Lana Weihnachten Natale

Page 1

Natale

09.11.—24.12.09 Weihnachtsverlosung Concorso natalizio

1. Preis nach Wahl / 1° premio a scelta VW Polo • FIAT 500 Cabrio • Ford C-MAX u. weitere 49 tolle Preise! / e altri 49 premi! Jede Woche Einkaufsgutscheine zu 1.000, 400 und 200 € zu gewinnen! Buoni d’acquisto del valore di 1.000, 400 e 200 € da vincere ogni settimana!

28.11.—27.12.09 Thalerhof-Marktl Mercatino Thalerhof 28.11.—27.12.09 Adventserlebnisse

Kulturelles u. besinnliches Rahmenprogramm

Vivere l’Avvento Programma culturale


Einkaufen

eindrucksvoll und aufregend wie die Kulisse

Shopping

impressionante e affascinante

Impressum Herausgeber | Editore: Kaufleutevereinigung Lana Fotos Fassadenbeleuchtung: Heinrich Wegmann Gestaltung | Grafica: ganeshGraphics Informationen zu „Weihnachten in Lana“ www.weihnachteninlana.it Informazioni www.natalealana.it


in Lana zur Weihnachtszeit ¶ Um das hektische Weihnachtsshopping zu versüßen, bieten die Lananer Kaufleute ihren Kunden wahre Adventserlebnisse. Vom 09. November bis zum 24. Dezember gibt es bei der großen Weihnachtsverlosung der Kaufleute Lana 50 tolle Preise zu gewinnen. Der Gewinner kann sich einen von drei Pkws aussuchen: einen neuen VW Polo, einen sportlichen FIAT 500 Cabrio oder einen dynamischen Ford C-MAX. Dem Zweiten winkt ein Elektrorad, und dem dritten ein LCD-Fernseher. Die weiteren Gewinner können sich ihren Preis selbst aussuchen: Sport- und Fitnessartikel, Küchen- und Elektrogeräte, Geschenkskörbe, Einkaufsgutscheine und vieles mehr. Zudem werden wöchentlich drei Einkaufsgutscheine im Wert von 1.000, 400 und 200 € verlost. Das Thalerhof-Marktl öffnet in diesem Jahr vom 28.11.–27.12.2009 im historischen Thaler-Innenhof seine Tore. Der Weihnachtsmarkt mit acht Holzständen besticht durch seine Atmosphäre und das Angebot an bäuerlichen Produkten. Lichterglanz, aromatische Kräuter, leckere Weihnachtskekse, Kunstkeramik, duftige Räuchermännchen, Topinambur-Süppchen, saftige Durstlöscher, köstliche Hausmannskost, gedrechselte Holzprodukte, raffinierte Trockenfrüchte, kräftige Aromen und herrlich klingende Adventslieder bilden einen Genuss für alle Sinne. Die heimelige, besinnliche Weihnachtstradition lässt hier so richtig Adventsstimmung aufkommen. Mannigfaltig sind auch in diesem Jahr wieder die zahllosen Adventserlebnisse: Glitzerwerkstatt, Hirtenumzug, Märchenerzählung, auf offenem Feuer gebratene Kastanien, Töpfervorführung… An unterschiedlichen Tagen werden Chöre und Bläsergruppen musizieren. In der Werkbank Lana wird es auch in diesem Jahr möglich sein, Einblicke in die faszinierende Welt der handgefertigten Krippen und naiven Weihnachtsmalerei zu erhalten.

a Lana nel periodo natalizio ¶ Dal 09 novembre al 24 dicembre al grande Concorso natalizio di Lana possono essere vinti 50 meravigliosi premi. Il vincitore del primo premio potrà scegliere tra tre macchine: la nuova VW Polo, una sportiva FIAT 500 Cabrio oppure la vivace Ford C-MAX. Come secondo premio può essere vinto un ciclo frisbee e come terzo premio una TV LCD. Gli altri vincitori potranno scegliere tra uno dei vari premi, tra questi articoli sportivi, elettrodomestici, cesti regalo, buoni d’acquisto e tant’altro. Inoltre vengono sorteggiati settimanalmente tre buoni d’acquisto del valore di 1.000, 400 e 200 €.


50 tolle Preise zu gewinnen

Weihnachtsverlosung Concorso natalizio 09 scegliete tra 50 premi 1. Preis nach Wahl / 1o premio a scelta

FIAT 500 Cabrio

VW Polo

Ford C-MAX

2. Preis / 2o premio Volksrad E-Bike – Modell Eco / Ciclo frisbee 3. Preis / 3o premio TV LCD 32’’ Wöchentliche Ziehung: jeden Donnerstag 3 Gutscheine zu 1.000€, 400€ und 200€ gewinnen! Estrazione settimanale: ogni giovedì estrazione di 3 buoni d’acquisto del valore di 1.000€, 400€ e 200€!


Preise 4 bis 50 zur Auswahl! Gewinnen Sie und suchen Sie sich Ihren Preis selbst aus! Vincete tra il 4° e 50° posto e potrete scegliere il vostro premio! Sportartikel / articoli sportivi Carving Ski Salomon / carving sci Salomon Elliptical Fitnesstrainer / Fitness Elliptical Kinder-Mountainbike / mountain bike per bambino Tandemflug mit dem Tandemclub Ifinger / volo biposto in parapendio con il Tandemclub Ifinger Elektro- und optische Geräte / articoli elettronici e d’ottica Notebook HP 615 / Notebook HP 615 Navigationsgerät TOMTOM One V5 / dispositivo di navigazione TOMTOM Feldstecher Eschenbach / binocolo Eschenbach Canon Video Camera / videocamera Canon Sony Playstation / Sony Playstation Haushaltsartikel / articoli casalinghi Küchenmaschine / macchina elettrica per cucina Haartrockner / asciuga capelli Dampferzeuger mit Industriebügeleisen / vaporino con ferro da stiro WOK-Set / set WOK Obstschale / piatto per frutta Kofferset / set valigia Daunenbett, Jumbo Bag, Sitzsack / trapunta, Jumbo Bag Elektro Massagegerät / massaggiatore elettrico Blutdruckmessgerät / misuratore di pressione Gutscheine / Buoni Reisegutschein zu 200,00 Euro / buono viaggio del valore di 200,00 Euro Einkaufsgutscheine und verschiedene Geschenkskörbe / buoni d’acquisto e cesti regalo

Holen Sie sich Ihr TEILNAHMELOS bei den 67 gekennzeichneten Betrieben in Lana! BUONO DI PARTECIPAZIONE presso i 67 negozi di Lana che partecipano all’iniziativa! Die teilnehmenden Betriebe finden Sie im Einkaufsführer am Ende der Broschüre. Trovate le aziende partecipanti sulle ultime pagine della brochure.


am 29. Dezember 2009 mit tollen Preisen!

Große Saalverlosung Grande estrazione finale il 29 dicembre 2009 con premiazione!

1. Preis 1 Übernachtung für 2 Personen im vigilius mountain resort am Vigiljoch/Lana 2. Preis Tandemflug mit dem Tandemclub Ifinger 3. Preis Abendessen für 2 Personen im Restaurant Lanahof 4. Preis Gutschein bei Biokistl Südtirol 1o premio 1 pernottamento per 2 persone al vigilius mountain resort, Monte San Vigilio/Lana 2o premio volo biposto in parapendio con il Tandemclub Ifinger o 3 premio cena per 2 persone nel ristorante Lanahof 4o premio buono d’acquisto da Biokistl Südtirol


Teilnahmebedingungen Vom 09. November bis zum 24. Dezember 2009 erhalten Sie je 15 € Einkaufswert bei den teilnehmenden Betrieben in Lana ein Teilnahmelos, mit dem Sie an der Weihnachtsverlosung 2009 teilnehmen. Bei den teilnehmenden Bar- und Restaurantbetrieben sowie Lebensmittelgeschäften erhalten Sie je 5 € Einkaufsbzw. Konsumationswert eine Etikette. Die Etiketten werden auf dafür vorgesehene Teilnahmelose geklebt. Je 3 Kleber ermöglichen die Teilnahme an der Weihnachtsverlosung mittels Teilnahmelos. Die Teilnahmelose müssen innerhalb 24.12.2009 12 Uhr in die Urnen eingeworfen werden. Lose, die später abgegeben werden, können nicht mehr angenommen werden. Bei der Verlosung am 28. Dezember 2009 werden 50 Gewinner ermittelt. Am 29. Dezember 2009 um 19 Uhr werden bei der großen Hauptverlosung im Raiffeisenhaus in Lana den Gewinnern die Preise zugeteilt. Beide Verlosungen finden unter Aufsicht der Behörde statt und sind rechtskräftig. Die Gewinner der Vorverlosung werden telefonisch verständigt und falls bei der Hauptverlosung nicht anwesend, innerhalb 12. Januar 2010 schriftlich informiert. Alle Gewinner der Hauptverlosung werden auf der Internetseite www.weihnachteninlana.it veröffentlicht. Zusätzlich finden 4 Wochenziehungen statt. Die Teilnahmelose, die innerhalb Samstag mittag eingeworfen werden, nehmen an der Wochenziehung teil, im Rahmen derer jeweils 3 Wochengewinner ermittelt werden. Zu gewinnen gibt es drei Einkaufsgutscheine im Wert von 1.000 €, 400 € und 200 €. Alle Lose, die hier nicht gewonnen haben, nehmen an der Endverlosung am 28.12.2009 teil. Die drei Wochenpreise werden am 26.11., 03.12., 10.12. und 17.12.2009 in der Raiffeisenkasse Lana den Gewinnern, welche vorab telefonisch verständigt werden, übergeben. Mit Abgabe der Lose stimmt der Teilnehmer zu, dass seine persönlichen Daten bei einem eventuellen Gewinn veröffentlicht werden.

Regolamento Dal 09 novembre al 24 dicembre 2009 per ogni € 15 di spesa effettuata presso i vari esercenti partecipanti all’iniziativa il cliente riceverà un coupon di partecipazione al concorso natalizio 2009. Nei bar e nei negozi alimentari, che partecipano al concorso, il cliente riceverà un bollino ogni € 5 di spesa o consumazione. I bollini vengono incollati sugli appositi tagliandi di partecipazione. Per poter partecipare al concorso bisogna consegnare un coupon con tre bollini. I coupon di partecipazione dovranno essere imbucati nelle corrispondenti urne entro il 24 dicembre 2009 non oltre le ore 12. I coupon imbucati dopo questo termine non potranno essere considerati. Il 28 dicembre 2009 verranno sorteggiati i 50 vincitori i quali parteciperanno all’estrazione finale del 29 dicembre 2009 alle ore 19 nella sala Raiffeisen di Lana. Le estrazioni sono pubbliche e verranno effettuate alla presenza di un funzionario ed avranno valore legale. I vincitori della pre-estrazione saranno avvisati telefonicamente, ed in caso d’assenza all’estrazione finale, saranno informati per iscritto entro il 12 gennaio 2009. I nomi di tutti i vincitori saranno pubblicati sul sito www.natalealana.it Inoltre viene effettuata anche un’estrazione settimanale. Tra i coupon imbucati entro mezzogiorno del sabato saranno sorteggiati ogni settimana tre vincitori settimanali. Ai tre vincitori settimanali aspettano buoni d’acquisto del valore di 1.000 €, 400 € e 200 €. I tre vincitori verranno avvisati telefonicamente. I premi settimanali vengono consegnati ai vincitori i giorni 26 novembre, 03 dicembre, 10 dicembre e 17 dicembre 2009 presso la Cassa Raiffeisen di Lana. Tutti i tagliandi di partecipazione non sorteggiati parteciperanno all’estrazione finale del 28 dicembre 2009. I dati personali di ogni partecipante potranno essere comunicati al pubblico in caso di vincita.


wenn Lichter brennen…

Thalerhof-Marktl Mercatino Thalerhof luci di natale

Augenblicke, reich an Emotionen Heimelig, besinnlich und traditionell: im Herzen vom Dorfzentrum Lana in der Fußgängerzone öffnet vom 28.11.–27.12.2009 das Thalerhof-Marktl seine acht Verkaufsstände. Geprägt von kräftigen Aromen, einem Hauch von Tannenduft, Räuchermännchen und Plätzchenduft, heißen gewürzten Getränken und Zimtsternen lockt das Thalerhof-Marktl mit bäuerlichen Produkten, wie Bienenwachskerzen oder aromatischen Kräuterprodukten. Genießen Sie in gemütlicher Atmosphäre viele weihnachtliche Köstlichkeiten und verwöhnen Sie Ihren Gaumen mit diversen Spezialitäten. Vom heißen Apfeltraum bis zu Hochprozentigem, vom Topinambur-Süppchen bis zu Lebkuchenmouse kommt bestimmt jeder auf seine Kosten. Lauschen Sie stimmungsvollen Klängen und bestaunen Sie handwerkliches Geschick in der Werkbank. Dort zeigt Josef Kofler eine Serie von naiven Weihnachtsmalereien, die von einer tief religiösen Kultur zeugen. An den Wochenenden öffnet die Werkbank ihre Tore für die Krippenausstellung. Gezeigt werden über 15 Krippen, Tradition der Tiroler Weihnacht. Ein Adventsprogramm für Kinder beschert auch den kleinen Besuchern glänzende Augen, Freude und reichlich Unterhaltung und Zeit für die Eltern zu flanieren. Neben vielen handgefertigten Produkten aus der Umgebung, wie handgedrechselte Holzprodukte oder Kunstkeramiken aus Eigenproduktion, erhalten Sie beim Thalerhof-Marktl als Geschenk und Souvenir auch die beliebte Glühweintasse. Lassen Sie sich von vorweihnachtlichen Weisen verzaubern und verweilen Sie im historischen Thaler-Innenhof und genießen Sie die kulinarischen Spezialitäten. | www.weihnachteninlana.it

f Thalerkhtol Mar


Natale a Lana – luci di Natale e momenti carichi di emozione Caldo, intimo e tradizionale: nella zona pedonale, nel cuore dell’abitato di Lana ritorna la magica atmosfera del mercatino natalizio, il “Thalerhof-Marktl” che dal 28 11 al 27 12 2009 ci schiude le porte delle sue otto casette di legno. Aromi intensi arricchiti dal tocco del classico profumo di abete, il dolce profumo della pasticceria natalizia o le fini note speziate di bevande fumanti e delle stelle di cannella: il Thalerhof-Marktl inebria i sensi ed attrae con tanti prodotti della tradizione contadina, come le candele di cera d’api o i profumati prodotti a base di erbe aromatiche. Lasciatevi avvolgere da quest’atmosfera calda ed accogliente mentre assaporate le numerose prelibatezze natalizie e deliziate il vostro palato con tante specialità diverse. Dal succo di mela caldo e speziato alle gocce di spirito ad alta gradazione, dalle creme di topinambur alla mousse di panpepato… Prestate l’orecchio ai suoni carichi di atmosfera e lasciatevi meravigliare dai tesori custoditi nella galleria Werkbank. È qui infatti che Josef Kofler espone una serie di pitture natalizie, dipinti naïv. Nei fine settimana la Werkbank ospiterà l’esposizione dei presepi. Ne saranno esposti oltre 15, simbolo della tradizione del Natale tirolese. Un programma di avvento appositamente dedicato ai bambini farà brillare gli occhi di tutti i più piccini, regalando loro momenti di gioia e di intrattenimento, mentre i genitori gironzolano serenamente tra le casette del mercatino. Accanto ai numerosi prodotti dell’artigianato locale, tra cui ricordiamo gli oggetti lignei realizzati al tornio potrete portare a casa come souvenir anche la simpatica tazza del vin brulè. Lasciatevi incantare dalla magia prenatalizia ed intrattenetevi nel cortile dell’antica tenuta Thalerhof per godere uno dei momenti più belli dell’anno e le sue tipiche specialità culinarie. | www.natalealana.it


Am Gries Via Gries Metzgergasse Vicolo Macello

Am Gries Via Gries Gampenstraße Via Palade

Griesplatz Piazza Gries

05 06

01 02

07 03

08

Thalerhof Marktl

WERKBANK 04

Am Gries Via Gries

Maria-Hilf-Straße Via Madonna del Suffragio

J.-Kravogl-Straße Via J. Kravogl ANSITZ ROSENGARTEN Rathausplatz Piazza Comunale


Öffnungszeiten / Orari d’apertura 28.11–27.12.09 28.–29.11.09 10–20.30 Uhr / ore 10–20.30 04.–08.12.09 10–20.30 Uhr / ore 10–20.30 11.–13.12.09 10–20.30 Uhr / ore 10–20.30 18.–23.12.09 10–20.30 Uhr / ore 10–20.30 24.12.09 10–14 Uhr / ore 10–14 27.12.09 10–20.30 Uhr / ore 10–20.30

Thalerhof Marktl

01

VERKAUFSSTÄNDE / STAND Fischerhof Girlan / Cornaiano, 339.52 04 486 Destillate / distillati

02

Kräutergarten Millefolium / Giardino erbe Millefolium Zuegg Melanie, Lana, 333.67 13 308 diverse Kräuterprodukte / erbe aromatiche

02

Kunstkeramik Giovanazzi Meran, 0473.21 05 88 Kunstkeramik aus Eigenproduktion: von der Vase zur Porzellanpuppe, vom Teegeschirr zum Kachelofen, vom Familienwappen zu Souvenirs Arte della ceramica Giovanazzi Merano artigianato vivo: dal vaso alla bambola in porcellana, dal servizio da tè alla stufa in maiolica, dallo stemma di famiglia ai souvenirs

03

Weihnachtliche Köstlichkeiten / Leccornie natalizie Speisen und Leckereien zum Advent / specialità e prelibatezze d’Avvento

04

Feldhof Lana, 333.65 17 538 verschiedene Wurstwaren vom Hochlandrind, Fruchtaufstriche und Apfelsaft / salumi, confetture di frutta e succo di mela

05

Innerplatzerhof Steinegg / Collepietra, 347.30 22 345 Speck, Wurstwaren, Eier und Teigwaren / speck e salumi

05

Riffesser Markus Kaltern / Caldaro, 0471.96 45 77 Honig, Propolistinktur, Pollen, Bienenwachskerzen und Figuren / miele

06

Leckeres zum Advent roter und weißer Glühwein, heißer Apfeltraum, Weihnachtstee, Apfelsaft und Rotwein; Topinambur-Süppchen, Szegediner-Gulasch, Speck-Zwiebel-Kuchen und Lebkuchenmouse; Verkauf von hausgemachten Produkten: Chili-Sauce, ital. Antipasto, Hauskekse, Gelees und Fruchtaufstriche Delizie natalizie succo di mela caldo, tè natalizio, succo di mela, vino rosso; crema topinambur, spezzatino szegedin; vendità di prodotti fatti in casa: antipasti, salsa chili, biscotti, confetture di frutta

07

Drechslerei / Tornitore Windegger Lana, 0473.56 12 42 handgedrechselte Holzprodukte wie Schüsseln, Dosen, Deko, Schmuck / ciotole, cofanetti, figure in legno, monili

08

Creativ Bozen / Bolzano, 0471.97 65 29 Tischleuchten, Papiersterne, Kristalle, Holzspiele / lumi da tavolo, stelle di carta pesta, cristalli, giochi di legno


Adventserlebnisse Vivere l’Avvento

28.11.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof-Marktl / alla tenuta Thalerhof via Gries Eröffnungsfeier mit dem Bläserensemble des Musikverein Lana Inaugurazione con l’ensemble di strumenti a fiato del circolo musicale di Lana 28.11.2009, 10–20.30 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Töpfervorführung / Modellare con la creta 28.11.2009, 14–18 Uhr/ore, Raiffeisenhaus Lana / casa Raiffeisen Lana Traditioneller Weihnachtsmarkt / Mercatino natalizio 28.11.2009, 17–20.30 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof Raku, keramische Brenntechnik aus Japan – jedes Stück ist ein Unikat tecnica giapponese per la cottura delle ceramiche – pezzo unico 28.11.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Auf offenem Feuer gebratene Kastanien / Castagne cotte al forno 29.11.2009, 9–17 Uhr/ore, Raiffeisenhaus Lana / casa Raiffeisen Lana Traditioneller Weihnachtsmarkt / Mercatino natalizio 29.11.2009, 10–20.30 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof Töpfervorführung / Modellare con la creta 29.11.2009, 17–20.30 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof Raku, keramische Brenntechnik aus Japan – jedes Stück ist ein Unikat tecnica giapponese per la cottura delle ceramiche – pezzo unico 04.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Bläsergruppe der Bürgerkapelle Lana Ensemble di strumenti a fiato della banda musicale 05.12.2009, 14 Uhr/ore, am unteren Gries in Lana / piazza Gries Nikolaus Olav verteilt Nikolaussäckchen am Stand der „Falschaurer Grotten Teifel“ San Nicolò a Lana

f Thalerkhtol Mar


05.12.2009, 17 Uhr/ore Krampusumzug in Lana, mit Krampussen, Hexen und dem Nikolaus. Start bei der Bar Neufeld um 17 Uhr. Verlauf: Boznerstraße, Tribusplatz, Andreas-Hofer Straße, Rathausplatz (ca. 19 Uhr) mit kleiner Feier. Corteo di San Nicolò: ore 17 Bar Neufeld, Piazza Tribus, Via Andreas Hofer, ore 19 Piazza Municipio con piccola festa. 05.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Lieder zum Advent mit den Gaulsängern / Canti d’Avvento del gruppo “Gaulsänger” 05.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Auf offenem Feuer gebratene Kastanien / Castagne cotte al forno 06.12.2009, ab 14 Uhr/ore Nikolaussäckchen werden an die Kinder ausgeteilt: um 14 Uhr Geschäft Piazzi in Niederlana, 15 Uhr Geschäft Zöggeler, 16 Uhr Tribusplatz, 17 Uhr Hl. Kreuzkirche Lana, 18 Uhr Rathausplatz, 18.30 Uhr Café Walter. San Nicolò a Lana: ore 14 negozio Piazzi, Lana di Sotto, ore 15 negozio Zöggeler, Lana di Sotto, ore 16 Piazza Tribus, ore 17 chiesa S.ta Croce, ore 18 Piazza municipio, ore 18.30 Café Walter. 06.12.2009, 15–17 Uhr/ore, Rathausplatz / Piazza Municipale Eine Geschichte vom Nikolaus, Bastelspaß im Apfelland* Racconto di San Nicolò, lavoretti di bricolage* 06.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Bläsergruppe der Bürgerkapelle Lana / Ensemble di strumenti a fiato della banda musicale 07.12.2009, 16–17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Märchenerzählung / Racconti fiabeschi 07.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Bläserensemble des Musikverein Lana / Ensemble di strumenti a fiato del circolo musicale 08.12.2009, 17–19 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Riffianer Frauensinggruppe mit Heidi Pixner an der Harfe Coro di Rifiano con Heidi Pixner all’arpa 08.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Auf offenem Feuer gebratene Kastanien / Castagne cotte al forno 08.12.2009, 18 Uhr/ore, Pfarrkirche Niederlana / chiesa parrocchiale di Lana di Sotto Adventssingen mit dem Männergesangverein Lana Canti d’Avvento con il coro “Männergesangverein Lana” 11.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Bläsergruppe der Bürgerkapelle Lana / Ensemble di strumenti a fiato della banda musicale 12.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Bläsergruppe der Bürgerkapelle Lana / Ensemble di strumenti a fiato della banda musicale 13.12.2009, 10.30 Uhr, Hl.Kreuzkirche Abschlussgottesdienst der Besinnungswoche mit dem Gospelchor „Vox-Ensemble“ aus Terlan 13.12.2009, 15–17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Weihnachtskarten basteln: Kreative und individuelle Weihnachtsgrüße, ab 6 Jahren* Cartoline di Natale: auguri creative e personalizzati, per bambini da 6 anni in poi* 13.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Auf offenem Feuer gebratene Kastanien / Castagne cotte al forno 15.12.2009, 15 Uhr, Kapuzinerkirche Anbetung vor dem Allerheiligsten mit anschließendem Vortrag um 20 Uhr mit Hubert Liebherr 18.12.2009, 17 Uhr, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Weihnachtliche Klänge der Musikschule Lana / Accordi natalizi, scuola di musica Lana 18.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Auf offenem Feuer gebratene Kastanien / Castagne cotte al forno 19.12.2009, 15–17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Glitzerwerkstatt: funkelnder Weihnachtsschmuck, ab 6 Jahren* Laboratorio bricolage: decorazioni natalizie scintillanti, per bimbi da 6 anni in poi*


f Thalerkhtol Mar

19.12.2009, 17 Uhr/ore, Tribusplatz bis Parkplatz Alpen / da piazza Tribus al parcheggio Alpen Hirtenumzug / Corteo dei pastori 19.12.2009, 18 Uhr/ore, Gasthaus Reichhalter / ristorante Reichhalter Liader und Mundart zum Advent mit Maria Sulzer 20.12.2009, 08–12.30 Uhr/ore, Rathausplatz / piazza Municipale Bauernmarkt / Mercatino contadino 20.12.2009, 15–17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Wir backen leckere Weihnachtskekse, ab 6 Jahren* Sforniamo biscotti di Natale, per bimbi da 6 anni in poi* 20.12.2009, 17.00 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Bläserensemble des Musikverein Lana Ensemble di strumenti a fiato del circolo musicale di Lana 20.12.2009, 18 Uhr/ore, Raiffeisenhaus / casa Raiffeisen Weihnachtstraum mit der Singgruppe Madlain Canti d’Avvento del coro “Singgruppe Madlain” 21.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof Weihnachtliche Klänge der Musikschule Lana Accordi natalizi, scuola di musica Lana 21.12.2009, 16–18 Uhr/ore, St.-Martinstr. 8 / Via S. Martino 8 Weihnachtsfeier in der Nachmittagsbetreuung der Kinderfreunde Südtirol; alle Interessierte sind eingeladen – klein und groß Festa natalizia 22.12.2009, 16–17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof Märchenerzählung / Racconti fiabeschi 23.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof Weihnachtliche Klänge der Musikschule Lana Accordi natalizi, scuola di musica Lana 24.12.2009, 22 Uhr/ore, Kapuzinerkirche / chiesa dei Cappuccini Christmette mit dem Kapuzinerchor / Santa Messa con il coro “Kapuziner” 27.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Jagdhornbläsergruppe Lana / Concerto di corno da caccia 27.12.2009, 17 Uhr/ore, Gries – Thalerhof / alla tenuta Thalerhof via Gries Auf offenem Feuer gebratene Kastanien / Castagne cotte al forno


28.11.–27.12.2009 Krippenausstellung 10–20.30 Uhr, Gries – Thalerhof An den Wochenenden des Weihnachtsmarktes öffnet die Werkbank ihre Tore und zeigt über 15 Krippen, Tradition der Tiroler Weihnacht – das handwerkliche Geschick von Ferrarese Strozzega aus Lana, T 339.78 55 643 und Rudi Martin aus Naturns, T 338.33 98 377. Presepi ore 10–20.30 alla tenuta Thalerhof via Gries 15 presepi fatti a mano da Christine Ferrarese Strozzega, Lana T 339.78 55 643 e di Rudi Martin, Naturno T 338.33 98 377 da visitare in tutta tranquillità al mercatino Thalerhof. 28.11.–27.12.2009 Bilderausstellung 10–20.30 Uhr, Gries – Thalerhof Während des Thalerhof-Marktls zeigt Josef Kofler aus Lana in der Werkbank eine Serie von naiven Weihnachtsmalereien, die von einer tief religiösen Kultur zeugen. In ihrer Einfachheit spüren die Ölbilder bis in die Vorgeschichte zurück und fragen unter anderem: „Woran wurde in vorchristlicher Zeit geglaubt?“ Esposizione di quadri ore 10–20.30 alla tenuta Thalerhof via Gries Al laboratorio “Werkbank” nel cuore del meratino Josef Kofler (Lana) espone una serie di dipinti naïv con tema natalizio e religioso. L’esposizione di dipinti ad olio è al contempo ricerca e testimonianza di una profonda radice religiosa nella nostra cultura. 29.11.–24.12.2009 16–22 Uhr, Boznerstraße, Parkplatz Alpen Stand der Freiwilligen Feuerwehr Lana, Verkauf von Adventskränzen durch die Schützenkompanie Lana am 27. und 28.11.09, großer Adventskalender zu besichtigen ore 16–22, via Bolzano, parcheggio Alpen Stand gastronomico, vendita di corone d’Avvento il 27 e 28 11 09, grand calendario d’Avvento 04.–08.12.2009 Traditionelles Handwerk hautnah erleben. Am Weihnachtsmarkt im Dorfzentrum von Lana führen vom 4. Dezember bis 8. Dezember 2009 von 10–20.30 Uhr fünf Kunsthandwerker ihr Können vor. Ein einmaliges Erlebnis des Handwerks wird am Weihnachtsmarkt geboten: ein Weihnachtskugelbemaler, ein Puppen-Holzspielzeugmacher, ein Schmied und ein Edelsteinschleifer. Außerdem werden traditionelle Karlsbader-Kur-Oblaten gebacken. Sehen Sie zu, wie aus verschiedenen Materialien einzigartige Kunstwerke wie z.B. handbemalte Weihnachtskugeln, geschnitzte Figuren aus Holz, Messer und Rosen aus Stahl oder geschliffene Halbedelsteine entstehen. Erleben Sie hautnah die zum Teil in Vergessenheit geratenen Handwerkskünste. Die besonderen Unikate, der Kunsthandwerker werden auch zum Verkauf angeboten. Besuchen Sie die Präsentation dieser seltenen Handwerkskünste. Conoscere da vicino l’artigianato tradizionale ed artistico. Dal 4 all’8 dicembre 2009, il mercatino natalizio allestito nel centro di Lana ospiterà cinque artisti-artigiani che dalle ore 10 alle ore 20.30 presenteranno al pubblico la splendida maestria delle loro creazioni. Artigianato protagonista nella cornice del mercatino di Natale, cinque presenze esclusive per un’esperienza d’arte unica: un decoratore di bocce di Natale, un fabbricante di giocattoli in legno per bambole, un fabbro, un molatore di pietre preziose, nonché un cuoco esperto nella preparazione dei tradizionali dischi wafer farciti, noti con il nome di Karlsbader Oblaten (cialde di Karlsbad). Fermatevi ad osservare come dai più diversi materiali possano nascere oggetti d’arte unici come ad es. palle di Natale dipinte a mano, figure intagliate nel legno, coltelli e rose d’acciaio o pietre semipreziose levigate artigianalmente. Osservate da vicino queste arti artigiane, che a volte paiono cadute nell’oblio. I più bei pezzi unici realizzati da questi artisti saranno anche offerti in vendita. Arti rare in mostra: vi aspettiamo!


12.–14.12.2009 Krippenausstellung Seniorentreff Lana In den Tagen vom 12.–14.12.2009 präsentieren die Kursteilnehmer ihre selbst gebauten Weihnachtskrippen. Im Rahmen der Ausstellungstage wird wieder eine selbstgebaute Krippe versteigert und der Erlös einer bedürftigen Familie aus Lana gespendet. Die Segnungsfeier ist am Samstag, 12.12.09 mit Beginn um 15 Uhr. Anschließend ist die Ausstellung bis 18 Uhr geöffnet. Am Sonntag geöffnet von 9–12, 14–18 Uhr und am Montag von 9–12 Uhr. Gemeinsam mit der Krippenausstellung findet anlässlich des 10-jährigen Bestehens des Klöppelkreises auch die „Spitzen-Ausstellung“ der Werkstücke der Klöppler statt. Dazu lädt die Frauengruppe Lana. Mostra di presepi ed esposizione di lavori al tombolo via S. Martino, ritrovo per anziani Orari d’apertura: sabato, 12 12 09 dalle ore 15–18 domenica, 13 12 09 dalle ore 9–12, 14–18 lunedì, 14 12 09 dalle ore 9–12 Die Glühweintasse als Souvenir Die elegante Keramiktasse ist ein beliebtes individuelles Geschenk als Souvenir. Erhältlich beim Thalerhof-Marktl und im Tourismusbüro Lana. La tazza del vin brulé è un souvenir molto speciale La tazza in ceramica è un regalo e un souvenir originale e personalizzato. In vendita al mercatino Thalerhof o presso l’ufficio turistico di Lana.


Thalerhof Marktl

Kinderprogramm* Lachen, Freude, Begeisterung und Neugierde stehen dieses Jahr im Adventsprogramm der Kleinen. An diversen Tagen findet Kinderbetreuung beim Thalerhof-Marktl statt. Unterhaltung für die kleinen Besucher mit den Betreuern, Zeit für die Eltern, entspannt zu zweit durch Lana zu flanieren und die Weihnachtseinkäufe zu erledigen. Programmausschnitt: Märchenerzählung, Glitzerwerkstatt, Weihnachtskekse backen… Per i nostri piccoli ospiti… divertimento alla grande* Il programma d’Avvento per i più piccoli quest’anno prevede il servizio di animazione per bambini diversi giorni a settimana al mercatino Thalerhof. Intrattenimento per i bimbi e un po’ di svago per lo shopping natalizio degli adulti. Giochi, racconti fiabeschi, laboratori di bricolage… attendono i nostri piccoli ospiti! * Kostenpflichtige Veranstaltungen Änderungen vorbehalten! Anmeldung und Infos im Tourismusverein Lana und Umgebung Andreas-Hofer-Straße 9/1, 39011 Lana T +39.0473 56 17 70 www.weihnachteninlana.it * Manifestazioni a pagamento Salvo variazioni! Info e prenotazioni presso l’Associazione Turistica Lana e dintorni Via Andreas Hofer 9/1, 39011 Lana T +39.0473 56 17 70 www.natalealana.it


Adventlicht Lana

das einzigartige Licht-Erlebnis zur Adventszeit l’Avvento a Lana inizia a vivere quando il paese s’illumina…


[¶] Lana hat keine mittelalterlichen Lauben wie etwa Meran oder Bozen. Aber es hat ein neugestaltetes Ortszentrum mit manchen wertvollen und interessanten Gebäuden. Daraus entstand die Idee das Dorfzentrum zu Weihnachten in ein besonderes Licht zu tauchen und mit Beleuchtungseffekten auf die architektonischen Kleinode hinzuweisen. Der Lichtdesigner Herward Dunkel hat für die Marktgemeinde Lana ein einzigartiges Beleuchtungskonzept entworfen: Eine Mischung aus Kunst und Licht rückt die Fußgängerzone Lana zur Weihnachtszeit in ein neues Licht. Auf eine originelle Art und Weise wird auf besondere architektonische Elemente aufmerksam gemacht: Ansitze und Innenhöfe, die Fußgängerzone mit ihrem breiten Angebot, das Kapuzinerkloster, Schloss Braunsberg und viele weitere Gegebenheiten werden in der Adventszeit in Lana individuell mit Licht hervorgehoben.



[¶] A Lana la zona pedonale non viene illuminata tramite le tradizionali luci natalizie, ma da un’illuminazione artistica, ideata dal designer Herward Dunkel, che ha voluto sottolineare le caratteristiche del centro storico di Lana. Edifici, cortili, vecchie costruzioni come altri particolari elementi vengono messi in risalto accentuandone e anche intensificandone la tonalità degli elementi stessi. Per abbellire quest’opera sono stati scelti principalmente colori caldi – tenendosi al rosa, rosso, giallo. La diversificazione dei colori porta ad una vitalità degli edifici e della zona pedonale. In più l’illuminazione stradale è filtrata creando un ambiente armonioso in sintonia con il clima natalizio. Quindi la zona pedonale, piazze pubbliche come la piazza muncipio, la chiesa dei Cappuccini, il Castello Braunsberg ed altri elementi vengono accentuati di notte. Questa nuova forma d’illuminazione, che trasforma l’illuminazione in un’occasione d’arte e che dà più luce e ambiente natalizio a Lana, è unica nel suo genere per l’Alto Adige.


Einkaufen in Lana: immer ein Erlebnis Für ein tolles Einkaufsvergnügen rund ums Jahr sorgen die Lananer Kaufleute und Gastwirte zudem durch die verschiedensten Veranstaltungen.

BLÜTENFESTTAGE, OSTERSTIMMUNG UND WILDKRÄUTERWOCHEN Jedes Jahr zum Frühlingsauftakt werden in Lana die „Blütenfesttage“ gefeiert. Zwei Wochen lang bildet die Apfelblüte nicht nur eine malerische Kulisse für Frühlingsspaziergänge sondern ist auch der Anlass zu einer ganzen Reihe von Veranstaltungen. Nach den Blütenfesttagen finden in Lana und Umgebung die Wildkräuterwochen statt. Dabei bieten verschiedene Restaurants und Gastbetriebe schmackhafte traditionelle Gerichte und innovative Eigenkreationen aus und mit Wildkräutern sowie Wildgemüse an.

BAUERNMARKT LANA Qualität und Regionalität zeichnen die Produkte am Bauernmarkt Lana am Rathausplatz aus. Dieser findet jeden Dienstag Vormittag von Mai bis November am Rathausplatz statt.

LANGER DONNERSTAG Lange Einkaufsabende mit buntem Rahmenprogramm beleben im Juli und im August die Fußgängerzone von Lana. Flanieren, durch die Geschäfte bummeln und sich bei guter Musik mit Köstlichkeiten verwöhnen lassen.

KÜRBISTAGE LANA Im September findet traditionell das Kürbisfest in der Boznerstraße statt. Zentrales Thema des dreitägigen kulinarischen Festes ist der Kürbis in all seinen Farben und Formen.

KASTANIENTAGE Jedes Jahr im Oktober dreht sich in Lana und Umgebung zwei Wochen lang alles um die Kastanie. Die Veranstaltungsreihe „Keschtnriggl“ bietet neben vielen kulinarischen Highlights auch Südtiroler Brauchtum, Kultur und Unterhaltung. www.suedtirol-kastanie.com

WEIHNACHTEN IN LANA Einkaufen in Lana ist zur Weihnachtszeit ein besonderes Erlebnis: denn, wer träumt nicht davon ein Auto zu gewinnen? Die Kaufleute von Lana ermöglichen dieses Geschenk – und nicht nur dieses. Bei der großen Weihnachtsverlosung in Lana gibt es jährlich tolle Preise zu gewinnen. Nach einem gelungenen Einkaufsbummel sollten Sie es nicht versäumen sich von Glühwein- und Plätzchenduft und weihnachtlicher Musik am Thalerhof-Marktl verzaubern zu lassen. www.weihnachteninlana.it


Shopping a Lana: un’esperienza sempre nuova Per un’ottima esperienza i commercianti e ristoratori di Lana organizzano inoltre vari eventi. Visitateci e vivete l’esperienza dal vivo!

FESTA DELLA FIORITURA, ARIA DI PASQUA E SETTIMANE DELLE ERBE SELVATICHE Ogni anno con l’arrivo della nuova stagione Lana festeggia la sua “Festa della fioritura”. Per due settimane i fiori del melo costituiscono non solo un pittoresco scenario per le passeggiate di primavera, ma sono anche i protagonisti di una vera e propria kermesse di eventi. Dopodiché vari ristoranti di Lana e d’intorni ispiano il proprio menu pescando nella tradizione e combinandola con la creatività utilizzando erbe selvatiche.

MERCATO DEI CONTADINI Qualità e regionalità come sinonimo dei prodotti tipici vengono venduti al mercato dei contadini in piazza municipio. Questo ha luogo ogni martedì mattina da maggio a novembre.

GIOVEDÌ LUNGO Gustare le specialità dei ristoranti locali, andare per negozi fino a tardi ed ascoltare della buona musica dal vivo: in Via Gries i giovedì sera estivi sono da non perdere!

FESTA DELLA ZUCCA Zucche in tutte le foggie e grandezze, semi e prodotti di zucca, oggetti decorativi a tema ed un programma di animazione con tantissime sorprese per tutti i gusti... a settembre in via Bolzano a Lana si festeggia la oramai tradizionale festa della Zucca.

FESTA DELLA CASTAGNA In ottobre ogni anno per due settimane, a Lana e dintorni tutto ruota attorno alla castagna. Prende così vita una festosa rassegna che, oltre ad offrire molti appuntamenti culinari, mantiene anche un forte legame con le antiche tradizioni e propone iniziative culturali e ricreative molto interessanti. www.suedtirol-kastanie.com

NATALE A LANA Chi non ha mai sognato di vincere un’auto? I commercianti di Lana offrono questa opportunità – e non solo questo. Da metà di novembre fino a natale ha luogo il concorso natalizio e tutti i partecipanti possono vincere alla grande: in tutto 50 premi. Inoltre lasciatevi affascinare dalle musiche natalizie, le fragranze delle bevande calde, delle spezie e della pasticceria natalizia al mercatino natalizio nel cortile della storica residenza Thalerhof. www.natalealana.it


IP

Natale GARAGE

Reschen L. Zueggstr. 28


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.