1
CRISTÓBAL GABARRÓN Cristóbal Gabarrón est né en 1945, à Mule (Région de Murcia). Son enfance marquée par son déménagement à Valladolid où il reçoit sa première formation, ses voyages en France et en Italie, ou encore ses travaux actuels entre l’Espagne et les États-Unis sont sans doute à l’origine de l’ouverture d’esprit et de l’amour du dialogue qui le caractérisent et qu’il imprime à toutes ses œuvres. Loin des conventionnalismes esthétiques, des « ismes » ou des avant-gardes, auxquels il a participé d’une façon ou d’une autre à un moment donné, son œuvre ne croit qu’en la vie et sa vision de l’art peut être définie comme nettement anthropocentrique. L’individu, la vie, la coexistence, le développement des valeurs humaines sont les piliers sur lesquels repose son œuvre artistique mais aussi ses convictions personnelles. La réalisation du mural pour les Jeux Olympiques de Barcelone 92 et l’ensemble des murales à la fresques "Rencontre 92", pour l'Exposition Universelle de Séville (1992), le grand projet sculptural "Atlanta Star" (1996), la réalisation de l'œuvre "Hope for Peace" (1986) comme cartel officiel du sommet ou la "Chapelle du Millénaire" (2000-2001), ils supposent un jalon importante dans sa trajectoire professionnelle, à la fois qu'initient une étape fructifère créatrice, qui maintient encore à ce jour, marquée par la collaboration avec les Organisations internationales comme l'IOC (Comité International Olympique) ou les Nations Unies. La sculpture publique occupe une bonne partie du travail de Gabarrón. Ses sculptures publiques ont été exposées dans des rues les plus centrales et des places de nombreuses villes européennes et américaines, comme Miami, New York, Madrid, Gdansk, Lisbonne, Saint Paul de Vence, Valladolid, la Murcie, Coruña, Saint-Jacques-de-Compostelle ou Valence. En plus, quelques villes ont incorporé de façon permanente de grandes sculptures publiques sorties de ses mains comme, les "Portes de Valladolid", le "Quartier de la Couleur", "Human Spirit", "Tecnus", "Frouida", de "Coupole Céleste", "Mullae", "l'Hommage à Philippe II" ou "Métamorphose".
2
Son incessante activité créatrice, son œuvres de peinture et de sculpture, lui a permis d’exposer ses œuvres dans différentes parties du monde, il a aussi reçu une attention et une reconnaissance des musées internationaux. Des musées tels que le Chelsea Art Museum, l’IVAM (Institut valencien d’art moderne), ou le Musée National de Gdansk (Pologne), et le Centre Niemeyer ils ont réalisé et dédié rétrospectives de son œuvre. Son œuvre a été analysée par d’illustres critiques et des historiens, notamment Donald Kuspit, commissaire et professeur de l'université de New York, Kosme de Barañano, professeur de Beaux Arts de l'Université Miguel Hernández et Julián Zugazagoitia, directeur du musée d´art The Nelson-Atkins du Kansas City, ils ont procédé à réaliser des analyses soigneuses et des études de sa trajectoire professionnelle, reprises dans la bibliographie abondante apparue pendant les dernières années. Désireux de rendre à la société une partie de ce qu’elle lui a donné, Cristóbal Gabarrón a encouragé depuis 1992 la création progressive de trois fondations, à Valladolid, à New York et à Murcie. Son souhait le plus cher est de rendre à la société à travers de la réalisation d’activités artistiques et culturelles tout ce qu’il en a reçu depuis tant d’années. (www.gabarron.org) Dans ce dossier, on peut trouver une sélection compréhensive de l'œuvre de Gabarrón au long de sa parcours. Cette sélection montre la profondeur et l'évolution de son art et de son temps, en démontrant la complexité de l'humanité.
3
ŒUVRE CHRONOLOGIQUE SÉLECTIONNÉE
1. WT10 - 26 3/8 x 22 7/16 In. (67 x 57 cm.) - Oil/Canvas 2. Geometrias II (Geometries II) - 4 3/4 x 2 9/16 x 2 9/16 In. (12 x 6,5 x 6,5 cm.) - Plastic 3. La realidad no vista 2 (Reality not seen 2) - 36 1/4 x 23 5/8 In. (92 x 60 cm.) - Oil/Canvas 4. Sao Paulo Film Shot 5. Serie Vietnam - 39 3/8 x 39 3/8 In. (100 x 100 cm.) - Oil/Canvas 6. New York 24 - 31 7/8 x 39 3/8 In. (81 x 100 cm.) - Collage/Panel 7. Performance film shoot 8. Demonstrador - 11 7/16 x 7 7/8 In. (29 x 20 cm.) - Mixed/Paper 9. Eros 8 - 39 3/8 x 31 7/8 In. (100 x 81 cm.) - Oil/Canvas 10. Zem Art 10 - 41 5/16 x 27 9/16 In. (105 x 70 cm.) - Oil/Paper 11. Flat Sculpture 3 - 64 x 26 1/4 x 1 In. (162 x 67 x 2 cm.) - Mixed/Foam Board 12. Puzzle 8 - 17 11/16 x 13 3/8 In. (45 x 34 cm.) - Collage/Stucco Paper 13. Flying Installation Berkeley, San Francisco (U.S.A.) 14. 6 Pieces. Chicago sculptures installation - 78 3/4 x 15 3/4 x 15 3/4 In. (200 x 40 x 40 cm.) Mixed/Foam Board 15. Cell 17 - 31 11/16 x 31 11/16 x 1 3/4 In. (80.5 x 80.5 x 4.5 cm.) - Mixed/Iron
4
ŒUVRE CHRONOLOGIQUE SÉLECTIONNÉE
16. Versus 2 sculpture - 74 13/16 x 47 1/4 x 51 3/16 In. (190 x 120 x 130 cm.) - Oil-Pigment/Steel 17. Hawaii 11 - 48 1/16 x 96 1/16 In. (122 x 244 cm.) - Oil-Pigment/Canvas 18. Mexico 1968 - 78 3/4 x 78 3/4 In. (200 x 200 cm.) - Oil-Pigment/Canvas 19. Sky Jumping in fly - Commemorative poster for the XVIII Winter Olympic Games of 1998, Nagano (Japan) - 25 9/16 x 19 11/16 In. (65 x 50 cm.) - Oil/Paper 20. Cuppers 1 - 118 1/9 x 59 1/18 x 51 1/5 In. (300 x 150 x 130 cm.) - Cobre/Cupper 21. A costa da morte - 36 1/3 x 28 1/3 In. (92 x 73 cm.) - Oil-pigment/Canvas 22. Wamba 6 - 78 10/14 x 236 1/4 In. (200 x 600 cm.) - Oil-pigment/Canvas 23. Oinoz. Emina Wine Interpretation Centre, Valbuena de Duero - Height: 197 In. (Height: 500 cm.) - Bronze 24. Danza Macabra 4 - 64 3/5 x 82 2/3 x 41 5/7 In. (164 x 210 x 106 cm.) - Ceramics/Steel 25. Niña que no pudo alcanzar la luna 10 - 13 11/15 x 7 7/8 In. (35 x 20 cm.) - Mixed collage/Paper 26. Mitologías 8 - 20 x 25 9/16 In. (56 x 66 cm.) - Oil Pigment on Stucco Board 27. Empalados 2 - 59 1/18 x 23 4/7 x 19 4/5 In. (150 x 60 x 50 cm.) Unique Sculpture - Treated and polished steel, polychromed fiberglass
5
2
1
1972 – 1975 The Relative Years
1968 – 1971 The Intense Dreamer
3
4
6
5
1976 – 1979 The Thought
6
7
7
8
9
1980 – 1983 The Poetical Personal
10
8
11
12
1984 – 1987 A Long Crossing
13
9
14
15
1992 – 1995 The Breaking Existentialism 1988 – 1991 The Lesson Of Non Judgement
16
17
10
18
18
19
2000 – 2003 Facing the new Millennium
1996 – 1999 The Calm Enthusiast
20
21
11
22
2004 – 2008 The Gates of Life and Death
23
24
12
25
2009 - 2012 Whole Life
26
27
13
ART PUBLIC SÉLECTIONNÉ
1995
Universiada Boat, Palma de Mallorca
1998
Permanent installation: Valladolid Barandilla del Pisuerga, Valladolid Permanent Sculpture Installation: Valladolid Gates, Valladolid Villa de las Ferias Public Park, Medina del Campo
2003-2010 2006
42
29
Permanent Sculpture Installation: Frouida, Murcia Permanent Sculpture Installation: Tecnus, Boecillo
2007 30
28
2009
Permanent Sculpture Installation: Metamorphoses, Castile and Leon Parliament, Valladolid
Permanent Sculpture Installation: Sky Dome, Arroyo de la Encomienda Permanent Sculpture Installation: Tribute to Philip II, Villa de Navalcarnero, Madrid Permanent Sculpture Installation: Mullae, Mula, Murcia
14
30
28
29
30
15
GROUPES DE SCULPTURES POUR EXPOSITIONS PUBLIQUES
2005
32
Sculpture: Kronos Salamanca (Spain); Murcia (Spain); Medina del Campo (Spain) ; Valencia (Spain).
31
Sculpture Group (10 Sculptures): Tribute to Quixote UN Plaza 49th St., New York (USA); Miami Beach Botanical Garden, Florida (USA); Arts and Science City, Valencia (Spain); SEA, Alicante (Spain); National Museum of Modern Art of Gdanks, (Poland); Santo Domingo de Silos, Burgos (Spain); Niemeyer Center, Avilés (Spain); Sylvia Berlin Katzen Sculpture Garden, American University Museum, Washington (USA).
2006
33, 34
Sculpture Group (10 Sculptures): Mysteries of Columbus Paseo del Prado, Madrid (Spain); Central Park, Columbus Circle & Broadway Ave, New York City (USA); City Downtown, Lorca (Spain); SEA, Alicante (Spain); City Downtown, Cáceres (Spain), Estoril, Lisbon (Portugal); Plaza Nueva, Sevilla (Spain); City Downtown, Jerez (Spain); Niemeyer Center, Avilés (Spain); Alden Biesen Castle (Belgium); City Downtown, Hasselt (Belgium); Bokrijk Open Art Museum, Genk (Belgium); Artzuid 2013, Amsterdam (Holland).
Sculpture: Metamorphoses Saint Paul de Vence, (France); Medina del Campo (Spain); Madrid (Spain).
2008
35
Sculpture Group (16 Sculptures): Alhambra Towers Valladolid (Spain); Murcia (Spain); A Coruña (Spain); Santiago de Compostela (Spain); Vigo – Pontevedra (Spain); Lisbon (Portugal); Madrid (Spain); Valencia (Spain).
16
31
32
33
34
35
17
SÉLECTION DE PROJETS INTERNATIONAUX
1986
37
Painting: Our Hope for Peace, International Year of Peace, WFUNA, New York
1992
39
Mural Painting: History of the Olympism for the Olympic Games, L’Hospitalet, Barcelona
1993
38
Mural Painting: Encounter 92 for the Universal Exhibition of Seville
36
Sculpture Group (12 Sculptures): Twelve European Muses for the new European Parliament, Brussels
1996
40
Sculpture Group (26 Sculptures): Atlanta Star-An Olympic Forest for the Olympic Games, Atlanta
1997
Mural Painting: Tribute to Human Spirit, American Sports Art Museum and Archives, Daphne, Alabama
2000 2000-2001 2003
Architectural facades: Color Borough, Valladolid Mural Painting and sculpture: Millennium Chapel, Medina del Campo Performance Art and Sculpture: Ave Fenix – El Deseo F-40, Guggenheim Bilbao
18
36
37
38
39
19
40
20
ART PUBLIC SÉLECTIONNÉ
41. Sculpture Group (10 Sculptures): Mysteries of Columbus. Artzuid 2013, Amsterdam (Holland).
La passion gestual, dans une représentation explicite du nœud, ce labyrinthe de la corde que, depuis les mythes grecs, nous associons à l'astuce nécessaire pour faire front au danger extrême, mais aussi à la difficulté de rincer les itinéraires complexes de l'esprit. Gabarrón reformule, d'une forme extraordinaire, l'automatisme et la conception du carré comme d'événement. Comme signalé par Breton à propos de Masson, l'artiste devrait réaliser d´un événement une œuvre d'art, en réalisant une révélation, avec un goût significatif au risque avec une réponse à "cette vie qui veut surprendre dans sa fontaine et qui le porte eclécticamente à la métamorphose" Fernando Castro Flórez 21
INSTALLATIONS PERMANENTES
42. Permanent Sculpture Installation: Metamorphoses, Castile and Leon Parliament, Valladolid
« Cette relation chromatique existante entre l'œuvre picturale et sculpturale ne servirait pas déjà à lier certainement l'une et l'autre. Cependant, la relation est plus fondamentale et elle ne se limite pas au traitement de la couleur. La ligne est aussi présente dans la sculpture. » Kosme de Barañano
22
INSTALLATIONS ITINÉRANTES 43. Sculpture Groups: Mysteries of Columbus and Tribute to Quixote. Niemeyer Center, Avilés (Spain)
"Son parcours artistique démarre en pratique d'une sculpture figurative qu'il abandonne aux trois ans de la peinture de paysages désolés. Pendant une étape il s'occupe de la gravure sans abandonner la peinture, en augmentant son intérêt à la couleur. Vers 1966 il évolue vers l'abstraction, et initie son activité comme muraliste. Pleinement à l'intérieur de l'abstraction, il commence à utiliser des gouaches et des métaux, en s'intéressant aux effets optiques. Dans ses dernières œuvres la couleur est adoucie et des références figuratives concrètes apparaissent." Francisco Calvo Serraller
23
INSTALLATIONS URBAINES ET ARCHITECTONIQUES ET DES PAYSAGES
44. Architectural facades: Color Borough, Valladolid
«Sa peinture chargée de symbolisme, est pleine des formes insinuantes qui produisent une sensation d'inquiétude. Ses œuvres nous encouragent à essayer de déchiffrer un message plein des ambiguïtés et de doubles sens que l'artiste nous montre dans des images multiples chargées de provocation.» Donald Kuspit
24
PEINTURES ET ART MURAL
45. Mural Painting: Tribute to Human Spirit, American Sports Art Museum and Archives, Daphne, Alabama
"L'œuvre de Gabarrón a représenté l'Espagne dans des événements mondiaux culturels et artistiques … et son œuvre est une grande manifestation du sentiment humaniste et artistique de la modernité." Juan Antonio Samaranch
25
PROJETS INTERNATIONAUX
46. Official Poster for the United Nations Millennium Summit, Down of the New Millennium, New York
« Le principal du - désire - frustré et du surconsommation, si traité et parlé de cela en relation avec l'œuvre de Marcel Duchamp, et le perfectionnement subséquent de ce - désir-, ils sont adressées avec une intelligence incroyable et une beauté par Gabarrón, à travers de la charge psychologique de l'œuvre installée et de sa Performance. » Edward J. Sullivan "Gabarrón avec ses images essaie de former à nouveau une dimension du temps et de l'espace circulaire, dans le sens d'une totalité récupérée, capable de contenir à l'intérieur d'elle-même, le passé, le présent et le futur entrelacés dans une substance spéciale et fluide et en même temps solide." Achille Bonito Oliva 26
PROJETS INTERNATIONAUX
47. Mural Painting and sculpture: Millennium Chapel, Medina del Campo
“Nous sommes le produit de ce processus cosmique auquel nous participons au moyen de l'acte créateur. J'ai eu besoin de l'émotion de portée globale engendrée par cette peinture de la chapelle, pour revenir à l'ordre du cosmogénesis. Don Cristóbal Gabarrón vous êtes un grand humaniste de la couleur." Pierre Restany
27
SÉLECTION D'EXPOSITIONS
1964
Galería Castilla, Valladolid
1970
École des Beaux-Arts, Paris
1972
Galería Macarrón, Madrid
1974
Galleria Fiamma Vigo, Roma
1974
Museo Nacional de Bellas Artes, Santiago de Chile
1980
Galeria Rayuela, Madrid
1985
Space and Cube, London
1986
United Nations, New York
1990
Palais de l’Europe, Strasbourg
1991
Galerie Bodenschatz, Basel
1991
Tecla Sala Art Center L’Hospitalet, Barcelona
1992
American Sports Art Museum and Archives (ASAMA) – Daphne, Alabama.
1992
Fundación Carlos de Amberes, Madrid.
1999
Musee Olympique, Lausanne.
2003
Guggenheim, Bilbao
2005
Museo del Barrio, New York
2006
Chelsea Art Museum, New York
2006
IVAM – Instituto Valenciano de Arte Moderno, Valencia
2006
Hugieia Art Gallery, Belgium
2006
Círculo de Bellas Artes, Madrid
2006
Guy Pieters Gallery, Saint Paul de Vence
2006
Palacio Almudí, Murcia
2007
National Museum of Modern Art of Gdansk, Poland
2009
Mal Maison, Cannes
2011
Niemeyer Center, Aviles
2012
Bokrijk Open Art Museum, Genk
2012
American University Museum at the Katzen Arts Center, Washington DC
2013
ARTZUID, Amsterdam
28
Éditeur / Rédacteur Fundación Casa Pintada The Gabarron Foundation Dessin Xoana Pardavila Texte et Photos ©2013, The Gabarron Foundation
The Gabarron Foundation www.gabarron.org Sur l'artiste: www.gabarron.net Contact : info@gabarron.org
Tous les droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut pas être reproduite, être stockée dans des systèmes de récupération ou transmise dans n'importe quelle forme ou par n'importe quel milieu, électrique, mécanique ou autrement, sans obtenir d'abord l´accord des propriétaires du copyright et des éditeurs, ou de la Fondation Gabarrón.
29
30