Ibn Majid

Page 1

testo bilingue ITALIANO ARABO

I GRANDI PERSONAGGI

Ibn Majid

Fatima Sharafeddine

disegni di Hassan Amekan

traduzione di Cristina Dozio

Fatima Sharafeddine, scrittrice, traduttrice e curatrice di libri per ragazzi, vive tra Beirut e Bruxelles. Ha pubblicato più di 120 libri, molti dei quali sono stati tradotti in varie lingue, dall’inglese all’hindi. Tra i numerosi premi che ha ricevuto figurano il Bologna Ragazzi Award 2016 (New Horizons) e la candidatura per ben tre volte al prestigioso Astrid Lindgren Memorial Award. Fatima conduce anche workshop di scrittura creativa e assiste i giovani scrittori nella realizzazione dei loro progetti.

Fatima Sharafeddine

Ibn Majid

disegni di Hassan Amekan

traduzione dall’arabo di Cristina Dozio

ISBN 978-88-32022-31-5

Prima edizione italiana maggio 2023

ristampa 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

anno 2028 2027 2026 2025 2024 2023

© 2023 Carlo Gallucci editore srl - Roma

Titolo dell’edizione originale araba:

© 2020 Kalimat Group - Sharjah, UAE

Testo © 2020 Fatima Sharafeddine

Disegni © 2020 Hassan Amekan e il logo sono marchi registrati

Se non riesci a procurarti un nostro titolo in libreria, ordinalo su: galluccieditore.com

Stampato per conto di Carlo Gallucci editore srl

presso Graficki Zavod Hrvatske, Zagabria - Croazia, nel mese di aprile 2023

Hassan Amekan, nato ad Astaneh Ashrafieh, in Iran, da quindici anni lavora come illustratore per giornali, riviste e libri dedicati all’infanzia. Ha pubblicato più di 150 titoli, pluripremiati anche in Occidente.

This publication has been translated with the assistance of the Sharjah International Book Fair’s Translation Grant Fund. Opera pubblicata con il sostegno della Fiera Internazionale del Libro di Sharjah / Fondo per la Traduzione.

Il marchio FSC® garantisce che la carta di questo volume contiene cellulosa proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile secondo rigorosi standard ambientali, sociali ed economici.

L’FSC® (Forest Stewardship Council®) è una Organizzazione non governativa internazionale, indipendente e senza scopo di lucro, che include tra i suoi membri gruppi ambientalisti e sociali, comunità indigene, proprietari forestali, industrie che lavorano e commerciano il legno, scienziati e tecnici che operano insieme per migliorare la gestione delle foreste in tutto il mondo. Per maggiori informazioni vai su www.fsc.org e www.fsc-italia.it

Tutti i diritti riservati. Senza il consenso scritto dell’editore nessuna parte di questo libro può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e da qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, né fotocopiata, registrata o trattata da sistemi di memorizzazione e recupero delle informazioni.

دجام نبا

Ibn Majid

نيدلا فرش ةمطاف :صن ناكيمأ نسح :موسر
disegni di Hassan Amekan traduzione di Cristina Dozio Fatima Sharafeddine

Tutti mi chiamano Ibn Majid, ma il mio nome per intero è Shihab al-Din Ahmad ibn Majid ibn Muhammad ibn ‘Amr ibn Fadl ibn Duwayk ibn Yusuf ibn Hasan ibn al-Husayn ibn Abi Mu‘allaq al-Sa‘di ibn Abi al-Raka’ib al-Najdi. Sono nato intorno al 1432 a Julfar, una città costiera che attualmente si chiama Ra’s al-Khayma e fa parte degli Emirati Arabi Uniti. Il mio nome è entrato nei libri di storia perché sono stato uno dei più illustri navigatori e uno dei maggiori esperti di nautica e astronomia al mondo.

دمحأ نيدلا باهش وه لماكلا يمسا نكل ،"دجام نبا" سانلا ينيداني نب نسح نب فسوي نب كيود نب لضف نب ورمع نب دمحم نب دجام نب ةنس تدلو .يدجنلا بئاكرلا يبأ نب يدعسلا قلعم يبأ نب نيسحلا ىمست مويلا مكنمز يف يهو ،رافلج اهمسا ةيلحاس ةنيدم يف م1432 خيراتلا يف يمسا رهتشا .ةدحتملا ةيبرعلا تاراملإا ىدحإ ،ةميخلا سأر .ملاعلا يف كلفلاو رحبلا ءاملع مهأ نمو ،ازيمم اراحب تنك ينلأ

La vita in mare è sempre stata la mia passione fin da piccolo. Mio nonno era un marinaio famoso dalle nostre parti e mio padre ha seguito le sue orme diventando un capitano esperto, tanto da meritarsi il soprannome di “capitano dei due mondi”, ovvero la penisola araba e quella indiana. Da ragazzino, mi piaceva accompagnare papà nei suoi viaggi per mare. Andavo molto fiero quando mi faceva sedere accanto a sé e mi mostrava quel che faceva per farmi imparare. Mi raccomandava di osservare sempre i marinai e qualche volta mi chiedeva di aiutarli. Quando avevo diciassette anni, mio padre mi ha affidato per la prima volta il comando della nave con il compito di calcolare le coordinate geografiche e misurare le distanze. La spedizione è stata un successo e così ha avuto inizio la mia carriera da navigatore.

يف اروهشم اح لم ناك يدجف ؛يرغص ذنم ةراحبلاو رحبلا ةايح تببحأ دقل دوصقملاو ،"نيربلا نابر" ـب بقل ،ارهام انابر هدعب نم راص يبأو ،ةقطنملا ،ةيرحبلا هتلحر يف يبأ ةقفارم بحأ يرغص يف تنك .دنهلا ربو برعلا رب كلذب يك هلعفي امب يلإ ريشيو ،هبناجب ينسلجي نيح رخفلا نم ريثكلاب رعشأ تنكو ينم بلطيو ،ةنيفسلا ىلع لامعلا ةبقارم ىلإ امود ينهبني ناك .هنم ملعتأ ةلحر ةدايق يبأ ينلكوأ ،اماع رشع ةعبس يرمع حبصأ نيح .انايحأ مهتدعاسم تمق .تافاسملا سايقو ةيفارغجلا تاباسحلا لكب مايقلاو ،يسفنب ةيرحب .ةح لملا ةنهم يفارتحا ةيادب هذه تناكو ،رهاب حاجنب ةمهملاب

Mio padre non voleva che restassi analfabeta, perciò mi ha spronato a imparare a leggere, a scrivere e a far di conto fin dalla tenera età. Che gran fortuna! Infatti, lo studio ha spalancato davanti ai miei occhi orizzonti sconfinati, un futuro ricco di cose da scoprire, da indagare e da mettere per iscritto.

Grazie alla mia passione per la lettura, alla quale mi dedicavo assiduamente, eccellevo nella lingua araba. E quando ho cominciato a scrivere, questo mi ha aiutato a esprimermi in modo corretto e forbito.

ىلإ ينعفدف ،ايمأ ىقبأ نأ ينديري نكي مل يبأ نأ وه كلذ نم مهلأا نكلو ملعلاف !كلذب اظوظحم تنك مك .يرغص ذنم باسحلاو ةباتكلاو ةءارقلا ملعت .ةباتكلاو ليلحتلاو ثحبلاب ائيلم لبقتسمو ،ةعساو اقافآ يمامأ حتف ةغللا يف يقوفت ىلإ ايدأ اهل ةرمتسملا يتسراممو ةءارقلل ريبكلا يبح ةغلب ةباتكلا ىلع ،بتكلا فيلأت يف تأدب نيح ،يندعاس كلذو .ةيبرعلا .ةليمجو ةميلس

Oltre all’arabo conoscevo altre lingue, come il persiano, il tàmil e lo swahili. Ero molto curioso e appassionato delle materie scientifiche, soprattutto quelle legate alla navigazione.

.ةيلحاوسلاو ةيليماتلاو ةيسرافلاك ،ىرخأ تاغل تملعت ،ةيبرعلا ىلإ ةفاضلإاب .ةح لملاب قلعتت يتلا ةصاخو ،مولعلا عاونأ لك ىلع ع لطلاا بحأ ،ايلوضف تنك

Tutti mi chiamano Ibn Majid, ma il mio nome per intero è Ahmad ibn Majid ibn Muhammad al-Sa‘di ibn Abi al-Raka’ib al-Najdi. Sono nato intorno al 1432 a Julfar, negli attuali Emirati Arabi Uniti. Vengo considerato uno dei più illustri navigatori e uno dei maggiori esperti di nautica e astronomia del mio tempo. Ho perfezionato la bussola, ho conosciuto l’esploratore portoghese Vasco da Gama e, per il mio coraggio nel solcare l’oceano, mi sono guadagnato il soprannome di “leone del mare”. Vuoi conoscere la mia storia?

Libri creati per favorire un dialogo tra le diverse culture. In collaborazione con Kalimat, il nostro partner premiato come Miglior Editore dell’Anno dalla Fiera del libro per ragazzi di Bologna.

BOP BOLOGNA PRIZE BEST CHILDREN’S PUBLISHERS OF THE YEAR
א א אכ א א כ , א א א א א א א א א א , א 1432 . א אכ א . כ א א א א א א . א א א ,א א כ א א א א א א , א . א , א א א
Della stessa serie:

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.