JIM AMARAL CHARIOTS OF HUMANKIND
SPIRAL: DOUBLE CUBE | 2014 P. 30-31
JIM AMARAL CHARIOTS OF HUMANKIND
2
PRÉSENTATION PRESENTAÇÃO
AGNÈS MONPLAISIR
La sculpture de Jim Amaral conceptualise la position de l’humanité tant d’un point de vue spirituel, géographique que temporel. Le questionnement est obsessionnel : celui du sens de notre condition humaine. Ainsi, la série Chariots de l’humanité, qui regroupe des pièces uniques en bronze, véhicule fortement le sentiment de solitude dans l’univers. Paradoxalement, l’humanité toute entière est embarquée dans cette aventure avec ce qu’elle a produit pour créer du sens, ses constructions architecturales, ses mythes, ses traditions, etc. Les sculptures de Jim Amaral sont aussi sonores. Le spectateur est invité à bouger des éléments parfois discrètement dissimulés —sphères, spirales, roues—. Les sons produits résonnent comme des appels à des échos tant attendus.
The sculptures of Jim Amaral conceive the place of humankind from a spiritual point of view just as much as from a geographic or temporal one. The enquiry is an obsession: the meaning of the human condition. From this perspective, the series Chariots of Humankind, which brings together one-of-a-kind works in bronze, strongly expresses the sense of solitude in the universe. Curiously, all of humanity is carried into this adventure with those things it has created to convey meaning: its architectural constructions, myths, traditions, etc. Jim Amaral’s sculptures also make sound. Viewers are invited to move the pieces, which are sometimes discretely hidden —spheres, spirals, wheels—. The sounds produced resonate like calls to highly awaited echoes.
A escultura de Jim Amaral conceitua a posição da humanidade tanto de um ponto de vista espiritual, geográfico como de tempo. O questionamento é uma obsessão: encontrar o sentido da nossa condição humana. Assim, a série Carroças da humanidade, que reúne peças únicas em bronze, veicula fortemente o sentido da solidão no universo. Paradoxalmente, a humanidade inteira embarcou nessa aventura com o que ela produziu para criar sentidos, suas construções arquiteturais, seus mitos, suas tradições, etc. As esculturas de Jim Amaral são também sonoras. O espectador é convidado a tocar elementos às vezes discretamente dissimulados —esferas, espirais, rodas—. Os sons produzidos ressoam como chamadas a ecos tão esperados. 3
INVISIBLE FLOWER NO. 47, 1979 WATERCOLOR AND PENCIL ON PAPER 57 X 38 CM
4
JIM AMARAL AN EXILE IN ART
Jim Amaral was born March 3, 1933, in Pleasanton, California. In 1957, he settled in Bogota. He lived and worked in Paris in the 1970s. His condition of selfexile and his itinerant lifestyle liberated Amaral’s artistic output from cultural constraints and was defining to the independent and international nature of his œuvre. Over a career that spans more than half a century, Amaral has been dedicated to his drawings, watercolors, etchings, collages, assemblages, artist’s books, and sculpture. Amaral has been widely recognized for his draughtsmanship, the subtlety and refinement of his technique as well as his imaginative and cultured universe. During his Parisian period, Amaral found an intellectual affinity with the milieu of the time as well as a popular audience which brought him critical acclaim by authors like Jacques Leenhardt and José Pierre. His drawings from the 1970s often treat subjects in an erotic and sensual manner with a realistic style. He typically depicts fragmented body parts, human sexual organs, flowers that bloom lips or ears as petals, and biomorphic beings. Invisible Flowers is one of his most remarkable creations. The title alludes to Invisible Cities, written by Italo Calvino, a friend of the artist during his years in Paris. His work from this period also comes in the form of collages and object interventions on antique boxes, old photographs, antique books, and antique colonial furniture. The surrealist roots of these creations are evident. In 1980 Amaral returned to Bogotá. In the following two decades he worked with oil and acrylic paint, rendering meditative compositions with shadowed and earthy palettes. His finesse finds expression in this medium as well. Amongst them, a series titled Mourning Fruit, characterized by various arrangements of dried and mummified fruits placed on intricate varieties of patterned surfaces with celestial bodies hanging somberly or luminously in the sky. In the tradition of vanitas and memento mori, with these paintings the artist reflects on death, decay and the passage of time. 5
MOON WHITE SKY, 1993 ACRYLIC ON CANVAS 100 X 130 CM
In the early 1990s Amaral was able to cast his three-dimensional creations at the Shidoni Foundry in Tesuque, New Mexico. His cire-perdue bronzes from this period are characterized by mythological themes, metamorphosis, death, the human condition and the mysteries of the cosmos. Often his figures are depicted with small heads, absent facial features, and gender ambiguities. The sensuality that characterized his earlier two-dimensional creations takes on new veneers in the textures and refined patinas of his bronzes, in which he also explores solidity and monumentality. Eduardo Serrano speaks of the creatures rendered in these bronzes as expectant and concerned for the future with “composed anxiety.” As a mature artist Amaral has focused on the creation of watercolor and ink drawings, artist books, and a fascinating array of single-edition bronze sculptures. His bronzes have, in recent years, made a departure from human and animal figures towards desolate geometrical landscapes, ashen carts, and timeless machines that appear simultaneously futuristic and archaic, caught in a time beyond death. Mute and undecipherable, these contraptions —these artefacts— inhabit a dimension where movement, time and sound disobey the laws of reality as we know them. Planes shift, cubes resonate, wheels spin, and spheres revolve. With these vehicles, these worlds, at once static and fluid, Amaral questions the preconceptions often imposed upon art and the determinism of science, reminding the spectator that our lives are bound inevitably by the dark mystery of existence. These sculptures, now on display in the exhibition Chariots of Humankind at the Galerie Agnes Monplaisir, present Amaral’s return to Paris after more than thirty years of prolific artistic exploration. Valentina Amaral 6
FR | JIM AMARAL | UN EXIL DANS L’ART
Jim Amaral est né le 3 mars 1933 à Pleasanton en Californie. Il s’installe à Bogotá en 1957. Il vit et travaille à Paris dans les années 1970. Sa condition d’auto-exilé, sa vie itinérante, ont libéré la production artistique d’Amaral de contraintes culturelles, définissant la nature indépendante, internationale, de son œuvre. Au cours d’une carrière de plus d’un demi-siècle, Amaral se consacre au dessin, à l’aquarelle et à la gravure, à des collages, des assemblages, des livres d’artiste et des sculptures. Amaral est très reconnu pour le dessin, pour la subtilité et le raffinement de sa technique, ainsi que pour son univers imaginaire et culturel. Durant sa période parisienne, Amaral trouve une affinité intellectuelle avec les milieux de l’époque, ainsi qu’un public, ce qui lui a valu l’approbation de critiques tels que Jacques Leenhardt ou José Pierre. Dans ses dessins des années 1970 les sujets sont souvent traités de manière érotique, sensuelle, dans un style réaliste. L’artiste représente habituellement des parties fragmentées du corps humain, des organes sexuels, des fleurs aux pétales de lèvres ou d’oreilles, ou bien des êtres biomorphiques. Invisible Flowers est l’une des plus remarquables parmi ces œuvres, l’intitulé faisant référence aux Invisible Cities d’Italo Calvino, ami de l’artiste durant son séjour parisien. Sa production à cette époque comprend également des collages, des objets remaniés tels que des coffrets anciens, de vieilles photographies, des livres anciens ou du mobilier de l’époque coloniale. Le rapport entre ces œuvres et le surréalisme est évident. En 1980, Amaral se retrouve à Bogotá. Au cours des deux décennies suivantes, il travaille la peinture à l’huile et l’acrylique, créant des compositions méditatives dans une palette sombre aux couleurs de terre. Parmi celles-ci, une série appelée Mourning Fruit montre des compositions de fruits desséchés, momifiés, placés sur des arrière-plans aux motifs compliqués, avec des cieux scandés par les corps célestes sombres ou lumineux. Dans la tradition des vanitas et des memento mori, ces tableaux proposent une réflexion sur la mort, la décomposition, le passage du temps. 7
Au début des années 1990 Amaral réalise des œuvres tridimensionnelles à la fonderie Shidoni, à Tesuque au Nouveau-Mexique. Ces bronzes, exécutés à la cire-perdue, se caractérisent par des thèmes mythologiques, dont les métamorphoses, la mort, la condition humaine ou les mystères du cosmos. Les figures sont souvent représentées avec de petites têtes, aux traits du visage manquants, au genre sexuel ambigu. La sexualité dont s’étaient caractérisées ses créations tridimensionnelles antérieures prend un revêtement nouveau à travers les textures et patines raffinées de ses bronzes, au moyen desquels l’artiste s’essaie avec la solidité et la monumentalité. Eduardo Serrano décrit les créatures représentées par ces bronzes comme figées dans un esprit d’attente, préoccupées par l’avenir dans une « angoisse composée ». En artiste accompli, Amaral se consacre à la réalisation d’aquarelles et de dessins à l’encre, de livres d’artiste, ainsi que d’une gamme fascinante de bronzes en exemplaire unique. Les bronzes réalisés ces dernières années délaissent la figuration humaine ou animale au profit de paysages géométriques, désertiques, avec des chariots cendrés et des machines hors du temps, se présentant sous un aspect à la fois futuriste et archaïque, saisis dans une temporalité d’outretombe. Muettes, indéchiffrables, ces inventions —des artefacts— peuplent une dimension où le mouvement, le temps, le son, échappent aux lois de la réalité que nous connaissons. Les plans se déplacent, les cubes résonnent, les roues et sphères tournent. Au moyen de ces véhicules, de ces mondes à la fois statiques et fluides, Amaral s’interroge sur les idées générales imposées à l’art, ainsi que sur le déterminisme de la science, rappelant au spectateur que nos vies sont fatalement liées au mystère obscur de l’existence. Ces sculptures, actuellement présentées à la Galerie Agnès Monplaisir, marquent le retour d’Amaral à Paris après plus de trente ans d’une vaste exploration artistique. Valentina Amaral
8
LOVE LETTER NO. 6, 1971 WATERCOLOR AND PENCIL ON PAPER 78 X 57 CM
9
10
11
ROCKING CUBE 2015
12
BRONZE 51 X 35 X 35 CM
13
PYRAMID WITH CUBE 2015
14
BRONZE 45 X 29 X 26 CM
15
ARCHES ON SPHERE 2015
16
BRONZE 43 X 26 X 26 CM
CUBE ARMOUR 2015 BRONZE 40 X 50 X 43 CM
17
CUBICLE: SPIRAL DESCENDING CUBE 2015
18
BRONZE 27 X 17 X 32 CM
19
RIDDLE: THREE WINGS TWICE 2015
22
BRONZE 67 X 27 X 37 CM
DOME: DOUBLE TRIANGLE 2015
24
BRONZE 42 X 72 X 67 CM
25
CUBICLE: CUBES 2014
26
BRONZE 27 X 16 X 30 CM
CUBICLE: HALF-SPHERES 2014 BRONZE 27 X 16 X 30 CM
27
CUBICLE: NINE WITHIN 2014
28
BRONZE 27 X 16 X 30 CM
VEHICLE: TO AND FRO 2014 BRONZE 36 X 52 X 45 CM
29
SPIRAL: DOUBLE CUBE 2014
30
BRONZE 55 X 70 X 55 CM
31
CUBICLE: PYRAMID 2014
32
BRONZE 27 X 16 X 17 CM
33
CUBICLE: STAIR 2014
34
BRONZE 26 X 16 X 17 CM
35
RIDDLE: HALF SPIRAL RAMP 2014
36
BRONZE 50 X 50 X 65 CM
SPHERE WITH TWO CUBES 2014 BRONZE 60 X 56 X 64 CM
37
SPHERE ON SPIRAL 2014
38
BRONZE 50 X 50 X 65 CM
SPHERE ON SPIRAL 2014
40
BRONZE 50 X 50 X 65 CM
LUNAR CHARIOT 2014 BRONZE 40 X 30 X 70 CM
41
42
43
INFERNAL MACHINE 2014
44
BRONZE 34 X 56 X 28 CM
INFERNAL MACHINE 3 2013
46
BRONZE 40 X 35 X 30 CM
INFERNAL MACHINE 2 2013 BRONZE 35 X 25 X 18 CM
47
INFERNAL MACHINE 5 2014
48
BRONZE 31 X 45 X 36 CM
RIDDLE: TWO SPHERES 2014 BRONZE 46 X 28 X 28 CM
49
LUNAR ZORRA 2013
50
BRONZE 30 X 32 X 28 CM
LUNAR PYRAMID 2013 BRONZE 40 X 25 X 25 CM
51
PERSON N째 8 2004
52
BRONZE , MARBLE BASE 52 X 20 X 25 CM
PERSON N째 9 2004 BRONZE , MARBLE BASE 51 X 23 X 27 CM
53
SPHINX N째 9 2007
54
BRONZE 65 X 30 X 34 CM
ECO TABLE N째 4: WOMAN 2010 BRONZE, STAINLESS STEEL 76 X 24 X 24 CM
55
ECO TABLE N째 8: MAN 2010
58
BRONZE, STAINLESS STEEL 76 X 24 X 24 CM
59
ECO TABLE N째 1: WOMAN 2010
62
BRONZE, STAINLESS STEEL 76 X 24 X 24 CM
ECO TABLE N째 2: MAN 2010 BRONZE, STAINLESS STEEL 75 X 24 X 24 CM
63
66
JIM AMARAL
Né à Pleasanton, Californie, 1933. Amaral est reçu Bachelor of Arts à l’université Stanford (Californie) en 1954 avant d’intégrer la Cranbrook Academy of Art à Bloomfield (Michigan) en 1954-1955, où il rencontre sa future épouse, l’artiste colombienne Olga de Amaral. Il s’installe alors à Bogotá, Colombie, en 1957. Entre 1966 et 1969, Amaral vit à New-York. Il enseigne le dessin à la Penland School of the Arts and Crafts en Caroline du Nord, ainsi qu’à l’université Jorge Tadeo Lozano à Bogotá. Vers la fin des années 1960, Amaral expérimente de plus en plus avec les thèmes érotiques et, en 1970, contribue à l’exposition collective El erotismo en el arte à la Galerie Belarca à Bogotá. Au cours des années 1970, Amaral expose des œuvres en France, Italie, Suède, Allemagne et Belgique. Il vit et travaille actuellement à Bogotá. Des expositions personnelles ont également été consacrées à son travail : au Museo de Bellas Artes de Caracas (1966) ; à la Galerie Albert Loeb, Paris (1970, 1973, 1974 et 1980) ; à la Galerie Octave Negru (1976, 1977) ; au Musée d’Art Moderne de Bogotá (1983, 1989) ; à la biennale de Sao Paulo (1983) ; à la Shidoni Contemporary Art Gallery (1991, 1992) ; à la Galeria der Brücke, Buenos Aires (1993) ; à Peyton Wright Gallery, Santa Fe, Nouveau Mexique (2000, 2002) ; au Museo Universidad Nacional, Bogotá (2010) ; au Centro Cultural Corpbanca, Caracas (2009) ; à Cámara de Comercio de Bogotá (2011) ; au musée d’Art moderne de Cartagena (2012) ; à la Galería La Cometa, Bogotá (2008, 2015). Une exposition retrospective intitulée Jim Amaral: Trans/figurations 1960-2004 a eu lieu à la Biblioteca Luis Ángel Arango, Banco de la República, Bogotá en 2004.
Born in Pleasanton, California, 1933. Amaral received his Bachelor of Arts from Stanford University in California in 1954 and continued his studies at the Cranbrook Academy of Art in Bloomfield Hills, Michigan from 1954 to 1955, where he met Colombian artist and future wife Olga de Amaral. He moves then to Bogota in 1957. From 1966 to 1967 Amaral lived in New York. He taught drawing at the Penland School of the Arts and Crafts in North Carolina, and at the Universidad Jorge Tadeo Lozano in Bogotá. Toward the end of the sixties, Amaral worked increasingly with erotic themes and in 1970 participated in a group exhibition entitled El erotismo en el arte at the Galería Belarca in Bogotá. During the 1970s, Amaral lived in Paris and exhibited in France, Italy, Sweden, Germany and Belgium. Currently he lives and works in Bogotá. Individual exhibitions of his work have also been held at the Museo de Bellas Artes, Caracas, 1966; Galerie Albert Loeb, Paris, 1971, 1973, 1974 and 1980; Galerie Octave Negru in 1976 and 1977; Museum of Modern Art, Bogotá in 1983 and 1989; Sao Paulo Bienal in 1983; Shidoni Contemporary Art Gallery in 1991 and 1992; Galeria der Brücke, Buenos Aires, 1993; Peyton Wright Gallery, Santa Fe, New Mexico, 2000 and 2002; Museo Universidad Nacional, Bogotá, 2010; Centro Cultural Corpbanca, Caracas, 2009; Cámara de Comercio de Bogotá in 2011; Museum of Modern Art, Cartagena in 2012; Galería La Cometa, Bogotá in 2008 and 2015. A retrospective exhibition entitled Jim Amaral: Trans/figurations 1960-2004 was held at the Biblioteca Luis Ángel Arango, Banco de la República, Bogotá in 2004.
67
COLLECTIONS PRIVÉES PRIVATE COLLECTIONS COLEÇÕES PRIVADAS
Centre Pompidou, Paris, France. Museo de Arte Moderno, Bogotá, Colombia. Museo de Bellas Artes, Caracas, Venezuela. Museum of Modern Art, New York, New York, USA. Museo Nacional, Bogota, Colombia. Museo Universidad Nacional, Bogotá, Colombia. Museo de Arte Moderno La Tertulia, Cali, Colombia. Museo de Arte Contemporáneo, Bogota, Colombia
ENSEIGNEMENT ET REMERCIEMENTS TEACHING AND RECOGNITIONS ENSINO E RECONHECIMENTOS
2013-2014 Selected artist for the image of the VIII International Music Festival by the Fundacion Salvi, Cartagena, Colombia. 1989 Teaches drawing at UCLA, Los Angeles, California, USA. 1968 Universidad Jorge Tadeo Lozano, Bogotá 1967 Penland School of the Arts and Crafts, North Carolina
68
EXPOSITIONS PERSONNELLES SOLO SHOWS EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS
2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2004
2003 2002 2000 1998
1997 1996 1995 1993
1992 1991 1988 1986
1985 1984
Chariots of Humankind. Galerie Agnès Monplaisir, Paris, France. Tiempos del nunca. Galería La Cometa, Bogotá, Colombia. La oreja pasiva y otras fábulas. Museo de Arte Moderno de Cartagena, Colombia. Exhibition for the VIII International Music Festival. Club El Nogal, Bogotá, Colombia. Ritual de títeres. Galería La Escalera, Bogotá, Colombia. Islas imaginarias. Cámara de Comercio de Bogotá, Bogotá, Colombia. Corpus eroticus (Femenino/Masculino). Museo Universidad Nacional, Bogotá, Colombia. Presencia. Centro Cultural Corpobanca, Caracas, Venezuela. Esculturas: Jim Amaral. Galería Club El Nogal, Bogotá. Meridianos. Galería La Cometa, Bogotá, Colombia. Medusas. Casa Amaral, Bogotá, Colombia. Trans/figuraciones 1960-2004, retrospective exhibition curated by Jose Roca. Biblioteca Luis Ángel Arango, Banco de la República, Bogotá, Colombia. Enigmas. Galeria El Museo, Bogotá, Colombia. Sofisma. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Jim Amaral en plata. Galena Orfebres, Bogotá, Colombia. No-men, Bronzes. Peyton Wright Gallery, Santa Fe, NM, USA. New Sculpture. Peyton Wright Gallery, Santa Fe, NM, USA. Galería El Museo. Bogotá, Colombia. Monólogos: Jim Amaral. Galería Uno, Caracas, Venezuela. Peyton Wright Gallery. Santa Fe, NM, USA. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Obra Reciente. Galeria El Museo, Bogotá, Colombia. Imagined. Peyton Wright Gallery, Santa Fe, NM, USA. Apariciones. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Jim Amaral: esculturas. Galería Alfred Wild, Bogotá, Colombia. Jim Amaral: Recent Works. Elite Fine Arts, Coral Gables, FL, USA. Galeria der Brücke, Buenos Aires, Argentina. Jim Amaral. Salon Cultural Avianca, Barranquilla, Colombia. Sculptures. Shidoni Contemporary Gallery, Santa Fe, NM, USA. Galería D’Museo, Caracas, Venezuela. Soliloquies, Sculptures. Shidoni Contemporary Gallery, Santa Fe, NM, USA. Esculturas y dibujos. Galería Alfred Wild, Bogotá, Colombia. Pinturas y mesas. Galería Garcés Velásquez, Bogotá, Colombia. Galería Garcés Velásquez, Bogotá, Colombia. Galería Siete-Siete, Caracas, Venezuela. Green Gallery, Miami, FL, USA. Amaral. Galería Quintero, Barranquilla, Colombia. Pintura, escultura, dibujo. Galería de Arte Diners, Bogotá, Colombia. Galería Arte Autopista, Medellín, Colombia.
69
1983
1982 1980
1979 1978 1977 1976
1975 1974 1973 1972 1971 1970 1969 1968 1966 1964 1962
70
Metamorfosis (a restrospective exhibition). Museo de Arte Moderno, Bogotá, Colombia. Galerie Fred Lanzenburg, Bruxelles, Belgium. La vida es una transformación transitoria. XVII São Paulo Biennale, Brazil. Amaral. FIAC, Galerie Fred Lanzenberg, Paris, France. Galerie Salon D’Art, Bruxelles, Belguim. Floralies. Galerie Albert Loeb, Paris, France. Flores Invisibles. Galería Garcés Velásquez, Bogotá, Colombia. Pitture di Jim Amaral. Galleria del naviglio, Milan, Italy. Amaral. Galerie Levy, Hamburg, Germany. Galería Garcés Velásquez, Bogotá, Colombia, Galerie Singulier-Pluriel, Bruxelles, Belgium. Galerie Octave Negru, Paris, France. Amaral. AIX Gallery, Stockholm, Sweden. Galeria del Naviglio, Milan, Italy. Naviglio Venezia Galeria, Venice, Italy. Landscape of an Abscent Finger. Galería Belarca, Bogotá, Colombia. Galería Conkright, Caracas, Venezuela. Galeria Belarca, Bogotá, Colombia. Galeria del Naviglio, Milan, Italy. Œuvres Recentes. Galerie Albert Loeb, Paris, France. Galerie Arta, Geneva, Switzerland. Galerie Albert Loeb, Paris, France. Galería Belarca, Bogotá, Colombia. Galerie Albert Loeb, Paris, France. Jim Amaral: dibujos a lápiz. Galería Buchholz, Bogotá, Colombia. Benson Gallery, South Hampton, NY, USA. Galería Buchholz, Bogotá, Colombia. Drawings in the Graphics Corridor. Arleigh Gallery, San Francisco, CA, USA. Galería Colseguros, Bogotá, Colombia. Dibujos, collages, óleos. Galería El Callejón, Bogotá, Colombia. Vorpal Gallery, San Francisco, CA, USA.
EXPOSITIONS COLLECTIVES GROUP SHOWS EXPOSIÇÕES COLETIVAS
2014 2012 2012
2010 2007 2003
2002
2001
2000 1998
1997 1996
1995
Paper Trail. Latin American Masters Gallery, Los Angeles, CA, USA. Inmigrantes: artistas, arquitectos, fotografos, críticos y galeristas en el arte colombiano 19301970 (travelling exhibition). Fundación Gilberto Alzate, Museo de Bogotá, Biblioteca Luis Angel Arango. Grandes maestros. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. La esmeralda en el arte. Fundación Museo Internacional de la Esmeralda, Bogotá, Colombia. Ritual de títeres: homenaje a Gonzalo Márquez Cristo. La Escalera Taller Galería, Bogotá, Colombia. Los que dibujan. Universidad de Ciencias Aplicadas y Ambientales, Bogotá, Colombia. Femenino/Masculino. Universidad Nacional de Colombia, Museo de Arte, Bogotá, Colombia. Formas divergentes: una mirada a la escultura colombiana de entre-siglos. Montealegre Galería de Arte, Bogotá, Colombia. Arte Diner’s. Museo Nacional, Bogotá, Colombia. Grandes maestros colombianos. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Recordando a Leonel Góngora. Galería Café Libro, Bogotá, Colombia. Solidarte ‘03. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Microcosmos (esculturas). Galería Galena, Bogotá, Colombia. Art Miami. Juan Ruiz Gallery-Maracaibo, Venezuela, Miami, FL, USA. Feria Iberoamericana de Arte (FIA). Juan Ruiz Gallery, Caracas, Venezuela. Feria Iberoamericana de Arte (FIA). Adolfo Pecchio Galería, Caracas, Venezuela. Dibujos del Cuerpo Humano. Galería La Cometa, Bogotá, Colombia. Grandes Maestros de Colombia. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Homenaje a New York. Galería La Cometa, Bogotá, Colombia. La Bandera: exposición homenaje. Galería La Cometa, Bogotá, Colombia. Art Palm Beach. Galería El Museo, Palm Beach, FL, USA. Art Miami. Galería El Museo, Miami, FL, USA. Chicago International Art Fair. Galería El Museo, Chicago, IL, USA. Anniversary Shidoni Foundry. Tesuque, NM, USA. Toronto Art Fair. Galería El Museo, Toronto, Canada. San Francisco International Art Fair. Galería El Museo, San Francisco, CA, USA. The Homecoming: Jim Amaral New Sculpture and Jeff Bertoncino New Paintings. Peyton Wright Gallery, Santa Fe, NM, USA. Miami Art. Galería El Museo, Miami, FL, USA. Feria Iberoamericana de Arte (FIA). Galería El Museo, Caracas, Venezuela. Fundacion Frances Solidaridad en Colombia. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Feria Iberoamericana de Arte (FIA). Galería El Museo, Caracas, Venezuela. Feria Latinoamericana de Arte Internacional, Mirarte. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Objetos Creativos. Museo de Arte Moderno La Tertulia, Cali, Colombia. Feria Iberoamericana de Arte (FIA). Galería El Museo, Caracas, Venezuela. Art Miami. Galería El Museo, Miami, FL, USA. Fiac XXII. Galería El Museo, Paris, France. Feria Iberoamericana de Arte (FIA). Galería El Museo, Caracas, Venezuela.
71
1994 1993
1992 1991
1990 1989 1987 1986
1979 1978
1976 1975 1974 1973 1972
1968 1966
72
Museo de Arte Moderno La Tertulia, Cali, Colombia. Jueguetes, Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Peyton Wright Gallery, Santa Fe, NM, USA. Olga de Amaral Tapestries & Jim Amaral Sculptures. Elite Fine Art, Coral Gables, FL, USA. Maestros sobre papel. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Colombian Sculpture I. Colombian Center, New York, NY, USA. Miami Art. Galería D’Museo, Miami, FL, USA. Feria Iberoamericana de Arte (FIA). Galería Alfred Wild, Caracas, Venezuela. Trece Artistas Colombianos. Galería Taller, Museo de Arte Moderno La Tertulia, Cali, Colombia. Antes y Ahora. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. Feria International de Arte. Galería Alfred Wild, Bogotá, Colombia. Los Angeles Art Fair. Shidoni Contemporary Gallery, Los Angeles, CA, USA. Painting, Permanent Mission of Colombia to the United Nations. Colombian Center, New York, NY, USA. Artistas y orfebres. Galería Deimos, Bogotá, Colombia. Grandes Obras-Grandes maestros. Galería El Museo, Bogotá, Colombia. ARCO ’89. Galería El Museo, Madrid, Spain. Donation Daniel Cordier. Centre Pompidou, Paris, France. Tres décadas de maestros. Galería Diner’s, Bogotá, Colombia. Fiac XIV. Galería Garces Velasquez, Paris, France. Cien años de arte en Colombia. Museo de Arte Moderno, Bogotá, Colombia. Palacio Imperial, Rio de Janeiro, Brazil. Centro Paulista, São Paulo, Brazil. Centro Culturale Italo-Latinoamericano, Roma, Italy. Musée d’Art Moderne, Atelier Lacouriere & Frelaut. Paris, France. Drawn and Matched. Museum of Modern Art, New York, NY, USA. L’estampe aujourd’hui. Bibliothèque Nationale de France, Paris, France. Wozu. Galerie Nina Dauset, Paris, France. Galerie Maia, Bruxelles, Belgium. Galerie Octave Negru, Paris, France. XXII Biennale Internazionale d’arte: Aspetti dell’ arte fantastica oggi. Florence, Italy. XXV Salón Nacional de Artes Visuales. Museo Nacional, Bogotá, Colombia. Museo de Arte Moderno La Tertulia, Artes Gráficas, Cali, Colombia. 32 artistas. Museo de Arte Moderno, Bogotá, Colombia. Galerie Alfonse Chave, Vence, France. Galerie Maia, Bruxelles, Belgium. Art Basel. Galerie Albert Loeb, Basel, Switzerland. Eve Goldschmidt Gallery, New York, NY, USA. Jim & Olga Amaral. Museo de Bellas Artes, Caracas, Venezuela.
INDEX
SCULPTURES ESCULTURAS
REF
TITRE TITLE TÍTULO
ANNÉE YEAR ANO
MEDIUM * TECHNIQUE TÉCNICA **
DIM [CM]
DIM [IN]
PAGE PÁGINA
0381
Arches on Sphere
2004
bronze
52 x 20 x 25
17 x 10¼ x 10¼
16
0356
Carousel: Moon
2004
bronze
51 x 23 x 27
15¾ x 11¾ x 27½
41-43
0386
Cube Armour
2007
bronze
85 x 30 x 30
15¾ x 19½ x 17
17
0377
Cubicle: Cubes
2013
bronze
40 x 25 x 25
10¼ x 6¼ x 11¾
26
0376
Cubicle: Half-Spheres
2014
bronze
46 x 28 x 28
10¼ x 6¼ x 11¾
27
0374
Cubicle: Nine Within
2013
bronze
40 x 35 x 30
10½ x 6¼ x 11¾
28
0369
Cubicle: Pyramid
2014
bronze
31 x 45 X 36
10½ x 6¼ x 6¾
32-33
0383
Cubicle: Spiral descending Cube
2014
bronze
40 x 30 x 70
10½ x 6¾ x 12½
18-19
0370
Cubicle: Stair
2014
bronze
60 x 56 x 64
10¼ x 6¼ x 6¾
34-35
0378
Dome: Double Triangle
2010
bronze
76 x 24 x 24
16½ x 28¼ x 26½
24-25
ME-001
Eco Table N° 1: Woman
2014
bronze, stainless steel
26 x 16 x 17
30¾ x 21½ x 21½
62
ME-002
Eco Table N° 2: Man
2010
bronze, stainless steel
76 x 24 x 24
30¾ x 21½ x 21½
63-65
ME-004
Eco Table N° 4: Woman
2010
bronze, stainless steel
75 x 24 x 24
30¾ x 21½ x 21½
55-57
ME-008
Eco Table N° 8: Man
2010
bronze, stainless steel
76 x 24 x 24
30¾ x 21½ x 21½
58-61
0350
Infernal Machine # 2
2014
bronze
34 x 56 x 28
13¾ x 9¾ x 7
47
0351
Infernal Machine # 3
2014
bronze
36 x 52 x 45
15¾ x 13¾ x 11¾
46
0353
Infernal Machine # 5
2013
bronze
35 x 25 x 18
12¼ x 17¾ x 14¼
48
0355
Infernal Machine # 7
2014
bronze
27 x 16 x 17
13½ x 22 x 11
44-45
0338
Lunar Zorra
2013
bronze
30 x 32 x 28
1¾ x 12½ x 11
50
0340
Moon Pyramid
2014
bronze
27 x 16 x 30
15¾ x 9¾ x 9¾
51
0283
Person N° 8
2014
bronze, marble base
27 x 16 x 30
20½ x 8 x 8¾
52
0284
Person N° 9
2014
bronze, marble base
27 x 16 x 30
20 x 9 x 10¼
53
0380
Pyramid with Cube
2015
bronze
27 x 17 x 32
17¾ x 11½ x 10¼
14-15
0347
Riddle: Two Spheres
2015
bronze
45 x 29 x 26
8 x 11 x 11
49
0362
Riddle: Half Spiral Ramp
2015
bronze
43 x 26 x 26
25½ x 19¾ x 19¾
36
0382
Riddle: Three Wings Twice
2015
bronze
67 x 27 x 37
26½ x 10½ x 14½
20-23
0385
Rocking Cube
2014
bronze
55 x 70 x 55
20 x 13¾ x 13¾
10-13
0358
Sphere: Two Cubes
2014
bronze
50 x 50 x 65
23½ x 22 x 25¼
37
0357
Sphere on Spiral
2014
bronze
50 x 58 x 63
19¾ x 22¾ x 24¾
38-40
0286
Sphinx N° 10
2015
bronze
42 x 72 x 67
33½ x 12¼ x 12¼
54
0372
Spiral: Double Cube
2015
bronze
51 x 35 x 35
21½ x 27½ x 21½
30-31
0379
Vehicle: To and Fro
2015
bronze
40 x 50 x 43
13½ x 22 x 17¾
29
* FR | bronze, acier inoxydable, base de marbre ** BR | bronce, aço inoxidável, base de mármore
8 bis rue Jacques Callot 75006 Paris T +33 1 56 81 83 51 | F +33 1 46 34 03 08 www.agnesmonplaisir.com
Catalogue publié à l’occasion de l’exposition Catalogue published for the exhibition Catalogo publicado para a exposição CHARIOTS OF HUMANKIND 25 . 03 — 14 . 05 . 2016 Cet ouvrage est accompagné d’un livret qui présente une sélection de dessins de l’artiste appartenant à la série This catalogue is accompanied by a booklet with a selection of drawings from the series Este catálogo é acompanhado de um livreto com uma seleção dos desenhos da série KALEIDOSCOPE IMAGINARY MANUSCRIPT
PHOTOGRAPHIES | PHOTOGRAPHS | FOTOGRAFIAS
© Diego Amaral Toutes les photos à exception de | All pictures except for | Todas as fotos à exceção de
© Diane Witlin p. 68 | Portrait de Jim | Portrait of young Jim | Retrato de Jim
Amaral Diseño SAS Préparation et correction de couleur | Preparation and color correction | Preparação e correção da cor
CONCEPTION GRAPHIQUE | GRAPHIC DESIGN | CONCEPÇÃO GRÁFICA
Daniel Saint-Aubyn TRADUCTIONS | TRANSLATIONS | TRADUÇÕES
Cristiane de Goeij (EN-PT) | Joseph Warner (EN-FR) COORDINATION | CO-ORDINATION | COORDENAÇÃO
Valentina Amaral | Marie d’Adhémar | Magali Deboth | Maxime Porto | Daniel Saint-Aubyn IMPRESSION | PRINTING | IMPRESSÃO
Imprimerie Stipa | Montreuil, France
© 2016 Éditions Agnès Monplaisir, Paris ISBN | 979-10-91774-09-3 Tous droits réservés. Il est strictement interdit d’utiliser ou de reproduire tout ou partie de cette publication, de quelque façon que ce soit, sans autorisation écrite des propriétaires des droits. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form, or by any means, without the written permission or the publisher. Todos direitos reservados. Copyright. Proibida a copia e ou a reprodução desta publicação em parte ou integralmente, sem a prévia autorização por escrito do autor e proprietário dos direitos.
PRIX TTC FRANCE 20€ ISBN 979-10-91774-09-3
9
791091
774093