Assortiment choisi petits fruits 2017

Page 1

Produits phytosanitaires pour les cultures de petits fruits

Assortiment choisi


S E R V I C E T E C H N I Q U E P R O D U C T I O N V É G É TA L E P R È S D E V O U S

1 Région Suisse Romande

2 Région Plateau central

3 Région Suisse orientale

fenaco Moudon Tel. 058 433 69 02 Fax 058 433 66 11 ppl.moudon@fenaco.com

fenaco Lyssach Tel. 034 448 18 18 Fax 034 448 18 21 pfs.lyssach@fenaco.com

fenaco Winterthur Tel. 058 433 69 60 Fax 058 433 69 70 pfs.winterthur@fenaco.com

Olivier Delay Portable 079 771 59 96 Fax 024 441 00 94 olivier.delay@fenaco.com

Severin Bader Tel. 034 448 18 15 Portable 079 652 05 36 severin.bader@fenaco.com

Martin Gertsch (Cultures maraîchères) Portable 079 291 05 15 martin.gertsch@fenaco.com

Alain Dorsaz, Valais Portable 079 331 50 97 Fax 027 746 34 93 alain.dorsaz@fenaco.com

Thomas Kämpfer Tel. 034 448 18 16 Portable 079 652 05 68 thomas.kaempfer@fenaco.com

Thomas Kim, Kt. Aargau Portable 079 671 76 06 Fax 086 079 671 76 06 thomas.kim@fenaco.com

Christian Gränicher Portable 079 342 93 11 christian.graenicher@fenaco.com

Harald Reiner Tel. 034 448 13 39 Portable 079 128 60 18 harald.reiner@fenaco.com

Hansjörg Meier, Kt. Zürich Portable 079 244 41 28 Fax 052 338 27 21 hansjoerg.meier@fenaco.com

Aurèle Jobin Portable 079 834 95 73 aurele.jobin@fenaco.com

Michael Spätig Tel. 034 448 18 14 Portable 079 651 42 41 michael.spaetig@fenaco.com

Andreas Rubi, Thurgau Portable 079 423 18 86 Fax 052 770 02 41 andreas.rubi@fenaco.com

Adrian Sutter Tel. 034 448 18 17 Portable 079 652 05 69 adrian.sutter@fenaco.com

Martin Schärer, Kt. Zürich Portable 079 705 60 28 Fax 044 932 63 01 martin.schaerer@fenaco.com

Ueli Steffen (Arboriculture) Tel. 034 448 18 38 Natel 079 414 03 80 ueli.steffen@fenaco.com Markus von Gunten (Cultures maraîchères) Tel. 034 448 18 28 Portable 079 350 55 34 markus.vongunten@fenaco.com

4 Région Suisse centrale Urs Kaufmann, fenaco Sursee Portable 079 779 27 74 Fax 058 433 65 99 urs.kaufmann@fenaco.com

5 LV St-Gall Albert Fässler Portable 079 438 11 66 Fax 071 226 77 01 albert.faessler@lvstgallen.ch

6 GVS LANDI AG Felix Ruh Portable 079 672 53 94 Fax 052 631 17 80 f.ruh@gvs.ch


SOMMAIRE

PA G E

Indications / Légendes Zones tampons vis-à-vis des eaux de surface

2–3 4–5

Fraises

Herbicides foliaires Herbicides racinaires Fongicides de contact Fongicides pénétrants et systémiques Insecticides et acaricides

Framboises et mûres

Herbicides foliaires 12 Herbicides racinaires 12 Fongicides de contact 13 Fongicides pénétrants et systémiques 13 Insecticides et acaricides 14

Groseilles et groseilles à maquereau

Herbicides foliaires 15 Herbicides racinaires 15 Fongicides 16 Insecticides et acaricides 17

Myrtilles et sureau

Herbicides foliaires 18

6 7 8 9 10

Herbicides racinaires 18 Fongicides 19 Insecticides et acaricides 20

Graminicides

21

Appâts contre les limaces

21

Présentation des produits

24–26

1


2

ASSORTIMENT CHOISI 2017 Produits phytosanitaires pour petits fruits La LANDI est un lieu où l’on s’informe, où l’on pose des questions, par exemple sur l’emploi des produits phytosanitaires. Auparavant, l’agriculteur s’est naturellement assuré de la nécessité du traitement par des observations au champ et la consultation d’un système d’avertissements. PER + GTPI Notre objectif est de recommander à nos membres et clients seulement les produits qui se sont avérés les meilleurs dans les tests comparatifs. C’est dans ce but que les coopératives/LANDI mettent à disposition l’assortiment choisi des produits phytosanitaires. C’est une brochure sur les produits de protection des plantes qui paraît chaque année. Mis à part l’édition petits fruits vous trouverez aussi les assortiments grandes cultures et cultures fourragères, arboriculture, viticulture, ainsi que cultures maraîchères. L’assortiment choisi contient de nombreuses informations importantes sur les herbicides, les fongicides, les insecti­cides, acaricides et rodenticides. Les avantages et les inconvénients des produits sont présentés sous une forme claire. Seuls les produits qui ne causent que peu de pré­judi­ces à l’environnement selon nos connaissances actuelles sont particulièrement recom­mandés pour les praticiens. Afin de faciliter le choix des utilisateurs, les tableaux de produits contiennent entres autres les informations suivantes: • Efficacité • Risques pour l’utilisateur • Comportement environnemental: classification de danger, lessivage, distance d’éloignement des eaux de surface, restrictions pour les zones de protection des eaux, toxicité envers les abeilles et les organismes aquatiques, restrictions pour la culture suivante La plupart des données proviennent des homologations de l’OFAG et des catalogues des firmes (prix courants et fiches de données de sécurité). Vous obtiendrez dans votre LANDI toutes les informations vous permettant d’appliquer les produits phytosanitaires à bon escient. Nous remercions toutes les personnes qui nous ont soutenus dans notre travail.

SGH, le nouveau système mondial d’avertissement des dangers SGH est l’acronyme de «Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques», la mise en place d’une classification selon des critères harmonisés doit permettre de communiquer au niveau mondial les dangers liés aux produits chimiques à l’aide des mêmes symboles, mentions de danger ou conseils de prudence, sur les étiquettes comme sur les fiches de données de sécurité. Ces instructions sont valables à partir de 2012. 01 02 03 explosif extrêmement inflammable comburant

04 gaz sous pression

05 corrosif

07 08 attention dangereux dangereux pour la santé

06 très toxique

09 dangereux pour le milieu aquatique

Jusqu’en 2017, on peut encore trouver des produits avec l’ancien étiquetage, les symbôles orange, dans les canaux de vente. T+: très toxique Xn: nocif T: toxique C: corrosif Xi: irritant F+: extrêmement N: dangereux pour inflammable l’environnement F: facilement inflammable

O: comburant

Notice d’emballage Les descriptions de produits dans cette publication servent à une première information générale. Pour une application conforme des produits, les instructions figurant sur l’emballage (étiquette) font foi. Cette édition remplace les précédentes. Ainsi que les erreurs de texte ou d’impression demeurent réservés.


LÉGENDES / SOURCES

D’autres légendes se trouvent en fin de document

Sécurité pour l’utilisation des produits phytosanitaires et des pompes à traiter Lors de l’utilisation de produits phytosanitaires, la plus grande attention doit être requise en toutes circonstances pour éviter de polluer les eaux de surface, la nappe phréatique et la dérive sur des parcelles voisines. Ci-après quelques points importants: – Les récipients, après mise en cuve des produits, doivent être nettoyés proprement avec de l’eau claire qui sera incorporée dans la cuve. Les récipients vides doivent être évacués dans une décharge agrée. – Les restes de bouillie ne doivent en aucun cas être introduits dans les eaux usées. – Le rinçage de la cuve doit se faire en deux étapes. Première étape obligatoire: rincer immédiatement la cuve avec de l’eau claire au champ. L’eau de rinçage est ensuite épandue sur la parcelle à vitesse accélérée. Deuxième étape: si un rinçage supplémentaire doit être effectué et que l’eau ne peut être épandue sur la parcelle, celui-ci doit être fait sur une place de nettoyage appropriée. – La protection de l’utilisateur doit être faite par l’observation des mesures de sécurité inscrites sur les étiquettes de chaque produit ainsi que sur les fiches de sécurité. En règle générale, porter des habits de protection (gants, lunettes, masque de protection ou une combinaison de protection complète). Les habits utilisés lors de travaux de traitements ne devraient être utilisés que pour ce travail. Les habits sales devraient immédiatement être remplacés. Classes de marchandises dangereuses Les produits sont répartis en classes et évalués en fonction de leurs dangers potentiels avec des points. En dessous d’une limite libre de 1000 points, le transport est facilité. L’exigence minimale dans ce cas-là est d’avoir un extincteur (2 kg) dans le véhicule. Classe 2.1 Classe 3 Gaz inflammables Liquides inflammables (Propane, butane etc.) (Oecofuel, diesel, mazout, pétrole, alcool à brûler etc.)

Classe 4.1 Matières solides inflammables

Classe 4.2 Classe 4.3 Matières spontanément Matières qui, au contact de l’eau, inflammables (Sereno) dégagent des gaz inflammables (Polytanol) Classe 8 Classe 9 Matières corrosives Matières et objets dangereux divers (Reglone, Ethephon) (Acrobat, Cyrano, Fenikan)

Classe 6.1 Matières toxiques (Temik, Orkan, Pirimor, Delan)

Formulations Code Description AL Liquide pour application non dilué AM Ampoule CS Suspension de capsules DC Concentré dispersable DP Poudre pour poudrage EC Concentré émulsionnable EW Emulsion de type aqueux FA Pièges FG Granulé fin FT Comprimé fumigène GB Appât granulé GR Granulé KL Emballage associatif liquide/liquide ME Microémulsion OD Dispersion d’huile PA Latex RB Appât (prêt à l’emploi) SB Appât sur brisures SC Suspension concentrée SE Suspoémulsion SG Granulé soluble dans l’eau SL Concentré soluble dans l’eau SP Poudre soluble dans l’eau TB Tablette TP Poudre à épandre VP Diffuseur de vapeur WG Granulé à disperser dans l’eau WP Poudre mouillable XE Œufs XN Larves de nématodes XS Spores XX Autre ZC Mélange de formulation

Miscibilité / code des formulations Les codes des formulations indiquent la formulation des produits (liquide, granulé, poudre, etc.). Le mélange de produits se fait en principe selon l’ordre suivant: granulé – poudre – suspension – émulsion. Chaque produit doit être dissous entièrement avant d’ajouter le produit suivant (brasseur en marche). Les mélanges peuvent accentuer les risques de phytotoxicité. Ces risques sont plus élevés avec les produits liquides. Les indications sur les étiquettes des emballages doivent être scrupuleusement res­ pectées. Fiches de données de sécurité L’utilisateur étant obligé d’appliquer les produits selon les prescriptions et sous sa propre responsabilité, les fiches contiennent d’importantes informations complémentaires à la notice d’emballage (informations sur l’étiquette) comme p. ex. des données sur la toxicologie, la protection des personnes, le comportement environnemental et en cas d’incendie, le stockage, etc. Vous trouverez de plus amples informations sur notre site www.landi.ch.

Contact en cas d’accident impliquant des personnes Centre suisse d’informations toxicologiques, Zurich

Appel d’urgence: 145

3


4

Z O N E S TA M P O N S V I S - À - V I S D E S E A U X D E S U R FA C E S Mise en oeuvre de la réduction des zones tampons contre la dérive et le ruissellement dans les cultures des petits fruits Les conditions fixées dans l’homologation des produits phytosanitaires (PPh) doivent être respectées lors de l’application. De nombreux PPh nécessitent une zone tampon pour protéger de la dérive et du ruissellement les eaux de surfaces et les biotopes. Pour la dérive, la distance en fonction du risque des PPh (phrases SPe 3) est de 6, 20, 50 ou 100 m. Ces distances peuvent être réduites par des mesures de réduction de la dérive. Le ruissellement est également défini par les phrases SPe 3. Pour les PPh possédant une distance de 6 m contre le ruissellement, la zone tampon ne peut pas être réduite. Des bandes tampons de 6 m le long des eaux de surface (OPD RS 910.13, Annexe 1) Pour toutes les exploitations PER, une bande tampon de 6 m le long des eaux de surface est obligatoire. Sur les trois premiers mètres le long des eaux de surfaces aucun PPh n'est autorisé. Au delà, seul des traitements plante par plante contre des adventices problèmatiques peuvent être appliqués. Mesures de réduction des risques concernant la dérive Des distances de sécurité le long des cours d'eau sont imposées par le risque de dérive (phrase SPe 3). En prenant des dispositions pour réduire cette dérive, il est possible de diminuer ces distances. Un système de points indique le degré de réduction de la dérive, qui détermine dans quelle mesure la largeur de la zone tampon peut être réduite (Voir tabelle «Valeur des différentes mesures»).

Bases légales • Ordonnance sur les paiements directs OPD RS 910.13 • Instruction OFAG réduction des risques lors de l’application de produits phytosanitaires. http://www.productionvegetale.ch/ liens-utiles.html

Les distances fixées dans les phrases SPe 3 (de 6 m, 20 m, 50 m ou 100 m de zones tampons non-traitées) peuvent être réduites en fonction des points obtenus. On peut obtenir au maximum 3 points. Distance prescrite

6 m

Nombre de points

20 m

50 m

100 m

Réduction de la largeur de la zone non traitée à ...

1

3 m

6 m

20 m

50 m

2

3 m

3 m

6 m

20 m

3

3 m

3 m

3 m

6 m

Source: Instruction sur la réduction de la dérive OFAG du 19 avril 2016

Les bandes tampons minimales de 3 m figurant dans le tableau ci-desssus ne s'adressent qu'aux exploitations ne pratiquant pas les PER et donc non-soumises à l'OPD. Valeur des différentes mesures Le nombre de points nécessaires pour réduire la largeur de la zone non traitée peut être obtenu en combinant différents types de mesures : Cultures de serface Points

Buses

Matériels

0.5

Buses à injection ou 50% de réduction de la dérive selon la table JKI1

Pulvérisateur à rampe avec assistance d’air

1

Buses à injection avec max. 3 bar de pression ou 75% de réduction de la dérive selon la table JKI1

3

Bande végétalisée continue d’au moins 3 m de large et aussi haute que la culture traitée ou Barrière verticale (toile d’ombrage ou haie de protection) présentant un degré d’occultation d’au moins 75% et dépassant la culture de 1 m

Traitement herbicide en bande, buses au max. 50 cm au-dessus du sol

1.5

2

Pulvérisation sous-foliaire dès que l’inter-rang est fermé2

Parcelle

Buses à injection avec max. 2 bar de pression ou 90% de réduction de la dérive selon la table JKI1 95% de réduction de la dérive selon la table JKI1

Source: Instruction sur la réduction de la dérive OFAG du 19 avril 2016

Une combinaison des mesures dans la même colonne est impossible. Par contre il est possible de combiner les mesures des buses avec les mesures à la parcelle.

1

Dans la table universelle JKI (Julius Kühn-Institut) des buses à réduction de dérive, il est possible de trouver quelles buses permettent de diminuer la dérive selon la prescription. Il est conseillé de consulter un professsionnel pour choisir la buse la plus appropriée. http://www.productionvegetale.ch/ liens-utiles.html

2

Pulvérisation sous-foliaire (Dropleg), condition pour une réduction de la dérive : les buses doivent être placées dans les cultures à inter-rangs fermés, de telle sorte que le produit ne soit pas pulvérisé par-dessus ou à côté des plantes..


5 Cultures verticales jusqu’à 2 m hauteur Points

0.5

Buses

Buses antidérive

Matériels

Pulvérisateur à flux d’air horizontal orientable avec limitation de hauteur ou Pulvérisateur à flux tangentiel

Pulvérisateur à flux d’air horizontal

1

Buses à injection

orientable ou pulvérisateur à flux tangentiel équipés d’un détecteur de végé-tation

1.5

2

Parcelle

Réalisation

Filet antigrêle fermé ou protection contre les intempéries

Quantité d’air max. 20 000 m3/h ou Pas d’utilisation du flux d’air dirigé vers l’extérieur dans les 5 rangs de bordure ou Pulvérisation uniquement vers l’intérieur dans les 5 rangs de bordure

Quantité d’air max. 20 000 m3/h et pas Bande végétalisée continue d’au moins d’utili-sation du flux d’air dirigé vers 3 m de large et aussi haute que la l’extérieur dans les 5 rangs de bordure culture traitée ou ou Quantité d’air max. 20 000 m3/h Barrière verticale (toile d’ombrage ou et pulvérisa-tion uniquement vers haie de protection anti-dérive) présenl’intérieur dans les 5 rangs de bordure tant un degré d’occultation d’au moins ou 75% et dépas-sant la culture de 1 m Traitement des 5 rangs de bordure avec ou un gun dirigé vers l'intérieur Filet anti-insectes placé verticalement ou (mailles de 0,8 x 0,8 mm au max.) Traitement des 5 rangs de bordure avec posé dans le prolongement du filet un atomiseur à dos, flux dirigé vers anti-grêle l'intérieur

Traitement herbicide en bande Filet anti-grêle fermé ou protection contre les intempéries et bande végétalisée continue d’au moins 3 m de large et aussi haute que la culture traitée Pulvérisateur sous tunnel (recyclage de ou l’air et du liquide) Barrière verticale (toile d’ombrage ou haie de protection anti-dérive) présentant un degré d’occultation d’au moins 75%, posée dans le prolongement du filet anti-grêle

Source: Instruction sur la réduction de la dérive OFAG du 19 avril 2016

Une combinaison des mesures dans la même colonne est impossible. Par contre il est possible de combiner les mesures des buses avec les mesures d'autres colonnes, par exemple. Mise en oeuvre contre le ruissellement Les exploitations PER doivent mettre en place une bande tampon minimale de 6 m le long des eaux de surfaces. Les PPh avec une bande tampon de 6 m ne nécessitent pas de mesures supplémentaires. Les bandes tampons se situent entre les rivières et les terres arables. Par contre, un chemin de terre ne compte pas comme bande tampon. Dans ce cas, une bande tampon enherbée de 6 m est nécessaire. Entre les cours d'eau et les terres cultivées, un chemin de champ n'est pas considéré comme une bande tampon fermée. Dans ce cas, la largeur du chemin ne peut pas être déduite des 6 m de la bande tampon. Exception: losrque la surface traitée est à plat, les zones tampons n'ont pas besoin d'être prises en considération. Mise en oeuvre d'ici fin 2018 des espaces réservés aux eaux dans l'agriculture D'ici à fin 2018, les cantons sont tenus de délimiter un espace réservé aux eaux le long des lacs, des rivières et des ruisseaux, afin de permettre une mise en oeuvre par les communes. Dans l'espace réservé aux eaux, aucuns PPh, ni engrais ne peuvent être utilisés. Les anciennes surfaces et bandes tampons restent en vigueur aussi longtemps que les nouvelles zones réservées au eaux ne sont pas délimitées. Pour les grandes rivières, les espaces réservés aux eaux seront nettement plus larges ques les bandes tampons actuelles. Conseils pour le praticien: 1. Vérifier si le produit sélectionné à une restriction concernant la dérive et/ou le ruissellement. 2. Le fonctionnement des PPh doit être pris en compte – quelle est la taille optimale des gouttelettess nécessaire pour une bonne activité. 3. Quel est le volume de bouillie le plus adapté? En fonction de la culture, du stade et du produit, le volume d'eau peut varier 4. Privilégier les PPh dont la distance des eaux de surfaces ne dépassent pas 50 m. 5. La quantité d'eau, la pression, la taille de la buse et la vitesse d'avancement doivent être parfaitement adaptés. 6. Lors de la pulvériation de PPh, la force du vent ne doit pas dépasser 5.3 m/s (19 km/h). 7. La barre de traitement doit se trouver à 50 cm au-dessus de la culture en permanence. Conclusion: Avant un changement de buses sur le pulvéristeur, les points ci-dessus doivent être respectés. Pour sélectionner les buses, il est conseillé de consulter un spécialiste.


FRAISES Efficacité contre

374 g Barala (Om) Diquat (div) Reglone (Ba, LG, St, Sy)

0.4% 4 l

Glufosinate

200 g Basta (Ba, Om)

3.75 l

150 g Basta 150 (Ba)

5l

157 g Beetup 160 EC (St) Betam (LG)

2–3 l

Herbicides foliaires

Diquat

Phenmedipham

Tolérances des variétés: Informez-vous avant toute application herbicide auprès des firmes agrochimiques.

Graminées

Chiendent

Pâturin annuel

Milllets

Liseron

Pas d'herbicides dans les pépinières. Matricaire camomille

Espèces de véroniques

Diverses annuelles

Dicotylédones

Remarques

Diverses Graminées

Nom commercial (Firme)

Dosage %, l/ha, kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Prix approx. Fr./ha

6

94.– 6 6 6 2 4 6 6 2 PI: Max 1 application par année. 75.– A partir de la 1ère année de culture. Ne pas 74–104.– mouiller les parties végétatives. Fraises: avec protection antidérive. Mauvaises herbes vivaces: seulement effet de brûlage. Dégradation lente. 153.– 6 6 6 2 6 6 6 2 Délai d'utilisation 31.08.2018 Max. 1 application par culture et pa an pour la dessiccation des stolons après la récolte. Avant la formation de nouvelles pousses sur adventices levées. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas être touchées. Traiter la surface entre les lignes avec une cloche de désherbage. Elimination mécanique des stolons avant le traitement. 154.– 6 6 6 2 6 6 6 2 Max. 1 application par culture et pa an pour la dessiccation des stolons après la récolte. Avant la formation de nouvelles pousses sur adventices levées. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas être touchées. Traiter la surface entre les lignes avec une cloche de désherbage. Elimination mécanique des stolons avant le traitement. 65–98.– 6 2 2 2 2 2 a a Tenir compte des restrictions variétales. 83–125.– Traitements fractionnés 2×3 l. Avant la floraison ou après la récolte. Au stade cotylédons des adventices.

L’insecticide/acaricide éprouvé, maintenant reformulé > Haute efficacité grâce à une activité en profondeur durable > Meilleure protection de l’utilisateur > Nouvelle formulation à base d’eau

Plus d’informations sous www.syngenta.ch

Utilisez les produits phytosanitaires avec précaution. Avant toute utilisation, consulter les indications sur l’emballage.


FRAISES Efficacité contre

Herbicides racinaires

Lénacile

800 g Spark (LG)

0.5–0.75 kg

Napropamide

450 g Nikkel (Om)

2.5 l

Napropamide; Métazachlore

351 g Devrinol Plus (St) 110 g

3 l

Métazachlore

500 g Bredola (Om) Rapsan 500 (LG) Trax (LG)

1.5–2 l

Métamitron

700 g Betron WDG (LG) Goltix Gold (LG)

2×1 kg 2×1 l

Pethoxamide

600 g Successor 600 (St)

2 l

Propyzamide

400 g Kerb Flo (Om) Nizo (St)

1.25 l

Clopyralide

720 g Alopex (Om)

0.167 kg

PI: Les herbicides racinaires ne peuvent être appliqués à doses réduites au-delà du 30 juin (à l'exception des fraises et de Chikara dans les myrtilles).

Chiendent

Pâturin annuel

Millets

Graminées

Liseron

Matricaire camomille

Espèces de véroniques

Diverses annuelles

Prix approx. Fr./ha

Dicotylédones

Remarques

Diverses Graminées

Nom commercial (Firme)

Dosage %, l/ha, kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

7

57–86.– 4 6 6 a 2 2 6 a Traiter 5 à 8 jours après la plantation et lkégèrement arroser: avant la levée des adventices. Ne pas traiter sur les plantons sortis des frigos ou les surfaces de multiplication. Tenir compte des restrictions variétales. Un arrosage trop important cause des dégâts suite à la descente du produit dans le sol. 190.– 4 6 6 a 6 6 6 a Tenir compte des restriction variétales. Immédiatement après plantation en automne. 173.– 6 6 6 2 6 6 6 2 Pépinières exceptées. Traiter 4 semaines après la plantation et arroser max. 5 mm. Ne pas traiter les variétés Bogota et Elsanta ainsi que les planton réfrigérés et les surfaces de multiplication. Ne pas appliquer sur sol sabloneux et terres noires.. 118–157.– 6 6 6 2 6 6 6 2 Pépinières exceptées. 113–150.– Après la plantation. 113–150.– Pas plus d'1 kg de matière active par ha sur la même parcelle sur une période de 3 ans. 39.– 4 4 6 2 4 2 6 2 Méthode 2×1 kg ou l en split. Combinaison 44.– avec phenmedipham possible. Tenir compte des restrictions variétales. Application à l'automne, après récolte/ plantation. 86.– 4 6 6 2 4 4 6 2 Immédiatement avant ou après la plantation. Jusqu'à la fin août au plus tard. Récolte seulement l'année qui suit. 61.– 2 a 2 2 6 6 6 2 PI: Pas autorisé 69.– Utiliser seulement à partir de 6 mois après la plantation. De fin octobre à janvier sur les sols non-gelés. Aucun travail du sol avant et après la pulvérisation. 131.– 2 ! 4 ! ! ! ! ! Max. 1 application par culture et par an. Au printemps, avant la floraison ou après la récolte. Traitement post-récolte au plus tard jusqu'au 15 septembre. Délai d'attente 28 jours.

Acariens tétranyques sur fraises (Photo: INFORAMA Oeschberg)


FRAISES

7–14.– a a a a � a a 8–16.– 7–14.– 9–19.– 9–18.–

0.2–0.4% 2–4 kg

700 g Heliosoufre S (Om)

0.2–0.4% 2–4  l

500 g Cuprofix (Sy)

0.1–0.3% 1–3 kg

18–54.– a a � � a a a

380 g Flowbrix (LG) Cuprofix liquide (Sy)

0.15–0.4% 1.5–4 l

26–70.–

350 g Oxycuivre 35 (St) Vitigran 35 (Om)

0.15% 1.5 kg

350 g Kocide 2000 (St)

0.15–0.4% 1.5–4 kg

300 g Kocide opti (Ba)

0.2% 2 kg

Cuivre sous forme de poudre bordelaise

200 g Bouillie bordelaise (div) Bordeaux S (St) Kupfer Bordo (LG)

0.25–0.75% 2.5–7.5 kg

22–70.–

Cuivre (oxysulfate)

190 g Cuproxat liquide (LG)

0.25–0.75% 2.5–7.5 l

30–90.–

Bupirimate

250 g Nimrod (LG, MP)

0.1% 1 l

Bicarbonate de potassium

850 g Armicarb (St)

Thiram

800 g Thiram 80 (LG)

Oxychlorure de cuivre

Hydroxide de cuivre

Délai d'attente en jours

Pour PI Suisse Garantie, voir la liste GTPI.

Pourriture du rhizome

Pourriture des racines rouges

Oïdium

Tache anguleuse des feuilles

Maladie foliaire

Remarques

800 g Celos (LG) Elosal-Supra (Om) Kumulus (BF) Sufralo (St) Thiovit Jet (Sy)

Soufre mouillable

Fongicides de contact

Mildiou du fraisier

Homologué contre

Botrytis

Nom commercial (Firme)

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Prix approx. Fr./ha

8

Avant la fleur 20 à 40 g/a; Après la récolte g/a. Applicable uniquement avant la fleur et après la récolte.

19–37.– PER maximum 4 kg de cuivre par ha et par an Seulemetn jusqu'au début floraison et après la récolte. Produits à base de cuivre, à utiliser avec retenue, car ils ne sont pas dégradés dans les sols.

17.– 37–100.– 65.–

94.– a a a a � a a

7

Traitement préventif.

0.3% 3 kg

57.– a a a a � a a

3

0.3% 3 kg

99.– a a � a a a a

Application régulière avec intervalle de 8 jours. La dose d'application se base sur le stade pleine floraison à début coloration rouge du fruit. Avant la fleur et après la récolte.

Botrytis sur fraises (Photo: INFORAMA Oeschberg)

Pourriture noire des racines (Photo: INFORAMA Oeschberg)


FRAISES

Fongicides pénétrants et systémiques

Cyprodinil; Fludioxonil

375 g Avatar (St) 250 g Switch (LG, Sy)

Mépanipyrim

430 g Frupica SC (St)

Iprodion

500 g Baldo (Om)

Pyriméthanil

400 g Espiro (Om) Papyrus (LG) Scala (Om)

Fluopyram

500 g Moon Privilege (Ba)

Fluopyram; Trifloxystrobin

250 g Moon Sensation (Ba) 250 g

Fenhexamide

510 g Teldor (Ba)

Fenpyrazamin

500 g Prolectus (Om)

Azoxystrobine

250 g Amistar (Om, St, Sy)

Krésoximméthyle

500 g Stroby WG (BF, LG)

Trifloxystrobine

500 g Flint (Ba) Tega (Sy)

Quinoxyfen

250 g Legend (Om)

Captan; Myclobutanile

465 g Systhane C WG (Om) 35 g

Penconazole

100 g Topas vino (Sy)

Myclobutanile

240 g Systhane Viti 240 (Om)

Difénoconazole

250 g Bogard (LG) Sico (Ba) Slick (St, Sy)

Fosétylealuminium

800 g Aliette WG (Ba)

Mancozèbe; Métalaxyle-M

640 g Ridomil Gold (Sy, LG) 40 g

Laminarin

Kaliumphosphonat

45 g Vacciplant (St)

755 g Booster (LG) Quartet Lux (Sy) Stamina S (St)

Délai d'attente en jour

Pour PI Suisse Garantie, voir la liste GTPI.

Pourriture du rhizome

Pourriture des racines rouges

Remarques

Oïdium

Tache anguleuse des feuilles

Maladie foliaire

Mildiou du fraisier

Botrytis

Homologué contre

Prix approx. Fr./ha

Nom commercial (Firme)

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / T­ eneur en matière active en g par kg ou l

9

230.– � a a a a a a 14 Max. 2 traitements par culture et par 199–206.– an. 0.1% 180.– � a a a a a a 14 Max 1 application par parcelle et par 1 l an. Application début floraison à fin floraison. Respectivement, au moins 14 jours avant la récolte. � a a a a a a 0.1% 83.– 14 Max 1 application par parcelle et par 1 kg an. 0.25% 194.– � a a a a a a 14 Max. 1 application par culture et pa an. 2.5 l 190.– 211.– 0.05% 203.– � a � a � a a 14 Max. 2 applications par parcelle et 0.5 l par ha. Utilisation début floraison à pleine floraison. 0.08% 223.– � � � a � a a 14 Max. 2 applications par culture et pa 0.8 l an. Pendant la floraison. 0.2% 254.– � a a a a a a 7 Max. 2 applications par culture et pa 2 kg an. 0.12% 195.– � a a a a a a 1 Max. 2 applications par culture et pa 1.2 kg an. 0.1% 88–94.– � a a a � a a 14 Du début infection à début développement 1 l des fruits, max. 3 applications. a a a a � a a 0.03% 37.– 14 Dès la floraison, appliquer en cas de risque 0.3 kg d'infection, max 3 applications. 0.05% 136.– � a � a � a a 14 Au début de l'infestation. 0.5 kg 139.– Max. 3 application. 0.05% 71.– a a a a � a a 14 Fongicide SSH. Max 4 applications avec 0.5 l fongicide SSH. Max. 2 applications après la floraison. 0.25% 117.– a a � a � a a Fongicide SSH. Max 4 applications avec 2.5 kg fongicide SSH. Avant la floraison ou après la récolte. 0.025% 24.– a a a a � a a 21 Fongicide SSH. Max 4 applications avec 0.25 l fongicide SSH. 0.025–0.04% 45–72.– a a a a � a a 21 Fongicide SSH. Max 4 applications avec 0.25–0.4 l fongicide SSH. 0.05% 62.– a a a a � a a 21 Fongicide SSH. Max 4 applications avec 0.5 l 72.– fongicide SSH. Répéter après 2 semaines. 65–68.– 0.5% 196.– a a a a a � � Max. 4 applications par an. Utilisation 5 kg avant la floraison et après la récolte. 0.25% 98.– a � a a a a a 28 Max. 3 applications par parcelle et 2.5 kg par an. 0.5% 149.– a a a a a � � Une seule dose, arroser juste après la plantation 1 dl/plante. 0.1% 50.– � a a a � a a 1ère application avant le début de 1 l l'infestation. Répéter tous les 7 à 10 jours. Max 4 applications. 0.5% 88.– ! � a a ! � � Avant la floraison et après la récolte. 5 l Max. 3 applications par culture et par an. 0.1% 1 kg


FRAISES Nom commercial (Firme)

Homologué contre

Spinosad

480 g Audienz (Om)

0.02% 0.2 l

Cyperméthrine

100 g Cypermethrin (div)

0.025% 0.25 l

Lambda-cyhalothrine

100 g Karate Zeon (Sy)

0.02% 0.2 l

AlphaCyperméthrine

150 g Fastac Perlen (LG)

0.007% 70 g

Tébufenpyrad

200 g Zenar (MP)

0.04% 0.4 kg

Fenpyroximate

53 g Kiron (Om)

0.2% 2 l

Insecticides et acaricides

Etoxazole

100 g Arabella (Om)

Remarques

0.05% 0.5 l

Abamectine

18 g Vertimec (Sy) Vertimec Gold (Sy)

0.05% 0.5 l

Milbemectine

10 g Milbeknock (Om)

0.125% 1.25 l

Bifenazat

480 g Acramite 480 SC (LG)

0.025% 0.25 l

Hexythiazox

250 g Credo (LG) Nissostar (St)

0.04% 0.4 l

Spirotetramat

100 g Movento SC (Ba)

0.075%

121.– � a a a � �

175.– a a � a a a 85.– a � a ! a a

118.– a a � � a a

0.04% 0.4 l

Thiaclopride

480 g Alanto (Ba)

0.02% 0.2 l

Pirimicarbe

500 g Pirimicarb (Om, div) Pirimor (Sy, LG)

0.04% 0.4 kg

Chlorpyrifos

250 g Pyrinex (Ba, LG, St, Sy)

0.3% 3 l

Acides gras

450 g Siva 50 (Om)

2% 20 l

Pyréthrine; Huile de sésame

48 g Parexan N (Om) 190 g Sepal (Sy)

0.15% 1.5 l

Max. 2 applications par parcelles et par an.

256.– a a � � a a 21 PI: Pas plus d'une application par saison à cause des risques de résistance. A tous les stades de développement. 222.– a a � � a a 21 PI: Pas plus d'une application par saison à cause des risques de résistance. Contre tous les stades mobiles. 186.– a a � a a a 3 Max. 1 traitement par parcelle et par an. Application au début de l'infestation. 117.– a a � � a a 7 PI: Max 1 application par culture et par an. 65.– Application après la floraison. a a � � a a 246.– 7 Max. 1 application par parcelle et par an. Stade de pleine floraison jusqu'au début de la coloration rouge du fruit. 393.– a a � a a a 3 Max. 1 application par parcelle et par an.

113.– a a a � a a

240 g Envidor (Ba)

3

5.– � a a a � a 21 PI: pas autorisé. Max. 2 applications par culture. Traiter à des températures entre 5–20°C 26.– A la floraison, au plus tard au début des dégâts. Traiter uniquement en soirée, en dehors du vol des 7.– abeilles.

0.1% Spirodiclofène

Délai d'attente en jours

Drosophile du cerisier

Thrips / thysanoptères

Tarsonème du fraisier

Araignée rouge / tétranyque

Pucerons

Anthonome du fraisier

Pour PI Suisse Garantie, voir la liste GTPI.

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Prix approx. Fr./ha

10

Max. 1 application par parcelle et par an. Avant la floraison et après le récolte. Max.2 traitement par parcelle et par an. Avant la floraison ou après la récolte. Max.1 traitement par parcelle et par an. Avant la floraison ou après la récolte. Max.1 traitement par parcelle et par an. Avant la floraison ou après la récolte.

57.– � � a a a a 21 Max 2 applications par an.

39–42.– a � a a a a 21 Max. 2 applications par culture et par an. 51.– De pleine floraison à début de la coloration rouge du fruit. Seulement quand les abeilles ne volent pas. 109–123.– � a a a � a 21 Max.1 traitement par parcelle et par an. De pleine floraison à début de la coloration rouge du fruit. 304.– a � � a a a 7 Bon mouillage nécessaire, car efficacité que par contact direct. Répéter l'application si nécessaire. 294.– a � a a a a 21 Ne pas traiter à des températures inférieures à 299.– 10°C. De pleine floraison à début de la coloration du fruit.


Moon® Sensation

Production fongique haute performance pour une production de qualité. Contre les maladies problématiques

Moon® Sensation contient les matières activées éprouvées Fluopyram et Trifloxystrobine. Le Fluopyram appartient à la famille chimique des Benzamides. Il pénètre régulièrement et en permanence dans les tissus végétaux et se répartit de façon acropétale (de bas en haut) dans la plante. Ses propriétés translaminaires assurent une protection jusqu‘à la face inférieures non traitées des feuilles. Il interrompt la germination et empêche ainsi le champignon de former ses organes permettant une infection de la culture. La Trifloxystrobine appartient à la famille chimique des Strobilurines. Elle est hautement performante contre de nombreux champignons. Elle possède une excellente action préventive de longue durée. Moon® Sensation dispose, grâce à la combinaison des deux matière actives, d‘un spectre d‘efficacité très large et de longue durée. Moon® Sensation peut être appliqué au max. 3 fois par parcelle et par année sur fruits à noyau et au max. 2 fois sur fraises en altermance avec des produits d‘une famille chimique différente. Les informations concernant les dosages, les délais d‘attente et les charges (agronomiques, utilisateur) sont à prélever dans le mode d‘emploi.

Matières actives 250 g/l Fluopyram 250 g/l Trifloxystrobine Formulation Suspension concentrée (SC) Mode d‘action Préventif; pénétrant et translaminaire Cultures (plein champ) Cerises, pruneaux, prunes, fraises Spectre d‘efficacité Fruits à noyau: moniliose sur fruits, pourriture amère (cylindrosporiose, maladie criblée sont aussi éliminées) Fraises: Anthracnose (Colletotrichum), botrytis, mildiou, oïdium, taches pourpres Emballage 1 l (12 x 1 l)

Moon Sensation Vos avantages en un clin d‘oeil • Sécurité d‘efficacité très élevée, même en cas de forte pression des maladies • Elimine botrytis et autres pathogènes présents • Très sélectif • Préserve les auxiliaires • Formulation liquide pratique à l‘emploi • Rapport qualité-prix avantageux Bayer (Schweiz) AG · Postfach · 3052 Zollikofen · Téléphone: 031 869 16 66 · www.agrar.bayer.ch Moon Sensation contient Fluopyram et Trifloxystrobine. Appliquer les produits phytosanitaires avec précaution. Toujours lire l‘étiquette et les informations du produit. Observer les symboles et indications de danger.


FRAMBOISES ET MÛRES Efficacité contre

374 g

Barala (Om) Diquat (div) Reglone (Ba, LG, St, Sy)

0.4% 4 l

Glufosinate

200 g

Basta (Ba, Om)

3–3.75 l

Herbicides foliaires

Diquat

150 g Basta 150 (Ba)

Glyphosate

Herbicides racinaires

MCPB

4–5 l

360 g

Glyphosate (div)

480 g

Roundup Power Max (St) 2–7.5 l Roundup Profi (LG)

400 g

Divopan (Sy) MCPB (LG, Om, div) Trifolin (St)

3–10 l

Tolérances des variétés: Informez-vous avant toute application herbicide auprès des firmes agrochimiques.

Graminées

Chiendent

Pâturin annuel

Millets

Liseron

Pas d'herbicides dans les pépinières. Matricaire camomille

Espèces de véroniques

Annuelles diverses

Dosage % l/ha kg/ha

Dicotylédones

Remarques

Graminées diverses

Nom commercial (Firme)

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Prix approx. Fr./ha

12

PI: Les herbicides racinaires ne peuvent être appliqués à doses réduites au-delà du 30 juin (à l'exception des fraises et de Chikara dans les myrtilles).

94.– 6 6 6 2 4 6 6 2 PI: Une seule application par année. 75.– A partir de la 1ère année de culture. Ne pas 74–104.– mouiller les parties végétatives de la plante cultivée. Framboises: application au printemps avant la levée des nouvelles pousses, sur adventices levées. Adventices vivaces: effet de brûlage. Dégradation lente de la matière active. 123–153.– 6 6 6 2 6 6 6 2 Délai d'utilisation 31.08.2018 Framboises: max 1 application par parcelle et par an. Mûres: max 2 applicationpar parcelle et par an. Avant la formation de nouvelles pousses sur adventices levées. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas être touchées. Traiter seulement sur la ligne. 123–154.– 6 6 6 2 6 6 6 2 Framboises: max 1 application par parcelle et par an. Mûres: max 2 applicatio par parcelle et par an.Avant la formation de nouvelles pousses sur adventices levées. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas être touchées. Traiter seulement sur la ligne. 20–68.– 6 6 6 2 6 6 6 6 Seulement sur mûres. Ne pas traiter les parties vertes des plantes. 47–175.– Au plus tard jusqu'à fin août. 45–170.–

4 l

137.– 6 2 2 2 2 2 a a PI: max. 1 traitement par an. 134.– Pas sur mûres. 120.– Hormone de croissance. Pour lutter contre les foyers de liseron. N'appliquer qu'après le débourrement la fin de la croissance des tiges. 457.– 2 2 2 2 6 6 6 2 Max 1 application par parcelle et par an. Dès la 2ème année de plantation. Uniquement pour traitement sous le rang. Ne pas utiliser sur des sols sablonneux.

Oryzalin

480 g Surflan (MP)

6 l

Oxyfluorfen

240 g Goal (Sy)

2–3 l

213–320.– 6 6 6 4 6 6 6 2 Délai d'utilisation 31.07.2017 Pas sur framboises. Appliquer sur les nouvelles levées d'adventices au stade 2–4 feuilles. Pré- et postlevée.

Dommages de l’ériophyide des mûres (Photo: INFORAMA Oeschberg)


FRAMBOISES ET MÛRES

13

Matière active / T­ eneur en matière active en g par kg ou l

Nom commercial (Firme)

Oxychlorure de cuivre 500 g

Cuprofix (Sy)

0.2–0.5% 2–5 kg

350 g

Oxycuivre 35 (St) Vitigran 35 (Om)

0.3% 3 kg

34.–

300 g

Kocide opti (Ba)

0.3% 3 kg

97.–

Funguran Flow (Om)

0.3–0.5% 3–5 kg

78–130.–

Homologué contre

200 g

Bouillie bordelaise (div) Bordeaux S (St) Kupfer Bordo (LG)

0.25–1.3% 2.5–13 l

22–113.– 23–121.– 23–121.–

Oxysulfate de cuivre

190 g

Cuproxat liquide (LG)

0.5–1% 5–10 l

60–120.–

KaliumBicarbonat

850 g

Armicarb (St)

0.3% 3 kg

400 g Ridomil Vino (Sy) 50 g

0.225% 2.25 kg

Mancozeb; Metalaxyl M

640 g Ridomil Gold (LG, Sy) 40 g

0.25–0.5% 2.5–5 kg

Difénoconazole

250 g Bogard (LG) Sico (Ba) Slick (St, Sy)

0.05% 0.5 l

Cyprodinil; Fludioxonil

375 g Avatar (St) 250 g Switch (LG, Sy)

0.1% 1 kg

Mépanipyrim

440 g Frupica SC (St)

0.1% 1 l

Iprodion

500 g Baldo (Om)

0.1% 1 kg

Pyriméthanil

400 g Espiro (Om) Papyrus (LG) Scala (Om)

0.25% 2.5 l

Fenhexamide

510 g Teldor (Ba)

0.2% 2 kg

Boscalid; Pyraclostrobin

267 g Signum (BF) 67 g

0.15% 1.5 kg

Azoxystrobine

250 g Amistar (Om, St, Sy)

0.1% 1 l

Trifloxystrobine

500 g Flint (Ba) Tega (Sy)

0.02% 0.2 kg

Délai d'attente (jours)

Oïdium

Mildiou

Rouille

Fusariose

Dessèch. paras. ram.

36–90.– a � a a a a

Cuivre pour bouillie bordelaise

Folpet; Metalaxyl-M

Botrytis

Prix approx. Fr./ha

Pour PI et Suisse Garantie voir la liste GTPI. Dosage % l/ha kg/ha

Fongicides de contacts Fongicides pénétrants et systémiques

Hydroxide de cuivre

Remarques

PI: maximum 4 kg de cuivre par ha et an. Seulement avant début floraison et après récolte. Utilisation restrictive des préparations de cuivre, pas de dégradation dans le sol.

57.– a a a a a � 3 En plein champ. 65.– a a ! a � a 21 Dans les mûres contre le mildiou des ronces 0.225%. Dans les framboises contre le dépérissement des racines; arroser à 0.5%. Max. 2 applications par parcelle et par an. a a ! a � a 74–149.– 21 Dans les mûres contre le mildiou des ronces 0.25 à 0.5%. Dans les framboises contre le dépérissement des racines; arroser à 0.5%. Max. 2 applications par parcelle et par an. 62.– a a a � a a Seulement sur framboises. 72.– Avant floraison et après récolte. 65–68.– 230.– � a a a a a 14 Max. 2 applications par parcelle et par an. 199–206.– 180.– � a a a a a 14 Max. 1 application par parcelle et par an. Pendant la floraison. 83.– � a a a a a 14 Max 1 application par parcelle et par an. 194.– � a a a a a 14 Max 1 application par parcelle et par an. 190.– 211.– 254.– � a a a a a 7 Max 2 applications par parcelle et par an. Utiliser en alternance avec d'autres produits. 134.– � a a a a a 14 Max 2 applications par parcelle et par an. Utiliser uniquement sur framboises en plein air. 88–94.– a � a a a a 21 Max. 3 application. 136.– a � a � a a 139.–

Pucerons sur framboises (Photo: INFORAMA Oeschberg)

Application avant floraison et après récolte. Max. 3 applications.


FRAMBOISES ET MÛRES Nom commercial (Firme)

Homologué contre

Pirimicarbe

500 g Pirimicarb (Om, div) Pirimor (LG, Sy)

0.04% 0.4 kg

Spinosad

480 g Audienz (Om)

0.02% 0.2 l

Pyréthrine; Huile de sésame

48 g Parexan N (Om) 190 g Sepal (Sy)

0.15% 1.5 l

Chlorpyrifos

250 g Pyrinex (Ba, LG, St, Sy)

0.3% 3 l

Lambda-Cyhalothrine

100 g Karate Zeon (Sy)

0.01% 0.1 l 0.02% 0.2 l

Insecticides et acaricides

Bifenthrine AlphaCyperméthrine Deltaméthrine

80 g Talstar SC (St) 150 g Fastac Perles (LG)

0.025% 0.25 l 0.007% 70 g

25 g Aligator (Om) Decis (Om)

0.04% 0.4 l

15 g Decis Protech (Ba)

0.065% 0.65 l

Spirodiclofen

240 g Envidor (Ba)

0.04% 0.4 l

Fenpyroximate

53 g Kiron (Om)

0.2% 2 l

Tébufenpyrad

200 g Zenar (MP)

0.04% 0.4 kg

Acides gras

500 g Siva 50 (Om)

2% 20 l

Soufre mouillable

800 g Celos (LG) Elosal Supra (Om) Kumulus (BF) Solfovit WG (Ba) Sufralo (St) Thiovit Jet (Sy)

1–2% 10–20 kg

10 g Milbeknock (Om)

0.125% 1.25 l

Milbemectine

Remarques

Hexythiazox

250 g Credo (LG) Nissostar (St)

0.04% 0.4 l

Thiaclopride

480 g Alanto (Ba)

0.02% 0.2 l

Buprofézine

250 g Applaud (Om)

0.1% 1 kg

Délai d'attente en jours

Drosophile du cerisier

Acariens des f. de framboises

Acariens des mûres

Araignée / tétranyques

Pucerons

Anthonome du framboisier

Ver des framboises

Pour PI et Suisse Garantie voir la liste GTPI.

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Prix approx. Fr./ha

14

39–42.– a a � a a a a 21 Max. 2 applications par parcelle et par an. 51.– Seulement quand les abeilles ne volent pas. 121.– a a a a a a � 3 Max. 2 applications par parcelles et par an. � � a a a a a 7 Max. 2 applications par parcelles et par an. Peu avant le début de la floraison jusqu'à la floraison. Seulement sur framboises. 294.– a a � a a a a 21 Application avant et après récolte. 299.– 109–123.– � � a a a a a Pas sur mûres. Max.1 traitement par parcelle et par an. Application jusqu'à début floraison. 13.– � a a a a a a 21 PI: pas autorisé. Max. 2 applications par parcelles et par an. Traiter à des températures entre 5–20°C a � a a a a a 26.– A la floraison, au plus tard lors de l'appartition des dégâts. Traiter le soir quand les abeilles ne 50.– � a a a a a a volent pas. Pas sur mûres. 7.– � � a a a a a 34.– � a a a a a a 53.– 32.– � a a a a a a 118.– a a a � � � a

Max 1 application par parcelle et par an. Seulement après la récolte.

222.– a a a � a a a 21 PI: Max 1 application par parcelle et par an. Efficace contre les œufs d'été et d'hiver. Protège les acariens prédateurs. 256.– a a a � a a a 21 PI: Max 1 application par saison en raison des risques de résistance. Début à pleine floraison. Bien mouiller la face inférieure des feuilles. A tous les stades de développement. 304.– a a � � a a a 7 Bon mouillage nécessaire, car efficacité que par contact direct. Répéter l'application si nécessaire. 35–69.– a a a a � a a Seulement sur mûres. 39–79.– Après le débourrement, longueur des 36–71.– pousses 10–15 cm 1%. 43–87.– Concentration 2%. 47–94.– Efficace sur femelles hivernantes. 45–89.– 246.– a a a � � � a Max. 1 application par parcelle et par an. Utilisation avant la floraison. 175.– a a a � a a a Max. 1 application par parcelle et par an. Avant la floraison et après la récolte. � � � a a a a 57.– 21 Max. 2 applications par parcelles et par an. a a a a a a �

143.– a a a a a a a

3 Contre les cicadelles. Utilisation jusqu'au début de la floraison.


GROSEILLE ET GROSEILLE À MAQUEREAU Efficacité contre

374 g Barala (Om) Diquat (div) Reglone (Ba, LG, St, Sy)

0.4% 4 l

Glufosinate

200 g Basta (Ba, Om)

3–3.75 l

150 g Basta 150 (Ba)

4–5 l

MCPB

400 g Divopan (Sy) MCPB (LG, Om, div) Trifolin (St)

4 l

Oryzalin

480 g Surflan (MP)

6 l

Oxyfluorfen

240 g Goal (Sy)

2–3 l

Propyzamide

400 g Granat (LG) Kerb Flo (Om) Nizo (St)

2.5–4 l

Herbicides racinaires

Herbicides foliaires

Diquat

Tolérances des variétés: Informez-vous avant toute application herbicide auprès des firmes agrochimiques.

Graminées

Chiendent

Pâturin annuel

Liseron

Pas d'herbicides dans les pépinières. Matricaire camomille

Espèces de véroniques

Annuelles diverses

Prix approx. Fr./ha

Dosage % l/ha kg/ha

Dicotylédones

Remarques

Millets

Nom commercial (Firme)

Graminées diverses

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

15

PI: Les herbicides racinaires ne peuvent être appliqués à doses réduites au-delà du 30 juin (à l'exception des fraises et de Chikara dans les myrtilles).

94.– 6 6 6 2 4 6 6 2 PI: une seule application par année. 75.– A partir de la 1ère année de culture. Ne pas 74–104.– mouiller des parties végétatives de la plante cultivée. Adventices vivaces: effet de brûlage. Dégradation lente de la matière active. 6 6 6 2 6 6 6 2 123–153.– Délai d'utilisation 31.08.2018 Max. 2 applications par parcelle et par an. Avant la formation de nouvelles pousses sur adventices levées. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas être touchées. Traiter seulement sur la ligne. 123–154.– 6 6 6 2 6 6 6 2 Max. 2 applications par parcelle et par an. Avant la formation de nouvelles pousses sur adventices levées. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas être touchées. Traiter seulement sur la ligne. 137.– 6 2 2 2 2 2 a a PI: max. 1 traitement par an. 134.– IP: pas sur groseille à maquereau. 120.– Hormone de croissance. Pour lutter contre les foyers de liseron. N'appliquer qu'après le débourrement la fin de la croissance des tiges. 457.– 2 2 2 2 6 6 6 2 Max. 1 application par culture et par an. A partir de la 2ème année de culture. Uniquement pour traitement sous le rang. Ne pas utiliser sur des sols sablonneux. 213–320.– 6 6 6 4 6 6 6 2 Délai d'utilisation 31.07.2017 Appliquer sur les nouvelles levées d'adventices au stade 2–4 feuilles. Pré- et postlevée. 140–224.– 2 a 2 2 6 6 6 2 PI: pas autorisé. 123–196.– Pas d'application dans les 6 premiers mois 138–220.– après plantation. Fin octobre à mi janvier, sur sol non gelé. Pas de travail du sol juste avant ou juste après la pulvérisation.


GROSEILLE ET GROSEILLE À MAQUEREAU Nom commercial (Firme)

Homologué contre

Oxychlorure de cuivre

Hydroxide de cuivre

Fongicides

Délai d'attente en jour

Moisissure grise (Botrytis)

M. de la chute des feuilles

Maladie des rameaux

Oïdium

Rouille

18–54.– a a a � a 21 PI: maximum 4 kg de cuivre par ha et an. Immédiatement après la floraison et après la récolte. Seulement avant début floraison et après récolte. 17–70.– Utilisation restrictive des préparations de cuivre, pas de dégradation dans le sol. 25.–

500 g Cuprofix (Sy)

0.1–0.3% 1–3 kg

380 g Flowbrix (LG) Cuprofix liquide (Sy)

0.15–0.4% 1.5–4 l

350 g Oxycuivre 35 (St) Vitigran 35 (Om)

0.22% 2.2 kg

350 g Kocide 2000 (St)

0.15–0.4% 1.5–4 kg

37–100.–

0.15–0.5% 1.5–5 l

39–130.–

Funguran Flow (Om)

Remarques Pour PI et Suisse Garantie voir la liste GTPI.

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Prix approx. Fr./ha

16

Cuivre pour bouillie bordelaise

200 g Bouillie bordelaise (div) Bordeaux S (St) Kupfer Bordo (LG)

0.25–0.75% 2.5–7.5 l

22–70.–

Oxysulfate de cuivre

190 g Cuproxat flüssig (LG)

0.25–0.75% 2.5–7.5 kg

30–90.–

Bicarbonate de potassium

850 g Armicarb (St)

0.4% 4 kg

Bupirimate

250 g Nimrod (LG, MP)

0.1% 1 l

Captan; Myclobutanile

465 g Systhane C WG (Om) 35 g

0.25% 2.5 kg

Myclobutanile

240 g Systane Viti 240 (Om)

0.025–0.04%

Difénoconazole

250 g Bogard (LG) Sico (Ba) Slick (St, Sy)

0.05% 0.5 l

Penconazole

100 g Topas Vino (Sy)

0.025% 0.25 l

Azoxystrobine

250 g Amistar (Om, St, Sy)

0.1% 1 l

Trifloxystrobine

250 g Flint (Ba) Tega (Sy)

0.05% 0.5 kg

Krésoximméthyle

500 g Stroby WG (LG, St)

0.02% 0.2 kg

Fenhexamide

510 g Teldor (Ba)

0.2% 2 kg

Soufre mouillable

700 g Heliosoufre S (Om)

0.2–0.5% 2–5 l

Cyprodinil; Fludioxonil

375 g Avatar (St) 250 g Switch (LG, Sy)

0.1% 1 kg

Quinoxyfen

250 g Legend (Om)

0.05% 0.5 l

Dithanion

500 g Delan WG (Ba, LG)

0.05% 0.5 kg

76.– a � a a a

3

Groseilles uniquement. En plein champ.

94.– a � a a a 14 Autorisé seulement sur groseillier. Max. 5 applications à intervalle de 10 à 14 jours. 117.– � � a � a Au début de l'infestation; avant la floraison et après la récolte. Max. 4 applications. 45–72.– a � a a a 21 Max. 4 applications. Effet partiellement systémique. Avant la floraison et après la récolte, répéter après 62.– a � a a a 2 semaines. 72.– 65–68.– 24.– a � a a a 21 Max. 4 applications. Stade pleine floraison au début de la coloration rouge. 88–94.– a � � a a 21 Au début de l'infestation, max. 3 applications. 136.– a a � a a 14 Max. 3 applications. 139.– Pour les groseilles un effet contre l'oïdium. 25.– a � � a a 21 Dès floraison, appliquer en cas d'attaque. Max. 3 applications. 254.– a a a a � 7 Max. 2 application par parcelle et par an. 46.– a � a a a

Autorisé seulement sur groseille à maquereau.

230.– a a � a a 7 Max. 2 application par parcelle et par an. 199–206.– 71.– a � a a a 21 Autorisé seulement sur groseille à maquereau. Max. 1 application par parcelle et par an. 30–41.– a a � a a Autorisé seulement sur groseillier. Du débourrement à la floraison.


GROSEILLE ET GROSEILLE À MAQUEREAU

Insecticides et acaricides

Délai d'attente en jours

Pour PI et Suisse Garantie voir la liste GTPI. Drosophile du cerisier

Tipuliforme; sésie groseillier

Araignée, tétranyques

Remarques

Thrips du poirier

Larves de tenthrède

Cochenille ostéréiforme

Cochenille brune du caféier

Pucerons

Homologué contre

Prix approx. Fr./ha

Nom commercial (Firme)

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / Teneur en matière active en g par kg ou l

17

39–42.– � a a a a a a a 21 Max 2 application par parcelle et 51.– par an. Seulement quand les abeilles ne volent pas. 121.– a a a a a ! a � 3 Max. 2 application par parcelle et par an. 186.– a � � a � � a a Utilisation au stade BBCH 00–10 (B-C)

Pirimicarb

500 g Pirimicarb (Om, div) Pirimor (LG, Sy)

0.04% 0.4 kg

Spinosad

480 g Audienz (Om)

0.02% 0.2 l

Huile de paraffine

830 g Zofal D (St)

3.5% 35 l

Sel de potassium

450 g Siva 50 (Om)

2% 20 l

304.– � a a a a � a a

Hexythiazox

250 g Credo (LG) Nissostar (St)

0.04% 0.4 l

175.– a a a a a � a a

Fenpyroximate

54 g Kiron (Om)

0.2% 2 l

Spirodiclofen

240 g Envidor (Ba)

0.04% 0.4 l

Pyréthrine; Huile de sésame

48 g Parexan N (Om) 190 g Sepal (Sy)

0.15% 1.5 l

Thiaclopride

480 g Alanto (Ba)

0.02% 0.2 l

Tébufenpyrad

200 g Zenar (MP)

0.04% 0.4 kg

Pheromone

200 g Isonet-Z (div)

300–600 Dispenser par ha

7

Bon mouillage nécessaire, car efficacité que par contact direct. Répéter l'application si nécessaire. Max. 1 application par parcelle et par an. Avant la floraison ou après la récolte.

222.– a a a a a � a a 21 Max. 1 application par parcelle et par an. Contre les larves, les nymphes et le stade adulte. Seulement avant la floraison. a a a a a � a a 118.– 21 Max. 1 application par parcelle et par an. 294.– � a a � � a a a 21 Ne pas conserver le produit à des tem299.– pératures au dessous de 10° C. Application pré- et post-récolte. 57.– � � a a a a a a 21 Max. 2 application par parcelle et par an. Application juste avant floraison. 256.– a a a a a � a a 21 PI: Max 1 application par saison. A tous les stades de développement. 216–431.– a a a a a ! � a Avant le début des vols.

Pucerons sur groseilles (Photo: INFORAMA Oeschberg)


MYRTILLES ET SUREAU Efficacité contre

Herbicides racinaires

Herbicides foliaires

Diquat

374 g Barala (Om) Diquat (div) Reglone (Ba, LG, St, Sy)

0.4% 4 l

Glufosinate

200 g Basta (Ba, Om)

3–3.75 l

150 g Basta 150 (Ba)

4–5 l

Flazasulfuron

250 g Chikara 25 WG (St) + Gondor (St)

0.2 kg + 0.5 l

Oxyfluorfen

240 g Goal (Sy)

2–3 l

Tolérances des variétés: Informezvous avant toute application herbicide auprès des firmes agrochimiques. Pas d'herbicides dans les pépinières!

Sureau

Myrtilles

Chiendent

Graminées

Liseron

Matricaire camomille

Espèces de véroniques

Annuelles diverses

Prix approx. Fr./ha

Dosage % l/ha kg/ha

Dicotylédones

Remarques

Pâturin annuel

Nom commercial (Firme)

Millets

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Graminées diverses

18

PI: Les herbicides racinaires ne peuvent être appliqués à doses réduites au-delà du 30 juin (à l'exception des fraises et de Chikara dans les myrtilles).

94.– 6 6 6 2 4 6 6 2 g g PI: Une seule application par 75.– année. 74–104.– A partir de la 1ère année de culture. Ne pas mouiller des parties végétatives de la plante cultivée. Mauvaises herbes pérennes et racinaires: effet de brûlage. Dégradation lente de la matière active. 123–153.– 6 6 6 2 6 6 6 2 g a Délai d'utilisation 31.08.2018 Max. 2 applications par parcelle et par an. Avant la formation de nouvelles pousses sur adventices levées. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas être touchées. Traiter seulement sur la ligne. 123–154.– 6 6 6 2 6 6 6 2 g a Max. 2 applications par parcelle et par an. Avant la formation de nouvelles pousses sur adventices levées. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas être touchées. Traiter seulement sur la ligne. 286.– 2 2 6 6 a 6 2 a g a Ne pas utilliser sur des plantes de moins de 4 ans. Traitement après la récolte. 213–320.– 6 6 6 4 6 6 6 2 g a Délai d'utilisation 31.07.2017 Application sur nouvelle levée d'adventices au stade 2–4 feuilles. Pré- et postlevée.

Dommages des larves de drosophile du cerisier (Photo: INFORAMA Oeschberg)


MYRTILLES ET SUREAU Nom commercial (Firme)

Efficacité contre

Fongicides pénétrants

Remarques

Bicarbonate de potassium

850 g Armicarb (St)

0.4% 4 kg

Cyprodinil; Fludioxonil

375 g Avatar (St) 250 g Switch (LG, Sy)

0.1% 1 kg

Trifloxystrobin

500 g Flint (Ba) Tega (Sy)

0.05% 0.5 kg

Fenhexamid

510 g Teldor (Ba)

0.2% 2 kg

Délai d'attente en jours

Oïdium

Botrytis cinerea

Flétrissement de l'ombelle

Colletotrichum acutatum

Prix approx. Fr./ha

Pour PI Suisse Garantie, voir la liste GTPI.

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

19

76.– ! ! ! � 14 Myrtilles uniquement. En plein champ. 230.– � ! � ! 7 Myrtilles uniquement. 199–206.– Max. 2 applications par parcelle et par an. 136.– � � � ! 14 Max. 3 applications par saison. 139.– 254.– ! � ! ! * Max. 2 applications par parcelle et par an. *Délai d'attente myrtilles: 7 jours. *Délai d'attente sureau: 14 jours. Ne pas utiliser sous abri.


MYRTILLES ET SUREAU

Insecticides et acaricides

Remarques

Délai d'attente en jours

Drosophile du cerisier

Pucerons du feuillage

Pour PI Suisse Garantie, voir la liste GTPI.

Cochenilles

Chenilles (tordeuses, cheimatobies)

Efficacité contre

Acariens tétranyques

Nom commercial (Firme)

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Prix approx. Fr./ha

20

Spinosad

480 g Audienz (Om)

0.02% 0.2 l

121.– ! ! ! ! �

Pyréthrine; Huile de sésame

48 g Parexan N (Om) 190 g Sepal (Sy)

0.15% 1.5 l

294.– ! � ! � ! 21 Ne pas conserver le produit à des températures au 299.– dessous de 10° C.

Acides gras

450 g Siva 50 (Om)

2% 20 l

304.– � ! ! � !

Pirimicarb

500 g Pirimicarb (Om, div) Pirimor (LG, Sy)

0.04% 0.4 kg

Hexythiazox

250 g Credo (LG) Nissostar (St)

0.04% 0.4 l

Thiaclopride

480 g Alanto (Ba)

0.02% 0.2 l

Fenpyroximate

53 g Kiron (Om)

0.2% 2 l

Tebufenpyrad

200 g Zenar (MP)

0.04% 0.4 kg

3

7

Max. 2 applications par parcelle et par an.

Bon mouillage nécessaire, car efficacité que par contact direct. Répéter l'application si nécessaire.

39–42.– ! ! � � ! 21 Max. 2 applications par parcelle et par an. 51.– Seulement quand les abeilles ne volent pas. 175.– � ! ! ! ! Seulement sur myrtilles. Max. 1 application par parcelle et par an. Application avant floraison ou après récolte. ! ! � � ! 57.– 21 Max. 2 applications par parcelle et par an. 222.– � ! ! ! ! 21 Max. 1 application par parcelle et par an. 256.– � ! ! ! ! 21 PI: Max 1 application par saison. A tous les stades de développement.

Dégâts de charançon (Phyllobius oblongus) (Photo: INFORAMA Oeschberg)


ANTI-GRAMINÉES/ANTI-LIMACES

125 g Fusilade Max (Sy)

100 g Focus Ultra (BF, LG)

Quizalofop P-éthyle

240 g Select (St) + Gondor (St) 50 g Targa Super (Ba)

1 l + 0.5 l

Schnecken-Linsen (Om)

3–6 kg

37.– 60 40–80.– 31–60

5 kg

42.– 30

Steiner Gold (Om)

5 kg

46.– 40

7 kg

40.–

Schneckenkorn Carasint (div) Phosphate de fer lll

7 kg

40 g Metarex INOV (St) 50 g Amilon 5 (LG) 30 g Sluxx HP (div)

Sureau

Myrtilles

Groseilles/Gros. à maqu.

Framboises/Mûres

111.– 6 6 2 6

Nom commercial (Firme)

30 g Axcela (div)

Fraises

55.– 6 6 2 2 g g g a a PI: Max, 1 application par année. Avant la floraison ou après la récolte. Chiendent selon conseil.

1 l

Dosage % l/ha kg/ha

Anti-limaces

Métaldéhyde

Chiendent

53.– 6 6 4 ! g a a a a PI: Max, 1 application par année. Avant la floraison ou après la récolte. 108.– 6 6 6 6

0.5 l + 0.5 l

2 l

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

Pas d'herbicides dans les pépinières.

38.– 6 6 2 4 g a a a a PI: Max, 1 application par année. Fraises: Délai d'attente: 6 semaines. 154.– 6 6 2 6 Avant la floraison ou après la récolte.

1.5 l 6 l

Cléthodime

Tolérances des variétés: Informezvous avant toute application herbicide auprès des firmes agrochimiques.

53.– 6 6 2 2 g g g a a PI: Max, 1 application par année. Effet systémique. 105.– 6 6 2 6 Fraises: Délai d'attente: 6 semaines. Avant la floraison ou après la récolte.

1.5 l 3 l

Cycloxidime

Pâturin annuel

Prix approx. Fr./ha

2 l Fluazifop-P-butyle

Remarques

58.– 6 6 2 2 g g g a a PI: Max, 1 application par année. Effet systémique. 116.– 6 6 2 6 Avant la floraison ou après la récolte.

1 l

5–7 kg 7 kg

21–30.– 27–37 51.– 60

Homologation dans toutes les cultures de baies

100 g Agil (LG)

1.5 l

Grains/m (en fonction du dosage/ha)

Propaquizafop

Application

49.– 4 6 4 ! g g g g g PI: Max, 1 application par année. Appliquer sur graminées germées. 244.– 6 6 6 6 Avant la floraison ou après la récolte.

0.3 l

2

108 g Gallant 535 (Om)

Prix approx. Fr./ha

Anti-graminées dans les cultures de baies

Haloxyfopméthylester

Millets

Graminées

Graminées diverses

Nom commercial (Firme)

Dosage % l/ha kg/ha

Matière active / ­Teneur en matière active en g par kg ou l

21

Remarques

Ne pas dépasser 700 g de méthaldéhyde par ha par an sur la même parcelle. L'intervalle entre 2 traitements ne doit pas être inférieur à 14 jours.

Disperser les grains uniformément. Ne doit pas entrer en contact avec les parties comestibles des plantes. Protège les vers de terre et les auxiliaires.

� � �

Disperser les grains largement. Ne doit pas entrer en contact avec les parties comestibles des plantes. Protège les vers de terre et les auxiliaires.




P R É S E N TAT I O N D E S P R O D U I T S

07,08,09

%

WG

09

%

6 m 20 m

EC

02,05,07,08,09

%

%

Bifenazate

480 g

0.25 l

SC

N, Xi

A

Propaquizafop

100 g

1; 5 l

EC

07,08,09

Alanto (Ba)

4A

Thiaclopride

480 g

0.5 l

SC

Aliette WG (Ba)

33

Fosétyl-aluminium

800 g

Aligator (Om)

3A

Deltamethrin

25 g

Alopex (Om)

O

Clopyralid

720 g

Metaldéhyde

50 g

Amilon 5 (LG)

0.15 kg

SG

25 kg

GB

%

Amistar (Om, St, Sy)

11

Azoxystrobine

250 g

1; 5 l

SC

09

Applaud (Om)

16

Buprofézine

250 g

0.2; 1 kg

WP

09

Arabella (Om)

10B

Etoxazol

110 g

0.5 l

SC

09

%

SC

N

%

WG

07,09

%

08,09

%

Armicarb (St)

Bicarbonate de potassium

850 g

Audienz (Om)

5

Spinosad

480 g

Avatar (St)

9 12

Cyprodinil Fludioxonil

375 g 250 g

Axcela (div)

5 kg 0.25; 0.5 l 0.5; 2.5 kg

SP

Metaldéhyde

30 g

15 kg

GB

2

Iprodione

500 g

1 kg

WP

Barala (Om)

D

Diquat

200 g

5 l

SL

05,06,08,09

Basta (Ba, Om)

H

Glufosinate

200 g

1; 5; 15; 20 l

SL

07,08

Basta 150 (Ba)

H

Glufosinate

150 g

1; 5; 15 l

SL

05,06,08

Beetup (St)

C1

Phenmedipham

157 g

3 l

EC

N, Xn

Betam LG (LG)

C1

Phenmedipham

157 g

5 l

EC

N, Xn

Betron WDG (LG)

C1

Metamitron

700 g

5 kg

WG

07,09

Bogard (LG)

3

Difenoconazole

250 g

1 l

EC

N

%

Booster (LG)

33

Kaliumphosphonat/-phosphit

755 g

1; 5 l

SL

%

d 20 m

%

200 g

15 kg

WP

N, Xi

200 g

10 kg

WG

09

Bredola (Om)

K3

Metazachlore

500 g

1 l

SC

07,08,09

%

Celos (LG)

M2

Soufre

800 g

2; 25 kg

WG

Chikara 25 WG (St)

C1

Flazasulfuron

250 g

50 gr

WG

09

%

250 g

0.5 l

SC

09

%

10 kg

%

6 m 20 m

M1

Cuivre (oxychlorure)

500 g

WP

N, Xn

M1

Cuivre (oxychlorure)

380 g

1; 5 l

SC

N

Cuproxat liquide (LG)

M1

Cuivre (oxysulfate)

190 g

5; 10 l

SC

09

Cypermethrine (div)

3A

Cyperméthrine

100 g

1; 5 l

EC

05,07,08,09

%

d

Decis (Om)

3A

Deltamethrine

25 g

0.1; 0.5; 5 l

EC

02,05,07,08

%

d

Decis Protech (Ba)

3A

Deltamethrine

15 g

1 l

EW

02,09

%

d

%

% %

Delan WG (Sy)

M9

Dithanion

500 g

WG

02,06,08,09

Devrinol Plus (St)

K3 K3

Napropamide Métazachlore

351 g 110 g

5 l

SC

07,08,09

%

Diquat (div)

D

Diquat

200 g

10 l

SL

05,06,08,09

%

Divopan (Sy)

O

MCPB

400 g

5 l

SL

05,07,09

%

Elosal Supra (Om)

M2

Soufre

800 g

Envidor (Ba)

23

Spirodiclofen

240 g

Espiro (Om)

9

Pyrimethanil

Fastac Perles (LG)

3A

Alpha-cyperméthrine

1 l

SC

07,08,09

%

400 g

1; 5 l

SC

09

%

150 g

0.1; 1 kg

WG

N, Xn

Trifloxystrobine

500 g

0.25; 1 kg

WG

07,09

Cuivre (oxychlorure)

380 g

1; 5; 10 l

SC

N

S2

h

Cuprofix (Sy)

11

6 m

%

Cuprofix liquide (Sy)

M1

S2

%

Cuivre (bouillie bordelaise)

Flowbrix (LG)

S2

6 m

%

Cuivre (bouillie bordelaise)

Flint (Ba)

6m

%

M1

WP

Interdiction dans les zones de protection des eaux

6m

%

M1

1; 25 kg

100 m

%

Bouillie bordelaise (div)

1; 5; 10 kg

h

%

Bordeaux S (St)

10A Hexythiazox

d

%

Baldo (Om)

Credo (LG)

Distance d'éloignement des eaux de surface en m.

6m

U

Agil (LG)

1 kg

Cultures suivantes

%

Acramite 480 SC (LG)

0.5; 5 l

Impact sur les abeilles

Indications/Restrictions

Impact sur les organismes aquatiques

Teneur en matière active en g / kg ou l

Classification de danger / SGH

Matière active

Emballage

Nom commercial (Firme)

Formulation

24

% %

%

6m 100 m 6m 100 m 6m 100 m 6 m

d

d

6 m 20 m 20 m 6m 100 m

S2


P R É S E N TAT I O N D E S P R O D U I T S

A

Cycloxydim

100 g

1; 5 l

EC

Xn

Frupica SC (St)

9

Mepanipyrim

440 g

0.25; 1 l

SC

N, Xi

Funguran Flow (Om)

M1

Cuivre (hydroxide)

300 g

5 l

SC

05,07,09

Fusilade Max (Sy)

A

Fluazifop-p-butyl

125 g

1; 5 l

EC

N, Xn

Gallant 535 (Om)

A

Haloxyfop-methylester

108 g

0.5; 2 l

EC

07,09

Glifonex (LG)

G

Glyphosate

360 g

1; 5; 10; 20; l 200

SL

05

Glyfos Best (Ba)

G

Glyphosate

360 g

1; 5; 10; 20; l 200

SL

09

%

Glyphosate (div)

G

Glyphosate

360 g

10; 20; 200 l

SL

07,09

%

Goal (Sy)

E

Oxyfluorfen

240 g

1 l

EC

N, Xn

Goltix Gold (LG)

C1

Metamitron

700 g

5 l

SC

07,09

Granat (LG)

K1

Propyzamide

400 g

1; 5 l

SC

N, Xn

Heliosoufre S (Om)

M2

Soufre

700 g

1; 5; 20 l

SC

05

100

VP

07

Karate Zeon (Sy) Kerb Flo (Om) Kiron (Om)

Pheromone

%

%

% % e

Lambda-Cyhalothrin

100 g

0.25; 1 l

CS

07,09

%

K1

Propyzamide

%

400 g

5 l

SC

N, Xn

21A Fenpyroximate

53 g

1 l

SC

07,09

%

%

Kocide 2000 (St)

M1

Cuivre (hydroxide)

350 g

5 kg

WG

05,07,09

M1

Cuivre (hydroxide)

300 g

5 kg

WG

07,09

%

Kumulus (BF)

M2

Soufre

800 g

25 kg

WG

Kupfer-Bordo (LG)

M1

Cuivre (bouillie bordelaise)

200 g

2; 10; 20 kg

WG

09

%

Legend (Om)

21

Quinoxyfen

250 g

0.5 l

SC

07,09

MCPB (Om, div)

O

MCPB

400 g

1; 5 l

SL

05,07,09

%

Metaldéhyde

40 g

20 kg

GB

1 l

EC

02,08,09

% %

h

d h

6

Milbemectine

10 g

Moon Privilege (Ba)

7

Fluopyram

500 g

0.25; 1 l

SC

09

Moon Sensation (Ba)

7 11

Fluopyram Trifloxystrobin

250 g 250 g

1 l

SC

07,09

%

Movento SC (Ba)

23

Spirotetramat

100 g

1 l

SC

07,08,09

%

Nikkel (Om)

K3

Napropamide

450 g

5 l

SC

N

Nimrod (LG, Sy)

8

Bupirimate

250 g

1 l

EC

N, Xn

10A Hexythiazox

250 g

0.5 l

SC

09

%

20 m 50 m 100 m

5 l

SC

08,09

%

WP

N, Xn

d

%

h

Nizo (St)

K1

Propyzamide

400 g

M1

Cuivre (oxychlorure)

350 g

Papyrus (LG)

9

Pyrimethanil

400 g

1; 5 l

SC

09

Parexan N (Om)

3A

Pyrethrine Huile de sésame

48 g 190 g

1 l

EC

07,09

%

d

Pirimicarb (Om, div.)

1A

Pirimicarb

500 g

0.5; 3 kg

SG

06,09 N, T

%

d

Pirimor (LG, St, Sy)

1A

Pirimicarb

500 g

0.5; 3 kg

SG

06,09

%

d

Prolectus (Om)

17

Fenpyrazamin

500 g

WG

09

%

Pyrinex (Ba, LG, St, Sy)

1B

Chlorpyrifos

250 g

CS

07,09

%

Quartet Lux (Sy)

33

Kaliumphosphonat/-phosphit

755 g

5 l

SL

Rapsan 500 (LG)

K3

Metazachlore

500 g

1 l

SC

07,08,09

%

Reglone (Ba, LG, St, Sy)

D

Diquat

200 g

1; 5; 10 l

SL

05,06,08,09 N, T

1 kg

6 m 50 m

%

Oxycuivre 35 (St)

1; 5; 10 l

20 m 50 m

%

Milbeknock (Om)

1; 5; 25 kg

Interdiction dans les zones de protection des eaux

%

Kocide Opti (Ba)

Nissostar (St)

Distance d'éloignement des eaux de surface en m.

%

%

3A

Metarex INOV (St)

Cultures suivantes

%

Focus Ultra (BF, LG)

Isonet-Z

Impact sur les abeilles

Impact sur les organismes aquatiques

Indications/Restrictions

Classification de danger / SGH

Teneur en matière active en g / kg ou l

Formulation

Matière active

Emballage

Nom commercial (Firme)

25

%

%

%

%

d

6 m 20 m S2 20 m 6m 20 m 50 m 6 m 20 m 6 m 20 m 6m 50 m 6 m

S2


P R É S E N TAT I O N D E S P R O D U I T S

Ridomil Gold (LG, Sy)

4 M3

Metalaxyl-M Mancozeb

40 g 640 g

1; 5 kg

WG

07,08,09

%

Ridomil Vino (Sy)

M4 4

Folpet Metalaxyl-M

400 g 50 g

1; 5 kg

WG

07,08,09

%

20 m

Roundup Power Max/Profi (St, LG)

G

Glyphosate

480 g

5; 15 l

SL

Scala (Ba, Om)

9

Pyrimethanil

400 g

1; 5 l

SC

%

20 m

Metaldéhyde

50 g

25 kg

GB

6; 18 kg

GR

Anti-limaces Carasint (div.) Lentilles anti-limaces (Om)

Metaldéhyde

30 g

Select (St)

A

Cléthodime

240 g

1 l

EC

Xi

Sepal (Sy)

3A

Pyrethrine Sesamöl

48 g 190 g

1 l

EC

07,09

%

Sico (Ba)

3

Difenoconazole

250 g

1; 5 l

EC

N

%

Signum (BF)

7 11

Boscalid Pyraclostrobin

267 g 67 g

1; 5 kg

WG

N, Xn

Acides gras

450 g

10 l

SC

07

3

Difenoconazole

250 g

1; 5 l

EC

N

%

Phosphate de fer III

30 g

15 kg

GB

Solfovit WG (Ba)

M2

Soufre

800 g

25 kg

WG

Spark (LG)

C1

Lenacil

800 g

1 kg

WP

N

%

Stamina S (St)

33

Kaliumphosphonat/-phosphit

755 g

5 l

SL

Metaldehyd

40 g

20 kg

GB

Siva 50 (Om) Slick (St, Sy) Sluxx (div.)

Steiner Gold (Om) Stroby WG (BF, LG)

11

Kresoxim-methyl

500 g

Successor 600 (St)

K3

Pethoxamide

600 g

Sufralo (St)

M2

Soufre

800 g

Surflan (Sy)

K1

Oryzalin

480 g

Switch (Sy)

9 12

Cyprodinil Fludioxonil

375 g 250 g

Systhane C WG (Om)

M4 3

Captan Myclobutanil

465 g 35 g

Systhane Viti 240 (Om)

3

Myclobutanil

240 g

Talstar SC (St)

3A

Bifenthrine

Targa Super (Ba)

A

Tega (Sy) Teldor (Ba)

0.1; 1 kg

%

20 m

S2

%

6 m

S2

%

WG

02

SC

N, Xi

0.3; 1 kg

WG

07,09

%

0.15; 1; 3 kg

WG

05,08,09

%

0.5 l

EC

02,07,08,09

%

80 g

0.25; 1 l

SC

07,08,09

Quizalofop-P-Ethyl

50 g

3 l

EC

N, Xn

11

Triflxystrobine

500 g

1 kg

WG

07,09

17

Fenhexamide

500 g

0.25; 1 kg

WG

09

%

%

M2

Soufre

800 g

1; 20 kg

WG

02

Thiram

800 g

1 kg

WG

07,08,09

Topas Vino (Sy)

3

Penconazol

100 g

1 l

EC

N, Xi

Touchdown System 4 (Sy)

G

Glyphosate

360 g

5; 20 l

SL

09

Toxer Total (Om)

G

Glyphosate

360 g

5; 10; 20; 200 l

SL

N

Trax (LG)

K3

Metazachlore

500 g

1; 3 l

SC

07,08,09

Trifolin (St)

O

MCPB

400 g

1; 5 l

SL

05,07,09

%

Laminarin

45 g

1; 5 l

SL

Abamectine

18 g

0.25; 1 l

EC

N, Xn

%

6

Abamectine

18 g

SC

07,09

Vitigran 35 (Om)

M1

Cuivre (oxychlorure)

350 g

1; 10; 25 kg

WP

N, Xn

Zenar (Sy)

21A Tebufenpyrad

200 g

0.5 kg

WP

07,08,09

EC

08

Zofal D (St)

Huile de paraffine

830 g

1 l

5; 25 l

d

100 m

%

M3

Vertimec Gold (Sy)

20 m

%

Thiovit Jet (Sy)

6

h

%

Thiram 80 (LG)

Vertimec (Sy)

20m

% N, Xn

Vacciplant (St)

6m 20 m 50 m

S2

05,07,08,09

1 l

d

6m 20 m

WG

1; 20 kg

S2

%

EC

1 l

Interdiction dans les zones de protection des eaux

Distance d'éloignement des eaux de surface en m.

Cultures suivantes

Impact sur les abeilles

Indications/Restrictions

Impact sur les organismes aquatiques

Teneur en matière active en g / kg ou l

Classification de danger / SGH

Matière active

Emballage

Nom commercial (Firme)

Formulation

26

%

%

% %

%

%

%

%

6 m

d

d

6 m 6 m 6 m 50 m

S2


NOTES

27


28

NOTES


L E S PA R T E N A I R E S D E V O T R E L A N D I E N P R O D U C T I O N V É G É TA L E

SEMENCES 2017

Titelseiten_FSK_2017.indd 2

Semences UFA

13.12.16 14:34

Semences UFA est leader du marché des semences agricoles et occupe également une position importante dans les espaces verts et les potagères. Ceci est le fruit de la politique suivie des décennies: capacité d’innovation, assortiment répondant à tous les besoins, qualité des produits, large réseau de distribution des LANDI, support technique. Notre catalogue Semences UFA contient tous les mélanges fourragers ainsi que les meilleures variétés en grandes cultures. Pour tout renseignement complémentaire: 058 433 67 81

www.semencesufa.ch

Plants de pommes de terre L’approvisionnement en plants de pommes de terre indigènes et à l’étranger est la condition d’une production de pommes de terre adaptée à la demande. Le secteur plants de pommes de terre fenaco s’occupe, en tant que leader de marché, de la planification et de la commercialisation de la production indigène, de l’importation et de l’augmentation de l’utilisation de plants certifiés comme si cela était une fonction clé. Ensemble LANDI et fenaco mettent tout en œuvre pour approvisionner au mieux les producteurs de pommes de terre suisses en plants irréprochables. Pour tout renseignement complémentaire: 058 434 06 12

www.productionvegetale.ch

Nutrition des plantes / LANDOR Créée il y a plus de 30 ans par les Fédérations de coopératives agricoles suisses, LANDOR est actuellement le principal partenaire des LANDI en matière de fertilisation. Nous assurons la fourniture d’une gamme complète d’engrais minéraux, formules BIO, oligo-éléments, spécialités, etc. Nos conseillers se tiennent à votre entière disposition pour réaliser plans de fumure (Agriland) et Suisse Bilan (Agri. PER-AGRIDEA).

oisi Produits phytosa pour l'arboricultunitaires re

Assortiment ch

Produits phytosanitaires pour les cultures maraîchères

Assortiment choisi

Pour joindre votre conseiller: appel gratuit au N° vert 0800 80 99 60. 0800 LANDOR www.landor.ch, www.nutritiondesplantes.ch

Protection des plantes Pour le choix et l’utilisation ciblée de produits phytosanitaires, consultez nos assortiments choisi de produits phytosanitaires pour grandes cultures et cultures fourragères, arboriculture, viticulture, légumes, cultures biologiques ainsi que pour les petits fruits. Nos spécialistes vous conseillent volontiers et de façon compétente. fenaco/LANDI vous offrent en permanence un service de livraison rapide d’un assortiment complet de produits de qualité. Pour tout renseignement complémentaire: Tél. 058 433 69 02, ppl.moudon@fenaco.com www.productionvegetale.ch


Passion pour une récolte fructueuse.

Delan WG ®

Kumulus WG ®

Signum

®

Stroby WG ®

Focus Ultra ®

Fastac Perlen ®

 Produits fiables et performants  Protéger vos cultures toute la saison  Facilité d’emploi  Des produits de marques avec des prix justes Appelez-nous au : 061 636 8002 BASF Schweiz AG, E-Mail : agro-ch@basf.com, www.basf.agro.ch

Utilisez les produits phytosanitaires avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l’étiquette et les informations sur le produit. Tenez compte des avertissements et des symboles de mise en garde.


LÉGENDES: OUVRIR ICI

www.landi.ch pour être branché www.landi.ch est un des sites web le plus visité de Suisse. Dans la rubrique Agro, les professionnels de la terre trouveront une large offre d’informations pour leur production. Les pages météo proposent des prévisions actualisées trois fois par jour, (9h00, 13h00, 20h00) présentées en vidéo. LANDI Météo pour iPhone est particulièrement intéressante. Les articles de la Revue UFA sont disponibles en un clic. Une visite sur www.landi.ch est toujours enrichissante. Ainsi, on reste en tout temps bien informé de l’assortiment, des offres et des actions de votre LANDI. Sources Les informations de l’assortiment phyto proviennent d’institutions et documents officiels tels que: • • • • • • • • • • • • • •

Stations fédérales de recherche (agroscope ACW et ART) Ecole polytechnique fédérale, Zurich (EPFZ) Haute école suisse d’agronomie (HESA), Zollikofen Recommandations des stations phytosanitaires cantonales Société suisse de phytiatrie (SSP) Office fédéral de l’agriculture (OFAG), Berne: Index des produits phytosanitaires Office fédéral pour la protection des consommateurs et la sécurité alimentaire, Allemagne: Index des produits de protection des plantes British Crop Protection Council: The Pesticide Manual National Pesticide Information Centre, Oregon State University: GUS Agridea Lindau: seuils d’intervention Resistance Action Committees: FRAC, HRAC, IRAC Euro Blight Fiches techniques des fabricants de produits phytosanitaires Informations de la presse spécialisée internationale


LÉGENDES

Autres indications en page 3

Fongicides, insecticides, acaricides 6 = Très bonne efficacité 6 = Très bonne efficacité (pas d'homologation) 4 = Bonne efficacité par bonnes conditions 4 = Bonne efficacité (pas d'homologation) 2 = Efficacité partielle 2 = Efficacité partielle (pas d'homologation) ! = Aucune efficacité " = Produit homologué pour cette application # = Efficacité partielle homologuée Prix Les prix mentionnés couvrent approximativement le coût du produit pour le traite­ment d’un hectare. Le calcul se base sur le prix indicatif à l’emballage individuel qui correspond le mieux au traitement d`un hectare. Abréviations des firmes Ba = Bayer; BF= BASF; fe = fenaco; LG = Leu + Gygax; MP = Maag Profi Om = Omya; St = Stähler; Sy = Syngenta; div. = diverses; USN = UFA semences auxiliaires Avertissement des dangers Voir les explications en page 2. Culture suivante = * Les produits se dégradant lentement dans le sol et présentant, selon le fabricant, des restrictions pour la culture suivante sont caractérisés par le symbole *. La notice d’emballage ainsi que les remarques dans les tableaux de produits sont à observer rigoureusement. Interdiction dans les zones de protection des eaux S1 – S3 Dans les zones de protection des eaux S1, aucun produit phytosanitaire n’est autorisé. Les indications dans la colonne des tableaux de produits signifient: S2 = produit interdit dans les zones S1 et S2. S3 = produit interdit dans les zones S1 à S3. Dans les régions karstiques, les produits interdits sont indiqués dans les remarques. Impact sur les organismes aquatiques = % Les produits mettant en danger les organismes aquatiques (poissons, algues, microorganismes, etc.) sont caractérisés par le symbole %. Ce sont les produits avec les phrases de risques R (R 50, R 51, R 52 = très toxique, toxique, nocif pour les organismes aquatiques et R 53 = peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique). Pour des informations plus précises, voir la notice d’emballage. Impact sur les abeilles = $ Les produits mettant en danger les abeilles sont caractérisés par le symbole $. Appliquer ces produits en dehors de la période de vol des abeilles ou renoncer à leur emploi. Les produits ne doivent pas entrer en contact avec des plantes en fleurs ou mellifères (cultures voisines, bandes fleuries, dents de lions, etc.). Les adventices ou plantes en fleurs doivent être mulchée avant les traitements. Délai d’attente en semaines Le délai indiqué doit être respecté entre le dernier traitement et la récolte. Autorisation en prestations écologiques requises (PER) Ces informations sont déterminantes et doivent dans tous les cas être prises en compte. Elles sont actuelles au moment de l’impression de ce document. Des modifications sont toutefois possibles jusqu’à la parution de la prochaine édition. Avant chaque application de produit phytosanitaire, la nécessité de l’intervention doit être examinée minutieusement (observation/comptage au champ et comparaison avec le seuil d’intervention). Les cultures sous label sont soumises à d’autres prescriptions qui ne sont pas mentionnées dans l’assortiment phyto (observer les lignes directrices officielles). Interdiction de traiter: Tout traitement (y compris une application d’un anti-limaces) est interdit entre le 1er novembre et le 15 février sans autorisation spéciale du canton.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.