Texas Longhorn no. 9: Helene Johanne Christensen

Page 1

Uddrag af Eldrid Lunden: hard, mjuk (1976) Oversat fra norsk af Helene Johanne Christensen

hård, blød

38  Eldrid Lunden

* Tiden har et gammelt greb om det meste, nye bevægelser rejser sig brat og forsvinder.

* Nye lyde når hende vinter, mørke løsner pludselig i granerne og sætter en skræk i sneen.

* Pludselig en dag kan alle se hende og det er hendes skyld


* Lyset bliver for stærkt for vinden skoven og bjerget, sommeren og vinteren svinder og glider langsomt ned bag horisonten.

* Der sker noget med grænserne, der sker noget med hendes egen bløde krop som aldrig holder op.

* Hun vil skabe sig om til en bevægelse, hun bliver logisk set overalt.

39  hard, mjuk

* Hun strammer bæltet, indtil der ikke længere er en millimeter mellem hende og tøjet, hun samler armene og benene og sætter dem pænt fra sig i kroppen.

* Kvinderne omkring hende, engang har de stille trukket alle kropsgrænserne ind.

* Den første gang jeg hørte sang og hænderne, hænderne som ikke hører hjemme noget sted.


* Tiden har et gammelt greb om det meste, små lommer af glemsel åbner sig, tomrum i hende som vil presse nedad.

* Nogen står i ringen, lidt i baggrunden og har fat i hendes ryg, hun vender sig hurtigt for at slå blikket ned.

40  Eldrid Lunden

* Nogen griber hende hårdt, stivner i sit eget greb, hun bliver rolig, en slags menneske i opløsning omkring hende.

* Hun er allerede en dygtig knivkaster, hun har et blåt blik og et gråt, det grå er roligt, som en finslebet lille flamme i håndfladen.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.