On Time Verano 2016

Page 1

Hublot | IWC Schaffhausen | TAG Heuer | A.Lange & Söhne | Rolex | Tissot | Oris año 9 / #50 / verano 2016

ALTA RELOJERÍA + LUJO

edición

olímpica

ENTREVISTA EXCLUSIVA

Usain Bolt

venezuela Bs. 1.500

omega

Seamaster

BULLHEAD Río 2016








CONTENIDO

54

MÉLANGE MÉLANGE 12 Pequeñas dosis de relojería

DESTINOS

CELEBRIDADES 16 Edgar Ramírez, Robert Downey Jr.… HISTORIA DE UNA DÉCADA 17 Nunca es tarde para decir gracias EXPERTOS 22 Arnd Einhorn, Director de Relaciones Públicas y Prensa de A. Lange & Söhne FERIA 26 TimeCrafters 2016 ESPECIAL OLIMPIADAS 28 Historia del Cronometraje 30 ¿Cómo se cronometran las pruebas más importantes? 31 Novedades de cronometraje en Río 2016 32 Río en cifras 34 Venezuela en las Olimpiadas

44

PORTADA

GALERÍE DU TEMPS EDICIÓN LIMITADA 48 Big Bang Unico Cronógrafo Retrogrado UEFA EURO 2016, de Hublot

DE LUXE

DE COLECCIÓN 50 Tissot Quickster NBA

FITNESS 56 Los pilares básicos para una buena preparación física

TENDENCIA 52 Relojes en tonalidades olímpicas

VITRINA 57 Regalos para el Día del Padre

ESCÁNER 53 Rolex Yacht Master 40

CÓDIGO OT 58 Todos los días es Casual Friday GASTRONOMÍA 60 Creatividad al centro de la mesa

36 22 CITA

EXPERTOS | 8 | VERANO 2016

NOTICIAS OT 62 Novedades locales SOCIALES 64 TimeCrafters: Encuentro relojero 65 COMO Interior Desing: Celebración aniversaria



EDITORIAL

C

arolina Pascual es una atleta española que consiguió la medalla de plata en el ejercicio de mazas de gimnasia rítmica en los Juegos Olímpicos de Barcelona, en 1992, con tan solo 16 años. Se convirtió en una estrella nacional, como el resto de los atletas que hicieron que España recogiera la mayor cosecha olímpica de su historia con 22 medallas. Este año ha cumplido los 40, y en las entrevistas que ha concedido a varios medios con motivo del año olímpico recuerda la noche anterior al día de la competición, su confianza al hacer el ejercicio, la emoción del pódium pero, sobre todo, el sacrificio que hizo su madre durante muchos años para que ella pudiera llegar a donde llegó. A un periodista del diario El País le contó: “Yo, a esa edad, no dependía de mí sola, de mi sacrificio. Dependía del de mi madre, que se pasaba cuatro horas al día en la carretera. No la dejaban pasar al gimnasio y se quedaba pasando frío en el carro en el que íbamos de Orihuela a Alicante, a 50 kilómetros, todos los días. Se tapaba allí y esperaba cinco, seis horas, las que fueran, hasta que yo salía”. Cuando este agosto se disponga a disfrutar de las hazañas deportivas que tendrán lugar en Río de Janeiro piense en las madres de los que están compitiendo. Enfóquese en los padres de ese atleta, nadador, ciclista o gimnasta que no pasa a la final, o del que se llena de gloria –como Usain Bolt, al que tenemos la suerte de entrevistar en esta edición-, y tenga presentes sus desvelos, su esfuerzo y su ilusión por llegar a participar en un evento de este nivel. Si se hace así se percibe más fácilmente el tamaño del reto. Es también un gran reto el que afronta cada cuatro años Omega, la marca relojera más olímpica. Una vez más será la encargada de cronometrar todas las pruebas, una altísima responsabilidad que, además, es una muestra de saber hacer tecnológico. En esta edición dedicada a los juegos de Río, Omega, como no podría ser de otra forma, tiene un gran protagonismo. Solo nos falta desear suerte a todos los deportistas, sobre todo a los venezolanos, que ojalá traigan sus maletas 412 gramos más pesadas. Este es exactamente el peso de una medalla de oro. JUANMA GALVÁN GERENTE EDITORIAL

Editorial Directora-Editora Patricia Olivares-Taylhardat Editora-Directora Etxenara Mendicoa

Gerente General

Gerente Editorial

Juanma Galván

Coordinadora Editorial

Melina Abache

Lucía Zumbo

Editorial Sarah Serfaty Jennifer Albornoz

Coordinadora de diseño

Diseñador jr

Lydia Solymar Henderson López

Colaboradores Francisco Cupello Ángela Oráa Arianna Casadiego Marcela Gillman Julio Armando Briceño Carlos Mauricio Ramírez REDES SOCIALES Consejo Editorial

Gisela Castillo Ariel Coriat Francisco Colonelli Salomón Costi Pedro Lander José Luis Peralta Dolly de Amar Carlos Ariza Francisco Cupello Guillermo Amar George Sammán Nagib Sammán Sami Bazzi Tuki Jencquel

COMERCIALIZACIÓN / MERCADEO Director ejecutivo

Ejecutiva de Ventas

Juan Pedro Olivares Del Nogal Xionarys Parada

Tesorera Haydée Olivares del Nogal Jefe de administración

Iris Álvarez

Coordinadora de administración

Érika Ayala

Asistente de Administración y Distribución Eudes Ayala

Asesor legal

Carlos Gómez

Distribución GEOT Impresión Editorial Arte, S.A. ON TIME by Geot es una publicación que se edita, en 2015, cinco veces al año. ON TIME by Geot es una publicación y marca registrada de Grupo Editorial On Time, C.A. El contenido editorial o publicitario de la revista no refleja necesariamente la posición de sus editores, por lo que ninguno se hace responsable en cuanto a las opiniones emitidas por el autor de cada artículo.

Cada cuatro años esperamos la llegada de los Juegos Olímpicos y, en medio de esa espera, también ansiamos el arribo del Mundial de fútbol. Ambos, eventos deportivos que como verán en esta edición y como pudieron disfrutar en este número de 2014, crean una dupla infalible: el deporte y la relojería. | 10 | VERANO 2016

Si desea comunicarse con nuestro equipo editorial hágalo a través de juan.galvan@grupontime.com. Para información en el área de ventas, por favor escriba a ventas@grupontime.com. Grupo Editorial On Time, C.A. Rif.: J-29623414-O Depósito Legal No. PP200702DC3137 Avenida Venezuela, Torre Platinum II, piso 7. Ofic. 7-A y 7-C. El Rosal. Caracas. Venezuela. T (58-212) 9512478 / 9521866 / 9533915 www.issuu.com/geot



CURIOSIDADES

Francisco Cupello

Y HABLANDO DE DEPORTES.... UN RELOJ SUIZO QUE OSTENTABA EL NOMBRE DE UN GRAN DEPORTISTA VENEZOLANO

Luis Aparicio fue el sexto compatriota que jugó en las Grandes Ligas de los Estados Unidos y hoy por hoy es el único venezolano que figura en el Salón de la Fama. En el año 1962 la casa Nivada de Suiza lanzó al mercado el modelo “Luis Aparicio”, que tenía un valor al público de Bs. 100 (de esa época).

MÉLANGE LAS NOTICIAS DEL MUNDO RELOJERO QUE NO DEBEN PASAR DESAPERCIBIDAS

EL PRIMER CRONOMETRADOR OFICIAL DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS

SU HORA FAVORITA

5:30 pm CARLOS COSTE

BUCEADOR EN APNEA E INGENIERO MECÁNICO

Fue la marca Heuer, antecesora de la actual Tag Heuer. Heuer hizo su debut en los juegos olímpicos de Amberes (Bélgica), en el año 1920. Hasta ese entonces los jueces habían usado cronógrafos hechos por diferentes compañías.

UNA FAMOSA MARCA DE RELOJES CRONOMETRA EL CAMPEONATO MUNDIAL DE MOTOCICLISMO

Desde el año 2001, la marca suiza Tissot es el cronometrador oficial en todos los eventos de este campeonato, empleando para ello la tecnología más avanzada, como los transponder, unos sensores que se instalan a lo largo de la pista y que registran en la computadora de cronometraje todos los datos de velocidad y tiempos de la carrera.

EL EXTRAVAGANTE MB&F Y L’EPEE SHERMAN

“Mi hora favorita es más o menos a las 5.30 pm, durante el atardecer en el mar, donde trabajo todos los días. ¡Es una belleza!”. “La luz a esa hora es la mejor, y la intensidad del sol es agradable”.

| 12 | VERANO 2016

“También me gustan las 7:20 am, que es cuando desayuno y me tomo un café negro bien rico para comenzar mi día full energía”.

A primera vista, este nuevo reloj de mesa puede definirse como adorable. Aunque nada más alejado del concepto de robot personalizado, el curioso Sherman es una creación en miniatura que cumple un propósito en particular, indicar la hora con total exactitud. Su creador, Maximilian Büsser, quiso recrear un sueño constante de su infancia: tener un amigo robot. La exclusiva pieza fue ideada por la firma relojera de origen francés L’Epée 1839. El exquisito movimiento de octava con escape en línea garantiza que el androide muestre la hora en su pecho a lo largo de una semana, sin tener que darle cuerda. Pero el encantador Sherman no es un mero reloj de mesa, cada uno de sus segmentos posee

una función: sus ojos son las cabezas de los tornillos que mantienen el regulador, los espaciadores del movimiento fueron colocados con suma gracia para darle la función de hombros, y la traslúcida bóveda de vidrio soplado hace visible su cerebro mecánico, que controla y regula la precisión del tiempo. Sus minúsculos brazos son manipulables, hasta pueden sujetar con sus manos objetos como llaves y plumas.



MÉLANGE

UN RELOJ EN EVOLUCIÓN

EL FAVORITO DE

WALTER VOLPERS

HEUER MONZA TAG HEUER

DIRECTOR DE GESTIÓN DE PRODUCTO DE IWC

MARK XII “Uno de los relojes de los que yo me enamoré cuando llegué a Suiza en 1994 fue el Mark XII de IWC. Siempre lo quise comprar, y cuando tuve suficiente dinero para hacerlo, entré a la joyería y salí con un TAG Heuer. ¡Fui infiel! Pero, para mí, el Mark XII es uno de los modelos más clásicos y que más me ha gustado desde que comenzó mi pasión por los relojes justo en ese año, en el 94, cuando llegué a Suiza. Más o menos en diciembre me paré frente a una relojería en Basilea y vi todos los relojes clásicos. Ahí me enamoré del Mark XII. Es un reloj muy sencillo, son simplemente tres

manillas: horas, minutos y segundos, pero sigue siendo muy elegante. Este es uno de los modelos que siempre me ha fascinado y desde ese momento siempre he pensado que IWC es una de las compañías que ha entendido cómo hacer un diseño minimalista atemporal. Este reloj tiene ese punto de encuentro entre el estilo deportivo y la elegancia, es muy dinámico y audaz, y además tiene un diseño muy neutral y una mezcla de colores muy interesante. De hecho, ahora tengo dos, el Mark XII y el Mark XVI. Tal vez me compre el Mark XVIII, ya veremos”.

1 HEUER MONZA 1976

2 HEUER MONZA 1980

3 HEUER MONZA 2000

4 HEUER MONZA 2016

Este 2016 se cumplen cuarenta años del lanzamiento del Heuer Monza, un reloj que lleva el nombre del mítico circuito italiano y que fue fabricado en su primera versión para celebrar el primer campeonato de Fórmula 1 de Niki Lauda con Ferrari. En aquel entonces, TAG Heuer era el cronometrador oficial de la escudería. El hecho de que el reloj se haya producido cuatro décadas más tarde y resulte tan atractivo, con un encantador aire retro setentero, demuestra que hay clásicos que no pasan | 14 | VERANO 2016

de moda. En la edición de este 2016 se recuperan las dos funciones que aparecían en el original: el pulsómetro y la escala taquimétrica, ausentes en las anteriores reediciones, algunas de las cuales puede ver junto a este texto. Lo que más sigue llamando la atención es la forma de su caja, de cojín, negra y con las agujas de horas y minutos lacadas en negro y blanco, como en el original. En cuanto a los cambios, el material (hoy, titanio grado 5) y el diámetro que ha crecido de los 39 a los 42 mm.



CELEBRIDADES

LUKE EVANS se pasea por la alfombra de la Gala del Met con un modelo Octo Skeleton de

BVLGARI.

EDGAR RAMÍREZ CON CARTIER

Durante el Festival de Cine de Cannes, el actor venezolano asistió al estreno de la película que protagoniza junto a Robert De Niro, Hands of Stone, luciendo una de las novedades 2016 de Cartier, el reloj Drive.

SACHA BARON COHEN LUCIENDO MONTBLANC

Para el estreno de la película Alicia a través del espejo en Londres. El actor, conocido por su personaje Borat, lució un modelo Heritage Chronometrie Dual Time.

NOVAK DJOKOVIC HOMENAJEADO POR IWC ROBERT DOWNEY JR acude al estreno de Captain America Civil War luciendo el Geophysic Universal Time de

JAEGER-LECOULTRE.

| 16 | VERANO 2016

El tenista fue galardonado con el premio Laureus como el mejor atleta del mundo de 2015, título que comparte con su compañera de destreza, la norteamericana Serena Williams. La gala, patrocinada por IWC, estuvo plagada de deportistas que lucieron distintos modelos de la casa relojera. Djokovic dedicó su premio al futbolista Johan Cruyff –fallecido recientemente- y al piloto Niki Lauda.


HISTORIA DE UNA

DÉCADA (PARTE III)

UN VIAJE AL PASADO EN LA VIDA DE ON TIME


NUNCA ES TARDE PARA DECIR GRACIAS Esto que vamos a admitir ahora no es muy periodístico, pero es verdad, y además no nos ocurre solo a nosotros, sino que es algo propio de todas las revistas de alta relojería del mundo: uno de los titulares de portada de nuestra segunda edición de cada año es siempre el mismo, Baselworld. La ciudad de Basilea se ha convertido en estos diez años en nuestra segunda casa. Conocemos sus calles (y las de los pueblos de alrededor, tanto en Alemania como en Francia, donde en ocasiones hemos pernoctado), sus restaurantes más escondidos o su intrincado sistema de transportes. No es una ciudad especialmente bonita, pero para nosotros tiene todo el encanto del mundo.

HAY COSAS QUE NO CAMBIAN Y OTRAS QUE SE VUELVEN IRRECONOCIBLES EN POCOS AÑOS. DE TODO ESO TENEMOS EN ESTE TERCER CAPÍTULO DEL REPASO A LOS DIEZ AÑOS DE VIDA DE ON TIME. EN ESTA OCASIÓN HEMOS QUERIDO ACORDARNOS DE LAS PERSONAS QUE HAN DEJADO PARTE DE SU VIDA EN NUESTRA REDACCIÓN Y CUYA IMPRONTA AÚN ES VISIBLE EN LA REVISTA. A TODOS ELLOS, GRACIAS. Y A USTEDES, LECTORES, PERDÓN POR EL AUTO HOMENAJE.

No han sido muchos los venezolanos que han protagonizado campañas de publicidad de las grandes marcas relojeras en nuestras páginas. Uno de ellos fue Gustavo Dudamel, quizá la figura cultural venezolana que más prestigio ha cosechado en esta década de vida de On Time. El músico fue la imagen del Oyster Perpetual Datejust de la época, Rolex que lleva en la imagen junto a su batuta.


Pocas grandes personalidades de la industria de la alta relojería son más accesibles que Stephen Forsey. El cocreador de Greubel Forsey ha estado siempre dispuesto a hablar con los distintos equipos de On Time en cualquier ocasión. Esto es algo que, como vemos en esta entrevista, ocurre desde el mismo momento del nacimiento de la marca. Y no solo la charla es emocionante, también lo es poder admirar e incluso probarse las fantásticas piezas de la marca.

No hay muchos colaboradores en la historia de On Time más fieles que Francisco Cupello. Ya en 2010, es decir, hace seis años, cumplía escrupulosamente con su paquete de curiosidades relativas al mundo de la alta relojería. Aquí vemos las publicadas aquel junio: la determinación de la hora legal en Venezuela; cómo se supo a qué hora comenzó el terremoto de 1967; o la importancia de la relojería en la supervivencia de algunos presos en campos de concentración durante el horror nazi. Impagable todo lo que hemos aprendido del señor Cupello durante estos años.

Una portada de On Time en la que no aparece un reloj es una excentricidad. No ha habido muchas. Entre ellas está la correspondiente a la edición número 20, de junio de 2010. Eso sí, si tiene que desaparecer un reloj, que sea por algo que merezca la pena. En este caso fue la ecología, que, bien mirado, es casi lo más importante que tenemos entre manos. Es como la salud, el día que falta todo lo demás pasa a segundo plano. El verde fue el protagonista (no pasaba desapercibido en los quioscos), y dentro incluimos varios reportajes sobre la relación entre la alta relojería y la ecología.

aquellos que sonas falsas" a Llamar "p er relojería pi eza de alta compran una algo que no r a hacer ve r pa La da ea at pir e m uy eficaz. iesgo, pero fu ión ac r de Fe son tuvo su r la Relojería y a lt A de n on ió Fundac uiza lanzar ia Relojera S de la Industr eslogan "Fake el n mpaña co ca a do un 9 00 2 en ple", acompaña e for Fake Peo eloj r un o nd Watches ar ta r maniquí po un de o an m vo por una ente, que tu campaña vali os falso. Fue una bre la que hem so y erc usión ep r an gr a un Tim e. hablado en On

| 19 | VERANO 2016


Los All Black son los relojes cuyos elementos dentro del ámbito de la esfera son íntegramente negros. El secreto de su belleza reside precisamente en el incumplimiento de una de las normas básicas a la hora de diseñar un reloj: son difícilmente legibles. Cuando uno lleva un All Black en la muñeca necesita afinar bien la vista para averiguar la hora. Hablamos de este valiente diseño porque Hublot celebra este 2016 los diez años de sus primeros All Black, entre los que se encuentra esta pieza, con un potente diseño, con la que la marca suiza colaboraba con la African Wildlife Foundation (AWF) en la recogida de fondos para la conservación de las Tierras Centrales de África.

Nos da la sensación de que la conciencia ecológica estaba más presente en nuestras vidas hace unos años. Quizá será la crisis económica mundial, que aún colea en muchas partes del mundo, que ha hecho que el cuidado del medio ambiente parezca más un capricho que una necesidad. Esperemos no tener que pagar por ello. Un ejemplo de lo que decimos son las iniciativas ecológicas de Seiko durante la última década del siglo XX y la primera del XXI, de las que nos hacíamos eco en aquella edición verde. Entre los avances que la marca japonesa introdujo en el mercado de la relojería estuvo el primer reloj que funcionaba con una pila libre de mercurio.

| 20 | VERANO 2016

¿Quiénes son los Scuppies? En 2010 debía ser una palabra habitual, ya que titulamos nuestra sección Catalogue con "Cómo ser un buen Scuppie". Hoy, si preguntáramos a cien personas, 99 (o más) no sabrían de qué hablamos. Scuppie viene a significar Socially Concious Upwardly-mobile Person, es decir, cómo ser consciente ecológicamente sin renunciar a los caprichos. Es ilustrador rescatar de la hemeroteca lo que era cool hace seis años para descubrir que lo que es vanguardia hoy, no significará nada en poco tiempo.

¿PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN?

DESMITIFICANDO ONTIME En 10 años nos ha pasado de todo y nos han preguntado ciertas cosas que nos dejan perplejos con la creatividad de nuestros interlocutores. Disfrute un escenario diferente cada edición y descubra una razón más por la que nuestros días son -tan- entretenidos. Normalmente durante las ferias el idioma para comunicarse es el inglés. Ellos hablan francés, nosotros español, así que el inglés es el punto medio. El inconveniente llega cuando –y no meteremos las manos en el fuego por nadie-, alguna de las partes no tiene muy claro… digamos, el idioma.

This watché is the big nouvelté of this yiar. The prais is… two thousand hundred… no, two hundred thunsand… let me see… two zeró zeró zeró zeró...


Rif J-402265989-0

PAPEL TAPIZ - MOLDURAS - PISOS - COCINAS

Arstyl Deco Centro Comercial Altamira Village, Nivel planta Mezzanina, local MZ-18 Rif J-402265989-0


EXPERTOS

ARND EINHORN DIRECTOR DE RELACIONES PÚBLICAS Y PRENSA DE A. LANGE & SÖHNE

LAS CLAVES DE LANGE Juanma Galván

SI QUIERE SABER SI ALGUIEN QUE TIENE UN PRIMER CONTACTO CON LA ALTA RELOJERÍA SE CONVERTIRÁ EN UN APASIONADO, SOMÉTALE A LA SIGUIENTE PRUEBA: MUÉSTRELE UN A. LANGE & SÖHNE Y OBSERVE SU REACCIÓN. SI LE VE CARA DE ESTAR DESCUBRIENDO ALGO NUEVO, EMBELESADO ANTE LA ELEGANCIA DEL RELOJ, ES POSIBLE QUE LE HAYAMOS ABIERTO UNA PUERTA A UN NUEVO MUNDO DE RELOJES, MARCAS Y COMPLICACIONES. HABLAMOS CON ARND EINHORN, RESPONSABLE DE LAS COMUNICACIONES DE LA MARCA, SOBRE LA ELEGANCIA, LAS NOVEDADES Y ALEMANIA. | 22 | VERANO 2016


MAScOT

19 7

A pesar de ser una marca tradicional, en ocasiones afrontan ciertos aspectos desde un punto de vista distinto. Por ejemplo, nunca muestran los tourbillones, o hablaron del precio de sus piezas en algunas publicidades. Sí, lo hicimos en el pasado porque queríamos posicionarnos como una marca de muy alto nivel, pero hoy ya no lo hacemos. Quizá ocurra en algunos países, pero yo diría que no. Una vez el cliente ha visto uno de nuestros relojes debe acudir al distribuidor, a nuestro equipo o a nuestra web para tener acceso a esta información. La Gran Fecha, o Big Date, es una de las características más reconocibles de sus relojes. ¿Por qué cree que es tan atractivo? Por muchas razones. Lange fue la primera marca que presentó esta complicación en 1994. El objetivo era facilitar la lectura de la fecha sin que el usuario necesitara usar lentes o fuera necesario incluir una lupa en el cristal del reloj. Sabemos que la indicación de la fecha es muy importante para mucha gente, que son muchos los que usan su reloj para consultar la fecha, y que en

¿Cuál es, en su opinión, el valor más importante de A. Lange & Söhne? En primer lugar, sin lugar a dudas, es la tradición, ya que la marca nació en 1845. En segundo lugar, nuestra inmensa capacidad en cuanto a artesanía. Los relojes tienen más de 700 piezas, y todas ellas están decoradas a mano, con distintas técnicas. Y, en tercer lugar, la búsqueda de nuevas soluciones a los problemas con los que nos encontramos en la fabricación de los relojes. Un ejemplo es el tourbillon stop, algo que nadie había hecho antes de que nosotros lo lanzáramos en 2008, o la gran fecha, como ya hemos hablado. ¿Cree que sus relojes son los más elegantes que hay en el mercado? Creo que es una cuestión de gusto. Evidentemente, nosotros dedicamos mucho esfuerzo al diseño, pero ¿qué es la elegancia? La elegancia depende del que mira, lo que para uno es elegante no lo es para otro. Nosotros tratamos de combinar la calidad mecánica, el movimiento y la maestría en la fabricación de complicaciones con una apariencia elegante y limpia. Para nosotros, una marca alemana, es más importante esa limpieza y la buena legibilidad que el simple concepto de elegancia, como ocurre en el Saxonia Thin, con tan solo dos agujas. Eso es parte de nuestro ADN.

201 No, aún no… 6 M Pregunto porque para Pic AS nosotros todos los relojes son nuestros niños pequeños, por lo que no puedo decir que a este niño le quiero más que al otro. Uno son más complicados, otros tienen mejor apariencia… Í

Sigamos con el Grand Lange One Moonphase Lumen. Es una esfera muy distinta a las que A. Lange & Söhne nos tiene habituados. Sí, tienes razón, es algo muy distinto. Es la primera vez que lo hacemos, y hemos escuchado decir que es un reloj muy cool para nosotros, una marca tradicional con una alta responsabilidad con la mecánica. Pero también nos gusta ofrecer una apariencia innovadora, y este es el caso: una muy buena mezcla entre la relojería mecánica y una imagen moderna.

ocasiones es difícil averiguarlo porque la fecha es muy pequeña o porque el usuario va perdiendo capacidad visual. Es muy práctico, tanto que después de que lo incluyéramos nosotros muchas otras marcas lo han hecho y hoy se ha convertido un estándar en la industria. Es una muestra de que somos una marca tradicional y, a su vez, innovadora, buscando siempre nuevos caminos por los que antes no se había transitado.

OL

Comencemos hablando de las novedades de la marca para 2016, concretamente del Richard Lange Segundos Saltantes, la portada de la anterior edición de On Time. Los segundos saltantes son una complicación clásica, que ha estado en las colecciones de nuestra marca desde hace mucho tiempo. La primera patente de Lange hacía referencia a un reloj de bolsillo con segundos saltantes desarrollado en 1867 por Ferdinand Adolph Lange. Es decir, tenemos una gran tradición con esta complicación. Estaba en nuestros planes introducir un nuevo reloj Jumping Seconds, y decidimos incluirlo en la familia Richard Lange porque es la que más se adecúa, ya que está dedicada a la observación y a la precisión.

AS

2

Los productos alemanes han disfrutado siempre de una garantía de calidad, pero una gran marca alemana, Wolkswagen, tuvo un importante problema el año pasado. ¿Cree que casos así pueden dañar esa imagen de calidad? Creo que la confianza en los productos alemanes no está sufriendo. No es nuestro negocio, pero ha habido un gran error por parte de Wolkswagen desde el punto de vista del consumidor, es lógico que la gente esté disgustada. Por otro lado, Alemania es conocida en todo el mundo por sus carros, en primer lugar, pero también por sus instrumentos ópticos o por los relojes, gracias a Lange. Por eso creo que la confianza en los productos alemanes no se va a ver sacudida por el escándalo de Wolkswagen.

“Para nosotros es más importante la limpieza y la buena legibilidad que el simple concepto de elegancia, como se demuestra en el Saxonia Thin, con tan solo dos agujas” Richard Lange Segundos Saltantes

La marca inauguró el año pasado un nuevo edificio. ¿Servirá para hacer nuevas cosas o simplemente más relojes? El edificio, en sí mismo, no produce ningún reloj, es simplemente un bloque de hormigón. Quienes los hacen son los relojeros que hay en su interior. Ahí trabajará la misma gente que había antes, por lo que no producirán más relojes de los que se hacían antes. Lo que se ha hecho con este nuevo edificio es mejorar las condiciones de trabajo para que los relojeros puedan explotar sus capacidades al máximo, y además mejorar en logística, distribución de departamentos, etc. ¿Cuál es su reloj favorito en la colección de este año? ¿Tiene hijos?

Grand Lange One Moonphase Lumen

| 23 | VERANO 2016


MANUFACTURA

PRECIFLEX PARA HYT

EL MEDIO PARA UN FIN Melina Abache

HYT ES MUCHO MÁS DE LO QUE SE VE, PORQUE, A PESAR DE SU MECANISMO, EL FOCO DE ATENCIÓN SON ESOS FLUIDOS DE COLORES QUE INDICAN LA HORA. Y ESTO ES UN MÉRITO QUE SE LLEVA PRECIFLEX, EMPRESA QUE EL EQUIPO ON TIME TUVO LA OPORTUNIDAD DE CONOCER EN NUESTRA VISITA A SUIZA. BIENVENIDOS A UN MUNDO DE PIPETAS, LÍQUIDOS Y RELOJES.

S

on las nueve de la mañana y esperamos en el lobby del hotel por nuestro guía. Meses antes recibimos la invitación para conocer la manufactura de HYT y, para algunos fans de la marca en la redacción –yo incluida-, fue una oportunidad que aceptamos sin pensarlo dos veces. SIHH ya había terminado, por lo que la noche anterior viajamos por carretera hasta Neuchâtel, cien kilómetros al norte de Ginebra, para esta cita. Con el lago Neuchâtel a nuestras espaldas, sentíamos la brisa fría en el rostro cada vez que la puerta del hotel se deslizaba. La espera fue corta y con un rápido saludo conocimos a Lucien Vouillamoz, físico nuclear, cofundador y director de innovación de Preciflex, nuestro guía del día. Desde el principio nos sorprendió gratamente con su buen dominio del español, así como por llevarnos él mismo en su carro hasta la zona industrial de la ciudad. Nos encontrábamos en | 24 | VERANO 2016

Preciflex. Pero, ¿por qué estamos aquí si se suponía que el destino era HYT? En medio del recorrido obtuvimos nuestra respuesta. Al entrar seguimos a Vouillamoz, que nos llevó directamente al segundo piso. Allí, en medio de un corredor de paredes y armarios blancos, entramos en un salón, también inmaculadamente blanco, donde nos esperaba un refrigerio y una presentación sobre Preciflex. Entre “no grabes esto, por favor” y “ahora sí puedes grabar” discurrió la exposición de Lucien, en la que nos explicaba que “HYT es la marca de alta relojería que integra la indicación de la hora con líquidos. Pero el concepto fundamental que hay detrás de todo ello es controlar el desplazamiento de pequeñitas cantidades de líquidos sobre organismos vivos -de lo que se encarga Preciflex-“. Fue esto lo que dio pie a la creación de la marca relojera y el porqué de la locación de nuestra visita.


· mÚni c

H ·

Con una inversión de 30 millones de dólares, Preciflex apunta, a su vez, a avances tecnológicos en el campo de la medicina. Allí supimos que nos encontrábamos en medio de una placa de Petri donde se busca algo más que reinventar una clepsidra. ¿Es cierto que todo está inventado en la relojería?

19 72

“YA LLEVO UN AÑO Y MEDIO AQUÍ COMO ENSAMBLADOR, REPARADOR Y JEFE RESPONSABLE DEL TALLER RELOJERO. ME INTERESA EL ASPECTO NOVEDOSO DE LA EMPRESA, LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS QUE USAMOS. SI BIEN LA PIEZA MÁS COMPLICADA DE HACER HA SIDO EL MODELO H3, EL SKULL BAD BOY ES MI FAVORITO, ES SÚPER LIVIANO”.

Entre videos y objetos prácticos de muestra, vemos la aplicación, a gran escala, del funcionamiento fly back de los relojes. Pero ya nuestra inquietud por ir a los laboratorios es notoria, por lo que nos dirigimos a la planta baja para ver de cerca la acción. Primero debemos ajustar nuestros atuendos y prepararnos, como si fuéramos a ingresar a un quirófano: batas, zapatos y gorros. Antes de pasar al laboratorio entramos, de tres en tres, a una especie de punto de chequeo donde los aparatos que se encuentran allí comprueban las condiciones de temperatura, presión y humedad de nuestros cuerpos. “¿Tienen gel, mouse o laca en el cabello?”. En esta área el control y la limpieza es primordial. Cada componente, material, tratamiento de superficie o persona es inspeccionada estrictamente. “Los líquidos reaccionan con todo”, completa Lucien. Finalmente, entramos al laboratorio. Aquí hay cuatro personas trabajando. “El grupo es de 25 personas, más o menos de 15 nacionalidades diferentes. Tenemos ingenieros en fluidos, especialistas en vidrios, químicos del color, relojeros y expertos de las ciencias medicinales”. En el área de producción el equipo es de 15 personas, entre ellas las mujeres tienen una tarea especial: rodeadas de cables, tubos y tanques, deben eliminar todos los componentes no líquidos –gases, aire- que están dentro de los elementos. Esta es la fase más importante. Pudimos admirar como una señora la hacía con un control, de forma estoica. Mucho de precisión femenina. Al girar quedamos frente a una imponente máquina. “Esta es la que se utiliza para darle forma al vidrio capilar”, indica Lucien. Siendo ésta una de las características de los relojes HYT -los primeros circulares, pero el más llamativo, en forma de calavera-, las preguntas llegaron a su punto de ebullición en nuestra mente pero, rápidamente, ese fuego fue apagado al escuchar, “es confidencial”. Sin embargo, sí sabemos que es una de esas herramientas –junto a otras piezas- que ellos mismos tuvieron que crear para las necesidades especificas de cada reloj. El color, dos tipos de líquidos y el vidrio son el eje de acción. “Lo más costoso es el líquido que no se ve para lograr que éste se desplace sin manchar el vidrio”. La tecnología hidromecánica de HYT utiliza

NICOLA BIRBAUM JEFE DE RELOJEROS DE HYT

un fluido de color –tardan un año en desarrollarlo cada vez que deciden cambiar de tonalidaden un pequeño capilar de vidrio colocado alrededor de la esfera, que es lo único que el ojo humano llega a ver aunque haya dos líquidos en el tubo: uno acuoso de color y otro viscoso transparente, que se repelen entre sí. “Si estos se llegaran a mezclar, habría una emulsión. Por eso se introduce un tapón de cerámica -que patentaron- que se coloca en ambas puntas con un agujero muy pequeño, de un cuarto de un cabello¨. Luego está el ensamblado, y llegar a esa zona, que pertenece a HYT, es muy sencillo. Solo cruzas una línea blanca que divide el piso y ya estás en el espacio de los relojeros. Allí conocemos a Nicola Birbaum, el jefe del área, con quien conversamos sin quitarle los ojos de encima al prototipo que llevaba en la muñeca.

Aquí nos explica que la parte mecánica del reloj viene por dos fuelles, accionados por un movimiento mecánico en la parte inferior de la esfera que controla el paso del líquido, que se devuelve al interior del fuelle de forma retrógrada cuando la hora pasa de las 6:00 a las 6:01 y los fluidos comienzan de nuevo el recorrido. Lamentablemente, en Preciflex el recorrido ha llegado a su final. Nos deshacemos de nuestra vestimenta desechable y Lucien nos invita a montarnos en el carro para llevarnos a la última parada, a donde creíamos que íbamos inicialmente, a HYT. Llegamos a un edificio moderno y admiramos lo más llamativo de esta locación: la terraza, a orillas del lago Neuchâtel. El paisaje es impresionante, como de postal, con la nieve y las marcas de pisadas frescas todavía sobre ella; y con el sol indicándonos que el mediodía ya había llegado y era hora de partir a nuestro próximo destino.

| 25 | VERANO 2016


FERIA

TIMECRAFTERS 2016

NUEVA YORK DA LA HORA

Melina Abache

ENTRE MADISON Y LA QUINTA AVENIDA DE NUEVA YORK ENCONTRARÁ LAS MAISONS DE RELOJERÍA MÁS DESTACADAS, LAS QUE SIEMPRE TIENEN CABIDA EN NUESTRA REVISTA PERO, POR UNOS DÍAS, Y FUERA DE SIHH Y BASELWORLD, PUDIMOS DISFRUTAR NUEVAMENTE DE ELLAS EN PARK AVENUE ARMORY, DONDE SE DIO CITA –EN SU CUARTA EDICIÓN- LA FERIA DE RELOJERÍA MÁS GRANDE DE LOS ESTADOS UNIDOS: TIMECRAFTERS.

| 26 | VERANO 2016

Entre el 13 y el 15 de mayo disfrutamos de la presentación de las novedades 2016 de A. Lange & Söhne, Audemars Piguet, Hublot, Richard Mille, Jaeger-LeCoultre, Roger Dubuis, TAG Heuer, Zenith, Vacheron Constantin, Baume & Mercier, Chopard, HYT, Urwerk, Frederique Constant, Alpina, Ateliers deMonaco, Manufacture Contemporaine du Temps y –la joya neoyorquina- Tiffany & Co. para el ávido mercado norteamericano. “TimeCrafters es el único espectáculo de relojes de lujo para los consumidores en los EE.UU. que muestra la más alta calidad de la artesanía de las marcas icónicas de la industria relojera y une admiradores de los relojes para compartir y aprender acerca de la industria”, comentó Isabelle Boudringhin, cofundadora de TimeCrafters. Entusiastas, conocedores, coleccionistas, retailers y, por supuesto, los reporteros asistentes pudimos probarnos no solo los relojes, sino también aprender un poco más en los talleres y en los más de 10 paneles sobre relojería, recorrer la galería permanente del Opera Gallery de Nueva York y obtener una evaluación gratuita de relojes vintage de parte de la casa de subasta Christie’s.

“Nuestro objetivo es educar a los recién llegados al mundo de la relojería, mientras que atraemos entusiastas de los relojes y a los coleccionistas apasionados con una gama de relojes ultra complejos”. Isabelle Boudringhin, cofundadora de TimeCrafters.


UN PROYECTO EXCELENTE / UNA INVERSIร N INTELIGENTE Un mega complejo que apunta a convertirse en el nuevo centro comercial de Miami. Seis torres que incluyen 520,000 pies cuadrados de tiendas y restaurantes de lujo al aire libre, un hotel de 243 habitaciones, 89 apartamentos exclusivos y 790 unidades residenciales en dos torres y mucho mรกs. Una oportunidad excelente para inversionistas que quieran estar en el mejor proyecto comercial de la zona. BRICKELLCITYCENTRE.COM - +1 7865548738 / +1 3054692800 www.avantiway.com/grehyninarvaez - asefinancial@gmail.com / grehyni@avantiway.com Grehyninarvaezrealtors

Grehyninarvaez

GrehyniN

Grehynirealtor


MELANGE

Historia del cronometraje

Hasta el nanosegundo... DECISEGUNDO, CENTISEGUNDO, MILISEGUNDO, MICROSEGUNDO, NANOSEGUNDO… AL IGUAL QUE OTRAS UNIDADES DE MEDIDA, EL SEGUNDO SE PUEDE DIVIDIR EN PARTES EXTRAORDINARIAMENTE PEQUEÑAS. EL NANOSEGUNDO EQUIVALE A UNA MILMILLONÉSIMA PARTE DE UN SEGUNDO, ALGO IMPERCEPTIBLE FUERA DE LA CIENCIA. PERO, ¿HASTA DÓNDE PUEDEN LLEGAR LOS SISTEMAS DE CRONOMETRAJE? ¿LLEGARÁ UN DÍA EN EL QUE LAS DIFERENCIAS ENTRE LOS RECORDS MUNDIALES HAGAN NECESARIA ESTA MEDICIÓN TAN EXHAUSTIVA?

E

l record del mundo de los 100 metros lisos está en manos de Usain Bolt. Lo consiguió en el Mundial de Atletismo de Berlín, el 16 de agosto de 2009. Recorrió esa distancia en 9,58 segundos, 11 centésimas menos que el anterior record, también del jamaicano. Un pequeño intervalo de tiempo que forja héroes y arruina carreras, por lo que debe ser medido con total precisión. El responsable de medir los tiempos en los Juegos Olímpicos desde 1932 ha sido Omega, una gran responsabilidad que, sin duda, ha contribuido al prestigio de la manufactura. Pero llegar hasta los sistemas actuales ha sido fruto de décadas de trabajo. Desde la invención del cronógrafo, perfeccionado por AbrahamLouis Breguet hasta alcanzar el medio segundo, la obsesión por medir las hazañas deportivas ha empujado a los relojeros a crear mecanismos cada vez más precisos. Las carreras de caballos en Inglaterra fueron los primeros eventos cronometrados, concretamente desde mediados del siglo XVIII. En atletismo hubo que esperar hasta finales del siglo XIX, logrando partir el segundo | 28 | VERANO 2016

en cinco partes. El siguiente paso importante, que ha llegado hasta nuestros días en forma de foto finish, fue la sincronización de cámaras de cine o de fotografías con un cronómetro, haciendo que el reloj comenzara a contar justo en la salida y parara en el preciso momento en el que el primer clasificado cruzara la línea de meta. Los avances fueron llegando rápidamente. Los cronómetros eléctricos ya contaban centésimas de segundo desde principios del siglo XX, pero no fue hasta 1916 cuando Heuer patentó un cronógrafo al 1/50 de segundo. Este hito le permitió ser cronometrador oficial de los Juegos Olímpicos desde 1920 hasta 1928. En 1932 Omega consiguió ser elegido por el Comité Olímpico Internacional como cronometrador oficial gracias a 30 cronómetros de alta precisión, con certificados expedidos por el Observatorio de Neuchâtel. Saint Moritz fue la primera sede en disfrutar de una célula fotoeléctrica durante los Juegos Olímpicos de invierno de 1948. Este aparato detectaba la llegada de los deportistas


· mOnT R

EA L·

19 7

6

...y más allá gracias a infrarrojos, y lograba abstraerse de los cambios climáticos, los rayos de sol o los flashes. En 1956, también en los JJ.OO. de invierno, fue la primera vez que el cronómetro se iniciaba automáticamente con la apertura de las puertas de salida en el esquí. Un momento crucial en la historia del cronometraje olímpico tuvo lugar en 1961, cuando Omega consiguió que los tiempos aparecieran en las pantallas de televisión durante la retransmisión en directo. Esto hacía que no hubiera ningún margen de error, ya que el espectáculo obligaba a que el resultado de las competiciones fuera instantáneo, a no ser que hubiera una resolución demasiado ajustada. Los Juegos Olímpicos de invierno han sido generalmente donde se han introducido las principales novedades, quizá por su menor

repercusión. En 1968, en Grenoble, se lanzó el cronometraje integral, que además de los tiempos ofrecía otros datos que ayudaban a los participantes y a los espectadores. El siguiente paso fue la sobreimpresión en televisión de los tiempos en el momento en el que el deportista cruzaba la línea de meta, algo que ocurrió en 1980. La llegada de la informática dio más posibilidades al cronometraje. En 1988, por primera vez, los tiempos pasaban a formar parte de una base de datos, una herramienta perfecta para posteriores análisis. Solo quedaba hacer partícipe a los atletas en estas mediciones, algo que ocurrió en Turín 2006, cuando se colocaron transpondedores en los tobillos de los patinadores, lo que permitía medir no solo el tiempo de la carrera, sino también las aceleraciones, deceleraciones o tiempo en distintas partes del recorrido.

| 29 | VERANO 2016


MELANGE

¿Cómo se cronometran las pruebas más importantes?

Medición de tiempos en los 100 m lisos en atletismo

SIN NINGUNA DUDA, EL MOMENTO MÁS ESPECIAL EN TODOS LOS JUEGOS OLÍMPICOS ES LA CARRERA DE 100 METROS LISOS. CIENTOS DE MILLONES DE PERSONAS COINCIDEN EN ESE MOMENTO MIRANDO SUS TELEVISORES PARA DISFRUTAR DE ESOS 10 SEGUNDOS MÁGICOS, QUE EMPEZABAN CON UN DISPARO Y AHORA LO HACEN CON UN ARMA ELECTRÓNICA. ASÍ FUNCIONA EL SISTEMA DE MEDICIÓN DE TIEMPOS EN ESTA MÍTICA PRUEBA.

1

2

EN LA SALIDA:

EN LA META:

TACOS DE SALIDA

FOTOSENSORES

En ellos se apoyan los atletas para lanzar la carrera. Poseen unos sensores que miden el tiempo de reacción. Si el sistema detecta una reacción menor a los 100 milisegundos después de la salida, se declara salida falsa. Cada uno de los bloques tienen una corneta que hace que todos los participantes escuchen el sonido de salida a la vez.

Son cuatro pares, que detectan la llegada de los atletas y paran el cronómetro, lanzando el tiempo de cada uno de los participantes. Debido a su altura son capaces de abarcar todo el cuerpo del atleta, parando el cronómetro justo en el momento en el que la primera parte de su cuerpo atraviesa la línea de meta.

SISTEMA DE DETECCIÓN DE SALIDA FALSA

4

2

3

3 PISTOLA

5

Cuando se aprieta el gatillo, ocurren tres cosas a la vez: se pone en marcha el cronómetro, se emite una luz y se genera un sonido que se escucha en cada uno de los bloques de salida y en las cornetas del estadio. | 30 | VERANO 2016

CÁMARA DE ALTA VELOCIDAD Son capaces de captar y enviar 100 imágenes por segundo con el objetivo de controlar la parada del cronómetro en caso de que el contacto con el sensor táctil no se haya producido o haya sido demasiado débil.

2

SENSORES EN EL PÓDIUM DE SALIDA Miden el tiempo de reacción de cada competidor una vez se ha dado comienzo a la prueba. Con estos datos se pueden detectar también las salidas falsas.

3

CÁMARA DE FOTO DE LLEGADA

SENSORES TÁCTILES Es el espacio que los nadadores deben tocar para parar sus cronómetros. Funcionan siempre que se ejerza sobre ellos una fuerza de entre 1,5 y 2,5 kg. En caso de que no se alcance esa fuerza, se deduce el tiempo gracias a las cámaras de alta velocidad.

4 5

1 2

MARCADOR De forma inmediata, el marcado de pista informa de los tiempos de cada uno de los competidores. En caso de que se haya producido un récord olímpico o un récord mundial, la información aparece en este dispositivo.

LA PRUEBA ESTRELLA DE LA NATACIÓN ES UN RETO PARA LOS CRONOMETRADORES. AL IGUAL QUE OCURRE CON LA PRUEBA REINA DEL ATLETISMO, EL SONIDO QUE DA INICIO A LA COMPETICIÓN SE ESCUCHA A LA VEZ POR TODOS LOS NADADORES GRACIAS A UNAS CORNETAS INTEGRADAS EN CADA PÓDIUM DE SALIDA.

1

También conocida como foto finish. Se coloca justo en la línea de meta y lanza hasta 10 000 fotos digitales por segundo, lo que permite a los jueces decidir el orden de llegada de los competidores en caso de final ajustado.

Esta máquina recibe los datos de los tacos de salida y decide si ha habido alguna salida falsa –es decir, previa a la audición de la señal- o si todo es correcto.

ELECTRÓNICA DE SALIDA

1

Medición de tiempos en los 100 m libres en natación

3

• 21 •


· m OS c Ú

·

1980

Novedades de cronometraje en Río 2016 LOS JUEGOS OLÍMPICOS HAN SIDO EL PRINCIPAL IMPULSOR DE LAS MEJORAS EN EL CRONOMETRAJE DEPORTIVO. OMEGA PRESENTA CADA CUATRO AÑOS NUEVA TECNOLOGÍA QUE HACE MÁS PRECISA LA MEDICIÓN DE LOS TIEMPOS, MÁS JUSTA LA APLICACIÓN DEL REGLAMENTO Y MÁS RÁPIDA LA PUBLICACIÓN DE LOS RESULTADOS. ESTAS SON LAS NOVEDADES QUE VEREMOS EN RÍO.

OMEGA SCAN’O’VISION MYRIA Se trata de una nueva cámara para la más famosa de las tecnologías en atletismo, ciclismo o carreras de caballos: la foto de llegada. El Scan’O’Vision Myria es capaz de producir más de 10 000 imágenes digitales por segundo a una calidad mayor que la proporcionada por sus antecesoras. Además, es compacta, por lo que es más sencillo de montar y desmontar.

NUEVA TECNOLOGÍA PHOTOCELL Esta tecnología ha sido la encargada de detener los cronómetros desde 1948. Se trata de una imaginaria cinta de meta hecha de luz, que detecta la llegada del primer corredor y da un resultado instantáneo, que no será oficial hasta la comprobación por parte del jurado. En las competiciones realizadas en los últimos años eran dos pares de células las que medían el tiempo, pero en Río serán cuatro pares, integradas en dos unidades, una a cada lado de la pista. De esta forma habrá más partes del cuerpo captables por el haz de luz y no será necesario mover los dispositivos en las carreras de obstáculos.

MARCADORES NUEVOS Y MEJORADOS

campo, darán información sobre el competidor en liza, su puntuación y la velocidad, distancia y altura de cada uno de los golpes.

SISTEMA DE DETECCIÓN DE SALIDAS FALSAS Se renueva también el sistema que permite detectar las salidas falsas en las pruebas de atletismo. Se consigue gracias a unos sensores que miden la fuerza ejercida por los atletas sobre los tacos unas 4000 veces por segundo. Los datos son enviados a la máquina, que crea una “curva de fuerza” mediante la cual se puede analizar la reacción del atleta y deducir si hay salida falsa.

SISTEMA DE COMPUTACIÓN DE RESULTADOS EN TIRO CON ARCO Por primera vez en la historia olímpica, la tecnología contará los tantos conseguidos en el tiro con arco. Hasta ahora, era la pericia del juez la responsable del resultado, pero en Río el nuevo sistema de Omega calculará la distancia del impacto respecto al centro de la diana para calcular los puntos, todo ello con un margen de error de 0,2 mm, algo inapreciable para el ojo humano. Además, los resultados estarán disponibles un segundo después del impacto.

A partir de esta edición los marcadores de pista no informarán solo sobre los competidores y sus resultados. También mostrarán animaciones o imágenes de los atletas, y todo en alta calidad. Además, se han provado para que su visibilidad sea la mayor posible, teniendo en cuenta las características de un gran estadio y las condiciones lumínicas.

MARCADORES DE GOLF La gran novedad de esta edición es el regreso del golf después de más de un siglo de ausencia. Los nuevos marcadores, que estarán situados a pie de

| 31 | VERANO 2016


JUEGOS OLÍMPICOS

RÍO EN CIFRAS Melina Abache

¿SABE CUÁNTOS DÍAS DURARÁN LOS JUEGOS OLÍMPICOS? ¿CUÁNTOS PAÍSES PARTICIPAN? ¿CUÁNTAS MEDALLAS SERÁN OTORGADAS? O ¿CUÁNTOS DEPORTES SE REALIZARÁN AL AIRE LIBRE? SI ESTÁ PREPARANDO SU QUINIELA CON SUS AMIGOS O SOLO LE DA CURIOSIDAD RESPONDER ESTAS INTERROGANTES, AQUÍ LE TENEMOS TODAS LAS RESPUESTAS.

LOS JUEGOS OLÍMPICOS SE LLEVARÁN A CABO DEL 5 AL 21 DE AGOSTO EN RÍO DE JANEIRO, BRASIL ESTOS SON

2

LOS XXXI JUEGOS OLÍMPICOS DE VERANO

19

MARACANÁ

era vez que...

DÍAS DE COMPETENCIA

37 ARENAS

ESTADIOS OLÍMPICOS:

JOÃO HAVELANGE

BRASIL ES SEDE UN PAÍS LUSÓFONO ES SEDE LOS JUEGOS OLÍMPICOS (JJ.OO.) SE REALIZAN EN SUDAMÉRICA

42

DEPORTES

206 PAÍSES

CRONOMETRADOR OFICIAL DEL MUNDIAL

306

PRUEBAS VALIENDO MEDALLAS:

136

FEMENINAS

161

EL PEBETERO OLÍMPICO, EN UNOS JUEGOS DE VERANO, ESTARÁ UBICADO FUERA DEL ESTADIO OLÍMPICO

SERÁN DISTRIBUIDAS

2012

SE HAN PUESTO A LA VENTA

7,5 millones

MEDALLAS

MASCULINAS

9

IÓN S PA | 32 | VERANO 2016

CELEBR AC IÓ N

ES PÍR ITU JOVEN

EN ST SO

MIXTAS

IÓN SUPERAC

IB IL ID AD


39

SE DESARROLLARÁN COMPETENCIAS PARA DISCIPLINAS

SE ESPERA LA PARTICIPACIÓN DE

10.500 ATLETAS

LA DISPUTA POR INTEGRAR LA LISTA DE ATLETAS QUE PARTICIPARÁN EN RÍO COMENZÓ EN 2014

VA A OFRECER

20.000

CUARTOS DURANTE LOS JUEGOS

• AGUAS ABIERTAS • ATLETISMO – MARATÓN • ATLETISMO – MARCHA ATLÉTICA • CANOTAJE DE VELOCIDAD • CICLISMO DE RUTA • CICLISMO DE RUTA – CONTRARRELOJ • REMO • TRIATLÓN • VELA

¿NO QUIERES PERDERTE NI UN MINUTO DE LOS JUEGOS? Descarga las apps oficiales • RIO 2016 • THE OLYMPICS – OFFICIAL APP FOR THE OLYMPIC GAMES

RECORDS OLÍMPICOS

VÁLIDOS PARA LOS SIGUIENTE DEPORTES: • ATLETISMO • CICLISMO DE PISTA • LEVANTAMIENTO DE PESAS • NATACIÓN • PENTATLÓN MODERNO • TIRO

EN LONDRES

2012

RECORDS MÁS FAMOSOS ATLETISMO

NATACIÓN

ATLETISMO

USA

BRASIL

JAMAICA

8,90 m

21s30

9s58

Bob Beamon

México 1968

LENCIA EXCE

INSPIRACIÓN

50 m estilo libre

Cesar Cielo

100m masculino

¿CUÁNTOS CREE QUE SE ROMPERÁN EN RÍO?

Usain Bolt

Pekín 2008

Londres 2012

UN IÓ N

A GÍ R E EN

ANÓTELO AQUÍ ………......... SI NO PODRÁS ASISTIR A ESTOS JJ.OO. LAS PRÓXIMAS OLIMPIADAS SERÁN EN TOKIO 2020. ¡NO SE LO PIERDA!

PA SI Ó

Salto en largo

SE ROMPIERON 174 RECORDS.

N O P

9

DEPORTES SE CELEBRARÁN AL AIRE LIBRE:

MO S I M I T

| 33 | VERANO 2016


RÍO 2016

Venezuela en las olimpiadas Melina Abache

EL PRESENTE Y LA HISTORIA DE LA PRESENCIA OLÍMPICA VENEZOLANA ABARCA, DE PUNTA A PUNTA, LAS DOS CÉLEBRES MEDALLAS DE ORO QUE HEMOS OBTENIDO EN ESTOS AÑOS. PERO HAY MUCHO MÁS QUE CONTAR SOBRE NUESTRA PARTICIPACIÓN OLÍMPICA PASADA; ASÍ COMO REPASAR EL LISTADO DE LOS ATLETAS QUE ALZARÁN EL TRICOLOR ESTE AÑO EN RÍO DE JANEIRO.

S

ocasión el abanderado fue Asnoldo Devonish, representante de atletismo, quien le otorgó la primera medalla a la historia de Venezuela en los JJOO, una presea de bronce.

Cuatro años más tarde, la delegación aumentó a 38 deportistas -36 hombres y 2 mujeres-, que ibana participar en ocho disciplinas. En esa

La de plata llegó en 1976 en Montreal, donde el condecorado fue el boxeador Pedro Gamarro. La de oro –una de las famosas y que hizo que el nombre del deportista pasará a la historia- fue la de Francisco “Morochito” Rodríguez, también boxeador, durante México 1968, al derrotar en la final al surcoreano Joun Ju Jee en la categoría mosca ligero.

i bien los Juegos Olímpicos se celebran en la edad moderna desde 1896, Venezuela participó por primera vez en 1948, en su decimocuarta edición, celebrada en Londres. En aquella oportunidad el único asistente fue Julio César León por la disciplina de ciclismo, quien llegó en cuarto lugar, muy cerca de obtener la medalla de bronce.

ATLETISMO

Richard Vargas, Yolimar Pineda y el fondista Luis Orta.

BALONCESTO

12 cupos masculinos de la selección nacional de baloncesto.

CICLISMO

Angie González (ómnium), Hersony Canelón, Ángel Pulgar y César Marcano (velocidad por equipos).

CLAVADOS

Robert Páez y Jesús Liranzo.

BOXEO

Luis Cabrera, Luis Arcón, Gabriel Maestre y Albert Ramírez.

| 34 | VERANO 2016

EQUITACIÓN

Emanuel Andrade y Pablo

Barrios, ocupando el puesto del fallecido Andrés Rodríguez.

ESGRIMA

Rubén Limardo, Francisco Limardo y Silvio Fernández (espada masculina). Alejandra Benítez (sable femenino). Antonio Leal (florete masculino). Isis Giménez (florete femenino).

Desde estas fechas la cantidad de medallas, atletas participantes y disciplinas ejecutadas en una fiesta olímpica ha variado significativamente para Venezuela. Compararnos con otros países no tendría sentido, pero la satisfacción de saber que de forma ininterrumpida seguimos participando en el mayor evento deportivo impulsa cada vez más a jóvenes promesas a seguir luchando por la clasificación. A Londres 2012 asistieron 69 deportistas -42 hombres y 27 mujeres-, este año se espera que se sume un deportista más. Aquí los clasificados –hasta el momento- para Río 2016:

GIMNASIA Jessica López.

LEVANTAMIENTO DE PESAS 3 cupos femeninos: Génesis Rodríguez, Yusleidy Figueroa, Naryury Pérez y Yaniuska Espinosa.


OS ÁnG ·L

EL ES ·

198

PRESEAS TRICOLOR

4

Oro

Plata

Bronce

• Francisco “Morochito” Rodríguez BOXEO - México 1968. • Rubén Limardo -de 26 años- ESGRIMA, modalidad espada - Londres 2012. • Arlindo Gouveia – TAEKWONDO - Barcelona 1992. (Lamentablemente para esa fecha el deporte sólo participó como exhibición, por lo cual no es considerada una medalla oficial para el conteo de Venezuela).

• Bernardo Piñango, cayó ante el cubano Juan Hernández por decisión 5-0 en la final de la categoría gallo, en BOXEO - Moscú 1980. • Pedro Gamarro - división welter, al perder en la final contra el alemán oriental Jochen Bachfeld en BOXEO - Montreal 1976.

• Dalia Contreras - TAEKWONDO - Beijing 2008 • Adriana Carmona - TAEKWONDO - Atenas 2004. • Israel Rubio - HALTEROFILIA - Atenas 2004. • Marcelino Bolívar - mosca ligero en BOXEO Los Ángeles 1984. • Omar Catarí - división pluma en BOXEO Los Ángeles 1984. • Rafael Vidal - 200 m mariposa en NATACIÓN Los Ángeles 1984. • Enrico Forcella - Rifle pequeño, calibre match inglés, al haber acumulado 587 puntos en TIRO - Roma 1960. • Asnoldo Devonish - salto triple, con un registro de 15.52 m en ATLETISMO - Helsinki 1952.

Albert Subirats

Francisco “Morochito” Rodríguez

ATLETAS CON MARCAS MÍNIMAS:

Rubén Limardo

• ROSA RODRÍGUEZ en lanzamiento de martillo • ROBEILYS PEINADO la garrochista • NERCELY SOTO en los 200 metros planos • ALBERTH BRAVO en los 400 metros planos • AHYMARA ESPINOZA en el lanzamiento de bala • YULIMAR ROJAS en salto triple

Serán confirmados el 15 de julio por la Federación Internacional de Atletismo.

Julio César León

LUCHA

Betzabeth Argüello, Jaramit Weffer y José Díaz en estilo libre. Wuilexis Rivas, Erwin Caraballo, Raibert Rodríguez y Luillys Pérez. Así como también Pedro Ceballos y María Acosta.

NATACIÓN

Albert Subirats en los 100 metros mariposa. Andreína Pinto en los 800 metros estilo libre. Cristian

Quintero en los 200 metros estilo libre. Carlos Claverie en los 200 metros estilo pecho.

REMO

Jackson Vicent.

TAEKWONDO Edgar Contreras.

TENIS DE MESA Gremlis Arvelo.

TIRO Julio Iemma.

TIRO CON ARCO Elías Malavé.

VELA

Daniel Flores y José Vicente Gutiérrez.

Hasta el cierre de la revista estos eran los clasificados oficiales a los Juegos Olímpicos Río 2016 pertenecientes a la delegación venezolana. Se esperaban más agregados en el transcurso de los días.

¡Éxito a todos! | 35 | VERANO 2016


CITA

Usain Bolt

9’58’’

plusmarquista mundial de 100 metros lisos

Carlos Mauricio Ramírez y Juanma Galván Traducción: Melina Abache

AL ATLETISMO –Y A LOS JUEGOS OLÍMPICOS- LES HA CAÍDO UNA BENDICIÓN CON USAIN BOLT. ADEMÁS DE UN GRAN CAMPEÓN, QUE PARECE GANAR DESACELERANDO ANTES DE CRUZAR LA META, COMO SI NO LE COSTARA NINGÚN ESFUERZO, ES SIMPÁTICO, CARISMÁTICO, APABULLANTE Y MEDIÁTICO. ESTÁ MARCANDO UNA ÉPOCA COMO POCOS ANTES LO HAN HECHO. SI CUMPLE SU PROMESA DE RETIRARSE EL AÑO PRÓXIMO, EL ATLETISMO LE ECHARÁ MUCHO DE MENOS. ¿Cómo llegó el atletismo a tu infancia? Mi talento para correr fue descubierto por mi entrenador de cricket cuando estaba en la escuela. Él vio que yo era rápido y me aconsejó que intentara el esprint. ¿Recuerdas tu primera victoria? Fue en la escuela primaria. Mi maestro me sobornó con un almuerzo: pollo frito, arroz y guisantes si ganaba los 100 metros. Gané y me dieron el almuerzo. ¿En qué momento decidiste convertirte en un atleta a tiempo completo? Fue después de ganar el Campeonato Mundial Junior de Atletismo en 2002. Una gran cantidad de atletas jamaiquinos fue a la Universidad en los Estados Unidos en ese momento, pero cuando terminé la escuela en 2004 preferí quedarme en Jamaica y convertirme en profesional. | 36 | VERANO 2016

¿El esprint y correr son una gran parte de la cultura jamaiquina? ¿Has ayudado a darle forma a eso? Las carreras de velocidad son muy importantes en Jamaica. Yo diría que es nuestro deporte nacional. Tenemos una gran cantidad de talentos. Nuestro campeonato de secundaria es televisado por cuatro días y obtiene una multitud de 30 000 personas en el último día. ¿Cuál es el más grande jamaiquino que jamás haya vivido y por qué? Yo diría Bob Marley, porque es amado y su música sigue viva en todo el mundo. ¿Cómo te preparas para una carrera? ¿Cuál es tu proceso de pensamiento de principio a fin? Antes de una carrera trato de relajarme y pensar en otras cosas. Es sólo cuando el starter nos llama a nuestras marcas que

me enfoco y concentro en las cosas que mi entrenador me ha dicho que haga. Cuando el arma se detona todo gira alrededor de la ejecución de la carrera. En las carreras de velocidad no tienes mucho tiempo para mirar alrededor o hacer ajustes. Siempre trato de hacer una buena salida y sé que voy a terminar fuerte, ya que la última parte de mi carrera es la más potente. ¿Cuáles fueron tus ídolos mientras crecías? En atletismo admire a un héroe jamaiquino, Donald Quarrie, y al poseedor del record mundial de 200 metros, Michael Johnson. ¿Quiénes han sido tus grandes rivales? Ha habido muchos a lo largo de los años, incluyendo a Asafa Powell, Wallace Spearmon, Tyson Gay, Yohan Blake y Justin Gatlin.


· SE Ú L

·

198

8

“Soy uno de los más grandes deportistas de todos los tiempos” “Creo que el jamaiquino más importante de la historia es Bob Marley, porque es amado y su música sigue viva en todo el mundo”

¿Cuál ha sido tu gran momento como atleta? Creo que fue en los Juegos Olímpicos. En Beijing, en 2008, me convertí por primera vez en un nombre familiar, y luego en Londres, en 2012, defendí todos mis títulos. ¿Qué significaría para ti defender tus medallas de oro en Río? Es mi objetivo para 2016 y significaría mucho. Nadie antes ha ganado tres medallas de oro en tres Juegos Olímpicos diferentes en atletismo. Sería cimentar mi legado como uno de los más grandes deportistas de la historia. ¿Por qué retirarse después de los campeonatos mundiales de 2017? Quiero irme estando en la cima. No soy una de esas personas que le gusta seguir adelante si no soy capaz de desempeñarme al máximo que puedo dar. ¿Qué harás después de retirarte? Tengo una gran cantidad de oportunidades, pero no he pensado demasiado en ello todavía. Por ahora, mi atención se centra en Río. Eres un apasionado fanático del fútbol. ¿Qué es lo que amas de ese deporte? El fútbol es un gran juego. Me gusta seguir a mi | 37 | VERANO 2016


CITA

equipo, el Manchester United, durante toda la temporada. ¿Qué significa la familia para ti? Soy muy cercano a mi familia, especialmente a mi mamá.

“Mi primera victoria fue en la escuela primaria. Mi maestro me sobornó con un almuerzo: pollo frito, arroz y guisantes si ganaba los 100 metros. Gané y me dieron el almuerzo”

¿Cuál es la mejor y la peor parte de la fama mundial? La mejor parte es ser invitado a diferentes lugares, ciudades, eventos y conocer personas nuevas. Lo peor es que la gente me reconoce dondequiera que vaya y a veces es difícil hacer cosas normales. Si no fueras un velocista profesional, ¿qué te gustaría ser? Tal vez jugador de cricket profesional. ¿Cuál es tu gran miedo? Estar varado en aguas profundas en el medio del océano. ¿Qué o quién es tu gran inspiración? Creo que son los fans de todo el mundo que vienen a verme correr o me envían mensajes para decirme que, de alguna manera, les he inspirado. ¿Quién es Usain Bolt? Uno de los más grandes deportistas de todos los tiempos.

| 38 | VERANO 2016


O

ARcEL ·b

nA ·

199

2

BOLT Y HUBLOT Hublot siempre ha presumido de embajadores, y la verdad es que tiene motivos. Usain Bolt comenzó a representar a la marca en 2009, y desde entonces han sido varios los relojes que la marca ha producido con el nombre del atleta. ¿Qué tan importante es el tiempo en tu carrera y cómo lo manejas? El tiempo es muy importante en mi carrera. Todos los días entreno para llegar a la línea de meta en el menor tiempo posible. Soy afortunado de tener un buen equipo detrás de mí para ayudarme a manejar mi tiempo. ¿Qué le pide un atleta de primer nivel a su reloj? Para mí es todo sobre el estilo. He sido embajador de Hublot desde 2009 y recientemente hemos lanzado la segunda edición limitada del reloj signature Usain Bolt. Eres es embajador de Hublot desde hace años. ¿Por qué se identifica con esta marca? Al igual que yo, Hublot está en la cima de su juego. Tiene alianzas con algunos de los mejores deportistas y equipos en el mundo, así como en la música y la moda. Ellos están constantemente presentando nuevos productos y, cuando me pongo un Hublot, la gente siempre se detiene a mirar.

“Lo que más le pido a un reloj es que tenga estilo”

Si tuvieses que elegir un reloj Hublot, que no sea el tuyo, ¿cuál sería? He estado viendo el Unico King Gold Pavé, de oro y diamantes. Es una pieza impresionante. ¿Cuál es tu hora favorita del día y por qué? 9:58pm :) ya que 9.58 es mi record establecido por los 100 metros.

| 39 | VERANO 2016


NEGOCIOS

INFORME SOBRE LA RIQUEZA 2016

LA VIDA DE LOS ULTRARRICOS ¿QUÉ HACEN? ¿EN QUÉ GASTAN SU FORTUNA? ¿DÓNDE INVIERTEN? ¿A DÓNDE VIAJAN? EL INFORME SOBRE LA RIQUEZA 2016 QUE ANUALMENTE EDITA KNIGHT FRANK NOS DESCUBRE LOS SECRETOS DE AQUELLOS QUE POSEEN RIQUEZAS VALORADAS EN MILLONES DE DÓLARES. ¿Cuáles son las expectativas de crecimiento de riqueza en los próximos diez años? Las opiniones van por regiones. Destaca que desde Medio Oriente más de la mitad considera que la riqueza aumentará, mientras que en Latinoamérica todos los consultados coinciden en que decrecerá.

%

NÚMERO DE MEGARRICOS QUE CREEN QUE LA CREACIÓN DE RIQUEZA SE RALENTIZARÁ DURANTE LA PRÓXIMA DÉCADA.

MEDIO ORIENTE RUSIA EUROPA ÁFRICA NORTEAMÉRICA ASIA-AUSTRALIA LATINOAMÉRICA BUENA PARTE DE LOS MÁS RICOS DEL MUNDO DEDICAN UNA PORCIÓN DE SU RIQUEZA A AYUDAR A LOS QUE MENOS TIENEN. ESTA ES LA EVOLUCIÓN EN LAS ACTIVIDADES FILANTRÓPICAS.

47 50 54 59 68 84 100

¿CÓMO HAN VARIADO SUS ACTIVIDADES FILANTRÓPICAS EN LOS ÚLTIMOS Y EN LOS PRÓXIMOS DIEZ AÑOS? ÚLTIMA DÉCADA

PRÓXIMA DÉCADA

CRECE MUCHO

14%

25%

CRECE SIGNIFICATIVAMENTE

52%

55%

SE MANTIENE

27%

17%

NO LO SABE

5%

2%

DECRECE SIGNIFICATIVAMENTE

2%

2%

DECRECE MUCHO

0%

0%

¿EN QUÉ PAÍSES CRECE MÁS EL NÚMERO DE MILLONARIOS EN LOS ÚLTIMOS Y EN LOS PRÓXIMOS DIEZ AÑOS? ÚLTIMA DÉCADA

AZERBAIYÁN 444% INDIA 340% CHINA 330% ANGOLA 318% RUSIA 195% AUSTRALIA 135% EAU 110% REINO UNIDO 39% ESTADOS UNIDOS 32% PORTUGAL 2%

PRÓXIMA DÉCADA

VIETNAM 140% MOZAMBIQUE 129% INDIA 105% CHINA 75% RUSIA 72% EAU 50% AUSTRALIA 35% REINO UNIDO 30% ESTADOS UNIDOS 30% SUIZA 12%

El comportamiento de los viajes en aviones privados dice mucho de los hábitos de los más ricos. Aquí podemos ver las rutas más importantes del mundo y las que más han crecido en los últimos años. Destaca que en segundo lugar de las que más han crecido, está la que une el aeropuerto de Maiquetía con Miami.

TOP 5 DE RUTAS DE AVIACIÓN PRIVADAS ¿DÓNDE INVIERTEN SU FORTUNA LOS QUE MÁS TIENEN? SORPRENDE QUE 15% DE TODA ESA RIQUEZA, LO QUE SUPONE MILES DE MILLONES DE DÓLARES, ESTÉ EN EFECTIVO. INVERSIONES FINANCIERAS (BONOS, ACCIONES, ETC) 28% PRIMERA Y SEGUNDAS RESIDENCIAS 24% NEGOCIOS PERSONALES 19% EFECTIVO 15% INVERSIONES INMOBILIARIAS 11% COLECCIONABLES (ARTE, VINO, RELOJES…) 2% METALES PRECIOSOS 1% Fuente: The Wealth Report 2016 (Knight Frank) | 40 | VERANO 2016

1. 2. 3. 4. 5.

MOSCÚ – NIZA (COSTA AZUL) MIAMI – NUEVA YORK NUEVA YORK – LOS ÁNGELES NUEVA YORK – WEST PALM BEACH LONDRES – NUEVA YORK

TOP 5 DE LAS RUTAS DE AVIACIÓN PRIVADA CON MAYOR CRECIMIENTO: 1. 2. 3. 4. 5.

NIZA (COSTA AZUL) – NUEVA YORK MAIQUETÍA – MIAMI DUBAI – LONDRES PITTSBURGH – NUEVA YORK HOUSTON – WEST PALM BEACH

DATOS DE 2013



NEGOCIOS

EL AÑO DEL FRENAZO Después de muchos meses hablando de la difícil situación de la industria relojera suiza, por fin tenemos los datos. Evidentemente, no son los deseados, pero da la sensación de que ha habido algo de pánico injustificado. El crecimiento de la industria ha sido tan potente durante los últimos años que era lógico que en algún momento se produjera el frenazo. Conocemos muchos ejemplos: nada crece bestialmente para siempre. 2015 ha sido el año en el que el boom se esfumó. Desde 2009 no se producía un descenso en el volumen de ventas de la industria, que alcanzó los 21.500 millones de dólares, 3,3% menos que en 2014. Esta cifra nos lleva de vuelta a 2012, hecho en el que el descenso de las ventas en Hong Kong ha sido crucial, con un descenso de casi 23% respecto al año anterior, volviendo de un golpe a los valores de hace seis años. El segundo y el tercer mercado importador, Estados Unidos y China respectivamente, también han mermado, con -0,8% el primero y -4,7% el segundo. Entre los países en los que se han vendido más relojes suizos, destacan los europeos: Italia se coloca en el cuatro lugar con un crecimiento de 6,4%, Francia destaca con 9,4% más, mientras que Alemania se estanca con un leve crecimiento de 0,7%.

El balance por regiones sigue la misma lógica que el realizado por países: los mayores mercados bajan, y los segundos mayores suben. Asia sigue suponiendo un 50% de las ventas de relojes suizos, aunque haya sufrido un decrecimiento de 9,1%. Por el contrario, Europa –donde se compran tercio de los relojes suizos exportados- ve cómo su comportamiento mejora en un importante 6,1%. En términos de valores absolutos (no en número de piezas), los relojes mecánicos siguen suponiendo la gran parte de las ganancias de las marcas relojeras. 80% de las ventas en todo el mundo corresponde a relojes mecánicos, un valor que ha descendido 2% respecto al año anterior. Los relojes de cuarzo han sufrido un descenso mayor, 9,9%. En cuanto a los mercados exportadores, está claro que Suiza está en primer lugar en cuanto a valor, a mucha distancia del segundo (Hong Kong) y del tercero (China). En cuanto a número de relojes exportados, el orden cambia, situándose China en primer lugar (con 682 millones de piezas vendidas), seguido por Hong Kong (276 millones) y con Suiza en tercer lugar (algo más de 28 millones).

STEPHEN URQUHART DEJA OMEGA Desde el 1 de junio Stephen Urquhart no es ya CEO de Omega. Finalizará así una de las carreras más longevas al frente de una marca relojera de primer nivel, casa que pisó por primera vez en 1968. Después de un paso de varios años por Audemars Piguet, Jaeger-LeCoultre y Blancpain, Urquhart regresó a Omega en 1999 para no irse ya más, hasta hace tan solo unos días. El vicepresidente de ventas, Raynald Aeschlimann le sustituirá en el cargo.

GOLDGENA PROJECT Una nueva marca relojera quiere poner patas arriba la industria. Se trata de Goldgena Project, marca que ha nacido gracias al crowdfunding y que, como tarjeta de presentación, quiere ofrecer relojes que no cuesten más de tres veces su precio de coste. En su web y en sus perfiles en redes sociales están lanzando una serie de videos que critican sin contemplaciones asuntos sagrados para la industria, como el Swiss Made. Concretamente, denuncia que muchas marcas reciben las piezas de sus relojes desde el mercado asiático, montan los relojes en Suiza y los envían de nuevo a Asia para venderlos a precios desorbitados. Sin duda, unos rebeldes contra el statu quo.

SUBASTAS DE RELOJES VINTAGE En contraste con los datos de los que hablamos en esta misma página sobre la situación de la industria, las subastas de relojes vintage están por todo lo alto. En las últimas subastas importantes siempre hay varios relojes vintages que salen por precios muy altos. Los últimos ejemplos, un Patek Philippe (el rey de las subastas) de 1928 subastado finalmente por cerca de 600 000 dólares. Hay otros ejemplos, como el Patek que alcanzó los 5 millones de dólares el pasado mayo o el Rolex Daytona que perteneció a Eric Clapton, que alcanzó la suma de 1,4 millones. Precisamente estas dos marcas son las más demandadas por los coleccionistas, seguidas de Vacheron Constantin, Audemars Piguet o Breguet.

| 42 | VERANO 2016


· A T L An

TA ·

1996

RELOJES EN LOS QUE LA HORA ES LO QUE MENOS IMPORTA PORTADA EDICIÓN LIMITADA DE COLECCIÓN TENDENCIA ESCÁNER

GALERIE DU TEMPS NOVEDADES OLÍMPICAS DE OMEGA | 44 HUBLOT – HUBLOT LOVES FÚTBOL | 48 TISSOT - DE COSTA A COSTA | 50 LOS METALES DE LOS DIOSES | 52 ROLEX - ALEACIÓN SIN CONTRATIEMPOS | 53

VERANO 2016


PORTADA

NOVEDADES OLÍMPICAS DE OMEGA

REINTERPRE Juanma Galván

CADA EDICIÓN DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS TRAE UNA NUEVA REINTERPRETACIÓN DE LOS CLÁSICOS DE OMEGA CON MOTIVOS CARACTERÍSTICOS DE LA CIUDAD SEDE. EN ESTA OCASIÓN, LAS ESFERAS DE LOS SEAMASTER O LOS SPEEDMASTER SE LLENAN DE COLOR Y CALOR, EL DE LOS AROS OLÍMPICOS Y EL DE UNA CIUDAD QUE PONDRÁ CON ORGULLO A SUDAMÉRICA ENTRE LOS LUGARES QUE HAN ACOGIDO EL EVENTO DEPORTIVO MÁS IMPORTANTE DEL MUNDO.

SPEEDMASTER MARK II “RÍO 2016”

El Speedmaster dedicado a Río está inspirado en el original Mark II, puesto a disposición de los amantes de Omega en 1969. Esas referencias estéticas se concretan en la caja de acero inoxidable con forma de barril y en la corona y los pulsadores pulidos. La esfera acoge todo lo necesario para un adecuado cronometraje: aguja central, contador de 30 minutos a las 3 horas y contador de 12 horas a las 6. Además, a las 9 horas se sitúa el segundero. Estos indicadores están decorados con anillos de oro amarillo 18K, plata 925 y bronce, haciendo una evidente referencia a los tres metales de las medallas olímpicas. El cronógrafo se completa con un taquímetro grabado en el cristal de zafiro, iluminado por un anillo en superluminova, convirtiéndose en el primer reloj Omega cuyo taquímetro se puede ver en la oscuridad. Como en los otros relojes de los que hablamos en este texto, el logo de Río 2016 está grabado en el reverso del reloj junto al número relativo a la edición limitada, que en este caso llega hasta las 2016 piezas. El corazón de la pieza corresponde al calibre 3330 de Omega, cuya fiabilidad ofrece hasta cuatro años de garantía. En cuanto a hermeticidad, el reloj resiste hasta los 100 metros de profundidad.

| 44 | VERANO 2016


· S Í DnE

Y

·

2000

TACIÓN CARIOCA SEAMASTER BULLHEAD “RÍO 2016” EDICIÓN LIMITADA

Este es el reloj estéticamente más atrevido de la colección olímpica de Omega para este año. Se trata de una pieza que seguro encajará a la perfección con la estética de los trabajadores del evento, ya que está inspirada en los colores del logo, gracias principalmente al azul de la correa y de la esfera. Además, en este modelo también están presentes los colores de los cinco aros olímpicos en los índices y en los hilos presentes en la correa. Toda una explosión de color perfecta para el calor –tanto climático como espiritual- que ofrece Río. La caja, además, tiene una relación directa con el deporte, ya que desde su lanzamiento en 1969 fue utilizada habitualmente por los conductores de rallyes para medir sus tiempos de vuelta gracias a su fácil legibilidad. Fue precisamente esa forma la que hizo que los coleccionistas llamaran a este reloj bullhead, apodo que pasó años después a formar parte del nombre oficial. En cuanto a sus funciones, dispone de una aguja central para el cronómetro y de un indicador de 30 minutos a las 12 horas, todo ello sobre una esfera blanca. Funciona gracias al calibre 3113 y en su reverso se puede ver el logo de Río 2016, lo que hará que se convierta en un objetivo para coleccionistas.

| 45 | VERANO 2016


PORTADA

SEAMASTER DIVER 300 M “RÍO 2016” EDICIÓN LIMITADA

Si estamos hablando de relojes inspirados en Río de Janeiro, una ciudad tan ligada al mar, no podía faltar la colección Seamaster. Este modelo ha tomado como base estética el colorido de la ciudad brasilera y la forma del suelo del paseo marítimo que discurre junto a las playas de Copacabana. Se trata de un mosaico de adoquines que forma figuras onduladas, tan típicas de la tradición portuguesa, de la que bebe directamente la estética de Brasil. El colorido aparece principalmente en los índices del bisel, marcados en rojo, verde, amarillo y azul; mientras que el mosaico del paseo playero se encuentra en la esfera. El bisel unidireccional es negro y de cerámica. Gracias a este color se consigue destacar con fuerza los vivos tonos cromáticos de los índices, que coinciden además con los de los aros olímpicos. En el reverso de la caja también se puede ver el logo del evento y la grabación del número que corresponde a su posición dentro de la edición limitada, que alcanza la cantidad de 3016 ejemplares. En cuanto a sus características, son las típicas del Seamaster 300 m: fecha a las 3 horas, agujas esqueletizadas con superluminova, movimiento Omega Calibre 2500 y resistencia hasta los 300 metros. La correa es de acero inoxidable.

| 46 | VERANO 2016


ALAIN ZOBRIST, CEO DE SWISS TIMING

LA DICTADURA DE LA MILÉSIMA

SWISS TIMING ES LA EMPRESA DE SWATCH GROUP ESPECIALIZADA EN EL CRONOMETRAJE DEPORTIVO, ES DECIR, EL ÚNICO RESPONSABLE DE MEDIR LOS TIEMPOS DE LOS ATLETAS EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DESDE 1932 BAJO LA MARCA DE OMEGA. SU CEO NOS DESCUBRE ALGUNO DE LOS SECRETOS DE ESTA TAREA, ESCONDIDA Y VITAL. Probablemente, el momento más importante de los Juegos Olímpicos es la carrera de los 100 metros lisos, en la que el cronometraje cumple una función esencial. ¿Cómo es el proceso de cronometraje de esta prueba? Todo comienza con el pistoletazo de salida, una de las imágenes más emblemáticas de los juegos olímpicos. Hoy, la pistola ha sido sustituida por un artilugio compuesto por un arma flash y una caja de generación de sonido. Cuando se aprieta el gatillo pasan tres cosas a la vez: se produce un sonido, se emite una luz y comienza a andar el cronómetro. La primera medición que tiene lugar es el tiempo de reacción de los atletas. Para hacerlo, Omega desarrolló un dispositivo de salida extremadamente preciso que detecta pequeñas cantidades de presión. Esto es algo muy importante también para detectar salidas falsas, si las hay. Durante la carrera el dispositivo mide también el viento. Si se bate el record solo se puede registrar oficialmente siempre que la velocidad del viento haya estado por debajo de los dos metros por segundo. Finalmente, hay dos sistemas ubicados en la línea de meta. Las cédulas fotográficas se activan tan pronto como un atleta cruza la línea, parando el tiempo y mostrándolo en television y en el videomarcador del estadio, aunque el tiempo oficial de llegada siempre se mide mediante la cámara de foto finish MYRIA, que recoge 10 000 imágenes por segundo. ¿Cuál es la mayor dificultad a la que debe hacer frente el equipo de Omega durante los Juegos Olímpicos? La responsabilidad es un gran reto. Los juegos olímpicos son la mayor competición deportiva del

mundo, y el papel que desempeña Omega en él es esencial para todos esos atletas que han dedicado toda su vida a un momento tan concreto. Hay mucha presión en la necesidad de ser tan preciso. Es un gran honor y estamos muy orgullosos de dar este servicio en tantos deportes y sedes al mismo tiempo. ¿Cuál es el deporte más complicado de cronometrar? Todos los deportes son exigentes, cada uno a su manera. Cada uno de ellos necesita un equipo único y diferente, pero los cronometradores de Omega están preparados para lidiar con cualquier dificultad. No creo que haya un deporte más complicado que otro. ¿Cuánta gente de Omega estará trabajando en Río 2016? Habrá aproximadamente 450 personas. Con ellos llevarán unas 480 toneladas de equipo y varios miles de cables. La primera vez que Omega fue el cronometrador oficial de unos juegos olímpicos fue en 1932. ¿Cómo hicieron aquellos hombres su trabajo? ¿Cómo era aquella tecnología? En 1932 Omega envió un cronometrador con 30 cronómetros a Los Ángeles. Es increíble imaginar a un solo hombre haciendo ese trayecto atravesando el Atlántico, llegando a la costa este de Estados Unidos y viajando por tierra hasta el oeste. Aquel hombre fue quien representó a la primera marca relojera que fue completamente responsable del cronometraje de todos los deportes. Está claro que el esfuerzo, equipamiento y las exigencias han evolucionado mucho desde entonces.

LA CAMPANA DE ÚLTIMA VUELTA: HAY COSAS QUE NO CAMBIAN LAS TÉCNICAS DE CRONOMETRAJE HAN IDO CAMBIANDO A LO LARGO DE LAS SUCESIVAS EDICIONES DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS, PERO HAY ALGO QUE SIGUE EXACTAMENTE IGUAL QUE EN AQUELLAS DE FINALES DEL SIGLO XIX EN ATENAS, Y QUE ESPEREMOS QUE NO CAMBIE NUNCA: LA CAMPANA QUE INDICA LA ÚLTIMA VUELTA. LA QUE VISITARÁ ESTE AÑO BRASIL HA SIDO REALIZADA EN LA FUNDACIÓN BLONDEAU’S, EN EL CENTRO DE LA CHAUXDE-FONDS, SUIZA. AUNQUE ES FAMOSA PRINCIPALMENTE POR SU UTILIZACIÓN EN EL ESTADIO DE ATLETISMO, LA CAMPANA TAMBIÉN INDICA QUE TAN SOLO QUEDA UNA VUELTA EN EL CICLISMO.

¿Cuál es el invento más importante de la historia del cronometraje deportivo? La transición al cronometraje electrónico fue sin duda un gran paso adelante. Pero hay dos tecnologías específicas en las que Omega fue increíblemente pionero e innovador. La primera cámara de foto finish (el Ojo Mágico), presentada en 1952, fue revolucionaria para aquella época. En segundo lugar, la almohadilla táctil en natación provocó un antes y un después. Se usaron por primera vez en las Olimpiadas de 1968 y aún hoy están en uso, permitiendo a los nadadores parar el cronómetro con sus propias manos. | 47 | VERANO 2016


EDICIÓN LIMITADA

BIG BANG UNICO CRONÓGRAFO RETROGRADO UEFA EURO 2016 DE HUBLOT

HUBLOT

FÚTBOL Melina Abache

D

el 10 de junio al 10 de julio se celebrará en Francia la UEFA EURO 2016. Sin perder oportunidad y, en ocasión de su tercera participación en la Eurocopa, Hublot confirma, nuevamente, su compromiso con el fútbol. Envuelto entre los colores de la bandera francesa, este modelo limitado a 100 ejemplares resalta la membresía de una década de la marca relojera como animador del evento, que viene a resaltar con su nueva campaña: “¿Cuál es tu momento en la Eurocopa?”.

MOVIMIENTO UNICO El HUB1261 es un modelo de carga automática patentado que permite medir la duración de un encuentro de fútbol. Diseñado para cronometrar dos tiempos de 45 minutos y una eventual prórroga de 30 minutos, presenta un cronógrafo central en el que las agujas del segundero y el minutero se desplazan describiendo un arco entre las 10 y las 2 horas.

PERIODO DEL PARTIDO Está indicado en la ventanilla central: 1 – 1ª periodo / ½ – descanso / 2 – 2a periodo / END – final del partido.

LA HORA REAL Se muestra en un contador situado a las 6 en punto sobre la esfera azul y blanco multicapa. Su reserva de marcha es de 72 horas y la hermeticidad de 100 metros.

CERÁMICA Hublot hace uso de una cerámica de dióxido de circonio, que posee una durabilidad y una dureza tan alta que la convierten en un elemento utilizado en el bisel y en la caja negra bruñida y satinada de 45 mm. Esta puede soportar los arañazos, el desgaste y el envejecimiento del campo de fútbol.

HUBLOT.COM | 48 | VERANO 2016


| 49 | VERANO 2016


DE COLECCIÓN

Tissot Quickster NBA

DE COSTA A COSTA Melina Abache

NEW YORK

KNICKS

| 50 | VERANO 2016

CHICAGO

BULLS

SAN ANTONIO

SPURS

S

eguramente ya lleves los colores de tu equipo en el corazón –o en la sangre-, pero ahora también podrás lucirlos en tu muñeca gracias a Tissot y a su histórica alianza con la NBA. Los principales equipos de básquet norteamericano han firmado con la marca suiza para traer unos relojes de estilo deportivo en caja de 42 mm y acero inoxidable 316L. ¿Su principal característica? El diseño del bisel. Es tan fino que permite una mayor apertura y mejora la visualización de la esfera y los contadores, dejando clara la precisión del cronometrador en esta máquina de cuarzo durante cada cuarto de juego.

LOS ANGELES

LAKERS

MIAMI

HEAT



TENDENCIA

LOS METALES DE LOS DIOSES

ORO

Juanma Galván

EL ORO, LA PLATA Y EL BRONCE SERÁN, POR ESTE ORDEN, LOS METALES MÁS DESEADOS POR LOS ATLETAS QUE COMPETIRÁN EN RÍO. TAMBIÉN SON TRES DE LOS METALES MÁS DESEADOS POR LOS AMANTES DE LA ALTA RELOJERÍA. AQUÍ LES PRESENTAMOS VARIAS DE LAS NOVEDADES DE ESTE AÑO QUE TIENEN A UNO DE ESTOS TRES METALES COMO PRINCIPAL MATERIAL.

PATEK PHILIPPE Aquanaut ref. 5164R IWC / Big Pilot’s Watch Spitfire

AUDEMARS PIGUET Royal Oak Chronograph 26320 Yellow Gold

JAQUET DROZ Grande Seconde Off-Centered (versión plata opalina)

VACHERON CONSTANTIN

PLATA

Laureato (esfera en plata)

BELL & ROSS ABR 01 Skull Bronze

BRONCE URWERK UR-105 T-Rex

| 52 | VERANO 2016


ESCÁNER

· ATEn

A

S ·

200

Rolex Yacht Master 40

ALEACIÓN SIN CONTRATIEMPOS 1

Jennifer Albornoz Figueras

Caja Oyster, 40 mm en oro Rolesor Everose.

D

otado de una elegancia inexorable como la que transmite el océano, la nueva versión del Oyster Perpetual Yacht-Master es un modelo de gran legibilidad. Su belleza imperecedera se esconde bajo el legado de Rolex, sus líneas y funcionabilidad lo hacen ideal para los clubes náuticos, transitar lugares recónditos del mundo y surcar el mar sin contratiempos. En esta oportunidad, la legendaria firma presentó esta versión en Rolesor Everose, una combinación de acero 904L y oro Everose de 18 quilates y una esfera en color chocolate. Cuenta con la certificación de Cronómetro Superlativo a fin de garantizar un rendimiento extraordinario en la muñeca.

2

1

Movimiento Perpetual, mecánico, de cuerda automática.

3 4 5

2

3

Corona de cuerda enroscada con sistema de triple hermeticidad Triplock.

4

Cristal de zafiro resistente a las rayaduras, lente Cyclops sobre la fecha.

5

Reserva de marcha de aproximadamente 48 horas.

6

6

Brazalete Oyster de eslabones macizos en acero 904L y oro Everose.

| 53 | VERANO 2016

4


DE LUXE VIVIR EL LUJO DESDE TODOS LOS ÁMBITOS DE LA VIDA, TODOS LOS DÍAS DEL AÑO

AL RITMO CARIOCA

¡VEAMOS A RÍO COMPETIR! Sarah Serfaty

CUANDO PENSAMOS EN BRASIL, AUTOMÁTICAMENTE VISUALIZAMOS SUS PLAYAS, EL CARNAVAL O EL FÚTBOL. ESTE AÑO, RÍO DE JANEIRO SERÁ LA SEDE DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS, Y AUNQUE PREPARAR ESTE IMPORTANTE EVENTO HA SIDO UN VERDADERO RETO PARA LOS BRASILEROS, EL MUNDO ESPERA CON ANSIAS LA INAUGURACIÓN DE ESTE ACONTECIMIENTO DEPORTIVO, SIEMPRE CON EL ÁNIMO TAN CARACTERÍSTICO DE SU GENTE.

| 54 | VERANO 2016

R

ío de Janeiro es por mucho una de las ciudades más interesantes de Latinoamérica y del mundo. Su cultura alegre y pintoresca es algo que llama la atención de miles de turistas anualmente y que permite a la ciudad dar a conocer sus encantos tan particulares. Porque, ¿quién no ha oído sobre el famosísimo carnaval de Río? Y aún más importante: si has oído de él, ¿cómo no desear estar ahí alguna vez? Pero además de toda su magia colorida, las actividades deportivas son parte importante del día a día de esta ciudad. Pocas dudas quedan al respecto si se pasea por las orillas de su increíble –e inmensa- playa Copacabana, donde puedes ver a diario a gente trotando, jugando fútbol de playa o voleibol. La ciudad logró ser elegida sede oficial de los Juegos de la XXXI Olimpiada tras una férrea lucha contra Tokio y Madrid. Entre el 5 y el 21 de agosto tendrán lugar aproximadamente 306 eventos multideportivos, en los que participarán unos 10 500 atletas de 206 países en 33 recintos deportivos, ubicados en los principales barrios de Río de Janeiro, como lo son:


n

· pEK Í

·

DEODORO

200

8

En 2007, para los Juegos Panamericanos, el movimiento de atletas en Deodoro funcionó para incentivar a los jóvenes del vecindario a practicar deportes.

MARACANÁ

Probablemente lo más reconocido de este barrio sea su gran estadio de fútbol, hoy es el más grande de Brasil y, durante mucho tiempo, el más grande del mundo. Fue la sede de los campeonatos mundiales de fútbol en 1950 –donde se dio el famoso Maracanazo- y 2014. Aquí se celebrará la ceremonia de apertura de los juegos. El barrio se ubica en la zona norte de la ciudad, muy cercana al centro y, lógicamente, una parte vital de los proyectos de revitalización de la ciudad, por lo que se considera un área prioritaria para el gobierno. Otros lugares de Maracaná donde se realizarán competiciones son el Gimnasio del Maracanãzinho y el Estadio Olímpico João Havelange.

BARRA

Este sector de Río de Janeiro se llamaba originalmente Barra de Tijuca, situado al oeste de la ciudad. Barra es considerado el epicentro gastronómico de Río, lo que lo ha ayudado a posicionarse como uno de los barrios con mayor crecimiento en los últimos años. Sus bonitos jardines son su principal atractivo, pero el que haya una que otra -o más bien muchas- urbanizaciones lujosas, empresas y centros financieros, le da un aire de modernidad étnico admirable. Aquí se ha construido un centro de entrenamiento llamado COT, que dispone de más de 40 000 m² y que luego de los juegos quedará como un patrimonio de la región, destinado al entrenamiento de diversos deportes.

COPACABANA Precisamente por contar con tan buenas infraestructuras, en Barra se encuentran 14 de las 31 instalaciones previstas, incluyendo el Parque Olímpico y la Villa Olímpica y Paralímpica.

DEODORO

Ubicado en la zona oeste de Río de Janeiro. Uno de los temas que más ha preocupado a la organización ha sido la finalización de algunos de los espacios para las competiciones, siendo Deodoro uno de los sectores con más retraso, pues actualmente aún falta un gran trabajo de construcción. Aún así, la organización asegura que el Centro Nacional de Tiro, la piscina del pentatlón moderno, el Centro Nacional de Hipismo y el Centro de Hockey Sobre Césped solo precisan de unas pocas adaptaciones.

BARRA

Por su parte La Arena Deodoro, la pista de BMX y el circuito de canotaje slalom serán instalaciones permanentes para el posterior uso de la comunidad deportiva del lugar.

COPACABANA

Es el barrio más famoso de Río, y probablemente de todo Brasil. Se ubica en la zona sur de la ciudad. Posee una gran cantidad de restaurantes, cines, bancos, locales comerciales y teatros. Lo más destacado es su playa en forma de media luna, considerada el corazón de la ciudad y una referencia turística. Sus pisos de piedra formando olas blancas y negras, luego de la playa, son la principal referencia del lugar, en el que se realizarán las competiciones de voleibol de playa, canoa, ciclismo, maratón de nado, remo y triatlón.

MARACANA

El Maracanazo fue la victoria de Uruguay en la final de la Copa Mundial de Fútbol de 1950 frente a Brasil, en la que, contra todo pronóstico, ganó 2 a 1 en el Estadio Maracaná.

||55 55||VERANO VERANO2016 2016


FITNESS

PILARES BÁSICOS PARA UNA BUENA PREPARACIÓN FÍSICA Arianna Casadiego

LA PREPARACIÓN FÍSICA ES EL PROCESO MÁS IMPORTANTE PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS DE UN ATLETA. LA PLANIFICACIÓN, LA DISCIPLINA Y LA DEDICACIÓN SON ESENCIALES PARA LOGRAR LOS MÁS ALTOS OBJETIVOS.

La cumbre de la carrera deportiva de un atleta es asistir a los Juegos Olímpicos. Para ello se requiere mucha dedicación y una intensa preparación física y mental.

Entrenamiento mental:

Existen tópicos fundamentales que se deben poner en práctica para participar en este evento internacional:

La mente es capaz de conseguir grandes logros o provocar grandes fracasos. Es importante el asesoramiento de un profesional en el área. Es fundamental trabajar los campos de la visualización, la repetición de mantras, las técnicas de auto-confianza y la planificación del proceso antes de las pruebas.

Nutrición e hidratación:

Descanso y recuperación:

Estos son dos de los pilares básicos en el rendimiento deportivo. La alimentación debe ser rica en hidratos de carbono y proteínas magras. Es obligatorio ingerir comidas cada tres horas. Evidentemente, los alimentos varían en función de los requerimientos y los gastos calóricos de cada atleta. La hidratación va a depender del deporte practicado y de las condiciones en las que se realice. Para las pruebas de larga duración -a partir de los 60 minutos- se debe complementar el agua con líquidos isotónicos.

El entrenamiento de un atleta olímpico es sumamente exigente. El sueño y el descanso se vuelven piezas claves para conseguir el éxito deportivo. Es recomendable dormir entre 8 y 10 horas para ofrecer al cuerpo el efecto reparador que necesita. Estos son algunos de los puntos fundamentales por los cuales se deben regir los atletas. Sin embargo, también entran en juego el tipo de entrenamiento, el calentamiento, la frecuencia con la que se practique y la utilización de un equipo adecuado para realizar la actividad. Por supuesto, esto va a depender de los objetivos y del entrenador.

ACCESORIOS PARA ENTRENAR SELECCIÓN ON TIME

1.

Zapatos Nike running Air Zoom Pegasus 32 Mesh Sneakers mrporter.com

| 56 | VERANO 2016

2. 2XUCompression

Tri Stretch-Jersey Triathlon mrporter.com

3. ARC’TERYX Stride thermal

stretch-jersey running tights mrporter.com


VITRINA

EL REGALO PERFECTO PARA PAPÁ

4 5

Arianna Casadiego

3

2

F

1

z día del e li

PA

1

ZAPATILLAS DEPORTIVAS GIVENCHY

DRE

2

3

4

5

MOCHILA FORE RUNNER

TRAVERSE GPS OUTDOOR EXPLORATION

LENTES RADARLOCK

MINI RODILLO

Este reloj es el guía de aventuras que todo explorador desearía tener. Está equipado con diversas funciones de navegación con las que podrá planificar rutas, mantener el rumbo con mapas topográficos o encontrar las rutas más eficientes gracias a su GPS. Mide también las probabilidades de tormenta para que esté preparado ante cualquier situación.

Las gafas están fabricadas de Plutonite, material que filtra los rayos UVA, UVB, UVC y la luz azul dañina hasta 400 nm. Su innovadora elaboración ofrece una protección total contra altas velocidades y fuertes impactos. Este accesorio fue creado, sin duda, para optimizar y brindarle la mejor experiencia en la práctica de deportes al aire libre.

Esta es una herramienta perfecta para los atletas. Este rodillo fue creado especialmente para terapias de liberación. Su superficie tridimensional aplica la presión ideal, simulando las manos de un masajista. Además, mejora el flujo de oxígeno y sangre promoviendo la recuperación muscular y aliviando el dolor luego de un entrenamiento.

PATAGONIA

TRIGGERPOINT

OAKLEY

SUUNTO Los zapatos juegan un papel esencial en cualquier outfit. Estas zapatillas combinan a la perfección con un look deportivo o casual. Están elaboradas en cuero, que proporciona un estilo fresco y contemporáneo. Las secciones perforadas crean contrastes monocromáticos, convirtiéndolos en una pieza sobria y distinguida.

Dependiendo de la actividad que se realice, los accesorios juegan un papel muy importante. Este bolso está elaborado a partir de cáscara de DWR-revestido, por lo que es resistente a los elementos. Está diseñado para ser usado como un chaleco y está equipado con un depósito de hidratación de dos litros, al que se accede gracias a una manguera potable.

| 57 | VERANO 2016


CÓDIGO OT

Todos los días es Casual friday Melina Abache

CADA VEZ MÁS LAS TENDENCIAS DEL VESTIR SE DECANTAN POR LA COMODIDAD, TANTO ASÍ QUE EN ESTAS ÚLTIMAS TEMPORADAS EL SPORTY CHIC HA ABARCADO TODOS LOS ÁMBITOS Y GÉNEROS. VESTIR ZAPATOS DEPORTIVOS ES LA ONDA Y, SI BIEN NO TODO LE LUCE A TODOS, ES MÁS FÁCIL INTENTAR UNA NUEVA TENDENCIA SI TE MUESTRAN CÓMO LLEVARLA. Todo está en los básicos: un jean, una franela o camisa blanca y, por supuesto, el calzado deportivo.

LOS COLORES AZUL, GRIS, BLANCO Y BEIGE SON TONALIDADES QUE, A PESAR DE UTILIZARSE EN PRENDAS INFORMALES, SE VERÁN SIEMPRE ELEGANTES. LOOK 1 Camisa Caruso / Pantalón Adolfo Domínguez / Zapatos Tom Ford / Billetera Paul Smith LOOK 2 Franela James Perse / Suéter John Smedley / Jean Levi’s vintage clothing / Zapatos Gucci / Audífonos Beats LOOK 3 Traje Burberry / Camisa Caruso / Zapatos Common Projects / Bolso Adolfo Domínguez

| 58 | VERANO 2016

De punta en blanco

Tela vaquera

Del gym a la calle

James Dean puso de moda la franela blanca, y desde entonces es un infaltable del guardarropa. Ella y la camisa blanca te sacarán de los mayores aprietos. Si optas por una franela, el cuello más apropiado es el redondo. Si escoges la camisa, recoge un poco las mangas –hasta la mitad del brazo, no al codo-; esto te ayudará a mantener visualmente la proporción.

Usa los jeans en un tono medio, ni muy claro ni muy oscuro. Esto te permitirá una fácil transición del día a la noche y combinar mayor cantidad de prendas con ellos.

El calzado deportivo ya no pertenece solamente al gimnasio, ahora los usas a toda hora. Aunque sabemos que quizás los zapatos que luces no son los de ir a entrenar, llevarlos impecables, y más si son blancos, es obligatorio. Si quieres que ellos sean el centro de atención de tu atuendo, usarlos de colores llamativos es una buena opción.



GASTRONOMÍA

CREATIVIDAD AL CENTRO DE LA MESA Melina Abache

TUVIMOS EL PLACER DE CONOCER EL RESTAURANTE ZINC DE PRIMERA MANO GRACIAS A ESTA ENTREVISTA CON UNO DE SUS CUATRO SOCIOS Y LA MENTE DETRÁS DE SU DISEÑO: JESÚS GARCÍA. EN MEDIO DEL SALÓN VIP DEL RESTAURANTE, Y ENTRE UNA DEGUSTACIÓN DE PLATOS, CHECHU –COMO ES MEJOR CONOCIDONOS CONTÓ SOBRE ZINC. ¿Qué sentían que hacía falta en la ciudad para traer esta propuesta? Creemos que faltaba un proyecto más urbano, más de metrópoli. Aquí en Zinc hay un poquito de Caracas mezclada con Nueva York y Madrid, ciudades, entre otras, donde el Chef, Adolfo “Fito” Pastrán, dirigió la cocina de diferentes restaurantes.

Nuestros platos son fusiones porque es lo que Adolfo ha aprendido alrededor del mundo y lo ha traído a Zinc con ingredientes nacionales. Por eso tenemos también platos muy tradicionales que él quería incluir, como el Vuelve a la vida –que en la carta lo escriben Vuerve-. Lo bueno es que los platos se sirven al centro de la mesa, es un concepto para compartir la comida, comentarla, una experiencia integral.

¿Cuál es el estilo culinario que podemos conseguir en Zinc? No trabajamos con definiciones gastronómicas, sino con el disfrute del comensal. Pero si tuviéramos que definirlo sería una fusión gastronómica, principalmente comida creativa.

La decoración es muy particular, ¿cuál fue la inspiración? Partimos de la idea del proyecto urbano y creamos un ambiente urban chic. Tratamos de mezclar elementos de reciclaje presentados de una manera lujosa: las paletas en la pared, las tuberías como lámparas, en la vinera, la platería, etc. Este es un sitio que se basa en la creatividad y, por lo tanto, la ambientación es un elemento que va a ir cambiando. Vamos probando, creando.

Cuéntanos del menú, ¿algún plato insigne? Tenemos platos fríos y calientes, el bar de sushi, postres, etc. Quizás una de nuestras características es que no nos manejamos con el término sugerencias del Chef, ya que él modifica el menú a su antojo. Así que cada vez que vengan pueden conseguir platos diferentes. Pero si te hablara de un plato característico sería el Roll de Morcilla, que es un maki de morcilla con almendras y miel. También tenemos un Roll Ibérico, con jamón serrano, pimientos, champiñones y queso manchego, cien por ciento español. | 60 | VERANO 2016

Además de la comida, Zinc ofrece mucho más… Sí, así es. Los jueves están las noches unplugged. Música en formato acústico en vivo, súper intimo, siempre se presentan agrupaciones diferentes. Además, es el único día que permitimos descorche. Los viernes tenemos DJs o selector, y los sábados música en vivo pero estilo tributo.

“Queremos ser un restaurante cool, pero principalmente un sitio que perdure en el tiempo. Creo que tenemos una ventaja al tener a Adolfo, él es la principal mente creativa”.

Av. Francisco de Miranda, Hotel Embassy Suites, nivel Mezzanina. Campo Alegre, Caracas. (212) 808 8844 De lunes a viernes de 12m a 11pm.



NOTICIAS OT

MONOGRAMA EN ECLIPSE La maison Louis Vuitton lanza una espectacular campaña de su nueva colección masculina llamada Monograma eclipse 2016. Los gustos más avezados podrán apreciar la reinterpretación de esta firma del clásico canvas del Monograma, la cual fue intervenida en tonos grises y negros inspirados en la modernidad del cuero negro del Malle Courier de los archivos de LV. Esta colección estará a la venta a partir del 15 de julio de 2016 en las tiendas y el site de la firma louisvuitton.com. FOTOS CORDESÍA DE: LOUIS VUITTON / BLUE PRESS SERVICE

DE GIRA POR VENEZUELA

El Grupo Español CTO Medicina realizará una gira por Venezuela durante el mes de junio en alianza con sus representantes en el país, el Grupo Talentum. Ambos buscan promover una jornada de conferencias académicas que abarcan temas sobre programas de estudios orientados al ejercicio de la medicina y negocios en España. La conferencia se realizará en Caracas el 8 de junio en el Hotel Paseo Las Mercedes, y para asistir debe realizar su inscripción en grupotalentum.com/eventos. PARA MAYOR INFORMACIÓN, LAS REDES SOCIALES DE GRUPO TALENTUM SON @GRUPOTALENTUM

IRONSIDE PARA PAPÁ

MINIMIALISMO DE VERANO Versatilidad, elegancia y desenfado son las características que definen a la perfección la nueva colección de verano 2016 de Michael Kors. Tonos fucsia, turquesa, metálico pulido y enchapado iónico azul marino forman parte de la gama cromática de esta propuesta. Los detalles deportivos se entremezclan con una apariencia bohemia, que de seguro harán de estos relojes un must para esta temporada estival. | 62 | VERANO 2016

Si se identifica como un caballero de estilo urbano y de actitud todoterreno, los modelos Diesel Verano 2016 son para usted. La marca italiana innova en sus colecciones Chief y Field Corps para esta temporada, pero es la Ironside la que dominará esta época con unos relojes que combinan el estilo relajado de la costa oeste norteamericana con una buena dosis de adrenalina roquera, y con materiales y diseños inesperados: pulsadores en forma de paleta soldada o manillar de moto, esfera tipo cronógrafo, elementos de hardware con inspiración motera y correas de cuero o silicona.



SOCIALES

1

2

3

4

TIMECRAFTERS ENCUENTRO RELOJERO El pasado 12 de mayo se dio inicio a la feria relojera TimeCrafters en Park Avenue Armory, Nueva York, con un coctel de bienvenida al que el grupo ON TIME tuvo el privilegio de asistir para disfrutar de primera mano del preview de las novedades que presentarían, en los días consecutivos, las marcas asistentes al evento. En medio de esta atmósfera que rindió sus espacios a los guardatiempos más selectos, el actor Patrick Dempsey, los jugadores de fútbol americano Michael Strahan y Tyrod Taylor, además de otras luminarias y CEO’s de las firmas compartieron con los medios invitados.

5

6

1 Eric Dumatin, Patrick Dempsey, Isabelle Boudringhi y Michael Strahan / 2 Kilian Muller y Patrick Dempsey / 3 Patrick Dempsey y Michael Strahan / 4 Frederick Martel, Eric Dumatin / 5 Patrick Finnegan / 6 Rashad Jennings y Jean-Marc Pontroué / 7 Rashad Jennings / 8 Pascal Ravessoud, Gerard Clerc / 9 George Swisher, Ley Salcedo, Thomas Serrano.

7

8

| 64 | VERANO 2016

9


3

5

DE J An

201

6

2

COMO INTERIOR DESING CELEBRACIÓN ANIVERSARIA La firma de diseño interior y decoración COMO Interior Desing celebró su primer aniversario con un fastuoso brindis que se realizó en su sede principal, ubicada en Vensette, en la ciudad de Nueva York, y que contó con la presencia de distinguidas personalidades. La ocasión fue propicia para que las socias y fundadoras de la firma -Alexandra Capiello, Manuela Salvatierra, Jimena Salvatierra y Charlotte Gerdel- compartieran imágenes y experiencias de lo que ha sido su éxito en este primer año, que les ha permitido expandir sus horizontes por Venezuela, El Salvador y Estados Unidos.

4

6

1 Charlotte Gerdel, Manuela Salvatierra, Jimena Salvatierra y Alexandra Capiello / 2 Nuria de la Fuente y Katherine Boyanovich / 3 Gioconda Padilla, María Palomo y Violeta Goldaracena / 4 Isidro Ferrer, Alexandra Manuela y Mauricio Aranguren / 5 Cristina Bocaranda, María de Los Ángeles Octavio y Adrián Pérez / 6 Violeta Goldaracena y Suzy Davis / 7 Estefanía Lacayo, Sofía Celasco, María Torres y María Palomo / 8 Alexandra Capiello y Rodolfo Agrella / 9 Lauren Remington Platt y Estefanía Lacayo

7

8

RO ·

1

ÍO

Ei

·R

SOCIALES

9

| 65 | VERANO 2016


GUÍA DE COMPRAS

A ALIANZA FRANCESA A.F Caracas: La Castellana. Telf.: (0212) 264.4611 Las Mercedes. Telf.: (0212) 993.4696 La Tahona. Telf.: (0212) 941.7935 Chacaito. Telf.: (0212) 763.1581 A.F Barquisimeto - A.F Maracaibo A.F Mérida - A.F Margarita y A.F Valencia afvenezuela.org

ARSTYL DECORACIONES Centro Comercial Altamira Village. Mezzanina, Local MZ-18. Telf.: (0212) 264.3096 @arstyldeco

AUTOBLINDAJES SPARTAN, C.A. Tlf.: (0212) 267.9245 autoblindados.com

B BANG & OLÜFSEN

Centro Comercial Altamira Village. Mezzanin, Local MZ-06. Tlf.: (0414) 258.7486

BRICKELL CITY CENTRE

C CHOPARD Joyería Daoro Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (0212) 263.9371 daoro.com.ve

H HOTEL IKIN MARGARITA SPA Calle El Melonal, Playa El Cardón, Isla de Margarita, Venezuela. Telf.: (58295) 500 IKIN (4546 ) ikinmargarita.com.ve

M MOVADO T&K Company, C.A. Av. Urdaneta, Centro Financiero Latino, Piso 9, Ofic. 4, Caracas. Telf.: (0212) 564 4230

P PASEO EL HATILLO

Av. Sur La lagunita Country Club, Nivel P-1 , Caracas. Telf.: (0212) 211.5200 paseoelhatillo.com

PRINTON printon.la / @printonlat

R RETRAINING

JOYERÍA DAORO Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (0212) 263.9371 daoro.com.ve

J MICHAEL KORS Bahía’s Las Mercedes, Av. Orinoco con calle Monterrey. Tlf.: (0212) 993.3558. Bahía’s Altamira Av. Luis Roche y San Juan Bosco, 5ta. Transversal, Tlf.: (0212)261.6037 michaelkors.com

Av. Principal de Las Mercedes con calle Mucuchíes, C.C La Mansión en el Penthouse, Las Mercedes, Caracas. Telf.: (0212) 993.4584 retraining.com.ve / info@retraining.com. ve / @re_training

+1 7865548738 / +1 3054692800 asefinancial@gmail.com grehyni@avantiway.com brickellcitycentre.com

SUS CRÍ BA SE | 66 | VERANO 2016

RE C IB A en su casa u oficina las cinco (5) ediciones de ON TIME del año.

DESCUENTO Suscripción por un (1) año Bs. 7.500,00 - 10% = 6.750,00* Suscripción por dos (2) años Bs. 15.000,00 - 20% = 12.000,00* * Estos costos incluyen los gastos de envío en la Gran Caracas y el interior del país. Promoción autorizada por la SUNDDE. Válida del 15 de junio de 2016 al 14 de septiembre de 2016. Esta promoción consta de 1.000 ejemplares, P.V.P. Bs. 1.500,00. Para información sobre suscripción comunicarse a través de los números 0212-951.24.78 / 952.18.66 / 953.39.15 o a través del correo electrónico mercadeo@grupontime.com

S SEGUROS UNIVERSITAS Av.Tamanaco, Torre 3M, El Rosal, Caracas. Tlf.: (0212) 901.7500 segurosuniversitas.com

T TISSOT

Salvador Cupello, C.A. Av. Río Caura, Centro Comercial La Pirámide, PH502, Prados Del Este, Caracas. Telf.: (0212)976.47.45

TOLON FASHION MALL Av. Principal de Las Mercedes, entre calle Copernico y Nueva York, Las Mercedes, Caracas Telf.: (0212) 300.8863 Twitter: @tolon_ Facebook: tolonoficial

U ULYSSE NARDIN

Joyería Daoro Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (0212) 263.9371 daoro. com.ve




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.