Buone prative Vicenza allegato 2

Page 1

WP4: Definition of the learning units associated with the skills map WP4: Definizione delle unità di apprendimento connesso con la mappa delle competenze

1

Learning unit nº1: CONTROL Unità diddattica nº1: CONTROLLI

2

Learning unit nº2: FILTERS AND LUBRICANTS Unità diddattica nº2: FILTRI E LUBRIFICANTI

3

Learning unit nº3: LUBRICATION

3 111

39

147

57

Unità diddattica nº3: LUBRIFICAZIONE 165

4

Learning unit nº4: SAFETY

75

Unità diddattica nº4: SICUREZZA 183


Los contenidos de este manual han sido desarrollados en el marco del Proyecto Nº2010-1-ES1-LEO05-20930 “La Realidad Aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria de construcción”, con la financiación del Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos (OAPEE) dentro del Programa de Aprendizaje Permanente Leonardo da Vinci. Fundación Laboral de la Construcción Javier González López Mª del Puy Jiménez Fernández-Sesma Elena Novillo Ruiz Javier Gregori Cruz Gloria Lorenzo Córdoba José Alberto Andrés Lacasta Bildungszentren Des Baugewerbes e.V. Markus Crone Ente Scuola per la Formazione delle Maestranze Edili di Piacenza Cristina Bianchi Giovanni Rodríguez Centro Edile Andre Palladio per la Formazione Professionale delle Maestranze Edili della Provincia di Vicenza Mauro Pastore Lisa Pavan Polish British Construction Partnership Pawel Novak Agradecemos la inestimable colaboración para el desarrollo del proyecto a la empresa Lomaq Maquinaria SL-JCB. Depósito legal: M-21363-2012


Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector WP4: Definition of the learning units associated with the skills map

Learning unit Nยบ1 CONTROLS



EN

INDEX

1. Introduction of the unit 2. Objectives 3. Contents

7 8 10

4. Glossary 5. Assessment system

28

6. Annex: competences map

33

29



1

1

2

3

4

5

EN

6

INTRODUCTION OF THE UNIT

Any equipment or machinery can be a potential danger. The proper operation and regular maintenance of the machines ensures safe operation of them and the field of controls, performed in accordance with the service manual, is essential to ensure the longevity of the machine. The regular maintenance performed by the operator of the machine, according to the maintenance intervals provided by the manufacturer, is extremely important and also the assessment of which operations can be made by the operator himself and which ones have to be made by qualified personnel. The operator has to get the ability to verify and determine the preventive and regular maintenance operations to maintain of the machine properly and safely. The controls established by the instruction manual of the machine are essential as startup phase.

7


2

OBJECTIVES

2.1 General objective of the unit The main aim of the controls unit is to provide operators with a list of correct maintenance operations related to the phase of initial checks (according to the producer’s manual) by highlighting the negative consequences if maintenance is not performed regularly and properly. The controls are important before starting and during the operation of the machine. The operator, after being given this unit have to be able to check the correct tension and tear of belts, check the proper running of indicator lights and instrumentation, check the proper running of air conditioned / heater (if installed), check the proper running of bucket, stick and boom, check the conditions of rods and hydraulic cylinder, check the condition of hoses and metal pipes.

2.2 Specific objectives 1. Checking of tension and tear of belts The specific objective of this content is to make students/operators able to assess which is the proper belt tension and assess when the belt needs to be adjusted or replaced. The student / operator has to learn how to measure the belt tension and how to adjust it if the deflection doesn’t fit with the manufacture’s manual. The student / operator has to assess when the wear of the belt is such as to require replacement. The replacement has to be done by qualified personnel. 2/3. Checking the proper running of indicator lights and instrumentation The check of proper running of indicator lights and instrumentation prevents damages to the engine and the proper running of the entire equipment ensures the safe operation of the machine. The student /operator has to be able to associate each indicator warning light with the specific anomaly of the machine. The student /operator has always to check the producer’s manual. 4. Proper running of air conditioning / heater The proper running of air conditioning or heater (for machines equipped with close cabin) grants a comfort which helps to improve productivity. The student / operator has to be able to understand the possible cause of breakdown of air conditioning or heating equipment. 5. Proper running of bucket, boom and stick The student /operator has to be able to recognize if the movement of the boom and stick is properly smooth or, instead, when repair service made by qualified personnel is needed.

8


1

2

3

4

5

EN

6

6. Condition of hydraulic cylinder and rods The student /operator has to be able to locate the position of hydraulic cylinder and rods and to place the boom and stick in the correct position to perform a visual check of the integrity of the rods (chrome and dents). The student /operator has to learn which are the defects on the rods and hydrauklic cylinders which which may cause the malfunction of the machine. 7. Condition of hoses and metal pipes The student / operator has to be able to locate the position of all hoses and metal pipes along the machine. The student / operator has to be able to see if there is any oil leakage from the pipes and hoses and he has to learn to make this check without endangering its personal safety (as high pressure oil can be very dangerous). In case of damages the student / operator has to assess when repair service made by qualified personnel is needed.

9


3

CONTENTS

1. Checking of tension and tear of belts The belts should not be worn or frayed. Check the belt tension to minimize slippage. If new belts are installed, recheck the belt adjustment after 30 minutes of operation. Water pump belt, fan belt and alternator belt: PROCEDURES

EVALUATION

• Open the engine access door; • measure the belt flexion by using a gauge or a meter . The range of flexion should be according to the deflection limits provided by the manufacturer (check the instruction manual of the machine);

• If the flexion exceeds the dealer’s instruction: • Loosen the alternator mounting bolt (marker n. 1 of the picture) and the bolt of the bracket (marker n. 2 of the picture), turn the adjusting bolt (marker n. 3 of the picture) in order to adjust the belt tension;

• when the belt tension is in the correct range of deflection, tighten the bolt n. 1 and the bolt n. 2; • control the tension of the belts again; • close the engine access door.

10


1

2

3

4

5

6

EN

1. Checking of tension and tear of belts PROCEDURES

EVALUATION

Tear of belts: visual inspection of tear of belts and, if necessary, replacement of the belts. Tension of belts: check the belts flexion by using a gauge or a meter and if the range exceeds the producer’s instructions adjust the tension as indicated in the procedures. If new belts are installed, recheck the belt adjustment after 30 minutes of operation.

Belt

Measuring the belt’s tension

11


2/3 Checking the proper running of indicator lights and instrumentation PROCEDURES

EVALUATION

Indicator lights:

• Low engine oil pressure warning light: it lights up with the engine off and turns off when the engine

lubrication circuit begins to be under pressure, if this warning light stays on or comes on with running engine, immediately stop the machine;

• Engine coolant temperature warning light: on some models, it stays on for three seconds when the au-

tomatic check is activated, if it stays on after three seconds, it means that the engine coolant exceeds the maximum temperature allowed, in this case slowly bring the engine to shut down (idle speed). If the problem persists, check the cleaning of the radiator.

• Power generator light: it lights up when you put power to the starter circuit and turns off when the en-

gine passes the low idle speed, if this light stays on even when the engine is running it means that the alternator is not working and so that the battery is not charged properly. If the light doesn’t switch on by turning the key, it means that the indicator light is not working properly.

• Preheat indicator: the indicator lights, before starting the engine, when you turn the engine start switch key to the first position.

• Clogged air filter indicator: it lights up when the air filter is clogged and therefore you should clean or replace the filter.

• Hydraulic oil temperature warning light: it lights in case of overheating of the hydraulic oil. If it lights on, immediately stop the machine. Instrumentation:

• Unit counter: it is the instrument that indicates the total hours of engine operation, it’s used to determine the maintenance intervals.

• Fuel gauge: Indicates the level of fuel and it works when the key is inserted. Switches and buttons:

• Fan switch: the fan switch directly controls the fan speed in the cabin compartment (for machines equipped with close cabin);

• Work lights switch: it enables lights while working • Movement headlights switch: it enables circulation lights • key start switch: for inserting the starting key. It’s three-position rotating movement • Rotating beacon switch: it activates the flashing rotating beacon • Acoustic signal (horn): to be used to alert people in case of warning • Upper window wipers switch: it activates the windscreen wipers and washers (for machines equipped with cabin)

• Parking brake: it lights when the engine stops or when it is necessary to secure the machine with the engine running to operate with an accessory component.

12


1

3

2

4

5

6

EN

2/3 Checking the proper running of indicator lights and instrumentation PROCEDURES

EVALUATION

Visual inspection of the correct lights on / off power: after turning the engine start switch key to the first position some indicator lights (according to the producer’s manual) should illuminate and, after 3 seconds, and they should turn off. If you find any anomaly, act according to specific procedures provided by the manufacturer. Visual inspection of the proper functioning of the instrumentation equipment. If you find any anomaly, act according to specific procedures provided by the manufacturer. Manual control of the proper running of the switches / buttons by pressing or activating each command. Please note the mandatory check of proper working of the horn before starting the machine.

1 2

15

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

16

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13 14

17

Horn Power generator light Engine oil pressure light Engine coolant temperature light Unit counter Parking brake Emergency lights (Hazard) Turn signals switch Auxiliary hidraulics activation switch ( if installed) Rotating beacon switch Running lights switch Front work lights switch Rear work lights switch Upper window wiper switch Key start switch Clogged air filter light Hydraulic oil temperature light

13


2/3 Checking the proper running of indicator lights and instrumentation PROCEDURES

EVALUATION

1

1 2

14

Circuit high flow switch Heater fan switch

2


1

2

3

4

5

6

EN

4. Proper running of air conditioning / heater PROCEDURES

EVALUATION

The proper running of the air conditioner depends mainly on the correct belt tension. If the air conditioning doesn’t work properly check the belt adjustment according to the procedures indicated at point n. 1. “Checking of tension and tear of belts”. If the problem persists, contact quaified personnel.

PROCEDURES

EVALUATION

The proper running of the heating depends mainly on the correct positioning of the control valve inside the engine compartment. If the heater does not work:

• Open the engine compartment. • Check that the valve in the “open” position. • Close the engine compartment. If the problem persists, contact quaified personnel.

Heater control valve

Air diffuser

15


4. Proper running of air conditioning / heater PROCEDURES

EVALUATION

Air diffuser

16


1

2

3

4

5

6

EN

5. Proper running of bucket, stick and boom PROCEDURES

EVALUATION

Extend the stick and the boom fully and verify that they have a smooth motion or a gradual motion slowdown in the proximity of the maximum extension. Extend also the bucket fully to verify the movement. The bucket has no movement decelerators, the movement is free. PROCEDURES

EVALUATION

Visual assessment of the smooth motion or of the progressive slowdown of the boom and the stick. The devices which may be equipped with gradual motion slowdown in the proximity of the maximum extension are: the boom when it’s lifted at the maximum extension and the stick. The bucket has no movement decelerators, the movement is free. If during the movement of the boom and stick you should heat abnormal noise or if the the movement is not fluid, this means that the boom and stick are not working properly. In this case, first of all, verify the proper functioning of rods and hydraulic cylinders.

Stick and boom/Bucket

17


5. Proper running of bucket, stick and boom PROCEDURES

EVALUATION

Stick and boom/bucket

Loader

18


1

2

3

4

5

6

EN

5. Proper running of bucket, stick and boom PROCEDURES

EVALUATION

Loader

19


6. Condition of hydraulic cylinder rods PROCEDURES

EVALUATION

The rods and hydraulic cylinders are located externally to the boom and the stick (see picture n.1). To check the condition of the rods and hydraulic cylinders, the boom has to be completely lifted while the stick and the bucket have to be fully closed (see picture n.2). In order to fit the proper conditions the chromium plating of the rods has to be undamaged and that there must be no dent on the surface.

Picture nยบ 1

PROCEDURES

Picture nยบ 2

EVALUATION

Visual check of the integrity of the rods (chrome and dents).

1

2

1 2

20

Hydraulic cylinders Rods


1

3

2

4

5

6

EN

6. Condition of hydraulic cylinder rods PROCEDURES

EVALUATION

1

2

1 2

Hydraulic cylinders Rods

2

1 1 2

Hydraulic cylinders Rods

21


6. Condition of hydraulic cylinder rods PROCEDURES

EVALUATION

1

2

1 2

Hydraulic cylinders Rods

EXAMPLES OF DAMAGED RODS WHICH HAVE TO BE REPAIRED OR REPLACED BY QUALIFIED PERSONNEL

22


1

2

3

4

5

6

EN

6. Condition of hydraulic cylinder rods PROCEDURES

EVALUATION

EXAMPLES OF DAMAGED RODS WHICH HAVE TO BE REPAIRED OR REPLACED BY QUALIFIED PERSONNEL

23


7. Condition of hoses and metal pipes PROCEDURES

EVALUATION

Hoses and metal pipes are distributed along the boom and the stick to drive the hydraulic jacks and on the hydraulic pump of the engine compartment. The pipes, which are distributed along the boom and stick, in correspondence to the hydraulic jacks, are visible while in order to inspect the pipes of the hydraulic valve is necessary to open the inspection door which is located, in some models of mini-excavators on compartment floor of the cabin at the pedals level, in other models, inside the engine compartment.

PROCEDURES

EVALUATION

Visual inspection of hoses and metal pipes. There must be no oil leakage from the pipes.

EXAMPLES OF UNDAMAGED HOSES AND METAL PIPES

24


1

2

3

4

5

6

EN

7. Condition of hoses and metal pipes PROCEDURES

EVALUATION

EXAMPLES OF UNDAMAGED HOSES AND METAL PIPES

25


7. Condition of hoses and metal pipes PROCEDURES

EVALUATION

EXAMPLES OF DAMAGED HOSES AND METAL PIPES WHICH HAVE TO BE REPAIRED OR REPLACED BY QUALIFIED PERSONNEL

26


1

2

3

4

5

6

EN

7. Condition of hoses and metal pipes PROCEDURES

EVALUATION

EXAMPLES OF DAMAGED HOSES AND METAL PIPES WHICH HAVE TO BE REPAIRED OR REPLACED BY QUALIFIED PERSONNEL

27


4

28

GLOSSARY

ALTERNATOR

An electrical machine that generates an alternating current.

BEACON

A light, electronic apparatus, or other device which emits identifying signals for warning.

BELT

A continuous band or chain for transferring motion or power or conveying materials from one wheel or shaft to another.

BOOM

A long pole extending upward at an angle from the mast of a derrick to support or guide objects being lifted or suspended.

BUCKET

A receptacle on various machines, such as the scoop of a power shovel, used to gather and convey material.

COOLANT

A fluid used to cool a system. For machine operations, which keeps the tool cool to prevent reduction in hardness and resistance to abrasion, and prevents distortion of the work.

DEFLECTION

To assume a curved or angular shape.

ENGINE COMPARTMENT

It is the place where the engine is.

FILTER

Device that removes something from whatever passes through it.

GAUGE

An instrument for measuring precisely.

HYDRAULIC JACK

A jack operated by means of a liquid, usually oil, acting against a piston; a small force, applied by means of a lever attached to a small piston, produces a very large force on a large piston.

HYDRAULIC OIL

A low-viscosity fluid used in operating a hydraulic mechanism.

HYDRAULIC PUMP

A component unit in the hydraulic system of a construction machine; the prime mover that forces fluid to flow through the system.

IDLE SPEED

It is the rotational speed the engine runs on when the engine is uncoupled to the drivetrain and the throttle pedal isn't depressed.

PARKING BRAKE

A brake operated by hand; usually operates by mechanical linkage.

POWER GENERATOR

A device for converting some form of energy—for example, mechanical energy, chemical energy, heat, or luminous energy—into electric energy.

STARTER

A device for starting an internal-combustion engine.

WARNING LIGHT

A colored idiot light on an instrument panel to report a state of operation.


1

5

2

3

4

5

6

EN

ASSESSMENT SYSTEM

LEARNING QUESTIONNAIRE (to be submitted to the student / operator) (Didactic units concerning FUNCTIONS: CONTROLS – from control n.1 to control n. 7) 1. Check of belt tension and wear a) The belt should not be worn or frayed. b) If new belts are installed recheck the belt tension after 30 minutes of operation. c) If new belts are installed recheck the belt tension after 120 minutes of operation. d) There is no water pump, fan and alternator belt. 2. Check of proper running of indicator lights: • Low engine oil pressure warning light: a) It lights up with the engine off when inserting the starting circuit. b) It lights up with running engine when inserting the starting circuit. c) It lights up with running engine and therefore you must go on operating the machine. d) I f this warning light stays on or comes on with running engine, immediately stop the machine. • Engine coolant temperature warning light: a) This warning light is always present in engine instrumentation. b) It stays on when the engine coolant exceeds the maximum temperature allowed. c) It stays always on, so you can use the machine. d) It lights up to confirm that the engine temperature is ready for operating the machine. • Preheat indicator: a) It lights always up before starting the engine. b) You have to wait that the indicator light turns off before starting the machine. c) Preheat indicator is not important for starting the machine. • Power generator light: a) I t lights up when you put power to the starter circuit and turns off when the engine passes the low idle speed. b) If this light stays on when the engine is running it means that the alternator is working and so that the battery is charged properly. c) When turning the key, if the light remains lit, it means that the indicator light works. d) It must turn off when the engine passes the low idle speed. • Clogged air filter warning light: a) It lights up when the filter is clogged. b) It stays on when the filter is clean and it is running properly. 29


• Hydraulic oil temperature warning light: a) It turns on with overheated oil. b) If the waning light is on you have to stop the machine. c) If the light is turned on you can go on operating the machine. 3. Check of proper running of instrumentation: • Unit counter: a) Shows the total hours of engine operation. b) Shows the mileage of the car. • Fuel level indicator: a) It shows the fuel level and it works when the key is inserted. b) It shows the fuel level and it always works. • Switches and buttons: – Fan switch: a) I t activates the fan speed in the cabin compartment (for machines equipped with close cabin). b) It opens the windows for machines equipped with close cabin. – Working lights switch: a) It enables lights while working. b) It activate the rotating beacon. – Rotating beacon switch: a) It activates the rotating beacon. b) It turn on the headlights of the cabin. – Horn: a) If operated, it honks. b) It is used to disable the horn. – Window wiper switch: a) It activates the windscreen wipers and washers. b) It activate only the wipers. – Parking brake switch: a) It turns on when the engine stops. b) It lights up when you need to stabilize the machine to operate with running engine. c) It stays always on when the engine is running.

30


1

2

3

4

5

6

EN

4. Proper running of air conditioning (for machines equipped with cabin) a) The proper running of the air conditioner depends mainly on the proper belt tension. b) The range of flexion of the belt is indicated on the maintenance manual. c) The proper running of the air conditioner depends mainly on the production of fresh air. 4. Proper running of heater, if present (for machines equipped with cabin) a) It works only with running engine. b) I t works only when the heater control valve in the engine compartment is in the correct position. c) It works regardless of the position of the heater control valve. 5. Proper running of bucket, stick and boom a) In proximity of their maximum extension of the stick and boom the speed of the movement should increase. b) W hen extending the stick and the boom fully they have to have a smooth motion to the maximum extension or they can have a gradual motion slowdown in the proximity of the maximum extension. c) The bucket has movement decelerators. d) T he devices equipped with slowdown movement are: the boom when it’s lifted at the maximum extension, and the stick. 6. Condition of hydraulic cylinder and rods a) T o check the condition of the rods and hydraulic cylinders, the boom has to be completely lifted while the stick and the bucket have to be fully closed. b) To check the condition of the rods and hydraulic cylinders, the rods have to be in a notextended position. c) In order to fit the proper conditions the chromium plating of the rods has to be undamaged and that there must be no dent on the surface. d) The chromium plating of the rods and dents on the surface are not important to fit the proper conditions. 7. Conditions of hoses and metal pipes a) H oses and metal pipes are distributed along the boom and the stick to activate the hydraulic jacks and on the hydraulic pump of the engine compartment. b) There might be small oil leaks from the pipes. c) Hoses can be a little frayed.

31


CHECK-LIST FOR THE TRAINER TO CHECK IF THE STUDENT – – OPERATOR IS DOING ALL THE NEEDED CONTROLS 1. Check of belt tension and wear Check of belt’s tear Check of belt’s tension 2. Check of proper running of ithe following indicator lights and instrumentation Engine oil pressure warining light Engine coolant temperature warning light Power generator light Clogged air filter warning light Hydraulic oil temperature warning light Unit counter status Fuel level Fun switch Working lights switch Start switch Rotating beacon switch Horn Window wiper switch Hydraulic oil temperature warning light Parking brake 5. Check of proper running of bucket, stick and boom Check that When extending the stick and the boom fully they have to have a smooth motion to the maximum extension or they have a gradual motion slowdown in the proximity of the maximum extension 6. Condition of hydraulic cylinder and rods Check of undamaged condition of hydraulic cylinder and rods Check that no dent or rust is on the rods’ surface 7. Conditions of hoses and metal pipes Visual inspection of hoses and metal pipes Ispection that there is no oil leakage from pipes Check the hoses are not frayed

32


1

6

2

3

4

5

6

EN

ANNEX: COMPETENCES MAP (ITALY: VICENZA 1-7 AND PIACENZA 8-14)

FUNCTION 1: CONTROLS OPERATIONS: 1. Checking of tension and tear of belts MAINTENANCE ACTIONS

Water pump belt, fan belt and alternator belt: 1. Open the engine access door; 2. Measure the belt flexion by using a gauge. The range of flexion should be according to the deflection limits provided by the manufacturer (check the instruction manual of the machine); If the flexion exceeds the dealer’s instruction: 1. Loosen the alternator mounting bolt (marker n. 1 of the picture) and the bolt of the bracket (marker n. 2 of the picture), turn the adjusting bolt (marker n. 3 of the picture) in order to adjust the belt tension; 2. When the belt tension is in the correct range of deflection, tighten the bolt n. 1 and the bolt n. 2; 3. Control the tension of the belts again; Tear of belts: visual inspection of tear of belts and, if necessary, replacement of the belts; Tension of belts: check the belts flexion by using a gauge and if the range exceeds the producer’s instructions adjust the tension as indicated in the procedures. If new belts are installed, recheck the belt adjustment after 30 minutes of operation.

Text Augmented Reality (AR)

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES EVALUATION

4. Close the engine access door.

33


FUNCTION 1: CONTROLS OPERATIONS: 2. Proper running of indicator lights and instrumentation Indicator lights: 1. Low engine oil pressure warning light: it lights up with the engine off and turns off when the engine lubrication circuit begins to be under pressure, if this warning light stays on or comes on with running engine, immediately stop the machine;

MAINTENANCE ACTIONS

2. Engine coolant temperature warning light: it stays on for three seconds when the automatic check is activated, if it stays on after three seconds, it means that the engine coolant exceeds the maximum temperature allowed, in this case slowly bring the engine to shut down (idle speed). If the problem persists, check the cleaning of the radiator. 3. Power generator light: it lights up when you put power to the starter circuit and turns off when the engine passes the low idle speed, if this light stays on even when the engine is running it means that the alternator is not working and so that the battery is not charged properly. If the light doesn’t switch on by turning the key, it means that the indicator light is not working properly. 4. Preheat indicator: the indicator lights, before starting the engine, when you turn the engine start switch key to the first position. Instrumentation: 1. Unit counter: it is the instrument that indicates the total hours of engine operation, it’s used to determine the maintenance intervals. 2. Fuel gauge: Indicates the level of fuel and it works when the key is inserted. Switches and buttons: 1. Fan switch: the fan switch directly controls the fan speed in the cabin compartment (for machines equipped with close cabin); 2. Work lights switch: it enables lights while working. 3. Key start switch: for inserting the starting key. It’s three-position rotating movement. 4. Rotating beacon switch: it activates the flashing rotating beacon. 5. Acoustic signal (horn): to be used to alert people in case of warning. 6. Upper window wipers switch: it activates the windscreen wipers and washers (for machines equipped with cabin). Indicator lights:

EVALUATION

Visual inspection of the correct lights on / off power: after turning the engine start switch key to the first position all indicator lights (except the engine oil pressure warning light, the glow plug lights and alternator light) should illuminate and, after 3 seconds, and they should turn off. If you find any anomaly, act according to specific procedures provided by the manufacturer. Instrumentation: Visual inspection of the proper functioning of the instrumentation equipment. If you find any anomaly, act according to specific procedures provided by the manufacturer. Switches and buttons: Manual control of the proper running of the switches / buttons by pressing or activating each command.

RESOURCES

Please note the mandatory check of proper working of the horn before starting the machine.

34

Text Sequence of images


1

2

3

4

5

6

EN

FUNCTION 1: CONTROLS

EXAMPLE OF RESOURCES

OPERATIONS: 2. Proper running of indicator lights and instrumentation

Engine oil pressure light

Engine coolant temperature light

Engine oil pressure light

Engine coolant temperature light

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 4. Proper running of air conditioning 1. The proper running of the air conditioner depends mainly on the correct belt tension.

If the air conditioning doesn’t work properly check the belt adjustment according to the procedures indicated at point n. 1. “Checking of tension and tear of belts”. Text Video

RESOURCES

EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 5. Proper running of bucket, stick and boom 1. Extend the stick and the boom fully and verify that they have a gradual motion slowdown in the proximity of the maximum extension. 2. Extend also the bucket fully to verify the movement. The bucket has no movement decelerators, the movement is free. Visual assessment of the slowdown of the boom and the stick, which has to be gradual and progressive. The devices equipped with this movement are: the boom when it’s lifted at the maximum extension and the stick. The bucket has no movement decelerators, the movement is free. If the boom and stick stop without gradual deceleration in proximity of their maximum extension that means that their working is not correct. In this case, first of all, verify the proper functioning of rods and hydraulic cylinders. Text AR

35


FUNCTION 1: CONTROLS 1. The rods and hydraulic cylinders are located externally to the boom and the stick (see picture n.1). To check the condition of the rods and hydraulic cylinders, the boom has to be completely lifted while the stick and the bucket have to be fully closed (see picture n.2). 2. In order to fit the proper conditions the chromium plating of the rods has to be undamaged and that there must be no dent on the surface. Visual check of the integrity of the rods (chrome and dents).

Text Pictures

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 6. Condition of hydraulic cylinder rods

Picture nยบ 1

Picture nยบ 2

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 7. Condition of hoses and metal pipes

36

1. Hoses and metal pipes are distributed along the boom and the stick to drive the hydraulic jacks and on the hydraulic pump of the engine compartment. 2. The pipes, which are distributed along the boom and stick, in correspondence to the hydraulic jacks, are visible while in order to inspect the pipes of the hydraulic valve is necessary to open the inspection door which is located, in some models of mini-excavators on compartment floor of the cabin at the pedals level, in other models, inside the engine compartment. Visual inspection of hoses and metal pipes. There must be no oil leakage from the pipes.

Text Pictures


1

2

3

4

5

6

EN

FUNCTION 1: CONTROLS

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 8. Abnormal noise of axles 1. Check if there is some light on and see if you see anyforeign objects. 2. Notify the dysfunction to the person in charge. 3. Do not use the machine until the problem has been solved. Immediately take the machine into the workshop for the machine inspection. Check with the mechanical engineer why there were noises in order to understand if the machine has been used improperly. Text Video or sound

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 9. Oil leakage from hydraulic system 1. Check if there is any warning light on. 2. If necessary, add oil to the hydraulic circuits to prevent damage to the machine to get to the workshop. 3. Notify the dysfunction to the person in charge. 4. Do not use the machine until the problem has been solved. Immediately take the car into the shop for the machine inspection. Check with the mechanical engineer why and where there are losses to avoid further damage and to find out whether the machine has been used improperly. Text Pictures

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 10. Oil leakage from transmission and reductors 1. Check if there is any warning light on, if necessary; add oil to the transmission system to avoid damage to the machine to get to the workshop. 2. Notify the dysfunction to the person in charge Do not use the machine until the problem. Immediately take the car into the shop for the machine inspection. Check with the mechanical engineer why and where there are losses to avoid further damage and to find out whether the machine has been used improperly. Text Pictures

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 11. Loader and bucket unit 1. Visual verification of the bucket load. 2. Clean the bucket at the end of the day. 3. Check the lubrication of moving parts. Periodically check the operation with full load and replace the parts related to the movement. The bucket must be kept clean and must be replaced if deformed or punctured. Text AR

37


FUNCTION 1: CONTROLS

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 12. Tires wear and tear 1. Verification of compliance with their use and wear.

Check the efficiency of the devices and the CEE. Devices in accordance with CEE. Text Pictures

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 13. Wheels’ nuts 1. Check the tightness of bolts periodically with appropriate instrumentation.

Check the efficiency and maintenance in the workshop. Periodic review in the workshop with appropriate. instrumentation. Text Video

RESOURCES EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 14. Tightening bolts’ locks

38

1. Regular reviews of the closing of some manual tests.

Check the efficiency and maintenance in the workshop.

Text AR


Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector WP4: Definition of the learning units associated with the skills map

Learning unit Nยบ2 FILTERS AND LUBRICANTS



EN

INDEX

1. Introduction of the unit 2. Objectives 3. Contents

43

4. Glossary 5. Assessment system

50

6. Annex: competences map

52

44 46

51



1

1

2

3

4

5

6

EN

INTRODUCTION OF THE UNIT

This unit is dealing with the topic “maintenance of filters and lubricants of excavators”. It only covers work steps of maintenance which the operator on site is allowed to do on his own. The unit will show the learner different matters concerning checking filters, changing filters, checking lubricants and changing lubricants in the right manner. By step by step descriptions (pictures, movies, AR ) the student has to undergo the whole learning procedure for doing the complete action: • Getting information how to do work (using the manual). • Work organization / Arranging tools and materials. • Consider work safety and environmental safety. • Performing the work. • Checking the result and the quality of work. • (Make report). During the learning unit hints will show if the procedure is done in the right way so far. This is done in order to avoid mistakes which could damage the machine or cause accidents. The whole procedure will pay attention to the tools and materials the student will need. Besides the student will get to know which aspects of work safety and environmental precautions / safety must be followed in order to avoid hazards. These aspects must be integrative to the technical way of the maintenance work. The procedure will be start and finish in a totally closed action. In detail the following parts procedures will be trained: 1. Cleaning of the filter element of engine vent. 2. Replacement of engine oil filter. 3. Replacement of engine oil. 4. Check coolant level. 5. Check of hydraulic oil level. 6. Inspection and cleaning of cabin air filters.

43


2

OBJECTIVES

2.1 General objective of the unit The student will learn different matters concerning • Checking filters. • Changing filters. • Checking lubricants. • Changing lubricants. In the right manner under due consideration of technical, safety and environmental and quality aspects.

2.2 Specific objectives 1. Cleaning of the filter element of engine vent 1.1 Open the hood 1.2 Unscrew the Back of the Filter 1.3 Open the Filter Cover plate 1.4 Take the Filter out 1.5 Beat the Filters or blow out with air pressure 1.6 Replace the Filter 1.7 Is the Filter still dusty, use a new one. 1.8 Close the cover plate 1.9 Screw the back of the filter 1.10 Close the hood

2. Check coolant level 2.1 Check radiator cooling water level at the Gauge at the surge tank 2.2 Supply water to a level between the center line and lower limit on theater level gauge 2.3Replenish water as necessary

3. Check of hydraulic oil level 3.1 Keep the hydraulic oil at normal temperature. 3.2 Keep the arm vertical and the bucket bottom horizontal and keep the boom in the front. 3.3 Supply hydraulic oil to a level between the center line and lower limit on the oil level gauge 3.4 Replenish oil as necessary 44


1

2

3

4

5

6

EN

4. Inspection and cleaning of cabin air filters 4.1 Release the latch of the filter system on the outside of the cabin and unscrew the Back of the Filter. 4.2 Take the filter out and beat the Filters or blow out with air pressure 4.3 Replace the Filter 4.4 Close the cover plate 4.5 Screw the Back of the filter back on. 4.6 Test the clean air in the cabin 4.7 Use new Filter if the cabin air is still dusty

45


3

CONTENTS

1. Cleaning of the filter element of engine vent 1.1 Unscrew the back of the filter

1.2 Open the filter cover plate

1.3 Take out the filter and beat the filters or blow out with air pressure

1.4 Replace the filter (if the filter is still dusty, use a new one)

46


1

2

3

4

5

6

EN

2. Control the filling at the dipstick

3. Check coolant level 3.1 Open the hood

3.2 Check radiator cooling water level at the gauge at the surge tank

3.3 Supply water to a level between the center line and lower limit

47


4. Check of hydraulic oil level 4.1 Keep the hydraulic oil at normal temperature

4.2 Open the hood

4.3 Start the engine

4.4 Keep the arm vertical and the bucket bottom horizontal and keep the boom in the front

48


1

2

3

4

5

6

EN

4. Check of hydraulic oil level 4.5 Supply hydraulic oil to a level between the center line and lower limit

49


4

GLOSSARY

FILTERS AND LUBRICANTS:

50

LAP (Lubricant Analysis Program)

The Lubricant Analysis report provides analytical data that can indicate the condition of the lubricant and equipment.

Engine oil filter

An oil filter is a filter designed to remove contaminants from engine oil

Air filter

A particulate air filter is a device composed of fibrous materials which removes solid particulates such as dust, pollen, mold, and bacteria from the air.

Filter of transmission

Transmission filters prolong the life of the fluid and transmission by trapping potentially harmful particles and abrasives.

Hazards

A hazard is a situation that poses a level of threat to life, health, property, or environment.


1

5

2

3

5

4

EN

6

ASSESSMENT SYSTEM

The step by step learning unit will foresee two sights for the assessment system: • From the sight of the student as a self evaluation / self assessment. • The student must asses his own performance while doing the work steps, the result and the quality of his work. • From the sight of the trainer. The trainer must observe the student while doing the performance in order to assess the whole action. From the work organization, disposition of tools and materials, consideration of work and environmental safety and the quality check at the end. There could different aspects which will assess: 1. Organization of work. 2. Accuracy of work. 3. Speed of work. 4. Self reliance and independency while working (must he ask for help). 5. Behavior while work. 6. Quality of reporting. There could be level for the assessment like • Not sufficient, less good, satisfying up to well done.

Exemplary assessment sheet: Assesement results Assesment criterias concerning performance of work 2

Planning of work / work organisation

3

Accuracy of work

4

Proper work steps

5

Tidyness

6

Awareness / concentration

7

Work speed

8

Paying attention to work safety

9

Paying attention to environmental safety

++

+

Very good

0

-

Sufficient

-Worse

Assessment criterias concerning social aspects / soft skills 10

Communication skills

11

Written report about work

12

Social behaviour

51


6

ANNEX: COMPETENCES MAP

FUNCTION 2: FILTERS AND LUBRICANTS OPERATIONS: 1. Cleaning of the filter element of engine vent 1. Open the hood.

MAINTENANCE ACTIONS

2. Unscrew the Back of the Filter. 3. Open the Filter Cover plate. 4. Take the Filter out. 5. Beat the Filters or blow out with air pressure. 6. Replace the Filter. 7. Is the Filter still dusty, use a new one. 8. close the cover plate. 9. Screw the back of the filter.

Text Augmented Reality (AR)

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

10. Close the hood.

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 2. Replacement of engine oil filter 1. Open the hood 2. Unlock the oil filter cartridge with special screw wrench 3. Unscrew the filter with hand, stop dripping oil and drain the filter cartridge 4. Put old oil on the gasket contact face of the new filter 5. Fill new oil in the filter to 3/4 6. Screw the new filter only with hand tightly 7. Start the engine and test for leaks

RESOURCES

8. Close the hood

52

Text AR


1

2

3

4

5

6

EN

FUNCTION 2: FILTERS AND LUBRICANTS EXAMPLE OF RESOURCES

OPERATIONS: 2. Replacement of engine oil filter

OPERATIONS: 3. Replacement of engine oil 1. Open the hood

MAINTENANCE ACTIONS

2. The engine must be warm 3. Put collecting container under the engine 4. Unscrew the oil drain screw with fingers, let the oil run out and allow time for dripping oil out of the engine. 5. Screw the oil drain screw with a new O-ring gasket back into the engine 6. Fill engine oil in the filler pipe and control at the oil dipstick 7. Screw on the cap and insert the dipstick 8. Start the engine and let it run for 10 minutes and then control the filling again at the dipstick.

Text AR

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

9. Close the hood and remove the collecting container and dispose of the oil.

53


FUNCTION 2: FILTERS AND LUBRICANTS

1. Check radiator cooling water level at the Gauge at the surge tank 2. Supply water to a level between the center line and lower limit on theater level gauge 3. Replenish water as necessary

Text Pictures

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 4. Check coolant level

RESOURCES

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 5. Check of hydraulic oil level

54

1. Keep the hydraulic oil at normal temperature. 2. Keep the arm vertical and the bucket bottom horizontal and keep the boom in the front. 3. Supply hydraulic oil to a level between the center line and lower limit on the oil level gauge. 4. Replenish oil as necessary.

Text Pictures


1

2

3

4

5

6

EN

FUNCTION 2: FILTERS AND LUBRICANTS EXAMPLE OF RESOURCES

OPERATIONS: 5. Check of hydraulic oil level

RESOURCES

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 6. Inspection and cleaning of cabin air filters 1. Release the latch of the filter system on the outside of the cabin and unscrew the Back of the Filter. 2. Take the filter out and beat the Filters or blow out with air pressure. 3. Replace the Filter. 4. Close the cover plate. 5. Screw the Back of the filter back on. 6. Test the clean air in the cabin. 7. Use new Filter if the cabin air is still dusty. Text Pictures

55



Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector WP4: Definition of the learning units associated with the skills map

Learning unit Nยบ3 LUBRICATION



EN

INDEX

1. Introduction of the unit 2. Objectives 3. Contents

61

4. Glossary 5. Assessment system

70

6. Annex: competences map

72

62 63

71



1

1

2

3

4

5

6

EN

INTRODUCTION OF THE UNIT

This learning unit is connected with lubrication procedures for JCB 1CX mini excavator. Two procedures of lubrication are presented: • Greasing of loader unit. • Greasing of the backhoe. Lubrication of the axles is not possible to perform by the operator on site, as this work requires special workshop (access to the axles is limited by the covering plate, look at the photo below).

Plate covering underbody, JCB 1CX

61


2

OBJECTIVES

2.1 General objective of the unit Unit presents procedures for greasing of loader unit and greasing of the backhoe for the JCB 1CX mini excavator. After completion of the unit the operator will know: • Types of grease, which has to be used • Greasing equipment • Points of greasing at the loader unit and backhoe • Procedures of greasing

2.2 Specific objectives The detailed procedures for lubrication is as follows: 1. Stabilize the leader unit on the ground. 2. Confirm greasing points. 3. Check grease (different for different season – summer / winter) and check if it was stored in the proper conditions. 4. Check condition of the lubricator unit (manual or mechanical). 5. Fill lubricator unit with proper amount of grease. 6. Clean each point of the lubricated element (number of lubrication points varies) with a brush and rag 7. Connect lubricator with valve of the lubricated element. 8. Pump grease to the element with use of the lubricator. 9. Disconnect lubricator. 10. Clean the valve of the lubricated element.

62


1

3

2

3

4

5

6

EN

CONTENTS

1. Greasing of loader unit. 2. Backhoe greasing. 3. Greasing of rear axle support and greasing of oscillator of front axle – not possible to perform by the operator on site, as the special workshop is needed.

GENERAL SCHEME OF LUBRICATION (number of greasing points may vary from model to model)

63


JCB backhoe loader 1CX

Example of the foot lubricator

Example of the manual lubricator

Tube with grease

64


1

2

3

4

5

6

EN

Example of lubricator attachment

PHOTOS and MOVIES – greasing of the chosen points of the loader unit on CD / website to download www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

65


PHOTOS and MOVIES – greasing of the chosen points of the loader unit on CD / website to download www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

66


1

2

3

4

5

6

EN

PHOTOS and MOVIES – greasing of the chosen points of the loader unit on CD / website to download www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

67


PHOTOS and MOVIES – greasing of the backhoe unit on CD / website for download: www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

68


1

2

3

4

5

6

EN

PHOTOS and MOVIES – Greasing of front and rear axle is impossible to lubricate by operator, without special workshop www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

69


4

GLOSSARY

PROPOSAL (definitions will be added at the later stage, list can be extended at request):

70

Lubrication / greasing

Process, or technique employed to reduce wear of one or both surfaces in close proximity, and moving relative to each another, by interposing a substance called lubricant between the surfaces.

Daily maintenance

Performing daily maintenance is important to ensure proper site operations. A daily maintenance log should be maintained to document dates that maintenance was conducted, by whom, and any maintenancerelated comments about the task conducted.

Greasing point

Specific points of the machine in which are carried out the greasing.

Lubricator

Apply oil or grease to (an engine or component) to minimize friction.

Machine stabilization

To stabilize properly the machine for safety reasons

Lubrication valve

A device for controlling the passage of lubricant through a pipe or duct, especially an automatic device which allows movement in one direction only.


1

5

2

3

4

5

6

EN

ASSESSMENT SYSTEM

Assessment system consists of two elements: 1. Assessment of theoretical knowledge about greasing procedures of the JCB 1CX mini excavator. 2. Practical workshop on the lubrication, under supervision of the tutor. Example for the questions: 1. Name greasing points of the backhoe. Answer:

2. Present greasing procedure for the lubrication point. Answer: 1. Stabilize the leader unit on the ground. 2. Confirm greasing points. 3. Check grease (different for different season – summer / winter) and check if it was stored in the proper conditions. 4. Check condition of the lubricator unit (manual or mechanical). 5. Fill lubricator unit with proper amount of grease. 6. Clean each point of the lubricated element (number of lubrication points varies) with a brush and rag. 7. Connect lubricator with valve of the lubricated element. 8. Pump grease to the element with use of the lubricator. 9. Disconnect lubricator. 10. Clean the valve of the lubricated element.

71


6

ANNEX: COMPETENCES MAP

FUNCTION 3: LUBRICATION OPERATIONS: 23. Greasing of loader unit 1. Stabilize the leader unit on the ground.

MAINTENANCE ACTIONS

2. Confirm greasing points. 3. Check grease (different for different season – summer / winter) and check if it was stored in the proper conditions. 4. Check condition of the lubricator unit (manual or mechanical). 5. Fill lubricator unit with proper amount of grease. 6. Clean each point of the lubricated element (number of lubrication points varies) with a brush and rag. 7. Connect lubricator with valve of the lubricated element. 8. Pump grease to the element with use of the lubricator. 9. Disconnect lubricator. 10. Clean the valve of the lubricated element. Repeat points 7-10 for all lubrication points.

EVALUATION

• Check if the loader unit is stable. • Check greasing points in the manual (for newly trained operators or if you work with new type of machine). • Check required grease for lubrication. • Check lubricator unit and its work, as well as size / type of the lubricator end. • Check if the lubrication points are cleaned from dirt / sand / old grease to assure proper connection of the valve with lubricator end.

RESOURCES/ EXAMPLE OF RESOURCES

• Check pumping the grease, until it is visible that the new grease is coming out from lubricated element.

Color photos and movies in separated documents and CD

72


1

2

3

4

5

6

EN

FUNCTION 3: LUBRICATION OPERATIONS: 25. Backhoe greasing 1. Stabilize the backhoe unit on the ground.

MAINTENANCE ACTIONS

2. Confirm greasing points. 3. Check grease (different for different season – summer / winter) and check if it was stored in the proper conditions. 4. Check condition of the lubricator unit (manual or mechanical). 5. Fill lubricator unit with proper amount of grease. 6. Clean each point of the lubricated element (number of lubrication points varies) with a brush and rag. 7. Connect lubricator with valve of the lubricated element. 8. Pump grease to the element with use of the lubricator. 9. Disconnect lubricator. 10. Clean the valve of the lubricated element. Repeat points 7-10 for all lubrication points.

EVALUATION

• Check if the backhoe unit is stable. • Check greasing points in the manual (for newly trained operators or if you work with new type of machine). • Check required grease for lubrication. • Check lubricator unit and its work, as well as size / type of the lubricator end. • Check if the lubrication points are cleaned from dirt / sand / old grease to assure proper connection of the valve with lubricator end.

RESOURCES/ EXAMPLE OF RESOURCES

• Check pumping the grease, until it is visible that the new grease is coming out from lubricated element.

73


FUNCTION 3: LUBRICATION

RESOURCES EXAMPLE OF RESOURCES

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 24/26. Rear and front axles greasing

74

ONLY in SPECIAL WORKSHOP


Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector WP4: Definition of the learning units associated with the skills map

Learning unit Nยบ4 SAFETY



EN

INDEX

1. Introduction of the unit 2. Objectives 3. Contents

79 80 81

4. Glossary 5. Assessment system

101

6. Annex: competences map

103

102



1

1

2

3

4

5

6

EN

INTRODUCTION OF THE UNIT

Safety is the most important premise that every construction machine Operator must comply with as their safety and that of others depends on the level of knowledge by which the operators perform their work and the level of awareness towards safety. Most of the times all the aspects of safety focus on the operation of the machine, forgetting the safety measures related to the maintenance work, that are also a source of health risk for operators. On this basis, the present learning unit will focus on identifying and understanding the risks related to the first level maintenance of the machine and not so much on its operation, as well as the preventative actions that workers must observe in order to perform these works in safety conditions.

79


2

OBJECTIVES

2.1 General objective of the unit Perform the first level maintenance tasks in safety and health conditions for the operator who performs them.

2.2 Specific objectives • To place the machine correctly in order to perform safe maintenance operations. • To perform safely the machine cleaning. • To inspect safely various items and systems on the machine. • To perform safely oil inspection. • To perform safely oil refills. • To swap safely Oil and filters. • To perform safely Air filter swap. • To perform safely Air filter cleaning. • To perform safely cooling liquid inspection. • To perform safely cooling liquid refill.

80


1

3

2

3

4

5

EN

6

CONTENTS

1. INITIAL PROCEDURES: TO PLACE THE MACHINE CORRECTLY IN ORDER TO PERFORM SAFE MAINTENANCE OPERATIONS 1.1 Parking of the machine The machine must be parked in suitable areas, on a flat, solid ground, without risk of collapse, landslides or floods, in a place where it does not obstruct the passage of other vehicles or people. You have to activate the parking brake, remove the key from the ignition, switch off the battery and close the cabin and the motor compartment. If it is not possible to avoid parking on sloping ground, wheel chocks must be used to immobilize the machine. With the aim of avoiding overturning accidents, the machine must not be parked or driven at a distance less than 2 m from the edge of the ground. The loading unit and the backhoe unit shall be placed on the ground. Nevertheless, the backhoe can be placed in transport position, preferably. This must be done even when the stops are short.

Image 1.Placing the machine

Put the gear level and the direction change lever in neutral. • In addition, in order to perform maintenance tasks, it is necessary to disconnect the machine, which as appropriate consists basically of: • Separating all energy sources: electrical, pneumatic, hydraulic or mechanical. • Stick the separation devices whenever there is danger of unexpected power restoration. • Dissipate the stored energy. • Check the absence of power.

81


It must be possible to dissipate the stored energy in the machines easily without compromising the security of the workers. In order to operate on a machine safely through a stop or disconnection, especially for maintenance, repair and cleaning operations, elaborated instructions must be issued to the operator in charge of performing them. These instructions must regulate the way of performing the energy dissipation under safety conditions (for example, the cleaning of the hydraulic and pneumatic circuits or electrical consignations). When the stop or disconnection and, when appropriate, the energy dissipation are not possible, the necessary measures will be taken so that these operations are performed safely or out of the danger zones. For example, the establishment of specific working procedures or appealing to the specialized personnel.

1.2 Workplace signaling Any kind of maintenance job that may imply certain risk to people must be signaled. The signaling referred to an object, an activity or a situation provides an indication or an obligation related to safety or to health at work. It lets people know that a series of works which limit the access of the workers are being undertaken in that specific area.

Image 2. Safety fence Source: Priconsa

In addition, the operator must ensure that the maintenance works do not interfere or obstruct other sites of the construction work

82


1

2

3

4

5

6

EN

1.3 Manufacturer’s manual It is a document that the manufacturer of the machine or vehicle delivers when acquiring a product. Its content is issued to the operator and the maintenance personnel. Apart from the basic concepts, it includes electrical and hydraulic diagrams and the technical characteristics of the machine or vehicle. The manual, taking into account that for practical purposes there are no significant differences between the machines, can contain the following aspects: a. Safety advice • This section of the manual describes some applicable safety instructions: • Before using the machine: for example, do not use the machine if you are tired; check the surrounding area of the machine before starting it, etc. • While using the machine: for example, use the steps and the handle to climb in and out of the machine; do not go in or out of the machine by jumping; prohibit personnel access to the work and earth moving area; never excavate high embankments as the edges may collapse; etc. • While performing maintenance operations: for example, do not remove the radiator cap if the engine is hot; do not work under the machine if the proper safety supports haven’t been placed; handle fuel with care; always stop the engine before refueling; etc. • During transport: for example, use a proper truck for the transportation of the machine; loading and unloading shall be performed on a firm horizontal surface; use a proper ramp or platform; etc. b. Safety signage This section presents and explains all the signs of the machine and it specifies where they should be located. For example, the triangular sign that identifies danger of electric shock if the machine is too close to an electrical installation and, next to it, the sign that indicates staying at a safe distance shall be placed in the cabin

Image 3. Safety signs

83


c. Technical data • Describes the following, among others: • Main components of the machine: for example, arm, boom, track rollers, tires, displacement engine, radiator, bucket, counterweight, cabin, etc. • Specifications: for example, the capacity of the buckets, weight, length, width, height, etc. • Scope of the works: for example, which is the maximum range of excavation that a machine can perform, how deep it can go, etc. • Control devices: for example, cabin devices: levers, horn, switches, pedal, fuse boxes, etc.; console devices such as fuel, temperature and oil indicators, tachometer, clock, etc. • Maintenance: instructions for the maintenance to be performed; checklist (daily, every 50, 250, 500, 1000 and 2000 h). • Storage: for example, retracting the hydraulic cylinders in case it is not possible to cover with grease; lubricate the greasing points, etc. • Troubleshooting guide with causes and solutions: for example, the engine turns but it does not start; one of the causes could be that it is out of fuel. The solution would be to fuel it and clean the circuit in order to eliminate the air inside of it. 1.3.1 Maintenance diary The operator must have the official maintenance book or diary of the machine updated, and should keep a record of all the works performed on it. • Some of the characteristic risks to be taken into account that are shown in the maintenance diary appear in the maintenance tasks. In order to reduce them, some precautions as the following must be taken: • Before performing any kind of repair, in order to avoid injuries caused by unexpected movements, the parking brake must be activated, the machine must be blocked and the engine must be stopped by removing the key from the ignition. • If it were necessary that certain parts of the machine be kept in lifted or extended position for the performance of repairs, the stops or blocking mechanisms that restrict the unexpected movement of moving elements such as the bucket of an excavator or the moving part of a truck, etc. If it is necessary to handle the electrical system, the engine must be stopped and disconnected. To do this, the key has to be removed from the ignition. • Care should be taken not to make adjustments with the machine in movement or the engine running. • Containers with fuel or oily ragas must not be kept in the machine. • Before welding the pipes of the hydraulic system, it is necessary to empty them and clean them from oil. • The liquids in the batteries release flammable gases. That is why there should be no smoking or flames near the machine during their manipulation. It is also necessary to wear gloves to avoid connect with the corrosive liquid as well as safety goggles • The change of oil of the engine and the hydraulic system shall be performed according to the instructions of the manufacturer. 84


1

2

3

4

5

6

EN

• Care should be taken not to lift the radiator capo when it is hot. • Do not release the brakes in the stopped position unless the chocks have been put in place. • Proper platforms shall be used for the performance of maintenance works in vehicles of great height. These will have a minimum width of 60 cm and, if they are higher than 2 m, safety handrails will be provided. They will be accessed by an integrated ladder. • The hand tools used in these tasks must have the appropriate characteristics and size for the operation to be carried out. These shall be transported in bags or toolboxes and shall be preserved properly.

Image 4. Instructions manual

85


2. SAFELY PERFORM MACHINE CLEANING 2.1 Cleaning of the machine Consulting about the cleaning of the machine in the manufacturer’s instructions book is a prerequisite to perform cleaning tasks. Keeping the machine in a good state of cleanliness (windshield, accesses, hydraulic system, etc.) guarantees its proper operation and optimum safety conditions, as an operator who frequently cleans the machine can find many operating defects. When the machine is covered in dust, mud, oil, etc., it is hard to identify any problem that may be starting to happen. As the machine is the usual place of work of the operator, it is necessary to keep it always clean and free of grease and mud. The presence of grease, oil, mud or ice (winter) over the access, stirrup and handle can cause accidents. In the same way, it is essential to remove everything that may obstruct the operator’s view. It is also necessary to remove all unnecessary elements and when a spillage occurs, it must be cleaned immediately and in safety. • Furthermore, it is worth mentioning that the following guidelines, among others, shall be followed in the workshop or machine pool: • Before beginning with the repairs, it is convenient to clean the area to be repaired. Never clean parts with gasoline.

Image 5. Machine cleanning

• It is worth mentioning that untidiness and dirtiness are bond to cause accidents. Keeping the machine periodically cleaned provides the following benefits: • Tasks will be safer, falls will be prevented. • Having the windows, glass and mirror and the controls and instructions cleaned will allow for a better view. • Work will be more comfortable since tools and work tools will be available in advance. • You will save time and energy by not having to look for things, as you will have everything handy. • It allows discovering hidden defects and detecting future problems. 86


1

2

3

4

5

6

EN

• It allows operators to keep a level of safety and comfort in their driving tasks. • It minimizes the time used in other maintenance tasks. • It extends the lifespan of the machine.

Image 6. Problems with dirtiness

2.2 Personal protective equipment • It is mandatory to use the personal protective equipment included in the health and safety plan of the site in the scenarios indicated in it. • You must wear work clothes with adjustable cuffs. • It is not recommended to wear chains, loose clothing, etc. that could be caught in the machine. • Safety footwear: it is mandatory to wear it on a construction site. It must have anti-slip, anti-puncture soles due to the working conditions (presence of mud, water, oil, grease, etc.).

Image 7. Antislip material

87


• Protection helmet: it shall be used when there is risk of falling parts or knocks on the head. • Safety goggles: they shall be used when there is no windshield or there is risk of projection of objects to the eyes. • Ear protectors: Their use shall be mandatory when the value of exposure to noise exceeds the 87 dB(A). • Mechanical protective gloves: They shall be used in maintenance operations, when changing of tools, etc. • Reflecting clothes or jacket: it shall be mandatory when there are other vehicles working nearby.

Image 8. Protection equipments

Likewise, the most common auxiliary equipments that support the performance of the different maintenance tasks are: 1) Compressed air equipment: The compressed air helps to clean the filters and certain areas of the machine and to inflate the tires. The most used is the portable one as it allows for great mobility.

Image 9. Auxiliaryequipments

88


1

2

3

4

5

6

EN

2) Pressurized water equipment: Washing with pressurized water is very useful to descale dirt that is strongly adhered. Some machines have an integrated detergent application system that will make the task easier. It is advisable to use portable machines of reduced size to facilitate the mobility. Some safety recommendations for the use of this type of equipment are: • Always wear goggles and safety gloves. • Locate the machine in a safe place where no other people are expected to be in order to prevent accidents that can be caused by the projection of particles. • Never stand in front of the nozzle. There is impact risk for the projection of particles. • Always point the pressure washer towards the surface to be cleaned with a certain inclination. • Always remove all the waste generated by the cleaning process and put them in the corresponding container. 3) W aste collection equipment: A lot of waste is produced during the maintenance. It is mandatory to collect it. We may have used filters and oil, plastic cylinders, dirty paper, packaging of new equipment, etc. It is necessary to have many containers, as it is important that each waste go to a specific one.

89


3. SAFELY INSPECT VARIOUS ITEMS AND SYSTEMS ON THE MACHINE • Before starting the work shift, it is necessary to perform a series of daily checks that will contribute to perform the work in safe conditions: • Check that the backhoe loader does not have obvious structural damages or liquid leaks. Every day, turn around the machine in order to discover the presence of eventual oil or hydraulic fluid spills. Perform tightening and replacements as needed. • Check that all the safety and protection devices are placed correctly. • Check that the levels of oil, hydraulic oil, engine oil and coolant are appropriate. • Check the operating condition of the engine. • Check that the luminous and acoustic devices are in perfect conditions and work properly. • Keep the driving position, stirrups and handles clean and free of oil, grease, mud, ice, etc. • Check the condition and regulation of the rear-view mirrors and keep the windshields of the cabin clean. • Check that the safety belt and its lock are in proper conditions and that the regulation of the seat is correct. • Make sure that the information and warning plates are on the machine and are kept clean and it good condition. • Check the condition and the pressure of the tires. • Check the condition of the brakes.

Image 10. Inspeccion of various items

90


1

2

3

4

5

6

EN

4. SAFELY PERFORM OIL INSPECTION AND REFILL 4.1 Engine oil inspection Two points will be considered in the engine oil inspection: The oil level and the condition of the oil. The procedure to inspect the oil is the following: 1. Locate the machine on flat, horizontal ground. 2. Put the loader unit up high, stop the engine and lock the arm. 3. Wait a few minutes for the oil to go into the housing. 4. Remove or open the corresponding lids to access the engine. 5. Remove the dipstick and clean it with a cloth or clean paper and put it back in as far as it goes. 6. Remove the dipstick again and check the level, which has to be between the maximum and minimum marks. 7. Check the condition of the oil, which has to keep its greasiness and viscosity. The color is also important as it can indicate a malfunction. An overused or dirty liquid has lost all its properties. Therefore, its effectiveness will be gone, compromising the functioning of the components and, in function of their importance, even the life of the operator (for example the brake fluid) 8. If any work needs the lifting of the loader unit (works on the heat engine), put the safety stopper of the loader unit.

Image 11. Bucket supporting

4.2 Engine oil refill If after performing the inspection, it is checked that the level is under the minimum, it must be refilled with new oil with the same specifications. The transportation of liquids shall be performed in authorized containers. Refill the oil in well-ventilated areas with the engine stopped, the bucket laying on the floor and the battery disconnected. Do not smoke or stay over the vehicle while it is being refilled. Avoid the proximity with operations that may generate sources of heat.

91


Image 12. No fires

In case of oil spillage, do not start the engine until the spilled liquid is cleaned. The procedure is to remove the filler cap and pour oil until it reaches the maximum level. If it is difficult to access, use a funnel. Make sure that it is clean.

Image 13. Correct oil refill

Once that the previous operations are done, put the filler cap back. This tasks of fueling and changing of liquids and filters demand neatness and cleanliness without equal. This is precisely a very important point to take into account, as the contamination of the circuits is the main cause of damages in the systems. Maximum attention has to be paid to the cleaning of the containers, funnels, liquid transfer pumps, etc., as well as to the cleaning of the hands when manipulating all elements. It is also advisable to clean the parts of the machine where these tasks are to performed (caps, tanks, surrounding area of the filters, etc.)

92


1

2

3

4

5

6

EN

It is also necessary to have a fire extinguisher in an accessible place, near the machine or over it if the manufacturer has equipped it with a mounting system for the extinguisher.

Image 14. Fire extiguisher

Always refill the coolant, engine oil or hydraulic oil reservoirs with the engine stopped and cold. Wear safety goggles and gloves during this operation. The penetration of hydraulic fluid or grease under pressure in the skin can cause serious physical injuries. Take the necessary safety precautions (clothes, face and hands protection equipment) in order to avoid such risks. In addition, before manipulating any of these products, read the specific manufacturer’s instructions for their use. If hydraulic fluid penetrates through the skin, it is essential to seek medical advice immediately.

93


5. SAFELY SWAP OIL AND FILTERS As time goes by, the filters get blocked because of the accumulation of particles. An obstructed filter does not allow the liquid to go through it, which can damage the operation of the system that it is protecting. Therefore, as soon as the machine has completed the operating hours indicated by the manufacturer or when a bad condition on the filters is detected, the oil and the filter shall be changed. The safety procedure that is explained below is based on the fact that most of the manufacturers recommend swapping the oil and filter with the same frequency. The procedure is the following: 1. Locate the machine on flat, horizontal ground. 2. Keep the engine running for some minutes if it is cold (the oil will flow better) 3. Put the loader unit up high, stop the engine and lock the arm. 4. Remove or open the corresponding lids to access the engine. 5. Remove the filler cap and the rocker cover so that vacuum, which stops oil from coming out, is not created in the circuit. 6. Locate the position of the drain plug in the housing and put a container to collect the used oil. 7. Loosen the plug with corresponding wrench and take it out. BE CAREFUL NOT TO GET BURNED 8. Leave the oil draining for some time so that as much as possible comes out. 9. Now, locate the filter and put another container under it to collect the used oil that will drip out. 10. Loosen the filter with the correspondent wrench and take it out. BE CAREFUL NOT TO GET BURNED 11. Clean the base of the plug for the mounting of the new filter. 12. Take a new filter, position the gasket correctly and put some new oil on it so that it slides smoothly with the plug. 13. Mount the filter screwing it in the plug. Tighten the filter with the hands. Do not use the wrench as it may brake. 14. Once that the new filter is mounted and the oil is drained from the housing, put the plug back. Some plugs have a washer or ring seal to ensure the sealing. It is convenient to always change the washer or the ring seal as the previous tightening must have deformed it. 15. Once that the drain plug is tightened, proceed to refill the circuit by putting oil in the filling orifice. If it is difficult to access it, use a funnel. Make sure it is clean. 16. Check the oil level with the dipstick.

94


1

2

3

4

5

6

EN

Image 15. Dipstick

17. Put the filler caps and the rocker cover. 18. Start the engine for a moment in order to let the new filter load. 19. Stop the engine and check the level of oil. Refill it again to the correct level. 20. Start the engine again and check for possible leaks of the manipulated elements. BE CAREFUL WITH THE ENGINE AS IT IS RUNNING AND THERE ARE PARTS MOVING. 21. Take the used oil and the waste paper, cloths and the receptacles to the corresponding containers.

95


6. SAFELY CARRY OUT THE LUBRICATION AND GREASING Every machine has many mechanical elements that are connected to each other through articulations in order to allow the relative turning between each of them. As a consequence of this movement and the contact of the pars, there is friction between them, which makes the movement difficult and causes their premature wearing. By putting a separating substance between the surfaces of the pieces that touch, the friction will be greatly reduced, favoring the movement of the parts and decreasing their wear.

Image 16. Bad lubrication

The substances that are used to achieve the above mentioned effects are called Lubricants. Thus, the task or operation of introducing a lubricant in the appropriate place is called Lubrication. Sometimes the terms lubrication and greasing are confused, having both the same meaning. The use of one or the other is due to the use of different types of lubricants. In general, we can talk about two types of lubricant that are the oil and the grease. Oil is liquid and grease is solid (doughy). As time goes by, these substances waste away and deteriorate. An intense and continuous work also contributes to their quick disappearance. For all these reasons, it is necessary to replace them from time to time. The manufacturer of the machine specifies in the maintenance manual all the greasing and lubrication points, detailing the frequency and recommended type of lubricant. • That said, we could conclude by saying that the lubrication is another very important task to be performed in the preventive maintenance as the following objectives can be reached by doing it: • It favors the movement of the parts, relieving the mechanisms from overstrain. • Decreases the wear of the parts and increases its lifespan, and in consequence, the one of the machine.

96


1

2

3

4

5

6

EN

Image 17. Machine greasing

In order to perform the greasing tasks safely, it is necessary to use the appropriate tools to that end, such as: a tool to remove the draining plugs of the different liquids, a grease pump to grease the joints, a wrench to remove some filters, etc., as well as the proper personal protective equipment: adequate work clothes, gloves, goggles and safety boots.

97


7. SAFELY PERFORM AIR FILTER SWAP AND CLEANING 7.1 Maintenance of the Pre-filter The procedure is the following: 1. Climb onto the machine by one of its sides in order to reach the highest part of the engine. WATCH FOR SLIPS AND FALLS. 2. Loosen the butterfly nut and then remove the cover and the tray. 3. Clean the tray with a clean cloth and check that none of the elements are broken. 4. Put the elements back in and tighten the butterfly nut with the hands

Image 18. Air Prefilter

7.2 Inspection of the Main Filter The procedure is the following: 1. Locate the main filter in the engine. 2. Remove the cover and take the external and internal filters out. 3. Check that the filters are not cracked or teared, nor greasy or oily, because if they are, they have to be replaced by new ones. 4. Having checked the condition of the filters, they can be cleaned with compressed air. USE GOGLES BECAUSE THERE IS RISK OF PROJECTION OF PARTICLES AND A MASK TO AVOID INHALING DUST. The filters are cleaned from the inside to the outside so that the dirt is removed better. The pressure must be low (less than 7 bar) and the gun has to be a bit separated from the filter element so that it is not destroyed. When using compressed air, take the necessary measures to protect your face. Never point the air to yourself or people nearby. In order to clean the air filter, the pressure applied should be of a maximum of 5 kg/cm2 and it should always be performed form the inside to the outside. 5. Check the interior of the casing and clean it with a dry cloth. 6. Once that all the elements are cleaned, proceed to mount the filters in the casing and close the cover.

98


1

2

3

4

5

6

EN

Image 19. Air Filter

If the filter system has a sign of filter obstruction on the control board, check that the mounting has been done correctly. To do it, start the engine and let it work at idle speed, checking that the sign remains off. If the sign lights up, the engine must be stopped immediately and the problem has to be checked.

99


8. SAFELY PERFORM COOLING LIQUID INSPECTION AND REFILL 8.1 Inspection of the coolant Two points will be considered in the inspection of the coolant: The level of coolant and the condition of the coolant. The inspection shall be performed with the cold engine. The procedure to inspect the coolant is the following: 1. Locate the coolant deposit in the engine. 2. Check that the level of coolant is between the maximum and minimum marks. 3. Check the condition of the liquid as well. It must not show dirt or a rusty color. 11. If the level is below the minimum, refill with new coolant of the same specifications. 12. Remove the filler cap. BE CAREFUL AS IT MAY BE HOT. WEAR GLOVES. 13. Put coolant in until it reaches the maximum level. If it is difficult to access, use a funnel. Make sure it is clean. 14. Once that the previous operations are done, mount the filler cap. 8.2 Maintenance of the radiator Three points will be considered in the maintenance of the radiator: The inspection of leaks, its condition and its outside cleaning. The procedures are the following: 1. Remove the corresponding cover to access the radiator. 2. Check the condition of the body and the holders of the radiator. 3. Check if there are leaks in the panels, opening and cap. 4. Clean dust with compressed air. 5. Wear the goggles and a mask. When we blow air it is recommended to do it from the inside to the outside to remove the dust. 6. If the dirt does not go off, clean it with pressured water and detergent. In this case, do not place the water outlet nozzle too close to the panels as they can be damaged.

100


1

4

2

3

4

5

6

EN

GLOSSARY

Manufacturer’s manual

A document that the manufacturer of the machine or vehicle delivers when acquiring it. Its content is issued to the operator and the maintenance personnel. Apart from the basic concepts, it includes electrical and hydraulic diagrams and the technical characteristics of the machine or vehicle.

Maintenance diary

Diary of the official maintenance of the machine, in which there is a record of all the works performed on the machine. This book must be updated by the operator.

Personal protective equipment

Any kind of equipment to be carried or worn by the workers in order to protect them form the risk/s that can thread their safety or health at work as well as any complement or accessory assigned to this purpose.

Compressed air equipment

Equipment that uses air that is pressured by means of a compressor and that can be used, among other things, to clean parts of the machine.

Pressurized water equipment

Equipment that projects pressurized water. It is very useful to remove strongly adhered dirt.

Fire extinguisher

Fire protection equipment that has to be present and easily accessible in the cabin of the machine. The extinguisher always has to match the type of fire it extinguishes. In the case of the machine, it is recommended to install a type P extinguisher of 6kg 34A-233B.

Air pre-filter

Filter located at the highest part of the machine, which function is to retain the largest dust particles.

Air filter

Main air filter of the machine. It consists of two filtering elements that are contained in a casing. These filters retain the smallest dust particles.

Oil filter

Because of the friction of the parts, it is inevitable that there will be abrasion or release of part of their material, even if it is minimum by the effect of the lubrication. These small particles get into the oil and are taken to the housing. If the pump sucks and pushes the oil, it will also push the metallic particles to the circuit. The objective of the filters is to retain as many particles as possible from getting into the circuit.

101


5

ASSESSMENT SYSTEM

As safety is a matter that cuts across maintenance operations, the evaluation shall be performed together with the rest of the procedures.

102


1

6

2

3

4

5

6

EN

ANNEX: COMPETENCES MAP

FUNCTION 4: SAFETY OPERATIONS: 27. Initial procedures: To place the machine correctly in order to perform safe maintenance operations MAINTENANCE ACTIONS

1. Park the machine on a flat and even surface. 2. Make sure there are no interferences with other works on the field. 3. Presence of maintenance and operations’ handbook. 4. Presence of safety signs described in the manual.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text Pictures and Video

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES EVALUATION

5. Follow safety procedures as stated on instruction manual.

103


FUNCTION 4: SAFETY

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 28. Safely perform machine cleaning

104

1. Read safety and operations procedures from instructions manual. 2. Wear protective equipment, specially gloves. 3. Presence of anti-slip material. 4. Beware of pressurized bursts of water.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text pictures and/or photos


1

2

3

4

5

6

EN

FUNCTION 4: SAFETY OPERATIONS: 29. Safely inspect various items and systems on the machine 1. Read safety and operations procedures from instructions manual. 2. Proper working of rear-view mirrors. 3. Efficiency of safety belt.

MAINTENANCE ACTIONS

4. Proper running of lighting devices. 5. Proper running of the wiper. 6. Presence of plaque control lock warning. 7. Access to safety cabin. 8. Proper running of auxiliary brake. 9. Proper running of reverse alarm. 10. Proper running of parking brake. 11. Wear protective equipment, specially gloves.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT

Text Pictures and/or photos

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

12. Beware of hot or sharp surfaces on the machine.

105


FUNCTION 4: SAFETY 1. Read safety and operations procedures from instructions manual. 2. Wear protective equipment, specially gloves. 3.Beware of hot surfaces on the machine. 4. Dispose of cloths or paper rags in appropriate bins.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text Pictures and/or photos

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 30. Safely perform oil inspection

OPERATIONS: 31. Safely perform oil refills MAINTENANCE ACTIONS

1. Read safety and operations procedures from instructions manual. 2. Wear protective equipment, specially gloves. 3.Beware of hot surfaces on the machine. 4. Avoid oil spillage, clean at once if this happens

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

5. Dispose of cloths or paper rags in appropriate bins.

106

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text Pictures and/or photos


1

2

3

4

5

6

EN

FUNCTION 4: SAFETY OPERATIONS: 32. Safely swap Oil and filters 1. Read safety and operations procedures from instructions manual. MAINTENANCE ACTIONS

2. Wear protective equipment, specially gloves. 3.Beware of hot surfaces on the machine. 4. Avoid oil spillage, clean at once if this happens. 5. Dispose of cloths or paper rags in appropriate bins. 6. Dispose of used oil properly, never on the sewer system.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text Pictures and/or photos.

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

7. Dispose of used filters properly.

107


FUNCTION 4: SAFETY 1. Read safety and operations procedures from instructions manual. 2. Wear protective equipment, specially gloves. 3.Beware of hot surfaces on the machine. 4. Dispose of used filters properly.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text Pictures and/or photos

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 33. Safely perform Air filter swap

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 34. Safely perform Air filter cleaning

108

1. Read safety and operations procedures from instructions manual 2. Wear protective equipment, specially gloves, glasses, and mask. 3. Beware of hot surfaces on the machine.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text Pictures and/or photos


1

2

3

4

5

6

EN

FUNCTION 4: SAFETY 1. Read safety and operations procedures from instructions manual. 2. Wear protective equipment, specially gloves. 3. Before any further handling, allow engine to cool down.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text Pictures and/or photos

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

MAINTENANCE ACTIONS

OPERATIONS: 35. Safely perform cooling liquid inspection

FUNCTION 4: SAFETY OPERATIONS: 36. Safely perform cooling liquid refill MAINTENANCE ACTIONS

1. Read safety and operations procedures from instructions manual. 2. Wear protective equipment, specially gloves. 3. Before any further handling, allow engine to cool down. 4. Avoid cooling liquid spillage, clean at once if this happens.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text Pictures and/or photos

EXAMPLE OF RESOURCES

RESOURCES

EVALUATION

5. Dispose of cloths or paper rags in appropriate bins.

109



La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile WP4: Definizione delle unità di apprendimento connesso con la mappa delle competenze

Unità didattica Nº1 CONTROLLI



IT

INDICE

1. Introduzione dell’unita’ didattica 2. Obiettivi 3. Contenuti

115

4. Glossario 5. Sistema di valutaziones

136

6. Allegato: mappa delle comptenze

141

116 118

137



1

1

2

3

4

5

6

IT

INTRODUZIONE DELL’UNITA’ DIDATTICA

Qualsiasi attrezzatura può rappresentare un potenziale pericolo. Il corretto azionamento e la regolare manutenzione della macchina garantiscono il funzionamento in condizioni di sicurezza ed i controlli, secondo quanto viene stabilito nel libretto di manutenzione, sono essenziali per garantire la longevità della macchina stessa. Fondamentali saranno pertanto le operazioni di manutenzione eseguite dall’operatore abituale della macchina, con le tempistiche previste dalla ditta produttrice e la valutazione, da parte dell’operatore stesso, delle operazioni che potrà eseguire e di quelle che dovranno essere eseguite da meccanici specializzati. Tale capacità di verificare e determinare le operazioni preventiva o di regolare manutenzione garantiranno la capacità operativa della macchina in sicurezza. I controlli stabiliti dal manuale di istruzione della macchina sono fondamentali come operazioni di start-up per usare il mezzo in sicurezza senza danneggiare la macchina e per questo la lettura e la conoscenza delle spie con l’individuazione del loro funzionamento garantiranno la longevità della macchina operatrice.

115


2

OBIETTIVI

2.1 Obiettivi generali dell’unità didattica L’obiettivo dell’unità didattica relativa ai controlli è quello di fornire allo studente una lista di operazioni per la corretta manutenzione della macchina, evidenziando quali saranno le conseguenze negative qualora la manutenzione non venisse attuata regolarmente e correttamente secondo quanto riportato nei libretti di manutenzione. I controlli sono importanti in fase di accensione e pre-accensione del mezzo ed in ogni caso prima di utilizzare il mezzo per le operazioni di lavoro e consistono nel controllare la tensione e usura della cinghia di distribuzione, il funzionamento delle spie e della strumentazione, il funzionamento fine corsa braccio/benna, lo stato delle aste dei cilindri idraulici, lo stato dei tubi flessibili e metallici ed il controllo (se in dotazione) del riscaldatore o del climatizzatore.

2.2. Obiettivi specifici 1. Controllo della tensione e usura delle cinghie L’obiettivo specifico è di formare gli studenti/operatori su quale sia la corretta tensione della cinghia e di riconoscere una cinghia deteriorata per determinare la necessità di sostituirla. Lo studente/operatore deve imparare come misurare la tensione della cinghia e come regolare il tensionamento nel caso in cui questo non coincida con i parametri forniti dal manuale di istruzioni. Lo studente/operatore dovrà essere in grado di valutare quando l’usura della cinghia è tale da richiederne la sostituzione. La sostituzione della cinghia dovrà essere eseguita da personale specializzato. 2/3 Funzionamento delle spie e della strumentazione La verifica del corretto funzionamento delle spie previene eventuali danneggiamenti al motore e la regolarità di funzionamento della strumentazione garantisce l’operatività della macchina in sicurezza. Lo studente/operatore deve essere in grado di associare ciascuna spia allo specifico malfunzionamento della macchina. Lo studente/operatore deve sempre fare riferimento al manuale di istruzioni della macchina. 4. Funzionalità climatizzatore o riscaldamento (se presenti) Il corretto funzionamento dell’aria condizionata o del riscaldamento (se presente – per macchine dotate di cabina) garantisce comfort che aiuta a migliorare la produttività. Lo studente/operatore deve essere in grado di comprendere le possibili cause di malfunzionamento dell’impianto di riscaldamento / aria condizionata. 5. Funzionamento fine corsa braccio / benna Lo studente/operatore dovrà essere in grado di riconoscere se il movimento del braccio, dell’avambraccio e della benna sono adeguatamente fluidi o se, diversamente, è necessario l’intervento di personale qualificato per la riparazione.

116


1

2

3

4

5

6

IT

6. Condizione delle aste e dei cilindri idraulici Lo studente/operatore dovrà innanzitutto essere in grado di individuare dove sono localizzati le aste ed i cilindri idraulici e di posizionare correttamente il braccio e l’avambraccio affinché sia possibile attuare un controllo visivo dell’integrità delle aste (integrità della cromatura, presenza di ammaccature). Lo studente/operatore dovrà imparare a riconoscere quali sono i difetti sulla superficie delle aste e dei cilindri idraulici che possono causare il malfunzionamento della macchina. La sostituzione delle aste e cilindri potrà avvenire solamente da parte di personale meccanico specializzato. 7. Stato dei tubi flessibili e metallici Lo studente/operatore dovrà innanzitutto essere in grado di individuare dove sono localizzati tutti i tubi flessibili e metallici lungo la macchina. Lo studente/operatore dovrà essere in grado di capire se ci sono perdite di olio dai tubi flessibili e metallici e dovrà necessariamente imparare ad eseguire questo controllo in totale sicurezza (poiché le perdite di olio ad alta pressione possono essere estremamente pericolose). Lo studente/operatore dovrà essere in grado di determinare quando si rende necessario l’intervento di personale specializzato per la riparazione o sostituzione dei tubi.

117


3

CONTENUTI

1. Controllo della tensione e usura delle cinghie Le cinghie non devono essere consumate o sfilacciate. Si deve eseguire il controllo della tensione delle cinghie per ridurre al minimo slittamenti. Se si usano nuove cinghie controllare la tensione dopo 30 minuti di funzionamento. Cinghia della pompa d’acqua della ventola e dell’alternatore: PROCEDURE

VALUTAZIONE

• Aprire il cofano motore. • Misurare la flessione della cinghia con il calibro o metro . Il range di flessione deve essere secondo le misure date dal costruttore (verificare sul libretto di istruzioni della macchina).

• Se la flessione non è corretta : allentare il bullone di montaggio dell’alternatore foto 1 ed il bullone della staffa foto 2, girare il bullone di regolazione foto 3 in modo da regolare la tensione.

• Quando la tensione è corretta serrare il bullone 1 ed il bullone 2. • Controllare la flessione delle cinghie. • Chiudere il cofano motore.

118


1

2

3

4

5

6

IT

1. Controllo della tensione e usura delle cinghie PROCEDURE

VALUTAZIONE

Usura delle cinghie: controllo visivo dell’usura delle cinghie ed eventuale sostituzione delle stesse. Tensione delle cinghie: controllo della flessione utilizzando un metro oppure un calibro ed eventuale regolazione secondo quanto indicato nelle procedure. Se vengono installate nuove cinghie è necessario eseguire nuovamente il controllo della tensione dopo 30 minuti di funzionamento della macchina.

Cinghia

Misuraziones della tensiones della cinghia

119


2/3 Controllo funzionamento spie e strumentazione PROCEDURE

VALUTAZIONE

Spie:

• Spia bassa pressione olio motore: si accende a motore fermo al momento dell’inserimento del circuito di avviamento e si spegne non appena il circuito di lubrificazione del motore entra in pressione. Se questa spia rimane accesa oppure si accende con il motore azionato, fermare immediatamente la macchina.

• Spia temperatura acqua motore: si illumina, su alcuni modelli, per tre secondi quando viene attivato

il check automatico oppure quando il liquido di raffreddamento del motore supera la temperatura massima ammessa; in questo caso portare il motore ad un regime di minimo accelerato fino allo spegnimento, se l’inconveniente si ripete controllare la pulizia del radiatore.

• Spia generatore: si accende quando si mette sotto tensione il circuito di avviamento e si spegne quando il motore supera il regime di minimo; se questa spia rimane accesa anche quando il motore gira a regime di lavoro è segno che l’alternatore non funziona e quindi che la batteria non viene caricata correttamente; se ruotando la chiave la spia rimane spenta significa che la spia non funziona correttamente.

• Spia di preriscaldo: si illumina prima del consenso di avviamento quando si ruota la chiave per gli avviamenti.

• Spia filtro aria intasato : si accende quando il filtro dell’aria è intasato. Nel caso di accensione di questa spia significa che è necessario pulire o sostituire il filtro.

• Spia temperatura olio idraulico: si accende in caso di surriscaldamento dell’olio idraulico. Se questa spia si accende, spegnere immediatamente il motore.

Strumentazione:

• Unit counter: it is the instrument that indicates the total hours of engine operation, it’s used to determine the maintenance intervals.

• Fuel gauge: Indicates the level of fuel and it works when the key is inserted. Interruttori e pulsanti:

• Interruttore ventilazione: mette in funzione il motorino di ventilazione della cabina guida (se presente). • Interruttore fari di lavoro: abilita le luci di lavoro quando la macchina è operativa. • Interruttore fari di circolazione: abilita le luci di circolazione. • Interruttore di avviamento: per avviare la macchina. Il movimento è rotativo a tre posizioni. • Interruttore faro rotante: mette in funzione il giro faro. • Avvisatore acustico (clacson): serve ad allertare in caso di pericolo. • Interruttore tergicristallo: azionato mette in funzione il tergicristallo e il lavavetri (per macchine dotate di cabina).

• Freno di stazionamento: si accende quando il motore si ferma oppure quando è necessario bloccare la macchina con il motore in funzione per operare con un accessorio fisso.

120


1

3

2

4

5

IT

6

2/3 Controllo funzionamento spie e strumentazione PROCEDURE

VALUTAZIONE

Controllo visivo del corretto spegnimento/accensione delle spie : dopo aver girato il primo scatto della chiave per avviare la macchina alcune spie (secondo il manuale di istruzione) si devono accendere e dopo 3 secondi si devono spegnere. Qualora si riscontrassero anomalie intervenire secondo le procedure specifiche riferite alla spia previste dal costruttore ed indicate nel manuale di istruzioni. Controllo visivo del corretto funzionamento della strumentazione .Qualora si riscontrassero anomalie intervenire secondo le procedure specifiche riferite alla spia previste dal costruttore. Controllo manuale del funzionamento degli interruttori / pulsanti premendo o azionando ogni singolo comando. Si segnala l’obbligatorietà della verifica del funzionamento dell’avvisatore acustico prima di avviare la macchina.

1 2

15

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

16

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13

14

17

Avvisatore acustico (clacson) Spia generatore/batteria Spia pressiones olio motore Spia temperatura liquido refrigerante Contaore Freno di stazionamento Luci di emergenza Indicatori di direzione Attivazione circuito idraulico ausiliario (se installato) Attivazione faro rotante Attivazione luci di circolaziones Attivazione luci di lavoro frontal Attivazione luci di lavoro porteriori Attivazione tergicristallo Chiave avviamento Spia filtro aria intasato Temperatura olio idraulico

121


2/3 Controllo funzionamento spie e strumentazione PROCEDURE

VALUTAZIONE

1

1 2

122

2

Interruttore alta circuito Interruttore ventilatore di riscaldamento


1

2

3

4

5

6

IT

4. Funzionalità climatizzatore / riscaldamento (per macchine dotate di cabina) PROCEDURE

VALUTAZIONE

La funzionalità del condizionatore dipende principalmente dalla corretta tensione della cinghia. Se il condizionatore non funziona correttamente, verificare la regolazione della tensione della cinghia nelle procedure indicate al punto n. 1 “Controllo della tensione e dell’usura delle cinghie”. Se, a seguito della regolazione della tensione della cinghia il problema persiste, rivolgersi a personale specializzato. PROCEDURE

VALUTAZIONE

La funzionalità del riscaldamento dipende dal corretto posizionamento del rubinetto di comando all’interno del vano motore e del corretto posizionamento della leva all’interno della cabina di pilotaggio. Se il riscaldamento non funziona:

• Aprire il vano motore. • Cerificare che la valvola del rubinetto di comando sia in posizione “aperta”. • Chiudere il vano motore. Se, a seguito della regolazione del rubinetto di comando il problema persiste, rivolgersi a personale specializzato.

Rubinetto comando riscaldamento

Bocchettoni aria

123


4. FunzionalitĂ climatizzatore / riscaldamento (per macchine dotate di cabina) PROCEDURE

VALUTAZIONE

Bocchettoni aria

124


1

2

3

4

5

6

IT

5. Funzionamento benna, braccio e avambraccio PROCEDURE

VALUTAZIONE

Portare in fine corsa braccio e avambraccio tramite gli appositi comandi e verificare che gli stessi abbiano un movimento fluido o di rallentamento progressivo in prossimità della massima estensione. Portare alla massima estensione anche la benna per verificarne il movimento. La benna non ha deceleratori di fine corsa. Il movimento è libero. PROCEDURE

VALUTAZIONE

Valutazione visiva del movimento fluido del braccio e avambraccio o di eventuale rallentamento del movimento che deve avvenire in maniera graduale e progressiva. I dispositivi dotati di freno di fine corsa sono il braccio e l’avambraccio. La benna non ha freni di fine corsa, il movimento è libero. Se durante il movimento del braccio ed avambraccio ci fossero dei rumori anomali e il movimento non fosse fluido significa che il funzionamento non è corretto. E’ quindi necessario verificare innanzitutto il corretto funzionamento di aste e cilindri idraulici.

Braccio/Benna

125


5. Funzionamento benna, braccio e avambraccio PROCEDURE

VALUTAZIONE

Braccio/Benna

Pala caricatrice

126


1

2

3

4

5

6

IT

5. Funzionamento benna, braccio e avambraccio PROCEDURE

VALUTAZIONE

Pala caricatrice

127


6. Condizione delle aste cilindri idraulici PROCEDURE

VALUTAZIONE

Le aste ed i cilindri idraulici si trovano esternamente al braccio e avambraccio (vedi foto n.1). Per verificare la condizione delle aste e dei cilindri idraulici l’asta deve essere in posizione estesa ossia il primo braccio completamente sollevato, il secondo braccio e la benna in posizione completamente di chiusura (vedi foto n.2). Affinché la condizione delle aste e dei cilindri idraulici sia idonea è necessario che le aste abbiano la cromatura integra e che non siano presenti ammaccature sulle aste.

Foto nº 1

PROCEDURE

Foto nº 2

VALUTAZIONE

Verifica visiva dell’integrità delle aste e dei cilindri (cromatura e ammaccature).

1

2

1 2

128

Cilindri idraulici Aste


1

3

2

4

5

6

IT

6. Condizione delle aste cilindri idraulici PROCEDURE

VALUTAZIONE

1

2

1 2

Cilindri idraulici Aste

2

1 1 2

Cilindri idraulici Aste

129


6. Condizione delle aste cilindri idraulici PROCEDURE

VALUTAZIONE

1

2

1 2

Cilindri idraulici Aste

ESEMPI DI ASTE CHE DOVRANNO ESSERE RIPARATE O SOSTITUITE DA PERSONALE QUALIFICATO

130


1

2

3

4

5

6

IT

6. Condizione delle aste cilindri idraulici PROCEDURE

VALUTAZIONE

ESEMPI DI ASTE CHE DOVRANNO ESSERE RIPARATE O SOSTITUITE DA PERSONALE QUALIFICATO

131


7. Stato dei tubi flessibili e metallici PROCEDURE

VALUTAZIONE

I tubi sono distribuiti lungo il braccio per l’azionamento dei martinetti idraulici o in entrata e uscita dal distributore idraulico e sulla pompa idraulica del vano motore. I tubi distribuiti lungo il braccio, in corrispondenza dei martinetti idraulici, sono visibili senza l’apertura di sportelli mentre per ispezionare i tubi del distributore idraulico è necessario, in alcune macchine, aprire lo sportellino di ispezione che si trova, in alcuni modelli, in corrispondenza dei pedali sul pavimento della cabina mentre in altri modelli all’interno del vano motore.

PROCEDURE

VALUTAZIONE

Controllo visivo dei tubi flessibili e metallici. Non ci devono essere perdite di olio dai tubi.

ESEMPI DI TUBI INTEGRI

132


1

2

3

4

5

6

IT

7. Stato dei tubi flessibili e metallici PROCEDURE

VALUTAZIONE

ESEMPI DI TUBI INTEGRI

133


7. Stato dei tubi flessibili e metallici PROCEDURE

VALUTAZIONE

ESEMPI DI TUBI CHE NECESSITANO RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DA PARTE DI PERSONALE SPECIALIZZATO

134


1

2

3

4

5

6

IT

7. Stato dei tubi flessibili e metallici PROCEDURE

VALUTAZIONE

ESEMPI DI TUBI CHE NECESSITANO RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DA PARTE DI PERSONALE SPECIALIZZATO

135


4

136

GLOSSARY

ALTERNATORE

Macchina elettrica rotante basata sul fenomeno dell'induzione elettromagnetica che trasforma l'energia meccanica in energia elettrica a corrente alternata.

BENNA

Parte terminale del braccio di una gru o di un escavatore, che serve per la raccolta, il trasporto e lo scarico di materiale incoerente.

BRACCIO

Un palo che si estende verso l'alto con un angolo dal montante di un albero di carico per sostenere o guidare gli oggetti sospesi o da sollevare.

CALIBRO

È uno strumento di misura della lunghezza, adatto a misurare (con precisione del decimo, del ventesimo, del cinquantesimo e del centesimo di millimetro) la larghezza di un oggetto.

CINGHIA

Anello di nastro che trasmette il moto tra due elementi di un macchinario.

CIRCUITO DI AVVIAMENTO

l'insieme di organi meccanici deputati all'avviamento del motore.

FILTRO

Dispositivo atto a liberare da impurità liquidi e gas.

FLESSIONE

Deformazione elastica di un corpo / oggetto.

FRENO DI STAZIONAMENTO

Il freno di stazionamento (detto anche freno a mano) è il freno presente sui veicoli che permette di bloccare il veicolo.

GENERATORE

Macchina capace di trasformare in energia elettrica energia di altra natura.

GIRO FARO

Faro a luce rotante posto sopra il tetto degli automezzi per renderli ben visibili.

LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO

Miscela che ha l'effetto di innalzare il punto d'ebollizione e abbassare quello di congelamento del liquido, potendo anche proteggere le parti metalliche da corrosione e ossidazione. In genere necessitano di un sistema di circolazione del fluido come una pompa, e lavorano, anche sotto pressione, nell'ambito di temperature per cui il fluido rimane allo stato liquido, non troppo oltre il centinaio di gradi celsius.

MARTINETTO IDRAULICO

Sistema di sollevamento facente uso di un cilindro idraulico per il sollevamento.

OLIO IDRAULICO

Miscele liquide utilizzate per la lubrificazione di organi meccanici.

POMPA IDRAULICA

Dispositivo meccanico usato per spostare liquidi o gas. Nelle pompe idrauliche il movimento del fluido è prodotto da un momento indotto nel fluido stesso.

REGIME DI MINIMO

È la velocità di rotazione del motore quando il pedale dell'acceleratore non è premuto.

SPIA

Dispositivo luminoso che serve a segnalare un determinato stato di funzionamento.

VANO MOTORE

È il comparto all'interno del quale si trova il motore della macchina.


1

5

2

3

4

5

6

IT

SISTEMA DI VALUTAZIONE QUESTIONARIO DI APPRENDIMENTO (da sottoporre alo studente/operatore) (Unità didattica FUNZIONI- CONTROLLI – da controllo n. 1 a n. 7)

1. Tensione e usura delle cinghie a) Le cinghie non devono essere consumate o sfilacciate. b) Se si usano nuove cinghie controllare la tensione dopo 30 minuti di funzionamento. c) Se si usano nuove cinghie controllare la tensione dopo 120 minuti di funzionamento. d) Non esiste la cinghia della pompa d’acqua della ventola e dell’alternatore. 2. Controllo funzionamento spie e strumentazione • Spia bassa pressione olio motore: a) Si accende a motore fermo al momento dell’inserimento del circuito di avviamento. b) Si accende a motore avviato al momento dell’inserimento del circuito di avviamento. c) Con motore in moto si accende e pertanto bisogna continuare a lavorare. d) Se si accende con motore in moto fermare immediatamente la macchina. • Spia temperatura acqua motore: a) Spia acqua temperatura motore è sempre presente nella strumentazione. b) S i accende quando il liquido di raffreddamento del motore supera la temperatura massima ammessa. c) Si illumina sempre e pertanto si può usare la macchina. d) Si illumina per confermare la temperatura per l’utilizzo della macchina. • Spia di preriscaldo: a) Si illumina sempre prima dell’avviamento. b) Bisogna attendere il suo spegnimento per procedere all’accensione del mezzo. c) Non è importante il preriscaldo per accendere la macchina • Spia generatore: a) S i accende quando si mette sotto tensione il circuito di avviamento e si spegne quando il motore supera il regime di minimo. b) Questa spia rimane accesa anche quando il motore gira a regime di lavoro è segno che l’alternatore funziona e carica la batteria correttamente. c) Ruotando la chiave, se la spia rimane spenta significa che la spia funziona. d) Si deve spegnere sempre quando il motore supera il regime minimo. • Spia filtro aria intasato: a) Si accende quando il filtro è intasato. b) Si accende quando il filtro è pulito e in funzione. 137


• Spia temperatura olio idraulico: a) Si accende quando l’olio è surriscaldato. b) Se la spia è accesa bisogna spegnere il motore. c) Se la spia è accesa si può terminare il lavoro. 3. Srumentazione: • Contascatti : a) Indica il totale delle ore di funzionamento del motore. b) Indica i chilometri percorsi dalla macchina. • Livello carburante: a) Riporta il livello di carburante e funziona con la chiave inserita. b) Riporta il livello di carburante e funziona sempre. • Interruttori e pulsanti: – Interruttore ventilazione: a) Mette in funzione il motorino di ventilazione della cabina guida. b) Apre i finestrini se la macchina è dotata di cabina. – Interruttore fari di lavoro: a) Abilita la luce di lavoro. b )Accende il faro rotante. – Interruttore faro rotante: a) Mette in funzione il giro faro. b) Accende i fari della cabina. – Avvisatore acustico : a) Se azionato suona il clacson. b) Serve a disabilitare l’avvisatore acustico. – Interruttore tergicristallo: a) Azionato mette in funzione il tergicristallo e il lavavetri. b) Azionato funziona solo per i tergicristalli. – Freno di stazionamento: a) Si accende quando il motore si ferma. b) Si accende quando è necessario frenare con il motore in funzione per operare con un accessorio fisso. c) Si accende sempre quando il motore è in funzione.

138


1

2

3

4

5

6

IT

4. Funzionalità condizionatore se presente (per macchine con cabina) a) L a funzionalità del condizionatore dipende principalmente dalla corretta tensione della cinghia. b) Il range di flessione della cinghia è riportata sul manuale di manutenzione. c) La funzionalità del condizionatore dipende principalmente dalla produzione di aria fresca. 4. Funzionalità riscaldatore se presente (per macchine con cabina) a) Funziona solo con motore acceso. b) Funziona se è corretta la posizione del rubinetto nel vano motore. c ) Funziona sempre indistintamente dalla posizione del rubinetto posto nel vano motore. 5 .Funzionamento fine corsa braccio e avambraccio a) Durante la massima estensione deve aumentare la velocità. b) Durante l’avvicinamento alla massima estensione deve avere un comportamento fluido o può avere una graduale e progressiva diminuzione di velocità. c) Il comando della benna è dotato di freni fine corsa. d) I dispositivi dotati di questo movimento sono sollevamento di fine corsa del primo braccio e l’apertura a fine corsa del secondo braccio (avambraccio) e la benna. 6. Condition of hydraulic cylinder and rods a) Per verificare la condizione delle aste e dei cilindri idraulici il braccio deve essere completamente sollevato e l’avambraccio e la benna in posizione di totale chiusura. b) Per verificare la condizione delle aste e dei cilindri idraulici l’asta deve essere in posizione non estesa. c) Affinché la condizione delle aste e dei cilindri idraulici sia idonea è necessario che le aste abbiano la cromatura integra e che non siano presenti ammaccature sulle aste. d) Non sono importanti le condizioni della cromatura o la presenza di ammaccature sulle aste. 7. Stato dei tubi flessibili e metallici a) I tubi sono distribuiti lungo il braccio per l’azionamento dei martinetti idraulici o in entrata e uscita dal distributore idraulico e sulla pompa idraulica del vano motore. b) Possono esserci piccole perdite di olio dai tubi. c) I tubi flessibili possono essere sfilettati .

139


CHECK-LIST PER IL DOCENTE PER VERIFICARE SE LO STUDENTE / OPERATORE EFFETTUA TUTTI I CONTROLLI NECESSARI 1. Tensione e usura delle cinghie Controllo stato usura cinghie Controllo tensione cinghie 2. Controllo funzionamento spie e strumentazione Spia bassa pressione olio motore Spia temperatura acqua motore Spia generatore Spia filtro aria intasato Spia temperatura olio idraulico Contascatti Livello carburante Interruttore ventilazione Interruttore fari di lavoro Interruttore di avviamento Interruttore faro rotante Avvisatore acustico Interruttore tergicristallo Spia temperatura olio idraulico Freno di stazionamento 5. Funzionamento fine corsa braccio e avambraccio Verifica comportamento fluido o di graduale e progressiva diminuzione di velocitĂ 6. Condizione delle aste cilindri idraulici Verificare la condizione di integritĂ delle aste e dei cilindri idraulici Verifica che non siano presenti ammaccature o ruggine sulle aste 7. Stato dei tubi flessibili e metallici Verificare la condizione dei tubi metallici Non ci sono perdite di olio dai tubi Verifica che i tubi flessibili non siano danneggiati/ sfilettati

140


1

6

2

3

4

5

6

IT

ALLEGATO: MAPPA DELLE COMPETENZE (ITALY: VICENZA 1-7 E PIACENZA 8-14)

FUNZIONE 1: CONTROLLI OPERAZIONE: 1. Controllo di tensione e strappo delle cinghie Cinghia della pompa dell’acqua, cinghia della ventola e cinghia dell’alternatore:

MANUTENZIONE

1. Aprire lo sportello d’accesso al vano motore; 2. Misurare la flessione della cinghia con un calibro. La gamma della flessione dovrebbe rispettare i limiti di deflessione fornite dal fabbricante (consultare il manuale d’istruzioni della macchina); Se la flessione è superiore alle istruzioni del rivenditore: 1. Allentare il bullone di fissaggio dell’alternatore (nell’immagine il n. 1) e il bullone della mensola (nell’immagine il n. 2), girare il bullone di regolazione (nell’immagine il n. 3), in modo di regolare la tensione della cinghia; 2. Quando la tensione della cinghia è all’interno dei limiti corretti di flessione, fissare il bullone n. 1 e n bullone. 2; 3. Controllare nuovamente la tensione delle cinghie; Strappo delle cinghie: ispezione visiva dello strappo delle cinghie, se necessario, la sostituzione delle cinghie; Tensione delle cinghie: controllare la flessione delle cinghie utilizzando un calibro e se l’intervallo è superiore alle istruzioni del produttore regolare la tensione come indicato nelle procedure. Se vengono montate nuove cinghie, ricontrollare la regolazione delle stesse dopo che hanno funzionato per 30 minuti. Testo Augmented Reality (AR)

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE

VALUTAZIONE

4. Chiudere lo sportello di accesso al motore.

141


FUNZIONE 1: CONTROLLI OPERAZIONE: 2. Corretto funzionamento delle spie e della strumentazione Spie: 1. Bassa pressione olio motore: la spia si accende a motore spento e si spegne quando il circuito di lubrificazione del motore comincia ad essere sotto pressione, se questa spia rimane accesa o si accende con motore in funzione, arrestare immediatamente la macchina.

MANUTENZIONE

2. Spia della temperatura del liquido di raffreddamento del motore: rimane accesa per tre secondi quando il controllo automatico è attivato, se dopo tre secondi rimane ancora accesa, significa che la temperatura del liquido refrigerante del motore supera la temperatura massima consentita, in questo caso portare lentamente il motore allo spegnimento (minimo). Se il problema persiste, controllare la pulizia del radiatore. 3. Generatore di potenza luce: questa spia si accende quando s’inserisce l’alimentazione al circuito di avviamento e si spegne quando il motore supera il numero minimo di giri, se la spia rimane accesa anche quando il motore è acceso, significa che l’alternatore non funziona, e quindi che la batteria non è collocata correttamente. Se la luce non si accende girando la chiave, ciò significa che l’indicatore luminoso non funziona correttamente. 4. Preriscaldare l’indicatore: la spia si accende, prima di avviare il motore, quando si accende l’interruttore di avviamento del motore con la chiave posta nella prima posizione. Strumentazione: 1. Contatore di Unità: è lo strumento che indica il totale delle ore di funzionamento del motore, è utilizzato per determinare la periodicità della manutenzione. 2. Indicatore livello carburante: Indica il livello di carburante e funziona quando la chiave è inserita. Interruttori e pulsanti: 1. Interruttore del ventilatore: l’interruttore del ventilatore controlla direttamente la velocità del ventilatore in cabina (per macchine dotate di cabina chiusa). 2. Interruttore luce di lavoro: permette di attivare le luci durante il lavoro. 3. Interruttore di avviamento con chiave: per l’inserimento della chiave di avviamento. Interruttore a tre posizioni con movimento di rotazione. 4. Interruttore del lampeggiante: attiva il faro lampeggiante rotante. 5. Segnale acustico (clacson): da utilizzare per avvisare gli utenti in caso di allarme. 6. Interruttore delle spazzole del parabrezza superiore: attiva i tergicristalli lavavetro (per macchine dotate di cabina).

VALUTAZIONE

Spie: Ispezione visiva del corretto funzionamento delle spie di alimentazione on/off : dopo aver spostato l’interruttore di avviamento del motore nella prima posizione, tutte le spie degli indicatori (eccetto la spia d’avvertimento di pressione olio motore, le spie della candeletta e la spia dell’alternatore) dovrebbero essere accese e, dopo 3 secondi si dovrebbero spegnere. Se trovate una qualunque anomalia, agire nel rispetto delle specifiche procedure fornite dal fabbricante . Strumentazione: Ispezione visiva del corretto funzionamento della strumentazione. Se trovi una qualche anomalia, agire nel rispetto delle specifiche procedure fornite dal fabbricante. Interruttori e pulsanti: Controllo manuale del buon funzionamento degli interruttori / pulsanti da premere o l’attivazione di tutti i comandi.

RISORSE

Si prega di notare il controllo obbligatorio del corretto funzionamento del clacson prima di avviare la macchina.

142

Testo Sequenza d’immagini


1

2

3

4

5

6

IT

FUNZIONE 1: CONTROLLI

ESEMPIO DI RISORSE

OPERAZIONE: 2. Corretto funzionamento delle spie e della strumentazione

Spia pressione olio motore

Spia della temperatura del liquido di raffreddamento del motore

Spia generatore di potenza

Preriscaldare l’indicatore

RISORCE VALUTAZIONE

MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 4. Buon funzionamento dell’aria condizionata 1. Il buon funzionamento del condizionatore dipende principalmente dalla corretta tensione della cinghia.

Se l’aria condizionata non funziona correttamente controllare la regolazione della cinghia, secondo le procedure indicate al punto n. 1. “Controllo di tensione e strappo delle cinghie”. Testo Video

1. Estendere completamente i due bracci e verificare che essi hanno un graduale rallentamento del movimento in prossimità della massima estensione.

VALUTAZIONE

2. Estendere anche la benna completamente per verificare il movimento. La benna non ha rallentatori di movimento, il movimento è libero. Valutazione visiva del rallentamento dei bracci, che deve essere graduale e progressiva. I due bracci sono i dispositivi dotati di questo movimento. La benna non ha deceleratori di movimento, il movimento è libero. Se l’arresto dei bracci è senza decelerazione graduale, in prossimità della loro massima estensione, il loro funzionamento non è corretto. In questo caso, prima di tutto, verificare il corretto funzionamento delle aste e dei cilindri idraulici.

RISORCE

MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 5. Funzionamento corretto della benna e dei bracci

Testo AR

143


FUNZIONE 1: CONTROLLI VALUTAZIONE MANUTENZIONE

1. Le aste e i cilindri idraulici si trovano esternamente ai bracci (vedi immagine n.1). Per controllare lo stato delle aste e dei cilindri idraulici, un braccio deve essere completamente sollevato, mentre l’altro e la benna devono essere completamente chiusa (vedi immagine n.2).

RISORCE

OPERAZIONE: 6. Condizioni delle aste dei cilindri idraulici

Testo

2. Al fine di soddisfare le adeguate condizioni la cromatura delle aste deve essere integra e non ci deve essere alcuna ammaccatura sulla superficie. Controllo visivo dell’integrità delle aste (cromo e ammaccature).

ESEMPIO DI RISORSE

Immagini

Immagine n. 1

Immagine n. 2

ESEMPIO DI RISORSE

RISORCE VALUTAZIONE

MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 7. Condizioni di tubi flessibili e tubi metallici

144

1. I Tubi, flessibili e metallici, sono distribuiti lungo i due bracci con lo scopo di guidare i martinetti idraulici e la pompa idraulica del vano motore. 2. I tubi, che sono distribuiti lungo il braccio base e, in corrispondenza ai martinetti idraulici, sono visibili mentre per ispezionare i tubi della valvola idraulica è necessario aprire la porta d’ispezione che si trova, in alcuni modelli di miniescavatori sul pavimento del vano della cabina a livello pedali, in altri modelli, all’interno del vano motore. Ispezione visiva dei tubi flessibili e tubi metallici. Non ci devono essere perdite di olio dalle tubazioni.

Testo Immagini


1

2

3

4

5

6

IT

FUNZIONE 1: CONTROLLI RISORCE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 8. Rumore anomalo degli assi 1. Controllare se c’è qualche luce accesa e vedere se ci sono dei corpi estranei. 2. Comunica la disfunzione alla persona responsabile. 3. Non utilizzare la macchina fino a quando il problema non è risolto. Portare immediatamente la macchina in officina per il controllo meccanico. Verificare con l’ingegnere meccanico il perché dei rumori per capire se la macchina è stata usata in modo improprio. Testo Audio e Video

RISORCE VALUTAZIONE

MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 9. Perdite di olio dal sistema idraulico 1. Controllate se c’è qualche spia accesa. 2. Se necessario, aggiungere olio ai circuiti idraulici per evitare danni alla macchina per arrivare in officina. 3. Comunica la disfunzione alla persona responsabile. 4. Non utilizzare la macchina fino a quando il problema non è risolto. Portare immediatamente la macchina in officina per il controllo meccanico. Verificare con l’ingegnere meccanico perché e dove ci sono le perdite per evitare ulteriori danni e per sapere se la macchina è stata usata in modo improprio. Testo Immagini

RISORCE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 10. Perdite di olio dalla trasmissione e riduttori 1. Controllate se c’è qualche spia accesa, se necessario, aggiungere olio al sistema di trasmissione per evitare che la macchina per arrivare in officina. 2. Comunica la disfunzione alla persona responsabile. Non utilizzare la macchina finché il problema non è risolto. Portare immediatamente la macchina in officina per il controllo meccanico. Verificare con l’ingegnere meccanico perché e dove ci sono le perdite per evitare ulteriori danni e per sapere se la macchina è stata usata in modo improprio. Testo Immagini

RISORCE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 11. Caricatore e benna 1. Verifica visiva del carico benna. 2. Pulire la benna al termine della giornata. 3. Controllare la lubrificazione delle parti in movimento. Controllare periodicamente il funzionamento a pieno carico e sostituire le parti relative al movimento. La benna deve essere mantenuta sempre pulita e deve essere sostituita se deformata o forata. Testo AR

145


FUNZIONE 1: CONTROLLI RISORCE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 12. Usura Pneumatici

1. Verifica della conformità rispetto al loro e all’usura.

Controllare l’efficienza dei dispositivi e le disposizioni CEE. I dispositivi devono essere a norma CEE. Testo Immagini

RISORCE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 13. Ruote dei dadi

1. Controllare periodicamente il serraggio dei bulloni con strumentazione adeguata.

Controllare efficienza e realizzare manutenzione in officina. Revisione periodica in officina con strumentazione adeguata. Testo Video

RISORCE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 14. Blocchi dei serraggio dei bulloni

146

1. Verifiche periodiche della chiusura con alcuni test manuali.

Controllare efficienza e realizzare manutenzione in officina.

Testo AR


La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile WP4: Definizione delle unità di apprendimento connesso con la mappa delle competenze

Unità didattica Nº2 FILTRI E LUBRIFICANTI



IT

INDICE

1. Introduzione dell’unita’ didattica 2. Obiettivi 3. Contenuti

151

4. Glossario 5. Sistema di valutaziones

158

6. Allegato: mappa delle comptenze

160

152 154

159



1

1

2

3

4

5

6

IT

INTRODUZIONE DELL’UNITA’ DIDATTICA

Questo paragrafo attiene alla “manutenzione dei filtri e dei lubrificanti degli escavatori”. Riguarda solamente gli interventi di manutenzione che l’operatore, può fare da solo, sul posto di lavoro. Il paragrafo presenta allo studente i diversi aspetti concernenti la verifica e la sostituzione dei filtri, nonché, il controllo e le corrette modalità di sostituzione dei lubrificanti. Utilizzando le descrizioni dettagliate (immagini, filmati, AR), lo studente deve ultimare l’intera procedura di apprendimento per compiere l’azione nel suo complesso: • Ottenere informazioni su come fare il lavoro (utilizzando il manuale). • Organizzazione del lavoro/degli strumenti e dei materiali a disposizione. • Prendere in considerazione la sicurezza sul lavoro e la sicurezza ambientale. • Esecuzione dei lavori. • Verifica del risultato e della qualità del lavoro. • (Realizzazione di report). Nel corso del paragrafo verranno presentati suggerimenti che mostreranno se la procedura è stata eseguita, fino a quel punto, in modo corretto. Si opera in questo modo per evitare errori che potrebbero danneggiare la macchina o causare incidenti. L’intera procedura presterà attenzione agli strumenti e ai materiali che serviranno allo studente. Inoltre lo studente dovrà conoscere gli aspetti della sicurezza sul lavoro e le precauzioni ambientali / sicurezza che deve essere seguita al fine di evitare pericoli. Questi aspetti devono essere integrativi all’operatività tecnica propria del lavoro di manutenzione. La procedura consiste nell’iniziare e terminare un’azione totalmente definita. Verrà formato in: 1. Pulizia del filtro dell’aria del motore. 2. La sostituzione del filtro dell’olio motore. 3. Sostituzione dell’olio motore. 4. Controllo del livello del liquido di raffreddamento. 5. Controllo del livello dell’olio idraulico. 6. Ispezione e pulizia dei filtri aria dell’abitacolo.

151


2

OBIETTIVI

2.1 Obiettivo generale del paragrafo Lo studente apprenderà materie diverse attinenti il • Controllo dei Filtri. • Cambio dei Filtri. • Controllo del Lubrificanti. • Cambio del Lubrificanti. In modo corretto tenendo in debita considerazione gli aspetti tecnici, di sicurezza, ambientali e di qualità.

2.2 Obiettivi specifici 1. Pulizia del filtro di sfiato del motore 1.1 Aprire il cofano. 1.2 Svitare il retro del filtro. 1.3 Aprire il coperchio del Filtro. 1.4 Prendere il Filtro. 1.5 Pulire i Filtri manualmente o con aria compressa. 1.6 Riposizionare il Filtro. 1.7 Se non si riesce a pulire completamente il Filtro usarne uno nuovo. 1.8 Chiudere il coperchio. 1.9 Avvitare il coperchio posteriore del filtro. 1.10 Chiudere il cofano. 2. Controllare il livello del liquido di raffreddamento 2.1. Controllare il livello dell’acqua di raffreddamento del radiatore attraverso l’Indicatore di livello del serbatoio. 2.2 Mettere acqua fino ad arrivare ad un livello compreso tra la linea centrale e il limite inferiore dell’indicatore. 2. 3 Aggiungere acqua, se necessario. 3. Controllo del livello dell’olio idraulico 3.1 Mantenere l’olio idraulico a temperatura normale. 3.2 Posizionare in basso il braccio verticale e l’orizzontale e collocare la benna nella parte inferiore. 3. 3 Riempire con Olio idraulico fino ad un livello compreso tra la linea centrale e il limite inferiore del misuratore dell’olio. 3.4 Aggiungere olio se necessario. 152


1

2

3

4

5

6

IT

4. Ispezione e la pulizia dei filtri aria dell’abitacolo 4.1 Sbloccare la chiusura del sistema di filtraggio all’esterno della cabina e svitare il retro del filtro. 4.2 Prendere il filtro, pulire manualmente o con aria compressa. 4.3 Sostituire il Filtro. 4.4 Chiudere il coperchio. 4.5 Avvitare la parte posteriore del coperchio del filtro. 4.6 Testare l’aria pulita in cabina. 4.7 Utilizzare un nuovo filtro se l’aria della cabina non è ancora pulita.

153


3

CONTENUTI

1. Pulizia del filtro dell’aria del motore 1.1 Svitare il retro del filtro

1.2 Aprire il coperchio del Filtro

1.3 Prendere il Filtro e pulire manualmente o con aria compressa

1.4 Riposizionare il Filtro (se non si riesce a pulire completamente il Filtro usarne uno nuovo)

154


1

2

3

4

5

6

IT

2. Controllare del livello con l’astina

3. Controllare il livello del liquido di raffreddamento 3.1 Aprire il cofano

3.2 Controllare il livello dell’acqua di raffreddamento del radiatore attraverso l’Indicatore di livello del serbatoio

3.3 Mettere acqua fino ad arrivare ad un livello compreso tra la linea centrale e il limite inferiore dell’indicatore

155


4. Controllo del livello dell’olio idraulico 4.1 Mantenere l’olio idraulico a temperatura normale

4.2 Aprire il cofano

4.3 Avviare il motore

4.4 Posizionare in basso il braccio verticale e orizzontale e collocare la benna nella parte inferiore

156


1

2

3

4

5

6

IT

4. Controllo del livello dell’olio idraulico 4.5 Riempire con Olio idraulico fino ad un livello compreso tra la linea centrale e il limite inferiore del misuratore dell’olio

157


4

GLOSSARIO

FILTRI E LUBRIFICANTI:

158

LAP (Programma Analisi lubrificante)

La relazione di analisi lubrificante fornisce dati analitici che possono indicare la condizione di lubrificante e attrezzature.

Filtro olio motore

Un filtro olio è un filtro progettato per rimuovere i contaminanti da olio motore

Filtro dell’aria

A particulate air filter is a device composed of fibrous materials which removes solid particulates such as dust, pollen, mold, and bacteria from the air.

Filtro di trasmissione

Un filtro aria particolato è un dispositivo composto di materiali fibrosi che rimuove particolato solido come polvere, polline, muffe e batteri dall’aria.

Pericoli

Un rischio è una situazione che pone un livello di minaccia per la vita, salute, ambiente o proprietà.


1

5

2

3

5

4

IT

6

SISTEMA DI VALUTAZIONE

Il paragrafo formativo prevede due sistemi di valutazione: • Dal punto di vista dello studente come un’autovalutazione/ autoaccertamento • Lo studente deve valutare la propria performance, mentre si svolgono le fasi di lavoro, il risultato e la qualità del suo lavoro • Dal punto di vista del formatore • Il formatore deve osservare lo studente, mentre realizza le prestazioni al fine di valutare tutta l’azione. Dall’organizzazione del lavoro, predisposizione di strumenti e materiali, la considerazione del lavoro e della sicurezza ambientale e il controllo di qualità finale. Ci sono diversi aspetti che valuterà: 1. Organizzazione del lavoro. 2. Precisione del lavoro. 3. Velocità del lavoro. 4. Autonomia e indipendenza durante il lavoro (se chiede aiuto). 5. Comportamento mentre realizza il lavoro. 6. Qualità delle relazioni. Il punteggio per la valutazione verrà realizzato nel modo seguente: • Non sufficiente, mediocre, soddisfacente e ben fatto.

Esempio scheda di Valutazione: Risultato della Valutazione Criteri di valutazione in materia di prestazione del lavoro 2

Pianificazione del lavoro / organizzazione del lavoro

3

Accuratezza del lavoro

4

Fasi operative corrette

5

Ordine

6

Consapevolezza / concentrazione

7

Velocità di lavoro

8

Attenzione alla sicurezza sul lavoro

9

Attenzione alla sicurezza ambientale

++

+

Molto Buono

0 Sufficiente

-

--

Insufficiente

Criteri di valutazione relative ad aspetti sociali 10

Capacità di comunicazione

11

Relazione scritta sul lavoro

12

Comportamento sociale

159


6

ALLEGATO: MAPPA DELLE COMPETENZE

FUNZIONE 2: FILTRI E LUBRIFICANTI OPERAZIONE: 1. Pulizia del filtro aria del motore 1. Aprire il cofano. 2. Svitare il retro del Filtro.

MANUTENZIONE

3. Sprire il coperchio del Filtro. 4. Prendere il Filtro. 5. Pulire i Filtri manualmente o con aria compressa. 6. Riposizionare il Filtro. 7. Se non si riesce a pulire completamente il Filtro usarne uno nuovo. 8. Chiudere il coperchio. 9. Avvitare il retro del filtro.

Testo AR

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE

10. Chiudere il cofano.

OPERAZIONE: 2. Sostituzione del filtro dell’olio del motore 1. Aprire il cofano.

MANUTENZIONE

2. Sbloccare il coperchio del filtro dell’olio con chiave ad hoc. 3. Svitare il filtro con la mano, fermare lo sgocciolamento dell’olio e svuotare la cartuccia del filtro. 4. Mettere un po’ di olio vecchio sulla superficie della guarnizione di contatto del nuovo filtro. 5. Riempire per 3/4 il filtro con olio nuovo. 6. Avvitare ermeticamente il filtro nuovo utilizzando solo le mani. 7. Avviare il motore ed esaminare le perdite.

RISORSE

8. Chiudere il cofano.

160

Testo AR


1

2

3

4

5

6

IT

FUNZIONE 2: FILTRI E LUBRIFICANTI

ESEMPIO DI RISORSE

OPERAZIONE: 2. Sostituzione del filtro dell’olio del motore

OPERAZIONE: 3. Sostituzione dell’olio del motore 1. Aprire il cofano.

MANUTENZIONE

2. Il motore deve essere caldo. 3. Mettere un contenitore di raccolta sotto il motore. 4. Svitare la vite di scarico olio con le dita, lasciare che l’olio fuoriesca completamente e attendere il tempo necessario al completo sgocciolamento dell’olio motore. 5. Avvitare la vite di scarico olio con un nuovo anello di tenuta, al motore. 6. Riempire l’olio motore attraverso il tubo di riempimento e controllare il livello dell’olio. 7. Avvitare il tappo ed inserire l’asta di livello. 8. Avviare il motore e farlo funzionare per 10 minuti e poi controllare di nuovo il riempimento utilizzando l’asta.

Testo AR

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE

9. Chiudere il cofano, rimuovere contenitore di raccolta e procedere allo smaltimento dell’olio.

161


FUNZIONE 2: FILTRI E LUBRIFICANTI

1. Controllare il livello dell’acqua di raffreddamento del radiatore attraverso ‘Indicatore di livello del serbatoio. 2. Mettere acqua fino ad arrivare ad un livello compreso tra la linea centrale e il limite inferiore dell’indicatore. 3. Aggiungere acqua, se necessario .

Testo Immagini

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE

MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 4. Controllare del livello del liquido di raffreddamento

RISORSE

MANUTENZIONE

OPERAZIONE: 5. Controllo del livello dell’olio idraulico

162

1. Mantenere l’olio idraulico a temperatura normale. 2. Posizionare in basso braccio verticale e orizzontale e collocare la benna nella parte inferiore. 3. Riempire con Olio idraulico fino ad un livello compreso tra la linea centrale e il limite inferiore del misuratore dell’olio. 4. Aggiungere olio se necessario.

Testo Immagini


1

2

3

4

5

6

IT

FUNZIONE 2: FILTRI E LUBRIFICANTI ESEMPIO DI RISORSE

OPERAZIONE: 5. Controllo del livello dell’olio idraulico

OPERAZIONE: 6. Ispezione e la pulizia dei filtri aria dell’abitacolo MANUTENZIONE

1. Sbloccare la chiusura del sistema di filtraggio all’esterno della cabina e svitare il retro del filtro. 2.Prendere il filtro, pulire manualmente o con aria compressa i filtri. 3. Sostituire il Filtro. 4. Chiudere il coperchio. 5. Avvitare la parte posteriore del coperchio del filtro. 6. Testare l’aria pulita in cabina.

RISORSE

7. Utilizzare un nuovo filtro se l’aria della cabina non è ancora pulita. Testo Immagini

163



La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile WP4: Definizione delle unità di apprendimento connesso con la mappa delle competenze

Unità didattica Nº3 LUBRIFICAZIONE



IT

INDICE

1. Introduzione dell’unita’ didattica 2. Obiettivi 3. Contenuti

169

4. Glossario 5. Sistema di valutaziones

178

6. Allegato: mappa delle comptenze

180

170 171

179



1

1

2

3

4

5

6

IT

INTRODUZIONE DELL’UNITA’ DIDATTICA

Questo paragrafo di apprendimento è connesso con le procedure di lubrificazione del miniescavatore JCB 1CX. Sono presentate due procedure di lubrificazione: • Ingrassaggio delle unità di carico. • Lubrificazione del retroescavatore. La lubrificazione degli assi non può essere eseguita dall’operatore in loco, poiché questo lavoro richiede un’officina speciale (l’accesso agli assi è limitato dal coperchio, guardare la foto sotto).

Coperchio che copre la sottoscocca, JCB 1CX

169


2

OBIETTIVI

2.1 Obiettivo generale dell’unità Quest’unità presenta le procedure per l’ingrassaggio delle unità di carico e ingrassaggio della terna per l’escavatore JCB 1CX mini. Dopo il completamento dell’unità, l’operatore saprà: • Quali sono i tipi di grasso che devono essere utilizzati. • Attrezzature d’ingrassaggio. • Punti d’ingrassaggio presso l’unità di carico e retroescavatore. • Procedure d’ingrassaggio.

2.2 Obiettivi Specifici Le procedure dettagliate per la lubrificazione sono le seguenti: 1. Stabilizzare l’intera macchina a terra (sé necessario lavorare sotto la macchina). 2. Verificare i punti d’ingrassaggio . 3. Controllare il grasso (differente per le diverse stagioni - estate / inverno) e verificare se è stato conservato in condizioni appropriate. 4. Controllare lo stato dell’ingrassatore (manuale o meccanico). 5. Riempire l’ingrassatore con la giusta quantità di grasso. 6. Pulire ogni punto dell’elemento lubrificato (il numero dei punti d’ingrassaggio variano), con un pennello e uno straccio. 7. Collegare attraverso la valvola, l’ingrassatore all’elemento lubrificato (è possibile che vi sia bisogno di ruotare l’asse per avere un migliore accesso alla valvola). 8. Pompare il grasso nell’elemento con l’uso dell’ingrassatore. 9. Scollegare l’ingrassatore. 10. Pulire la valvola dell’elemento lubrificato.

170


1

3

2

3

4

5

6

IT

CONTENUTI

1. Ingrassaggio delle unità di carico. 2. Ingrassaggio del retroscavatore. 3. Ingrassaggio del supporto dell’asse posteriore (non può essere eseguito dell’operatore in loco, è necessario realizzare il lavoro in officina.

SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE (il numero dei punti di lubrificazione può variare da modello a modello.)

171


JCB terne 1CX

Esempio di lubrificazione

Esempio di lubrificatore manuale

Tubi d’ingrassaggio

172


1

2

3

4

5

6

IT

Esempio di fissaggio lubrificazione

Clicca il seguente link per scaricare Foto e VIDEO- ingrassaggio dei punti scelti dell’unità di carico. www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

173


Clicca il seguente link per scaricare Foto e VIDEO- ingrassaggio dei punti scelti dell’unità di carico. www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

174


1

2

3

4

5

6

IT

Clicca il seguente link per scaricare Foto e VIDEO- ingrassaggio dei punti scelti dell’unità di carico. www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

175


Clicca il seguente link per scaricare FOTO e Video – lubrificazione dell’unità retroescavatore: www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

176


1

2

3

4

5

6

IT

Clicca il seguente link per scaricare FOTO e Video – Posteriore e anteriori assi di ingrassaggio: www.pbcp.com.pl/JCB1CXlearningunitPLx

177


4

GLOSSARIO

PROPOSTA (le definizioni verranno aggiunte nella fase successiva, l’elenco può essere esteso su richiesta):

178

Lubrificazione / ingrassaggio

Processo o tecnica impiegata per ridurre l’usura delle superfici di uno o di entrambi in stretta vicinanza e lo spostamento relativo a ciascuno un altro, da una sostanza chiamata lubrificante tra le superfici di interposizione.

Manutenzione quotidiana

Eseguire la manutenzione quotidiana è importante per assicurare operazioni sito corretto. Un log di manutenzione quotidiana dovrebbe essere mantenuto per le date del documento che è stato condotto manutenzione, da chi, e condotto eventuali osservazioni circa l’attività legata alla manutenzione.

Punto d’ingrassaggio

Punti specifici della macchina in cui vengono effettuate le ingrassaggio.

Lubrificatore

Applicare olio o grasso (un motore o componente) per minimizzare l’attrito.

Stabilizzazione della macchina

Per stabilizzare correttamente la macchina per motivi di sicurezza.

Valvola di lubrificazione

Un dispositivo per controllare il passaggio del lubrificante attraverso un tubo o un dotto, soprattutto un dispositivo automatico che consente il movimento in una sola direzione.


1

5

2

3

4

5

6

IT

SISTEMA DI VALUTAZIONE

Il sistema di valutazione è costituito da due elementi: 1. Valutazione delle conoscenze teoriche sulle procedure di lubrificazione nel JCB 1CX mini scavatore. 2. Attività pratiche sulla lubrificazione, sotto la supervisione del tutor. Esempio delle domande: 1. Citare i punti d’ingrassaggio della terna. Risposta:

2. Descrivere procedura d’ingrassaggio per il punto di lubrificazione Risposta: 1. Stabilizzare l’intera macchina a terra (sé necessario lavorare sotto la macchina). 2. Verificare i punti d’ingrassaggio. 3. Controllare grasso (differente per diverse stagioni - estate / inverno) e verificare se è stato conservato nelle condizioni appropriate. 4. Controllare lo stato del lubrificatore (manuale o meccanico). 5. Riempire il lubrificatore con la giusta quantità di grasso. 6. Pulire ogni punto dell’elemento lubrificato (numero di punti di lubrificazione varia), con un pennello e uno straccio. 7. Collegare attraverso la valvola, l’ingrassatore all’elemento lubrificato (è possibile che vi sia bisogno di ruotare l’asse per avere un migliore accesso alla valvola). 8. Pompare il grasso nell’elemento con l’uso dell’ingrassatore. 9. Scollegare l’ingrassatore. 10. Pulire la valvola dell’elemento lubrificato.

179


6

ALLEGATE: MAPPA DELLE COMPETENZE

FUNZIONE 3: LUBRIFICAZIONE OPERAZIONI: 23. Lubrificazione dell’unità di carico 1. Stabilizzare l’unità di carico sul terreno. 2. Verificare i punti di ingrassaggio.

MANUTENZIONE

3. Controllare il grasso (differente per le diverse stagione - estate / inverno) e verificare se è stato conservato in condizioni appropriate. 4. Controllare lo stato dell’ingrassatore (manuale o meccanico). 5. Riempire l’ingrassatore con la giusta quantità di grasso. 6. Pulire ogni punto dell’elemento lubrificato (il numero dei punti di ingrassaggio variano), con un pennello e uno straccio. 7. Collegare attraverso la valvola l’ingrassatore all’elemento lubrificato. 8. Pompare il grasso nell’elemento con l’uso dell’ingrassatore. 9. Scollegare l’ingrassatore. 10. Pulire la valvola dell’elemento lubrificato. Ripetere i punti 7-10 per tutti i punti di lubrificazione.

VALUTAZIONE

• Controllare se l’unità di carico è stabile. • Controllare i punti di ingrassaggio nel manuale (per gli operatori nuovi o se si lavora con un nuovo tipo di macchina). • Controllare il grasso indicato per la lubrificazione. • Controllare l’ingrassatore e la sua funzionalità, così come il formato / tipo dell’ingrassatore. • Controllare se i punti di ingrassaggio vengono ripuliti dalla polvere / sabbia / vecchio grasso per assicurare il corretto collegamento della valvola con l’ingrassatore.

Testo Immagini e Video

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE

• Verificare il pompaggio del grasso, fino a quando il grasso nuovo non inizia ad uscire dall’elemento lubrificato.

Color photos and movies in separated documents and CD

180


1

2

3

4

5

6

IT

FUNZIONE 3: LUBRIFICAZIONE OPERAZIONI: 25. Ingrassaggio del retro escavatore 1. Stabilizzare l’intera macchina a terra (sé necessario lavorare sotto la macchina). 2. Verificare i punti di ingrassaggio.

MANUTENZIONE

3. Controllare il grasso (differente per le diverse stagione - estate / inverno) e verificare se è stato conservato in condizioni appropriate. 4. Controllare lo stato dell’ingrassatore (manuale o meccanico). 5. Riempire l’ingrassatore con la giusta quantità di grasso. 6. Pulire ogni punto dell’elemento lubrificato (il numero dei punti di ingrassaggio variano), con un pennello e uno straccio. 7. Collegare attraverso la valvola l’ingrassatore all’elemento lubrificato (è possibile che vi sia bisogno di ruotare l’asse per avere un migliore accesso alla valvola). 8Pompare il grasso nell’elemento con l’uso dell’ingrassatore. 9. Scollegare l’ingrassatore. 10. Pulire la valvola dell’elemento lubrificato. Ripetere i punti 7-10 per tutti i punti di lubrificazione.

VALUTAZIONE

• Controllare se l’unità di carico è stabile. • Controllare i punti di ingrassaggio nel manuale (per gli operatori nuovi o se si lavora con un nuovo tipo di macchina). • Controllare il grasso indicato per la lubrificazione. • Controllare l’ingrassatore e la sua funzionalità, così come il formato / tipo dell’ingrassatore. • Controllare se i punti di ingrassaggio vengono ripuliti dalla polvere / sabbia / vecchio grasso per assicurare il corretto collegamento della valvola con l’ingrassatore. • Verificare il pompaggio del grasso, fino a quando il grasso nuovo non inizia ad uscire dall’elemento lubrificato.

Testo AR

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE

• Controllare grasso indicato per la lubrificazione.

181


FUNZIONE 3: LUBRIFICAZIONE

ESEMPIO DI RISORSE

MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 24/26. Posteriore e anteriori assi di ingrassaggio

182

Solo in laboratorio speciale.


La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile WP4: Definizione delle unità di apprendimento connesso con la mappa delle competenze

Unità didattica Nº4 SICUREZZA



IT

INDICE

1. Introduzione dell’unita’ didattica 2. Obiettivi 3. Contenuti

187

4. Glossario 5. Sistema di valutaziones

209

6. Allegato: mappa delle comptenze

211

188 189

210



1

1

2

3

4

5

6

IT

INTRODUZIONE DELL’UNITA’ DIDATTICA

Il rispetto delle norme di sicurezza è la premessa più importante che ogni Operatore di macchina deve seguire, poiché la sua sicurezza e quella degli altri dipende dal livello di conoscenza con cui l’operatore realizza il suo lavoro ed il livello di coscienza verso la sicurezza. La maggior parte delle volte tutti gli aspetti di sicurezza si focalizzano sull’operatività della macchina, dimenticando le misure di sicurezza relazionate ai lavori di manutenzione che costituiscono, anch’essi, una fonte di rischio per la salute del lavoratore. Su questa base, il presente paragrafo di formazione si concentrerà sull’individuazione e la consapevolezza dei rischi associati alla manutenzione di primo livello della macchina e non con il suo funzionamento, cosi come le misure preventive che devono essere rispettate dal lavoratore per eseguire il lavoro in condizioni di sicurezza.

187


2

OBIETTIVI

2.1 Obiettivi generali dell’unità didattica Eseguire le operazioni di manutenzione di primo livello in condizioni di salute e di sicurezza per l’operatore che le realizza.

2.2 Obiettivi Specifici • Posizionare la macchina in modo corretto per eseguire le operazioni di manutenzione sicura. • Eseguire in modo sicuro la pulizia della macchina • Controllare gli elementi dei diversi sistemi della macchina in modo sicuro. • Eseguire in modo sicuro controllo dell’olio. • Eseguire in modo sicuro il rifornimento del combustibile. • Sostituire in modo sicuro olio e filtri. • Eseguire in sicurezza il cambio del filtro dell’aria. • Eseguire la pulizia del filtro dell’aria in modo sicuro. • Eseguire in modo sicuro il controllo del liquido di raffreddamento. • Eseguire in modo sicuro il rabbocco del liquido di raffreddamento.

188


1

3

2

3

4

5

6

IT

CONTENUTI

1. PROCEDURE INIZIALI: POSIZIONARE CORRETTAMENTE LA MACCHINA PER COMPIERE LE OPERAZIONI DI SICUREZZA E DI MANUTENZIONE 1.1 Parcheggio della macchina Dobbiamo parcheggiare la macchina in zone adeguate, in terreno piano e solido, senza rischio di crolli, distacchi o inondazioni, dove non ostacoli il passaggio ad altri veicoli o persone. Bisogna azionare il freno di stazionamento, estrarre le chiavi dal contatto e chiudere l’interruttore della batteria, la cabina ed il compartimento del motore. Se non è possibile evitare il parcheggio in un terreno in pendenza, bisogna utilizzare i cunei delle ruote per immobilizzare la macchina. Per evitare gli incidenti di rovesciamento, non bisogna parcheggiare o circolare con la macchina a distanze inferiori a 2 m sul livello del terreno. Sia la benna che il retroescavatore vanno posizionati poggiate a terra; tuttavia, il retroescavatore può essere collocato, preferibilmente, nella posizione di trasporto. Va fatta quest’operazione anche se le fermate sono brevi.

Immagine 1. Posizionamento della macchina

Le leve di direzione e di cambio di velocità e direzione vanno collocate in posizione neutra (in neutro). Inoltre, per la manutenzione, è necessario scollegare la macchina, a seconda dei casi, fondamentalmente: • Rimuovere tutte le fonti di energia: elettrico, pneumatico, idraulico o meccanico. • Bloccare i dispositivi di separazione quando vi è pericolo di un ripristino inaspettato di energia. • Dissipare l’energia accumulata. • Verificare l’assenza di energia.

189


La dissipazione di energia accumulata nella macchina deve effettuarsi in modo più semplice possibile senza mettere a rischio la sicurezza dei lavoratori. Per intervenire senza rischio su una macchina mediante arresto o disconnessione, in particolare per eseguire manutenzione, riparazione e pulizia, vanno applicate le istruzioni elaborate per l’operaio incaricato dell’intervento. Dette consegne devono regolare le modalità di realizzazione della disconnessione dell’energia in condizioni di sicurezza, (per esempio, spurgo dei circuiti idraulici e pneumatici o depositi elettrici). Quando l’arresto o la disconnessione e, nel caso, la dissipazione dell’energia non è possibile vanno adottate le misure necessarie in modo che queste operazioni siano condotte in modo sicuro o al di fuori delle zone pericolose, ad esempio, stabilendo procedure di lavoro specifico e ricorrere a personale specializzato.

1.2. La segnaletica nel posto di lavoro Qualsiasi tipo d’intervento di manutenzione che possa implicare un certo rischio per le persone deve essere segnalato. Detta segnaletica riferita ad un oggetto, un’attività o una situazione contiene un’indicazione o un obbligo relativo alla sicurezza o alla salute nel lavoro, indicando alle persone che, in quella specifica area, si stanno eseguendo una serie di lavori che limitano l’accesso dei lavoratori.

Immagine 2. Recinzione di sicurezza. Fonte: Priconsa

Allo stesso modo, l’operatore deve garantire che i lavori di manutenzione, non interferiscono od ostacolino il lavoro degli altri settori dell’attività.

190


1

2

3

4

5

6

IT

1.3. Il Manuale del costruttore È un documento che consegna, all’atto dell’acquisto il costruttore della macchina o del veicolo. Ha contenuti diretti all’operatore ed al personale addetto alla manutenzione. Oltre ai concetti basilari, vengono descritti gli schemi elettrici ed idraulici e le caratteristiche tecniche della macchina o del veicolo. Il manuale, tenendo in considerazione che, agli effetti pratici, non c’è gran differenza tra le diverse macchine, può contenere i seguenti aspetti: a. Consigli sulla sicurezza Questa sezione del manuale descrive alcune istruzioni applicabili in tema di sicurezza: • Prima di utilizzare la macchina: per esempio, non utilizzare la macchina se si è stanchi; svolgere un’ispezione attorno alla macchina prima di metterla in funzione, etc. • Durante l’utilizzo della macchina: per esempio, usare le maniglie ed i gradini per salire e scendere dalla macchina; non salire o scendere saltando; proibire l’accesso al personale nell’area di lavoro e di movimento terra; non si deve mai scavare un terrapieno alto, poiché i bordi possono crollare; eccetera. • Durante le operazioni di manutenzione: per esempio, non rimuovere il tappo del radiatore se il motore è caldo; non lavorare sotto una macchina se prima non si sono impiegati i supporti di sicurezza adeguati; manipolare il combustibile con attenzione; prima di rifornire, fermare sempre il motore; etc. • Durante il trasporto: per esempio, utilizzare un camion adeguato per il trasporto della macchina; caricare e scaricare la macchina su una superficie ferma e piana; utilizzare una piattaforma di carico o una rampa adeguata, etc. b. Segnaletica di sicurezza In questa sezione sono presentati e descritti tutti i segnali di cui è dotata la macchina e s’indica, dove vanno posti. Ad esempio, il segnale triangolare che identifica il pericolo di elettrocuzione se la macchina si avvicina troppa ad una costruzione elettrica e, al suo lato, il segnale che indica la distanza di sicurezza da mantenere, sono posti nella cabina.

Immagine 3. Segnaletica di sicurezza

191


c. Dati tecnici Viene realizzata una descrizione, tra gli altri, dei: • Componenti principali della macchina: per esempio, bracci, cingoli, pneumatici, motore di spostamento, radiatore, benna, contrappeso, cabina, etc. • Specificazioni: per esempio, capacità delle benne o pale, peso, lunghezza, larghezza, altezza, etc. • Lo scopo del lavoro: per esempio, che portata massima di scavo può realizzare una macchina; fino a che profondità può arrivare; etc. • Dispositivi di controllo: per esempio, dispositivi della cabina: leve, clacson, interruttori, pedale, scatole di fusibili, etc.; del cruscotto, come: indicatori di combustibile, temperatura, olio, tachimetro, orario, etc. • Manutenzione: istruzioni per la manutenzione da realizzare; elenco di verifiche, (giornaliero, ogni 50, 250, 500, 1.000 e 2.000 h). • Immagazzinamento: per esempio, ritrarre i cilindri idraulici, quando non è possibile ricoprirli con grasso; lubrificare i punti di lubrificazione, etc. • Guida alla risoluzione dei problemi con cause e soluzioni: per esempio, il motore gira ma non si avvia; una delle cause potrebbe essere la mancanza di combustibile. La soluzione sarebbe quella di aggiungere combustibile e spurgare il circuito per eliminare l’aria al suo interno.

1.3.1. Il libretto di manutenzione L’operatore deve aggiornare il diario o libretto di manutenzione regolamentare della macchina, ed avere un registro di tutti gli interventi che si realizzino sulla stessa. Durante la manutenzione ci sono alcuni rischi caratteristici che devono essere presi in considerazione e che sono indicati nel libretto di manutenzione. Per ciò, devono adottarsi precauzioni al fine di ridurli al minimo, come i seguenti: • Prima di qualsiasi riparazione per evitare lesioni a causa di movimenti inattesi, attivare il freno di stazionamento, bloccare la macchina e arrestare il motore togliendo la chiave di accensione. • Se per realizzare le riparazioni è necessario che alcune parti della macchina devono essere mantenute in posizione alzata o estesa, devono collocarsi dispositivi di bloccaggio per impedire il movimento accidentale delle parti in movimento come la benna dell’escavatore, il basculante di un camion, ecc. • In caso di necessità di intervento sull’impianto elettrico, va spento il motore e scollegarlo. A tal fine togliere la chiave di accensione. • Occorre fare attenzione a non realizzare le regolazioni con la macchina in movimento o con il motore acceso. • Non devono essere conservati contenitori di combustibile e stracci sporchi di olio nella macchina. • Prima di saldare i tubi del sistema idraulico è necessario togliere l’olio e pulirli. • Il liquido della batteria, sviluppa gas infiammabili, per cui durante le lavorazioni non si deve fumare né avvicinare fiamme. E’ necessario usare i guanti per evitare il contatto con liquidi corrosivi ed occhiali di protezione. 192


1

2

3

4

5

6

IT

• Il cambio dell’olio del motore e del sistema idraulico si realizzerà rispettando le istruzioni del costruttore. • Occorre far attenzione a non alzare il tappo del radiatore quando lo stesso è caldo. • Non vanno liberati i freni della macchina in posizione di stazionamento se prima non sono stati collocati i cunei di immobilizzazione. • Per effettuare i lavori di manutenzione ad altezze elevate vanno utilizzate piattaforme adeguate; queste avranno una larghezza minima di 60 cm e, se sono più di 2 m di altezza, devono essere provviste di ringhiere di protezione. L’accesso alle stesse deve avvenire per mezzo di una scala incorporata. • Gli attrezzi manuali usati in queste attività devono avere le caratteristiche ed il volume adeguate all’operazione che realizza. Queste vanno trasportate in borse o scatole di attrezzi e conservate adeguatamente.

Immagine 4. Manuale di istruzioni

193


2. ESEGUIRE IN SICUREZZA LA PULIZIA DELLA MACCHINA 2.1. Pulizia della Macchina Un passo preliminare per la pulizia è consultare su quest’aspetto ciò che è indicato nel libretto di istruzioni del costruttore. Mantenere la macchina in buone condizioni di pulizia (parabrezza, accessi, sistema idraulico, ecc.) garantisce il corretto funzionamento della stessa e le migliori condizioni di sicurezza, in quanto un operatore nel pulire la macchina spesso può scoprire difetti di malfunzionamento. Quando la macchina è coperta da polvere, fango, olio, ecc., è difficile individuare eventuali problemi che si possono formare. Dal momento che il posto di lavoro abituale dell’operatore è la sua macchina, è necessario mantenerla sempre pulita ed esente da grasso e fango. La presenza di grasso, olio, fango o ghiaccio (inverno) sulle staffe e sulle impugnature di accesso può causare incidenti. Allo stesso modo, è indispensabile togliere tutto ciò che può ostacolare la visibilità del lavoratore. E’, inoltre, necessario rimuovere tutti gli elementi inutili e quando si verifica una qualunque fuoriuscita o perdita, recuperarlo rapidamente ed in sicurezza. Va inoltre osservato, che nell’officina o nel parco macchine, tra l’altro, vanno rispettati le seguenti procedure: • Prima di iniziare le riparazioni è opportuno pulire la zona da riparare. • Non pulire mai le parti con benzina.

Immagine 5. Macchina di pulizia

Occorre sottolineare che il disordine e la sporcizia provocano incidenti, quindi mantenendo la macchina pulita si ottengono periodicamente i seguenti benefici: • Le operazioni saranno più sicure, si eviterà cadute. • Con la pulizia si avrà maggiore visione dagli sportelli, vetri e specchi e dei comandi ed istruzioni. • Il lavoro sarà più agevole perché si disporrà prima degli attrezzi e degli utensili da lavoro. • Si risparmierà tempo ed energia non dovendo ricercare poiché sarà tutto a portata di mano. • Permette la scoperta di difetti nascosti e s’individuano problemi futuri. 194


1

2

3

4

5

6

IT

• Permette all’operatore di mantenere un livello di sicurezza e confort nella sua attività di guida. • Minimizza i tempi utilizzati in altre attività di manutenzione. • Prolunga la vita utile della macchina.

Immagine 6. Problemi di sporcizia

2.2. Dispositivi di protezione individuale È obbligatorio utilizzare i DPI compresi nel piano sanitario e di sicurezza del lavoro per le situazioni elencate nello stesso. • Utilizzare abiti da lavoro con polsini regolabili • Non è raccomandabile portare catene, vestiti larghi, ecc. che possano agganciarsi. • Calzature di sicurezza: in cantiere l’uso è obbligatorio. La calzatura dovrà essere dotata di suola antiscivolo e punta in acciaio per far fronte alle condizioni di lavoro (fango, acqua, olio, grasso, ecc.).

Immagine 7. Materiale antiscivolo

195


• Casco di protezione: va utilizzato quando esiste rischio di caduta di oggetti o di colpi sulla testa. • Occhiali di protezione: vengono utilizzati dove non c’è il parabrezza ed esiste il rischio di proiezione di oggetti agli occhi. • Protettori uditivi: sono obbligatori quando il valore di esposizione al rumore dell’operatore superi gli 87 dB(A). • Guanti contro aggressioni meccaniche: vanno utilizzati nelle operazioni di manutenzione, cambio di attrezzi, ecc. • Abbigliamento o giubbotto catarifrangente: è obbligatorio quando esistono altri veicoli che lavorano in prossimità.

Immagine 8. Attrezzature di protezione

Inoltre, le attrezzature più comuni funzionali alla realizzazione delle diverse attività di manutenzione sono: 1) Attrezzature ad Aria Compressa: L’aria compressa sarà utile per pulire i filtri ed alcune parti della macchina e per gonfiare i pneumatici. Il più utilizzato è il tipo portatile, perché permette grande mobilità.

Immagine 9. Attrezzature ausiliarie

196


1

2

3

4

5

6

IT

2) Attrezzature per Lavaggio a pressione: Il lavaggio con getto d’acqua a pressione è molto utile per rimuovere lo sporco ostinato. Alcune macchine sono dotate di un sistema integrato di applicazione detersivo che faciliterà il compito. Si consiglia di utilizzare macchine portatili di piccole dimensioni per una facile mobilità. Alcuni suggerimenti per la sicurezza nell’utilizzo di questo tipo di apparecchiatura sono: • Indossare sempre occhiali e guanti. • Sistemare la macchina in un luogo sicuro in cui si prevede che non ci saranno altre persone per prevenire gli incidenti dalla proiezione di particelle. • Non posizionarsi mai di fronte al getto. Esiste il pericolo di impatto per proiezione di particelle. Dirigere sempre il getto con una certa inclinazione verso la superficie da pulire. • Ritirare sempre i residui generati dalla pulizia e raccoglierli in un contenitore idoneo. 3) Attrezzatura per la raccolta di residui: Durante l’attività di manutenzione vengono prodotti una grande quantità di residui che devono, obbligatoriamente, essere raccolte. Abbiamo olii e filtri usati, contenitori di plastica, carta sporca, imballaggi del materiale nuovo, ecc. È importante che ogni residuo vada in un contenitore specifico, per questo motivo è necessario disporne di diversi.

197


3. CONTROLLO DI SICUREZZA SU OGGETTI VARI E SISTEMI DELLA MACCHINA Prima di iniziare la giornata lavorativa, è necessario eseguire una serie di controlli quotidiani atti a rendere lo svolgimento del lavoro più sicuro: • Verificare che il retroescavatore non ha evidenti danni strutturali o perdite di fluido. Ogni giorno, ruotare la macchina per scoprire l’eventuale presenza di una fuoriuscita di olio o fluido idraulico. Effettuare i serraggi e le sostituzioni necessarie. • Verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e le protezioni sono posizionati correttamente. • Verificare che i livelli di combustibile, olio idraulico, oli motore e liquido refrigerante siano adeguati. • Verificare il funzionamento del motore. • Verificare che i dispositivi luminosi ed acustici siano in perfetto stato e funzionino correttamente. • Mantenere il posto di guida, le staffe e i manici puliti e liberi da olio, grasso, fango, ghiaccio, etc. • Verificare il buon stato e la regolazione dei retrovisori e mantenere puliti il parabrezza della cabina. • Verificare che la cintura di sicurezza ed il suo ancoraggio siano in buon stato e che la regolazione del sedile sia adeguata. • Assicurare che le targhe informative e di avvertenza, disposte sulla macchina, restino pulite ed in buon stato. • Controllare lo stato e la pressione dei pneumatici. • Verificare lo stato dei freni.

Immagine 10. Inspección di articoli vari

198


1

2

3

4

5

6

IT

4. ESEGUIRE IN SICUREZZA LA VERIFICA E IL CAMBIO OLIO 4.1. Verifica dell’olio motore Nel controllo dell’olio motore vengono presi in considerazione due aspetti: il livello dell’olio e la condizione dello stesso. La procedura per il controllo dell’olio è la seguente: 1. Situare la macchina in un terreno piano ed orizzontale. 2. Posizionare l’apparecchio caricatore in alto, fermare il motore e mettere la sicurezza del braccio. 3. Attendere qualche minuto in modo che l’olio scenda nel carter. 4. Rimuovere o aprire i coperchi corrispondenti per accedere al motore. 5. Rimuovere l’astina e pulirla con un panno pulito o carta e riposizionarlo fino a fine corsa. 6. Rimuovere l’astina del livello e controllare il livello, che dovrebbe essere tra i segni di massimo e minimo. 7. Controllare anche lo stato dell’olio, deve conservare la sua morbidezza e la viscosità. Il colore è importante anche perché può rivelarci un’anomalia. Un olio che ha fatto troppe ore o sporco ha perso tutte le proprietà al punto che si è persa la sua efficacia, compromettendo così il funzionamento dei componenti e, a seconda della loro importanza, fino alla vita dell’operatore (ad esempio liquido dei freni) 8. Se un intervento richiede il sollevamento dell’apparecchio di carico (intervento nel motore termico, ecc.), Posizionare il blocco di sicurezza dell’apparecchio di carico.

Immagine 11. Benna di supporto

4.2. Rabbocco dell’olio motore Se dall’ispezione si verifica che il livello dell’olio è al di sotto del minimo va aggiunto olio nuovo con le stesse specifiche. Il trasporto dei lubrificanti al cantiere deve essere realizzato in contenitori autorizzati. Aggiungere l’olio in aree ben ventilate con il motore spento, la benna appoggiata a terra e la batteria staccata. Non fumare né rimanere sul veicolo finché si procede con il rabbocco. Evitare la vicinanza con attività che possono generare fonte di calore.

199


Immagine 12. Non incendi

Nel caso in cui viene cosparso olio, non mettere in moto il motore fino a quando non si è ripulito il liquido versato. Per procedere al rabbocco togliere il tappo di riempimento e aggiungere olio fino a quando non raggiunge il livello massimo. Se l’accesso è difficile, utilizzare un imbuto assicurandosi che questo sia pulito.

Immagine 13. Olio di ricarica corretta

Terminate le operazioni precedenti rimontare il tappo di riempimento. Le operazioni di rifornimento e sostituzioni di liquidi e filtri, richiedono una pulizia particolare. In effetti, questo è un aspetto molto importante da considerare, poiché l’inquinamento dei circuiti è la principale causa delle avarie dei sistemi. Dobbiamo prestare particolare attenzione alla pulizia dei contenitori, imbuti, pompe di travaso liquidi, etc., come anche la pulizia delle nostre mani quando si manipolano tutti gli elementi. È consigliabile, inoltre, pulire le parti della macchina dove si realizzano questi compiti (tappi, depositi, zona attorno ai filtri, etc.).

200


1

2

3

4

5

6

IT

È inoltre necessario disporre di estintore in un posto accessibile vicino alla macchina o su di essa se il costruttore l’ha equipaggiata con un sistema di fissaggio.

Immagine 14. Fuoco extiguisher

Riempire sempre i serbatoi di olio motore, liquido di raffreddamento, oppure olio idraulico a motore spento e freddo. Usare occhiali di protezione e guanti durante queste operazioni. La penetrazione di fluido idraulico o di grasso sotto pressione nella pelle, può causare gravi lesioni corporali. Adotta le misure di sicurezza necessarie (abiti ed attrezzatura di protezione del viso e delle mani) per evitare tali rischi. Inoltre, prima di procedere a qualunque manipolazione di questi prodotti, leggere le indicazioni specifiche del costruttore per il loro utilizzo. Se penetra fluido idraulico attraverso la pelle, è indispensabile ricorrere immediatamente ad un medico.

201


5. CAMBIO OLIO E FILTRI IN SICUREZZA Nel corso del tempo, i filtri s’intasano per l’accumulazione di particelle. Un filtro intasato non lascia passare bene il liquido e può pregiudicare il funzionamento del sistema che protegge. Pertanto, sia quando la macchina ha completato le ore di funzionamento indicate dal costruttore e sia quando si rileva un cattivo stato degli stessi cambieremo l’olio ed il filtro. La procedura sicura che di seguito è descritta si basa sul fatto che la maggior parte dei produttori consiglia di sostituire l’olio ed il filtro con la stessa periodicità. La procedura è la seguente: 1. Collocare la macchina su una superficie piana e orizzontale. 2. Mantenere il motore in moto per pochi minuti, se fa freddo (l’olio scorre meglio). 3. Posizionare l’apparato di carico in alto, spegnere il motore e inserire la sicurezza del braccio. 4. Rimuovere o aprire i coperchi corrispondenti per accedere al motore. 5. Rimozione del tappo di riempimento e del coperchio dei bilancieri in modo che non si crei il vuoto nel circuito che impedisca la fuoriuscita dell’olio. 6. Individuare il tappo di scarico nel carter porre sotto un contenitore per la raccolta dell’olio usato. 7. Allentare con la chiave e togliere il tappo. ATTENZIONE ALLE USTIONI. 8. Far scaricare l’olio per un certo tempo in modo che fuoriesca quanto più possibile. 9. Individuare la posizione del filtro e porre sotto di esso un altro contenitore per la raccolta dell’olio che gocciolerà. 10. Allentare con la chiave e rimuovere il filtro. ATTENZIONE ALLE USTIONI. 11. Pulizia della base del tappo per il montaggio del filtro nuovo. 12. Prendete il nuovo filtro, posizionare bene la guarnizione e lubrificarla bene con l’olio nuovo per consentire un idoneo scorrimento del filtro nell’apposito alloggiamento. 13. Montare il filtro avvitandolo sul coperchio. Il serraggio del filtro viene eseguito a mano. Non usare la chiave perché potrebbe rompersi. 14. Dopo aver montato il nuovo filtro e drenato l’olio sul carter si procede a montare il tappo. Alcuni connettori sono dotati di una rondella o l’o-ring per sigillare. E’ sempre consigliabile cambiare la rondella o l’o-oring perché il serraggio precedente l’avrà sicuramente deformato. 15. Una volta serrato il tappo di scarico dell’olio si procede a riempire il circuito attraverso la bocca di riempimento. Se l’accesso è difficoltoso usare un imbuto facendo attenzione che sia pulito. 16. Controllare il livello dell’olio sull’astina.

202


1

2

3

4

5

6

IT

Immagine 15. Asta

17. Mettere i tappi di riempimento e del coperchio dei bilancieri. 18. Avviare il motore alcuni istanti affinché il filtro nuovo si carichi. 19. Spegnere il motore e verificare il livello di olio e aggiungere fino al livello corretto. 20. Avviare di nuovo il motore e verificare possibili perdite dagli elementi che abbiamo manipolato. ATTENZIONE PERCHÉ IL MOTORE E’ IN MARCIA E CI SONO PEZZI IN MOVIMENTO. 21. Trasportare l’olio usato ed i resti di carta, stracci ai contenitori corrispondenti.

203


6. ESEGUIRE IN SICUREZZA LA LUBRIFICAZIONE E L’INGRASSAGGIO Tutte le macchine contengono una varietà di elementi meccanici che sono collegati insieme attraverso giunti diretti a consentire la relativa rotazione fra gli stessi. Per effetto di questi movimenti e a causa del contatto fra questi elementi, si produce una frizione o uno sfregamento tra loro che ne ostacola il movimento e provoca un’usura prematura delle parti. Se tra le superfici delle parti che si sfregano introduciamo una sostanza che serva da separatore, lo sfregamento diminuirà sufficientemente, favorendo il movimento delle parti e diminuirà l’usura delle stesse.

Immagine 16. Lubrificazione male

Le sostanze che vengono utilizzate per ottenere gli effetti sopra descritti vengono chiamati lubrificanti. Così, l’operazione o manovra per introdurre lubrificante nel posto giusto è chiamato lubrificazione. A volte, avendo entrambi, lo stesso significato, si confondono i termini lubrificazione ed ingrassaggio. L’uso di uno o dell’altro dipende dall’utilizzo di differenti tipi di lubrificanti. In generale, possiamo parlare di due tipi di lubrificanti che sono olii e grassi. Gli olii sono grassi liquidi e i grassi sono solidi (molli). Nel corso del tempo, queste sostanze si consumano e si deteriorano. Un lavoro molto intenso e continuo favorisce anche il rapido consumo delle stesse. Per tutti questi motivi, si rende necessario sostituirli ogni tanto. Il costruttore della macchina specifica nel manuale di manutenzione tutte i punti di ingrassaggio e lubrificazione, specificando la frequenza e il tipo di lubrificante raccomandato. Per quanto sopra detto possiamo concludere dicendo che la lubrificazione è un altro importante attività da portare nell’ambito della manutenzione preventiva poiché si ottiene i seguenti obiettivi: • Favorisce il movimento tra le parti, riducendo ai meccanismi gli sforzi eccessivi. • Riduce l’usura delle parti, aumentando la loro vita utile e di conseguenza della macchina.

204


1

2

3

4

5

6

IT

Immagine 17. Macchina grasso

Per realizzare le operazioni di ingrassaggio in sicurezza è necessario utilizzare gli attrezzi adeguati per tale scopo come ad esempio: attrezzo per togliere i tappi di drenaggio dei diversi liquidi, pompa di lubrificazione per ingrassare le giunture, chiave per rimuovere alcuni filtri, ecc., cosÏ come gli opportuni dispositivi di protezione individuale: abiti da lavoro, guanti, occhiali e stivali di sicurezza.

205


7. ESEGUIRE IN SICUREZZA CAMBIO E PULIZIA DEL FILTRO D’ARIA 7.1 Manutenzione del prefiltro La procedura è la seguente: 1. Salire su un lato della macchina per raggiungere la parte alta del motore. ATTENZIONE A NON SCIVOLARE. 2. Allentare il dado a farfalla e dopo apriamo il coperchio ed il recipiente. 3. Pulire il recipiente con uno straccio pulito e verificare che nessun elemento risulti rotto. 4. riposizionare gli elementi e stringere con la mano il dado a farfalla.

Immagine 18. Air Pre Filtro

7.2. Verifica del Filtro Principale La procedura è la seguente: 1. Individuare la posizione del filtro principale nel motore. 2. Togliere il coperchio e rimuovere il filtro esterno e interno. 3. Verificare che i filtri non hanno rotture o incrinature, o sono grassi o oleosi, perché in tal caso vanno sostituiti con altri nuovi. 4. Verificato lo stato dei filtri gli stessi vanno puliti con aria compressa. UTILIZZARE GLI OCCHIALI DI PROTEZIONE PERCHÉ ESISTE IL RISCHIO DI PROIEZIONE DI PARTICELLE ED UNA MASCHERINA PER NON INALARE LA POLVERE. I filtri si ripuliscono dall’interno all’esterno affinché la sporcizia si stacchi meglio. La pressione deve essere bassa (inferiore a 7 bar) e la pistola va tenuta un po’ lontana dall’elemento in modo che il filtro non venga distrutto. Durante l’utilizzo dell’aria compressa, bisogna prendere le misure necessarie per proteggersi il viso. L’aria non va mai diretta verso se stessi o persone vicine. Per pulire il filtro d’aria, occorre passare l’aria ad una pressione massima di 5 kg/cm2, e sempre dall’interno all’esterno. 5. Esaminare l’interno della carcassa e ripulire con uno straccio asciutto. 6. Una volta puliti tutti gli elementi si procede al montaggio dei filtri nella carcassa e richiudere il coperchio.

206


1

2

3

4

5

6

IT

Immagine 19. Air Filter

Se il sistema di filtraggio ha una spia di ostruzione del filtro nel pannello di comando, dovremo verificare che il montaggio è stato effettuato correttamente. Per cui occorre mettere in moto il motore lasciandolo funzionare al minimo, verificando che la spia resti spenta. Se la spia si accende dovremo fermare immediatamente il motore e verificare qual è il problema.

207


8. ESEGUIRE IN SICUREZZA LA VERIFICA DEL LIQUIDO DI RAFFREDDAMENO E IL RABBOCCO 8.1. Verifica del Liquido di Raffreddamento Nel controllo del liquido di raffreddamento vengono presi in considerazione due aspetti: il livello del liquido e lo stato del fluido. L’ispezione deve essere eseguita con il motore freddo. La procedura per ispezionare il liquido è la seguente: 1. Cercare la collocazione del serbatoio del liquido nel motore. 2. Verificare che il livello del liquido sia compreso fra le due tacche di massimo e minimo. 3. Verificare anche lo stato del liquido. Non deve contenere sporco né deve avere color ossido. 11. Se il livello è al di sotto del minimo dovremo riempire con liquido nuovo e con le stesse caratteristiche. 12. Togliere il tappo di riempimento. ATTENZIONE PERCHÉ PUÒ ESSERE CALDO. UTILIZZARE GUANTI. 13. Versare liquido fino a che non si raggiunge il livello massimo. Se l’accesso è difficile utilizzare un imbuto assicurandosi che questo sia pulito. 14. Finite le operazioni precedenti riposizionano il tappo di riempimento.

8.2. Manutenzione del Radiatore Nella manutenzione del radiatore vanno tenute in considerazione tre aspetti: La verifiche di perdite, lo stato del liquido e la pulizia esterna. La procedura è la seguente: 1. Rimuovere o aprire il corrispondente tappo per aprire il radiatore. 2. Controllare la condizione del corpo e dei supporti del radiatore. 3. Controllare eventuali perdite dai pannelli, dalle bocche e dal tappo. 4. Procedere alla pulizia della polvere con aria compressa. 5. Indossare occhiali e maschera. Quando si utilizza l’aria compressa viene consigliato l’utilizzo dall’interno verso l’esterno per rimuovere la polvere. 6. Se lo sporco non viene rimosso si può procedere alla pulizia con getto ad alta pressione con acqua e detersivo. In questo caso non dovremo avvicinare troppo il getto d’uscita per non danneggiare i pannelli.

208


1

4

2

3

4

5

6

IT

GLOSSARIO

Manuale del costruttore

Documento che consegna, all’atto dell’acquisto, il costruttore della macchina o del veicolo. Ha contenuti diretti all’operatore ed al personale che realizza la manutenzione. Oltre alle nozioni di base, si descrivono gli schemi elettrici ed idraulici e le caratteristiche tecniche della macchina o del veicolo.

Libretto di manutenzione

Libretto di manutenzione regolamentare della macchina, nel quale è contenuto un registro di tutti gli interventi che si realizzino sulla stessa. Questo libretto deve essere aggiornato dall’operatore.

Dispositivi di protezione individuale

Qualsiasi attrezzatura destinata ad essere portata o tenuta dal lavoratore allo scopo di proteggerlo contro uno o più rischi che possono minacciare la sua sicurezza e la sua salute nel lavoro, nonché ogni complemento o accessorio destinato a tale scopo.

Apparecchiature ad aria compressa

Apparecchiature che fa uso di aria portata in pressione per mezzo di un compressore e che può essere utilizzato, tra l’altro, per pulire le parti della macchina

Apparecchiature di lavaggio a pressione

Apparecchiature da cui fuoriesce acqua a pressione e che è molto utile per rimuovere la sporcizia molto attaccata.

Estintore d’incendi

Apparecchiatura di protezione contro incendi che deve essere presente e facilmente accessibile nella cabina della macchina. L’estintore deve sempre essere adeguato alle fiamme che deve spegnere, per questo nel caso della macchina si raccomanda di installare un Estintore P - 6kg. di efficacia 34A-233B.

Prefiltro d’aria

Filtro posizionato nel punto più alto possibile della macchina la cui funzione è quella di trattenere le particelle di polvere più grandi.

Filtro d’aria

Filtro d’aria principale della macchina, composto quasi sempre da due elementi di filtraggio contenuti in una carcassa. Questi filtri trattengono le particelle di polvere più sottili.

Filtro d’olio

A causa dello sfregamento delle parti è inevitabile che si produca, benché risultassi minima per effetto della lubrificazione, l’abrasione o il distacco di una certa quantità di materiale delle parti stesse. Queste piccole particelle si miscelano con l’olio e vengono trascinate fino al carter. Se la pompa aspira e immette l’olio nel circuito spingerà, anche, le particelle metalliche. I filtri hanno come obbiettivo che entrino nel circuito il minore numero possibile di particelle.

209


5

SISTEMA DI VALUTAZIONE

Poiché la sicurezza è trasversale alle operazioni di manutenzione la valutazione si realizzerà in combinazione con altre procedure.

210


1

6

2

3

4

5

6

IT

ALLEGATE: MAPPA DELLE COMPETENZE

FUNZIONE 4: SICUREZZA

1. Parcheggiare la macchina su una superficie piana. 2. Assicurarsi che non vi siano interferenze con altre opere sul terreno. 3. Presenza del manuale nelle operazioni di manutenzione. 4. Presenza di segnaletica di sicurezza descritte nel manuale. 5. Seguire le procedure di sicurezza come indicato sul manuale di istruzioni.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e Video

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 27. Procedure iniziali: Posizionare la macchina in modo corretto per eseguire le operazioni di manutenzione sicura

211


FUNZIONE 4: SICUREZZA

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE

MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 28. Effettuare la pulizia della macchina in modo sicuro

212

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni. 2. Indossare le attrezzature protettive, in particolare i guanti. 3. Assicurarsi della presenza di materiale antiscivolo. 4. Attenzione ai getti d’acqua pressurizzati.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie


1

2

3

4

5

6

IT

FUNZIONE 4: SICUREZZA OPERAZIONI: 29. Ispezionare In modo sicuro i vari oggetti e sistemi della macchina 1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni. 2. Il corretto funzionamento di specchi retrovisori. 3. Efficienza della cintura di sicurezza.

MANUTENZIONE

4. Buon funzionamento dei dispositivi di illuminazione. 5. Buon funzionamento del tergicristallo. 6. Presenza dell’allarme di controllo della placca di chiusura. 7. L’accesso alla cabina di sicurezza. 8. Buon funzionamento del freno ausiliario. 9. Buon funzionamento dell’allarme della retromarcia. 10. Buon funzionamento del freno di stazionamento. 11. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare guanti.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE

12. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate o taglienti sulla macchina.

213


FUNZIONE 4: SICUREZZA 1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni. 2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti. 3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina. 4. Smaltire i panni o stracci di carta negli appositi cestini.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 30. Eseguire con sicurezza il controllo dell’olio

FUNZIONE 4: SICUREZZA

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 31. Effettuare in modo sicuro il cambio olio

214

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni. 2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti. 3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina. 4. Evitare perdite di olio, se accade pulire immediatamente. 5. Smaltire i panni o stracci di carta in appositi contenitori.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie


1

2

3

4

5

6

IT

FUNZIONE 4: SICUREZZA OPERAZIONI: 32. Cambiare in modo sicuro olio e filtri

MANUTENZIONE

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni. 2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti. 3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina. 4. Evitare perdite di olio, se accade pulire immediatamente. 5. Smaltire i panni o stracci di carta negli appositi cestini. 6. Smaltire l’olio usato correttamente e non nel sistema fognario.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE

7. Smaltire correttamente i filtri sostituiti.

215


FUNZIONE 4: SICUREZZA 1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti. 3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina. 4. Smaltire correttamente i filtri sostituiti.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 33. Eseguire con sicurezza il cambio filtro dell’aria

FUNZIONE 4: SICUREZZA

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 34. Eseguire con sicurezza la pulizia del filtro d’aria

216

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni. 2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti. 3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie


1

2

3

4

5

6

IT

FUNZIONE 4: SICUREZZA

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni 2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti. 3. Prima di qualsiasi ulteriore intervento lasciare che il motore si raffreddi.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 35. Eseguire con sicurezza l’ispezione del liquido di raffreddamento

FUNZIONE 4: SICUREZZA 1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni. 2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti. 3. Prima di qualsiasi ulteriore intervento, lasciare che il motore si raffreddi. 4. Evitare la fuoriuscita dei liquidi di raffreddamento, se accade pulire immediatamente. 5. Smaltire i panni o stracci di carta in appositi cestini.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo Immagini e/o fotografie

ESEMPIO DI RISORSE

RISORSE VALUTAZIONE MANUTENZIONE

OPERAZIONI: 36. Eseguire con sicurezza la ricarica del liquido di raffreddamento

217



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.