the tryst (2010) para violĂn, violoncello y piano
francisco m.m. cabeza de vaca
indicaciones / symbols • • •
Violín Violoncello Piano
cuerdas / strings
t/q/!!!!!!sul ponticello n/t/q/!!molto sul ponticello
Ruido (sobrepresión del arco) /
Glissando con amplio oscilato /
Noise (overpressure of the bow)
Glissando with wide oscilato
Media presión (mano izquierda) /
azotar el aire con el arco /
Nota más aguda posible /
half pressure (left hand)
whipping the air with the bow
Highest pitch possible
c Vl
Vl
Pno.
ecrasé, crujido de la cuerda producido con cortos movimientos perpendiculares del arco y cierta sobrepresión. / ecrasé, creak of the string produced with short perpendicular movements of the bow and some overpressure.
piano
Cuerda tapada / Muted String
Con Púa pulsando la cuerda/
Con Púa arañando la cuerda/
Golpeando la cuerdas con la palma de la mano /
With plectrum plucking the string
With plectrum scratching the string
Beating the strings with the palm of the hand
Cluster de teclas negras con el antebrazo desde la nota indicada /
durata ca 9’30’’
Cluster of black keys with forearm from the specified note
Cluster de teclas blancas con el antebrazo desde la nota indicada / Cluster of white keys with forearm from the specified note
"s贸lo he conocido la libertad por instantes, cuando me volv铆a de repente cuerpo" rafael cadenas
"para vivir honradamente es necesario desgarrarse, luchar, equivocarse, empezar y abandonar, y de nuevo empezar y de nuevo abandonar, y luchar eternamente y sufrir privaciones. la tranquilidad es una bajeza moral" lev tolst贸i
the tryst (2010)
Sul I,II e=160
Vln.
gliss.
f
fff
Vc. fff e=160 antebrazo sobre teclas negras Con With forearm on black keys Pno. ff Senza 7
ff
fff
3
ff
ff
f
f
ord.
sff
sff
f
ff
ff
sff
sff
fff
3
Sul III,IV
3
ff
sff
sff
secco
3
f
fff
secco
secco
ff
ff
e molto vibr. Gliss
jeté
3
ff
secco
sff
ff
Sul III,IV
ff
fff ff
sff
secco
3
f
fff
jeté
3
ff
sff
Sul III,IV
gliss.
ruido noise
secco
fff
secco
f
gliss.
sff
f
ff
ff
ff
3
ruido noise
ff
ord.
jeté
cuerdas tapadas muted strings
Pedale
Sul III,IV
francisco mm cabeza de vaca
Sul I,II ord.
sff
13
Gliss e molto vibr.
ff
4
f
ff
5
ff
3
With forearm on black keys Con antebrazo sobre teclas blancas With forearm on withe keys mf Con antebrazo sobre teclas negras
5
3
3
molto vibr ca 1/2T velociss sff secco sff secco
ff
ord Sul I, II
sff
sff
s.p. e=90
mp
alla punta
ff
e=90
2
ff
sff
3
3
velociss ff
p
pizz
secco
Pulsar teclas sin sonido Press keys soundless
sff
ff
sff secco sff secco
fff
ff
ff
Sul III,IV 3
fff
ff
jeté
19
sff
ord.
s.p.
ord.
mp
p
3 3
ord. 3
s.p.
mf
mp
f
m.s.p.
mf
3
p
3
3
3
3
e=160 ord
24
ff
fff
e=160
f
mf
ff
ff mf
mf
ff
ff
mf
ff
3
f
ff
ff
mf
f
sff
ff
ff
f
3
f
3
ff
sff
sff
ppsub
ppsub
sff
sff
5
ff
sff
sff
ff
3
3
f
3
f
ff
sff
3
ff
sff
f
sff
f
mf
ff
sff
3
f
ff
30
ff
f
mf
f
ff
mf
5
5
psub
f
ff
sff
mf
37
ff
f
e=90
secco
fff
vibr. Gliss emolto secco ff
sff
e=160
42
arco ord.
Sul II,III
3
ff
f
mf ff
mf
arco m.s.p. secco
Sul IV pizz
pp
ff
pizz
f
ff
3
sff
sf
sf
f
f
3
3
s.p.
p
3
3
secco
ff
ff
fff
f 5 3 sff f
4
3
3
3
3
media presión (mano izquierda) half pressure (left hand)
3 3
f
f
e=90
mf
s.p.
fff
ord.
e=160
fff
ff
ord.
m.s.p.
5
L.V.
mf
fff
f
3 f 5
5
sff
f
ff
f
fff
ppp
s.p.
f
L.V.
49
mf
f
mf
f
ff
f
f
poco
f
mf
ruido noise
sff psub poco
f
3
f
sff
f 3
sff
m.s.p.
mf
3
mf f Sul III,IV
p
m.s.p.
mf
ff
f
3
sf p 5
ff 3 f
ord
mf
3
3
f 3
5
mp
f
sff
mf sff
sff
m.s.p.
ppsub
ord
3
f
5
3
ff
sff
mf
poco
mf
sff
cuerdas tapadas muted strings ff
5
ord. Sul I,II
ff
Sul III,IV
f
sff
3
57
antebrazo forearm 5 sff psub
f
3
ff
3
m.s.p.
molto vibr ca 1/2T velociss
3
m.s.p.
ppsub
sff
sff
sff
sff fff
fff
sff fff
s.p.
64
mf
ord
5
ff
s.p.
mf 5
5
m.s.p.
permanecer inmóvil keep still
5
5
p
5
5
ord.
mf
5
ppp
e=120
e=120
fff f
pp
p
pp
ppp
5
permanecer inmóvil keep still
ff
ord.
70
m.s.p.
ord
5
mf
6
mf
ppp
pp
e=100
79
pp
pp
ecrasé Sul I
f
alla punta
pp
sf psub
mp
f mf p
mf
p
3
mf f
mf
sf f
p
ord.
mp
sf psub
mp
sf sf
sf sf
3
sf
sf psub
f
ord.
mp
Sul IV
sf
p
cuerda tapada muted string mf
ord.
3 sf ff
mp
f
7
secco
mf
ecrasé
3 sf sf mf
ecrasé
mf
pp
ord.
pp
ppp
pp
88
mp
pp
al tallone
e=100
p
ord.
ff
p
secco f
accel.
lento
L.V.
sf
f
L.V.
mf
sf
p
mf
p
mf
f
L.V.
mp
sf
m.s.p.
pp
8
mf
L.V.
L.V.
f
3
L.V.
3
3
sf psub
s.p.
m.s.p.
s.p.
ppsub
3
ord.
ppsub
f
gliss.
mf
f
gliss.
pp
mf
s.p.
f
pp
ord.
gliss.
s.p.
s.p.
mf
f 3
f
3
pp
L.V.
Sul III s.p.
s.p.
m.s.p.
pp
sf p
s.p.
p
pp
f
s.p.
e=140
f
s.p.
p
Sul IV
p
s.p.
sf
ff
sf
ord.
Con púa rasgando en la cuerda With plectrum scratching on the string
99
e=140
ff
p
ord.
ff
3
94
sf
L.V.
pp
psub
sf
psub 3
f
3
f
mf f ord.
m.s.p. ord.
3
3
3
ord.
p
gliss.
gliss.
L.V.
f
gliss .
f
3
ord.
mf
3
3
gliss.
f
L.V.
gliss.
secco
5
sff psub
3
sf
9
3
3
secco
3
pizz.
secco
secco
3
sf
3
f
3
f
3 f
3
L.V.
3
pizz.
f
3
sff
secco
3
3
L.V.
3
3
5
secco
mf
f
sff
L.V.
3
ord.
f
ord.
3
L.V.
gliss.
ord.
f
L.V.
sf
L.V.
mp
sff
sff
3
111
ord.
3
mp
3
psub
3
L.V.
f
L.V.
3
ord.
3
ord.
sff
f
3
gliss.
psub
gliss.
ord.
m.s.p.
p
gliss.
106
f
ord.
117
e=160
Sul IV pizz
ff
ff
ff
e=160
ff
L.V.
127
Golpear las cuerdas Beat the strings
L.V. sempre
ff
Sul IV,III col legno batt. arco
p
Sul I,II arco col legno batt.
p
mfsub
ff
ff
ff
ff
ff
pp
3
3
e=80
cuerdas tapadas muted strings
ff
cuerdas tapadas muted strings
e=80 ff
pp
3
3
10
136 e=160
arco ord.
gliss.
ff
pizz.
e=160
ff
ff
138
6
6
6
6
11
f
3
6
6
6
6
6
6
gliss.
6
6
f
6
pp
6
6
gliss.
3
6
gliss.
6
f
6
6
ff
6
3
6
6
6
144
6
gliss.
gliss. velociss.
f
ff
mf
3
3
3
sff
sff
3
3 3
3
f
fff
f
3
3
ff
ff
6
4
3
6
f
arco ord.
ff
6
6
ff
3
6
6
6
6
gliss.
141
7
7
7
7
12
7
7
7
7
146
ff
5
p
ff
150
7
pp
e=140
m.s.p.
s.p.
pp
7
m.s.p.
7
media presión (mano derecha) half pressure (right hand)
sff psub
Sul IV,III col legno batt. arco
fff
pp
accel.
e=140
e=120
e=160
5 3 3 accel. e=120 3 3 3 3 3 3 e=160 f
ff
13
3
3
3
158
164
s.p.
arco
mf
p
mf
media presión (mano izquierda) half pressure (left hand) s.p.
3
e=90
e=90
fff
Sul III s.p.
14
mf
mf
p
mp
f
p
pp
mf
pp
ecrasé Sul I
p
sf
p
sf
p
sf
p
p
sf
sf
p
sf
L.V.
p
L.V.
mp
15
Con púa en la cuerda With plectrum on the string
pizz.
ORD!
*
pp
f
mf
pizz. Sul IV
4
4
ppp
3
e=140
"ff"
Azotar el aire con el arco Whipping the air with the bow
"ff"
175
Azotar el aire con el arco
mp
3
fsub
e=140 Whipping the air with the bow
3
mf
ecrasé
171
4
4
16
permanecer inmóvil keep still
secco
mf
permanecer inmóvil keep still
f
pizz.
f
pizz.
p
permanecer inmóvil keep still
secco
4
f
pizz.
e=120
L.V.
4
e=120
mf
L.V.
p
185
pizz.
mf
pizz.
181
Madrid, Octubre-Noviembre 2010