Ediciones FUNDECEM / Un nuevo día

Page 1



Carlos Pérez Mujica

Un nuevo día... HAIKUS

República Bolivariana de Venezuela Agosto - 2017


Un nuevo día... © Carlos Pérez Mujica © FUNDECEM Gobierno Socialista de Mérida Gobernador Alexis Ramírez Fundación para el Desarrollo Cultural del Estado Mérida FUNDECEM Presidente Pausides Reyes Unidad de Literatura y Diseño de FUNDECEM Editor: Gonzalo Fragui Portada: Hermes Vargas y Carlos Pérez Mujica Título: Samuray I Fotografía de portada: Gonzalo Sánchez Fotografía del autor: Ednodio Quintero HECHO EL DEPÓSITO DE LEY Depósito legal: ME2017000126 ISBN: 978-980-7614-59-7 República Bolivariana de Venezuela Agosto - 2017


Es blanco y azul No, el cielo de mi hija es… ¡Azul y blanco!

A Karla, Camila, Clara, Victoria, Ivana, Emily Sofía, Andrea, Natasha, Sofía, Isabel, Yoko, Diosángela, Julia y Juliana, mis hijas, nieta, sobrinas y ahijadas. Todas ellas inteligentes, audaces, hermosas, cariñosas, testarudas, solidarias, emprendedoras, tenaces y creativas…



Un nuevo día…

Cercanos como estamos a la fecha de celebración del primer centenario de la aparición del haiku en las letras castellanas de la mano de José Juan Tablada (1871-1945), es bueno recordar que, el poemario inaugural escrito por este mexicano y dedicado a experimentar con la brevedad, la concisión y la densidad de significado que imponen al poeta las normas con que se compone el género literario japonés de mayor difusión en el orbe, fue impreso en nuestro país en 1919 y bautizado un 1ero de septiembre con el título de Un día… poemas sintéticos. Universalmente se reconoce a José Juan Tablada como el introductor del haiku en la poesía hispanoamericana -al mismo tiempo · ·


que fue su primer cultivador en español- y por ende a Venezuela como la maternidad en donde aconteció este original parto literario. La apertura del Japón al extranjero ocurrió en 1868 bajo el gobierno Meiji, y significó también la presentación de la cultura japonesa a los ojos de un mundo, que la observó rodeada de un halo de misterio y de un exotismo tal que inmediatamente permeó las formas de occidente, determinando una influencia en las artes de las que no pudo escapar la literatura. Ya en 1902 B. H. Chamberlain presentó al occidente de habla inglesa el haiku denominándolo como: epigramas poéticos y en 1905 Paul Louis Chouchoud hizo lo propio en francés con su pequeño libro Aux fils de l’eau. Entre 1908 y 1912 un grupo de poetas ingleses y norteamericanos liderados entre otros por Ezra Pound y Richard Aldington, insurgen en contra la hegemonía de la poesía victoriana y generando un discurso antirro· ·


mántico correlato literario de lo que significó el movimiento pictórico postimpresionista, adhiriéndose al versolibrismo y persiguiendo la simplificación de la expresión, la precisión en las formas a lo cual le vino el haiku como anillo al dedo. No transcurrió mucho tiempo entonces cuando José Juan Tablada influenciado por estas tendencias y de regreso de su reciente viaje al Japón, crea sus poemas sintéticos concebidos bajo la impronta minimalista del haiku. Este encuentro ya prácticamente secular de la retórica castellana con la brevedad nipona, ha originado una prolífica corriente de seguidores del haiku y ha obligado a los poetas que intentan su escritura, a efectuar un permanente ejercicio de concisión que les exige poseer una agudeza y una expresividad alejadas de la elocuencia y la ampulosidad naturales a nuestro discurso. Tal vez debido a las posibilidades de contracción y de evocación con que se con· ·


ciben estas miniaturas literarias, el acercamiento al haiku ha pasado de ser más que una moda y un esnobismo “culturoso”, a llamar permanentemente la atención de occidente más que cualquier otra de las artes creativas que conforman la cultura japonesa, determinando una corriente autóctona que ha fortalecido y revitalizado el haiku, muy a despecho de los puristas del género que le niegan su natural evolución. Tal vez por su brevedad formal sea que el haiku ha incitado el interés creativo de miles de personas que han llegado a producir -de una manera un tanto anárquica y con mayor o menor fortuna- sus propias versiones del liliputiense estilo. Sirva entonces este texto como un homenaje a José Juan Tablada y como recordatorio del próximo centenario de la irrupción del haiku en la literatura de habla hispana. C. P. M.

· 10 ·


EL AMANECER

Cielo y estrellas se arropan con las nubes noche infinita

· 11 ·


Al amanecer un gallo desafiante rompe el silencio

¡ 12 ¡


¡Qué barbaridad, la gallina en mi reloj cómo hace ruido!

· 13 ·


Negro amanecer con aroma de café cantan los gallos

· 14 ·


Miro una luna presumir su redondez sobre el budare

¡ 15 ¡


De la mañana su oscuro despertar huele a tocino

· 16 ·


Severo el reloj minuto a minuto recorta el tiempo

¡ 17 ¡


Entre la niebla se escuchan los graznidos de un alcaraván

· 18 ·


Del herrerillo su estridente amanecer es una fiesta

¡ 19 ¡


Hagamos bulla dejemos que despierte la imaginación

· 20 ·


Cada amanecer el petirrojo cantor arma un jolgorio

¡ 21 ¡


Se ha hecho tarde ya el sosiego matinal se llenĂł de autos

¡ 22 ¡


LA MAÑANA

Lindo amanecer para ir de caminata… ¡Será otro día!

· 23 ·


Perlas de cristal de acuosa exquisitez cubren la hierba

· 24 ·


Aún se siente la exquisita fragancia del limonero

· 25 ·


Parecen ríos los caminos de cristal de las babosas

· 26 ·


Inmaculada muestran hoy su sonrisa las margaritas

¡ 27 ¡


Sobre una hoja un grillo marinero remonta el charco

¡ 28 ¡


Tensa su espiral tras el néctar oculto la mariposa

· 29 ·


Como rubíes un par de mariquitas sobre las hojas

· 30 ·


Aquella abeja juega en la margarita a la ruleta

¡ 31 ¡


Cruzan el cielo como cazas a reacción las golondrinas

· 32 ·


Temblaba toda al tomarla en mis manos la mariposa

¡ 33 ¡


Se estremeció la flor con el susurro de las abejas

· 34 ·


Flor colorada eres el blanco ideal para el colibrí

· 35 ·


Entre las flores juegan al escondite dos colibríes

· 36 ·


La libélula con graciosa indefensión cuelga del viento

· 37 ·


Por las begonias un curioso colibrí revolotea

· 38 ·


Un dĂ­a de sol retoza la inocencia sobre la yerba

¡ 39 ¡


Pasa la brisa y el pasto le saluda con reverencia

¡ 40 ¡


Igual que ayer otro cielo sin nubes de azul se aburre

¡ 41 ¡


Se lleva el viento los besos amarillos del araguaney

¡ 42 ¡


El sauce llora si el viento lo acaricia ¿Será de risa?

· 43 ·


Alta y esbelta con la brisa menea sus grandes cocos

¡ 44 ¡


Acera, césped piedra, rama, vuelo, sol se fue el gorrión

· 45 ·


A mediodía las granadas del jardín de sol estallan

· 46 ·


LA TARDE

Mientras almuerzo sigo mirando el jardín y el noticiero

· 47 ·


El viento cuenta sus penas cuando pasa por la ventana

¡ 48 ¡


Confiada y seca la hoja bamboleante se aferra al viento

¡ 49 ¡


Pasó una mosca quedó deshilachada la telaraña

· 50 ·


Sobre la pared la hiedra y sobre ella pasa la brisa

¡ 51 ¡


De mi infancia cielos claros, cometas trompo y canicas

¡ 52 ¡


Esa cometa es un barco que surca un mar de nubes

¡ 53 ¡


Veo en el cielo la cometa que dejé cuando era niño

· 54 ·


Vestidas de gris lentas y amenazantes vienen las nubes

¡ 55 ¡


Con la ventisca el frágil limonero muestra sus frutos

· 56 ·


Danza la lluvia con calzado de cristal sobre el tejado

¡ 57 ¡


Tanto ha llovido que le salieron alas a las termitas

¡ 58 ¡


LA NOCHE

Muere la tarde y en silencio las sombras su cuerpo estiran

· 59 ·


El sol celoso se esconde de la luna para espiarla

¡ 60 ¡


Se hizo la noche frente a mí se desató su cabellera

· 61 ·


Cay贸 la noche y en medio de su ulular call贸 el mochuelo

路 62 路


Cuantas polillas hacen ronda alrededor de la bombilla

¡ 63 ¡


Noche serena el canto de los grillos y una brisilla

¡ 64 ¡


Hoy como ayer un vestido de nubes luce la luna

¡ 65 ¡


Para escribir necesito estar solo he allí la noche

· 66 ·


Con gran paciencia negra forma la imagen la tinta china

¡ 67 ¡


En dos baúles guardo los trastos viejos y los recuerdos

· 68 ·


Llueve tan tenue llueve de tal manera que da tristeza

¡ 69 ¡


Noche de insomnio un pájaro a lo lejos invoca el alba

· 70 ·


ÍNDICE Págs.

Un nuevo día…

7

EL AMANECER

11

LA MAÑANA

23

LA TARDE

47

LA NOCHE

59


Este libro Un nuevo día... se imprimió en la Unidad de Literatura y Diseño de FUNDECEM en agosot de 2017. En su elaboración se utilizó papel bond, gramaje 20, y la fuente Calibri en 16 y 18 puntos.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.