France. Voyage de luxe #2

Page 1

ОСЕНь | ЗИМА 2009 | 2010


PUR

BIEN

www.rhonealpes-tourisme.ru

ГАРМОНИЯ ПРИРОДЫ

Imperial Palace – Annecy - France

© RA Tourisme/P. Lebeau

ЭНЕРГИЯ ЖИЗНИ

Регион Рона-Альпы славится многими достопричемательностями: старинными городами, среди которых такие жемчужины, как Лион, Аннеси, Гренобль, Шамбери; высококлассными лечебными курортами, такими как Эвиан, Дивон и Экс ле Бен; самыми большими французскими озёрами, в числе которых: Женевское., Аннеси, Бурже; событиями мирового значения как Лионское Биеннале танца и современного искусства, Праздник Света и Праздник Божоле Нуво и конечно, престижными горнолыжными станциями,такими как Куршевель,Шамони,Валь д‘Изер и многими другими, где можно отдохнуть и летом! История,культура и исключительные природные условия региона Рона-Альпы подарят Вам массу незабываемых впечатлений.


© RA Tourisme/A. Gratie-Mandrak Studio

ETRE РОМАНТИКА ГОРОДА


| К ЧИТАТЕЛЮ |

Дорогой читатель!

Т

ак уж получилось, что появление на свет нашего журнала совпало с периодом экономической турбулентности, встряхнувшим мировые рынки. Искушение поддаться общим паническим настроениям было велико, тем более, что туризму вообще, а высококлассному в особенности предрекали уже если не полный коллапс, так огромный спад.

Паскаль Лепетр Директор ATOUT FRANCE - Агентства по развитию туризма во Франции

Как это почти всегда бывает, прогнозы оказались неверны. Туризм не умер, спад был незначительным, а кое-где даже был небольшой рост. Найти хорошие номера в престижных отелях в сезон на Лазурном берегу по-прежнему было практически невозможно, а любители горных лыж уже вовсю точат канты и подбирают новую экипировку, готовясь к предстоящему сезону. Впрочем, у сложившейся ситуации был и один существенный плюс: многие клиенты, из года в год предпочитавшие следовать проторенным маршрутам, встряхнувшись, вдруг оглянулись по сторонам, и поняли, что вокруг осталось еще столько нехоженых троп. Специально для тех, кто не боится открывать новое, мы съездили в Лангедок-Руссильон, проинспектировали новую горнолыжную станцию Арк-1950, встретились с самым «высоким» из звездных шеф-поваров Жаном Сюльписом, оценили убранство средневекового замка Баньёль и поучаствовали в регате старинных яхт на Лазурном берегу. Не бойтесь открывать новое, ведь в любом уголке Франции можно найти множество возможностей для незабываемого отдыха.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|3|

credit line

До встречи во Франции.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010



| СОДЕРЖАНИЕ |

14 50 28

58 8 Туристические новости ВПЕЧАТЛЕНИЯ

14 Улица

Круазетт – главная улица европейского кино

20 НАПРАВЛЕНИЕ

Лангедок-Руссильон или как выглядела старая Европа до пришествия русских туристов

Игры со светом Ксавье Зимбардо ВЕЩИ

50 ДОСЬЕ Большие магазины французской столицы 58 ИМЕНА РОСКОШИ Zilli – легенда города ткачей ЛЮДИ

28 ИЗБРАННОЕ

66 ПРОФЕССИОНАЛ Жан Сюльпис – самый высокогорный мишленовский шеф

34 ИЗБРАННОЕ

70 Французский связной Вячеслав Полунин о сказочных сторонах французской реальности

Арк 1950 – рукотворное альпийское чудо Живая история Château de Bagnols

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

38 ВЗГЛЯД

|5|

credit line

6 Стоп-кадр Monaco Yacht Show

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


Журнал «Франция. Voyage de luxe» осень-зима 2009-2010

66

78

Главный редактор Илья Калинов francedeluxe@gmail.com Арт-директор Михаил Анпилов Редактор Инна Солодкова Выпускающий редактор Дарья Чаплина Фоторедактор Замира Исматова Корректура Анна Золотарева Шеф-редактор Паскаль Лепетр pascal.lepetre@franceguide.com Координатор проекта Инесса Короткова Над номером работали Инесса Короткова, Алексей Никитин, Алина Трофимова, Бруно Нивер, Валентина Гайдукова, Евгения Бакунова, Елена Дюкова, Кирилл Ильин, Клара Бруни, Лиза Элес Фото Xavier Zimbardo, Андрей Данилов, Михаил Анпилов, Евгения Бакунова, Илья Калинов, A.Childeric – www. kalice.fr, Ludovic di Orio, Paris Tourist Office: David Lefranc, Jacques Lebar, Amélie Dupont, RMN (Musée d’Orsay) / Hervé Lewandowski

86

Учредители Представительство Объединения с экономической целью «Дом Франции» Maison de la France 117049 Москва Ул Коровий вал, д. 7, стр. 1, оф. 63 ООО «Агентство 25/12»
 105484 г.Москва, 
 ул. 16-Парковая, д. 25-1-70

УДОВОЛЬСТВИЯ

74 Маленькие радостИ Побалуйте себя, любимых... 78 КРАСОТА Под знаком «phyto»

Адрес редакции 117049 Москва Ул Коровий вал, д. 7, стр. 1, оф. 63 Тел: +7 (495) 510 25 31 Факс: +7 495 775 08 45

СОБЫТИЯ

86 СОБЫТИЕ Классические регаты Лазурного берега 92 КАЛЕНДАРЬ

74

Несколько важных дат

96 ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Размещение рекламы ООО “Агентство 25/12” agency2512@gmail.com Отпечатано в типографии Printall AS Тираж 15000 экз.

credit line

Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-34754

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|6|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| СТОП КАДР |

Княжеское шоу В конце сентября в Port Hercule не протолкнуться от мегаяхт. Крупнейшие мировые верфи привозят сюда на Monaco Yacht Show свои самые последние новинки, призванные завоевать сердца и развязать кошельки искушенной монакской публики. Помимо собственно яхт, посетителей ждет традиционно богатая светская программа и гарантированное присутствие неизменного любимца публики Их Высочества князя Альберта II-го Фото: Андрей Данилов

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|7|

ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010


ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010

|8|

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ


| НОВОСТИ ТУРИЗМА |

Пять звезд для Франции Н

е секрет, что французская классификация звездности отелей давно вызывала определенную путаницу среди путешественников, впервые попадавших в «шестиугольник». И вот то, чего так давно ожидали профессионалы туризма, случилось: утверждена реформа гостиничной классификации, обозначившая новые критерии, которым должны соответствовать гостиницы, претендующие на то или иное количество звёзд. Создание новой категории пятизвёздочных отелей, позволит Франции на равных правах участвовать в конкурентной борьбе с другими странами, где уже существуют пятизвёздочные отели, и привлекать ещё большее количество туристов. Среди «счастливчиков», получивших новый пятизвёздочный статус, таки отели, как L’Hôtel Negresco (Ницца), L’Hôtel La Bastide Saint-Antoine (Грасс), Le Burdigala (Бордо), L’Annapurna (Куршевель), Hôtel Le Royal (Эвиан) и другие. Всего на сегодняшний день в пятизвездочном списке 26 отелей, но в самое ближайшее время ожидается существенное его пополнение.

Лучшие виды Б

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|9|

credit line

удут обеспечены постояльцам обновленного президентского дуплекс-сьюта отеля Park Hyatt Paris-Vendôme, открывшегося этой осенью после реновации. Президентские апартаменты, площадью 640 кв. м, располагаются на 6 и 7 этажах гостиницы. К ним примыкают две террасы, с которых открывается панорамный вид на главные достопримечательности города - Вандомскую колонну, Эйфелеву башню и Собор Парижской Богоматери. Редизайн двухэтажного сьюта был осуществлен по проекту знаменитого архитектора Эда Таттла (Ed Tuttle). Мастер ранее работал с сетью Hyatt в качестве архитектора гостиниц Park Hyatt Paris-Vendôme и Park Hyatt Milan. Целью автора было создать современную изысканную обстановку настоящей парижской резиденции. В отделке интерьера использованы, главным образом, природные материалы, такие как дерево (дуб, махагон), а также знаменитый парижский известняк. Среди элементов обстановки, особое внимание привлекает к себе черный рояль, расположенный в гостиной. Стены резиденции украшают работы нью-йоркского художника Сидео Фромболути (Sideo Fromboluti).Обилие света – главный принцип, которым руководствовался архитектор при создании апартаментов. Не стала исключением и роскошная ванная комната со спа-атриумом, из окон которого видно парижское небо. Здесь расположились джакузи для бальнеотерапии, облицованные золотой мозаикой сауна и душевая, массажная зона с кушеткой для проведения спа-процедур и даже парикмахерское кресло.

ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010


[ SHOP THE WORLD. TAX FREE. ]

www.globalrefund.com

Не облагаемые налогом покупки (Tax Free Shopping) предлагаются туристам более чем в 240 000 магазинов по всему миру. Просто попросите в магазине Refund Cheque – и получите свои деньги.


| НОВОСТИ ТУРИЗМА |

На встречу с Ренуаром 23

сентября в парижском дворце Grand Palais открылась выставка «Ренуар в XX веке», где представлены более сотни работ великого импрессиониста, привезенные в Париж специально для этой уникальной выставки: картины, рисунки и скульптуры, собранные из государственных и частных коллекций по всему миру. Гостиничная сеть Concorde Hotels & Resorts подготовила специальное пакетное предложение для ценителей творчества Ренуара. Оно включает в себя специальные цены на проживание в одном из 6 отелей группы, а также 2 VIP-билета на выставку, которые позволят гостям избежать очередей за билетами в кассах дворца. Подробная информация и бронирование на www.concorde-hotels.ru – теперь и на русском языке. Выставка продлится до 21 декабря 2009г.

Обуть всех Р

ешили в универмаге Galeries Lafayette Paris Haussmann и торжественно открыли самый большой в мире «обувной отдел» общей площадью в 6000 м2 (из которых 3200 м2 – торговой площади), где будет представлено150 марок от самых доступных до самых элитных, и от строго классических до самых оригинальных из которых 75 эксклюзивных. Пространство отдела разделено на пять стилевых зон: модная, современная, городская, люкс и элитная. Разработчиком идеи стало агентство Jouin Manku, а реализацией проекта сотрудники агенства занимались в тесном контакте со штатными дизайнерами сети универмагов Галери Лафайет.

Париж отдыхает В

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|11|

credit line

рамках акции, которую проводит Мэрия Парижа, по берегам реки Сены запрещено движение транспортных средств по восресеньям и праздничным дням с 9 до 17 часов. Таким образом, велосипедисты, роллеры и просто гуляющие получили в своё распоряжение 10 кварталов Парижа, а также левый берег Сены: от Центра Жоржа Помпиду до подземного перехода около сада Тюльери (1-ый округ) и моста Шарль-де-Голль (12-ый округ). На левом берегу: от входа на набережную Анатоля Франса (7-ой округ) до выхода с набережной Бранли (7-ой округ). Дополнительная информация на сайте www.paris.fr

ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010


ПРЕДСТАВЛЯЕТ

ЕКАТЕРИНБУРГ

КАЗАНЬ

КРАСНОДАР

МОСКВА

РОСТОВ-НА-ДОНУ

ЧЕЛЯБИНСК

(343) 278-61-40

(843) 570-43-12

(861) 210-16-37

(495) 788-48-68

(863) 282-83-70

(351) 263-52-11

w w w . d a n k o . r u


| НОВОСТИ ТУРИЗМА |

Strato-сфера В

декабре 2009 года у горнолыжной трассы Коспийо (Cospillot) в знаменитом Куршевеле 1850 откроется новый 4-х звёздочный отель класса люкс под названием Strato. В гостиничный комплекс входит 22 сьюта и 5 номеров. Домашний уют и высший уровень гостиничных услуг гармонично сочетаются в Strato. Любителей зимних видов спорта порадует близкое расположение горнолыжных трасс. Над интерьером номеров отеля работали Пьер Дюбуа и Эме Сесиль (Les Héritiers). Жан-Андре Шарьяль, владелец ресторанов «Боманьер» и обладатель двух звёзд Мишлен за ресторан Ousteau de Baumanière и одной звезды за ресторан Cabro d’Or (Village de Beaux de Provence), стал шеф-поваром нового отеля. Активный отдых в отеле Strato можно также сочетать с заботой о красоте и здоровье, так как на территории резиденции расположен уникальный Spa-комплекс. Атмосфера отдыха и безмятежности, профессиональные специалисты и косметические средства - всё это сделает Ваш отдых в Strato не только приятным, но и полезным.

Укрытие от суеты Д

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|13|

credit line

авид Претро, страстный любитель лыж и гор, вместе со своей женой Жеральдиной, мастеру по дизайну интерьера, создали группу по аренде недвижимости Evasion Prestige. Chalet Cashmere стал первым плодом их совместной работы. В этом шале современная архитектура великолепно сочетается с традициями французской роскоши. За ним последовали другие роскошные особняки Evasion Prestige. Ferme Shatoosh, старинная ферма в самом сердце Альп находится всего в несколько минутах езды от Межева. В шале есть 6 номеров, каждый из которых оформлен в своём оригинальном стиле: от модерна до ретро-стиля. Кроме того, в шале есть джакузи, турецкая баня хаммам, массажный кабинет, детская комната. Chalet Pashmina – это уникальное сочетание классической и современной архитектуры. Шале, отделанный снаружи деревом, расположен в самом центре Межева. Большое количество окон делают его светлым и гостеприимным. Интерьер шале составляют старинные книги, картины, меховые ковры и ультрасовременный камин. Внутри шале оборудован застеклённый бассейн, откуда открывается великолепный вид на горнолыжные спуски, заснеженные горные вершины и великолепный сад. В шале 6 номеров, оформленных в тёмных тёплых тонах, в каждом из которых есть ванная комната в стиле барокко, украшенная ониксом или мозаикой из драгоценных камней.

ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010


ВПЕЧАТЛЕНИЯ

credit line

14 УЛИЦА LA CROISETTE 20 НАПРАВЛЕНИЕ Лангедок-Руссильон 28 ИЗБРАННОЕ АРК 1950 34 ИЗБРАННОЕ Château de Bagnols 38 ВЗГЛЯД Ксавье Зимбардо

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|14|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|14|

credit line

| УЛИЦА |

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


ПОЛОСА МЕЧТЫ Высокие пальмы, дорогие бутики, роскошные отели и лимузины с затемненными стеклами, скрывающие, наверняка, какие-нибудь известные лица, или наоборот, кабриолеты, выставляющие напоказ своих хозяев, – все это легендарная набережная Круазетт Текст: Клара Бруни

credit line

K

руазетт обязана своим названием старинному кресту, возвышающемуся на краю мыса, отделяющем рейд Канн от рейда Гольф-Жуан. В 1853 году, когда Канны уже переросли из простой рыбацкой деревушки в большой город, Мариус Барбэ, тогдашний мэр, загорелся идеей превратить часть городского побережья в эдакий променад. Всего через десять лет здесь появляется оживленная улица и масштабные постройки: Отель Гонне, Гранд Отель, Мореходный клуб и около пятнадцати частных вилл. В 1866 году улица переименована в честь Императрицы. Сильные подтопления в 1869 и 1872 годах поставили городские власти перед необходимостью проделать большие работы по укреплению берега и расширению существовавшей набережной. Их результатом стало появление красивейшего прогулочнго пирса.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

Основной массив домов, ныне окаймляющих Круазетт, появился после Второй мировой войны. Тогда же, а именно в 1949 году, Мореходный Клуб уступил место Дворцу фестивалей, скромные купальни уступили место благоустроенным пляжам больших отелей, которые расположились тут же, вдоль линии бульвара. Наконец, набережная Круазетт приняла вид сегодняшнего парк-вея. Центр притяжения всего города – конечно, Дворец фестивалей. Именно

по лестнице Дворца фестивалей, по настилу красной ковровой дорожки шагают кумиры кино, приглашенные на кинофестиваль. Здесь же – аллея славы, на которой в подражании голливудской, они оставляют звездные следы. Сегодняшний Дворец фестивалей и конгрессов построен в 1982 году по проекту Бенетт и Друэ. Новое здание появилось как естественный результат развития инфраструктуры города, который стал местом проведения не одного только кинофестиваля, но также других

Круазетт – мечта мидинеток, метящих в кинодивы, и рай для фанатов желтой прессы, которую кормят местные папарацци |15|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| УЛИЦА | располагает своим отдельным пляжем с удобными шезлонгами, баром, рестораном и всем, что необходимо для комфортного и приятного отдыха. Впрочем, все эти пляжи открыты и для широкой публики. Возможность понежиться на солнце рядом с небожителями стоит порядка 20 евро в день. Но на самом деле, отели на Круазетт – не только место престижного отдыха, но и достопримечательности, у каждой из которых своя легенда. Отель Карлтон Интерконтиненталь является, наверное, самым известным в мире отелем Канн. Это пышное здание было сооружено для того же Анри Рюля архитекторами Шарлем Далмасем и Марселином Маером. По слухам, рисунок с двумя башнями в английском стиле, над которыми высятся два купола, так напоминающие груди женщины, был вдохновлен вполне реальной музой – знаменитой в конце XIX века красоткой Каролин Отеро. Сейчас в одном из куполов – ресторан La Belle Otéro. Во время Первой мировой войны отель смог послужить как военный го-

Отели на Круазетт – не только место престижного отдыха, но и достопримечательности с богатой историей

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|16|

спиталь. В настоящий момент его фасад, ставший уже отдельным памятником архитектуры, скрывает за собой 338 номеров, из которых 7 с панорамным видом занимают от 200 до 400 кв. метров каждый. Будучи сам по себе легендой, он стал еще более знаменит с тех пор, как существует кинофестиваль и его обитателями неизбежно становятся легендарные кинозвезды. Некоторые апартаменты здесь даже носят имена живших в них: Ален Делон, Софи Лорен, Софи Марсо, Шарон Стоун, Шон Коннери, Элтон Джон. В залах отеля, а также в Пляжном Ресторане и Ресторане Карлтон проходит значитальная часть его светской жизни. Отель Мартинез – красивейший дворец в стиле модерн, принадлежащий ныне группе Concorde Hotels & Resorts, был торжественно открыт на набережной Круазетт в феврале 1929 его основателем и владельцем Эммануэлем Мартинезом. Это один из самых уютных отелей на всем средиземноморском побережье: 412 комнат, обставленных в стиле 1930-х годов, 27 из которых с балконами и ви-

сухие цифры В дни Каннского международного кинофестиваля население города возрастает приблизительно от 72 000 до 200 000 человек. 24 ступеньки, ведущие к большому залу Дворца фестивалей покрываются 60метровым ковровым полотном красного цвета, которое меняют перед каждой премьерой конкурсного или внеконкурсного фильма, то есть примерно три раза в день.

credit line

крупных и не менее важных в своих областях событий: Festival International de la Plaisance, MIDEM, MIPIM, MIP TV, MIPCOM, GSM, Tax Free, Фестиваль рекламы и другие. В его комплексе собраны дворец и несколько смежных пространств. Вместе они занимают площадь около 35 000 м2 и оснащены самым современным оборудованием для проведения мероприятий любого рода и масштаба. В нескольких метрах от Дворца начинается большой городской пляж Круазетт. Редкое явление – он бесплатный. Напротив Дворца фестивалей – магазины, магазины, магазины... Chanel, Céline, Dior, Versace, Gucci, а также Hermès, Kenzo, Vuitton, Pierre Cardin и Yves Saint-Laurent и другие. Бутики высокой моды перемежаются с ювелирными салонами: Cartier, Van Cleef & Arpels, Fred и далее по списку. Для местной публики эта роскошь – вовсе не роскошь, а та самая осознанная необходимость – положение обязывает. Здесь же по соседству расположились лучшие отели города, если не всего Лазурного берега. Каждый из них

ОСЕНЬ | ЗИМА 2008 | 2009


credit line

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|17|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| УЛИЦА | дом на море, 2 номера-террасы по 500 кв. метров каждый и апартаменты «Сьют Оливье» с шикарным джакузи. Для полного удовольствия гостей работают три ресторана: Relais Martinez, ZPlage и знаменитый Palme d’Or (2 звезды Мишлен, оформление в стиле «синема» и панорамная терраса с видом на пляж). Мажестик – это отель, существующий с 1923 года и принадлежащий ныне группе Lucien Barrière. Автором проекта отеля стал архитектор Тео Пети. Им был разработан план дворца в стиле модерн с элегантным фасадом и двумя крыльями, уходящими вглубь бульвара. Традиционно этот отель с его 305 номерами, многие из которых имеют

обращенные к морю балконы, также становится местом, где останавливаются звездные гости кинофестиваля. Большой популярностью у рафинированной клиентуры пользуются Пляжный ресторан отеля Мажестик, знаменитый бар Fouquet и неподражаемый Villa des Lys. На кухне последнего колдует шеф-повар Брюно Ожер. В 2005 году он принес этому заведению две звезды Мишлен. Вообще, для гостей создано все, чтобы можно было даже не покидать Круазетт. Если вы живете в одном из отелей, но хотите сменить обстановку и попробовать что-то особенное, у вас богатейший выбор. На бульваре множество ресторанов, больших и маленьких,

кухня на любой вкус, от местной провансальской до изысканной фьюжн: рестораны Félix, Voilier, FarFalla, Al chark и так далее. Отужинав, вы можете развеяться в одном из ночных клубов Круазетт. Клуб Palm Beach откроет перед вами танцпол под открытым небом, а Baoli известен своим неповторимым шиком и считается самым «пафосным» на побережье. Как стемнеет, огромный ночной клуб открывается также на одной из лестниц Дворца фестивалей. Здесь точно не избежать встречи со звездными лицами, которые не прочь повеселиться. Круазетт – полоса мечты, блистающая своим великолепием от заката до рассвета.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|18|

credit line

На кухне ресторанаVilla des Lys колдует Брюно Ожер – обладатель двух мишленовских звезд

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 20010


Почувствуйте атмосферу отеля Majestic Barrière воплощение роскоши, элегантности, шарма и утончённости.

Отель расположен в Каннах на берегу моря напротив знаменитого Дворца Фестивалей на набережной Круазетт. Majestic Barrière – это 264 номера, 85 сьютов и 2 пентхауса, площадью 450 кв.м. Бутики самых известных французских марок мира моды занимают 2000 кв.м отеля. В гостиничный комплекс входит роскошный бассейн, в котором вода подогревается в течение всего года, чистейший собственный пляж, эксклюзивный SPA-центр и знаменитый ресторан Fouquet’s, где Вам предложат самые изысканные блюда французской кухни.

ИНФОРМАЦИЯ И БРОНИРОВАНИЕ 10, La Croisette - Cannes - France +33 (0)4 92 98 77 00 majestic@lucienbarriere.com www.majestic-barriere.com


ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|20|

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

| НАПРАВЛЕНИЕ |


С каталонским акцентом Лангедок-Руссильон тянется от Прованса до Пиренеев. Смешение культур придает этим местам сумасшедший колорит. Сюда, на границу Франции и Испании, едут, чтобы купаться в море, кататься на лыжах и просто гулять

credit line

Текст: Елена Дюкова

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|21|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| НАПРАВЛЕНИЕ |

ГЕОГРАФИЯ

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|22|

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

Регион Лангедок-Руссильон образован в 1960 г. объединением двух исторических провинций: Лангедок, или древняя Оквитания, наиболее ярко выражает местный колорит региона и состоит из трех приморских департаментов и департамента Лозер, расположенного у подножия гор Севенны. Руссильон олицетворяет французскую Каталонию и состоит из департаментов Од и Восточные Пиренеи. Регион простирается вдоль всего побережья, от Прованса до Пиренеев.


С

амая южная и самая солнечная, без сыров и бургундского, зато со сладким перцем, горячими супами и мускатом Ривезальт, французская Каталония мала и широкой общественности почти неизвестна. Потоки туристов огибают ее, как остров, устремляясь дальше, в Андорру – и слава Богу. У вас пока есть редкая возможность насладиться старой Европой, где почти не ступала нога наших соотечественников. Прямо в аэропорту берите машину, без нее здесь делать нечего – слишком большие расстояния придется преодолевать – и отправляйтесь кружить среди долин и ущелий, края которых соединяют легкие мосты. Пейте вино под платанами на карликовых городских площадях и кормите хлебом черных белок. Забирайтесь все выше и выше – пока, наконец, не обнаружите себя на одной из местных горных станций в центре пейзажа ослепительной красоты.

От Перпиньяна до Каркассона

credit line

С одной стороны, Перпиньян стоит на границе. Но с другой – он эту границу как бы отменяет. Потому что Перпиньян – это не Франция и не Испания, это Каталония. Говорят здесь по-каталонски, каталонский полосатый флаг встречается гораздо чаще, чем флаг французский,

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

Французская Каталония – это редкая возможность насладиться старой Европой, где почти не ступала нога соотечественников и даже обеденный перерыв начинается не в полдень, как во всей остальной Франции, а в два часа дня. В сущности, что тут удивительного? Перпиньян был столицей Каталонии еще во времена ее независимости – остается ею и сейчас. Художники и студенты – вот основное население Перпиньяна. Форты и виноградники – таков его пейзаж. Местные мускаты, изготовляемые из перезревшего винограда, очень ценили барселонские графы и короли Арагона. Сегодня отсюда везут янтарный Rivesaltes, красный Maury и Banyuls Grand Cru цвета черепицы. В Перпиньяне следует посмотреть отреставрированный дворец майоркинских королей, железнодорожный вокзал, декорируя который Сальвадор Дали, по собственному признанию, испытывал «приступы космогонического экстаза», съесть на обед огромного сибаса, после чего двигаться дальше. И если следующая остановка намечается в Каркассоне, то лучше там же и заночевать.

|23|

Каркассон известен как самая большая крепость в Европе. Крепость действительно огромная – с двойным рядом стен и почти четырьмя десятками островерхих башен. Внутри крепости живет маленький городок: арки, улочки и сувенирные лавки, в которых продаются разные волшебные вещи: бронзовые солнечные часы с голубыми магическими кристаллами, глиняные фигурки святых и меховые жилеты. Снаружи – тоже городок: по вечерам здесь играет аккордеон, и кружатся в вальсе пары.

Кольюр. В цвете Кольюр слишком мал, чтобы быть популярным, и слишком прекрасен, чтобы просто проехать мимо. Двадцать километров от испанской границы, рыбачьи деревни, майоркинские крепости, виноградники в долинах – то есть пейзаж скорее провинциальный, чем пафосно-гламурный, привычный завсегдатаям Лазурного берега. Летом в Кольюре

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| НАПРАВЛЕНИЕ |

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

Пейзажи Кольюра оказались весьма привлекательными для искавших новых ощущений великих художников XIX-XX веков берег и по каменной дамбе почти ползком добраться до часовни, торчащей прямо посреди моря. И нет ничего более символичного, чем эти несколько минут, проведенных на мокрой паперти, под шквалом брызг – и если вы ищете место для медитации, то это оно и есть. Однако шторм и анчоусы – все же не единственные достопримечательности Кольюра. Здешние пейзажи оказались весьма привлекательными для искавших новых ощущений великих художников XIX-XX веков. Пикассо, Дюфи, Шагал, как бы сказали в туристическом буклете, воспели красоту этих мест. Однако еще больше в истории искусств Кольюр

|24|

известен как родина фовизма. Матисс и Дерен однажды провели тут целое лето, результатом чего явилась серия картин и новое направление в живописи. Художников, отказавшихся от полутонов в пользу ярких красок, критики обозвали «дикарями» – les fauves. Матисс же отвечал, что рисует то, что видит, а видит он только один сплошной цвет. А еще он говорил, что во всей Франции нет неба голубее, чем в Кольюре. Анри Матисс писал Кольюр ранним утром и на закате, в шторм и в полный штиль, писал желтые блики от лодок, синие ставни и фиолетовые холмы. И черепичные крыши, и небо в рваных облаках. Репро-

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

устраивают ярмарки: на шаткие прилавки штабелями выкладывают мягкие сыры в шелковых шкурках, гроздьями нанизывают колбасы – с перцем, орехом, черникой, прованскими травами. На хлебных развалах – круглые караваи в ломкой коричневой корке, чуть припорошенные мукой; на овощных – лук, и спаржа, артишоки и кудрявая капуста. На пять евро можно купить гигантских мидий – еще утром их собирали на камнях в заливе – и запить стаканом местного ледяного вина. Зимой в Кольюре случаются ветра, и тогда город пустеет, редких прохожих как будто выдувает с улиц, и остается только море, и больше ничего. В такую погоду хорошо сидеть в ресторане S’Vencente на набережной, жечь свечи и смотреть, как взлетает над парапетом пена. Стоит попробовать местных анчоусов. Не бог весть какой деликатес, конечно, но жители Кольюра своими анчоусами очень гордятся. Впрочем, можно в кафе не сидеть и анчоусов не заказывать, а, наоборот, пойти гулять по берегу, превозмогая ветер. Покинуть


Климат Климат в Лангедоке-Руссильоне средиземноморский, с жарким летом и мягкой зимой. В январе на побережье возможны сильные ветра, зато в горах в это же время светит солнце

дукциями этих картин нашпигован весь город – они висят прямо на стенах домов, как раз в тех местах, где художника настигало вдохновение. И теперь всякий приезжающий в Кольюр Анри Матисса очень даже понимает.

От Сен-Сиприена до Камарга

credit line

Чем дальше на север, тем спокойнее краски. Скалы сменяют километровые плоские пляжи, появляются какие-то потайные заводи, камыши, заповедные озера и прочая пастораль. На озерах целыми колониями селятся розовые фламинго – они бродят по мелководью, роняя перья. Не только на закате, но и при свете дня розовые фламинго – зрелище столь же прекрасное, сколь и печальное. Соответственно, путешествовать по этой части средиземноморского побережья Франции нужно в умиленном расположении духа. Ла Гранд Мотт, Лекат, Баркарес, СенСиприен, Кап д’Адг и Грюиссан – самые известные морские курорты региона Лангедок-Руссильон. Девиз этих мест – «покой и созерцание». Шампанское на завтрак,

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

неспешные прогулки вдоль пляжа, гольф, талассотерапия, обертывания с маслом винограда, лавандовый массаж... Чтобы не разомлеть окончательно, в конце дня можно взбодрить себя ужином по-каталонски. Отправляйтесь в один из здешних ресторанчиков, смело шагайте через высокий каменный порог и ищите место за длинным столом. Кухня проста и не содержит никаких кулинарных реверансов: сангрия, огромные ломти хлеба, зажаренные на углях, сладкие перцы в оливковом масле, кровяная колбаса и чесночный соус альоли. Впрочем, позже оказывается, что простота эта весьма обманчива, и не зря во всем мире каталонские повара славятся своей изобретательностью. Они соединяют в одной тарелке кролика и улиток, креветок и курицу, заливают все это каким-то невообразимым соусом и, не моргнув глазом, подают на стол. Результат впечатляет. Тот, кто хочет в этом убедиться, пусть закажет себе блюдо под названием «mer et montagne» (море и горы) – как говорят, «типично каталонское».

|25|

Фон Ромё, Лез Англь Французские Пиренеи – это совсем не то, что Французские Альпы. Альпы щедро растиражированы и изъезжены вдоль и поперек. Пиренеи в этом смысле как-то спокойнее и аутентичнее. Альпы высоки, Пиренеи – неприступны. Нигде больше нет таких водопадов и ущелий, и горных вершин, похожих друг на друга, как близнецы-братья. Альпы суровы и холодны, Пиренеи наполнены солнцем. Даже в феврале месяце здесь можно нежиться на ласковом южном солнце, а в марте, покатавшись с утра на лыжах, можно вполне переодеться в шорты и успеть к обеду на средиземноморское побережье в Барселону. В отличие от альпийских курортов, давно оценивших преимущества кооперации и активно объединяющих свои станции в большие зоны катания, пиренейцы больше склонны к индивидуализму – небольшие станции, преимущественно рассчитанные на размеренный семейный отдых. Так что зон катания, сравнимых с Тремя долинами или Парадиски здесь нет.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| НАПРАВЛЕНИЕ |

ДОРОГА

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|26|

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

Чаще всего туристы попадают сюда из Парижа и Барселоны. Из Парижа до Монпелье и Перпиньяна ходят поезда TGV. Из Барселоны до Монпелье ходят скоростные поезда Talgo и автобусы Eurolines. Путешествие на арендованной машине по-прежнему вне конкуренции.


С верхней точки Сердань Пюижмаль открывается изумительный панорамный вид на обе Каталонии – французскую и испанскую

credit line

Единственный на сегодняшний день пример успешного объединения станций в одну зону катания находится в районе Сердань и объединяет курорты Фон-Ромё и Пиренеи-2000. Городок Фонт-Ромё лепится прямо к горе. Здесь всегда солнце, воздух чист, улицы больше напоминают крутые пастушьи тропы, чем улицы в привычном понимании этого слова, и над всем этим нависает невесть откуда взявшаяся в здешних краях статуя Христа Искупителя – как в Рио-де-Жанейро. Начинающие могут кататься в «зеленой» зоне Espace Ludique, по южному склону – по «красным» и «синим» трассам, более опытные лыжники вполне могут отправляться на северный склон, где есть неплохие «черные трассы», а также хорошие возможности для внетрассового катания. Перевалив через самую высокую точку курорта – Рок-де-ля-Кальм (Roc de la Calme) (2 213 м) – можно спуститься в соседний городок под названием Пиренеи-2000.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

Еще одно прекрасное место – долина Капсир. Про здешний курорт Лез Англь говорят, что это один из самых динамично развивающихся курортов в Пиренеях. В Лез Англе есть: собственно деревенька с отелями и маленькой церквушкой, чьи колокола время от времени трезвонят на всю округу, зоопарк с оленями, спортивный центр с катком, термальный бассейн под открытым небом, снегоступы, собачьи упряжки, и, наконец, лыжи. Трассы проложены по склонам двух вершин – Рок-д’Од (Roc D’Aude) (2 325 м) и Мон-Ларэ (Mont Llaret) (2 376 м). Бесконечная «зеленая» стартует с высоты 2 107 м и тянется чуть ли не до центральной площади Лез Англь. Самая сложная «черная» проходит по крутому лесному склону прямо под канатной дорогой. Если есть желание покинуть наезженные трассы, имеет смысл взять гида – с его помощью вы откроете для себя потрясающие по живописности

|27|

места без риска наткнуться на коварный карниз, коими изобилуют эти места. Любителям внетрассового катания стоит также обратить внимание на станцию Сердань Пюижмаль 2900 (Cerdagne Piugmal 2900), расположенную на самой границе с Испанией. С ее верхней точки открывается изумительный панорамный вид на обе Каталонии – французскую и испанскую. Несмотря на цифру 2900 в своем названии, самая высокая точка этой станции находится на высоте 2700 метров, что, впрочем, не мешает ей оставаться самой высокогорной в Восточных Пиренеях. Пюижмаль придется по вкусу опытным лыжникам и любителям внетрассового катания. Не останутся без дела и поклонники ски-тура, для которых здесь истинное раздолье. Главное – попросите хорошего гида. Единственным существенным недостатком Пюижмаль является отсутствие поблизости возможности для размещения, так что приезжать сюда придется, например, из того же Фон-Ромё. Впрочем, этот недостаток при определенных условиях можно считать и достоинством – случайных людей и «чайников» здесь практически не бывает.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ИЗБРАННОЕ |

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|28|

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


Новая сказка Альп В горнолыжном мире Европы появление нового курорта – событие крайне редкое и неординарное. Завоевать свое место в ряду известных столетиями культовых мест – задача, которая может показаться неосуществимой. Тем не менее создатели Арк 1950 изначально были уверены в успехе своего проекта и не обманулись в своих ожиданиях Текст: Алина Трофимова

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|29|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ИЗБРАННОЕ |

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

Уникальность проекта Лез Арк в том, что он был создан с чистого листа открылась новая очень перспективная станция Арк 1950. Уникальность Арк 1950 в том, что этот проект создавался с чистого листа, в строгом соответствии с концепцией канадской компании INTRAWEST, специализирующейся на управлении лучшими горнолыжными курортами мира. Построенный в стиле сказочной альпийской деревни, Арк 1950 сразу же погружает в атмосферу праздника и волшебства. Особенно хорошо подъезжать к нему в темное время суток, когда яркая иллюминация превращает деревушку в настоящий замок фей. Заглянув внутрь, понимаешь – первые впечатления не обманули. Это действительно сказочное место, куда заказан въезд машинам (весь автотранспорт

|30|

убран на подземную стоянку) и где удивительно комфортно находиться. Компактный размер деревни – всю ее можно обойти минут за 20 неспешной прогулки – делает ее удивительно соразмерной и уютной, а изящное стилистическое решение радует глаз. Кроме того, не стоит забывать, что Арк 1950 – это, прежде всего VIP-курорт с соотвествующей инфраструктурой, где есть все для комфортного и высококачественного отдыха. Рестораны, магазины, пункты проката снаряжения, детский клуб – все находится шаговой доступности, в самом что ни на есть буквальном смысле этого словосочетания. Что же касается собственно катания, то Арк 1950 входит в горнолыжный регион Парадиски (Paradiski) – один из

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

В

о избежании путаницы, с самого начала надо уточнить – Арков, как и Куршевелей, несколько. «Тот самый» Куршевель, как известно, находится на символической высоте 1850 метров. Так вот новейший курорт Арк 1950, о котором пойдет речь ниже, на 100 метров выше своего собрата из Трех долин. Проект Лез Арк родился в 70-е годы прошлого века с чистого листа. И в этом его уникальность. А начиналось все с того, что местный инструктор Робер Блан показал своему приятелю Роже Годино некое дикое место неподалеку от города Бур-Сен-Морис, где по его мнению мог бы появиться отличный горнолыжный курорт. Местопожение так понравилось Годино, что он инвестировал в строительство. В течение 10 лет появились три станции: сначала Арк 1600, потом 1800 и, наконец, самая высотная – Арк 2000.
 Новый век открыл новую страницу в истории Арков: в декабре 2003 года в зоне катания Парадиски (объединение курортов Ля Плань и Лез Арк)


ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ Арк 1950, несомненно, относится к одним из лучших курортов для семейного отдыха с детьми. Станция имеет статус «label Famille +» Министерства туризма Франции. Это означает, что курорт идеально приспособлен для отдыха с детьми любого возраста. Для детей работает мини-клуб «Cariboo’s Club»: есть группы для самых маленьких, от 9 месяцев до 3 лет, и для тех, кто только делает свои первые шаги на лыжах. Не будет скучно и подросткам: для них есть специально подготовленный сноу-парк, где в свое удовльствие могут «порезвиться» любители фристайла и лыжной акробатики.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|31|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


самых обширных в мире, предлагающий в общей сложности 420 км трасс. Подъемники открыты с середины декабря по начало мая. Парадиски и особенно районы вокруг Лез Арк идеально подходят для семейного катания. В Лез Арк достаточно много пологих, широких трасс, как и во всем регионе Парадиски. Многие из них расположены в районе Арк 1800, но практически у каждой станции есть несложные синие трассы. В целом зона катания в Лез Арк хороша тем, что у трасс есть и сложные, и простые участки. Сложные почти всегда можно объехать, что удобно для не очень уверенных в себе лыжников и детей. А для тех, кто весьма уверенно чувтсвует себя на лыжах, тоже есть, где получить свою порцию адреналина. Эксперты не упускают возможности спуститься с вершины Эгюий-Руж (Aiguille Rouge) по трассе Plan des Violettes — ее перепад составляет 2126 м, а протяженность – 7 км. На другой стороне горы

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|32|

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

| ИЗБРАННОЕ |


Арк 1950 – это VIP-курорт с соотвествующей инфраструктурой, где есть все для комфортного и высококачественного отдыха расположены привлекательные трассы Арандельер и Гран-Коль (высшая точка – 3000 м). Парадиски – весьма снежный район, и любители фрирайда всегда могут найти нетронутую целину. А местные горные гиды с удовольствием покажут наиболее захватывающие и необычные маршруты. Единый ски-пасс действует на всю зону катания Парадиски (Лез Арк – Ля Плань, 420 км трасс и 144 подъемника), дети до 6 лет катаются совершенно беспатно, а для школьников действуют существенные скидки. Скипасс découverte подходит тем, кто еще не знаком с зоной катания, он позволяет кататься на всех трассах Лез Арк и один день – в Пара-

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

диски. В стоимость скипасса включено посещение спортивного центра. Хоть Арк 1950 и очень компактный курорт, здесь каждый день что-то происходит. На живописной трассе над Арк 1950 еженедельно проходит ночное катание. По вечерам в центре курорта проходят развлекательные программы: строительство иглу, катание на собачьих упряжках и санях, ски-джоринг (катание на лыжах за лошадьми), специальные акции для детей, дегустации местных продуктов и напитков, глинтвейна и горячего шоколада и многое другое. В зимний сезон улицы Лез Арк превращаются в выставку на свежем воздухе: скульптуры, выставки различ-

|33|

ных стилей… Произведения искусства можно увидеть и на улицах, и в фойе резиденций и отелей курорта. Новый курорт выгодно отличается от своих соседей хорошим выбором вариантов размещения. Новые стардарты качества отдыха предполагают просторные апартаменты (особенно удобные для семей с детьми) в комплексе с отличным спа-центром. В Арк 1950 гости могут разместиться в более чем 700 апартаментах площадью от 40 до 120 кв. м (от 2 до 5 комнат в каждом). Повсеместно предусмотрена возможность вставать на лыжи прямо у дверей резиденций. Кроме обычного для французских резиденций класса «люкс» сервиса, предлагается круглосуточно работающая служба ресепшн, завтраки, доставка свежей выпечки, аренда дополнительного оборудования для приготовления фондю и раклета, и, конечно, отличные спа-центры. Неудивительно, что на время каникул места в Арк 1950 надо бронировать заранее.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ИЗБРАННОЕ |

В поисках утраченногО времени Чтобы повернуть время вспять вовсе не обязательно дожидаться создания машины времени. Иногда достаточно лишь оказаться в месте, где прошлое соприкасается с настоящим. Одно из них – Château de Bagnols Текст: Алексей Никитин

hâteau de Bagnols – место удивительное. Расположенный в самом сердце региона Божоле, замок утопает среди бесконечных виноградников. Подъезжать к нему лучше всего утром, на рассвете, или, наоборот, вечером, ближе к сумеркам, когда закатное солнце зажигает охристое сияние на его стенах. Своим особым золотистым цветом они обязаны местному песчанику, который в силу неких геологических особенностей приобрел этот благородный оттенок. А поскольку из этого камня строились почти все дома в этих местах, то и сама местность получила говорящее название «страна золотых камней» – pays des pierres dorées. И вот в этой самой «златокаменной стороне» в баснословные средние века обосновался могущественный правитель Божоле Гишар д’Ойнт. Было это в далеком 1217 году, когда, собственно, и был заложен замок, который по замыслу его владельца, должен был соперничать по размаху с замками самых могущественных светских и духовных феодалов французского королев-

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

ства. Удивительно, но факт – на постройку этого фундаментального сооружения ушло всего четыре года. Видимо, благодаря доступности строительного материала и требовательности заказчика. Потом, как это часто бывает со средневековыми замками, он переходил из рук в руки – времена были неспокойные, и состоятельные сеньоры всем другим способам защиты своей жизни и состояния предпочитали мощные стены. С последним у замка Баньёль все было в порядке: красотой и изысканностью крепость не блистала, зато отличалась отменной надежностью. Так что даже их королевское величество Карл VIII, 600-летие визита которого в замок будет отмечаться 30 октября 2010 года, чувствовал себя здесь в полной безопасности. В благодарность за гостеприимство хозяева замка получили право украсить лепной барельеф над камином в зале Стражи (кстати – самым большим из сохранившихся готических каминов во Франции) королевской лилией.

|34|

credit line

C

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


credit line

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|35|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


В 1619 году замок перешел в собственность Гаспара Дюге, французского казначея, который вознамерился превратить мрачную крепость в роскошную резиденцию. Сказано-сделано: вместо разводных мостов и бойниц замок украсили гобелены, фрески и регулярный сад. Впрочем, видимо, всех вышеперечисленных нововведений было недостаточно для того, чтобы поразить воображение искушенной парижской публики, поскольку мадам де Севинье, известная своим острым словом, отозвалась о деревушке Банёл весьма нелестно. Несмотря на это, один из самых роскошных номеров замка сейчас носит имя маркизы де Севинье. Шли годы, менялись государственные режимы и владельцы… замок пришел в упадок, в коем его обнаружила в 80-х годах чета британских аристократов Хэмлин. И тут, прежде чем перейти к дальнейшему повествованию, следует, как бы странно это ни выглядело в журнале, посвященном Франции, пропеть оду британским аристократам. Ведь именно представители Туманного Альбиона создали мировую индустрию туризма вообще и Францию в качестве одного из главных туристических

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

направлений в частности. В общем, Лорд и Леди Хэмлин, будучи большими поклонниками старины, решили превратить полуразрушенный замок в роскошный отель. Главная заслуга в восстановлении замка принадлежит, конечно Леди Хэмлин, не жалевшей на это ни сил ни средств. Бригады лучших реставраторов работали над тем, чтобы вернуть ему былую роскошь. Леди Хемлин самолично объездила едва ли не все антикварные галереи и блошиные рынки Европы в поисках подлинных предметов средневекового и ренессансного интерьера. В ходе работ удалось не только обнаружить подлинные фрески эпохи Возрождения под вековыми наслоениями штукатурки (сейчас ими можно полюбоваться в некоторых из номеров отеля), но и незаметно вписать в ансамбль средневекового замка полноценный лифт – удобство, которым могут похвастаться далеко не все исторические здания. Кстати об истории – ее в Château de Bagnols чтут, холят, лелеют и не стесняются ненавязчиво предлагать так сказать «на вынос» постояльцам. Так все номера в замке – именные, названы в честь тех

|36|

или иных исторических персонажей, связанных с его историей. Мне, например, достался номер имени Пьера Руа. Из исторической справки, заботливо оставленной на роскошном ореховом комоде XVII века английской работы, я узнал, что этот достойный человек был плотником и занимался ремонтом и укреплением замка, после того, как он в 1566 году перешел в собственность Клода Камю. Кроме антикварной мебели и старинных гравюр мой номер мог похвастаться собственной башней, причем подлинной, сохранившейся в почти неизменном виде с XIII века. Те немногие изменения, которым она подверглась, касались лишь ее адаптации к более современным видам вооружения. Для желающих приобщиться к литературному прошлому замка – сьют Мадам де Севинье – один из самых роскошных (хотя назвать какой-либо из 20 других номеров не роскошным даже язык не поворачивается), оформленный в стиле итальянского возрождения с подлинными ренессансными фресками. А жаждущим уединения подойдут сьюты, расположенные в здании бывших конюшен. Некоторые из

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

| ИЗБРАННОЕ |


credit line

Château de Bagnols – это увлекательное путешествие в прошлое, совмещенное с гастрономическими удовольствиями них, как, например, апартаменты самой Леди Хэмлин, имеют собственную террасу, выходящую на лавандовую аллею, откуда открывается изумительный вид на виноградники Божоле. Кстати, продав замок группе Von Essen, Леди Хэмлин сохранила за собой свои именные апартаменты, где она останавливается, когда бывает в замке. В остальное время их может арендовать любой желающий – стоимость от € 2320 в низкий сезон. Однако увлекательное путешествие в прошлое, совмещенное с медитативным созерцанием природы – не единственная причина для того, чтобы посетить замок. Кухней ресторана Château de Bagnols заведует молодой, но очень талантливый шеф Матьё Фонтэн, уже удостоившийся звезды Мишлена. Отдавая предпочтение локальным и сезонным продуктам, Матьё умело сочетает местные традиции с последними достижениями высокой кулинарной науки, так что, если окажетесь, например, в Лионе, стоит сделать небольшой крюк в 30 километров, чтобы заглянуть к Матье на огонек. Гастрономическое и эстетическое удовольствия гарантированы.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|37|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ВЗГЛЯД |

ТАЙНА СВЕТА Франция, наполненная светом и цветом, яркая, сияющая, горящая огнями, – это то, как ее видит фотохудожник Ксавье Зимбардо Фото: Ксавье Зимбардо

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|38|

ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010


ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010

|39|

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ


| ВЗГЛЯД |

К

огда-то он был просто учителем географии. Но однажды вдруг в его руки попал фотоаппарат, старый советский Зенит, – и его глазу открылась Невидимая Сила. Тогда он начал свой долгий и сложный путь художника. Страстный и любопытный путешественник, он бывает в самых разных уголках мира, много работает в Индии, Марокко, Греции, Сенегале, России. Франция – сюжет особый. Повсюду во Франции Ксавье Зимбардо, по его собственному утверждению, находит необыкновенные места и для работы, и для отдыха. «Франция – это особое сочетание уюта, поэтичности, элегантности, фантастичности, романтизма и мощи, – говорит Зимбардо. – От Бретани до Корсики, от Альп до Пиреней – всего несколько часов езды, но какое роскошное разнообразие! У каждого уголка своя особенность, яркая индивидуальность! Мои любимые места – это самые дикие, самые заповедные места, как, например, Бретань или Лозер, Центральный массив или отдаленные уголки за Ниццей». Серии «Дух места» (L’Esprit des Lieux) и «Танец со светом» (Danser avec la lumiere) начали создаваться приблизительно в одно и то же время и обе в Камарге, близ города Арля, где регулярно устраивается Международный фотофорум. Зимбардо случайно попал в аббатство Монтмажур и меж колонн и сводов

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

старинных соборов увидел то, что явиось нашему глазу в серии «Дух места». Серия «Танец со светом» родилась на берегу Роны, 14 июля во время празднования Дня взятия Бастилии, когда в городе запускали великолепный разноцветный фейерверк, и тот всем своим великолепием отражался в водах реки и в объективе фотоволшебника Зимбардо. Позднее эти серии дополнились снимками, сделанными в других городах Франции, в частности, в Лионе, где ежегодно устраивается огромный праздник фейерверков, и в Париже. В процессе творчества для Ксавье Зимбардо всегда есть момент игры – найти способ взглянуть по-особенному на то, что уже было увиденно миллионы раз другими. Для этого он пытается прочувствовать, ухватить и передать то, что скрыто глубоко, но что является сутью того места и духом того момента, в которых он оказался. Он ловит момент, в котором соединяются бешеная энергия и безмятежное спокойствие, в котором свет и тень проникают друг в друга. «В моих работах много эротического, чувственного и таинственного, – признаетя Зимбардо. – И это то, что меня больше всего интересует. Именно в эти моменты жизни можно достичь ее вершин: в духовном плане, в познании других и мира, чтобы, в конечном счете, дойти до главного в самом себе». В 2010 году в рамках года России-Франции в Москве совместно с Московским музеем современного искусства у Ксавье Зимбардо запланирована большая выставка работ. А пока его волшебные картины света и цвета можно рассматривать в галерее на личном сайте www.xavierzimbardo.com

|40|

ОСЕНЬ ЗИМА 2008 | 2009


ОСЕНЬ | ЗИМА 2008 | 2009

|41|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ВЗГЛЯД |

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|42|

ОСЕНЬ ЗИМА 2008 | 2009


ОСЕНЬ | ЗИМА 2008 | 2009

|43|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ВЗГЛЯД |

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|44|

ОСЕНЬ ЗИМА 2008 | 2009


ОСЕНЬ | ЗИМА 2008 | 2009

|45|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ВЗГЛЯД |

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|46|

ОСЕНЬ | ЗИМА 2008 | 2009


ОСЕНЬ | ЗИМА 2008 | 2009

|47|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


По Европе на поезде в 300 км/ч нции и Европе на ра Ф о п те уй тв ес ) Путеш 0 км /ч до 320 км /ч 30 т (о ах зд ое п х ы высокоскорос тн

Путешествие на поезде - это удобно, практично, надежно и быстро ! Париж – Реймс : 45 мин

Париж – Страсбург : 2 часа 20 мин

Париж – Лион : 2 часа

Париж – Марсел ь : 3 часа

сотрудники Railобеспечают Europe расскажут Вам отарифов широком выборе тарифов Rail EuropeПриветливые и наши приветливые операторы широкий выбор и расписании приспособленных и расписаний, удобных каждому индивидуальным потребам. CGTT Voyages Тел : +7 495 937 19 10 Mail: elena.alexeeva@cgtt.co.ru

www.raileurope.eu

Danko Travel Company Тел: +7 495 788-4868 Mail :info@danko.ru

Lanta Tur Voyage Тел : +7 495 7866860 exp 1210 Mail: fra.com1@lantatur.ru

Aero Club Тел : +7 495 744 11 11 Mail: rail@aeroclub.ru olga.akhmetova@aeroclub.ru


ВЕЩИ

credit line

50 ДОСЬЕ БОЛЬШИЕ МАГАЗИНЫ 58 ИМЕНА РОСКОШИ ZILLI

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|49|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ДОСЬЕ |

БОЛЬШИЕ МАГАЗИНЫ Большой магазин – это феномен большого города и образа жизни в стиле “люкс”. В Париже большие магазины – еще и дивные достопримечательности. Разумеется, не все. Те, что стоит осмотреть обязательно, расположились в самом центре, так что шоп-тур по парижским Grands Magasins можно совершить даже пешком. Вот только предусмотрите лишние руки на случай неизбежных покупок Текст: Лиза Элес

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|50|

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|51|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ДОСЬЕ |

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

С террас Galeries Lafayette и Printemps Haussman столица моды открывается как на ладони купол в неовизантийском стиле считается историческим памятником и привлекает к себе огромные толпы туристов. С террасы, находящейся на самом верху, вы можете разглядывать столицу моды как на ладони, а непосредственно перед вами явится во всем своем великолепии здание Парижской оперы, которое как раз недавно было полностью отреставрировано, а если поднять взгляд выше, то прямо по курсу будет холм Монмартра с возвышающимся на нем собором Сакре-Кер. В 1980, в подтверждение своей приверженности всему современному и модному, магазин впервые организовал Фестиваль Моды, который до сих пор пользуется большим успехом. Чтобы попасть на показы дизайнерских коллекций, нужно иметь специальное приглашение. Впро-

|52|

чем, даже любопытный турист может это сделать, если поинтересуется заранее у своего туроператора. По официальным слухам, сейчас основную прибыль магазину делают клиенты из Китая, опережая даже конкурентов из США и Японии. Причем, скупают они в основном парфюмерию и предметы роскоши. Любят здесь и русскоязычную публику, так что продавцы со знанием русского языка – уже не редкость. Московские шопоголики 70-80-х с ностальгией вспомнят магазин «Весна» на Калининском проспекте. В то время это был самый новый и супермодный «большой магазин». Знали ли его создатели, что это название в Европе у всех непременно ассоциируется с Printemps Haussmann, что на престижном бульваре

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

М

имо Galeries Lafayette пройти невозможно. Хотя бы потому, что их броская реклама преследует везде, начиная от аэропорта и карты города в отеле и кончая стендами в метро. С самого дня своего основания в 1893 году Galeries Lafayette всегда были на пике тенденций парижской моды. Этот большой торговый центр объединил под своей крышей огромное количество известнейших элитных торговых марок и одновременно всегда служил стартовой площадкой для молодых и многообещающих творцов моды.

Нет особой нужды говорить, что в Галереях Лафайетт есть все. Основной магазин, а также «Lafayette Homme & Gourmet» и «Lafayette Maison» предоставляют большой выбор одежды и аксессуаров для женщин, мужчин и детей (под детскую моду отдан целый отдел Lafayette VO), косметику и парфюмерию, продукты питания, плюс отдел, где можно купить любую технику, кухонную утварь, посуду, не говоря уж о предметах декора.

Galeries Lafayette известны не только как место с бесчисленными магазинами. Великолепный стеклянный


credit line

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|53|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|54|

credit line

| ДОСЬЕ |

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


credit line

Большие магазины – это все «самоесамое» для тех, кто поклоняется моде и стилю как божеству

Осман в Париже? Существует он там уже с 1865 года. Автором проекта этого большого магазина был мечтатель по имени Жюль Жалюзо. Printemps Haussmann сегодня стал уже историческим памятником, и по-прежнему остается одним из крупнейших сооружений в центральной части Парижа. Все 44 000 м² отданы под товары класса «люкс» и «гламур», и там можно найти все, о чем только можно мечтать. 25 этажей на три здания; более миллиона наименований товаров и более 300 эксклюзивных брендов; панорамная терраса с видом на весь город; великолепный купол в стиле ар-деко, фасад в лучших архитектурных традициях барона Османа и завораживающие витрины. Printemps Haussmann – это целый мир моды и шика, все «самое-самое» для тех, кто поклоняется моде и стилю, как божеству. Printemps Haussmann, кроме всего прочего, остался в истории как один из первых магазинов в мире, в котором был введен принцип скидок. В 1866 этот магазин ввел эту систему в том виде, в котором мы знаем ее сейчас. Это означало, что вместо

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

того, чтобы припрятывать вышедшие из моды и потрепанные товары, они стали продавать их по цене, значительно ниже изначальной. И так каждый год. Кроме всего прочего, с последними расширениями Printemps Haussmann располагает теперь самым большим в мире отделом красоты, иными словами пространством с бутиками парфюмерии и косметики. Клиенты Printemps Haussmann – это не только состоятельные парижане, но и люди со всего мира, и поэтому магазин позаботился о том, чтобы консультанты отделов владели как минимум английским языком, и чтобы покупку возможно было с одинаковой легкостью доставить в любую гостиницу Парижа или же по любому адресу в любой стране мира. А получить причитающийся вам возврат налога можно непосредственно в кассе магазина. Каждое Рождество витрины Printemps Haussmann привлекают толпы горожан, поскольку их оформление сравни настоящему театральному действу. Каждый год выбирают особую тему, и каждый год любопытных

|55|

проходит около 10 миллионов. А вот куда вы не попадете сейчас ни в рождественские распродажи, ни в обычные дни, так это в Samaritaine. Магазин сейчас закрыт на реставрацию. Дело в том, что со дня его основания в 1896 в нем не проводили глобальных ремонтных работ, а нынешние требования безопасности строги. Новый проект был представлен в 2008 году концерном LVMH, который владеет помещениями Samaritaine. Он предполагает полное обновление торговых площадей, устройство гостиницы и офисных помещений. К 2013 году Samaritaine откроется в своем новом облике. Говоря о Samaritaine, невозможно не упомянуть имени Эрнест Коньяк. В 1986 году этот «Наполеон торговли» арендовал магазинчик под именем Samaritaine. Само строение находилось в непосредственной близости от Нового моста на Сене и служило водокачкой, на фронтоне которой было изображение самаритянки, дающей напиться Иисусу. Спустя тридцать лет торговые площади Samaritaine уже поглотили близлежащие строения квартала.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ДОСЬЕ | эмалированной сланцевой плитки. Это здание – ярчайшее творение стиля модерн (ар-нуво), восхищающее по сей день. «Муре страстно желал одного – одержать победу над женщиной. Он хотел, чтобы она царила здесь, как у себя дома, он построил для нее этот храм, намереваясь подчинить ее своей власти. Вся тактика его сводилась к тому, чтобы обольстить женщину знаками внимания и, используя сжигающую ее лихорадку, сделать ее желания предметом купли-продажи», – так пишет в своем романе «Дамское счастье» о хозяине большого магазина Эмиль Золя. Великого французского писателя и правда вдохновляла эпоха потребления. Большой магазин из этого романа списан с настоящего. Речь шла о бесподобном Le Bon Marché. Le Bon Marché – это самый первый большой магазин во Франции, основан

Первый «большой магазин» во Франции был основан в 1838 году братьями Видо

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|56|

он был в 1838 году братьями Видо. Через 10 лет магазин выкупает семья Бусико, а еще через 10 они совершают революцию в торговле, запустив в жизнь концепцию «большого магазина»: широкий выбор в различных областях, фиксированные цены, прямой доступ покупателей к товарам и всяческое их продвижение. Здание магазина было перестроено архитектором Шарлем Буало и инженером Гюставом Эйфелем, пионерами в использовании металла в строительстве. Проект удался, место стало бешено популярным. На крыше здания даже обустроили зал для организации вечеринок. Бусико продумали все, чтобы создать идеальный мир для покупателя. Стоит хотя бы сказать, что для клиентов их торговой компании в 1910 году рядом была даже построена гостиница «Лютеция», которая стала первой гостиницей в стиле модерн и единственной на всем левом берегу. Спустя много лет, в 1984 году Le Bon Marché был выкуплен группой компаний LVMH, которая превратила его в самый крупный магазин «люкс» на левобережье и владеет им до сих пор.

credit line

Молодой предприимчивый провинциал Коньяк перенимает опыт Бусико и его магазина Le Bon Marché, а именно, свободный вход, обозначение цены, умеренная наценка на товары и постоянные программы снижения цен. Кроме этого Коньяк решил поразить своих посетителей внешним видом магазина. Большие магазины, существовавшие на тот момент в Париже, продвигали новую торговую политику в старых стенах классической архитектуры. В 1905 году Эрнест Коньяк обратился к архитектору Францу Журдену и попросил его придумать проект магазина, «который произведет фурор», и они его придумали: прозрачные стены, металлические каркасы, обрамляющие открытые проемы, выходящие прямо на улицу и окрашенные в яркий голубой цвет, мозаичные украшения и отделка из

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


La Vallée Village Выгодная цена всегда в моде

© LA VALLÉE VILLAGE 2009

08/09

Более сотни престижных брендов, предлагающих коллекции предыдущих сезонов по сниженным ценам - 7 дней в неделю, круглый год. КАЖДЫЙ ДЕНЬ на автобусе Cityrama! Anne Fontaine, Armani, Ba&sh, Bally, Diesel, Dunhill, Jimmy Choo, Lancel, Moncler, Paul Smith, Salvatore Ferragamo, Trussardi Jeans, Tumi, и многие другие…

LaValleeVillage.com - Пн.-Пт. 10.00 - 19.00 Суб. 10.00 - 20.00 Вс. 10.00 - 19.00 (Часы работы могут меняться)

MEMBER

35 минут от центра Парижа, 5 минут от Диснейленда. Ежедневные автобусы Cityrama (узнайте в отеле у консьержа), по тел. +33 (0)1 44 55 60 00 или на сайте www.pariscityrama.com

C HIC O UTLET S HOPPING . COM


ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|58|

credit line

| ИМЕНА РОСКОШИ |

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


Лионская история История Zilli, как это часто бывает, – это история счастливых совпадений и дальновидных решений, которые позволили превратить маленькое лионское ателье в одного из крупнейших мировых производителей эксклюзивной мужской одежды Текст: Илья Калинов

У

credit line

слияния бурной Роны и величавой Соны раскинулся один из красивейших городов Франции – Лион. Историческая столица Галлии, он долгое время являлся одним из главных политических и экономических центров французского государства, а стратегическое расположение на пересечении основных торговых путей из Италии на север Европы сделало его и одним из богатейших городов Франции. В эпоху Итальянских войн, Франциск I, не желая упускать возможную прибыль от торговли тканями, постановил основать в Лионе собственное ткацкое производство. Решение оказалось весьма дальновидным – лионский текстиль ценился в Европе наравне с итальянским

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|59|

и фламандским. Но ткани тканями, а вот собственной модной марки в Лионе не было – в этом ему было, безусловно, трудно конкурировать с Парижем и другими европейскими столицами. Ситуация изменилась 40 лет назад, когда состоялась историческая встреча двух молодых людей: Алена Щимеля и Теофило Зилли. У первого было хорошее образование и финансовые ресурсы, у второго – маленькое собственное ателье по пошиву мужской одежды. Теофило Зилли шил добротные костюмы, но их крой не отличался особой изысканностью. Тогда Алену Щимелю пришла в голову неожиданная идея: то, что в глазах многих выглядело недостатком, можно

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ИМЕНА РОСКОШИ | О пользе образования Создатель марки Zilli Ален Щимель, хоть и происходил из богатой семьи, которая содержала известный в городе магазин, где продавали мужскую одежду, особой склонности к продолжению семейного бизнеса не питал. Родители позаботились о том, чтобы дать своему сыну хорошее образование. Ален учился много лет: праву, политологии, литературе… Собирался поступать в знаменитую Национальную школу управления – ENA, чтобы попробовать впоследствии свои силы на дипломатическом поприще, однако, увлекшись историей искусств, уехал в Италию, в результате чего провалил конкурс в ENA. Родители Алена, долгое время с пониманием и терпением относившиеся к поискам смысла жизни своего сына, в конце концов задали ему давно напрашивавшийся вопрос – чем он хочет заниматься в жизни. Юноша не нашелся, что ответить, тогда родители предложили ему повнимательнее присмотреться к молодому портному Теофило Зилли, который выполнял кое-какие заказы для семьи Щимель. Молодые люди прониклись взаимной симпатией. Теофило был старше и опытнее, а Ален полон энергии и знаний, накопленных за долгие годы учебы, которые надо было куда-то применить. Результатом этого сотрудничества стало появление одной из лучших французских марок мужской одежды.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

Ален Щимель и Теофило Зилли создали новый тип мужской одежды − «спортивный шик» совершенно новый тип мужской одежды: то, что сейчас всем известно smart casual, а тогда было названо «спортивным шиком». И в этом сегменте они на десятилетия опередили конкурентов. Первым рынком сбыта для новинки стала Германия, куда Ален отправился совершенствовать свои познания в немецком языке, прихватив заодно несколько образцов их совместного с Теофило творчества. Куртки от лионского тандема понравились немецким покупателям, оценившим практичность, качество исполнения и стильный внешний вид. Увидев у проекта коммерческую перспективу, Ален выкупил у своего

|60|

партнера ателье. Случилось это в 1970 году, а пятью годами позже Ален Щимель зарегистрировал торговую марку Zilli. Я интересовался у господина Щимеля, почему он решил выбрать в качестве бренда своей компании фамилию своего партнера, а не свою собственную, ведь имя Щимелей в Лионе было на слуху. Лукаво улыбаясь, он ответил, что из скромности, но потом, уже всерьез, пояснил: когда встал вопрос о выборе бренда, то нужно было название, которое было бы интернациональным и одинаково просто произносилось и звучало на разных языках. В этом смысле Zilli было гораздо предпочтительнее, чем Schimel.

credit line

было обратить в достоинство. И если применительно к классическому костюмному мужскому пиджаку крой Зилли выглядел слегка мешковатым, то превращенный в спортивную куртку, он становился интересным, модным и, как бы сказали сейчас, актуальным. Дополнительным конкурентным преимуществом стало использование в качестве материала тончайшей выделки телячьей и овечьей кожи. До этого кожа считалась сугубо утилитарным материалом, и для пошива модной одежды ее практически не использовали. В лучшем случае речь шла о куртках военных пилотов или ковбоев: толстые и весьма грубые они в первую очередь обеспечивали отличную защиту от холода и ветра, но никак не являлись модным аксессуаром. В то время, когда мужская мода мыслила себя исключительно в категориях классического костюма, Ален Щимель и Теофило Зилли фактически придумали

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


Крокодильи слезы

credit line

Стоимость куртки из кожи аллигатора, выполненной по индивидуальному заказу, может составлять сумму с пятью нолями. В первую очередь, это объясняется дороговизной используемых материалов (на изготовление куртки из крокодила может уходить до 5 шкурок, стоимостью более $30 за сантиметр) и трудоемкостью процесса (на создание одной куртки требуется около 50 часов кропотливого труда). Естественно, на такую вещь распространяется пожизненная гарантия.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|61|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ИМЕНА РОСКОШИ |

Мастерская работа с экзотическими кожами способствовала формированию реноме марки В начале 80-х годов в арсенале марки появились экзотические кожи. Zilli стал одним из первых модных домов, отважившихся на создание куртки из крокодиловой кожи – чрезвычайно капризного и тяжелого в обработке материала. Впоследствии, именно мастерская работа с экзотическими кожами способствовала формированию реноме марки: аллигатор, питон, страус, скат… кто только не «пожертвовал» свою шкуру на алтарь высокой моды. А кожа дикой южноамериканской свиньи пекари столь сложна в обработке, что Zilli является единственным мировым модным домом, где из нее шьют верхнюю одежду. Сейчас изделия из экзотических кож являются одним из основных источников дохода компании. Международная экспансия, начатая германским коммивояжерством Алена Щимеля еще в 70-е годы, полу-

чила продолжение в 1983 году, когда Zilli открыл первый бутик в Лондоне, на Нью-Бонд стрит. Семь лет спустя, компания обосновалась в Париже, на улице Фобур Сент-Оноре, а еще три года спустя открылся первый московский бутик Zilli в отеле Националь. Марка Zilli завоевывала популярность и признание. Среди ее поклонников значатся многие представители мировой бизнес-элиты и политического истеблишмента, включая глав государств и правительств. Впрочем, умение сохранять конфиденциальность – достоинство, присущее не только швейцарским банкирам. Последнее, учитывая стоимость продукции Zilli, фактор, отнюдь не маловажный. Постепенно ассортимент продукции, выпускаемой под брендом Zilli, пополнялся. К традиционной мужской верхней одежде в стиле «спорт-шик», с которой, собственно, и начиналась история

марки, добавились классические мужские костюмы и сорочки, различные аксессуары, обувь, багажные принадлежности, солнцезащитные очки. Совсем недавно в арсенале марки появились и модели для прекрасной половины человечества: начиная с сезона 2007/2008, была создана изысканная коллекция мехов и аксессуаров, органично дополняющая уже имеющуюся мужскую линейку. Господин Щимель не спешит выводить на рынок новые продукты под брендом Zilli. Появлению каждой новинки предшествует долгая и кропотливая работа, результатом которой являются вещи совершенные и в своем роде уникальные. Естественно, как и 40 лет назад, создаются они исключительно вручную и, чаще всего, по индивидуальному заказу. Да и как может быть иначе, если речь идет о подлинной роскоши.

Семейные ценности

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|62|

credit line

Zilli, чей годовой оборот превышает 100 млн. евро, по своему духу остается небольшим семейным предприятием. Помимо Алена Щимеля, в компании работают оба его сына и дочь, а также их жены и мужья. В компании очень дорожат семейной атмосферой, наверное, поэтому в ней практически отсутствует такое явление как текучка кадров.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010



116 bis avenue des Champs - Elysées - 75008 PARIS - www.lido.fr - tél. +33 (0) 1 40 76 56 10


ЛЮДИ

credit line

66 ПРОФЕССИОНАЛ Жан Сюльпис 70 ФРАНЦУЗСКИЙ СВЯЗНОЙ ВЯЧЕСЛАВ ПОЛУНИН

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|65|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ПРОФЕССИОНАЛ |

Выше только звезды В Валь Торансе – самом высокогорном курорте Европы – на высоте 2300 метров над уровнем моря творит один из самых молодых поваров, удостоенных мишленовских звезд, – Жан Сюльпис

М

олодой и энергичный, Жан Сюльпис поражает своей целеустремленностью и трудолюбием. Каждый день он занимает свое место на кухне, чтобы самолично готовить или по меньшей мере контролировать все, что подается на стол гостям ресторана Oxalys – ни одно блюдо не уходит в зал без того, чтобы шеф не приложил в нему свою руку. «Мне хочется, чтобы люди, приходящие в мой

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

ресторан ели блюда, приготовленные Жаном Сюльписом, а не кем-то еще, поэтому я очень ценю возможность общения со своими посетителями», – признается молодой шеф. И он знает, о чем говорит, потому что, несмотря на свой юный для «звездного» повара возраст, за плечами у 31-летнего Жана более чем солидный опыт работы с лучшими мэтрами французской и мировой кулинарной

|66|

школы от Марка Вейра до Феррана Адриа. Впрочем, можно сказать, что любовь к гастрономии была у Сюльписа в крови: родился он в семье потомственных рестораторов, владевших двумя отелями-ресторанами в курортном городке Экс-ле-Бен. И именно на кухне семейного заведения 15-летний мальчишка, начал свой путь к вершинам гастрономии. Поняв, что поварское дело – это его призвание, Жан два года

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

Текст: Кирилл Ильин


credit line

стажировался у Жана Марена (одна звезда Мишлена), а затем в течение пяти лет был учеником легендарного Марка Вейра (три звезды), чей стиль работы и искусство обращения с продуктами глубочайшим образом повлияли на становление Сюльписа как мастера. Потом был небольшой «Тур де Франс», как его называет сам Сюльпис, когда он переезжал из города в город стажируясь у таких признанных мэтров, как Пьер Ганьер, Алэн Соливерес, Эдуард Любэ, пока Марк Вейра снова не позвал его. На этот раз речь шла о новом проекте – La Ferme de mon père в Межеве. Здесь Сюльпис проработал три года в качестве су-шефа, так что в трех звездах La Ferme de mon père была и его заслуга. Кроме бесценного опыта, работа с Марком Вейра принесла Жану и семейное счастье: в ресторане он познакомился со своей будущей женой Магали, работавшей там же сомелье.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

Сюльпис имеет опыт работы с лучшими мэтрами французской и мировой кулинарной школы от Марка Вейра до Феррана Адриа Именно Магали сподвигла Сюльписа на то, чтобы отправиться за новыми впечатлениями. И снова судьбоносная встреча. На этот раз в l’Hôtel de Carantec с Патриком Жеффруа, обладателем двух мишленовских звезд, необыкновенной харизмы и уникального жизненного опыта. «Я ему очень обязан, – признается Жан, – Патрик изменил мое мировосприятие. Ценитель качественных продуктов, он, во многом исподволь, помог мне обрести мою лицо и мой стиль». И вот, после очередной парижской стажировки в 2002 году, отказавшись от работы в лондонском Sketch, 24-

|67|

летний Жан Сюльпис открывает свой первый гастрономический ресторан в Валь Торансе, на высоте 2300 метров. Это настоящий вызов. Мало того, что традиционно считается, что катающаяся публика высокогорных горнолыжных курортов предпочитает простую и сытную еду, гастрономическим изыскам, так и специфика работы на большой высоте требовала определенного навыка и сноровки. Так Жан с улыбкой вспоминает, как в свое время возмущенная клиентка трижды возвращала ему полусырое яйцо: как мы знаем из школьного курса физики, температура кипения воды при

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ПРОФЕССИОНАЛ | низком давлении меньше привычных 100 градусов, а значит, времени на приготовление блюд требуется больше. Но школьная успеваемость Жана оставляла желать лучшего, да и соотнести теоретические знания с практикой не всегда удается с первого раза, – так что до многого приходилось доходить методом проб и ошибок. Так по ходу дела создавался собственный стиль Жана Сюльписа, который он сам характеризует как «уважение к продуктам и их естественному вкусу». «Многие называют мою кухню креативной, – говорит молодой шеф, но она не креативна в том смысле, что в ней отсутствует химия вроде жидкого азота или желатина. Моя «креативность»

направлена на максимальное раскрытие естественного вкуса продукта и на качество его приготовления». Получив признание гастрономической общественности и сумев сотворить маленькую революцию в высокой кухне, Жан Сюльпис не останавливается на достигнутом. Несмотря на свой звездный статус, в низкий сезон он пакует чемоданы и отправляется на стажировки к своим именитым собратьям, будь то великий кондитер Пьер Эрме или один из родоначальников «молекулярной кухни» Ферран Адриа. Однако из всех своих странствий Жан Сюльпис неизменно возвращается в Валь Торанс: «мне тяжело внизу, там я задыхаюсь», признается шеф. А может, просто здесь он ближе к звездам.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|68|

credit line

Моя «креативность» направлена на раскрытие естественного вкуса продукта

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010



| ФРАНЦУЗСКИЙ СВЯЗНОЙ |

В ГОСТЯХ У СКАЗКИ В густом лесу, населенном дикими зверями, – косулями, кабанами, зайцами, белками, – есть Волшебный сад. Посреди сада, за воротами с огромными химерами стоит сказочный дом. Да не просто дом, а большая желтая мельница. За мельницей мирно течет река, где плавают лебеди и утки, живут цапли, выдры и разные рыбы

М

ельничная дамба безмятежно полощет воду. 
Это дом, где собираются сказочники. И вот один перед нами. Кажется, он здесь главный! И вроде настоящий взаправдашний сказочник... А вдруг нет? Может просто валяет дурака? Конечно, да! Он и сам в этом признается. Это его главное занятие! А иногда вот валяет дурака, а потом примет серьезный вид и говорит: «Я в последнее время предпочитаю вино белое, Ле Сансер или Шабли. Оно менее агрессивно... Но если красное, то Сент-Эмильон!» Он даже вино пьет? Еще как! «Местные, – говорит, – сказочники без вина за стол не садятся!» А еще говорит, что обожает французскую кухню, в особенности устрицы и улитки. И обожает он все это так, что если захочется ему чего-то вкусненького, то уж в сказочном масштабе. Например, сейчас он подготовил проект «Гаргантюа» для своих друзей: путешествие через всю Францию с остановками в странных гостиницах – то в бочке, то

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

на дереве, с обедами у удивительных поваров (хотя бы через день– чаще не выдержать!) и посещением фантастических фестивалей (например, фестиваля садов-огородов, или фестиваля света и музыки) и т.д. и т.п. Сказочник Слава Полунин вообще путешествует необычно. Это у него еще со времен Советского Союза. Планируя гастроли, он подходил к карте и отмечал места, куда хотелось бы поехать с представлениями. Так он изъездил все республики бывшего Союза. С тех пор мало что изменилось. Сядет он опять же в свой волшебный автомобиль, возьмет карту, начертит на ней своей волшебной палочкой какую-нибудь загадочную фигуру – и она окажется маршрутом, по которому он тут же и отправится. Маршруты выбирает все больше неизвестные, узкие дорожки, маленькие города, где бывает мало туристов. Только так и можно узнавать страну и людей, в ней живущих. Так Слава Полунин объездил весь мир.

|70|

Объездив весь мир, объездил и всю Францию. Объездив, узнал и полюбил. Франция оказалась ему «по духу». Параллельно с Академией Дураков в Москве и Снежным Шоу, которое базируется в Лондоне, он открыл во Франции культурный Центр «Желтая Мельница», где проводит все больше и больше времени, собирая там множество людей со всего света для создания творческих проектов. Место, конечно же, волшебное (другим оно и быть не могло!): окрестности Парижа, долина Марны, недалеко от Диснейленда. Здесь стоит водяная мельница XII века и раскинулся огромный сад. 
Пришлось порядочно потрудиться, чтобы предать этому дикому уголку такой волшебный вид. Но построить просто дом было недостаточно, он построил целый театральный центр, стремясь тем самым к воплощению идеи «Жизнь – театр». На первом этаже дома-театра шьют костюмы и мастерят декорации, на втором – разместились режиссеры, администраторы.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2008 | 2009

credit line

Текст: Бруно Нивер, Инна Солодкова


credit line

В доме разные комнаты: комната Дождя, комната Принцессы на горошине, комната Алисы, комната Хармса, комната Шахерезады, комната воспоминаний, или, как Слава ее называет, комната бабушки. Для этой комнаты его жена сама вяжет кружева, по задумке — там все должно быть в кружевах, даже ложка должна быть в кружеве. В комнате Алисы нет ни одного угла, и все текущее, мягкое, как на картинах Дали. Ее специально для этого дома создавал друг, тоже сказочник, а также художник и дизайнер Андрей Бартенев. Самая замечательная – комната Щелкунчика. Заходишь в нее — и сразу оказываешься как будто под столом, где все предметы видятся огромными, как в детстве. Когда сказочник Слава Полунин был маленьким, он очень любил играть под столом: строил там дома, пароходы, устраивал представления с куклами, придумывал разные истории. Когда вырос, желание видеть те же сны, что и в детстве, так же мечтать и летать, так же, как

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

и желание играть под столом, не пропало. Ведь все дети — настоящие волшебники и сказочники! Эту комнату выбрал Терри Гильям, когда работал на Мельнице над спектаклем вместе со Славой. В ванной комнате льется водопад, а на кухне стоит огромный яркий резной стол с разноцветными стульями: есть солнечные, лунные и даже снежные стулья. Прямо из кухни можно обозревать многотомную библиотеку. Чтение – одно из самых любимых занятий сказочника Полунина (ну, после ничегонеделанья, конечно!).
Дом-театр окружает сад-театр. Он разделен на две части: солнечную и лунную. По всему саду разбросаны причудливые скульптуры, например, «Череп на колесах» Михаила Шемякина или «Фантастические врата» Теодора Тэжика. В глубине сада можно уединиться в беседке в индийском стиле. «У меня уже зародился замысел прямо там, в естественных декорациях, поставить новый спектакль, – рассказывает Слава свою очередную

|71|

сказочную задумку, – Зрители на него будут приезжать прямо из Парижа. В центре города мы установим специальную дверь. Через нее будут проходить люди, предъявляя билеты. Затем они садятся в автобус и приезжают ко мне, в деревню. Я превращаю мой большой сад в театральное пространство приключений. Тут каждое дерево может стать местом для шоу!» Этот уголочек французской земли – один из источников вдохновения для неиссякаемой фантазии сказочника, именно здесь ему отлично удается создавать свои спектакли. Для Полунина очень важно иметь возможность видеть то, что делают другие художники, и здесь, во Франции, он находит невероятное множество всего интересного, и часто в самых неожиданных местах. В каждом маленьком городке Франции музеи выставляют произведения искусства, равные по уровню значимости парижским. Здесь где угодно можно неожиданно увидеть потрясающий

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


Во Франции живет народ, который умеет радоваться, восхищаться, улыбаться, искренне переживать спектакль, Франция – страна, где больше всего на свете площадных театров. Помахивая толстым справочником, сказочник Полунин с восхищением рассказывает, что во Франции площадной театр есть практически в каждом городе. Это его особая страсть! Еще, разумеется, обожает цирк, новый цирк, который, по его мнению, во Франции самый интересный. Кстати говоря, в наступающем году России и Франции Полунин предполагает курировать программы уличных театров и мероприятий вокруг Гран Пале и Пети Пале в Париже, а также собирается запустить очередной «Караван мира» – передвижной фестиваль

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

площадных театров, который отправится из Франции, прямо с Авиньонского фестиваля, через множество стран в Россию. По причине большого разнообразия, публика во Франции избалована и отличается, как замечает Полунин, меньшей эмоциональностью. Она более ровная и предсказуемая. И тем не менее французы очень любопытны, они смотрят на любое произведение искусства с неподдельным интересом. Может быть, именно потому спектакли Полунина здесь имеют огромный успех. «Снежное Шоу», объехавшее десятки стран мира, в грядущем сезоне будет играться в Париже в течение семи недель.

|72|

Вообще, Франция для Полунина – страна реализации новых удивительных культурных идей и проектов. Он восхищается подходом французов к культуре и уважению ко всему, что с этим связано. Здесь всем дается возможность развития и на разных уровнях – региональном и государственном, малобюджетном и крупномасштабном, затратном, академическом и экспериментальном. Но самое важное, что связывает Полунина с Францией – радость жизни. Здесь, во Франции, живет народ, который умеет радоваться, восхищаться, улыбаться, искренне переживать, – это то главное, к чему стремится сам Полунин и что он несет людям через свои спектакли. Французы, по его мнению, достигли совершенства в искусстве жить. Art de vivre – здесь на первом месте. Они ценят то, что имеют: и эту кухню, и эту природу, и эту культуру, и эту историю. Они этим существуют и находят счастье во всем в каждую минуту своей жизни. А это ли не то, что хотят сотворить все сказочники на свете!

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

| ФРАНЦУЗСКИЙ СВЯЗНОЙ |


УДОВОЛЬСТВИЯ

credit line

74 МАЛЕНЬКИЕ РАДОСТИ 78 КРАСОТА ФИТОКОСМЕТИКА

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|73|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| МАЛЕНЬКИЕ РАДОСТИ |

Чувственный мускус У

тонченный, горячий, чувственный мускус, подчеркнутый ладанником, серой амброй и марокканской розой – вот квинтэссенция парфюмерного шедевра Muscs Koublai Khan от Serge Lutens. Этот аромат посвящен китайскому императору Кублай Хану. Был ли в действительности этот правитель Поднебесной поклонником мускуса останется тайной, но творение именитого парфюмера носит имя этого хана.

Волшебное яблоко FOUQUET`S BARRIERE К

лиентов отеля очень сложно удивить, поэтому Фукет’с Барьер решил подарить им уникальный арт-объект – яблоко Леди Фукет’с. В 1935 году Франсуа Андре, основатель группы, уже собирал урожай яблок из известных фруктовых садов Монтре, чтобы украсить столы своих отелей от Нормандии до Довиля и от Эрмитажа до Ля Боля. Недавно отель Фукет’с Барьер возродил эту традицию и заказал в тех же садах первую партию 1000 яблок, подписанных Леди Фукет’с. Яблоки Леди Фукет’с растут на землях без использования гербицидов, где продумана каждая мелочь, а насекомые защищают деревья от паразитов естественным путем. До начала сентября каждое яблоко завернуто в бумажную обертку, чтобы кожица была защищена от солнечных лучей. После плод освобождается от бумаги и на него пищевым клеем приклеивается трафарет. Таким образом, яблоко краснеет в естественных условиях везде, кроме площади под эмблемой отеля.

Фундаментальное омоложение П

одарок всем, кто хочет сохранять свою молодость бесконечно долго новый фундаментальный регенерирующий флюид Sublimage от Chanel. Секрет этого средства в активном компоненте planifolia PFA, который воздействует на все биологические факторы, обеспечивающие упругость, гладкость и здоровое сияние кожи.

аняв место прежнего ресторана «Les Fresques Royales», «La Suite» стал центральным звеном ресторанной цепочки отеля Hôtel Royal Evian. Статус ресторана подчеркивает богатое убранство интерьера, сочетающее в себе классику и современность: фрески на мифические темы прекрасно дополняют архитектурные конструкции в стиле модерн. Подстать интерьеру и кухня «La Suite» где блюда современной инновационной кухни соседствуют с классическими, проверенными временем рецептами. Ещё одна новинка этого сезона – ресторан «L’Edouard VII». Камерная атмосфера (ресторан рассчитан всего на 30 человек) и изысканное меню из блюд «высокой кухни» обеспечат посетителям незабываемый вечер.

VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|74|

ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010

credit line

Эвианский дубль З


© : Accor Thalassa Quiberon / E. Cuvillier

ФРАНЦИЯ,

здоровье, отдых красота

www.franceguide.com/spa TONS RECOMMANDÉS (4)

MINEFI MIN_08_1926_sign_RdVFrance Doc livré le 05/11/2008 JFB CRÉATION PRODUCTION

ACCORD

DATE

ÉCHELLE 1/1 - FORMAT D’IMPRESSION 100% 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10


| МАЛЕНЬКИЕ РАДОСТИ |

Soir de Lune – версия «Престиж» S

oir de Lune от Sisley был запущен в 2006 году. И вот три года спустя аромат поменял оболочку на еще более роскошную. Флакон украшен напылением хрустальной крошки Swarovski. В эксклюзивном и строго лимитированном выпуске всего 1 500 копий на весь мир. Вероятнее всего эти раритеты пополнят частные коллекции любителей уникальных вещей.

Бытие по-королевски Д

ля большинства туристов Шартр ассоциируется прежде всего со знаменитым собором, где короновались французские монархи. Однако вскоре город дополнится еще одной достопримечательностью, на этот раз современной – в январе 2010 года в самом сердце Шартра на территории роскошного отеля Grand Monarque откроется новый уникальный Spa-комплекс «Be by Monarque». Теперь у гостей города будет возможность восстановить силы после насыщенной культурной программы или просто отдохнуть с пользой для здоровья. В оформлении интерьера оздоровительного комплекса были использованы древесина, белый камень и...лён. Косметические средства именно на основе этого растения используются в новом Spa-комплексе «Be by Monarque». Новые методики Spa-ухода с использованием натуральных растительных экстрактов были разработаны специалистами ассоциации профессионалов в области косметологии и парфюмерии Cosmetic Valley. В Spa-центре есть несколько залов, где Вам предложат полный комплекс услуг по уходу за телом. А закончить день можно на террасе ресторана, где на свежем воздухе постояльцев будут потчевать диетическими блюдами из натуральных продуктов.

Страсти по пятому номеру П VOYAGE DE LUXE ФРАНЦИЯ

|76|

credit line

оклонники классики могут вздохнуть облегченно: изысканный аромат Chanel № 5 не изменился! Зато над флаконом дизайнеры-рационализаторы поработали на славу. Разработав «дорожную серию», команда Chanel позаботилась, чтобы места в дамской сумочке осталось и для других милых женскому сердцу вещей.

ОСЕНЬ ЗИМА 2009 | 2010



| КРАСОТА |

Новейшая история Франция исторически была законодательницей мод в индустрии красоты. Логично, что самая актуальная тенденция последнего времени – косметика с приставкой phyto – также родом из этой страны

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|78|

credit line

Текст: Валентина Гайдукова

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


П

редставления о роскоши постоянно эволюционируют. Еще недавно применительно к косметике ее олицетворением считались золото, платина, плацентарные вытяжки или хотя бы нутряной жир какого-нибудь вымирающего животного. Но что-то изменилось в сознании людей, да и в окружающем мире. Забота об экологии – в правилах хорошего тона. Неудивительно, что появилось новое понятие экологической роскоши. И на вес золота уже ценятся натуральные, экологически чистые растения, а специальные значки «bio» многократно увеличивают стоимость баночек с «магическими снадобьями».

credit line

Люкс натуральный Это сегодня Nuxe одна из самых популярных марок во Франции, а в далеком 1957 году взять за основу растительное

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

сырье было достаточно смелым решением. Название марки расшифровывается как Nature плюс Luxe, и неожиданно объединяет пасторальные мотивы с роскошью. Nuxe – одна из первых марок, которая решилась объединить результаты лабораторных исследований в области арома и фитотерапии, инновационные технологии и «дары природы». При том, достаточно быстро в поисках эффективного сырья разработчики Nuxe вышли за пределы родной страны. В их косметических линиях удачно сочетаются растения из бассейна реки Амазонки и травы индийской Аюрведы, масло австралийского ореха и экстракт семян опийного мака, масло подсолнечника, манго и различные сорта меда. При всей огромной тяге к экспериментам, Nuxe остается консервативной

|79|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| КРАСОТА |

Растительные аристократы В 1976 году на свет появилась утонченная и изысканная марка фитокосметики Sisley. Ее «родители» – ари-

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

стократическая семья Юбер и Изабель Дорнано. Уникальным было не только то, что благодаря Sisley греческое слово phyto вошло в активную лексику всех продвинутых косметологов. Семья Дорнано покусилась на святая святых французской косметики – элитный сегмент рынка. Существуют неписаные законы, по которым для того, чтобы оказаться в этом клубе избранных, недостаточно использовать драгоценные компоненты, привлечь к разработке упаковки модных дизайнеров или установить баснословную цену за каждый тюбик. Занять место между творениями Chanel, Guerlain и

|80|

Dior удается только по-настоящему харизматичным «молодым дарованиям». Компании Sisley это удалось. Конечно, можно поблагодарить за это ученых разработчиков. Может быть, успех пришел благодаря строгому контролю за качеством сырья. Но скорее всего, причина всему – хорошая родословная. Виноградники Бордо Caudalie – винодельческий термин. Он обозначает единицу измерения послевкусия аромата вина во время дегустации. Одна секунда продолжительности аромата ровна одной кодали. Это знает каждый

credit line

лишь в нескольких аспектах. В состав этой косметики входят только натуральные высококачественные ингредиенты, исключены любые продукты животного происхождения и искусственные красители, все формулы проходят фармацевтический контроль, и продукция компании никогда не тестируется на животных. В остальном, Nuxe, по-прежнему, новатор, готовый к рискованным экспериментам.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


credit line

Специальные значки «bio» многократно увеличивают стоимость баночек с «магическими снадобьями»

француз. Но с недавнего времени слово Caudalie приобрело новый смысл, став синонимом красоты и хорошего самочувствия. Это произошло в 1995 году, когда в свет вышла первая серия косметических продуктов под этим виноградным названием. Правда история марки началась двумя годами раньше, когда молодая семейная пара Матильда и Бертран Тома встретили профессора Веркотерена, директора Исследовательской Лаборатории Фармацевтического факультета Бордо. Научные открытия в области изучения полифенолов винограда дали импульс к созданию концептуально новой косметики и даже открытию виноградных SPA-центров. В основе всех средств – от тоника для лица до антивозрастных и антицеллюлитных кремов – различные производные виноградных ягод, косточек и лозы. Полезные свойства полифенолов винограда во много раз превосходят любые синтетические аналоги. Эти натуральные компоненты защищают клетки от свободных радикалов, замедляют процессы старения, и обладают лучшей антивозрастной защитой для кожи. Конечно, можно спорить, получила бы смелая виноградная идея такое успешное развитие при дефиците свежего и

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

качественного сырья. Но по счастливой «случайности» ближайшие родственники четы Тома – владельцы виноградников Smith Haut-Lafitte, расположенных вблизи города Бордо. Так что возникновение первого SPA-центра Caudalie в центре фамильных земель Smith Haut-Lafitte совершенно закономерно. Сейчас «виноградные» центры появились уже и в других странах мира, косметику можно встретить не только на территории Франции, но и далеко за ее пределами. И все же именно Caudalie Бордо – самый изысканный из них: уникальный дизайн номеров, для гостей, приехавших отдохнуть на несколько дней, мишленовский ресторан, минеральный горячий источник и бескрайние поля винограда. Эфирные создания Эфирными маслами и растительными компонентами в составе крема сейчас уже никого не удивить. Совершенно другая ситуация окружала первопроходцев, создававших первые косметические линии на натуральной основе. Ароматерапия, шиацу, базовые масла… Сегодня эти слова близки и понятны каждому косметологу. А в 1974 году,

|81|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| КРАСОТА |

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

Истинная роскошь – это бережное отношение к подаркам природы питательный эликсир. Зато, разобравшись в многоступенчатом ритуале красоты, удается превратить уход за внешностью в подлинное удовольствие. Дары Прованса L’Occitane – это престижная, и одновременно с этим очень популярная марка. Глядя на флакончики L’Occitane, изучая рецептуры, можно подумать, что она ровесница Galimard или Fragonard. На самом деле эти уважаемые марки ей годятся в прабабушки. А вот утонченный аристократизм и любовь ко всему натуральному L’Occitane явно унаследовала от этих именитых «старушек». История создания L’Occitane курьезна. В 1976 году 23 летний студент-филолог Оливье Боссан, движимый исключительно любопытством, решил опробовать старый паровой дистиллятор. Собрав дикий розмарин на полях Прованса, он изготовил прекрасное эфирное масло.

|82|

Вдохновленный успехом, он решил создать компанию по производству косметики из натуральных компонентов. Это уже потом началась работа над алхимией пропорций, восстановление старинных рецептов, а вначале был энтузиазм и юношеский задор. Кто бы мог подумать, что старый дистиллятор станет крестным отцом сети косметических бутиков L’Occitane и салонов L’Occitane Petit SPA во всем мире. Конечно же, не только натуральное сырье Окситании – это древнее название всей Средиземноморской части Франции – позволило марке завоевать любовь и популярность. Истинная роскошь – это бережное отношение к подаркам природы. Многие компоненты проходят ручную обработку, этапы производства не допускают промышленных масштабов, в результате получаются небольшие партии натуральной косметики и парфюмерии высочайшего качества.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

группа энтузиастов, основавшая лаборатории Decleor была вынуждена вести не только исследовательскую, но и просветительскую работу. Визитная карточка Decleor – драгоценные косметические масла для лица и для тела, созданные на основе эфирных масел. Decleor, прежде всего, профессиональная салонная марка. Даже домашние линии требуют некоторого навыка при использовании. Путь этих баночек на туалетные столики изначально шел только через салон красоты. Особые приемы массажа, включая непривычный для европейцев точечный массаж, правила общения с эфирными и транспортными маслами, индивидуальный подбор средств арома и фитотерапии – все это требовало очень серьезной подготовки консультантов, которые в свою очередь, просвещали непосредственных пользователей. В результате появилась особая школа ухода Decleor. Тонкостей очень много: золотистая капля масла для лица с нежным запахом нероли усиливает действие любого увлажняющего крема в 3 раза, ароматная эссенция для ванны помогает работе антицеллюлитного крема, а гель для душа с эфирными маслами успокаивает лучше любого снотворного, при этом помогает расслабленной коже поглощать


credit line

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|83|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


Роскошный курорт на Лазурном берегу

АНТИБ ЖУАН-ЛЕ-ПЕН www.antibesjuanlespins.com


СОБЫТИЯ

credit line

86 СОБЫТИЕ КЛАССИЧЕСКИЕ РЕГАТЫ ЛАЗУРНОГО БЕРЕГА 92 КАЛЕНДАРЬ НЕСКОЛЬКО ВАЖНЫХ ДАТ 96 ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕХ, КТО СОБРАЛСЯ ВО ФРАНЦИЮ

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|85|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|86|

credit line

| СОБЫТИЕ |

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


в бой идут одни старики Лазурный берег так же трудно себе представить без парусных регат, как без изысканного вина, высокой кухни и ласкающего тело и душу теплого средиземноморского климата. За сезон здесь проводится несколько десятков крупных парусных соревнований. Но самые зрелищные среди них – классические регаты, вернее, регаты классических яхт

credit line

Текст: Евгения Бакунова

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|87|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| СОБЫТИЕ |

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

Классические регаты – это уникальная возможность увидеть в одном месте множество легендарных лодок патронажем Rolex проходит регата Les Voiles de Saint Tropez. В этом году на 31-й по счету Каннский Трофи собралось более 80 яхт. Стоит отметить, что 16 из них были старше 100 лет, а большая часть имела возраст от 70 до 100. И каждая из этих лодок имеет свою историю, и свой список побед в крупнейших регатах прошлого и настоящего. Но об этом чуть позже. Как правило, каждая регата длится примерно неделю. Каждый день яхты выходят в море, чтобы помериться силами в гонке. Дистанция и курс гонки определяется судьями заранее, но может меняться в зависимости от направления и силы ветра. Каждая гонка традиционно представляет собой довольно большой отрезок пути в виде ломаной линии или

|88|

треугольника, который яхты должны пройти как можно быстрее. Яхты различаются по своему устройству и размеру, поэтому все участвующие в регате лодки разделены на классы, внутри которых они соревнуются между собой. Таковы, вкратце, правила регаты, однако, чтобы насладиться зрелищем, обладать глубокими познаниями из области парусного спорта вовсе необязательно. Достаточно просто выйти в море и наблюдать за происходящим: поверьте, это стоит того, чтобы приехать сюда специально. Организаторы регат проявляют немалую заботу о зрителях, предоставляя им огромные возможности не только для знакомства с яхтами в порту, но и для выхода в море на дистанцию гонок, где, собственно, разворачивается главное

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

К

аждый сезон на побережье от Монако до Марселя проходит более десятка классических регат, каждая из которых наполнена своим неповторимым шармом и элегантностью. Побывать на такой регате – это прекрасная возможность перенестись на 100 лет назад и окунуться в неповторимую атмосферу парусного праздника, насладиться поистине сказочной коллекцией старинных яхт, собравшихся в одном месте и в одно время. Более того, нигде как во время этих регат не встретишь такого количества всемирно известных лодок, история каждой из которых достойна отдельного рассказа. «Классический» сезон начинается в мае с регаты May Voile Latines в СанТропе, затем в конце мая центр событий перемещается на Корсику, в Аяччо, потом в первых числах июня в Антибе проходит регата Les Voiles D’Antibes, за которой следуют регаты в Марселе, Сан-Тропе и Монако. Традиционно сезон закрывают две большие регаты. В конце сентября в Каннах проходит Trophée Panerai, следом за ней в Сан-Тропе под


credit line

действие. Как правило, на таких «зрительских» судах работают комментаторы, которые рассказывают обо всем, что происходит вокруг, о лодках, их истории, владельцах, командах. Яхты. Смотреть на них и говорить о них можно бесконечно. Вот, например, яхта Bonafide. Она была построена в 1899 году, а уже в 1900-м выиграла золотую медаль на Олимпийских играх в Париже. Tuiga и Mariska, построенные в 1908 и 1912 году соответственно, – одни из самых элегантных и самых больших лодок в регате. Говоря о них мало кто удерживается от эпитетов «божественная и прекрасная». Яхта Mighty Rowdy была построена в 1916 году для участия в самых престижных гонках, в том числе кубке «Америки» и Адмиральском кубке, два года подряд она побеждает в регате Сан-Тропе, а это, поверьте, совсем не просто. А это классическая деревянная Chaplin. Она существенно моложе своих соперниц - ей всего 35 лет, причем слово «всего» в данном случае употребляется без всяких кавычек. В прошлом году

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

она была передана Военно-морскому флоту Италии и теперь используется для обучения студентов в военно-морской академии. В этом году она дебютировала на регате в Каннах. Elsinore – построена в 1930-м архитектором Торе Холмом, который не только создавал лодки, но и сам был выдающимся яхтсменом и с 1920 по 1936 годы выиграл 4 олимпийские медали. А вот 40-метровая Shamrock V, которая была построена в 1930 году для Сэра Томаса Липтона и его пятой попытки завоевать кубок «Америки» – старейший в мире спортивный трофей. Вот Agneta, она построена в 1951, в море ее не спутать ни с кем благодаря корпусу из красного дерева и пурпурному спинакеру (большому переднему парусу). Эта прекрасная яхта вот уже 30 лет принадлежит основателю Fiat Джованни Аньели (Giovanni Agnelli). Знаменитая яхта Pen Duick неразрывно связана с именем великого французского яхтсмена и покорителя океанов Эрика Табарли. Пожалуй, самый захватывающий и зрелищный момент гонки – ее старт.

|89|

За 8 минут до сигнала яхты собираются вблизи стартовой линии, каждая команда вырабатывает свою тактику начала гонки и стремится занять наивыгоднейшую позицию. Десятки яхт маневрируют между собой, и все это со стороны кажущееся броуновским движение парусов, вызывает небывалый восторг у зрителей. За несколько секунд до сигнала лодки выстраиваются в линию, мощным фронтом надвигаясь на линию старта, которую они преодолеют в точности с сигналом... Яхты устремляются на дистанцию, расходясь в разные направления и заполняя все видимое морское пространство. И вот пять дней гонок в Каннах позади, все почетные призы вручены, шампанское в честь победителя выпито. Однако поводов для грусти нет – на следующий день стартует регата в Сан-Тропе, и большая часть яхт устремляется туда. Но яхтсмены – люди изобретательные, и вместо того, чтобы просто «переехать» из места в место, было решено организовать еще одну гонку. Так когда-то родилась гонка Канны – Сан-Тропе, в ней разыгрывается специальный трофей.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|90|

credit line

| СОБЫТИЕ |

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


Мы стартуем в Сан-Тропе на яхте Pesa – это гафельный тендер, построенный в 1911 году. В те кажущиеся теперь бесконечно далекими времена подобные лодки часто использовались как лоцманские, так как обладали хорошими скоростными качествами, великолепной маневренностью и не требовали многочисленного экипажа. Pesa идет легко и воздушно, разрезая волну. А кругом море, заполненное парусами и множеством катеров: Канны провожают регату с почетом. Мы обгоняем многие яхты, но приходим на финиш только четвертыми в своем классе. Сан-Тропе встречает флот с огромной радостью: сотни людей у маяка на входе в порт, тысячи – на пирсе. В порту не протолкнуться – интерес к этим яхтам понятен, ведь каждая из них - знаменитость.

Регата в Сан-Тропе не только завершающая сезон, но и самая крупная и значимая. В этом году в ней приняло участие 296 лодкок разных классов и размеров. В отличие от других регат, в Les Voiles de Saint-Tropez принимают участие не только классические, но и современные яхты. Они состязаются отдельно, но представляют не меньший интерес для публики. Конечно же регата – это не только гонки, особенно если это регата классических яхт. Это всегда особая, можно сказать, магическая атмосфера, ощутить которую невозможно более ни в одном спортивном соревновании. В Гоночной деревне (так называется та часть марины или порта, где обычно проходят все мероприятия, связанные

с регатой), развертываются экспозиции об истории паруса и парусных гонок, устраиваются концерты, да и сама процедура награждения как правило превращается в праздник, наполненный юмором, весельем и дружелюбием. Люди свободно общаются, заводят новые знакомства, здесь практически нет никаких границ или закрытых территорий. Таков яхтенный мир, открытый и демократичный. И напоследок. Собираясь на регаты, не забудьте позаботиться о гостинице заранее. И если в Каннах найти место в отеле будет возможно, то в Сан-Тропе определиться с ночлегом будет гораздо сложнее. Ведь многие европейцы приезжают сюда в это время только ради того, чтобы увидеть это незабываемое зрелище.

credit line

Собираясь на классическую регату, стоит забронировать гостиницу заранее

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|91|

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| КАЛЕНДАРЬ | С 22 сентября 2009 года

Моцарт: Рок-опера Париж, Paris Expo – Palais des Sports Создатели этого беспрецедентного представления считают, что Моцарт был не только величайшим композитором всех времен и народов, но еще и первой в мире рок-звездой. Режиссер Оливье Даан представит на большой сцене Дворца спорта свой взгляд на безумную биографию и творчество Вольфганга Амадея Моцарта, используя оригинальные обработки в стиле рок и лучшие классические произведения Моцарта в исполнении 50 музыкантов, актеров, танцовщиков, и погружая зрителей в атмосферу страстей 18 века.

Ренуар в ХХ веке Париж, Национальная галерея Grand Palais Эта выставка ставит перед собой двойную цель: вновь открыть для себя время и малоизвестные аспекты работы Ренуара (декоративная живопись, графика, скульптура), а также напомнить об огромном влияние его творчества на искусство первой половины двадцатого века во Франция. Выставка будет включать в себя сотни картин, рисунков и скульптур Ренуара, из государственных и частных коллекциях всего мира.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

22 октября – 29 ноября 2009 года

Дали и Гойя: встреча двух гениев

23 сентября 2009 – 4 января 2010

Бордо, Музей Вина В Музее вина Бордо, расположенном во дворце Cellier Chartrons, с 22 октября по 29 ноября пройдёт выставка, посвящённая творчеству Сальвадора Дали. Она включает в себя 80 «Капризов» Гойи в интерпетации Дали и более 100 других его произведений «параноидально-критического» периода (эскизы, скульптуры, гравюры, литографии), связанные по внутренней тематике с работами старшего мастера. Некторорые из работ Дали будут выставлены на продажу на аукционе по окончании выставки.

5 декабря 2009 года

Le Bal de Paris Париж, отель Fouquet’s Barriere Около 400 известных людей из мира бизнеса, политики, искусства, медиа, спорта соберутся на выходные, совмещая работу и удовольствие от общения. Год за годом, благодаря своей популярности в различных странах и своим связям с истинно французским art de vivre («искусством жить»), этот бал становится местом встречи парижского и международного бомонда. На этот раз Bal de Paris отмечает начало официального года Франции – России 2010. В программу мероприятий в этом году входит церемония награждений «Наследие парижского кино» (председатель жюри Карль Буке), фешн-шоу, оперные выступление, программа русского танца и обед в ресторане Fouquet’s, расположенный в отеле Fouquet’s Barriere.

|92|

5 ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

credit line

23

22


credit line


| КАЛЕНДАРЬ | 5 – 8 декабря

Праздник огней

5 6

Лион Лионский праздник огней стал уже легендой. Как только стемнеет, в городе зажигаются миллионы красивейших огней, ярких и красочных, и на улицу выходят толпы ликующих людей. Все зажигают свечки, лампочки, фонарики, украшают улицы и каждый отдельный дом. История праздника тянется с середины 19 века и в настоящее время над ним работают самые лучшие дизайнеры света. Город живет огнями и радостью. И на это стоит посмотреть.

5 – 13 декабря 2009

Салон Nautic Париж, Porte de Versailles Nautic – это ежегодный салон парусного спорта. Это шоу очень популярно среди любителей всевозможных плавсредств, которые ежегодно съезжаются туда в количестве более 260 000. Около 1 000 участников этого салона познакомят вас с последними новинкамии из этой области: Jeanneau со своим большим 53, Bénéteau, конечно же с Dufour, Wauquiez, X Yachts, Allures, Fora, Alliaura, Alubat, Archambault, J Europe, Hanse, Grand Soleil, CNB, Latitude 46, Bavaria…и не забывая о Lagoon 400, Fountaine Pajot Lipari и Catana 43…

5

6 января – 10 февраля 2010 года

Зимние распродажи Франция Коллекции предыдущего сезона (одежда, обувь, аксессуары и т.д.) распродаются по сенсационно низким ценам: – 20-70% от начальной цены! В это время некоторые магазины открываются в полночь, а другие работают без выходных. Это настоящая лихорадка!

10 – 20 января 2010

Grande Odyssée Savoie Mont Blanc

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

|94|

credit line

Верхняя Сайвоя Эта Международная гонка на собачьих упряжках ежегодно она собирает около 25 лучших каюров совсего мира. В этом году маршрут будет самым сложным за всю историю гонок. Собакам и их погонщикам предстоит преодолеть более 800 км по альпийским склонам Верхней Савойи.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010


15 – 17 января 2010 года

15

Monte-Carlo Travel Market Монако, Гримальди Форум Туристическая выставка Monte-Carlo Travel Market пройдёт уже шестой раз. Туризм класса люкс и эксклюзивный отдых станут основными темами экспозиции. Любители необычных путешествий будут приятно удивлены новыми предложениями от компаний по аренде недвижимости, необычными автомобилями, которые путешественники могут взять напрокат, а также новинками в мире искусства, моды и ювелирного мастерства...

21 – 24 января

Polo Masters Межев Очередной кубок по поло на снегу Megeve Polo Masters пройдет под знаком новой экологической концепции. В чем она будет заключаться, увидим в январе. В чем можно быть уверенными – скучно точно не будет.

21

25 – 28 января

Неделя высокой моды Париж Как обычно, в конце января Париж принимает лучших представителей мира высокой моды. В условиях кризиса борьба за предпочтения прекрасного пола обострится до предела, ведь молодым дизайнерам хочется быть востребованными не меньше, чем маститым кутюрье.

5 марта – 24 мая 2010 года

«Святая Россия» в Лувре Париж, Лувр

credit line

Во всемирно известном музее французской столицы пройдёт выставка «Святая Росиия», ставшая главным событием года России – Франции. Тема экспозиции – история госудасрства Российского, с момента его христианизации в конце Х-го века и до начала XVIII века. На этой уникальной экспозиции впервые во Франции будут представлены около четырёхсот экспонатов, произведений искусства из различных музеев и библиотек России. Они наглядно демонстрирует, что задолго до Петра I, русское искусство, основанное на культуре Византии, являлось неотъемлемой частью общеевропейской истории культуры.

ОСЕНЬ | ЗИМА 2009 | 2010

|95|

5 ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE


| ИНФО |

Франция. Полезная информация Отстает от московского на 2 часа.

Медицинская помощь

При наступлении страхового случая необходимо связаться с офисом страховой копании, по телефону, который указан в страховом полисе.

Тарифы и чаевые

Во Франции цены на ресторанные и гостиничные услуги свободные и обязательно указаны с учетом всех налогов. Стоимость обслуживания в гостинице или ресторане, как правило, уже включена в счет (если в счете указано «service compris»). Тем не менее, принято официанту давать чаевые в размере 5%. Кроме того, небольшие чаевые принято оставлять в гостинице для горничных и водителям такси.

Праздники

1 января, 1 и 8 мая, понедельник после Пасхи, четверг в Вознесение, Духов день, 14 июля, 15 августа, 1 и 11 ноября, 25 декабря. В эти дни большинство предприятий, банки, государствнные организации и магазины не работают.

ФРАНЦИЯ. VOYAGE DE LUXE

Магазины и Tax Free (такс фри)

Магазины в крупных городах, как правило, открыты с 10:00 до 19:00, кроме воскресенья. На курортах и в туристических центрах магазины могут работать и до 21:00. Табачные изделия продаются только в специальных лицензированных киосках или в автоматах. Возврат налога на добавленную стоимость (такс фри) производится в аэропорту при наличии у Вас соответствующего чека на приобретенные товары; чек оформляется при покупке товаров на сумму от 150€ и предъявляется вместе с товаром (в производственной упаковке) при прохождении таможенного контроля в аэропорту вылета. Чек с отметкой таможенника нужно предъявить в специальное окошечко Tax Refund.

Подпишитесь сейчас, чтобы получить следующий номер журнала «Франция. Voyage de Luxe»: ru.franceguide.com

|96|

Полезные ссылки в интернете: 
 ru.franceguide.com – Туристический портал по Франции на русском языке

TONS RECOMMANDÉS (4)

ÉCHELLE 1/1 - FORMAT D’IMPRESSION 100%

www.francevac-ru.com – Французский визовый центр в Москве www.airfrance.ru – Авиабилеты компании Air France www.ccf-moscou.ru – Французский культурный Центр – Франция в Москве www.sncf.fr – SNCF (национальная компания французских железных дорог) обеспечивает сообщение между городами благодаря очень насыщенной сети экспресс-поездов. На этом сайте Вы найдете расписание на все поезда и тарифы. www.autoroutes.fr – Информация об автодорогах во Франции www.meteo.fr – погода во Франции

credit line

Время


Лучшая одежда для мужчин в мире Реклама

Париж - Канны - Куршевель - Москва Санкт-Петербург - Екатеринбург - Сочи

www.zilli.fr

THE FINEST GARMENT FOR MEN IN THE WORLD


3000 м2 ОБУВНОГО СЧАСТЬЯ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.