs vartotojas)

Rašymas

Informacijos pateikimas žodžiu

B2 (Pažengęs vartotojas)

B2 (Pažengęs vartotojas)

C1 (Įgudęs vartotojas)

Diplomai ar pažymėjimai * Diplomo ar pažymėjimo pavadinimas

Išdavusi institucija

Pažymėjimas

Soros International House – MBA Center

Metai

Europos lygmuo ***

2006

B2

VOKIEČIŲ Kalbos mokėjimo įsivertinimas ** Kalbėjimas

Supratimas Klausymas

Skaitymas

Bendravimas žodžiu

B1 (Pažengęs vartotojas)

B2 (Pažengęs vartotojas)

Rašymas

Informacijos pateikimas žodžiu

B1 (Pažengęs vartotojas)

B1 (Pažengęs vartotojas)

B2 (Pažengęs vartotojas)

RUSŲ Kalbos mokėjimo įsivertinimas ** Kalbėjimas

Supratimas Klausymas

C1 (Įgudęs vartotojas)

Skaitymas

C2 (Įgudęs vartotojas)

Bendravimas žodžiu

C1 (Įgudęs vartotojas)

Rašymas

Informacijos pateikimas žodžiu

B1 (Pažengęs vartotojas)

B2 (Pažengęs vartotojas)

* Informacija žvaigždute * pažymėtose eilutėse yra neprivaloma. ** Žr. Įsivertinimo lentelę kitame puslapyje. *** Lygis pagal „Bendruosius Europos kalbų metmenis“ (angl. Common European Framework of Reference for Languages, CEF), jeigu nurodyta pažymėjime arba diplomo originale.

Paaiškinimas Europass kalbų pasas yra Europos kalbų aplanko, kurį parengė Europos Taryba, dalis. Siekiant kalbinius gebėjimus apibūdinti standartine forma, naudojama 6 europinių lygių skalė, kuri yra pateikta dokumente „Bendrieji Europos kalbų metmenys“. Daugiau informacijos apie Europass kalbų pasą pateikiama adresu: http://europass.cedefop.europa.eu. Daugiau informacijos apie Europos kalbų aplanką pateikiama adresu: www.coe.int/portfolio. Europass kalbų paso formą galima nemokamai atsisiųsti iš minėtų tinklalapių. © 2004 Europos Taryba ir Europos Bendrijos, 2006 06 28


Rašymas

Informacijos pateikimas žodžiu

Gebu bendrauti atlikdamas (-a) įprastines nesudėtingas užduotis, kai reikia tiesiogiai pasikeisti informacija gerai žinomomis temomis. Gebu kalbėti trumpais sakiniais buitinėmis temomis, nors ne visada suprantu tiek, kad galėčiau palaikyti pokalbį.

Gebu užrašyti paprastą, trumpą tekstą ant atviruko, pvz., šventinį sveikinimą. Gebu į nustatytos formos dokumentus įrašyti asmens duomenis, pvz., viešbučio registracijos lapelyje įrašyti savo pavardę, tautybę, adresą.

Gebu rašyti trumpas, paprastas pastabas ar žinutes. Gebu parašyti labai paprastą asmeninį laišką, pvz., kam nors už ką nors padėkoti.

Gebu vartoti paprastas frazes ir sakinius Gebu vartoti paprastų frazių ir sakinių rinkinį, apibūdindamas (-a) savo šeimą gyvenamajai vietai ir pažįstamiems ir kitus žmones, gyvenimo sąlygas, savo žmonėms apibūdinti. išsilavinimą ir dabartinį arba buvusį darbą.

perifrazuoti, pasakyti lėčiau ir padėti suformuluoti mintį. Gebu klausti ir atsakyti į paprastus klausimus apie būtiniausius poreikius arba gerai žinomus dalykus.

Bendravimas Gebu bendrauti paprasta kalba, jeigu pašnekovas pasirengęs pakartoti ar žodžiu

Gebu suprasti įprastinius pavadinimus, Gebu skaityti labai trumpus, paprastus žodžius ir labai paprastus sakinius, pvz., tekstus. Gebu rasti specifinę, numatomą informaciją paprastuose kasdieniuose iš skelbimų, plakatų ar katalogų. tekstuose: skelbimuose, reklaminiuose lapeliuose, meniu, tvarkaraščiuose, ir gebu suprasti trumpus, paprastus asmeninius laiškus.

Skaitymas

Gebu parašyti paprastą rišlų tekstą gerai žinomomis ar dominančiomis temomis. Gebu rašyti asmeninius laiškus, apibūdinti patirtį ir įspūdžius.

Gebu paprastai sieti frazes, kad apibūdinčiau patirtį, įvykius, svajones, viltis ir siekius. Gebu trumpai pateikti nuomonių ir planų priežastis ir paaiškinimus. Gebu pasakoti arba atpasakoti knygos ar filmo siužetą, išreikšti savo požiūrį.

Gebu bendrauti daugelyje situacijų, į kurias galiu patekti keliaudamas po šalį, kurioje kalbama ta kalba. Gebu nepasirengęs įsitraukti į pokalbį žinomomis, dominančiomis arba kasdienio gyvenimo temomis, pvz., apie šeimą, pomėgius, darbą, keliones ir naujausius įvykius.

Gebu suprasti tekstus, kuriuose daug dažnai vartojamų žodžių ir gramatinių formų bei konstrukcijų, susijusių su kasdieniu gyvenimu ar darbu. Gebu suprasti įvykių, jausmų ir norų aprašymus asmeniniuose laiškuose.

Gebu suprasti esmę, kai aiškiai kalbama bendrine kalba gerai žinomomis temomis, kuriomis tenka bendrauti darbe, mokykloje, poilsiaujant ir pan. Gebu suprasti daugelio radijo ir televizijos laidų apie kasdienius dalykus, asmeninėmis ar profesinėmis temomis esmę, kai kalbėjimo tempas santykinai lėtas, o tarimas aiškus.

B1

B2

Gebu parašyti aiškų detalų tekstą daugeliu temų, susijusių su mano interesais. Gebu parašyti rašinį ar ataskaitą ir pateikti duomenis ar priežastis, kurios paremia ar paneigia tam tikrą požiūrį. Gebu rašyti laiškus ir pabrėžti įvykių ir patirties svarbą man.

Gebu aiškiai, detaliai apibūdinti daug dalykų, susijusių su savo interesų sfera. Gebu paaiškinti požiūrį į tam tikrą sritį, pateikti įvairių nuomonių privalumus ir trūkumus.

Gebu gana laisvai ir spontaniškai bendrauti, todėl galiu normaliai bendrauti su asmenimis, kuriems ta kalba yra gimtoji. Gebu aktyviai dalyvauti diskusijose, kurių kontekstas gerai žinomas, pateikti ir pagrįsti savo nuomonę.

Gebu skaityti straipsnius ir pranešimus, kuriuose keliamos šiuolaikinės problemos, reiškiamas tam tikras rašytojo požiūris ir nuomonė. Gebu suprasti šiuolaikinę prozą.

Gebu suprasti išplėtotą kalbą ir paskaitas bei sekti net sudėtingą samprotavimą, jeigu tema neblogai žinoma. Gebu suprasti daugumą TV žinių ir laidų apie kasdienius dalykus. Gebu suprasti daugumą filmų bendrine kalba.

Pažengęs vartotojas

© Council of Europe: Common European Framework of Reference for Languages (CEF) – Europos Taryba: „Bendrieji Europos kalbų metmenys“

R A Š Y M A S

K A L B Ė J I M A S

S U P R A T I M A S

Gebu suprasti frazes ir dažniausiai vartojamus žodžius, susijusius su būtiniausiomis reikmėmis, pvz.: paprastą informaciją apie asmenį ir šeimą, apsipirkimą, gyvenamąją vietą, įsidarbinimą. Suprantu trumpų, aiškių ir paprastų žinučių bei skelbimų prasmę.

A2

Gebu suprasti žinomus žodžius ir pačias bendriausias frazes apie save, šeimą bei artimiausią aplinką, jeigu žmonės kalba lėtai ir aiškiai.

A1

Pradedantis vartotojas

EUROPOS LYGMENYS – ĮSIVERTINIMO LENTELĖ

Klausymas

Lygmuo

Gebu išreikšti savo mintis aiškios ir tinkamos struktūros tekstais bei gana išsamiai apibūdinti savo požiūrį. Gebu rašyti apie sudėtingus dalykus laiškuose, rašiniuose ir ataskaitose, pabrėžti, mano nuomone, svarbiausius dalykus. Gebu rašyti įvairius tekstus, atsižvelgdamas (-a) į skaitytoją.

Gebu aiškiai, detaliai apibūdinti sudėtingus reiškinius, sujungti smulkesnes temas, išskirti specifinius aspektus bei apibendrinti, pateikdamas atitinkamas išvadas.

Gebu bendrauti laisvai ir spontaniškai, beveik neieškodamas (-a) posakių. Gebu veiksmingai ir lanksčiai vartoti kalbą socialiniais ir profesiniais tikslais. Gebu tiksliai formuluoti idėjas ir nuomonę, sumaniai susieti savo ir pašnekovų nuomones.

Gebu suprasti ilgus ir sudėtingus informacinius ar grožinės literatūros tekstus, suvokti stilių skirtumus. Gebu suprasti specializuotus straipsnius ir ilgesnes technines instrukcijas, net jei jie nesusiję su mano veiklos sritimi.

Gebu suprasti išplėtotą kalbą, net jei jos struktūra nėra visiškai aiški, o ryšiai tik numanomi, bet nepateikiami akivaizdžiai. Gebu be didelių pastangų suprasti televizijos programas ir filmus.

C1

C2

Gebu parašyti aiškų, sklandų tinkamo stiliaus tekstą. Gebu rašyti sudėtingus laiškus, ataskaitas ar straipsnius, kuriuose aiškiai išdėstyta tema, jie yra tinkamos, logiškos struktūros, todėl skaitytojas gali pastebėti ir įsiminti svarbiausius dalykus. Gebu rašyti specialybės ar grožinės literatūros tekstų santraukas ir apžvalgas.

Gebu aiškiai ir sklandžiai apibūdinti ar argumentuoti, pasirinkdamas stilių, kuris atitinka situaciją, ir tinkamą, logišką struktūrą, todėl pašnekovas gali pastebėti ir įsiminti svarbiausius dalykus.

Gebu be pastangų dalyvauti bet kuriame pokalbyje ir diskutuoti vartodamas (-a) idiomas ir šnekamosios kalbos posakius. Gebu laisvai reikšti mintis, tiksliai perteikti reikšmių atspalvius. Jei iškyla sunkumų, gebu pradėti iš naujo ir lengvai pasakyti kitaip, kad pašnekovas net nepastebėtų sutrikimo.

Gebu lengvai skaityti beveik visų rašytinės kalbos atmainų tekstus: santraukas, sudėtingos struktūros ar kalbos tekstus, pvz.: vadovėlius, specialybės straipsnius ar grožinės literatūros tekstus.

Nesunkiai suprantu bet kokią sakytinės kalbos atmainą, tiek girdimą tiesiogiai, tiek transliuojamą, net kai kalbama natūraliai greitu tempu, jeigu turiu šiek tiek laiko priprasti prie akcento.

Įgudęs vartotojas


Šis leidinys finansuojamas remiant Europos Komisijai. Leidinys išreiškia tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateikiamos informacijos naudojimą. © Švietimo mainų paramos fondas, 2010 Visos teisės saugomos. Naudojant būtina nurodyti šaltinį. Rengė Švietimo mainų paramos fondas Redagavo Ramunė Šarkauskienė Maketavo ir spausdino UAB „Sapnų sala“ Tiražas 3000 egz.


Švietimo mainų paramos fondas Geležinio Vilko g. 12, LT-01112 Vilnius Tel.: (8 ~ 5) 261 05 92, 212 24 81, 212 33 64, 249 81 89, 249 71 34 Faksas: (8 ~ 5) 249 71 37 El. paštas: europass@smpf.lt www.smpf.lt/europass


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.