Free Time Ekaterinburg # 6-7'2013

Page 1

рекламно-информационное издание

июнь-июль №6 (34) 2013

l

екатеринбург  l

Москва   l

Санкт-петербург  l

самара  l  уфа  l  казань l

/ WWW.freetime-ekb.ru


анонсы

Content

стр.

особенности национальной езды

8

на обложке: terrassa xxxx Самое яркое событие этого лета! Все мы давно ждали чего-то нового.

Всеми любимый Бар ХХХХ открыл новую летнюю террасу ХХХХ. Такого места в городе еще не было. Не обязательно улетать куда-то далеко, можно просто приехать в это новое место и получить всю гамму удовольствий, как на курорте, с атмосферой теплого моря, и солнца на самом лучшем и модном пляже города. Особенно приятно, когда, уплетая стейк на свежем воздухе, ты слышишь шум волн, приятную музыку и смотришь на панораму ночного города. Именно тогда понимаешь, что вот оно – летнее счастье. Это то место, чтобы приехать на свидание, попробовать авторские коктейли дипломированных барменов, выпить бокал свежего вина в компании подруг, отметить значимые события, одновременно принять солнечные ванны и подышать свежим воздухом.

стр.

12

швейцария продолжение следует

Терраса ХХХХ будет работать всю неделю с рассвета и до заката. На террасе проводятся вечеринки в стиле Бара ХХХХ, где будут две барные стойки, на которых можно танцевать. Разнообразные вечеринки, концерты и интересные мероприятия пронесутся за три месяца.

стр.

регион марке: вся италия

16

А наш Бар ХХХХ, что по адресу 8 Марта, 6, будет работать в том же режиме. Терраса ХХХХ ул. Большой Конный полуостров, 6 378-00-33

естественный образ о деньгах, искусстве и хорошем вкусе

стр.

22

стр.

№ 6 (34) 2013

2

РЕКЛАМА

freeтайм

брэд питт и зомби

28

Выпускной бал – это социальный ритуал. Девушка, еще вчера жившая в мире, условно ограниченном правилами семьи и школы, делает шаг в мир взрослых. Разумеется, как и любому ритуалу, выпускному балу полагается определенный антураж. Рекомендациями по созданию подобающего образа с выпускницами делится знаменитый имиджмейкер Сергей Данишевский.

В поисках эталона

В подавляющем большинстве случаев в вопросах моды и стиля подростки ориентируются на какой-то эталон. Они подражают «самой красивой девочке в школе», киноактрисе, модной певице, картинке из журнала. Пока нет реального опыта самопрезентации, по-другому и быть не может. Выходя в большой свет, дебютантки просто не знают, какое именно сообщение они передают окружающим людям своим внешним видом. Одежда, макияж, прическа – все эти элементы образа они еще не умеют правильно носить. Почувствовать себя в образе, в разных образах мгновенно не получится. Отсюда неестественность движений, неестественность эмоций.

Прически. В моде – движение

Взять, к примеру, прически. Многие впервые в жизни сооружают на голове этакую статичную «взрослую» конструкцию, которую тело просто не хочет носить. Тело замирает. Это некрасиво, кроме того что совершенно не модно! В моде – движение.

Поэтому лучшее, что можно придумать, – легкие элегантные локоны, кудряшки, которые будут развеваться, играть в танце. Другая крайность – прямые волосы, которые уместны на улице, но для светского мероприятия совершенно не годятся!

Макияж. Акцент на молодость

Макияж должен учитывать обстоятельства. Ведь если сначала предстоит пройти через официоз вручения диплома и только потом отправиться на бал, то и в том и в другом случае нужно выглядеть органично. Вечерний драматический макияж «смоки айс» – много черного, контрастного – решительно вышел из моды еще лет пять назад. В моде здоровье, естественная красота молодого лица, оптимизм. Для девушки подойдут задорные стрелки, макияж, подчеркивающий здоровую красоту молодого чистого лица. Не стоит себя «консервировать», казаться старше. Главное, не совершать основную ошибку – пытаться стать кем-то другим. Молодость не требует радикальных перемен, ее нужно лишь выгодно подчеркнуть.


Идеальное место для двоих!

РЕКЛАМА

Счастье во всех его проявлениях. Богатое историческое наследие, удовольствия большого города, уединенные уголки, где замирает время и слышен лишь шум изумрудного прибоя. Где еще можно найти такой отдых, кроме Малайзии? Эти впечатления останутся с вами на долгие годы. Мы приглашаем воплотить все ваши мечты в Малайзии.

Малайзия – истинная Азия.

www.tourism.gov.my


Hоliday • Европа

40 площадках. В первой половине дня шанс проявить себя будет у мимов, фокусников, клоунов и акробатов из разных стран. Вечером в Линце проходят парады, музыкальные и театральные выступления.

Европейский календарь

Бельгия

День Бельгии – главный праздник страны. Он проводится в честь знаменательной даты – 21 июля 1831 года, когда в результате выборов на королевский престол взошел Леопольд I. Оказавшись в этот день в Брюсселе, отправляйтесь на Рыбный рынок около площади Св. Катерины, в район, который брюссельцы называют Vismet. Здесь вас ждут многочисленные рестораны с уютными террасами и настоящее пиршество. Традиционное блюдо этого праздничного дня – мидии с картошкой фри.

Август. Август. August. August. Août. Août. Agosto Agosto Англия

В Мансфилде (Великобритания) с 5 по 11 августа будут чествовать Робин Гуда. Более 25 лет подряд проводится этот театрализованный фестиваль в знаменитом Шервудском лесу в честь самого благородного разбойника в мире. Около 70 тысяч зрителей становятся наблюдателями и даже участниками легендарного поединка вольных стрелков Робин Гуда с коварным ноттингемским шерифом. А еще участников фестиваля будут развлекать шуты, жонглеры и менестрели.

Лето-2013 одна из величайших мировых звезд – сэр Элтон Джон. На время концерта Элтона Джона на Певческом поле будут установлены места для VIP, Grand-VIP, а также сидячие места различных категорий. Также будет возможно приобрести билеты на стоячие места и предоставляемые со скидкой семейные билеты. На разогреве у Элтона Джона выступит легендарный эстонский певец Тынис Мяги.

Июнь. Июнь. June. June. Juin. Juin. Giugno Giugno Португалия

Начать вояж по Европе этим летом можно с визита в Португалию. Здесь 8 июня состоится важнейший футбольный матч. На зеленом газоне встретятся два конкурента за попадание на грядущий чемпионат мира по футболу. Пока что самые высокие шансы на выход из группы с первого места сохраняет сборная России. Но португальцы тоже могут наверстать упущенное. Интересно, что на этот матч главный тренер португальской сборной вызвал зенитовцев Бруну Алвеша, Мигеля Данни и Луиша Нету.

Германия

Любителей мотоциклов «Харлей Дэвидсон» 21 июня соберет фестиваль Harley Days в Гамбурге (Германия). Живая музыка, хорошая еда и общение с единомышленниками – что еще нужно байкерам? Конечно, множество мощных мотоциклов, чьи достоинства будут продемонстрированы на параде и в ходе показательных выступлений. Масштабный мотопарад по традиции пройдет в последний день фестиваля, 23 июня.

Испания

Один из самых зрелищных июньских праздников в Испании – Les Fogueres de Sant Joan («Костры святого Иоанна Крестителя»). Он отмечается 24 июня в разных городах Испании. Здесь можно увидеть парад деревянных статуй, уличные концерты и фольклорные парады. Гурманов ждет фестиваль паэльи. Ценителей старинной культуры – уличные средневековые ярмарки. Кульминация праздника наступает в полночь 24-го числа – разжигаются большие костры, запускается фейерверк...

Эстония

В субботу 29 июня большим концертом на таллинском Певческом поле отметит 45-летие своей блестящей карьеры

Июнь. June. Juin. Giugno Portugal Portugal might make a good first stop of your European voyage this summer. On June 8, an important football match there will bring against each other two of the rivals competing to qualify for World Cup finals in 2014. Russia has yet the best chance to complete the qualification stage as the group leader but Portugal may well catch up. Interestingly, the coach of the Portuguese team would bring in FC Zenith’s players Bruno Alves, Miguel Danny and Luis Neto.

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Germany

04 4

Harley Davidson riders and fans will arrive in Hamburg to participate in the Harley Days festival starting on June 21. Live music, good food and a shared passion – what else would you ask for? Certainly, for lots of powerful bikes which you can appreciate in full beauty during the parade and show rides. The grand motoparade will traditionally take place on the last day of the festival, on June 23.

Spain Probably, the most spectacular celebrations in June, Les Fogueres de Sant Joan (Bonfires of St. John) take place across

Июль. Июль. July. July. Juillet. Juillet. Luglio Luglio Испания

В июле Испания готовит для жителей и гостей незабываемый фестиваль Сан-Фермин. По традиции он пройдет с 6 по 14 июля в Памплоне. Сердце праздника – энсьерро, бег по улице с разъяренными быками. Действо длится всего 25 минут, но оставляет неизгладимые впечатления. В остальные дни публику порадуют концерты, фейерверки, карнавальные шествия.

Италия

Одна из самых красивых концертных площадок в мире – греческий театр в Таормине (о. Сицилия), вырубленный в скалах во II веке до нашей эры. Античная арена с трибунами, несмотря на свой почтенный возраст, прекрасно сохранилась до наших дней. С верхних рядов амфитеатра открывается удивительный вид на бухту Ионического моря и величественный вулкан Этна. Именно здесь 16 июля пройдет концерт Марка Нопфлера. Не пропустите!

Австрия

Центр австрийского города Линца на несколько дней (18 – 20 июля) превращается в сцену для представлений, шоу, выступлений танцоров, музыкантов, жонглеров и клоунов. Все дело в проходящем в это время фестивале уличного искусства Pflasterspektakel 2013. Выступления проходят на

the country on June 24, with parades of wooden statues, street concerts and folk marches. Foodies can indulge themselves at the paella festival, and if you are interested in history and culture, visit the medieval fairs. The celebrations peak at midnight when great fires are set and fireworks burst in the sky.

Estonia On Saturday June 29, Tallinn’s Song Festival Square will see a celebration of the 45th anniversary of Sir Elton John’s musical career. Beside VIP and Grand-VIP seats arranged for the concert, there will be other different offers. You can also buy tickets to standing sections or opt for family tickets with a discount. The well-known Estonian singer Tõnis Mägi will perform at the warm-up.

Ию л ь. J u l y. J u i ll e t . Lu g li o Spain July in Spain is the season of the unforgettable festival of San Fermín in the city of Pamplona. It will be held between July 6 and 14. Central part of the event is the traditional Encierro, running of the bulls along city streets. The spectacular part lasts for about 25 minutes to linger in your memories forever. For other days of the festival, there is a busy schedule of concerts, fireworks, and carnival marches.

Italy Taormina Greek Theatre is one of the world’s most spectacular venues built in the rocks in the 2 century BC. The ancient arena has survived almost perfect to our days. The amphitheatre’s upper levels offer a magnificent view of the the Ionian Sea and Mount Etna volcano. It is here that the concert of Mark Knopfler will take place on July 16. Make sure you won’t miss it!

Austria For days between July 18 and 20, Linz downtown will become a venue of the street art festival, Pflasterspektakel 2013. Concerts, shows, and performances of dancers, musicians, jugglers and clowns will be staged at 40 different sites. Before noon the stage is taken by mimes, illusionists, acrobats from across the world. By night Linz welcomes parades, musical and theatre performances.

Belgium Belgium National Day is the country’s major holiday celebrated on July 21 to mark the date of the assencion to the throne of Leopold I in 1831. If you happen to be in Brussels on this date, make sure to head to the fish market at the Place Sainte-Catherine in the

Шотландия

Эдинбургский международный фестиваль, занесенный в Книгу рекордов Гиннесса как крупнейший в мире, пройдет в столице Шотландии с 9 августа по 1 сентября. Его посещение – ценный трофей для любителей различных форм искусства. Музыкальные, театральные, танцевальные и оперные постановки – предстоит оценить множество работ от участников из разных стран, в том числе всемирно известных. Интригует и выбранная в этом году тема фестиваля: взаимоотношения художников и современных им изобретений и технологий в течение последних 500 лет.

Италия

Знаменитый Оперный фестиваль в Вероне этим летом празднует юбилей – 100 лет назад на сцене Арена ди Верона впервые была поставлена опера «Аида». В программу попали также оперы «Набукко», «Травиата», «Трубадур», «Риголетто». 15 августа в рамках фестиваля Пласидо Доминго исполнит произведения Джузеппе Верди и Рихарда Вагнера. Это выступление не единственный шанс увидеть знаменитого тенора: как почетный художественный руководитель юбилейного фестиваля, он выступит в качестве дирижера или певца на нескольких вечерах.

Франция

На одном из самых роскошных курортов Франции, в Довиле, проводится международный конный турнир Deauville-La Touques – 2013. Горячий сезон для поклонников конного спорта заканчивается в последнее воскресенье августа. В этот день проходит торжественная церемония присуждения Гранпри Довиля. Скачки более 150 лет проводятся на ипподроме «Ля-Туке», который можно назвать одной из главных достопримечательностей курорта. Вообще же, в любимом городе французской богемы скучать не придется: шикарные пляжи, пятизвездочные отели, элитные рестораны всегда к услугам гостей.

district referred to by locals as Vismet. Here you will find many restaurants with cosy terraces for a real feast. The traditional dish of the holiday is Moules-frites, mussels and fries.

theme Interfaces focusing on the relationship of artists with the contemporary technology of their time over the past five centuries.

А в г ус т. Au g u s t . Ao û t . Ag o s to

Italy

England

This year, the famous Verona Opera Festival is celebrating the 100th anniversary of staging opera Aida at Arena di Verona. The programme also features performances of Nabucco, La Traviata, Il Trovatore, and Rigoletto. On August 15, Placido Domingo will perform pieces from Giuseppe Verdi and Richard Wagner. As the festival’s honorary artistic director, he will also appear before the audience at several other occasions as a singer or conductor.

Mansfield will celebrate the life and times of Robin Hood from August 5 till August 11. For 25 years already, the Robin Hood festival has taken place in the famous Sherwood Forest to commemorate this most generous outlaw. About 70 thousand of audience will witness and even take part in the legendary battle of Robin Hood and his merry men against the Sheriff of Nottingham. Festival visitors will be met by jugglers, minstrels and jesters.

Scotland The world’s biggest International Edinburgh festival, which has made it to the Guinness Book of World Records, will be on in Scottish capital between August 9 and September 1. Visiting it will bring really invaluable impressions if you fancy art in any of its forms. Theatre, opera and musical performances will be brought in before the audience by participants from across the world, including famous names. Also intriguing is the festival’s

France One of the most luxurious beach resorts in France will be hosting the international equestrian tournament Deauville-La Touques – 2013. The busy season for the sports fans will wrap up on the last day of August with the official awarding ceremony of The Grand Prix de Deauville. The race at La Touques has been held for over 150 years. The hippodrome is one of the best assets of the resort, but even outside it visitors to the precious city of the French boheme will waste no time here: guests are welcome at five star hotels, restaurants and posh beaches.


Hоliday • Москва

3

Цирк на все времена

5–16/06

1

Три в одном

12/06

Вновь приближается международный музыкальный фестиваль, который происходит от серии вечеринок российских рок-групп, организованных радио «Максимум». В этом году участие подтвердили 30 Seconds to Mars, HIM и Simple Plan. Американская рок-группа 30 Seconds to Mars (о, эти глаза актера, музыканта и солиста Джареда Лето!) в следующем году собирается выпустить новый альбом, который станет четвертым в дискографии коллектива. Выступление финской группы HIM в рамках «Максидрома» состоится во второй раз – романтики из Финляндии в 2003 году уже выступали в качестве хедлайнера. С тех пор группа успела выпустить три студийных альбома. Сейчас записывается диск под названием Tears On Tape. Франко-канадская группа Simple Plan также уже приезжала в Россию, но в рамках фестиваля они исполнят свои хиты впервые.

Представление Alegria – настоящая легенда Cirque du Soleil, получившая мировое признание. Alegria с ее театральной пышностью – это феерия красочных костюмов, оригинальной музыки и живого исполнения. Все это нужно для того, чтобы воспеть триумф атлетизма и акробатики. До сих пор саундтрек к шоу Alegria остается самым продаваемым музыкальным альбомом Cirque du Soleil. В переводе с испанского Alegria означает «радость», «торжество». Нежное и лиричное, тонкое и поэтичное представление расскажет историю о смене эпох, о любви и мечтах, о природе власти и передаче ее тайн из поколения в поколение, о старости и молодости… Аlegria – намного больше, чем просто шоу, точно так же как Cirque du Soleil – больше, чем просто цирк. Это ни на что не похожее приключение, способное увлечь в волшебный мир зрителей абсолютно всех возрастов. • ОК «Лужники»

День зеленого панка

5

21/06

Долгожданный и единственный концерт культовой группы Green Day в Москве состоится! На разогреве выступит американская панк-рок-группа All Time Low. Тур Green Day, который стартовал в октябре прошлого года в поддержку трилогии Uno! Dos! Tre!, станет знаковым событием для поклонников творчества легендарной панк-рок-группы, а для российских фанатов – настоящим сюрпризом! Ведь музыкальный коллектив исполнит композиции с нового альбома и свои нестареющие хиты перед российской публикой впервые! Выступление самой драйвовой, горячей – да что там! – накаленной до предела группы станет одним из главных событий лета. Пропустить такое непростительно!

• Аэродром «Тушино»

2

От рока до оперы

14/06

Москвичи впервые насладятся неотразимой харизмой Марио Франгулиса, тенора XXI века, которому подвластны все музыкальные жанры – от тяжелого рока до классической оперы. Марио представит интереснейшую программу «Все о прекрасном…» на лучшей площадке страны – в Государственном Кремлевском дворце. Кроме популярных арий и дуэтов из опер и мюзиклов прозвучат композиции из альбома Beautiful Things (2011), над которым работали композиторы и продюсеры Майкла Джексона, Мадонны, Селин Дион и Андреа Бочелли – Stephan Moccio, David Foster, Francesco Sartori и Steve Wood. Поклонницы называют Марио Франгулиса греческим богом, и оснований для этого достаточно: внешность Аполлона, сценическое обаяние, отточенное исполнительское мастерство и главное – сильный и чувственный голос, которому подвластны тончайшие нюансы и жанровое разнообразие.

• СК «Олимпийский»

Навсегда модные

4

22/06

Depeche Mode – поистине одна из самых популярных и влиятельных групп в России. Количество фанатов и подражателей впечатляет. Несомненно, группа оказала значительное влияние и на мировую музыкальную индустрию. Их новый тур претендует на то, чтобы стать величайшим событием мира музыки в 2013 году. Проведя более трех десятилетий в топе лучших исполнителей музыкальной индустрии, продав более 100 миллионов пластинок, музыканты Depeche Mode большую часть последнего года усиленно работали над горячо ожидаемым тринадцатым студийным альбомом. Cаунд-продюсером пластинки стал Бен Хиллер, работавший также над двумя последними альбомами Depeche Mode – Playing the Angel и Sounds of the Universe. • стадион «Локомотив»

2 From Rock to Opera

3 Circus of All Times

4 Forever at the Top

5 Green Punk Day

The countdown is on to the international music festival, which started as a series of rock band parties organized by Radio MAXIMUM. This year, the confirmed lineup includes bands 30 Seconds to Mars, HIM and Simple Plan. 30 Seconds to Mars lad by the bright-eyed frontman, actor and musician Jared Leto is about to release its fourth album next year. The performance by HIM from Finland will mark its second appearance at the Maxidrom festival after 2003 since when the band has released three studio albums. The work is currently underway on the next disc, dubbed Tears On Tape. The Canadian band Simple Plan has also performed in Russia earlier but will stage its first festival set at Maxidrom.

For the first time, Muscovites will get a chance to appreciate the irresistible charms of Mario Frangoulis, the 21-century tenor who commands all genres from hard rock to classic opera. The singer will offer a most interesting program at Russia’s best venue, the State Kremlin palace. Beside popular arias and duets from operas and musicals, the audience will enjoy a selection of songs from the album Beautiful Things released in 2011 and including works by composers and producers of Michael Jackson, Madonna, Celine Dion and Andrea Bocelli – Stephan Moccio, David Foster, Francesco Sartori and Steve Wood. Mario Frangoulis is known as the greek god among his female audience because of his Apollo-like appearance, stage presence, master style and his strong and sensuous vocals expressing slightest nuance in variety of genres.

The show Alegria is a real treasure of Cirque du Soleil winning recognition at the global scale. With is theatrical brightness, Alegria is a feerie of bright costumes, original music and live performance. All that serves to the triumph of athleticism and acrobatics. The word Alegria in Spanish means joy and celebration. The tender and lyrical performance will tell a story of changing times, of love and dreams, of youth and old age, of power and transferring its secrets between generations. Alegria is not simply a show just as Cirque du Soleil is more than just a circus company. It is a unique adventure taking you to the magic world whatever our age.

Depeche Mode is really prominent in Russia, boasting a big fan base and lots of followers. The band has definitely influenced the world music industry. Their new tour is about to be the biggest music event of 2013. With over 100m discs sold over their three decades at the top of the musical industry, the band spent most of the year working on the long-awaited 13th album. The sound producer is Ben Hillier who was also involved in the two previous albums – Playing the Angel, and Sounds of the Universe.

The first and long-awaited concert of the famous Green Day band in Moscow is coming soon with a warm-up set by the American punk rock band All Time Low. Green Day’s tour launched in October in support of the trilogy Uno! Dos! Tre! and is a big deal for the band’s fans and a dear present to the Russian audience invited for the first time to listen to the band’s classic hits and songs from the new album. The performance of the hottest band will be a big event this summer. You shouldn’t miss it!

June 12, Tushino Airfield

June 14 –State Kremlin Palace

June 5–16, Luzhniki

June 22, Lokomotiv stadium

June 21, Olimpiiski Sports complex

№ 6 (34) 2013

1 Three Together

freeтайм

• Кремлевский дворец

5


EVERJAZZ Джазовый фестиваль

Екатеринбург

2

29/06

Fun

Джаз-клуб EverJazz и конгресс-центр «Ниотан» представляют: 29 июня в одном из красивейших природных заповедников Урала в международном конгресс-центре «Ниотан» (Верхняя Сысерть) состоится Джазовый фестиваль EverJazz. Джаз и другие искусства на едином пространстве прекрасным летним днем! Лучшие музыканты из Франции, Бразилии, Швейцарии, США и России, несколько открытых сцен, музыкальные мастер-классы и более 20 творческих мастерских, фотовыставка и арт-активности для детей. Каждый час с 14.00 и до полуночи будет начинаться новый концерт! Вся палитра мастерства – от детского джаза до выступлений самых именитых джазменов. Среди них – Alain Blesing & Fred Roudet (Франция), LEON (Швейцария/ Италия), Lucien Dubuis Trio (Швейцария), La Orquesta Del Viento (Чили), Mike del Ferro (Нидерланды). Под ласковым солнцем и на свежем воздухе, среди изумительной архитектуры окунитесь в атмосферу восприятия прекрасной музыки в «живом» исполнении звездных джаз-бэндов. Вас ожидают музыкальные мастер-классы от лучших джазменов Екатеринбурга, мастерские по различным направлениям искусства, например, лепка из глины, резьба по дереву, гончарное мастерство, песочный рисунок, искусство декупажа, батика и много другое. Международный конгресс-центр «Ниотан» (Верхняя Сысерть)

Cинтия Сандерс: Гармония и джаз 1

Элтон Джон

3

20/06

13/07

Синтия Сандерс – одна из тех вокалисток, которых хочется слушать не переставая. Исполняет ли Синтия авторский джаз, баллады или латиноамериканские динамичные композиции – любая ее работа всегда звучит свежо, ненавязчиво и пронзительно. Ее вокал словно погружает в эйфорию, позволяя забыться и почувствовать гармонию в душе… В музыкальном мире она известна как Синтия Джаз. Эта проникновенная, яркая джазовая вокалистка приносит успокоение души и внушает жажду жизни всем, кто ее слушает. С обворожительной улыбкой Синтия тепло общается с аудиторией, заманивая в свой музыкальный мир, наполняющий слушателей новыми сильными эмоциями. Джазовые критики писали о ее дебютном альбоме Love Glow: «Синтия обладает красивым голосом, который охватывает стили прошлого, настоящего и даже будущего. Она является одновременно еще и прекрасным автором песен… Компактдиск существенно выдвигает на первый план силу ее вокальных способностей». К джазовым кавер-композициям, исполняемым Синтией, добавляется фирменная мягкость голоса вокалистки – будь то вечнозеленые трогательные джаз-баллады или живые и пряные латиноамериканские мотивы.

Сенсация! Мировая суперзвезда, легенда и талантливейший музыкант – сэр Элтон Джон в Екатеринбурге! Наш город – первая точка в рамках его нового большого европейского турне. Жители города могут почувствовать себя в мировой музыкальной столице. Сэр Элтон Джон выступит на сцене Ледового дворца спорта (КРК «Уралец»). Один из самых популярных исполнителей в мире представит легендарную программу Elton John – Solo, куда войдут лучшие песни маэстро. Шоу Элтона Джона – это знаменитые хиты, потрясающая по красоте музыка от ее создателя, виртуозные импровизации, и, конечно, высочайшее качество звука и света, над которыми будет работать команда специалистов из Великобритании. Специально для выступления Элтона Джона в КРК «Уралец» будет построен комфортный партер. А непосредственно перед сценой – 5 рядов VIP-партера. Быть ближе к мировой легенде невозможно! КРК «Уралец»

«Дед Мороз, еврей и его шерстяной друг» 4

21/06

Успешный телеведущий и продюсер Кирилл Цандер, возвращаясь домой в самый канун Нового года, узнает, что от него ушла жена, прихватив ребенка. В порыве злости он вытаскивает праздничный стол на лестничную клетку, чтобы отпраздновать новогоднюю ночь в компании двух комфортабельных лифтов. Но не тут-то было: из лифта выходит Дед Мороз, заказанный к праздничному столу, и через какое-то время оказывается однокашником Цандера по театральному институту Михаилом Громовым. То, что они рассказывают друг другу на лестничной клетке за накрытым столом, похоже на все истории, которые могут рассказать два уже не молодых человека, успевшие устать и разочароваться во многом. Но есть и особенности. Они – актеры. И пусть один – успешный и веселый еврей, а другой – совсем не удачливый и мрачный, на всех обиженный русский, они лицедействуют со всей страстью своей актерской юности. Несмотря на незамысловатые театральные и драматургические ходы, спектакль – нечто вроде психотерапии для больного общества. Проговаривание того, что ежедневно раздражает и мучает нас, кричит с телеэкранов и улиц, показано здесь пусть и не страшно, но достаточно внятно.

Джаз-клуб EverJazz

Beauty-революция на велосипеде

5

Премьера спектакля малого драматического театра «Театрон» состоится на сцене ДК им. Горького

22/06 и 29/06

Кастинг на ежегодный конкурс для поклонниц велосипеда «Мисс велогород – 2013» уже совсем скоро! Конкурс освободит женскую половину Урала от рутины и скучной повседневной жизни и сделает девушку, катающуюся на велосипеде, эталоном совершенства – красивой, спортивной, независимой и смелой. 22 и 29 июня с 16:00 до 18:00 в развлекательном центре «Парк Хаус» по адресу Сулимова, 50 состоится кастинг межрегионального конкурса красоты, ума и здоровья «Мисс велогород – 2013». Это первый конкурс на звание «Мисс», в котором параметры 90-60-90 и рост от 170 см не показатели истинной победительницы. Конкурсное жюри будет оценивать велокрасавиц по всем параметрам. Внешняя и внутренняя красота, искусное владение велосипедом, врожденное чувство ритма, интеллектуальные способности, правильная речь и сила женского обаяния и харизмы. В отборочный день девушкам предстоит продемонстрировать все свои лучшие качества! Кастинг – лишь первое испытание на пути красавиц. Впереди их ждут два месяца великих подвигов и новых свершений!

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Предварительная запись по телефону: 8-922-188-10-28. Подробности на сайте www.velotown.ru.

6

1 Cynthia Saunders: Harmony and Jazz Cynthia Saunders is one of those singers you could listen to forever. Cynthia is equally good at jazz, ballads or Latin American tunes – they always sound fresh and poignant. Her voice entrances, makes you forget reality and brings about complete harmony... In the musical world she is known as Cynthia Jazz. This bright one-of-a-kind jazz singer instantly calms and gives you a new lease of life. With her warm and radiant smile Cynthia lures the audience into her musical world brimming with strong feelings and emotions. This is what jazz critics said about Love Glow, her debut album: ‘Cynthia has a beautiful voice that embraces the styles of the past, the present and even the future. She also produces wonderful lyrics... This CD really puts her special vocals into the spotlight’. Cynthia’s jazz covers – ranging from moving jazz ballads to lively and spicy Latin American tunes – benefit greatly from her gentle voice. 20/06 EverJazz club

2EVERJAZZ: Jazz festival The EverJazz festival will take place on 29 June in one of the most beautiful nature reserves of the Urals, in Verrkhnyaa Sysert. The festival is organised by EverJazz club and congress centre Niotan. What can be better than jazz and a mixture of other arts on a sunny day? Top musicians from France, Brazil, Switzerland, United States and Russia, will be performing on several stages. All kinds of workshops and art activities will be offered, as well as a photo exhibition. A new set will be starting every hour from 2 p.m. until midnight, performed by a wide range of musicians, from children jazz players to the most eminent jazz musicians, including Alain Blesing & Fred Roudet (France), LEON (Switzerland/Italy), Lucien Dubuis Trio (Switzerland), La Orquesta Del Viento (Chile), Mike del Ferro (Netherlands). You will have a unique opportunity to enjoy live jazz music in an idyllic setting of astonishing architecture and fresh air. In addition to the workshops with the well-known local jazz musicians you will be able to try your hand at clay molding, woodcarving, sand art, decoupage and wax printing. 29/06, International Congress Center Niotan (Verkhnyaa Sysert)

3 Elton John Sensational! The global superstar, legend and an extremely gifted musician, Sir Elton John is coming to Ekaterinburg. Our city is going to be the first stop on his big European tour and the locals will have a chance to feel like they are in the musical capital of the world. Sir Elton John will perform solo a selection of his best songs at Ice Sports Palace (KRK Uralets). Elton John’s show is a mixture of massive hits, heavenly music, masterful improvisations and impeccable light and sound, provided by a team of UK technicians. Comfortable seating will be installed for Elton John’s performance, together with 5 rows of VIP seating right in front of the stage. You couldn’t be closer to this super legend! 13/07 , KRK Uralets

Информацию о возрастных ограничениях по мероприятиям уточняйте по указанным в материалах телефонам касс и справочных служб

4

’Santa Claus, a Jew and his Woolen Friend’ A successful TV presenter and producer Kirill Tsandler returns home on New Year’s Eve only to find out that his wife has left him and has taken their son. In a fit of rage he takes the dinner table and puts it onto the flight of stairs to celebrate the New Year in the company of two elevators. However, very soon Santa Claus arrives in one of the elevators. He turns out to be Mikhail Gromov, Tsandler’s friend from drama school. What they tell each other at this table is an essence of the stories that two middle-aged men – somewhat tired and disillusioned – can tell each other. However, not all of it is predictable. First of all, they are actors. One of them is a cheerful and successful Jew, while the other is a sulky Russian who holds one universal grudge against everyone and everything. Their acting is truly intense and remarkable. Despite its unsophisticated dramatic moves, this play is like psychotherapy for an ill society. Everything that annoys and worries us on a daily basis is expressed in this play in a very succinct and poignant manner. 21/06 , The premiere of the Maly Drama Theatre «Teatron» will take place in Gorky Cultural Centre.

5 Beauty-Revolution on a bicycle Casting for the annual contest of bicycle enthusiasts’ ‘Miss Velocity – 2013’ is coming soon! The contest will free the female part of the Urals from the boredom of the daily routine and turn a girl on a bicycle into a model of perfection – beautiful, athletic, independent and brave. The casting for the interregional contest of beauty, charm and health ‘Miss Velocity – 2013’ will take place on June 22 and 29 from 16:00 to 18:00 in the entertainment center ‘Park House’ at Sulimova Str. 50. This is the first contest for the ‘Miss’ title, where the 90-60-90 parameters and the height of 170 cm are not the characteristics of a true winner. The judges will assess the velo-beauties according to all aspects. Internal and external beauty, bicycle maneuvering skills, an innate sense of rhythm, intellect, speaking skills and the power of charm and charisma. On the day of the contest the girls are expected to demonstrate their best qualities! Casting is only the first test for the beauties. They are in for two months of great feats and new achievements! For preliminary registration please call: 8-922-188-10-28. More details on the website www.velotown.ru.


РЕКЛАМА


Drive • обзор

Еще придется купить страховку от повреждений с франшизой, страховку от угона с франшизой, страховку третьих лиц (аналог нашей ОСАГО), заплатить местный НДС и, если машина берется в аэропорту, сборы этого самого аэропорта. Полная страховка без франшизы дорогая – от 25 евро в день. В некоторых странах есть еще плата за движение по магистралям. Договор аренды надо читать очень внимательно. Например, может быть ограничен дневной пробег. За «безлимитку» придется доплатить. Некоторые группы автомобилей прокатчики не выпускают за пределы страны или в конкретные страны. Опять же – вопрос денег или аренды машинки другого класса или марки. Навигатор, детское кресло (обязательно при наличии маленького ребенка – штрафы огромны), вписать в страховку второго водителя – это все за отдельные деньги.

Подкатил – заплати

Особенности национальной езды Кому не светит

Водительские права сейчас есть у большинства граждан, привыкших отдыхать за пределами родины. Если просто нежиться на пляжах уже надоело и хочется новых впечатлений, то лучший способ посмотреть красоты страны пребывания – арендовать автомобиль. Это с любой точки зрения недорого, если знать нюансы. /Филимон Поршнев/

Если аренда автомобиля – обязательный пункт программы отдыха, то желательно заранее оградить себя от разочарования. То есть от ситуации, когда машину просто не дадут. В разных странах действуют различные возрастные ограничения. Например, в Германии и Швеции машину можно брать напрокат с 18 лет, а в Австрии и Финляндии – только с 20. Во Франции и Чехии – с 21 года. А в маленьком, но гордом Люксембурге – аж с 23. Кроме того, каждая прокатная фирма имеет собственные правила, согласно которым возраст клиента может быть ограничен на любой автомобиль или же какую-то группу транспортных средств. Например, в Италии молодым людям до 23 лет не дадут кабриолет. В любой серьезной компании не удастся получить машину обладателю водительских прав, выданных менее чем год назад. В Италии могут попросить предъявить международные права или перевод обычного водительского удостоверения на итальянский язык. А могут и не попросить. Вообще, странная книжица, именуемая «Международные права», не более понятна для работников прокатных фирм и полицейских, чем и обычная пластиковая карточка с надписью Permis de conduire. Но лучше, чтобы международные «корки» были. В прокатной компании могут не принять «зарплатную» банковскую карту.

Что почем

Солидные прокатные компании честно указывают окончательную стоимость аренды предлагаемых авто. Их менее респектабельные конкуренты, особенно на своих сайтах в Интернете, лукавят. Цена аренды – это только часть денег, которые придется отдать за сутки проката четырехколесного друга.

Во многих европейских странах проезд по автомагистралям платный. Это недорого, если не забыть купить наклейку на стекло, и очень дорого, если поймают и придется платить штраф. Заплатить такой «дорожный сбор» можно или на таможне при въезде в страну, или на ближайшей бензоколонке. Спрашивать нужно либо стикер (от англ. sticker), либо виньету (от франц. vignette). К слову, в объезд магистралей, по дорогам общего пользования, можно ездить и бесплатно. Но это не всегда возможно и всегда неудобно. Например, в Австрии право ездить по тамошним магистралям в течение 10 дней обойдется для иностранца чуть дороже восьми евро. Штраф – 120 евро. Почувствуйте разницу. А вот 10 дней поездок по центральным дорогам Чехии на пять евро дороже. Просто чехи так решили. И штраф за отсутствие «виньеты» может быть просто огромным.

Премьера нового Volkswagen Golf

№ 6 (34) 2013

freeтайм

В апреле Автоцентр «Автобан-Запад-Плюс» представил новый Volkswagen Golf седьмого поколения

8

В апреле в автоцентре Автобан-Запад-Плюс состоялась презентация и начались продажи нового Golf, который еще до начала продаж в России был признан «Автомобилем года» и получил Гран-при самой престижной международной премии Сar of the Year – 2013. На сегодняшний день Golf – лучшая модель в своем классе. Он соответствует всем современным требованиям: стильный дизайн, удобное управление благодаря модульной информационно-развлекательной системе и предельная экологичность, которая достигается за счет нового поколения двигателей TSI. Кроме того, это первый автомобиль марки, построенный на базе модульной платформы (MQB), которая позволяет снизить вес автомобиля, увеличить его безопасность и сделать внешний облик еще более привлекательным. Лично познакомиться и узнать обо всех преимуществах и инновационных системах новинки, пройти тест-драйв и стать обладателем нового Golf вы можете в автоцентре Автобан-Запад-Плюс в удобное для вас время – автомобили есть в наличии в разных цветах и комплектациях.

Официальный дилер Volkswagen Автобан-Запад-Плюс г. Екатеринбург, ул. Металлургов, 67, тел. (343) 239-00-00 www.vw-avtoban.ru


Drive • обзор

В Швейцарии проезд по автобанам и автострадам оценивается сразу в 58 евро. Это на год, и меньше никак. Все просто в Италии. Там никаких общих сборов нет, а есть просто платные дороги, въехать на которые бесплатно невозможно чисто физически. Каждые 100 км пробега стоят около 5 евро. В Испании за 100 км немногочисленных автобанов берут меньше – 3 евро. А лучшие в мире немецкие автобаны предлагаются водителям легковых автомобилей безвозмездно, то есть даром.

Суперудовольствие

Немецкие автобаны – отдельное удовольствие. Взять напрокат суперкар и прокатиться по безлимитному участку широкой трассы с идеальным покрытием, уложив стрелку спидометра далеко за 200 км/ч, – соблазн большой. Но безлимитных участков меньше, чем хотелось бы. А на узких улочках живописных маленьких городов суперкар неудобен и, признаться, неуместен. Мощному монстру самое место на треке. Точнее – на лучшей в мире гоночной трассе Нюрбургринг. Аренда машины считается за круг, за 6 кругов (140 км), за 12 кругов (270 км) или за день. Все машины имеют систему телеметрии, позволяющую оценивать результаты каждого круга. Например, аренда Aston Martin DBS обойдется в 2200 евро, Ferrari Enzo – в 5100, а Lamborghini Avendator – в 5300 евро. Можно покататься на малышке Suzuki Swift Sport (99 евро за круг) или промчаться по трассе на собственном автомобиле – всего за 24 евро. Именно на своем: на авто, арендованном в прокатной фирме, на трассу, конечно, не пустят. На трассе, кроме предлагаемого там специального гоночного автомобиля, можно арендовать инструктора, который за 150 евро/круг обучит тонкостям скоростного вождения. Не хотите учиться – просто покатайтесь на «гоночном такси» – 185 евро за круг, полный настоящего адреналина (ужаса, кошмара и перегрузок). Ходит легенда о том, что кто-то из питерских стритрейсеров выезжал на Нюрбургринг на «прокаченной» «десятке» Волжского автозавода. Всем было очень смешно.

Стоимость аренды автомобилей компактного класса (при аренде на неделю) в сутки: • Австрия: от 40 евро, • Франция: от 40 евро, • Германия: от 40 евро, • Италия: от 35 евро, • Чехия: от 30 евро,

Стоимость литра бензина (аналог 95-му), евро:

• Греция: от 25 евро, • Испания: от 25 евро, • Болгария: от 20 евро, • Кипр: от 20 евро.

• Италия: от 1,79 евро, • Греция: от 1,68 евро, • Франция: от 1,62 евро, • Германия: от 1,58 евро, • Австрия: от 1,41 евро,

• Испания: от 1,41 евро, • Чехия: от 1,39 евро, • Кипр: от 1,35 евро, • Болгария: от 1,33 евро.

Индивидуальное предложение для каждого клиента!*

Ïðåèìóùåñòâî äî 26 400 ðóáëåé!*

Åêàòåðèíáóðã, óë. Ìåòàëëóðãîâ, 67, òåë. (343) 239-00-00, www.vw-avtoban.ru *Предложение ограничено. Подробности в Автобан-Запад-Плюс. *Íà àâòîìîáèëè Polo Sedan HL Premium 2012-2013 ã. â. ïðè ïîêóïêå â êðåäèò. Ïðåäëîæåíèå îãðàíè÷åíî. Ïîäðîáíîñòè â Àâòîáàí-Çàïàä-Ïëþñ.

** Часть перечисленных опций не входит в стандартную комплектацию и доступна в качестве дополнительного оборудования за отдельную плату. ***Ассистент парковки

№ 6 (34) 2013

Официальный дилер Volkswagen Àâòîáàí-Çàïàä-Ïëþñ

freeтайм

Реклама

9


ontent  событие • C

Завершился кастинг на конкурс «Велосемья» Это лето уже не будет таким, как предыдущее. Лето-2013 уникально завтрашним днем, новыми знакомствами, очередными победами, широкими улыбками и конкурсом «Велосемья». В солнечный день в парке им. Маяковского в 20:00 завершился двухдневный кастинг на конкурс «Велосемья-2013»!

10

РЕКЛАМА

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Команд набралось больше, чем ожидалось. Более 35 семей стали настоящими первопроходцами и через месяц приключений, 15 июня, разыграют призовой фонд – 120 000 рублей! В первый день кастинга 15 прекрасных семей ярко заявили о своем стремлении выиграть статус лучшей велосемьи. Велосипедисты оказались не по зубам уральской погоде и прошли первое испытание на ветроустойчивость. Решимость, бесстрашность и позитивный настрой переполняли участников. Если пасмурная погода не помеха, то тогда ничто не может встать на пути к победе. Только вперед, только вместе, только на велосипеде! Второй день кастинга прошел на ура. С 12:00 у красной палатки «Велогорода» развивались флаги и бурлили велострасти. Мимо не проехал ни один велосипед! Розыгрыши, громкая музыка и кастинг на первый в Екатеринбурге конкурс для семейных, дружных и компанейских веложителей!

Кто-то приехал на кастинг уже подготовленным, кто-то случайно оказался в нужное время, в нужном месте и не упустил шанса пройти отбор на конкурс! За два дня кастинга, 18 и 19 мая, анкеты на участие заполнили 35 семей, более 100 участников. Друзья, мамы, папы, малыши-карандаши и упряжка сибирских хаски. Также был установлен возрастной рекорд конкурса, самому маленькому участнику всего 6 месяцев, а он уже приобщается к активному городскому велодвижению. Теперь участников ждут 5 увлекательных этапов и еще больше испытаний! Профессиональная фотосессия для всей семьи, увлекательный тест-драйв, городской велоквест, семейный пикник в парке, разжигание костра и монтаж палатки на время, вечер песен и забавных историй у костра и еще многомного других замечательных дней в гостеприимной компании «Велогорода». Молодым велосипедистам, не успевшим собрать велосемью, повезло не меньше! В парке в 19:00 прошел розыгрыш билетов на экстремальный фестиваль URusBike-2013! Генеральные партнеры мероприятия: радио «Джем ФМ 102.5 FM», областной телеканал ОТВ и журнал «ТелеНеделя».


РЕКЛАМА


удовольствие

De luxe

Швейцария:

продолжение следует

Часы, сыр, шоколад, флаг, перочинные ножи – у Швейцарии много символов, и для большинства туристов эта страна ассоциируется именно с ними. Но узнав Швейцарию чуть лучше, начинаешь понимать, что есть то, что сами швейцарцы берегут и ценят по-настоящему. И делают это абсолютно искренне, не для туристов. Речь идет про швейцарские традиции. Практически в каждом старинном доме найдутся традиционные костюмы, которые надевают на праздники и фестивали. Искусство подбрасывать вверх флаги, варить самый вкусный в мире сыр, петь йодли или играть на альпийском горне – эти тайные знания по-прежнему передаются из поколения в поколение. /Текст – Алина Трофимова, фото – www.swiss-image.ch/

По дороге в прошлое

К поездам в Швейцарии особо трепетное отношение. Больше старинных паровозов швейцарцы любят разве что своих коров. Летом на настоящих и бережно восстановленных паровозах, которые по-прежнему топят углем, можно прокатиться недалеко от Люцерна (маршрут на гору Риги). «Пульмановские» вагоны входят в состав панорамного маршрута Golden Pass (от Мотнрё в Интерлакен). В кантоне Граубюнден, по Ре-

№ 6 (34) 2013

freeтайм

тийской железной дороге, курсируют восстановленные паровозы начала XIX века. Швейцарский «железнодорожный роман» начался 150 лет назад. В июне 1863 года Томас Кук привез в Швейцарию первую организованную группу туристов. Из Лондона в Женеву, через Бернские Альпы, Люцерн и Невшатель, на паровозах, конных повозках, а иногда – и на спинах мулов, путешественники преодолели довольно сложный, но невероятно красивый маршрут, чтобы увидеть самые живописные места страны. С этого момента транспортная система Швейцарии стала развиваться стремитель-

12

но, забираясь все выше в горы и покоряя новые вершины. В 1871 году от Витцнау на гору Риги поднялся первый в мире поезд на зубчатом колесе. Построенная больше 100 лет назад железнодорожная станция на перевале Юнгфрауйох, в центре Швейцарии, до сих пор остается самой высоко расположенной в Европе (3454 м). И сегодня в любой части Швейцарии можно увидеть старинные поезда, абсолютно такие же, как 100-150 лет назад.

Золото Швейцарии

Роже не слишком любит долго разговаривать – летом всегда много работы, и времени на болтовню нет. Он – один из профессиональных сыроваров, хозяин небольшой фермы над Вилларом, в регионе Женевского озера. Его «офис», как он гордо называет ферму, доставшуюся по наследству, расположен высоко в горах, в невероятно красивом месте. «Я встаю затемно – каждый день приносит массу дел. Но я не могу представить себе, что мог бы жить по-другому. Посмотрите, как здесь красиво – мне достаточно открыть

окно, я и вижу Альпы, и дышу свежайшим воздухом», – добавляет он. Сыроварни, похожие на эту, разбросаны по всей Швейцарии. Сыр и прочие молочные продукты в этих местах делают не для гостей, просто, поддавшись уговорам местного офиса по туризму, хозяева кормят особо любопытных сырно-молочным завтраком, пускают в сыроварню и разрешают сфотографировать и погладить теленка и козленка. Первое, что бросается в глаза уже по дороге к ферме, – обилие разных трав и удивительно чистые коровы. Многочисленное стадо все лето проводит в своеобразном «оздоровительном лагере». С наступлением тепла окрестные фермеры отправляют коров отдыхать на альпийские луга, причем для изготовления сыра собирается молоко только коров, пасущихся на строго определенной высоте и поглощающих особые виды трав. Экскурсия на ферму особенно понравится семьям с детьми: многие городские малыши редко могут видеть обычных домашних животных.

Собранное свежее молоко, как и сотни лет назад, наливают в огромный медный чан, подвешивают над костром (надо ли говорить о том, что дрова должны быть только из определенной породы дерева?) и нагревают вместе с сычугом. Затем все делается быстро, технично и исключительно вручную. Полученный будущий сыр вылавливают из котла огромной марлей, отжимают, формируют в виде кругов, еще раз отжимают, прессуют и потом отправляют солиться. Соль способствует образованию вкусной корочки и предотвращает будущий сыр от прокисания. В то, что будет сыром, помещают клеймо, на котором написаны сорт сыра, номер головки и название фермы, где ее произвели. В зависимости от сорта сыра дальнейшая технология может варьироваться (и все ее подробности гостям не рассказывают – секрет фирмы!), но обычно первая дегустация наступает как минимум через 3-4 месяца (за исключением так называемых «свежих», творожных сыров). Большие сыроварни переняли примерно ту же технологию, но больше напоминают огромный завод, где все процессы максимально автоматизированы, а вместо швейцарской душевности – отлаженная производственная схема. Практически каждый швейцарский регион гордится своим собственным сыром – на огромной сыроварне делают знаменитый Эмменталь, по-прежнему строго хранится в секрете состав трав, которые добавляют при изготовлении Аппенцеля для получения особого аромата и вкуса. Для многих знакомство со знаменитыми сырами Швейцарии началось с Грюйера – и сегодня это один из самых популярных сыров страны. В одноименном городке можно не только увидеть, как делают сыр, но и посетить старинный замок, будто сошедший с древней гравюры. Хороший сыр – как хорошее вино, и производители Грюйера решили, что сыр тоже заслуживает особой маркировки. Le Gruyère Premier Cru – особый сыр, который делают только в кантоне Фрибург и выдерживают 14 месяцев в погребах с влажностью 95 % и температурой воздуха 13.5 °C.


РЕКЛАМА

о т е л ь

н а

о з е р е

Palafitte – это уникальный, единственный в Европе пятизвездочный отель на воде. Построенный на сваях на озере Нешатель в окружении красивейшей природы, отель Palafitte оформлен в уникальном стиле, который сочетает роскошный дизайн и передовые технологии, пробуждающие ощущение абсолютного совершенства. Palafitte – это впечатление. Отель предлагает 40 номеров класса люкс с потрясающим видом на озеро Нешатель и Альпийские горы. 24 павильона выстроены непосредственно на озере.

Route des Gouttes-d’Or 2

2000 Neuchâtel

T. +41 (0)32 723 02 02

reservation@palafitte.ch

www.palafitte.ch


удовольствие

ренки очень тяжеловесные и сильные. И как только их выпускают весной на пастбище, они всегда дерутся между собой, чтобы установить иерархию внутри стада: бодаются, сшибаются крепкими лбами, а самые активные сцепляются рогами с противницей. Часто достаточно бывает демонстрации устрашения, чтобы более слабое животное спаслось бегством. Заметив эту особенность породы (любопытно, что сражаются только коровы, быки никогда не участвуют в «выяснении отношений»), швейцарские фермеры решили превратить коровьи бои в праздник. Этого события в кантоне ждут весь год, к нему готовятся, а сам фестиваль неизменно собирает тысячи гостей.

De luxe

Лучшие друзья

Мобильный для гор

Современные дети уже с трудом могут себе представить, что даже у их родителей в детстве не было мобильных телефонов. А многие их дедушки и бабушки даже и не знали о существовании обычных телефонов. Для связи в горной Швейцарии использовали альпийские горны – с их помощью местные жители сообщали друг другу хорошие и плохие вести, предупреждали о приближении врагов или созывали на праздник. Многометровые музыкальные инструменты (их длина составляет 3,6-3,9 метров) делают из дерева, и швейцарцы очень гордятся ими. Сегодня звучание древнего «мобильного» можно услышать на любом швейцарском празднике, 1 августа, в Национальный день Швейцарии, и, конечно, на специальном фестивале. На этот праздник поклонников альпийских горнов в кантоне Вале ежегодно собирается более 150 участников из разных стран и несколько тысяч зрителей. В течение трех дней на курорте Ненда в долине Роны, в живописном месте, окруженном величественными четырехтысячниками, можно увидеть нечто удивительное. Все участники встают в круг, каждый – со своим альпийским горном. И воздух наполняется мелодиями прошлого. Во время фестиваля желающие могут попробовать свои силы в игре на традиционном музыкальном инструменте и узнать некоторые секреты исполнения мелодии на альпийском горне, без которых попытки «подудеть» заканчиваются всеобщим смехом.

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Бои и флаги

14

«Швейцария – единственная страна в Европе, на флаге которой изображен большой плюс» – с гордостью говорят швейцарцы. Красно-белые швейцарские флаги видны повсюду – и там, где их ожидаешь, и там, где они, казалось бы, не столь уместны. Самолеты, поезда, ратуши, стены домов, старинные улицы, вокзалы, пристани – везде можно увидеть белый крест на ярко-красном фоне, и это естественно. Но забравшись в горы, на высоту под 3 километра, не очень-то ожидаешь встретить все тот же швейцарский флаг. А он неизменно украшает не только стены и крыши даже самой небольшой альпийской фермы или горной хижины, но и, по воле хозяина, взмывает в воздух в праздничные дни. Умение подбрасывать в воздух и красиво «жонглировать» большими флагами только на первый взгляд кажется не столь сложным. На самом деле, этому надо до-

статочно долго учиться. Команды «знаменосцев» неизменно присутствуют на любом фестивале и празднике, и это еще одна традиция. Не обходится без них и главный крестьянский праздник в кантоне Вале – знаменитые коровьи бои, которые проходят в местечке Апро с 1922 года. Было бы несправедливо обвинять швейцарцев в жестокости или в том, что они коварно заставляют животных сражаться друг с другом на свою потеху. В Швейцарии слишком любят коров, чтобы там обращаться с ними. Дело в том, что эрингерские бу-

Сенбернары будут с вами еще по дороге: нарисованные на поездах, в качестве симпатичных сувениров и мягких игрушек. Добравшись до перевала Гран Сен-Бернар, где собственно и появилась легендарная порода, вы непременно проникнитесь любовью и уважением к этим огромным собакам. Питомник симпатичных и добродушных сенбернаров расположен на высоте 2469 метров – первые собаки этой породы были выведены в монастыре на перевале. О способностях собак отыскивать под снегом и спасать от смерти людей, попавших под лавины, монахи и местные жители знали очень давно. Как самостоятельная порода сенбернар впервые упоминается в 1707 году, он изображен на рисунках, найденных в монастырском горном приюте. Родоночальником знаменитой династии, потомков которой можно сегодня увидеть в питомнике, считается пес Барри – за 14 лет своей жизни в начале XIX века он спас из снежного плена более 40 человек. Одна из историй повествует о том, как Барри нашел в ледяной пещере умирающего от холода маленького мальчика. Отогрев ребенка своим теплом, Барри смог водрузить малыша к себе на спину и принес мальчика в монастырь. Сегодня увидеть очаровательных щенков, прогуляться по горам в сопровождении взрослых сенбернаров и узнать больше об этой породе можно в питомнике Foundation Barry.


удовольствие

De luxe швейцария

Crans-Montana Основанный более ста лет назад, этот швейцарский курорт развивался с опорой на четыре «столба»: гостиничный бизнес, здоровье, гольф и горнолыжный спорт. Благодаря уникальному климату КранМонтана – чудесное место для оздоровления. Находясь в Альпах и дыша чистейшим высокогорным воздухом, вы, несомненно, почувствуете себя лучше. Здесь есть бассейны с пресной и соленой водой, медицинские центры, фитнес центры и курсы йоги – всё, что нужно для хорошего самочувствия. Свыше восьмидесяти роскошных ресторанов и многочисленные кафе привлекают посетителей всевозможными угощениями – от классических интернациональных блюд до экзотических изысков китайской, арабской и мексиканской кухни. Ночная жизнь здесь также разнообразна, на курорте есть семь дискотек и дансингов. Кран-Монтана входит в число самых интересных с точки зрения шопинга

Самая полная информация о Швейцарии и ее курортах на сайте: www.MySwitzerland.ru

курортов. Моду здесь задают богатые и знаменитые покупатели, поэтому в изобилии представлены бутики чуть ли не всех всемирно известных марок. Летний Кран-Монтана – настоящая Мекка для любителей гольфа. В 1906 году здесь была открыта первая площадка для гольфа – самая высокогорная в мире. Все гольф-поля в Кран-Монтане удивительно красиво вписываются в альпийский ландшафт. С 5 по 8 сентября 2013 года в 67-й раз пройдет турнир мирового класса Omega European Masters. Несколько международных аэропортов находятся на разумном расстоянии от курорта Кран-Монтана: Женева – 180 км, Базель – 270 км, Цюрих – 300 км, Милан – 220 км. Далее необходимо доехать на поезде до Сиона, а затем из Сьерры еще 12 минут на фуникулере на высоту 927 метров. Во всем многообразии программ КранМонтана вам помогут сориентироваться в туристическом агентстве Exotic & Excursion.

Exotic & Excursion Туристическое агентство ул. Клары Цеткин, 4, 3-й этаж, оф. 302, тел. 206-83-03

№ 6 (34) 2013

Колоритный кондитер из небольшого, но весьма популярного в Женеве шоколадного магазина, существующего с 1856 года (на втором этаже которого и делают всю продукцию) с гордостью поделился секретами своего успеха. «Во-первых, мы всегда используем все самое свежее. Во-вторых – никаких машин, ведь не только конфеты, но и сам шоколад мы делаем вручную: смешиваем, раскатываем на пластины, разрезаем, охлаждаем, упаковываем. Есть кондитерские, которые используют уже готовый шоколад для производства конфет и сувениров. Но я считаю, что наш шоколад и все, что мы делаем – вкуснее, потому что мы на 100 % уверены в качестве». Производство шоколада – не только прибыльный бизнес, но и одна из местных достопримечательностей. Раз в неделю с вокзала в Монтрё отправляется экскурсионный «шоколадный» поезд, абсолютно такой же, как и сто лет назад. Из окон старинных пульмановских вагонов открываются изумительные виды на виноградники Лаво и Женевское озеро. Фактически этот маршрут не только шоколадный, но

и сырный: примерно через час пути пассажиры приезжают в Грюйер, где можно посетить красивый замок и сыроварню, попробовать знаменитый сыр и двойные сливки с лесными ягодами или клубникой. Путешествие заканчивается визитом на родину классического швейцарского молочного шоколада. На фабрике туристы знакомятся с процессом производства всемирно известного лакомства и дегустируют образцы продукции. Чтобы туристы могли привозить в качестве сувениров не только обычные шоколадные плитки, швейцарцы каждый год придумывают что-то новое, причем не только в упаковке или составе. Так, в Санкт-Моритце в небольшой кондитерской делают шоколадные модели долины Энгадин, в сердце которой и находится знаменитый фешенебельный курорт. В полном соответствии с рельефом местности, в масштабе 1:100000 и 1:250000 производятся сладкие макеты для горнолыжников (с указанием высочайших вершин района и наиболее популярных маршрутов), гольфистов (с помеченными полями для гольфа) и просто для сладкоежек (модель Engadin Jumbo весит 800 г и по размерам больше напоминает торт – 28 на 24 см). А в небольшой кондитерской в Веве помимо огромного ассортимента трюфелей делают шоколад в форме ботинок Чарли Чаплина. Один из лучших шоколатье Швейцарии работает в Кран-Монтане – в небольшом бутике David можно купить настоящие произведения искусства, созданные из шоколада. Или хотя бы шоколадный iPhone с удивительно точно воспроизведенными деталями.

freeтайм

О нем написаны книги, статьи и даже снято кино. Средний швейцарец съедает за год шоколада в 6 раз больше, чем мы, и это без учета десертов, муссов, соусов и мороженого. Шоколад в Швейцарии не просто любят и ценят, его обожают. Он с вами везде, с первых минут пребывания в Швейцарии: в самолете, в номере отеля, и, конечно – в бесподобно украшенных витринах многочисленных кондитерских. Самые старые из них, разумеется, гордятся тем, что делали шоколад еще полтора столетия назад и продолжают делать сегодня по старинным рецептам. Хотя многие швейцарцы предпочитают молочный шоколад, из которого и производится большая часть подарков и сувениров, сами кондитеры признаются, что горький, или черный шоколад – это особый мир, для тех, кто понимает.

РЕКЛАМА

Сладкая жизнь

15


отдых

Holiday

Но достопримечательности Мачераты не заканчиваются здесь. Величественный дворец Палаццо Буонаккорси оставит в вашей памяти неизгладимые впечатления! Потому что именно здесь находится уникальный в своем роде Каретный музей, который предлагает выставку различных старинных карет, подаренных ему местной знатью. Перед вашими глазами предстанут элегантные кареты для прогулок, величественные кареты для длительных путешествий, изящные спортивные кареты, строгие кареты для охоты и маленькие коляски для детей. А самое необычное явление – виртуальный тур в старинной карете. Вставив магнитную карточку с выбранным маршрутом, вы на мгновение окажитесь в прошлом… Находясь в зашторенной карете, вы сможете протрястись по ухабистым дорогам, прокатиться по узким улочкам древних поселений и городов, оказаться в горах, восхищаясь при этом великолепным пейзажем, мелькающим за окошком.

МОДА, ЛИРИКА, МОРЕ И ГОРЫ, ВЫСОКАЯ КУХНЯ... ВСЕ ЭТО ЗДЕСЬ, В МАРКЕ!

ИТАЛИЯ В ОДНОМ РЕГИОНЕ –

№ 6 (34) 2013

freeтайм

МАРКЕ

16

Вдали от шума Вечного города, бутиков Милана, карнавалов Венеции, между горами и морем расположился регион Марке. Это Италия, свободная от стереотипов. Марке так удачно расположен в центральной части Аппенин, что отсюда не так уж и далеко до традиционных туристических центров – Рима и Милана. «Итальянская Япония» – именно так все чаще называют этот регион Италии. За несколько лет область смогла превратиться из исключительно сельскохозяйственного округа в один из 15 ведущих индустриальных регионов Европы. Вместе с тем это и регион, где культура и история, опера и искусство, природа, море, горы и сельские красоты сплелись воедино. Это единственный регион в Италии, имя которого произносится и пишется во множественном числе, что отражает многообразность традиций, диалектов, культурных и исторических факторов, в числе которых великолепный пейзаж, описанный многочисленными величайшими путешественниками прошлых веков: начинающийся с гор, пересекающий холмистую местность и подступающий к адриатическому побережью. Регион Марке это: 5 провинций, столица и порт Анкона и еще 9 туристических портов, 17 малых городов, отмеченых знаком «Оранжевый Флаг» за историческую значимость, около сотни городов искусств, тысячи церквей, 180 километров живописных пляжей, отмеченных знаком «Голубой Флаг» за чистоту воды, красоту, а также за высокое качество туристических услуг, более 500 исторических площадей, более 1000 выдающихся памятников, 163 святилища, 34 археологических зоны, 73 исторических театра, 106 замков, 33 крепости, 344 музея, наибольшая в Италии плотность расположения картинных галерей, 315 библиотек и 125 заповедников. По последним данным IRPET (Региональный институт экономического планирования), регион Марке занимает первое место в Италии по уровню и качеству жизни, долгожительству. Известный итальянский писатель Гвидо Пиовене в своей книге «Путешествие по Италии» написал: «Пейзажи Италии представляют собой весь мир, Марке – всю Италию». «Изюминка» Марке – это маркеджанские города, маркеджанская кухня, маркеджанская школа живописи и, конечно же, маркеджанцы. Марке – родина гениев и выдающихся представителей Италии прошлых лет и наших современников, таких как Рафаэль, Джоаккино Россини, Джованни Баттиста Перголези, фехтовальщица Валентина Веццали, мотогонщик Валентино Росси и многих других. Марке – регион шопинга. «Мы помогаем людям ходить», – заявляют промышленники Марке. Самые известные мировые бренды по производству обуви, одежды, кожной галантереи и аксессуаров находятся именно здесь, в Марке. Вы приобщитесь к оригинальной кухне Марке и уже никогда не будете обмануты псевдоитальянским общепитом. Кухня региона Марке разнообразная: в горах сможете отведать дичь, а на побережье насладиться наисвежайшими морепродуктами и рыбой. Особенность местной кухни заключается в гармоничном сосуществовании простой деревенской пищи и деликатесов. Густой рыбный суп бродетто и фаршированные мясные блюда на

одном столе. Здесь фаршируется все, что возможно – от поросят с орехами, травами и белыми грибами, кроликов с трюфелями до асколанских оливок с яйцом, пармезаном и мясом. И, конечно же, знаменитая маркеджанская паста, сделанная вручную, удовлетворит потребности самых искушенных гурманов: каннеллони, винчисграсси, папарделле, тальятелле и другая домашняя яичная паста являются настоящим примером традиционной кухни региона. А что говорить о сладостях! Кантуччини, кростата, тирамису и паннакотта – всё это Марке!

Вкуснейшие сыры и рыбные блюда прекрасно сочетаются с превосходными марочными маркеджанскими сухими тончайшими белыми винами: Вердиккио ди Йези или Вердиккио ди Мателика, Колли мачератези, Пекорино, Пассерина, Фалерио. К мясным блюдам несомненно подойдут марочные сухие красные вина: Россо Конеро, Россо Пичено, к сладостям – Верначча ди Серрапетрона и вин котто (вареное вино). Ликеры Мистра и Варнелли, приготовленные на основе аниса, лечебных горных трав, мандарина, шоколада и кофе, помогут пищеварению после вкусного и сытного ужина.

мачерата

Город Мачерата является областным центром одной из пяти провинций региона Марке. Элегантный город расположен в 20 минутах от побережья Адриатики, на высоте 315 м над уровнем моря. Зарождение Мачерата восходит к концу II века от руин находившейся поблизости древнеримской колонии. Сегодня селение называется Вилла Потенца, где до сих пор сохранились развалины римского театра – когда-то самого большого в Марке. Мачерата приобрела статус города в первой половине XII века. Художественный и исторический центр, названный «Афинами Марке», богат прежде всего архитектурой, восходящей к стилям эпохи Возрождения и Барокко. Одна из жемчужин города – драматический Театр Лауро Росси, XVII века, построенный на средства аристократических семей города. Богатейший интерьер с небесно-голубыми и золотыми оттенками, с тремя рядами балкончиков и партером представляют собой великолепный пример архитектуры Барокко.

Город Мачерата богат также своими многочисленными церквями. Следует обратить внимание на небольшой Алмазный Дворец (восхитительная архитектура эпохи Возрождения) и на такие церкви, как Санта Мария делле Верджини и Санта Мария делла Порта – все это необыкновенно красивые здания. Кстати, здесь находится не только старейший в Италии, но и во всей Европе университет, которому уже более семи столетий. Особого внимания заслуживает Базилика делла Мадонна делла Мисерикордия (Храм Мадонны Милосердия), спроектированная в XVIII веке знаменитым итальянским архитектором Луиджи Ванвителли. Это самая дорогая сердцу жителей церковь, так как, по легенде, первоначальная церквушка была построена в середине XV века горожанами всего лишь в одну ночь, в честь Марии, защитницы города. Актуальная церковь поразит вас своим великолепием: внутренней мраморной отделкой различных оттенков и многочисленными картинами, принадлежащими кистям выдающихся художников Италии. Покровителем города считается Св. Юлиан. Праздник города проходит каждый год 31 августа. Мачерата – идеальное место для шопинга, многочисленные фирменные бутики к вашим услугам!


отдых

49-й Оперный сезон 19-е июля – 11-е августа 2013 г. превзошел все ожидания, и уже скоро, в 1921 году, здесь поставили свою «Аиду». Сейчас этот дом престижного оперного фестиваля, вмещающий три тысячи человек, известен на весь мир. Арена Сферистерио способен подарить не менее сильные эмоции, чем прославленный римский амфитеатр в Вероне: здесь выступали Рудольф Нуриев, Лучано Паваротти, Пласидо Доминго, Андреа Бочелли, Бениамино Джильи; здесь проходят ежегодные летние оперные фестивали, конкурсы для молодых певцов, грандиозные концерты и шоу различных музыкальных стилей и направлений.

ТРУБАДУР Джузеппе Верди 20, 27 июля / 3, 10 августа 2013 г. Директор: Паоло Арривабени Постановка: Франсиско Негрин СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ Эдвард Бенджамин Бриттен 8 августа 2013 г. Директор: Кристофер Франклин Постановка: Франческо Микели THE LITTLE SWEEP (МАЛЕНЬКИЙ ТРУБОЧИСТ) Эдвард Бенджамин Бриттен 28, 30, 31 июля 2013 г. Директор: Франческо Ланциллотта Постановка: Хеннинг Берг Хаус

Holiday

Главная достопримечательность, символ и гордость города – великолепный театр под открытым небом Арена Сферистерио, спроектированный архитектором Иренео Алеандри и построенный между 1819 и 1829 гг, с двумя рядами балкончиков, по желанию и на средства ста аристократических семей города. Даже самый крошечный городок Марке имеет свой театр, но Сферистерио не похож ни на один из них. В 1914 году местные аристократы, побывав на опере «Аида» в Вероне, решили проверить акустику в своей Арене, которую изначально использовали для популярной в то время игры с мячом. Результат

НАБУККО Джузеппе Верди 19, 26 июля / 2, 4, 9 августа 2013 г. Директор: Антонелло Аллеманди Постановка: Габриеле Вачис

Мачерата Опера Фестиваль в следующем 2014 г. будет праздновать свой 50-й юбилей с постановкой «Аиды», «Травиаты» и «Тоски»

На фото первый слева – господин Джованни Фабиани, второй справа – мэр города Мачерата Романо Каранчини

№ 6 (34) 2013

ДЖОВАННИ ФАБИАНИ Бренд с богатой и интересной историей: между новшеством и традицией В области Фермо, которая впоследствии станет сердцем обувной промышленности Италии, в 1970 г. рождается предприятие «Джованни Фабиани», которое берет название от имени своего основателя. Из небольшой ремесленной мастерской «Джованни Фабиани» очень скоро перерастет в мировой бренд и превратится в истинный ориентир для обувной промышленности Мade in Italy. Выигрышный выбор? Новшество, сохраняемое ценность традиции.

freeтайм

Made in Italy, или, точнее, Made in Marche не могло надеяться на лучшее партнерство, чем на союз, гармоничное сочетание «Мода – Культура» между брендом Джованни Фабиани и Сферистерио – Мачерата Опера Фестиваль, который зародился в этом, 2013 году. «Каждая модель обуви Джованни Фабиани – это творение высокой моды, произведение искусства; какое другое значимое событие, если не лирика, может представить наилучшим образом женщину Джованни Фабиани? – говорит владелец известной компании. – Нашу обувную фабрику и известную арену Сферистерио объединяет любовь к искусству и красоте, и это сближает нас с культурой России. Именно по этой причине мы вместе с Ассоциацией Сферистерио начнем в этом году наш путь по культурному сотрудничеству также и с Россией, но сейчас я не могу добавить большего... Сюрпризы не за горами, и очень скоро у нас будет возможность увидеть, чем еще сможет поразить нас это предприятие, зарожденное в 1970 г., но с идеями и взглядами, устремленными в будущее»

17


отдых

Holiday Урбино

Урбино, родина великого Рафаэля, «Город Ренессанс», как его именуют в Марке, с конца прошлого века находится под эгидой ЮНЕСКО и считается народным достоянием. Почти сказочный Герцогский Дворец Палаццо Дукале, возведенный по желанию герцога Федерико да Монтефельтро, хранит в себе Национальную Картинную Галерею с роскошной коллекцией работ выдающихся итальянских художников XIV-XVI веков: Федерико Бароччи, Паоло Учелло, Пьеро Делла Франческа, Тициана, среди которых есть и знаменитая «Немая» Рафаэля.

Толентино

Город Толентино был зарожден еще в римскую эпоху. Сейчас же это крупный религиозно-культурный центр, он знаменит своей Базиликой ди Сан Никола (Храмом Святого Николая), одной из самых значимых церквей Марке. Место наибольшего интереса – капелла, расписанная великолепными фресками – произведениями художников школы Джотто во главе с Пьетро из Римини. Современный Толентино – центр кожевенного производства. Искусные ремесленники, соблюдая древние традиции, создают из высококачественной кожи аксессуары, одежду, диваны и кресла. Также Толентино известен своим Карикатурным музеем, в котором раз в два года проводится международная выставка-фестиваль юморизма.

Конеро

Конеро – единственный мыс (высотой 572 м) на Адриатическом побережье, которое протягивается от Триесте до Гаргано. Побережье Конеро – курортное место, красивейшие пляжи, белые скалы и загадочные пещеры, ласковое солнце, свежая зелень и чистый лечебный воздух. Две жемчужины Адриатического побережья, античные города Нумана и Сироло, с 2000 г. удостоены знака «Голубой Флаг». С 1987 г. эта зона является региональным природным заповедником и национальным парком.

Лорето

Лорето – одна из главных христианских святынь Италии. Это город, где находится Санта Каза – земная обитель Святой Богородицы. Тысячи паломников съезжаются сюда в надежде на чудо, а заодно и посмотреть роскошные подарки, которые в свое время сюда привозили венценосные особы. Святой Дом Марии, по легенде, был перенесен из Палестины ангелами сначала на побережье Далмации в 1291 г., а в 1294-м – на территорию современного Лорето. Вокруг святого дома впоследствии соорудили саркофаг и девять капелл, которые расписывали мастера из разных стран. Рядом с храмом возвышается грандиозный Апостольский Дворец, внутри которого располагается епархиальный музей с необычайной коллекцией ценных предметов и художественных произведений.

Торре-ди-Пальме

Городок Торре-ди-Пальме расположен на отвесной скале, с высоты которой открывается изумительная панорама на побережье Конеро и Сибиллинские горы. Это средневековое поселение, построенное по инициативе некоторых монахов, вокруг старинной башни, сохранившейся от находившейся там прежде крепости, которую древние римляне возвели с целью защиты от врагов. В настоящее время городок развивается благодаря своему удачному расположению, благоприятствующему развитию сельского и рыбного хозяйства.

Пещеры Фрасасси

Пещеры Фрасасси – геологическое чудо природы, образовавшееся около 180 миллионов лет назад. Красота этого «подземного царства» просто завораживает, а возраст – потрясает воображение. В одном из «залов» мог бы поместиться Исаакиевский или Миланский Собор! Для туристов построены смотровые площадки и безопасные тропинки. Для опытных спелеологов разработаны маршруты повышенной сложности. Температура в гротах всегда постоянная, что делает их посещение особенно приятным в любое время года.

Приезжайте в Марке!

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Чивитанова марке

18

Реканати

Реканати – старинный городок, названный Мировым центром поэзии и культуры, родина выдающегося итальянского поэта Джакомо Леопарди и замечательного тенора Бениамино Джильи. Старинная вилла Коллоредо Мельс предлагает посетителям бесценную коллекцию картин выдающегося венецианского художника Лоренцо Лотто, который в течение многих лет работал в Марке.

Чивитанова – очень популярный морской курорт. Здесь прекрасные песчаные пляжи и развитая туристическая инфраструктура, вдоль побережья расположена длинная набережная-променад с множеством магазинов, от бутиков до сувенирных, и ресторанов, от пиццерий до высокой кухни. Пляжи также отмечены знаком «Голубой Флаг». В Чивитанове находятся многочисленные аутлеты и магазины высокой моды, а местные рестораны поражают разнообразием рыбных блюд.

Компания SR MICE DMC – генеральный партнер Мачерата Опера Фестиваль в России! www.srmicedmc.ru +7(495) 786-00-72


19

№ 6 (34) 2013

freeтайм

РЕКЛАМА

Holiday

отдых

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА


интерьер

Home № 6 (34) 2013

freeтайм

20

В Чорлтоне, наиболее «зеленом» районе когда-то промышленного Манчестера, ресайклинг в особом почете. На центральной улице района, Beech Road, царит тема минимизации продуктов жизнедеятельности. Улица эта олицетворяет саму концепцию экожилья – магазинчики и местные производители буквально ютятся на каждом квадратном метре, будто не желая зря тратить уже существующее городское пространство. Тут можно найти все – oт многоразовых сумок для провизии (www.thegoodbagco.com) и одежды местных дизайнеров до гончарной мастерской, где можно самим вылепить себе чашку для чая (www.potsareforpainting.co.uk), и экологической арт-галереи (www.40beechroad.co.uk). /текст и фото –ася булатова/

Не с лу чайно, что здание St. Clements Old School расположено именно в Чорлтоне, между популярной Beech Road и зарослями заповедника Chorlton Ees. Здание школы построено в 1879 году на месте старой школы, которая уже не справлялась с нуждами всё растущего населения. Однако из-за стремительного развития английской системы образования к 1930-м годам и это здание посчитали непригодным для педагогических нужд, и школа была расформирована. В старой школе размещались различные офисы вплоть до 2000 года, когда здание выкупил его теперешний владелец, Крис Бартон. Перепланировка

здания происходила в сотрудничестве с архитектором Джонатаном Дэвидсоном и заняла около года. Основная задача проекта была не только создать стильные и современные таунхаусы, но и сохранить как можно больше оригинальных черт здания. С улицы школа выглядит так же, как в момент ее основания в конце девятнадцатого века. Внутри ­каждый из четырех таунхаусов сочетает безупречность современного минимализма с прекрасно обыгранными элементами викторианской архитектуры. Создателям удалось сохранить высоту потолка, которая открывается на лестничных проемах. Остальное

пространство разделено на три просторных этажа. Любовь и уважение к изначальному зданию выразились в деталях новых интерьеров. Полы набраны из отреставрированного старого паркета, в прошлой жизни застилавшего другую школу. Лестницы выполнены из дуба, в центральную часть которого утоплен плетеный ковер. Просторность ванных комнат оттенена стильными раковинамипереростками и раблезианскими ваннами. Крис с особой гордостью указывает на сохраненные элементы прежнего интерьера – оставленную нетронутой кирпичную стену и балки, камин, готические окна, миниальков на третьем этаже, который раньше был осветительным элементом на потолке школы. Неоднородная текстура столетнего кирпича органично оттенена резкостью безупречно белых стен и уютной мягкостью нейтральных ковровых покрытий. Просторные гостиные кажутся еще больше из-за растянувшихся на

три метра окон-дверей, выходящих на террасу. Расположенная на одном уровне с полом в комнате, терраса становится продолжением дома, а полностью открывающаяся дверь, в свою очередь, впускает улицу в дом. «Я хотел, чтобы покупатели сначала пришли и все увидели своими глазами, прочувствовали атмосферу», – говорит Крис. И неудивительно: ведь цена на его детище варьируется от 550 до 725 тысяч фунтов. Сам Крис переезжает в небольшой викторианский дом неподалеку – он уже начал присматривать другое неиспользуемое здание для своего следующего проекта. Ресайклинг старых построек явление не новое. Таунхаусы проекта St. Clements Old School отличает осознанное переосмысление уже существующего городского пространства. Жители Чорлтона не только отказываются от пластиковых пакетов, одноразовых чашек и мебели массового производства, но и меняют свое отношение к самому жилому пространству.

таунхаусы в старой школе Манчестера


интерьер

Обладателя интерьера в классическом стиле можно охарактеризовать как человека респектабельного, консервативного, спокойного, наделенного хорошим вкусом. Классический интерьер не надоедает и не устаревает. В нем всегда тепло, уютно и одновременно торжественно.

дизайн для занятых людей

www.interierus.ru +7 (343) 266 48 58 i n f o @ i n t e r i e r u s . r u

№ 6 (34) 2013

Интерьерус РЕКЛАМА

классического стиля используют благородные тона: кремовые, бледно-желтые, чуть зеленоватые для стен, тепло-коричневые – для пола и мебели. Окна этого стиля украшают портьеры с подхватами и кистями, драпировка сложной изящной формы. Для освещения комнат используют люстры из хрусталя или дорогого стекла, также неплохо смотрятся люстры с позолоченными плафонами в виде свеч. Одним словом, оборудование дома в соответствии с канонами классического стиля – это удачное вложение средств. В современном дизайне редко используются «исторически чистые» интерьеры. На смену им приходит легкая эклектика, появляются новые синтетические материалы, мебель становится технологичной и рациональной, уме-

Таким образом в этом стиле сохраняется благородство и он не смотрится как собрание экспонатов в музее. Как ни крути, выбор стиля интерьера – дело серьезное! Ведь ремонт делается не на один год, и хочется, чтобы все было предусмотрено и учтено, чтобы жилище было уютным, светлым и теплым. Мы поможем вам сделать свой выбор и не ошибиться! Ведь хороша не только классика, каждый стиль по-своему отражает характер своих домочадцев и делает их проживание максимально комфортным.

freeтайм

ло сочетается благородное дерево с металлом и стеклом. Появляется возможность воплотить классику в стенах своей квартиры и без особых затрат. Сегодняшний классический стиль – спокойный, без нагромождений и суеты, в котором присутствуют светлые стены, паркет из дерева с матовым блеском, шторы на окнах пастельных цветов, стеклянные столешницы и зеркала в тонких позолоченных рамах. Дворцовый стиль можно создать с помощью потолочных розеток, лепнины из гипса, декоративных бордюров – все эти элементы придадут квартире антикварный вид.

В следующем номере читайте об интерьере в стиле ЭКО

Однако классический стиль требует немалых финансовых вложений: если мы говорим о покрытии пола, то это художественный паркет; если мы говорим о мебели, то это натуральное дерево – орех, вишня, карельская береза. Ручная работа, резьба, позолота, инкрустация редкими породами дерева, перламутром, бронзой делают такую мебель настоящим произведением искусства. И что самое приятное, такие вещи не дешевеют со временем, а наоборот – дорожают, превращаясь в ценный антиквариат. Украшением классического стиля являются колонны, полуколонны, скульптуры, лепнина (иногда с позолотой), камины, отделанные мрамором. В комнатах присутствует много зеркал, которые зрительно расширяют пространство. Для

Стиль интерьера – классика

Home

/текст – Екатерина Гареева, руководитель проекта, фото – павел кирбятьев/

21


интерьер

Home

Вячеслав Хомутов – дизайнер, архитектор, руководитель проектной студии Haubaus. Интерьеры общественных заведений, спроектированных им, неизменно вызывают интерес профессиональной прессы и служат источником привлечения клиентов, а частные интерьеры внушают надежду, что авторский дизайн в России есть. Один из последних интерьеров – питерский ресторан «Арка», победитель конкурса «Высокий стиль интерьера», – стал поводом для разговора с Вячеславом на тему общественных интерьеров и проблем дизайна.

О деньгах, искусстве и хорошем вкусе

/Текст – Наталья Корогодова/ /Фото из архива Вячеслава Хомутова/

Естественно, в жилом интерьере больше ориентируешься на клиента и пляшешь под его дудку, стараясь коррелировать его вкусы, его требования со своим пониманием, что сейчас нужно, актуально и что интересно делать нам. Слава богу, сейчас мы уже можем отказываться от работы, если заказчик по своим стилистическим ориентировкам нам не близок, если у него дурной вкус или характер.

ДЕНЬГИ

АТТРАКЦИОН

Общественный интерьер по своим задачам сильно отличается от жилого. Он должен быть ориентирован на вкусы и пристрастия среднестатистического клиента. В кафе, клубах и ресторанах интерьер должен быть оригинальным, отличаться, это все-таки некий attraction. Несомненно, он должен быть в границах, рамках некоей заданной targetgroup. Конечно, нас привлекают к работе на этапе составления концепции заведения – это дает наибольшую отдачу в результате.

Если это коммерческий проект, то мерой его успешности являются деньги. Это может быть «долгоиграющий» проект, тот, который работает очень долго. Жизненный цикл общественных интерьеров – это 5-7 лет. Если заведение живет дольше, оно переходит в разряд классики и в нем уже ничего не надо менять. Сейчас на стилистическом рынке общественных заведений наблюдается пауза. Отошли гламурные интерьеры, с большим количеством муранского стекла, зеркалами с фацетом. Поскольку сейчас нет главенствующей волны, еще делают по инерции прованс, но это уже не является обязательным условием популярности. Я смею надеяться, что сейчас пойдет мода на дизайнерский интерьер, что интерьер будет интересен не потому, что в нем стоят стулья под Лю-

довика XIV, обшарпанные деревянные панели, много вазочек, подушечек и поддельных антикварных книг, а потому, что он отличается от других чем-то именно авторским, как человек, который не похож на других.

ИСКУССТВО

Для меня искусство в интерьере – это признак достоинства и вдумчивости. Но вряд ли в настоящее время возросшая популярность к коллекционированию предметов искусства сильно влияет на процесс создания интерьеров. Среди клиентов попадаются люди, которые любят искусство, интересуются им. Так, для оформления одного заведения заказчик принес мне произведения начала века – эскизы, графику, которые мы скопировали и использовали в интерьере. Но это, скорее, исключение, когда заказчик обладает достаточными средствами и желанием для коллекционирования искусства. Также я делал один проект, где много классической живописи – второй, третьей линии, но достаточно качественной. Для традиционных интерьеров это просто находка. К сожалению, среди заказчиков нет устойчивой культуры декорирования интерьера предметами изобразительного или декоративно-прикладного искусства.

Часто наша работа для них закончена в тот момент, когда прибиты плинтуса. И часто получается так, что живопись мы везем только на съемку, чтобы показать, как был задуман интерьер. А потом увозим обратно. Очень сложно заставить человека полюбить то, что от него очень далеко. Проблема здесь вдругом – в том, что образовательный уровень наш и лю-

Миланская выставка – ЭТО ВРЕМЯ NATUZZI

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Natuzzi Italia выбрала миланскую международную мебельную выставку в качестве площадки для презентации своей коллекции 2014 года. Новые модели мебели Natuzzi сочетают в себе эстетическую привлекательность с дополнительными функциональными возможностями, опирающимися на передовые интеллектуальные технологии.

22

Произошедшие в социальной, экономической и культурной среде важные изменения отразились на потребностях покупателей, их видении своих домов и концепции жизненного пространства, что было учтено при создании коллекции 2014 года. Понятие гостиной, как просто места для непринужденного общения, постепенно сменяется идеей дома, как убежища, оазиса благополучия, спокойствия и уединенности, где стабильность неотделима от качества и дизайна, предлагающего более компактные, характерные для городского стиля решения. Цветовые решения Natuzzi отражены в натуральной, невообразимо мягкой на ощупь новой кожаной обивке. Также в коллекции 2014 года присутствуют ткани высочайшего качества, такие, как пришедшая из мира традиционных итальянских портных Casablanca

и выделяющаяся своим крупным плетением Palio. Эта новая концепция total living воплощена в Tempo, Forma и Duse – трио диванов, демонстрирующих ультрасовременный дизайн и превосходное итальянское мастерство. Диван Tempo состоит из нескольких модулей, которые могут быть объединены в линейных, угловых и полуостровных планировках. Разработанный Клаудио Беллини диван Forma обладает современными приятными линиями, характерными для городского стиля. Duse – это современный вариант дивана Chesterfield – компактный по размеру, но неизменно роскошный, благодаря своим элегантным округлым формам и легкой простежке по спинке в духе кнопочной обивки capitonnè.


интерьер

Home

точности. Это не минимализм даже, а отсутствие «ослиных ушей». Это качество, которое идет от образования. Большое количество западных дизайнеров, чьи работы я все время просматриваю в Интернете, это не первые имена, они могут быть похожи друг на друга, но они обладают вот этим качеством, у них есть вкус, умение использовать материалы, компоновать пространство и, не побоюсь этого слова, интеллигентность. Может быть, для российской почвы это даже было бы скучновато. У нас другой визуальный ряд. Один знакомый байер рассказывал, что, когда он выбирает одежду на закупку, формирует коллекцию, критерием у него становится то, что ни он сам, ни его друзья никогда в жизни не купили бы и не надели на себя. И это всегда оказывается самыми популярными позициями. дей, на которых мы работаем, очень разный. Культурный разрыв такой, что часто не позволяет даже просто довести работу до конца. Но важно помнить, что в общественных интерьерах декоративность произведений искусства гораздо более важна, чем содержательность.

РОССИЯ – ЗАПАД

Похожая ситуация и в интерьерах. У нас Россия. То, что мы провинция, это вообще не вопрос. Но что-нибудь когда-нибудь же должно появиться. Когда-нибудь накопление должно перейти на новый уровень. Когда? Не знаю. Надеюсь, доживу!

Sony Bravia 2013: непревзойденное качество изображения и звука

№ 6 (34) 2013

Салон Natuzzi в Екатеринбурге: ИЦ ГАЛЕРЕЯ 11, Студенческая, 11, тел. 217-85-71 ИЦ ARCHITECTOR, Малышева, 8, тел. 287-19-59

freeтайм

21 мая в отеле Hayatt Regency Ekaterinburg состоялась закрытая презентация новой линейки телевизоров Sony Bravia 2013. Руководитель департамента маркетинга телевизионной продукции компании Sony Electronics в России и СНГ Кано Юджи рассказал о главных достоинствах телевизоров. Технология TRILUMINOS Display расширяет цветовую палитру, обогащая ее насыщенными цветами. Также в новой линейке телевизоров значительно улучшено качество звука и расширены возможности подключения мобильных устройств. В частности, можно одним касанием передать изображение с планшета или смартфона на экран телевизора для просмотра в отличном качестве. Также на презентации были представлены новые модели линейки 4К-телевизоров Bravia, качество изображения которых в четыре раза четче, чем в стандарте Full HD.

РЕКЛАМА

У нас есть опыт сотрудничества с западными компаниями, с европейскими архитекторами и на интерьерах и на архитектуре. В западных интерьерах главным критерием успешности является креативность – сделать так, как не делал никто другой, использовать материалы, которые не использовал никто другой. И еще важно, что в этих интерьерах нет избы-

23


Business • тенденции

ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ. ЭКСПЕРТ ОТВЕЧАЕТ

«

Желая построить успешный бренд, сначала вы обязаны позаботиться о его юридической защите

»

Джек Траут Мы продолжаем выпуск статей о регистрации товарных знаков. На вопросы отвечает Патентный поверенный РФ, Мария Гаврилова.

24

РЕКЛАМА

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Гаврилова Мария, Патентный поверенный РФ, руководитель направления Z&G.Patent (www.zg-patent.ru)

— Мария, в чем разница между товарным знаком и знаком обслуживания? — В Российской Федерации на законодательном уровне закреплено понятие товарного знака — обозначение, служащее для индивидуализации товаров юридических лиц или индивидуальных предпринимателей, с возможностью исключительного права. Также существует понятие знака обслуживания — обозначение, служащее для индивидуализации выполняемых работ или оказываемых услуг. Обозначение, зарегистрированное в качестве товарного знака в отношении товаров, признается товарным знаком. Обозначение, зарегистрированное в качестве товарного знака в отношении услуг, признаётся знаком обслуживания. — Что необходимо, чтобы подать заявку на регистрацию товарного знака? — Для того чтобы подать заявку на государственную регистрацию товарного знака, необходимо оформить бланк заявления о государственной регистрации обозначения в качестве товарного знака, указать перечень товаров, в отношении которых и спрашивается государственная регистрация товарного знака в соотвествии с международным классификатором товаров и услуг, подготовить описание заявляемого на регистрацию обозначения, а так же приложить образцы заявляемого на регистрацию обозначения. Кроме того, к заявке на товарный знак необходимо приложить платежное поручение (квитанцию) об оплате государственной пошлины. Вы можете самостоятельно зарегистрировать обозначение в качестве товарного знака или воспользоваться услугами патентного поверенного.

— Можно ли ускорить процесс регистрации товарного знака? — На сегодняшний день, процедура ускорения регистрации товарного знака возможна при одновременной подаче заявки на международную регистрацию. При одновременной подаче заявки на регистрацию в качестве товарного знака подается ходатайство об ускорении. Кроме того, данная процедура требует оплату государственных пошлин за ускорение по национальной процедуре и дальнейшей оплаты международных пошлин в зависимости от страны. — Хотим работать по франшизе, какие документы необходимо оформить в Роспатенте? — В данном случае вам необходимо оформить лицензионный договор, по которому будет предоставлено право использования товарного знака. В данном договоре будет оговорен срок использования товарного знака, территория, условия по вознаграждению. Данный договор подлежит регистрации в Федеральной службе по интеллектуальной собственности. Регистрация договора предусматривает оплату государственной пошлины в размере 12 000 рублей, срок регистрации договора – 3 месяца. Если у вас возникли вопросы, вы можете лично задать их Марии Гавриловой на сайте www.zg-patent.ru или отправить их на почту zg-company@list.ru. Продолжение следует.


Beauty • тенденции

Прекрасные волосы – реальность, сейчас это доказано наукой.

Стоматология как искусство

www.dent-art-ekb.ru Лучшее рядом с Вами

Врачи высшей категории с опытом работы в Германии оказывают стоматологические услуги: Акция!

Сеанс кабинетного отбеливания способом Yotuel Special (линия улыбки) - 4000 руб.

Бриллиантовая маска от Greymy Маска на основе алмазной пыли для придания волосам исключительного блеска. Разглаживает и интенсивно увлажняет волосяное волокно. Особенно эффективна при поврежденных, сухих, окрашенных волосах. Кератин, входящий в состав, проникает в структуру волоса через поврежденные участки, восстанавливая и защищая их. Богатое содержание аминокислот, коллагена и шелка обеспечивает прочность и эластичность волос. Экстракт жемчуга повышает силу и упругость волоса, координирует выработку биологически активных веществ, блокирует мембранную проницаемость волоса. Обладает накопительным эффектом. Идеально подходит для поддержания длительного действия процедур от Greymy.

Акция!

РЕКЛАМА

Скидка 13% на терапевтическое лечение зубов при подготовке к протезированию

Стоматология «Дент-Арт» г. Екатеринбург, ул. Мира, д. 36 тел.: (343) 374 71 35, 8 912 600 30 99 Часы приема: пн.-пт. 8-21, сб. 10-17 dent-arts@yandex.ru

Применение: Вымыть волосы Шампунем для блеска. Отжать волосы. Нанести Официальный представитель маску на влажные волосы, равномерно распределить расческой по всей длине. Greymy Professional в Екатеринбурге Поместите под тепло от 5 до 20 минут. Возможно использование без тепла. компания «Палитра красоты» Состав: Деионизированная вода, растительные белки; глицерин, аминокислоты, ул. Цвиллинга, 6, гиалуроновая кислота, УФ-фильтры, антиоксиданты, экстракт родиолы, поликватерниум, масло зародышей пшеницы, гидролизованный коллаген, кератиновые тел.: 379-53-29, +7 922-225-41-32 аминокислоты, гидролизованный шелк, шелковый протеин, спирулина, розмарин, www.palitra-store.ru кашемир, масло авокадо, 24-каратная золотая пыль, алмазная пыль. palitrakrasota@yandex.ru

* Работа включена в стоимость. Применяются только самые современные и сертифицированные материалы

К оплате принимаются все виды пластиковых карт

РЕКЛАМА

Хирургическая санация полости рта – от 550 руб. Терапия пародонта на аппарате Vector – 3 500 руб. Пломбирование корневого канала – от 800 руб. Лазерное отбеливание (линия улыбки) – 10 000 руб. Металлокерамическая коронка – от 5 500 руб. Радиовизиография – 100 руб. Исправление неправильного прикуса – от 15 000 руб. Имплантация – 15 000 руб. Керамика на диоксиде циркония – 15 000* руб.

РЕКЛАМА

Универсальная лингвистическая поддержка мероприятий и проектов высшего уровня. Наши переводчики по праву считаются одними из лучших специалистов в России. В числе заказчиков: крупнейшие российские и международные корпорации, консульства и посольства иностранных государств, правительства и межправительственные организации.

Екатеринбург, пр. Ленина 50 ж, офис 247 (343) 350 40 88, www.investnik.ru

РЕКЛАМА

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Екатеринбург, ул. Щербакова, 39, тел. 216 94 35 ул. Щорса, 35, тел. 266 59 59 www.12mesiacev.ru

25

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТАМИ


Cinema • интервью № 6 (34) 2013

freeтайм

26

Спасение рядового Смита В прокат выходит фантастический фильм «После нашей эры», который затеяли Уилл и Джейден Смиты. Накануне премьеры отец и сын побывали в Петербурге. Нам удалось побеседовать с Джейденом и выяснить: младший Смит амбициозен почище папы. /Беседовала Елена Боброва. Благодарим за помощь при подготовке материала кинокомпанию WDSSPR/

С Обамой о том о сем...

Если Уилл в 18 лет почувствовал вкус славы, став одним из самых известных рэперов в Штатах, то Джейден уже в свои 14 – постоянный герой таблоидов. И не без повода: он запросто беседует с президентом Обамой, у него своя линия одежды, он дружит и выступает с Джастином Бибером и, наконец, он снимается в кино. Семь лет назад мы умилялись щекастому крошке Джейдену в мелодраме «В погоне за счастьем», два года назад гордились юным «Карате-пацаном». Теперь настала очередь наблюдать за становлением юного воина…

мать о том, как лучше произвести впечатление на отца. Вот тут-то он и становится настоящим воином. – Ты веришь, что жизнь существует и на других планетах? – В общем-то, да. Я не настолько самонадеян, чтобы думать, что мы единственные мыслящие существа во всей вселенной. Мне бы хотелось попутешествовать по разным мирам, посмотреть, как они там живут. Тем более что я уже вполне готов к самым разным неожиданностям. И если мне попадутся какие-нибудь урсы, я знаю, что побороть их можно только бесстра-

Героями не рождаются

шием (урсы в фильме «После нашей эры» – непобедимые чудовища, порожденные генной инженерией. Герой Уилла Смита обнаружил их уязвимое место: если человеку не страшно, то для урсы он – невидимка. – Прим. ред.).

– Джейден, в двух словах, о чем фильм? – Все происходит в далеком будущем – спустя тысячу лет после того, как человечество вынужденно покинуло нашу планету. И именно на Земле оказываются наши герои – Китай Рейдж и его отец, отважный генерал, – когда их космический корабль терпит крушение. И только от Китая зависит, смогут ли они с отцом спастись и вернуться домой. – Твой герой, похоже, настоящий воин… – Нет-нет, он совершенно обычный парень, разве что живущий тысячу лет спустя. Так что любой тинейджер или любой, кто когда-то им был, найдет в моем герое что-то знакомое для себя. Китай Рейдж стремится быть лучшим из лучших, тем более что физические данные ему это позволяют. Но он слишком безрассуден и к тому же ощущает колоссальное давление, ведь повторить путь отца – задача не из легких. Но когда Китай вместе с отцом оказывается на Земле, ему нужно выкинуть из головы все лишние мысли и перестать ду-

Как на вулкане...

– Если не ошибаюсь, заброшенную Землю, после того как ее покинули люди, снимали в джунглях Коста-Рики? – Да. Снимаясь в «После нашей эры», я попал в непроходимые джунгли Коста-Рики. Круто, ничего не скажешь! Но не уверен, что мне пришло бы в голову отправиться туда попутешествовать. Во всяком случае, пока. На земле достаточно мест, где мне хочется побывать, и вулкан Ареналь точно к ним не относится. Меня забросили чуть ли не на самый вулкан. И говорят: «Не волнуйся – все под контролем. Вулкан уже больше года как потух». Не могу сказать, что это меня успокоило. Это, конечно, весело вспоминать, но в тот момент мне было не до шуток, ведь я считал, что в любую секунду может начаться извержение.


С папой на равных

– Легко было сниматься вместе с папой? – Ну да! Это ж моя была идея снова сняться вместе. Однажды мы с папой смотрели телевизор, он все вспоминал, как здорово нам было на съемках «В погоне за счастьем». Я и говорю: «А что нам мешает сделать что-то подобное снова?» Вот так мы трепались, думая: а что может про-

но с папой мы просто говорим на одном языке, как друзья. Знаете, мне особенно нравятся наши завтраки – он очень любит меня учить жизни по утрам. – Ну, у вас много тем для разговоров: помимо кино еще и рэп. – Да уж, мне здорово повезло. Вряд ли найдется много 14-летних пацанов, которые могут потрепаться с предком о музыке и им не грозит услышать, что их музыка отстой. – Короче, в отличие от твоего Китая, у которого не складываются отношения с отцом, у тебя все хорошо. Но не возникало ли у тебя когда-нибудь чувство протеста, желание доказать, что ты сам крутой, – знаешь, как многие дети боятся оказаться в тени своих знаменитых родителей? – Даже не знаю, что сказать… Ну да, мне все время говорят, что я похож на папу, что я говорю и хожу, как он. Некоторые спрашивают: зачем я пою рэп, как он, ну и так далее. Многих удивляет, что мне нравится сниматься с ним. А я, наоборот, с детства кайфовал от того, что мой папа такой знаменитый. Я легко признаюсь, что мои любимые фильмы – это те, в которых снялся папа. Я, наверное, привык к его известности, ведь меня начали водить на премьеры папиных фильмов еще до того, как я начал говорить... И в то же время я никогда не рос под родительским колпаком, у меня было нормальное детство, как у самых обычных американских парней: куча друзей, трепотня ни о чем, ролики, скейтборд... Ну и потом, у меня нет никаких поводов для комплексов – я ведь вполне реализовываю себя: я и музыку пишу, и проектирую одежду. Так что я не чувствую себя в тени папы… Что ценят девушки – Джейден, сейчас таблоиды начнут обсуждать твою личную жизнь. Скажи, ты уже знаешь, что ценят девушки? – Мне кажется, честность в отношениях. Во всяком случае, мне самому важно быть с ними честным.

Cinema • интервью 6+

№ 6 (34) 2013

–У тебя что ни фильм, то преодоление себя. Для съемок в фильме«Каратепацан» тебе пришлось проходить ускоренный курс по кунг-фу. А какая физическая подготовка потребовалась для новой картины? – О, мне пришлось тренироваться почти год, по два часа в день, пять дней в неделю. Ведь для этих съемок мне нужно было сильно измениться. Нужно было набрать вес, чтобы выглядеть чуть старше. Я усиленно занимался паркуром и бегом, много времени проводил в тренажерном зале, чтобы без труда продираться сквозь чащу леса и лазить по скалам.

freeтайм

изойти с нашими героями? Помню, у меня сразу возник образ отца – бесстрашного воина, вернувшегося домой с войны. Ну и, естественно, мечтаю походить на отца, быть таким же крутым и бесстрашным, и ни черта у меня не получается. Ну, в общем, как в жизни. А чтобы было интересно смотреть, мы и придумали перенести действие в далекое будущее, когда человечество уже будет жить вовсе не на Земле. – Ты делишься с отцом своими проблемами? – Сейчас уже, конечно, меньше, чем в детстве. В конце концов, должен же я быть хоть немного независимым от своей семьи! Хотя, признаюсь, я вовсе не спешу покинуть дом, мне там очень хорошо. Мне здорово повезло с родителями – они не нудят, не кричат, не перечат. Они понимают, как важна для нас с Уиллоу (сестра Джейдена. – Прим. ред.) свобода, при этом они нас научили нести ответственность за свои слова и поступки. Я очень люблю маму,

27


Cinema • событие

Зомби в моей голове Июнь в России обещает быть супержарким. В Москву на премьеру фильма Марка Форстера «Мировая война Z» приедет сам Брэд Питт. Попутно он станет самым дорогим гостем Московского международного кинофестиваля, на котором, по слухам, ему будет вручен приз «За вклад в мировой кинематограф».

О жизни после жизни

/текст – Кристина Ф.-Януш/

Странное состояние мертвого тела, при котором оно ходит, функционирует, но проявляет явную агрессию к обычным людям, неоднократно становилось предметом режиссерских опытов: на эту тему сняты триллеры, комедии, хорроры, пародии. Можно ли сказать, что нынешний опыт Марка Форстера внесет свежую струю в эту тему, неизвестно.

Добро пожаловать в Апокалипсис

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Мир еще не остыл от ожидания конца света, и хотя назначенная индейцами дата 21.12.2012 минула, мировой разум не прояснился. Вариации Апокалипсиса только множатся. Зомбимания охватила всех и вся. Бесконечные сиквелы и приквелы «Обители зла», самый «свежак» – «Обитель зла – 5. Возмездие», срежиссированная Полом Андерсоном. В прошлом году нас осчастливили четырьмя фильмами о полутрупах – испанским «Репортажем-3. Зарождение», итальянской «Войной Стоуна», английским «Адским бункером – 2» и американским «Зомбинатором». А в нынешнем году нас ожидает «приятная» встреча с фильмом Джонатана Левайна «Тепло наших тел», четвертой частью «Репортажа. Апокалипсис», сиквелом «Добро пожаловать в Zombiland» и виновником нынешнего торжества – фильмом Марка Форстера «Война миров Z». Судьба у фильма была непростая. Хлопоты о производстве взяла на себя киностудия Paramount, один из столпов американской киноиндустрии. Под ее брэндом вышло много могучих блокбастеров, ныне считающихся классикой жанра. О съемках было заявлено еще в 2009 году. Но режиссер Майкл Форстер, автор «Бала монстров», «Волшебной страны» и «Кванта милосердия», неожиданно стал

28

снимать Disconnect вместо «Войны миров Z». В этом же году началась чехарда со сценаристами, на место Майкла Стражински пришел Мэтью Майкл Кэрнахан. В 2010 году режиссер снова отвлекся на другой проект, пояснив, что идет упорная работа над сценарием. Но по ходу дела поклонников «зомбикинематографа» порадовало обстоятельное интервью с Максом Бруксом, автором романа, по которому заварилась кинокаша. Он пояснил, что бюджет фильма растет как на дрожжах, студия нервничает, но это обусловлено сложной драматургией романа, потому что «или все надо делать на совесть или не делать ничего, ведь речь идет не о драке в забегаловке, а о мировой войне». Действительно, мировая война живых с зомби – вещь глобальная. Жанр фильма – «постапокалиптический фильм ужасов». И этим все сказано. Весь сюжет исчерпывается одним-единственным: «Зомби наступают». Зачем автору «Бала монстров» и «Персонажа», лауреату Венецианского фестиваля за фильм «Волшебная страна», номинанту премий Берлинского кинофестиваля, Золотого Глобуса и Британской киноакадемии потребовалось вживаться в этот сомнительный проект, пока остается загадкой. Точно так же не совсем понятен мотив, по которому Брэд Питт согласился играть в эти игры. Ему досталась роль Джерри Лейна, члена Организации Объединенных Наций, озабоченного идеей спасения мира от зомби. Конечно, у его героя есть и личный интерес: на карту поставлены судьбы близких ему людей, и он выступает не только мировым мессией, но и защитником тех, кто ему дорог. Пожалуй, лишь этот мотив роднит экранного героя с самим актером. В одном из интервью Питт сказал, что делал этот фильм для своих детей. Воистину, американцы большие оригиналы.

Марк Форстер, которого замучили вопросом: «А оно вам надо?», сел и дал обстоятельное интервью, разложил все по полочкам и окончательно убедил некоторых людей, что «вся эта безумная история не так уж и безумна, потому как она про нас с вами». Приводим ниже самые интересные высказывания мастера, философствующего на тему жизни после жизни. • «Действительно, воевать с неуязвимыми существами, которые даже прочнее, чем вампиры, довольно сложно». • «Это вообще интересная идея, она идет из глубины веков, из каких-то совсем древних эпосов – идея про жизнь мертвого тела. Она заставляет задуматься о том, что вообще такое жизнь». • «Где спрятан тот невидимый генератор, что порождает энергию, необходимую для того, чтобы кровь бежала по венам, в легкие поступал воздух, ноги и руки приходили в движение?» • «Я часто спрашиваю сам себя: что делает нас живыми? Мы не знаем ответа на этот вопрос. Медицина тоже его не знает, она поставлена перед фактом наличия жизнедеятельности человека, но как все происходит, она не знает». • «Быть мертвецом довольно удобно: делаешь, что хочешь, и ничего тебе не будет, даже базука тебе не страшна. Хотя, конечно, неуязвимость воина – опять-таки еще одна тема, которая и в кино много раз использовалась для фильмов, подобных «Робокопу» и «Универсальному солдату» с «Людьми Икс» в придачу. В то же время она очень жизненная, мы все знаем, что военные ведомства всего мира озабочены мыслью, как создать супервоина. А здесь, пожалуйста, все есть». • «О зомби снято много фильмов, и не всегда хороших. Поэтому мы старались сохранить в фильме изначальную идею: наша история не столько и не только про зомби, сколько про кризис в наших головах». • «Зомби – это наши комплексы, страхи, потерянность в этом мире, они же могут символизировать силы природы, которые практически непобедимы, невзирая на мощь человеческого разума». • «В фильмах Ромеро они были воплощением потребительства и бездушия человека. Для меня – эти неживые твари символизируют то отжившее и гибельное, что присутствует в нашей жизни, некие мертвые организмы, которые, тем не менее, присутствуют в нашей жизни, как мусор, который мы почему-то до сих пор не может утилизировать». • «Мы долго оттачивали каждый кадр, каждую реплику, нам хотелось глубины, потребовались дополнительные съемки, и мы благодарны, что студия пошла на это, получился совсем иной финал, отличный от фильма. И я думаю, это правильно».


Информацию о возрастных ограничениях по мероприятиям уточняйте по указанным в материалах телефонам касс и справочных служб

13.06 – Михаил Задорнов. «Хочу купить Вашего мужа». Комедия в одном действии. Начало в 18.30 14.06 – Василий Сигарев. «Парфюмер». История одного убийцы. Начало в 18.30 15.06 – Лора Канингем. «Девичник». Трагикомедия в двух действиях. Начало в 18.00 16.06 – Николай Шувалов. «Честное великанское». Спектакль для детей. Начало в 12.00 16.06 – ПРЕМЬЕРА! Уильям Шекспир. «Сон в шалую ночь». Комедия в двух действиях. На сцене ДК им. Горького, ул. Первомайская, 24а. Начало в 18.00 19.06 – ПРЕМЬЕРА! Александр Казанцев. «Братья и Лиза». Шизодрама в двух действиях. На сцене Дома актера, ул. 8 Марта, 8. Начало в 18.30 20.06 – Андрей Курейчик. «Женщины на грани нервного срыва». Комедия в двух действиях. Начало в 18.30 21.06 – ПРЕМЬЕРА! Родион Овчинников. «Дед Мороз, еврей и его шерстяной друг». Комедия для детей старше 18 лет. На сцене ДК им. Горького, ул. Первомайская, 24а. Начало в 18.30 22.06 – Родион Белецкий. «Фанатки». Комедия в двух действиях. Начало в 18.00 23.06 – «Меня зовут Дракоша». Спектакль для детей от 4 до 10 лет. Начало в 12.00 23.06 – ПРЕМЬЕРА! Уильям Шекспир. «Сон в шалую ночь». Комедия в двух действиях. На сцене ДК им. Горького, ул. Первомайская, 24а. Начало в 18.00 Химиков пер., 4, тел.: 371-55-61; 371-43-86; 8-919-367-10-08; 8-922-233-77-55, md-teatron1.narod.ru

podium

мода, роскошь

beauty

красота, здоровье

holiday

отдых, обучение

ДЖАЗ-КЛУБ EVERJAZZ

Малышева ул., 5, ТРЦ «Алатырь», ресторан Shine, 5-й этаж, тел. 290-83-77, www.everjazz.ru

рестораны, клубы

pleasure

living

техника, дом

13.06 – Dixie-Light Band. Диксиленд советского периода и не только, отечественный и импортный джаз, хиты группы Beatles и не только. Начало в 20.00 14.06 – Омар Торрес (Omar Torrez) США-Мексика. Победитель конкурса гитаристов имени Джимми Хендрикса, играл в коллективе Тома Уэйтса. Начало в 19.00 15.06 – Омар Торрес (Omar Torrez) СШАМексика и группа Blues Doctors. Los guitarristas-virtuosos. Вместе с Омаром Торресом на сцене звездный коллектив – неутомимые и всеми любимые Группа Blues Doctors. Начало в 20.00 17.06 – Джем-сейшн от резидентов EverJazz. Гости джемов становятся свидетелями рождения новых композиций, погружаются в атмосферу джаза, проникаются духом живой музыки. Начало в 20.00. Вход свободный 18.06 – Ekb jazz collective + Алена Поль (Сургут). A Tribute to Billie Holiday. Резиденты EverJazz совместно с вокалисткой Аленой Поль (Сургут) подготовили программу трибьют Билли Холидэй, которую впервые представят гостям джаз-клуба в этот вечер. Начало в 20.00 19.06 – Группа Puff Radio. Впервые на сцене EverJazz группа Puff Radio с программой-трибьютом, посвященной одной из лучших певиц планеты наших дней Ledisi. Начало в 20.00 20.06 – Cynthia Saunders (USA). Приглашаем всех желающих провести отличный вечер под звуки настоящего джаза, который подарит блистательная Синтия Сандерс. Начало в 20.00 21.06 – Blues Doctors. «Состояние души». Блюз – музыка под любое настроение. Но чаще всего блюз называют состоянием души… Начало в 19.00 22.06 – Трио Дениса Галушко и Сергей Чашкин. Джазовые стандарты и авторская музыка от двух бэнд-лидеров: Дениса Галушко и Сергея Чашкина. Начало в 20.00 24.06 – Джем-сейшн от резидентов EverJazz. Начало в 20.00. Вход свободный 25.06 – Проект «Киноджаз». Комедия «Дон Диего и Пелагея». Начало в 20.00 26.06 – Free Organ Trio и Юлия Дьячковская. Contemporary jazz. Авторские аранжировки стандартов в стиле fusion, jazz, contemporary jazz. Начало в 20.00 27.06 – Ольга Головина и Трио Дениса Галушко. Летнее настроение. The Best. Лучшие джазовые композиции творческого тандема G&G. Начало в 20.00 28.06 – Квартет Сергея Чашкина. Swing it! «Сочетание звучания гитары и саксофона всегда придает особую окраску и настроение» (Сергей Чашкин). Начало в 20.00 29.06 – Джазовый open-air фестиваль EVERJAZZ. Джаз-клуб EverJazz и конгрессцентр «Ниотан» представляют джазовый фестиваль Everjazz, который пройдет 29 июня в одном из красивейших природных заповедников Урала в международном конгресс-центре «Ниотан» (Верхняя Сысерть). Начало в 14.00

art

13.06 – ПРЕМЬЕРА! Карло Гольдони. «Слуга двух господ». Комедия в двух действиях. Начало в 18.30 14.06 – Антон Чехов. «Вишневый сад». Комедия в двух действиях. Начало в 18.30 15.06 – Николай Коляда. «Царевналягушка». Волшебная сказка в одном действии для детей от пяти лет. Начало в 11.00 15.06 – Николай Коляда. «Нежность». Трагикомедия в одном действии. День рождения Тамары Зиминой. 70 лет! Начало в 18.30 16.06 – Николай Коляда. «Гусилебеди». Волшебная сказка в одном действии для детей от пяти лет. Начало в 11.00 16.06 – Александр Пушкин. «Борис Годунов». Трагедия в двух действиях. Начало в 18.30 17.06 – Теннесси Уильямс. «Трамвай «Желание». Драма в двух действиях. Начало в 18.30 18.06 – Николай Коляда. «Баба Шанель». Комедия в двух действиях. Начало в 18.30 19.06 – Константин Костенко. «Клаустрофобия». Драма в двух действиях. Начало в 18.30 20.06 – Николай Коляда. «Нежность». Трагикомедия в одном действии. Начало в 18.30 21.06 – ПРЕМЬЕРА! Жан-Батист Мольер. «Лекарь поневоле, или Играем Мольера». Комедия в двух действиях. Начало в 12.00 21.06 – Николай Коляда. «Большая советская энциклопедия». Трагикомедия в двух действиях. Начало в 18.30 21.06 – ПРЕМЬЕРА! «Старые песни о главном – 2». Спектакль-концерт жестовой песни. Начало в 21.30 22.06 – Александр Пушкин. «Борис

Карла Либкнехта ул., 38 а, тел. 371-46-82, www.filarmonia.e-burg.ru

театры, классика

МАЛЫЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР «ТЕАТРОН»

14.06 – УАФО плюс саксофон. Исполнители: Уральский академический филармонический оркестр. Дирижер – заслуженный артист России Алексей Доркин. Лауреат международных конкурсов Игорь Паращук (саксофон). В программе: Бородин. Маленькая сюита (инструментовка А. Глазунова). Глазунов. Концерт для альт-саксофона с оркестром. Стравинский. Музыка к балету «Игра в карты». Начало в 18.30 19.06 – Дирижер Александр Вакульский (Франция). Исполнители: Уральский академический филармонический оркестр. Дирижер – Александр Вакульский (Россия – Нидерланды). Лауреат международного конкурса Анна Занина (фортепиано). В программе: Дворжак. Симфония № 9 «Из Нового Света». Шуман. Увертюра «Манфред». Моцарт. Концерт № 24 для фортепиано с оркестром до минор. Начало в 18.30 28.06 – Закрытие симфонического сезона. Исполнители: Уральский академический филармонический оркестр. Симфонический хор Свердловской филармонии. Лауреат международных конкурсов Константин Тюлькин (фортепиано). Лауреат международных конкурсов Анастасия Привознова (сопрано). Лауреат международных конкурсов, солист Большого театра, Новой оперы и Государственной академической симфонической капеллы России Олег Долгов (тенор). Заслуженный артист России, солист Геликон-оперы Сергей Топтыгин (баритон). Солисты Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета. Солисты симфонического хора Свердловской филармонии. В программе: Рахманинов. Рапсодия на тему Паганини. Рахманинов. «Алеко» – опера в концертном исполнении. Начало в 18.30 02.07-03.07, 05.07 – Классик-ХитКоктейль. «Призрак оперы». Концертные демо-версии ярких оперных спектаклей. Рахманинов. Сцены из оперы «Алеко». Верди. Фрагменты опер «Сила судьбы», «Набукко», «Трубадур», «Риголетто», «Травиата». Чайковский. Сцены из оперы «Евгений Онегин». Гершвин. Фрагменты из оперы «Порги и Бесс». Исполнители: Уральский академический филармонический оркестр. Симфонический хор Свердловской филармонии. Ли Илунь (тенор). Лауреат международных и всероссийских конкурсов Татьяна Калапова (сопрано). Лауреат международного конкурса Елена Сидоренко (сопрано). Павел Харалгин (бас). Ольга Мишарина (сопрано). Начало в 19.00 04.07, 06.07-07.07 – Классик-ХитКоктейль. Популярная классика и мелодии кино. Музыка для души, отдыха и развлечения. В программе: Бакарак. «Капельки дождя». Бах. Ария из сюиты № 3 ре мажор. Дога. Вальс из к/ф «Мой ласковый и нежный зверь». Лей. «Мужчина и женщина. История любви». Манчини. «Лунная река» (из к/ф «Завтрак у Тиффани»). Манчини. «Розовая пантера». Петров. Вальс из к/ф «Берегись автомобиля». Шостакович. Танец ломового из балета «Болт». Штраус И. Полька-пиццикато. Юманс-Шостакович. «Таити-трот». Андерсон. Джаз-пиццикато. Андерсон. Fiddle-Faddle. Андерсон. «Вальсирующий кот». Андерсон. «Музыка для двух нот и свистка чайника. Андерсон. «Парад трубачей». Андерсон. «Плинк, планк, плунк». Андерсон. «Прогулка на санях». Андерсон. «Пьеса для пишущей машинки с оркестром». Андерсон. «Синкопированные часы». Начало в 19.00 11.07 – Рахманинов. Исполнители: Уральский академический филармонический оркестр. Лауреат международных конкурсов, заслуженный артист России Александр Гиндин (фортепиано). В программе: Рахманинов. Концерт № 4 для фортепиано с оркестром. Рахманинов. Симфония № 2. Начало в 19.00 12.07 – Петров день. В честь именин П.И. Чайковского. Петров день (день именин П. И. Чайковского). Исполнители: Уральский молодежный симфонический оркестр. Главный дирижер – лауреат международного конкурса Энхэ. Лауреат международных конкурсов Алексей Набиулин (фортепиано). В программе: Чайковский. Концерт для фортепиано с оркестром № 1. Чайковский. Симфония № 4. Начало в 19.00 13.07 – «400 лет русской музыки». 1-е отделение. Российский роговой оркестр. Марш Преображенского полка. Кирасирский марш. Егерский марш. Русские народные песни «Вечерний

кино, музеи

КОЛЯДА-ТЕАТР

СВЕРДЛОВСКИЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ДРАМЫ

СВЕРДЛОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ

звон», «Ах ты, степь широкая». Архиерейская детская певческая капелла «Октоих». Ипплитов-Иванов. «О Воцарении Дома Романовых». Рубинштейн. «Горные вершины». Глинка. «Жаворонок», «Попутная песня». Чайковский. «Неаполитанская песенка», «Рассвет». Бородин. «Улетай на крыльях ветра». 2-е отделение. Симфонический хор Свердловской филармонии. Бортнянский. «Херувимская». Архангельский. «Всяку мя отринул еси». Рахманинов. «Богородице, Дево, радуйся». Свиридов. «О России петь». Русские народные песни «Вниз по матушке по Волге», «В темном лесе» (обработка А. Свешникова). Начало в 19.00 14.07 – Гала-концерт. 400 лет Дома Романовых. Исполнители: Уральский академический филармонический оркестр. Симфонический хор Свердловской филармонии. Российский роговой оркестр. Образцовый оркестр Центрального военного округа. В программе: Чайковский. Кантата «Москва» для меццо-сопрано, баритона и смешанного хора. Чайковский. «Славянский марш». Чайковский. Сюита из балета «Лебединое озеро». Чайковский. Торжественная увертюра «1812 год». Начало в 19.00

illusion

Тургенева ул., 20, тел. 359-80-22, www.kolyada-theatre.ru

Ленина пр., 46 а, тел. 350-80-57, www.uralopera.ru

музыка

пр. Ленина, 50Ж (Свердловская киностудия); тел. 219-98-28; www.ofbar.ru

№ 6 (34) 2013

Октябрьская пл., 2, тел. 371-76-17. www.uraldrama.ru

ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА 14.06 – Охад Наарин в сотрудничестве с танцовщиками «Batsheva Dance Company». DEСA DANCE (Тель-Авив, Израиль). Начало в 19.00 15.06 – Охад Наарин в сотрудничестве с танцовщиками «Batsheva Dance Company». DEСA DANCE (Тель-Авив, Израиль). Начало в 19.00 16.06 – Х. Левенскольд. «Сильфида». Балет в двух действиях. Начало в 18.00 18.06 – ПРЕМЬЕРА! Дж. Верди. «Отелло». Опера в четырех действиях. Начало в 18.30 19.06 – ПРЕМЬЕРА! XIX/XX/XXI. Одноактные балеты. Начало в 18.30 20.06 – Н. Римский-Корсаков. «Царская невеста». Опера в четырех действиях. Начало в 18.30 28.06 – ПРЕМЬЕРА! En Pointe / На пуантах. Одноактные балеты. Пахита, Eventual Progress, Вариации Сальери. Начало в 18.30 29.06 – ПРЕМЬЕРА! En Pointe / На пуантах. Одноактные балеты. Пахита, Eventual Progress, Вариации Сальери. Начало в 18.30 30.06 – ПРЕМЬЕРА! En Pointe / На пуантах. Одноактные балеты. Пахита, Eventual Progress, Вариации Сальери. Начало в 18.30 01.07 – Всероссийская ярмарка певцов. Гала-концерт. Начало в 19.00

II

freeтайм

13.06 – Евгений Шварц. «Золушка». Музыкальная сказка в двух частях. Начало в 10.30 13.06 – Оскар Уайльд. «Идеальный муж». Комедия в двух частях. Начало в 18.30 14.06 – М. Булгаков. «Мастер и Маргарита». Фантасмагория в двух действиях. Начало в 18.30 15.06 – А. Углов. «Билет в один конец». Трагикомедия в двух действиях. Начало в 18.00 17.06 – А. Пушкин. «Сказка о царе Салтане». Сказка в одном действии. Начало в 11.00 26.06 – ПРЕМЬЕРА! У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Драма в двух частях. Начало в 18.30 27.06 – ПРЕМЬЕРА! У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Драма в двух частях. Начало в 18.30 28.06 – В. Семеновский. «Пышка». Музыкальная трагикомедия в двух действиях. Начало в 18.30

Годунов». Трагедия в двух действиях. Начало в 12.00 22.06 – Екатерина Васильева. «Однажды все мы будем счастливы». Центр им. Вс. Мейерхольда (г. Москва). Спектакль в одном действии. Начало в 18.30 22.06 – Ирина Васьковская. «Март». Презентация пьесы. Начало в 21.30 23.06 – ПРЕМЬЕРА! Карло Гольдони. «Слуга двух господ». Комедия в двух действиях. Начало в 12.00 23.06 – Михаил Лермонтов. «Маскарад». Драма в двух действиях. Начало в 18.30 23.06 – Андрей Крупин. «Луна и трансформер». Моноспектакль Александра Вахова в рамках проекта «Театр в бойлерной». Начало в 22.00 24.06 – Николай Коляда. «Два + два». Две маленькие комедии для двух актрис и двух актеров. Начало в 12.00 24.06 – Теннесси Уильямс. «Трамвай «Желание». Драма в двух действиях. Начало в 18.30 24.06 – Ярослава Пулинович. «Наташина мечта». Моноспектакль Алисы Кравцовой в рамках проекта «Театр в бойлерной». Начало в 21.30 25.06 – ПРЕМЬЕРА! Ирина Васьковская. «Уроки сердца». Две одноактные пьесы. Начало в 12.00 25.06 – Анна Батурина. «Фронтовичка». Драма в двух действиях. Начало в 18.30 25.06 – Светлана Баженова. «Мой папа Иисус». Презентация пьесы. Начало в 21.30 26.06 – Антон Чехов. «Вишневый сад». Комедия в двух действиях. Начало в 12.00 26.06 – Тая Сапурина. «Банка сахара». Пьеса в одном действии в рамках проекта «Театр в бойлерной». Начало в 18.30 26.06 – ПРЕМЬЕРА! Александра Чичканова. «Книга судеб». Драма в одном действии. Начало в 21.30 27.06 – Церемония награждения лауреатов VII Международного театрального фестиваля «КолядаPlays» и XI Международного конкурса драматургов «Евразия» 28.06 – Николай Коляда. «Всеобъемлюще». Очень смешная комедия в одном действии. Начало в 18.30 29.06 – Николай Коляда. «Морозко». Волшебная сказка в одном действии для детей от трех лет. Начало в 11.00 29.06 – Николай Коляда. «Курица». Уморительная комедия в двух действиях. Начало в 18.30 30.06 – Николай Коляда. «Финист – Ясный Сокол». Волшебная сказка в одном действии. Начало в 11.00 30.06 – ПРЕМЬЕРА! «Старые песни о главном – 2». Спектакль-концерт жестовой песни. Начало в 15.00 30.06 – ПРЕМЬЕРА! Карло Гольдони. «Слуга двух господ». Комедия в двух действиях. Начало в 18.30

театры

РЕКЛАМА

II

29


◖◖ podium

ANGELO АЭРОПОРТ-ОТЕЛЬ, ул. Бахчиванджи, 55 а NOVOTEL, ул. Энгельса, 7 RAMADA, 10-й км автодороги Екатеринбург – а/п Кольцово, 15 «ВОЗНЕСЕНСКИЙ», ул. Мамина-Сибиряка, 52 «ГРИН ПАРК ОТЕЛЬ», ул. Народной Воли, 24 «ЗОЛОТОЙ ЛЕВ», ул. Н. Никонова, 18/1 «ОКТЯБРЬСКАЯ», ул. С. Ковалевской,17 «РИЧМОНД», ул. Малышева, 136 «УРАЛ ОТЕЛЬ», ул. Хомякова, 23 «ХАЯТТ РИДЖЕНСИ ЕКАТЕРИНБУРГ», ул. Б. Ельцина, 8

Бутики BAGOZZA, ул. Малышева, 16 BALDESSARINI, ул. Хохрякова, 48 BALDININI, ул.К. Маркса, 25; ул. Малышева, 16 BALLIN, ул. Сакко и Ванцетти, 99 BALLY, ул. Хохрякова, 48 BALTMAN, ул. Малышева, 21/4 BEN BARTON, ул. Малышева, 16 BURBERRY, ул. Воеводина, 8 CASADEI, ул. Хохрякова, 48 CONCELLENCE, ул. 8 Марта, 46 CORNELIANI, ул. Хохрякова, 21 EN VOGUE, ул. Пушкина, 9 EN VOGUE PALAZZO DI MODA, ул. Бажова, 91 FABI, ул. Малышева, 16; ул. Хохрякова, 21 GIOVANNI FABIANI, ул. Посадская, 28 а GIOVANNE GENTILE, ул. Малышева, 53; ул. Посадская, 28 а GIVENCHY, ул. Красноармейская, 37 GANT, пр. Ленина, 25, ул. Сулимова, 50 GUESS, ул. Сакко и Ванцетти, 99 KETROY, ул. Малышева, 16 LIBERTY BLACK, пр. Ленина, 52/4 MOSCHINO, ул. Хохрякова, 21 MOSCHINO LOVE, ул. Первомайская, 56 POLLINI, ул. Хохрякова, 21 REFINERY, ул. Красноармейская, 37 STRELLSON, ул. Малышева, 16; пр. Ленина, 25 «АДАМ И ЕВА», ул. Посадская, 28 а «ДЖЕНТРИ ДЕ ЛЮКС», ул. Малышева, 10 «ИДЕАЛИСТ», ул. Малышева, 19 «ИМПЕРАТОРСКИЙ ПОРТНОЙ», ул. Малышева, 4 б «ПОДИУМ», пр. Ленина, 53 «ТДС», ул. Белинского, 71

Distribution

◖◖ business

◖◖ beauty Клиники GERNETIC, ул. Сакко и Ванцетти, 47 INDRA, ул. Белинского,54 INGENIUM, ул. Амундсена, 51 а LINLINE, ул. Шейнкмана, 134 а; ул. Красноармейская, 76 «АНГИОЛАЙН», ул. Большакова, 95 «ГАРМОНИЯ», ул. Тверитина, 16; ул. Родонитовая, 1 «ДИНАСТИЯ», ул. Белинского, 32; ул. Ак. Шварца, 14 «ДОКТОР ПЛЮС», ул. Куйбышева, 10 EMЦ, ул. Белореченская, 3/1; ул. Шевченко,9 «ЗДОРОВЬЕ 365», ул. Кузнечная, 83 «КЛЕОПАТРА», пр. Ленина, 29 «МАГНИФИКА», пр. Космонавтов, 38 ММЦ «УРО ПРО», ул. Кузнечная, 83 «ПРЕОБРАЖЕНСКАЯ КЛИНИКА», ул. Гагарина, 28 «ПРОФЕССОРСКАЯ+», ул. Вайнера, 15 «САГА ОПТИКА», ул. Белореченская, 23/1 «ТРИ ГРАЦИИ», ул. К. Маркса, 25 «УГМК ЗДОРОВЬЕ», ул. Шейнкмана, 113 «ЭЛЬ» ул. 8 Марта, 122 «ЭСТИ ЛАЙН», ул. Попова, 33 а Салоны красоты «12 МЕСЯЦЕВ ЕКАТЕРИНБУРГ», ул. Щербакова, 39; Щорса, 35 «АЛЬТЕРНАТИВА», ул. Московская, 35; ул. Фролова, 5 «ЕВРОПЕЙСКИЙ», пр. Ленина, 22 «КЛАССИКА», ул. Барвинка, 14 «МАГНОЛИЯ», ул. Большакова, 61 а «СТУДИЯ КРАСОТЫ ЮЛИИ ЧАЧИНОЙ», ул. Розы Люксембург, 49 «ТАЙСКИЙ СПА-САЛОН «Чанг», ул. Мичурина, 47; ул. Жукова, 10 «ЭГОИСТ», ул. Луначарского, 182; ул. Радищева, 31 Стоматологии «VIP СТОМАТОЛОГИЯ», ул. Красноармейская, 74 «ДЕНТ-АРТ», ул. Мира, 36 «МЕГАДЕНТА КЛИНИК», ул. Шевченко, 9 а «ПРИОР-М», ул. Малышева, 84; ул. Радищева, 33 «СКУЛЬПТУРА ЧАРЛИ», пр.Ленина, 25 Фитнес-центры FIT WAY, ул. Победы, 26 FRESH FITNESS, ул. Бажова, 68 GURU CENTRE, ул. Репина, 22 NRG SPORT, ул. Шейнкмана, 7 ORANGE FITNESS, ул. Первомайская, 77 «SPORT-КЛАСС», ул. Красноармейская, 37 «АДМИРАЛЬСКИЙ», ул. Юмашева, 13 «АТРИУМ ПАЛАС ОТЕЛЬ», ул. Куйбышева, 44

◖◖ drive Автосалоны «BRP-СПОРТ», Сибирский тракт, 30

◖◖ lounge Рестораны и пабы ART&LUNCH HOUSE «НЕОБЫКНОВЕННОЕ КАФЕ», ул. Азина, 24 BAMBOO, ул. Татищева, 49 BLACK BRILLIANT, ул. Попова,1 BOUDOIR, ул. Б. Ельцина, 8 BUKOWSKI GRILL, ул. К. Либкнехта, 32 CUBA BEACH CLUB, Большой Конный полуостров, 6 CUCINA, ул. Б. Ельцина, 8 CREPE DE CHINE, ул. К. Либкнехта, 38 а D–CLUB & CAFE, ул. 8 Марта, 13 DE VILLE, ул. Народной Воли, 24 DOLCE VITA, ул. Розы Люксембург, 4 DONNA OLIVIA MACARONI GRILL, ул. 8 Марта, 41 EYWA GLADE, дублер Сибирского тракта, 2 EL GUSTO, ул. Юмашева, 5 FIRESIDE, ул. Бориса Ельцина, 8 FASHION-CAFE PODIUM, ул. Сакко и Ванцетти, 74 HILLS 1836, ул. Бажова, 193 IL ПАТИО, ул. 8 Марта, 8 д , ул. Московская, 27 KILKENNY IRISH PUB & LOUNGE, ул. Сакко и Ванцетти, 38 LA RONDE, ул. Куйбышева, 44 LOW FIELD, ул. Первомайская, 2 MAGELLAN, ул. Мамина-Сибиряка, 98 MAXIMILIANS, ул. Куйбышева, 44 NOBLе HOUSE, ул. Бориса Ельцина, 8 OLD FASHIONED BAR & COCKTAILS, ул. Красноармейская, 32 OLD FASHIONED STUDIO, ул. Ленина, 50ж OSTER BAR, ул. Сакко и Ванцетти, 61 PAPARAZZI, пр. Ленина, 25

№ 6 (34) 2013

freeтайм

Кто они, новое поколение потребителей?

30

12-13 июля 2013 года состоится уникальная российская онлайн-конференция по брендингу и маркетингу – «БРЕНД 3.0», в рамках которой состоятся ряд мероприятий: онлайн-конференция и два мастер класса в режиме онлайн. Выступят Игорь Манн, Бенжамин Бенимана, Сергей Митрофанов, Христо Кафтанджиев (Болгария), Михаил Чернышев (Хорватия) и еще более 15 экспертов таких компаний как «36,6», Procter & Gamble, Bacardi Rus, Danone-Unimilk и др.

Один из трендов заключается в том, что потребители становятся все более разборчивыми, и они уже начинают диктовать свои правила. Дэвид Огилви сказал: «Покупатель не идиот: это ваша жена». Вы оскорбляете ее интеллект, если вы предполагаете, что простой лозунг и несколько пресных прилагательных убедят ее покупать что-нибудь. Мы решили разобраться и спросили экспертов в области маркетинга и брендинга, кто они – новое поколение потребителей? «Новое поколение потребителей – это люди, которые сами хотят принимать решение о покупках, им не надо навязывать, как это было несколько лет назад. Если потребитель

◖◖ home AZ OFFICE , ул. Шевченко, 16 BELLONA, ул. Малышева, 53 BOCONCEPT, ул. Белинского, 54 CALLIGARIS, ул. Шейнкмана, 9 GRAF WOOD, ул. Малышева, 84 «LORENA КУХНИ», ул. Гагарина, 20 а; ул. В. де Геннина, 31 NATUZZI, ул. Студенческая, 11; ул. Малышева, 8 RICH HOUSE, ул. Воеводина, 8 SAN MARCO, ВИЗ-Бульвар, 18; ул. Малышева, 8 SONY CENTRE, ул. Металлургов, 84; ул. Малышева, 84 VILLEROY & BOCH, ул. Московская, 77 «АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ ДВЕРИ», ул. Малышева, 9 «АНГЛИЙСКИЙ СТИЛЬ», пр. Ленина, 25 «ВЕНСКИЙ СВЕТ», ул. Малышева, 1 «ЖЕЛТЫЙ СЛОН», ул. Хохрякова, 18 «СТУДИЯ ИНТЕРЬЕРА FOREST», ул. Красноармейская, 10 ЦЕНТР МОДНОЙ ФЛОРИСТИКИ «ИДЕАЛИСТ», ул. Радищева, 33 «ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОР», пр. Ленина, 25 «ИНТЕРЬЕР-АТЕЛЬЕ ЖЕЛЕЗНОВОЙ ОЛЬГИ», ул. Радищева, 23 «ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА», ул. Металлургов, 84 «МИАСС МЕБЕЛЬ», ВИЗ-бульвар, 13 «МИР ХОРОШЕЙ МЕБЕЛИ», ул. Бажова, 91 «МИР ХОРОШЕЙ МЕБЕЛИ», ВИЗ-бульвар, 13 «РЕНЕССАНС», ул. Белинского, 32 «ФИННЕКС», ул. Студенческая, 11 ЦВЕТОЧНОЕ БЮРО «ФЛЁР», ул. Щорса, 35

ЕКАТЕРИНБУРГ

№06 (34)

июнь-июль 2013

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» – © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005 Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г. Рекламно-информацинное издание для читателей от 16 лет. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения – Российская Федерация. Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» 197110, г. Санкт-Петербург, Константиновский проспект, д. 11а. Тел./факс: (812) 633-03-00. Директор по региональным проектам: Людмила Смирнова – nn@es.ru Главный редактор: Константин Андреевич Федоров – liam@es.ru Адрес представительства в Екатеринбурге: 620075, г. Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4. Тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03. Директор представительства: Екатерина Липатникова – lipatnikova@freetime.ru Выпускающий редактор: Рената Хусаинова – renata@freetime.ru Дизайн, верстка: Ирина Самойлова – iren@freetime.ru. Распространение: Никита Сапронов Финансы: Евгения Троянова Техподдержка: Александр Трофименко Адвокат: Татьяна Коваленко Еnglish release: «Туриански&Вольфссон. Эксперты перевода» Прием рекламы от рекламных агентств: reclama@freetime.ru Подписка для юридических лиц: podpiska@freetime.ru Адрес представительства в Москве: 121165, г. Москва, Кутузовский пр., д. 31 а, оф. 100 Тел. (499) 999-01-75 Директор представительства: Людмила Вахрамеева – pr@es.moscow.ru Адрес представительства в Самаре: 443086, г. Самара, Ерошевского ул., 3, оф. 421. Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13. Директор представительства: Людмила Ильченко – ilchenko.mila@gmail.com Адрес представительства в Уфе: 450093, ул. Бессонова, 24/1, оф. 52 Тел.: (347) 294-08-35, 253-96-83 Директор представительства: Владимир Никитин - nikitin@freetime.ru Адрес представительства в Казани: 420202, ул. Саид-Галеева, 6, офис 508 Тел. +7 (843) 2-000-772 Руководитель проекта: Абдрашитова Эльза Джабдатовна – elza@abc-24.ru Бесплатно. Тираж июнь-июль-2013 – 7 000 экземпляров в Екатеринбурге. Совокупный тираж июнь-июль-2013 – 142 000 экземпляров. Выходит 1 раз в месяц. www.freetime.ru Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты. Рекламная редакция рекомендует при обращении: * в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для строительства; * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Защита прав издателя осуществляется специалистами Z&G. Patent. Типография

www.zg-patent.ru, (343) 213-33-46

ScanWeb OY , Korjalankatu , 2745 101, Kouvola, Finland.

Дата выхода №06 (34) – 11.06.13 Номер подписан в печать 03.06.13

◖◖ holiday Туристические компании CORAL TRAVEL, ул. Красноармейская, 10 PAC GROUP, ул. К. Либкнехта, 22 TRAVELSYSTEM, ул. Малышева, 51 VISTA, ул. Р. Люксембург,16 «ВЕДИ-КЛУБ», ул. Белинского, 32 «КРЫЛЬЯ», ул. Куйбышева, 44, ул. Мамина-Сибиряка, 52 «ЛЕЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ», ул. Радищева, 4 «МИР», ул. Большакова, 97 «МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ», ул. Урицкого, 7 «РУССКИЕ КАНИКУЛЫ», ул. Малышева, 84; ул. Радищева, 4 «РУССКИЙ ЭКСПРЕСС», ул. Гоголя, 36 «СПУТНИК», ул. Пушкина, 5 «ТРАНСАЭРО ТУР», ул. Хохрякова, 6; ул. Мельковская, 3 Лингвистические центры ALIBRA SCHOOL, ул. Хохрякова, 10; ул. Красноармейская, 10 TALISMAN, ул. Толмачева, 11 КСК «БЕЛАЯ ЛОШАДЬ», Сысертский район, село Кадниково Аэропорт, авиакомпании VIP-ТЕРМИНАЛ АЭРОПОРТА «КОЛЬЦОВО», ул. Бахчиванджи, 2 АВИАКОМПАНИЯ «УРАЛЬСКИЕ АВИАЛИНИИ»

РЕКЛАМА

◖◖ hotels

Бутики и ювелирные салоны GOLDEN STYLE, ул. Б. Ельцина, 8; ул. Куйбышева, 44 OMEGA, пр. Ленина, 25 ROBERTO BRAVO, ул. Посадская, 28 а VERTU, ул. Хохрякова, 48 «ВЛАДИМИР МИХАЙЛОВ», ТиДЦ «Европа», пр. Ленина, 25 «РИНГО», ул. Малышева, 56 Торговые центры «АНТЕЙ», ул. Малышева, 53 «ЕВРОПА», пр. Ленина, 25 «ГЕРМЕС ПЛАЗА», ул. Малышева, 16 «УНИВЕРБЫТ», ул. Посадская, 28 а «ГАЛЕРЕЯ 11», ул.Студенческая, 11 «М.О.D.А», ул. К. Либкнехта, 23 б

RATSKELLER, ул. 8 Марта, 8 б ROSY JANE, пр. Ленина, 34 SKY CAFE, ул. Малышева, 53 «БОРДО», ул. Хомякова, 23 «ВАЙЗЕН БИР ХАУС», Тбилисский бульвар, 13 «ВАНИЛЬ», ул. Красноармейская, 10 «ВЕНСКОЕ КАФЕ», ул. Куйбышева, 44 «ВЕСЕЛЫЙ МАДЬЯР», ул. Красноармейская, 68 «ВЕЧЕРА НА ХУТОРЕ», ул. Декабристов, 9 «ГАНС», ул. Малышева, 63 «ДАЧА», пр. Ленина, 20 а «ДЕ ВИЛЬ», ул. Народной Воли, 24 «ДОКТОР СКОТЧ», ул. Малышева, 56 а «ИРЛАНДСКИЙ ДВОРИК», ул. Малышева, 11 «КУРШЕВЕЛЬ 1850», пр. Ленина, 5 «КОНКИСТА», пр. Ленина, 5 «КЭФ», ул. Московская, 209 «ЛЕГЕНДА 1707», пр. Ленина, 44 «ЛОНДОН», ул. Красноармейская, 78 а «МАДЕРА», пр. Ленина, 50 а «МАЛИНОВКА», ул. Металлургов, 6 а «МАНИЛОВ», пр. Ленина, 70 «МАНХЕТТЕН», ул. Посадская, 28 а «МАЧО-ПИКЧО», ул. Металлургов, 6 а «МОРЕТТИ», ул. Луначарского, 51 «ПАН СМЕТАН», ул. Восточная, 82 «ПЕТЕРБУРГ», ул. Народной Воли, 19 «петергоф», пр. Ленина, 50 б «ПОЖАРКА», ул. Малышева, 44; ул. Луначарского, 128 «ПОРТ СТЕНЛИ», ул. Горького, 10 а «ПОРТОФИНО», пр. Ленина, 99 «РАНЧО», ул. Гоголя, 36 «РУСЬ ВЕЛИКАЯ», ул. Н. Никонова, 18/1 «САВОЙ», ул. Малышева, 74 «СВЯТОЙ АВГУСТИН», ул. Хохрякова, 72 «СИТИ-БАР», ул. Куйбышева, 44 «СОЛОМОН», ул. Первомайская, 80 «СССР», ул. Первомайская, 27 «СТАРЫЙ ДУБЛИН», ул. Хохрякова, 23 «сушкоф», ул. Хохрякова, 74 «ТИНЬКОФФ», ул. Красноармейская, 64 «ТРОЕКУРОВ», ул. Малышева, 137 «ТРУФФАЛЬДИНО», ул. 8 Марта, 46 «УРАЛЬСКИЕ ПЕЛЬМЕНИ», пр. Ленина, 69 «УСАДЬБА», Сысертский район, село Кашино, ул. Ленина, 65 «ХАЛИФ», ул. Мичурина, 216 а «ХИТРОВКА», пр. Ленина, 68 «ХМЕЛИ СУНЕЛИ», пр. Ленина, 69 «ЧЕ ГЕВАРА», ул. Фурманова, 117 «ШТОЛЛЕ», ул. Горького, 7 а; ул. 8 Марта, 123 «ШУРЫ МУРЫ», ул. Белинского, 55 «ШУСТОFF.КА», ул. Радищева, 31

купил некачественный продукт или не получил достаточный уровень услуги, скорее всего, через несколько минут об этом узнают как минимум друзья и коллеги», – директор Z&G. Branding, Владимир Жолобов, руководитель проектов «Бренд 3.0» и «Eurasian Marketing Week». На онлайн-конференции «Бренд 3.0» будут рассмотрены такие темы: «Как говорить с клиентом на одном языке?», «Что работает сегодня и есть ли новые инструменты продвижения?», «Нужен ли вам вирусный или партизанский маркетинг?», «Насколько эффективны социальные сети?», «Как измерить эффективность маркетинга и рекламы?».

Официальный сайт мероприятия www.brand3.ru

РЕКЛАМА

Бизнес-центры AVS GROUP, ул. Белинского, 56 «АНТЕЙ», ул. Красноармейская, 10 «ВЕНСКИЙ ДОМ», ул. Сакко и Ванцетти, 61 «ВЫСОЦКИЙ», ул. Малышева, 51 «ТАТИЩЕВСКИЙ», ул. Татищева, 49 а ТиДЦ «ЕВРОПА», пр. Ленина, 25 «ОНЕГИН ПЛАЗА», ул. Розы Люксембург, 49 «ПАЛЛАДИУМ», ул. Хохрякова, 10 «САММИТ», ул. 8 Марта, 51 «СЕНАТ», ул. Горького, 7 «ФОРТ», ул. Уральская, 52 Компании «ДОМБЕРИ», ул. К. Цеткин, 4 «ЕВРАЗ», ул. К. Цеткин, 4 КБ «КОЛЬЦО УРАЛА», ул. Горького, 7 «РЕНЕССАНС КРЕДИТ», ул. Татищева, 90 «СТРАХОВАЯ ГРУППА УРАЛСИБ», ул. Красноармейская, 34 «ЦЕНТР БИЗНЕС-ОБРАЗОВАНИЯ», ул. Белинского, 83 «ЭКСПРЕСС ГАРАНТ», ул. 8 Марта, 120 б

CITROEN, ул. Расточная, 38 «INFINITI АВТОСАН», ул. Гурзуфская, 63 LUCKY MOTORS, ул. Щербакова, 142 а, ул. Бебеля, 115, ул. Селькоровская, 22 «АВАНТАЙМ», пр. Космонавтов, 5 б; ул. Московская, 281; пр. Космонавтов, 11 е «АВТОБАН», ул. Щербакова, 144 «АВТОБАН-ЗАПАД», ул. Металлургов, 67 «АВТОБАН-RENAULT», г. Березовский, Березовский тракт, 11 а «АВТОГРАНД», г. Верхняя Пышма, ул. Петрова, 59 б «АВТОЛЕНД», ул. Блюхера, 50 «АВТОЛЕНД ЮГ», пер. Базовый, 38 «АВТО-ЛИДЕР», пр. Космонавтов, 8 «АВТОСАЛОН INFINITI», пр. Космонавтов, 3 «АВТОХАУС», Сибирский тракт, 26 «АСМОТО», г. Верхняя Пышма, ул. Петрова, 59 б «АСМОТО СЛАВИЯ», Сибирский тракт, 57 «АУДИ ЦЕНТР ЕКАТЕРИНБУРГ», ул. Бебеля, 57 «АЦ КОСМОНАВТОВ», пр. Космонавтов, 6 «БАУЭРХОФ», ул. Металлургов, 69 «БРИТАНИЯ», ул. Машинная, 2 «ВОЛЬФ», ул. Куйбышева, 81 «ВОСТОЧНЫЙ ВЕТЕР», ул. Маневровая, 45 «ГЛАЗУРИТ», ул. Фронтовых Бригад, 27 «ДЕЛЬТА-ЦЕНТР», г. Березовский, ул. Кольцевая, 1 «ЕВРОПА АВТО», пр. Космонавтов, 6 «КАРРО», г. Верхняя Пышма, ул. Петрова, 59 б «КРАСНОЛЕСЬЕ», ул. Онуфриева, 57 а «ЛЕКСУС», ул. Металлургов, 60 «ОКАМИ ВОСТОК», Сибирский тракт, 30 «ОКАМИ СЕВЕР», ул. Маневровая, 40 «ПОРШЕ ЦЕНТР», Сибирский тракт, 30 «СУБАРУ», ул. Щорса, 7 «СУБАРУ ЦЕНТР ЮГ», ул. Московская, 214 а «ТОЙОТА ЦЕНТР ВОСТОК», Сибирский тракт, 24 б «ТОЙОТА ЦЕНТР ЮГ», ул. Новосибирская вторая, 2 «ТОЙОТА ЦЕНТР ЗАПАД», ул. Металлургов, 60 «УРАЛФРАНСАВТО», пр. Космонавтов, 11 д «ХОНДА», ул. Новосибирская вторая, 8 «ХОНДА НА БЕБЕЛЯ», ул. Бебеля, 33

РЕКЛАМА

география

◖◖ deluxe


Свободное время для всей страны!  С а н к т- п е т е р б у р г    М о с к в а     с а м а р а     е к ат е р и н б у р г     у ф а    К а з а н ь

журнал

федеральное издание для тех, кто находит

время для себя Многообразие информации помогает принимать решения. События, автомобили, недвижимость, современный интерьер, мода, стиль, индустрия красоты, туризм, театр и кино.

РЕКЛАМА

Журнал «Free Тайм» – эффективное средство рекламы Высокодоходная аудитория Презентационная система распространения по элитным бутикам, автосалонам, мебельным салонам, клиникам, ресторанам

Екатеринбург, тел. 206-83-03 l  WWW.freetime-ekb.ru



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.