GIA 8 - Music

Page 1


ISSUE EIGHT SUMMER 2011 HUBEN HUBENOV EDITOR IN CHIEF / FASHION DIRECTOR hubenov@giamagazine.com SLAV EDITOR IN CHIEF / CREATIVE DIRECTOR slav@giamagazine.com DEPUTY EDITOR VASIL SHTEREV shterev@giamagazine.com contributors adi zylbershlag basil faucher bianca hartkopf billy rood brianne wills brittany waltz catharina cara van wyk chiara giuzetti connie giaquinto daniel edward favia geoffrey chuah giuliana ogliari ivan gomez joe quigg kalia genova kostadin krustev krassimir dimitrov lauren nash lucia silva manu leon marco minunno maria stankovich mel eglinton milen ivanov momchil hristov naja somersall nika vaughan niko mitrunen tihomir rachev tsvetomir goranov tziporah newman vasil germanov yana gerova WEBSITE DESIGNED BY GEORGE YANAKIEV

WWW.GIAMAGAZINE.COM

We have made some changes.

Направихме някои промени.

First, as you can see, GIA is now bilingual. Second – this issue is not for June, it's for the whole season.

Първо, както виждате, GIA вече е двуезична. Второ – този брой не е за юни, той е за целия сезон.

We have nothing more to say. Enjoy GIA and enjoy your summer.

Нямаме какво повече да кажем. Насладете се на GIA, насладете се на лятото.

See you soon.

Ще се видим скоро.


gia magazine is a monthly, free publication published by h and s media ltd. all rights reserved. copyright gia magazine © 2011, the authors and the photographers. reproduction of any part of this magazine is strictly prohibited without prior permission from the publishers. however, permission is automaticaly granted to online blogs and websites, where there is a direct link back to www.giamagazine.com, and where all the credits associated to imagery, illustration and/or text are included. reproduction permission is granted in the context of promoting gia magazine. the views expressed in gia magazine are those of the respective contributors and are not necessarily shared by the magazine or its staff. for advertisement enquiries advertising@giamagazine.com

4 TRENDS: WOMENSWEAR FALL 2011 10 EDITORIAL: ALL YOU ARE 20 BLOGGER: LA CARMINA 24 EDITORIAL: REBEL KING 24 EDITORIAL: WORKING CLASS 40 INTERVIEW: MR.BRUCE 44 EDITORIAL: NEXT 54 INTERVIEW: EVA GARDNER 58 EDITORIAL: LILAC DUST 72 DESIGNER: HEDI SLIMANE 76 BEAUTY: THE BOYS ARE ALL RIGHT 84 FEATURE: MUSIC AND FASHION 94 EDITORIAL: MOD NOW 104 INTERVIEW: ANTONIA YORDANOVA 108 EDITORIAL: MAJESTIC 120 INTERVIEW: DOBROMIR KIRYAKOV 126 EDITORIAL: THE GROTTO 134 INTERVIEW: DELYAN STEFANOV 138 EDITORIAL: GOING OUT/OF/SIDE 152 EDITORIAL: ONE FLEW OVER A CUCKOO’S NEST 160 EDITORIAL: STATIC EGO 170 EDITORIAL: PRAGUE

for everything else contact@giamagazine.com

gergana penova at ivet fashion is photographed by vasil germanov / thinktanklab and is wearing a dress by maison martin margiela styling by huben hubenov hair and makeup by slav for max factor


4

This season is going to be fun. Designers have come united on various subjects and are offering something for everyone. From the Swinging Sixties of Christopher Bailey for Burberry Prorsum and Tomas Maier for Bottega Veneta, to the hardcore sado-masochistic fantasies of Sarah Burton for Alexander McQueen and Nicola Formichetti for Mugler - either soft or hard - the choice is yours. Also, there was a trend, not connected to the way we dress, but still a trend - more and more Asian models are seen on the catwalks of the major designers and labels. We should not delve deep into the economics and origins of this, but still - be noted.

Този сезон ще е забавен. Дизайнерите се обединиха около няколко теми и предлагат по нещо за всеки. От ‘Swinging Sixties’ на Кристофър Бейли за Burberry Prorsum и Томас Майер за Bottega Veneta, до тежките садо-мазохистични фантазии на Сара Бъртън за Alexander McQueen и Никола Формичети за Mugler дали е леко или тежко - избора е ваш. Също, има тренд, който не е свързан с начина, по който се обличаме, но все така тренд - виждаме все повече азиатски модели на подиумите на важните дизайнери и марки. Няма да се ровим в икономиката и произхода на това, но все пак - отбележете го.


5


6


7


8


9


photography vasil germanov / thinktanklab styling huben hubenov hair and makeup slav for max factor model gergana penova at ivet fashion


11

this page: t-shirt rick owens, skirt comme des garcons, bag ann demeulemeester previous page: dress rick owens, shoes alexander wang


12

this page: dress junya watanabe next page: top rick owens, dress alexander wang


13


14

this page: dress maison martin margiela next page: jacket maison martin margiela, trousers alexander wang


15


16


this page: jacket maison martin margiela, dress and shoes alexander wang previous page: dress junya watanabe

17


18


19

this page: dress junya watanabe, previous page: jacket junya watanabe, trousers jean paul gaultier all clothes available at all u re in white 9 saborna str. sofia,bulgaria


20

INTERVIEW HUBEN HUBENOV, PHOTOGRAPHY WWW.LACARMINA.COM


21

La Carmina is one of those girls that just can't be satisfied by doing one thing. That’s why she does a lot – she's an influential alternative style blogger, pop culture journalist, television host, author of three books and heads a trend consulting and coolhunting company. Her list of collaborations is quite impressive: Canal Plus France, Pepsi, Sony Australia, CNN International, Huffington Post, and more recently – the Jrock band DNR.

La Carmina е от онези момичета, които не се задоволяват да правят само едно нещо. Затова тя прави много – тя е влиятелен алтернативен стайлблогър, попкултурен журналист, телевизионен водещ, автор на три книги и има фирма за trend consulting. Списъка й от колаборации е внушителен: Canal Plus France, Pepsi, Sony Australia, CNN International, Huffington Post, от скоро и Jrock групата DNR.

La Carmina is also very active in the charity field – she's currently working with the NOH8 campaign, and raising money for Japan through art fundraisers and design collaborations.

La Carmina е активна и в сферата на благотворителността – в момента тя работи по кампанията NOH8 и събира пари за Япония чрез арт и дизайн колаборации.

When did your start your blog and why? When I began my blog in September 2007, I was Yale Law student at crossroads - I needed to be in a more creative field. Blogging was the perfect way to share my love of Harajuku fashion and subcultures. Upon graduation, I had books and other projects in the works, so I decided to pursue this road instead. And never turned back. I grew up in Vancouver with no media/entertainment connections whatsoever, so my blog let me break into tight-knit industries such as TV hosting. Every day, I'm amazed at the opportunities that arrive in my inbox, my adventures keep getting weirder, and I love it!

Кога стартира блога си и защо? Когато започнах блога, през септември 2007г., учех право в Йеил и бях на кръстопът – имах нужда да бъда в по-креативна сфера. Блогването беше чудесен начин да споделя любовта си към модата на Харажуку и субкултурите. До завършването имах книги и други проекти по които работех, затова реших да тръгна по този път. И никога не се обърнах назад. Израснах във Ванкувър, без никакви връзки в медиите, а блога ми позволи да пробия в тези затворени среди като TV хостинга. Ежедневно се изумявам от възможностите, които пристигат в пощата ми, приключенията ми стават все по-странни и ми харесва!

I never imagined that La Carmina blog would take off and lead to life-changing opportunities in travel TV, design and journalism. I hadn't even considered this career path before, since it's a hard one to break into. But I'm loving the wild ride, and everything grows bigger by the day.

Никога не съм си представяла че блогът La Carmina ще тръгне и ще доведе до жизнепроменящи възможности в травъл телевизията, дизайна и журналистиката. Дори не съм и обмисляла подобна кариера преди, защото е трудна за пробиване. Но обожавам дивото пътуване и всичко става все посериозно с всеки изминал ден.

What do you do, beside blogging? Tell us more about it? At the moment, I am blogging daily on LaCarmina. С какво се занимаваш, освен блогинга? com (my site is monetized, as is my YouTube channel). Разкажи ни повече. I'm concentrating on travel writing for AOL and В момента блогвам ежедневно на LaCarmina. Huffington Post, and doing TV hosting and arranging com (печеля както от сайта, така и от канала ми в via my company, La Carmina and the Pirates - we YouTube). Концентрирам се върху пътеписи за AOL have new TV jobs in the works. и Huffington post, и организирам TV хостинг през компанията ми, La Carmina and the Pirates. My schedule changes all the time, but always involves travel. I am flown to Tokyo at least five times a year Графика ми се мени постоянно, но винаги включва


22

to write and host TV shows, this year, I'm going on sponsored trips to Hong Kong, Macau and Italy. You are an alternative style blogger. Do you follow 'high-fashion'? Is it important to you? I'm not very interested in high and mainstream fashion, since it's either overexposed or overpriced. Instead, I'm drawn to underground, DIY, experimental fashion. I'm inspired by Japanese Visual Kei bands, Goth and Lolita fashion, the Japanese cyber/Goth/ fetish club scene, and above all, my ultra-creative and flamboyant friends.

пътувания. Летя до Токио поне пет пъти годишно, за да пиша и да правя TV шоута, а тази година отивам и на спонсорирани пътувания до Хонг Конг, Макао и Италия.

Ти си алтернативен стайл-блогър. Следиш ли 'висшата мода'? Важна ли е тя за теб? Не се интересувам от висша и мейнстрийм мода, тъй като тя е или преекспонирана, или твърде скъпа. Привлечена съм от ъндърграунд, направи си сам, експериментална мода. Вдъхновявам се от японските Visual Kei групи, готическа и Лолита мода, японската сайбър/готик/фетиш клубна How would you describe your style? сцена, и преди всичко – моите свръхкреативни и Rococo horror, pirate Lolita, Gothic nun, leopard punk, цветисти приятели. space disco rock princess. Как би описала стила си? I am constantly inspired by my fellow creatures of the Рококо хорър, пиратска Лолита, готическа night, who congregate at alternative / underground монахиня, леопардов пънк, космическо диско, parties (especially in Japan). I like to mix styles, so I рок принцеса. draw inspiration from Goth, cyber, Lolita, steampunk Постоянно се вдъхновявам от скъпите ми създания and other alt fashion. Perhaps the thread that holds it на нощта, които се събират на алтернативни/ together is curiosity and courage in my individual ъндърграунд партита (особено в Япония). style, regardless of what others might think. Харесвам смесването на стилове, вдъхновена съм от готика, сайбър, Лолита, стиймпънк и други I love Japanese Gothic Lolita and Punk underground алтернативни течения. Вероятно нишката, която brands, I have a long list of favorites on the right ги държи заедно, е любопитството и смелостта в sidebar of my blog. My favorites include h.NAOTO, индивидуалния ми стил, независими от мнението Moi-meme-moitie, Atelier Pierrot, Alice and the на другите. Pirates. Обожавам японските готик-Лолита и пънк How much of yourself and your style is influenced брандове, имам дълъг списък от любими в десния by music? сайдбар на блога. Сред тях са h.NAOTO, Moi-memeTo a great extent. I'm inspired by Japanese Visual moitie, Atelier Pierrot, Alice and the Pirates. Kei stage outfits and makeup - the way they layer eyelashes, and wear flowing Marie Antoinette Доколко ти и твоят стил са повлияни от музиката? dresses. These bands include GPKISM, Malice Mizer, До голяма степен. Вдъхновяват ме костюмите и Versailles, Candy Spooky Theater, Aural Vampire. грима на японските Visual Kei групи – начина по който наслояват мигли и носят рокли ала Мария Where does 'cute' and 'goth' meet? Антоанета. Сред тези групи са GPKISM, Malice Mizer, I like to use the word 'spooky-cute', since in Japan, Versailles, Candy Spooky Theater, Aural Vampire. dark and Gothic fashion is typically mixed with cute, sweet elements. Think a big-eyed doll, wearing a Къде се срещат 'сладък' и 'готик'? frilled bell skirt and Victorian bonnet, holding a Обичам да използвам думата 'призрачно-сладък', bloody teddy bear. This aesthetic is big in Japan, тъй като в Япония, мрачната и готическа мода where 'kawaii' reigns. обикновено е смесена с сладурски елементи. Представи си кукла с големи очи, която носи пола Why do you think there's such a fashion 'extremism' тип 'камбана' с набори и викторианско боне, и in Japan? носи окървавено плюшено мече. Тази естетика е Traditionally, Japan has a highly visual culture, such популярна в Япония, където царува 'kawaii'. as the geisha makeup and dressing up for 'matsuri' (festivals). I think this has continued onto today, На какво се дължи този моден екстремизъм where youths enjoy expressing themselves by според теб? wearing flamboyant fashion. Япония има традиционно силна визуална култура, като грима на гейшите и обличането за 'matsuri' There's an element of public display too; Harajuku's (фестивали). Смятам, че това продължава и до


23

Jingu Bridge is less populated today, but still a space for youths to hang out and showcase their extreme fashion. I have to ask you – what has happened to fashion and music in Japan after the earthquake? How is culture reviving itself? It will take time for Japan to recover - and aid is badly needed. I am doing my best to fundraise for Japan in a variety of ways. With Sebastiano Serafini (actor, model and vocals/keyboards in the band DNR), we are collaborating on charity t-shirts, and a jewelry line with Soho Hearts. We also hosted several art auctions and fundraisers for Japan, in Los Angeles.

днес, когато младите хора изпитват удоволствие да изразяват себе си чрез крещящата мода. Има и елемент на показност – мостът Jingu в Харажуку все още е място, където младите хора се събират и показват екстремната си мода.

Трябва да попитам – какво се случи с модата и музиката в Япония след земетресението? Как се свестява културата? Ще отнеме време, докато Япония се възстанови – има тежка нужда от помощ. Аз правя всичко по силите си да набирам средства за страната по различни начини. Колаборираме със Себастиано Серафини (актьор, модел и вокал/кийборд в групата DNR) по благотворителни тишърти, както Tell us more about DNR? и линия бижута със Soho Hearts. Също така бяхме I work closely with Seba, who recently joined the домакини на няколко благотворителни търга и Italian Visual Rock band DNR. The group is doing събития в Лос Анджелис. very well - they're going on tour in Eastern Europe, and performing before Jrock giants Versailles in Italy. Разкажи ни повече за DNR? Coming up, we'll all be collaborating together on a Работя много със Себа, който скоро се включи в musical project, which I'm certain will surprise you... италианската Visual Rock група DNR. Те се справят All will be revealed soon! изключително добре – в момента правят турне в Източна Европа и свирят преди Jrock гигантите What are your plans for the future? Versailles в Италия. Скоро ще излезе музикален Coming up, I'll release several design collaborations проект по който колаборираме, за който съм to benefit Japan, and model for these brands. And I сигурна, че ще ви изненада... Всичко ще бъде will appear on the cover of a Goth magazine! разкрито много скоро! Какви са плановете ти за бъдещето? Скоро пускам няколко дизайн колаборации, които ще подпомогнат Япония и ще съм модел за тези марки. И ще се появя на корицата на Goth списание!

Stay tuned to La Carmina blog to see where her spooky-cute journey takes her next: www.lacarmina.com www.lacarmina.com/blog La Carmina and the Pirates are on: www.lacarmina.com/pirates

Следете блога на La Carmina, за да видите къде ще я отведе призрачно-сладкото й пътешествие: www.lacarmina.com www.lacarmina.com/blog La Carmina and the Pirates са на: www.lacarmina.com/pirates


photography vasil germanov / thinktanklab styling huben hubenov hair and makeup slav for max factor model gio at visages


25

trenchcoat 45 street


26


27

this page: top damir doma, top isabel marrant, trousers yohji yamamoto previous page: top 3.1 phillip lim, top isabel marrant, skirt prada


28


29

top rick owens, trousers yohji yamamoto


30


31

this page: top fannie schiavoni, trousers alexander wang previous page: jacket ann demeulemeester


32


33

this page: jacket comme des garcons, trousers ann demeulemeester previous page: shirt armani collezioni, vest rick owens, leggings boris bidjan saberi, stylist’s own boots


34


35


36

this page: jacket 45 street, leggings burberry prorsum next page: top rick owens, shorts maison martin margiela


37

3.1 phillip lim, boris bidjan saberi, burberry prorsum, damir doma, isabel marrant are available at farenah concept store 10 tzar kaloyan str. sofia, bulgaria alexander wang, ann demeulemeester, comme des garcons, maison martin margiela, rick owens, yohji yamamoto are available at all u re in white 9 saborna str. sofia, bulgaria armani collezioni, prada are available at trend box 5 sveta nedelya sqr. sofia, bulgaria


38


39


40


41

Mr.Bruce is half of The Correspondents – a Londonbased electro-swing-hip-hip-breakbeat duo. If that sounds too weird, oh well, it is – The Correspondents are like the Matrix – you have to see them, to understand them. And in our case – to fell in love with what they do. Before their second gig in Sofia Live Club, where they were invited by The Smugglers Collective, we chatted with Mr. Bruce about music, fashion, personal style and Soho. Sadly, the other half – Mr.Chucks was running late, due to a weird airport thing we promised not to disclose.

Mr.Bruce е половината от The Correspondents, базирано в Лондон електро-суинг-хип-хопбрейкбийт дуо. Ако това звучи странно, е, така е. The Correspondents са като Матрицата – трябва да ги видите, за да ги разберете. В нашия случай – и да се влюбите в това, което правят. Преди второто им участие в Sofia live Club, по покана на The Smugglers Collective, поговорихме с Mr.Bruce за музика, мода, личен стил и Сохо. Другата половина, Mr.Chucks, закъсняваше, заради странна случка с летище, за която обещахме да мълчим.

How you've been lately? Always good! Pretty, pretty busy, we released the 'What's happened to Soho' EP. We had this big party on where we invited all the Soho reprobates that were in this video. It's quite weird actually, because a lot of those people I used to go drinking with, they didn't really know what I do, because in Soho, you never talk about what you do. It's a forbidden question. And it was quite amazing to play in front of all these people, and they were just: 'What?! You do this?!'

Как си напоследък? Винаги добре! Доста, доста зает, издадохме 'What's happened to Soho'. Направихме голямо парти, на което поканихме всички 'пропадняци' от Сохо, които са във видеото. Доста е странно всъщност, защото всички тези хора, с които съм пил, те не знаеха точно какво правя, защото в Сохо никога не говориш за това с какво се занимаваш. Това е забранен въпрос. Беше страхотно да свирим пред тези хора, те бяха: 'Какво?! Ти правиш това?'

Did they like it? I think so, yeah. The feedback has been pretty good. So, yeah, busy... We're also in the middle of a European tour, we like to call it the Serendipitous collection of gigs!

Хареса ли им? Мисля че да. Реакциите бяха много добри. Така че да, зает... Освен това сме и по средата на европейско турне, наричаме го Неочакваната колекция от участия!

Where are you going? Well, it's coming to an end really. We've been to France, Къде отивате? Austria, Switzerland, here, we're going to Berlin Всъщност то почти свърши. Бяхме във Франция, tomorrow, Romania a week after... Австрия, Швейцария, тук, отиваме в Берлин утре, а след седмица в Румъния. So, from Bulgaria you're going first to Germany, then to Romania? Значи от България отивате в Германия, след това (laughs) It's not particularly well-structured! в Румъния? (смях) Не е много добре структурирано! No, not at all! (laughs) But the thing is, I'm not gonna lie about this, we're Не, изобщо! (смях) not a band that has a tour bus and just heads out for Обаче, няма да лъжа за това, не сме от бандите, months on it. We get Mondays to Wednesdays back at които имат автобус за турнета и изчезват с месеци home, and then fly out. на него. От понеделник до сряда сме си вкъщи, после летим навън. Are you tired of all this traveling? Yes, sort of, I still can't get used to getting up really, Изморен ли си от всичкото това пътуване? really early. I have some nights that I don't sleep, it's Да, донякъде, все още не мога да свикна да like: 'Flight time's here! Flight time's here! FLIGHT ставам рано. Имам нощи в които не спя, а съм: TIME'S HERE!' You're just so nervous you're gonna miss 'Време е за полета! Време е за полета! ВРЕМЕ Е ЗА the flight! So it is quite exhausting, but at the same ПОЛЕТА!' Просто толкова се притеснявам, че ще time it's amazing, I wouldn't want to be doing anything изпусна полета! Така че е доста изтощително, но е else. And I get to sleep from Monday to Wednesday! и невероятно в същото време, не искам да правя (laughs) нищо друго. А и се наспивам от понеделник до сряда! (смях) What are you plans for the future? Well, having released an EP – I'm speaking on behalf Какви са плановете ви за бъдещето?


42

of our deejay, who's not here – we're quite keen on producing an album. But we don't want to rush it too much, we want it to be a very considered piece of work. We've got five or six tracks that are close to being finished... It's just about finding time. It's gonna be after festival season, because festival season is, for us, absolutely insane. We promised ourselves that we're not gonna do as many as last year, which was fourteen. And now I look at the diary, and, oh my God... You didn't keep your promise? We're going to do twenty-two. How do you create music? What's your process? It's weirdly simple in some ways – Chucks will make the track, bring it to a point were he's happy with it, he'll then sends it to me, and I'll listen to it. Then I'll decide whether I think lyrics will sound good or not. I'll start writing, then we'll go to the studio, try to get as many lyrics down as possible, Chucks will then come and change, edit and then we'll think about the structure of the track. It just goes like that. Very symbiotic. Yeah, exactly. What often happens after, we'll get it almost done, then we'll perform it live. For example we got this new track that we're going to play in the beginning of our set tonight, that is only three minutes long, we've already performed it a lot, but we're gonna take it back to the studio, re-record it all, and then we've got an idea to make it much longer, more substantial. So, we often use our gigs to try out new stuff, see whether it works. Well, that's smart, the audience is always a good critique, the feedback is very raw. Exactly. But I don't think that many bands have that luxury, because most bands write, record, and then perform. And there's no stage when they try out new stuff. So you're more of a 'live band', than a 'recording band'? Well, at the moment, yes. But we want to put the balance there. It shows different parts of us, we have some tracks in the EP that we don't really perform live, and I love when people say about the EP: 'It's not what I expected.' Okay, let's talk about fashion! Yeah! How important do you think is fashion, off-stage and on-stage? Very important. But I don't see myself as a big part of the fashion world, because the clothes I wear in

След EP-то – говоря от името на диджея, който не е тук – сме доста запалени по идеята за албум. Но не искаме да прибързваме, искаме да е добре премислена работа. Имаме пет, или шест парчета, които са близо до финалния си вариант... Просто трябва да намерим време. Ще е след фестивалния сезон, защото той за нас е абсолютна лудница. Бяхме си обещали, че няма да правим колкото миналата година, когато бяха четиринайсет. А сега като погледна в графика, Господи... Не спазихте обещанието? Ще правим двайсет и два. Как създавате музика? Какъв е вашият процес? Странно прост, по някакъв начин – Чъкс прави парчето, до момента до който е доволен от него, праща ми го, а аз го преслушвам. След това решавам дали да има текст, или не. Започвам да пиша, след това отиваме в студио, записваме възможно най-много вокали, после Чъкс променя парчето, редактира го и след това мислим за структурата му. Ето така. Много симбиотично. Да, точно. Това, което се случва след като е парчето е почти готово, е че го свирим на живо. Например – имаме това ново парче, което ще свирим в началото на тазвечершния ни сет, което е дълго само три минути, вече сме го свирили доста, но ще го върнем в студиото, ще го презапишем и имаме идеята да го направим по-дълго, много по-богато. Често използваме участията си, зада изпробваме нови неща, за да разберем дали работят. Това е умно, публиката винаги е добър критик, а отговора им е много суров. Именно. Но не мисля, че много групи могат да си позволят този лукс, защото повечето от тях пишат, записват и чак след това изпълняват. Нямат сцена, на която да опитват нови неща. Значи вие сте по-скоро 'жива група' отколкото 'записваща група'? В момента, да. Но искаме да балансираме нещата. Това показва различни наши страни, имаме парчета в сингъла, които не изпълняваме на живо и обожаваме когато хората кажат за EP-то: 'Не е каквото очаквах.' Добре, нека си говорим за мода! Да! Колко важна според теб е модата на сцената и извън нея? Много важна. Но не се виждам като голяма част от


43

my life are very much good, clean-cut tailoring and shoes, that I really obsess over. I haven't bought many new items of clothing recently, I rely on trust-worthy things. I get trousers from my tailor, I have a collection of jackets, a few pair of shoes that I'll wear to death. They'll probably last twenty-thirty years or something. And I like to be quite simple with that.

модния свят, защото дрехите, които нося в живота са с добри, чисти кройки, както и обувки, по които полудявам. Не съм купувал много нови дрехи скоро, разчитам на сигурни неща. Взимам панталони от шивача ми, имам колекция от сака, както и няколко чифта обувки, които ще нося до смърт. Вероятно ще издържат двайсет-трийсет години.

What about the stage stuff? I go crazy! It's sort of glitzy, glamy spandex stuff. I like the difference between the two, I like to be able to get into that and be a very different person, go on stage jump all over the place. And it's practical as well, it's tight, it's what an athlete would wear, just a lot more glittery.

А сценичните неща? Полудявам! Там всичко е блестящо, лъскаво от спандекс. Харесва ми разликата между двете, обичам да се преобличам и да съм съвсем друг човек, отивам на сцената и скачам навсякъде. Освен това е и практично, всичко е тясно, каквото някой атлет би носил, само че много по-лъскаво.

So you do spend a lot of money on clothing? At the moment I spend money on trousers, because I go through them quicker than other things, because I cycle a lot. I might spend a lot of money on a pair of shoes, but I know I look after them, I know that they will last longer than fifteen years.

Значи все пак харчиш за дрехи? В момента харча много за панталони, понеже ги износвам по-бързо от другите неща, карам колело много често. Мога да похарча много за чифт обувки, но знам, че се грижа за тях, знам че ще издържат повече от петнайсет години.

You look at them as an investment? (laughs) Yeah, exactly, like a car!

Гледаш на тях като на инвестиция? (смях) Да, именно, като кола!

And you don't care about the seasonal trends? No, not really. Obviously, things change over time, but I think I become more refined. Wear less crazy things, and I'm more about finding that ultimate pair of shoes, finding the tailor that makes the perfect pair of trousers...

И не ти пука за сезонните тенденции? Не, изобщо. Естествено, нещата се променят с времето, но си мисля че ставам по-рафиниран. Нося все по-малко луди неща и повече търся ултимативния чифт обувки, търся шивача, който прави най-добрите панталони...

Do you think that London has influenced your style? Oh yeah, definitely. You can't help it, you just absorb it all the time. The way I dress day-to-day is very much influenced by the school of London artists in the Sixties and the Seventies.

Смяташ ли, че Лондон е повлиял стила ти? Определено. Няма начин, просто го абсорбираш през цялото време. Начина по който се обличам, е много повлиян от школата на лондонските артисти през шейсетте и седемдесетте години.

Okay, last question. What happened to Soho? What's happening now? Seriously? I don't really go out there so much, because I'm touring so much. When I do go, it's... People are still there, all the friends and all stick together, but just they don't go to the same places to drink. And there are some places that have become very tired and bitter, people there are holding on to their clubs, they are not willing to change at all. They are so protective over it. You gotta allow young people to come to your clubs and enjoy themselves, otherwise it's just gonna die.

Окей, последен въпрос. Какво се случи на Сохо? Какво се случва в момента? Сериозно ли? Всъщност не излизам толкова много там, заради турнетата. Когато отида... Хората са все още там, приятелите са си заедно, но просто не ходят на същите места да пият. И има някои места, които са станали много изморени и огорчени, хората се държат за клубовете си и не искат да се променят изобщо. Трябва да позволят на младите хора да ходят в техните клубове и да се забавляват, иначе те ще умрат.

The Correspondents are on www.thecorrespondents.co.uk ‘What’s happened to Soho’ is on iTunes.

The Correspondents са на www.thecorrespondents.co.uk ‘What’s happened to Soho’ е в iTunes.


photography billy rood / www.figphoto.net styling favia at ford artists hair and makeup nika vaughan at ford artists model carly russ at ford models


45

top and shorts cacharel, vest garvin, blouse 1808, belt meredith wendell (all available at chalk), bangles sonia rykiel, shoes celine (all available at ikram)


46


47


dress meadham kirchoff, shirt worn as shrug isabel marrant, sweater rodarte, boots azzedine alaia (all available at ikram), necklace marc by marc jacobs, barb wire ann demeulemeester

48


49

top givenchy, skirt jason wu, boots azzedine alaia (all available at ikram), trenchcoat marc jacobs


50


51


shirt tao, skirt azzedine alaia, jacket christopher raeburn, necklace fenton (all available at ikram), scarf worn as belt fendi, bandana louis vuitton

52


53

dress cacharel, shirt dress giada forte, sweater alc, trousers yigal azrouel (all available at chalk) chalk 2611 prairie avenue evanston, il www.chalkofevanston.com ikram 873 north rush street chicago, il www.ikram.com


54


55

Eva Gardner is one of the most successful underground deejays. She is French, and in a typical French way her style is eclectic – in terms of music, and in terms of fashion. Besides a deejay, she is also a sound designer and music supervisor for shops and art exhibitions. Eva has also collaborated with artists like Gilles Peterson, Kruder & Dorfmeister, Jazzanova, Koop. We met her after a party in Culture Beat, Sofia, and asked her a few questions.

Ева Гарднър е една от най-успешните ъндърграунд диджейки. Тя е французойка и по типичен френски маниер нейния стил е еклектичен – в музиката, както и в модата. Освен диджей, тя е и саунд дизайнер и музикален супервайзър за магазини и изложби. Ева е колаборирала с имена като Жил Питърсън, Крюдер & Дорфмайстер, Jazzanova, Koop. Срещнахме я след партито й в Culture Beat в София, и й зададохме няколко въпроса.

When and how did you start to deejay? I started in the winter of 1996, in a chic trendy place where my future boss gave me a chance on a tape I recorded with my favorite selections at the time. I was already 'free' to deejay in this place, where it's not completely clubby, where people came to enjoy, and where I could 'tell my story music vibe'. Since I was young, my fist goal was to share what excites me. This is the best gift for a deejay: seek into the music, enjoy it and share it.

Кога и как започна да диджействаш? Започнах през зимата на 1996г., в едно модерно местенце, където бъдещия ми шеф ми даде шанс заради един сет, който бях записала с любимата си селекция тогава. Бях свободна да пускам музика на това място, което не беше точно клуб, но хората се наслаждаваха и можех да 'разкажа историята на музикалното ми настроение'. От млада, целта ми е да споделям каквото ме вълнува. Това е найголямата дарба на един диджей: да търси музика, да й се наслаждава и да я споделя.

How would you describe your style in music? Now, besides a deejay, I am a music supervisor in some shops, where I listen from folk to rock, to world music, to soul, there are so many good things out there. As for the deejaying – I love to play deep house, afro, dubstep, breakbeat, minimal, and disco too! Where do you get your inspiration from? I don't think, I just follow instinctively what brings me joy, or bright emotions into my heart and my body. It could be just a voice, a tone, an amazing bass... Do you consider your music as 'commercial'? No, but I feel that what I play, sometimes deserves more success on radio. But what does 'commercial' means? For me when it's good, it's good, and flows to all hearts and bodies ! What do you think of today's club scene? I don't have any opinion really. I am successful where I play. I've heard others complains about how hard it is to keep playing 'underground', compared to mainstream. I feel there is a place for everybody. More important is to enjoy what we do.

Как би описала стила си в музиката? В момента, освен диджей съм и музикален супервайзър на някои магазини, където слушам от фолк до рок, до уърлд музика, до соул, има толкова много добри неща! Колкото до диджеинга – обичам да пускам дийп хаус, афро, дъбстеп, брейк бийт, минимал, диско също! От къде черпиш вдъхновение? Не мисля, просто инстинктивно следвам това, което ми носи радост, или носи светли емоции на сърцето и тялото ми. Би могло да е просто глас, някакъв тон, страхотен бас... Смяташ ли музиката си за 'комерсиална'? Не, но мисля, че това, което пускам, понякога заслужава повече успех по радиото. Но какво означава 'комерсиална'? За мен, когато нещо е добро, то е добро и докосва сърцата и телата на всички!

Какво мислиш за клубната сцена днес? Наистина нямам мнение за това. Имам успех там където пускам. Чувала съм други да се оплакват What do you think of the topless female deejays? за това колко е трудно да пускаш 'ъндърграунд', Honestly, I don't care, people are free to do whatever. сравнено с мейнстрийм. Вярвам, че има място за But I am surprised, this is a society game, and deep self всеки. По-важното е да се наслаждаваш на това, value problems of women, who are here to excite men, което правиш. and give out their bodies for free, too quickly. Again, there is a place for everyone. Какво мислиш за топлес диджейките? Честно, не ме интересува, хората са свободни да How would you describe your personal style and way правят каквото искат. Но съм изненадана, това е


56

of dressing? As deejay I always 'work' with sneakers or barefoot, because I love to feel connected to the ground. And I love dancing, so I always wear something comfortable and mostly flat. But I always wear something feminine, or sexy for my top (that's what the people will see from the dancefloor).

обществена игра и дълбок проблем с ценностната система на жените, които са тук, за да възбуждат мъжете и отдават свободно телата си твърде бързо. Но повтарям, има място за всеки.

Как би описала личния си стил? Като диджей винаги 'работя' с кецове или боса, защото обичам да се чувствам свързана със земята. Do you feel connected to the french fashion? И обичам да танцувам, така че винаги нося нещо Yes, in the meaning where I love our lifestyle history, удобно и предимно на равна подметка. Но винаги with so many great talents, like the classics – Coco нося нещо женствено, или секси като топ (това е, Chanel, Yves Saint Laurent, Pierre Cardin or Courrèges. което хората виждат от дансинга). Or the today's Christian Lacroix, Jean Paul Gaultier – they are inspired creators, what they bring to the Чувстваш ли се свързана с френската мода? world is unique! Да, в смисъла, в който обичам нашата лайфстайл история, с толкова много велики таланти, като Do you follow trends? класиците – Коко Шанел, Ив Сен Лоран, Пиер Карден I am not a 'follower'. I make my own style. I combine или Куреже. Или днешните Кристиан Лакроа, Жан urban, chic and ethnic. Пол Готие – те са вдъхновени създатели, това, което дават на света е уникално! Do you think that music gets inspired from fashion or the other way around? Следваш ли тенденции? Both, I think. All comes from an Inspiring Source, they Аз не съм 'последовател'. Сама създавам стила си. both express creative art with their own tools, through Комбинирам ърбан, шик и етно. their sensitive aspects. Музиката ли се вдъхновява от модата или Tell us about your future projects, plans. обратното? I never plan in advance. For the moment I follow my И двете, мисля. Всичко идва от един Вдъхновяващ instincts. I will leave on holiday to Ibiza, that's all I can Източник, и двете изразяват креативното изкуство tell, plans will arrive at right time. със собствените си инструменти, през собствените чувствителни аспекти. Do you think you are following the right direction for your career? Разкажи ни за бъдещите си проекти, планове. I follow my path. And my path is inspiring at many Никога не планирам предварително. За момента levels - personal, spiritual, socially. I am so excited. Of следвам инстинктите си. Заминавам на почивка в course, I need to improve my skills like learning more Ибиса, това е всичко, което мога да кажа, плановете deejay techniques, making more mixes for the people, ще си дойдат, когато им е времето. making an internet site or finding a booking agent... Challenges for next months! Мислиш ли, че следваш правилната посока в кариерата си? Следвам пътя си, а той е вдъхновяващ, на много различни нива - в личен план, духовен и социален. Много съм развълнувана. Разбира се, имам нужда да доразвия уменията си, като науча още диджей техники, трябва да правя повече сетове за хората, да направя сайт, да си намеря агент... Предизвикателства за следващите месеци!

Eva Gardner is at www.eva-gardner.com

Ева Гарднър е на www.eva-gardner.com


57


photography kalia genova / www.kaliagenova.com styling giuliana ogliari at www.photographers.co.it hair marco minunno at mks-milano makeup chiara giuzetti at greenaple italia model karolina tolkachova at elite milano


59

scarf and hood paolo errico, pendants vm gioielli


60


61

bodysuit ilaria nistri, necklaces and bracelets vm gioielli, bracelets to accessories


62


this page: bodysuit top and scarf ilaria nistri, shoes leitmotiv previous page: dress paolo errico, shoes leitmotiv, pendants vm gioielli


64


65

t-shirt and leggings ilaria nistri, dress, scarf and hood paolo errico, shoes leitmotiv


66


67


68


69

this page: dress paolo errico, jewellery vm gioielli previous page: vest ilaria nistri, leggings and vest paolo erico, bag salar milano, snoes alain quilici


70


71


72


73

During the Renaissance it was more of a requirement to be a person of many talents. It was of great importance to develop all of your talents, the main personal goal was to explore all of your God-given gifts while keeping attention on the appearance and the clothing. In our modern age, despite all of the technological advances, we are somehow incapable to do things that could be described as ageless, pure genius or innovative. Yes, the technology made us ubiquitous and we can believe that we are connected to every person in the world, but listening to a music piece by Bach, for example, makes you connected like nothing else. Hopefully, you know what I'm talking about. The Renaissance age together with the Ancient Greek times gave us the spirit and the appreciation of the arts, and the undeniable charm, passion and strive for the other generations – the quest to be multitalented. Can a person be really multi-talented in our modern times?

През Ренесанса е било по-скоро задължително да си човек на много таланти. Било е важно да развиеш всичките си таланти, основната лична цел е била да изследваш всичките дадени ти от Бог дарове, докато запазваш вниманието към външния вид и дрехите. В нашето модерно време, въпреки всички технологични удобства, някак си сме неспособни да правим неща, които да опишем като вечни, гениални или иновативни. Да, технологиите ни направиха вездесъщи и вярваме, че сме свързани с всеки по света, но слушането на произведение на Бах, например, ни свързва като нищо друго. Дано знаете, какво имам предвид. Ренесанса, заедно с Древна Гърция ни дадоха духа и оценяването на изкуствата и несъмнения чар, страст и стремеж за следващите поколения – приключението да си мулти-талантлив. Възможно ли е да си мулти-талантлив в днешно време?

One great example is Hedi Slimane. When one thinks of him there are many things that come to mind – the silhouette Slimane, his monochromatic photographs, the provocative magazine editorials and the indie rock music. He's truly a modern version of the Renaissance man. Slimane can also add to his professional experience furniture design, fragrance development, store design, editor-in-chief of 'Libération' and designing album covers for artists such as Phoenix, Daft Punk and Lady Gaga.

Добър пример е Еди Слиман. Когато се сетим за него, много неща идват наум – силуета Слиман, монохромните му фотографии, провокативните сесии в списания и инди-рока. Той е истинска модерна версия на ренесансовия мъж. Към професионалния си опит, Слиман може да добави и дизайн на мебели, създаване на аромати, дизайн на магазини, главен редактор на ‘Libération’ и дизайна на албумите на артисти като Phoenix, Daft Punk и Lady Gaga.

Hedi Slimane is one the most important creative forces in the world of art, in the past two decades. He redefined the menswear while he worked at Yves Saint Laurent and Dior Homme. And thanks to him the skinny jeans, bedraggled hair and the androgynous look are still in vogue.

Еди Слиман е една от най-важните креативни сили в света на изкуството, през последните две десетилетия. Той преосмисли мъжката мода, докато работеше за Yves Saint Laurent и Dior Homme. И благодарение на него скини джинсите, мърлявата коса и андрогенния вид са все още модерни.

The answer to his mild obsession with the 'skinny' looks may lie in the fact, that because of his lean and slim body during his teenage years (and still today), he started designing his own clothes at the age of sixteen. In one of his interviews he admits: 'One of the reasons I did menswear is because I couldn't find anything in my size, that defined the silhouette. My shape dictated how it started. Then there is a morphology of decades. If you see the bodies of the Fifties and Seventies, and Eighties, it's all so different.'

Отговора за умерената му обсесия със 'скини' вида може би се намира във факта, че заради слабото му тяло през пубертета (и до днес), той започва сам да прави собствените си дрехи, още на шестнайсет годишна възраст. В едно негово интервю той признава: 'Една от причините да правя мъжка мода е, че не можех да намеря нищо мой размер, което да дефинира силуета. Моите форми продиктуваха началото. И след това е морфологията на десетилетията. Ако видите телата през петдесетте и през седемдесетте, и през осемдесетте, всички са толкова различни.'

Slimane had nothing but a turbulent and highly successful career in fashion. He was 27 when he was hired as designer at Yves Saint Laurent. He worked for the return of the ready-to-wear line YSL Rive Gauche Homme, and later he became the force behind the YSL menswear line. In 1999, the company was taken over

Кариерата на Слиман в модата е бурна и успешна. На 27 той бива нает като дизайнер за Yves Saint Laurent и работи по завръщането на мъжката preta-porter линия YSL Rive Gauche Homme, а по-късно


74

by the Gucci Group and Hedi Slimane left. He had many choices how to continue his illustrious professional path, among them creating his own line for Gucci, or taking charge of the women's line for Jil Sander, but he went for being a creative director at Dior Homme. Created by Slimane, the Dior silhouette is based on classic menswear, but it is characterized by narrow lines, low-cut and sheer shirts, and thin-waisted suits with androgynous appeal. Slimane left Dior Homme and the fashion world, or at least the designing part, in 2007 in order to keep free his creative spirit. But he doesn't stop being a powerhouse; from designer he turned to a photographer and went to live in LA. Last month, the four-volume book Anthology of a Decade commemorated his work documenting the modern youth culture. And while not many can be lauded for achieving true success in everything they do – Slimane is worthy of all the praise for all of his projects.

Though it may seem that music plays insignificant role for him – this is very far away from the truth. The music is probably the most important thing in his life. And this is completely natural when one of his life heroes is David Bowie. For Slimane, style and men's fashion are always associated with stagewear. And music is more than a surrounding sound – it's an inspiration, it's everything.

става и движещата сила зад мъжката линия на YSL. През 1999г., когато компанията е придобита от Gucci Group, Еди Слиман напуска. Той има много варианти как да продължи знаменитата си кариера, измежду които това, да създаде собствена линия за Gucci, да се заеме с дамската линия на Jil Sander, но той избира да стане креативен директор на Dior Homme. Създаден от Слиман, силуета на Dior е базиран на класическия мъжки гардероб, но се характеризира със строги линии, ниски кройки и прозрачни ризи, както и силно вталени костюми с андрогинен силует. Слиман напуска Dior Homme и модния свят, или поне частта му свързана с дизайн, през 2007г., за да запази свободния си дух на творец. Но не спира да бъде институция – от дизайнер, той става фотограф и отива да живее в Ел Ей. Миналия месец, четиритомната книга Anthology of a Decade отбеляза неговата работа по

документирането на модерната младежка култура. И ако много хора не отбелязват успех във всичко, което правят, то Слиман заслужава всички похвали за проектите си.

Може би изглежда, че музиката играе незначителна роля за него, но това съвсем не е така. Тя е може би най-важното нещо в живота му, и е съвсем естествено, щом един от героите му е Дейвид In 2002 after the glorious death of the electronic music, Бауи. За Слиман стила и модата са винаги свързани the birth of indie rock changed forever the world of със сценичното облекло. А музиката е повече от music and art. In one of his interviews Slimane shares: обкръжаващ звук – тя е вдъхновение, тя е всичко. 'It was the beginning of it all, and I just loved every second of it. At the time, besides documenting the Пре 2002г., след славната смърт на електронната scene and publishing books, I used my project at Dior музика, раждането на инди рока промени Homme as an open tribune to introduce the birth of завинаги света на музиката и изкуството. В едно this movement. My collections were truly a collection от интервютата си Слиман казва: 'Беше началото of friends, musicians, and fans. They were all over my на всичко, обожавах всяка секунда. Тогава, освен shows, composing music for it, strutting my runways да документирам сцената и да издавам книги,


75

with the nonchalance of a generation in style. The използвах Dior Homme като трубуна за това Rakes found a title for my show 'The world was a mess, движение. Моите колекции бяха колекция от but his hair was perfect.' приятели, музиканти и фенове. Те бяха на шоутата ми, композираха за тях, ходеха за тях с небрежието Slimane is famous for the fact that he always mandated на поколение в стила. The Rakes намериха и име за a band for his shows. 'It just that music sets the tone. It моето шоу 'The world was a mess, but his hair was plays a big role in fashion design, because it connects perfect.' the pieces of clothing.' – he admits in his biographical movie 'Hedi Slimane, Ma Vie'. Слиман е известен с мандатирането на банди за ревютата си. 'Просто музиката определя тона. Тя Numerous are the bands that had the support of играе голяма роля в модния дизайн, защото свързва Slimane through their first steps in music business. парчетата дрехи.', признава той в биографичния The list includes names like Phoenix, The Rakes, Eight филм 'Hedi Slimane, Ma Vie'. Legs, These New Puritans, The Drums, Hurts, and The Heartbreaks – bands that epitomize the symbioses of Групите, получили подкрепата на Слиман в първите the Slimane fashion style and indie rock. си стъпки са много. Списъка включва имена като Phoenix, The Rakes, Eight Legs, These New Puritans, Hedi Slimane is definitely a force, and using his The Drums, Hurts и The Hearbreaks – групи, които credibility in order to promote young and talented artist епитомизират симбиозата на Слиман между it takes a certain excellent taste of music, responsibility модата и рока.

and modesty to overcome your own artistic ego and to work for the success of somebody else. Many people consider the bands that Slimane promotes as a conveyer-made boys with confused sexuality that have the looks but lack the talent and simply reproduce what have been made by other bands. This may be the case, but it's like with the skinny jeans – either you have the body and the taste to wear them or you're just envious and ignorant to accept that if something is really good it results in diffusion of similar products. The difficult thing is to invent, or identify, such brilliant idea and Hedi Slimane is both catalyzer and participant in this world of ideas and sounds.

Еди Слиман определено е сила и използването на неговото доверие, за да промотира млади таланти изисква определен отличен вкус в музиката, отговорнос и скромност, за да надскочи артистичното си его и да работи за успеха на някой друг. Мнозина смятат бандите, които Слиман промотира, за създадени на конвейер момчета с объркана сексуалност, които имат вида, но нямат таланта и просто повтарят, това което други групи са направили. Може би, но това е като скини джинсите – или имаш тялото и вкуса, за да ги носиш, или просто завиждаш и отказваш да приемеш, че ако нещо е наистина добро то дифузира в различни сходни продукти. Но трудното е да измислиш, да идентифицираш тази брилянтна идея, а Еди Слиман е едновременно катализатор и участник в този свят на идеи и звуци.


photography vasil germanov / thinktanklab hair and makeup slav for max factor models gio at visages, denis, atanas and boyan at ivet fashion



78


79


80


81


82


83


84

If we say that the interaction between music and Ако кажем, че взаимодействието между музиката fashion is a flirt, then that would be an understatement. и модата е флирт, то това би било подценяване. The connection between the two, besides deep and Връзката между двете, освен че е дълбока и inspiring, is also very continuous. вдъхновяваща, е и изключително продължителна. Of course, the beginning of the XX century, because of the two World Wars, is lacking in events, like in almost every other sphere of art. But in spite of this, if we delve into details, we can come out with Josephine Baker, with her wet and wavy hair, and her banana girdle, who inspires till today – just see Prada summer 2011. Or Marlene Dietrich, who put the tuxedo on the fashion pedestal long before Yves Saint Laurent.

Разбира се, началото на ХХ век, заради двете световни войни, е по-скоро лишено от събития, както в почти всяка сфера на изкуството. И въпреки това, ако се хванем за детайлите, можем да извадим Джоузефин Бейкър, която със своята зализана коса и препаска от банани вдъхновява и до днес – вижте Prada лято 2011. Или Марлене Дитрих, която поставя смокинга на моден пиедестал дълго преди Ив Сен Лоран.

But the first truly productive relationship between music and fashion is post-war – during the Fifties years of XX century.

Но първата истински продуктивната връзка между музиката и модата е пост-военна – през петдесетте години на ХХ век.



In a time, dominated by the strict and clean preppy look, when people's behavior is more careful and premeditated, the appearance of a fast, loud, rebellious music, called rock'n'roll, changes everything. Songs like 'Rock Around the Clock' and 'Jailhouse Rock', that celebrate the carelessness, dance and love, quickly conquer the hearts of teenagers, but besides rebellion against the strict society of the Fifties, rock'n'roll brings rebellion against the style. The ironed shirts and sleeveless sweaters are replaced by fitting white t-shirts and leather jackets, and the chinos – with tight blue jeans.

Във време, доминирано от строгия и изчистен preppy look, когато поведението на хората в Америка е по-скоро предпазливо и премерно, появата на една бърза, шумна, бунтарска музика, наречена рокендрол променя всичко. Песни като 'Rock Around the Clock' и 'Jailhouse Rock', които опразнуват безгрижието, танците и любовта бързо завладяват сърцата на тийнейджърите, но освен бунт към строгото общество на 50те, рокендрола носи бунт и към стила. Изгладените ризи и пуловерите без ръкави са заменени от бели впити тишърти и кожени якета, а панталоните с ръб – от тесни сини джинси.


In the end of the Fifties, and beginning of the Sixties, on the other side of the Atlantic, a new movement emerges, equally connected to both fashion and music: the mod movement. Directly influenced by different music genres, like soul, ska, blues and early British rock, mods embrace completely different style from the dominating rock'n'roll. The expensive tailored suits, button-down shirts, slim ties, all in often bright colors becomes a uniform for the boys. The mods try to break the gender boundaries, and girls embrace the same dress code – ironed trousers and shirts, and even those, who prefer the emblematic A-line dresses, have their hair cut like the boys – in the typical for the era ‘bob’ style. Exactly from the mod movement come one of the most memorable British performers, names like The Who and The Beatles.

В края на петдесетте години и началото на шейсетте от другата страна на Атлантическия океан, се появява ново движение, еднакво свързано с модата и с музиката – мод движението. Директно повлияни от различни музикални течения като соул, ска, блус и ранния британски рок, модовете възприемат тотално различен стил, от доминиращия тогава рокендрол. Униформа за мъжете стават скъпите вталени поръчкови костюми, ризите с копчета на яката, слим вратовръзките, всичко в често крещящи цветове. Мод движението се опитва да разбие половите граници, като момичетата също възприемат мъжкия гардероб – панталони с ръб и ризи, дори и тези, които предпочитат характерните рокли с А-силует, са подстригани като момчетата – с типичния за ерата ‘боб’ стил. Именно от мод движението произлизат и едни от най-паметните британски изпълнители, имена като The Who и The Beatles.


88

And we're back behind the Ocean, again in the Sixties, when another youth movement begins its rise. The hippie movement appears as a direct response to the war in Vietnam, and professes peace, love and attitude towards nature. Heavily influenced by the folk-rock and psychedelic rock (as well as by the strong psychedelic drugs), the hippies leave they mark in the fashion history for generations ahead. Platform shoes, free falling clothes, made from light fabrics, wide-leg trousers, bright colors.

Пак се връщаме зад океана, отново през шейсетте, когато поредното младежко движение започва своя възход. Хипи движението се появява като директен отговор на войната във Виетнам и проповядва мир, любов и отношение към природата. Силно повлияни от фолк-рока и психеделичния рок (както и силните психеделични наркотици), хипитата оставят своята следа в модната история за поколения напред. Обувки на платформи, свободни дрехи от леки материи, клоширани панталони, ярки цветове. Дори и символа на мира, сам по себе Even the Peace sign, by its own turned into popculture, си превърнал се в попкултура, е репликиран до is infinitely replicated by the most major designers, безкрай от повечето големи дизайнери, под една one way or another. или друга форма.


Purely from a fashion point of view, we could follow the mod and hippie fashion, and their transformation into the strong through the Seventies disco and glam rock movements. We continue with the wide-leg trousers, bright colors, heavy makeup, headbands... And mentioning names like David Bowie, Grace Jones, Gloria Gaynor, Boney M or Roxy Music, should be more than enough to illustrate the strong connection between style and music movements.

От чисто модна гледна точка, бихме могли да проследим модата на хипитата и модовете, и тяхната трансформация в силните през седемдесетте години диско и глем рок течения. Продължаваме с клошираните панталони, ярките цветове, силния грим, лентите за коса... А споменаването на имена като Дейвид Бауи, Грейс Джоунс, Глория Гейнър, Boney M или Roxy Music би трябвало да е напълно достатъчно, за да обосновем силната свързаност на стила и музикалните течения. At the same time we witness the birth of another По същото време ставаме свидетели и на раждането phenomenon, defining the development of music, на друг феномен, определящ развитието както на cinema and culture in general, and also of fashion – музиката, киното и културата въобще, така и на Studio 54. модата – Студио 54.


The Eighties brings us two completely different from each other, but equally strong in cultural point of view genres – those of punk in Great Britain, and pop in the States. From a pop music point of view, mentioning names like Madonna and Michael Jackson is completely useless, as useless as mentioning The Clash or Ramones, for the side of punk. At the same time, another movement emerges, equally important, stylistically speaking – the new wave. Close to the punk stylistic, but much more refined, new wave brings us those dark men with makeup. And typical examples of the style are bands like The Cure, Duran Duran and the early Depeche Mode. The decade finishes with the first official designer collaborations with music – Jean Paul Gaultier and Madonna, or Vivienne Westwood, as one of the provocateurs of mainstream punk fashion, and her store, called SEX.

Осемдесетте години на ХХ век ни носят две коренно различни, но еднакво силни от културна гледна точка течения – това на пънка, във Великобритания, и това на попа в Америка. От гледна точка на поп музиката, споменаването на имена като Мадона и Майкъл Джексън е напълно излишно, също колкото излишно е да споменем и The Clash или Ramones, от страната на пънка. По същото време се появява и още едно движение, също толкова важно от стилистична гледна точка - ню уейв. Близко до пънк стилистиката, но значително по-изчистено, ню уейв ни носи мрачните мъже с грим. А типични представители са групи като The Cure, Duran Duran и ранните Depeche Mode. Десетилетието завършва и с първите официални дизайнерски колаборации с музиката – Жан Пол Готие и Мадона, или Вивиан Уестууд, като един провокаторите на мейнстрийм пънк модата, и нейният магазин SEX.


The Nineties, on the other hand, brings us the lack of style as style. The establishing of hip-hop as a mainstream style, as well as this of the grunge, mostly thank to Kurt Cobain and Nirvana, profess a minimum attention to style, or at least on the surface. In spite of this, both music movements have their place in high fashion even today. Another example of the lack of style, or more the kitsch as style, reaching a huge part of the mass taste, are Spice Girls, who single-handedly make a ‘fashion’ revolution amongst young girls. Деветдесетте години, от друга страна, ни носят липсата на стил като стил. Затвърждаването на хипхоп музиката като мейнстрийм, както и на грънджа, предимно благодарение на Кърт Кобейн и Nirvana, проповядват минимум внимание към модата, или поне на привидно ниво. Въпреки това и двете течения намират своето стабилно място във висшата мода и до днес. Друг пример за липсата на стил, или по-скоро кича като стил, стигнал до огромна част от вкусовете на масите са Spice Girls, които еднолично отбелязват 'модна' революция сред младите момичета.


92

And if in retrospection is easy to note the important events in music and fashion, during the XX century, then the first decade of the new on is yet to reveal it's mark in history. But one thing is certain – if many call this the age of advertising, then this is completely true for the collaborations between musicians and designers as well. The information technologies are making us more and more to pay attention to celebrities' clothes, and to be more excited with whether or not two singers wore the same dresses, than to think if the product, they should be famous for, is any good.

И ако ретроспективно е лесно да отбележим важните за модата и музиката събития през ХХ век, то първото десетилетие на новия тепърва ще покаже своята следа в историята. Но едно е сигурно – ако някои го наричат века на рекламата, то това важи в пълна сила и за колаборациите между музиканти и дизайнери. Информационните технологии ни карат все повече да обръщаме внимание на дрехите на звездите, отколкото на музиката им и да се вълнуваме повече от това, дали две певици са облекли едни и същи рокли, отколкото да се замислим дали продукта, заради който би трябвало да са известни, е добър.

But of course, on the other end of the spectrum, we are witnesses of strongly intrigued by fashion musicians like Bjork and Roisin Murphy, for whom is certain, that fashion is just a continuation of the idea, and not just a pile of clothes.

Но разбира се, на другия край на спектъра сме свидетели и на силно заинтригувани от модата музиканти като Бьорк и Рошийн Мърфи, за които е сигурно, че модата е продължение на идеята, а не просто купчина дрехи.



94

dress diane von furstenberg, necklace furla


photography momchil hristov styling h&s hair and makeup slav for max factor model evelina toteva at ivet fashion


jacket burberry prorsum, dress karen millen

96


97

dress diane von furstenberg, leggings damir doma, shoes moschino cheap and chic, necklace furla


dress diane von furstenberg, leggings burberry prorsum, shoes karen millen

98


99

dress karen millen


100


101

shirt paul smith, purse karen millen


102

dress diane von furstenberg, sunglasses 3.1 phillip lim, shoes etro


103

jacket karen millen, jumpsuit diane von furstenberg


104

Все по-рядко се срещат хора с ясно изразено мнение по въпросите, които ги вълнуват, а още порядко - хора, които не се страхуват да го изразят на глас. That is exactly why Antonia Yordanova, fashion editor Именно заради това Антония Йорданова, моден of Elle Bulgaria, has always been someone, whose редактор на списание Elle България, винаги е била opinion is of special interest to us. човек, чието мнение е от особен интерес за нас. We decided to meet her for our music issue, because Решихме да се срещнем с нея за музикалния she's exceptionally connected to the music – in her ни брой, защото тя е изключително свързана с biography we find her work as a host in the music музиката – в биографията и можем да намерим television MM, styling for the Bulgarian editions of работата й на водещ в музикалната телевизия Music Idol, as well as styling for numerous popular ММ, стайлинг за българските издания на Music Bulgarian performers. Besides that, she has a long Idol, както и стайлинг на множество популярни career as stylist for magazines like Egoist, Intro, български изпълнители. Освен това, тя има и Playboy, Maximum and Pro.Bg television. дълга кариера на стилист в списанията Егоист, Интро, Плейбой, Максимум и телевизия Pro.Bg. And last, but not least, since January 2011, Antonia И не на последно място, от януари тази година, is working on the clothing label Knapp, with other Антония работи по марката за дрехи Knapp, заедно three very talented girls. с още три изключително талантливи момичета. Nowadays, it's rare to find people with a clear opinion on the matters that intrigue them, and even rarer to find people that are not afraid to say it out loud.


105

How did you get involved in styling? When they took 'Interactive' off the air, I decided I have nothing left to do in MM and began looking in the direction of my education – fashion. I wanted to be involved with clothes, but I was looking to the design and creation, and styling was something that didn't cross my mind. Up until the moment, when me and Nadya Voynova (former host in MM, currently a television editor, editor's note) cried on Vayo's shoulder (also a former host in MM, currently a successful stylist in Milan, editor's note) that we have no idea what to do, and he said: 'Oh, I have ideas for both of you!' (laughs) Vayo convinced me that I have to direct myself to styling for magazine, he started to wound me up, and later introduced me to Todor Peev, who worked at Egoist at the time. That's how everything started, quite timid of me. As they say, the rest is history. Tell us how Knapp happened. Knapp was an idea of me, Yana Abrosimova and Valentina Tomova for at least two years. It was clear that we think in the same direction and have similar ideas, but it was all more of a girlish dream, it wasn't quite clear if it's going to happen, and how it's going to happen. But at some point we realized that time is flying, we're not trying anything, and if we don't try, there's no way of knowing what could happen with that idea of ours. The three of us gathered, along with Violeta, who was my assistant at Maximum, collected money, and that was it.

Как започна да се занимаваш със стайлинг? Когато свалиха 'Интерактив' от ефир, прецених, че няма какво повече да правя в ММ и започнах да гледам в посока на образованието, което имах – мода. Исках да се занимавам с дрехи, но гледах към дизайна и изработката, стайлинга изобщо не ми минаваше през ума. Докато в един момент, двете с Надя Войнова (бивш водещ в ММ, в момента телевизионен редактор, бел.ред.), не се оплаквахме на Вайо (също бивш водещ в ММ, в момента успешен стилист в Милано, бел.ред.), че нямаме никаква идея какво да правим, а той каза: 'О, имам идеи и за двете ви!' (смях) Вайо ме убеди, че трябва да се насоча към стайлинга за списания, започна да ме нахъсва, а в последствие ме запозна с Тодор Пеев, който по това време работеше в Егоист. И така започна всичко, доста плахо от моя страна. Както се казва, останалото е история. Разкажи ни как се случи Knapp? Knapp беше идея на мен, Яна Абросимова и Валентина Томова от поне две години. Беше ясно, че мислим в една посока и имаме сходни идеи, но всичко беше малко като момичешка мечта, не беше ясно ще се случи ли и как точно. В един момент, обаче, осъзнахме, че времето лети, ние не пробваме, а ако не пробваме, няма как да знаем какво може да стане от тази идея. Събрахме се и с Виолета, която беше мой асистент в Максимум, събрахме пари и това беше.

Who is responsible for the design? I draw the clothes, but all four of us take the decisions, always, each and every one of us expresses her opinion on a certain model. Every one of us shares ideas, you could say we're equal. Although the final word on every piece is mine, for no reason other that I have more experience, technologically speaking, fabrics, cuts, etc. For instance – our most successful model, the dress with three lengths is Valentina's idea, I just offered how to be done, technologically.

Кой отговаря за дизайна? Аз рисувам дрехите, но винаги и четирите взимаме решения, всяка от нас си казва мнението за конкретния модел. Всяка от нас дава идеи, може да се каже, че сме равни. Въпреки че, крайната дума за всяка дреха имам аз, поради единствената причина, че имам малко повече опит от технологична гледна точка, относно материи, кройки и т.н. Ето например, най-успешния ни модел – роклята с три дължини, е идея на Валентина, аз просто предложих как да се изпълни технологично.

How did you started to dress a serious percent of our successful pop singers? It just happened. I've gained a lot of contacts with my work, and it turned out we have a lot of friends, which is fantastic. Very quickly the people started sharing our Facebook page, because our site is still in development. Just through Facebook and personal contacts, a lot of singers found the label they were waiting for, that is not exactly conventional, but also, not extremely weird. It's just that, at our scene, there was hunger for something like Knapp, and we were just lucky enough to appear at the right moment.

Как започнахте да обличате един сериозен процент от успешните ни поп певици? Просто се случи. Покрай работата ми съм натрупала страшно много контакти, а и се оказа, че имаме много приятели, което е страхотно. Много бързо хората започнаха да си пращат страницата ни във Фейсбук, защото сайта ни още се прави. Само от Фейсбук и от личните контакти, много певици откриха лейбъла, който са чакали, който да не е съвсем конвенционален, нито да е нещо, което е супер трясък. Просто на нашата сцена е имало глад за нещо като


106

Is it hard to work with pop singers? No, but there is this subtlety – the performers are not that much, but each and every one of them trust us and it's important that there is no conflict of interests, repeating outfits, but at the same time, it is as important to preserve the Knapp aesthetic. This extreme whirlwind appeared, and we had to master it very fast. Thankfully, the feedback to what we do for the singers is very good, and they are happy. Was there a singer, you didn't want to dress? At the moment, no, but I think there won't be in the future as well. Our clothes are naturally liked by singers that we like too. Our aesthetic is not for everybody. Who are you working with at the moment? With Mona, with Ruth, who I know since she was very young, she came at MM when she was 14, and after that we met again at Music Idol, with Vessy Boneva, who we dressed for her new video, and the promo party for it, with Alex Raeva, with Maria Ilieva, who I also know from MM, and it turned out that she thought I didn't like her, which is not true. Our clients are also Ava and Irra, who are active singers no more. Oh, and we made it to Cannes! But not with a singer, but with the producer of 'The Island' – Elitza. Where does the clothes' power goes to in a perfomer's work? How influential they are? There is no other way, unfortunately, but dividing the things in genres, as long as we are talking about Bulgaria. For chalga singers, the clothes are like a shield, withouth the flashy clothes, they are infinitely insecure naked women. As a person, who have worked with them for many years, I stand behind those words with all my being. For them, the stylist is person who has to, besides dress them, also convince them that they look good, because they have a low self-esteem. There are very few women in pop-folk, who come with confidence, and understand that when the whole team has decided they should look a certain way, then this is thought of and there is reason behind it. It's just that you have to have a different way of thinking, a different background, to be able to look at you appearance as a part of the presentation of an idea, and not just to try and outshine others with the most flashy, the most expensive, etc. Something, that most of the pop-singers have in them. I'm not saying that they are flawless, or that they don't question their styling sometimes, every woman has the right to be more or less critical when it comes to her image and appearance. This is not trashing the pop-folk for the sake of it, it's

Knapp, а ние сме имали късмета да се появим в точния момент. Трудно ли се работи с поп изпълнители? Не, но има един тънък момент – изпълнителите не са много, но всички ни гласуват доверие и е важно да няма конфликт на интереси, дублиране на тоалети, но и в същото време да запазим Knapp като естетика. Получи се много бърз водовъртеж, който трябваше да овладеем. За щастие всички имат добри отзиви от това, което правим за тях и са доволни. Имало ли е случай при вас да дойде певица, която да не искате да облечете? За момента не, но според мен няма и как. Дрехите са ни такива, че по някакъв естествен начин, певиците, които харесваме ние, харесват нас. Самата ни естетика не е за всеки. С кого работите към момента? С Мона, с Рут, която познавам още от малка, дойде в ММ когато беше само на 14, след това се срещнахме отново в Music Idol, с Веси Бонева, която облякохме за клип и промоция, с Алекс Раева, с Мария Илиева, която също познавам от ММ и се оказа, че тя си е мислела, че не я харесвам, което не е така. Клиентки са ни също Ава и Ирра, които вече не са действащи певици. О, и стъпихме в Кан! Но не с певица, а с продуцентката на 'Островът' – Елица. Докъде стига силата на дрехите в работата на даден изпълнител? Колко голямо е влиянието им? Няма как да не разделим нещата жанрово, за съжаление, поне докато говорим за България. За фолк певиците дрехите са щит, без ефектните дрехи, те са едни безкрайно неуверени, голи жени. Като човек, който е работил много години с тях, мога с цялото си същество да застана зад това твърдение. За тях стилиста е човек, който освен да ги облече, да ги убеди, че те изглеждат добре, защото имат ниско самочувствие. Много малко са жените в поп-фолка, които идват със самочувствие и разбират, че щом целия екип е решил, че те трябва да изглеждат по даден начин, значи това е мислено и има причина. Просто трябва да имаш по-друго мислене, по-друг бекграунд, за да можеш да погледнеш на визията си като част от представянето на една идея, а не просто да се опитваш да изпъкнеш с най-лъскавото, най-скъпото и т.н. Нещо, което повечето поп певици носят в себе си. Не казвам, че те са безгрешни, или че понякога не се съмняват в стайлинга, всяка една жена има правото да бъде малко или много критична към външния си вид.


107

just that these women, they just had different lives and lifestyle. Take Maria Ilieva, or Beloslava, or even Ruth, who is much younger, these are women that have lived a whole different life. They have more established self values, much more real self-assessment. With these women, even if the styling and image is simple, and close to invisible, it is such, because it is a continuation of a certain idea. And to get back to the question – the influence of clothing is enormous, but it has to continue the message of the performer. The clothes must not overshadow the artist, they have to complete him or her. Why do you think the presence of 'logomania' is so strong in pop-folk? In pop-folk, there are mostly the most ostentatious Italian brands, there is nothing of a certain value. Because, if you delve deep in details, purely in fashion terms, the most interesting, the most creative and not that commercial brands are not present there. There is not a lot of class, there is just the most knee-jerk, loud advertising, on the back of the most commercial luxury brands. These are the labels, that are close to the 'noveau riche' aesthetic, to the aesthetic of the woman who wants everything to be in leopard, in gold, in fur, everything that says 'expensive' at first sight. And we get to that, that often, the richest people, globally speaking, are often dressed very simple, very clean. But you have to have the class to see the way they are dressed and appreciate it. There was this time, when I had to dress Preslava for the cover of Maximum, and I was told she is the biggest star, and I'm not the person to say to her what to wear. She called three Christian Dior dresses a 'complete garbage', because she couldn't appreciate the class, the cuts and fabrics of these dresses. And we get back to that, that an insecure woman can't understand that someone, who picked those clothes, instead of made for 3 leva fakes, probably knows that they will look better on her. She just doesn't know if she likes what she see in the mirror. What brings you the most pleasure in your work with performers? To be in solidarity and unity with the whole team. Because it's a team work, and finding the right people, with whom to realize your right ideas, it's like a solved puzzle.

For now, Knapp are at: www.facebook.com/KnappClothing

Това не е тенденциозно оплюване на поп-фолка, просто тези жени са живяли по друг начин. Вземи Мария Илиева, или Белослава, или дори Рут, която е доста по-млада, това са жени, които са живяли един съвсем друг живот. Те имат много по-изградена ценностна система, много по-реална оценка за себе си и за самочувствието си. При тях, дори визията да е изключително семпла, незабележима, то тя е такава, защото е продължение на дадена идея. За да се върна на въпроса – влиянието на дрехата е огромно, но тя трябва да продължава посланието на дадения изпълнител. Дрехите не трябва да изместват изпълнителя, а да го допълват. Защо според теб брандоманията присъства в попфолка до такава степен? В поп-фолка са основно най-показните италиански лейбъли, няма нищо кой знае колко стойностно. Защото ако влезеш в детайли, чисто модно, найинтересните, креативни и не толкова комерсиални марки не присъстват там. Там няма много класа, имаме най-първосигналната гръмка реклама на гърба на най-комерсиалните луксозни марки. Това са марките, които са най-близо до естетиката на новобогаташката, на тази жена, която държи да е в леопард, в злато, в козина, всичко, което първосигнално изглежда скъпо. И стигаме до това, че често най-богатите хора, в световен план, често са облечени супер семпло, супер изчистено. Но трябва да имаш класата, за да видиш начина по който са облечени и да го оцениш. Имах случай с една корица на Максимум, с Преслава, за която ми беше казано, че е най-голямата звезда и аз не мога да и кажа какво да облече. Тя нарече три рокли на Christian Dior 'пълен боклук', защото тя не може да оцени класата, кройките и материите на тези дрехи. И се връщаме към това, че една неуверена жена не може да разбере, че някой, който е избрал тези дрехи, пред шитите за три лева копия, вероятно знае, че те ще й стоят по-добре. Тя просто не знае, дали това, което вижда в огледалото й харесва. Кое за теб е най-голямото удоволствие от работата ти с изпълнителите? Това, да си в единомислие с целия екип. Защото това е екипна работа и да намериш точните хора, с които да реализираш точните си идеи, това е като подреден пъзел.

За сега, Knapp са на: www.facebook.com/KnappClothing


photography basil faucher / www.basilfaucher.com styling lucia silva hair and makeup iván gómez assistant photography manu leon / www.goldenstudiobarcelona.com model liza vodolazova at traffic models special thanks to hotel majestic barcelona, susana oños rrpp hotel majestic, cotton vintage and derivée


109


110

dress yigal azrouel, necklace chanel, glasses traction productions


111

jacket escada, earings yves saint laurent


112

blazer yves saint laurent, shorts erin fetherston, shoes escada


113


114

bodice esacada, trousers yigal azrouel, shoes and bag escada


115


116

dress balmain, earings chanel


117

dress erin fetherston, earings chanel, ring lulu frost


118


119


120


121

We reached him to tell us first-hand why he chose to work in the criticized by many, but undoubtedly the only successful show business in Bulgaria, and also with what Galena, a pioneer in consuming luxury fashion in that same business, has won him over.

Добромир Киряков е стилист. Ако го представим само като такъв, обаче, това би било крайно недостатъчно, защото дългия му път минава от скучната работа на бюро в сериозни национални вестници като 'Стандарт' и 'Дневник', през работа като стилист за списание Elle, до позицията на моден редактор в Мода и Madame Figaro, и фрийланс работа за Harper's Bazaar и Max. Той има и продължаващ до момента флирт с телевизията, като част от вероятно найпопулярното предаване за стил – Модерно. Към момента Добромир е личен стилист на две от най-успешните поп-фолк певици в България – Галена и Цветелина Янева. И очевидно е щастлив. Свързахме се с него, за да ни разкаже от първа ръка защо е избрал да работи в оплювания от мнозина, но несъмнено единствен работещ шоубизнес в България, както и с какво Галена, която е пионер в консумацията на луксозна мода в същия този бизнес, го е спечелила на своя страна.

How did you and Galena meet? Joro Petkov (Galena's hairstylist, editor's note) told me that she's going to call me to do a photoshoot with me. At the same time, we were doing this project for Harper's Bazaar, where we had to dress four popfolk singers in current, for the season, trends. I have already refused few similar jobs, just because I didn't want to work with chalga singers. But at the moment, I needed the money I was going to get for this photoshoot, and I decided to accept. So I called Galena, with the excuse that I'm calling for the Bazaar shoot, which was also true, I told her that Joro mentioned me about her shoot, we made the arrangements, and that's how I shot my first shoot with a chalga singer. She came with her personal wardrobe, which left me completely surprised, she had such labels like Giambattista Valli, Givenchy, Alexander McQueen, I've never though she'd had something like that.

Как се запознахте с Галена? Жоро Петков (фризьор на Галена, бел.ред) ми беше казал, че тя ще ми се обади за да снимаме фотосесия. По същото време правехме проект за Harper's Bazaar, в който трябваше да облечем 4 поп-фолк звезди в актуални за сезона тенденции. Вече бях отказвал подобни ангажименти, защото не ми се работеше с фолк певици. Момента, обаче, беше такъв, че парите, които щях да получа от сесията, ми трябваха и реших да приема. Обадих й се под претекст, че искам да се уговорим за снимките за Bazaar, което също беше вярно, казах й, че Жоро ми е споменал, че иска да снимаме, уговорихме се, и така – снимах първата си сесия с фолк певица. Тя донесе личния си гардероб, от който останах изключително изненадан, в него имаше марки като Giambattista Valli, Givenchy, Alexander McQueen, за които не съм и подозирал, че тя има.

And you felt so nice... (laughs) And I felt so nice, we were surrounded by exuberance! (laughs) Then I said to myself, that if this girl spends all this money, if she's is investing in luxury fashion, one way or another, but hasn't stood out with it, then I could have been able to help her investment stand out more. Because I believe I can be of help only to a person, who really spends a lot of money on expensive clothes.

И ти стана едно приятно... (смях) И ми стана едно приятно, потънахме в разкош! (смях) Тогава си казах, че след като това момиче харчи толкова пари, след като тя така и така инвестира в луксозна мода, която, обаче, не е изпъквала кой знае колко до момента, аз можех да и помогна нейната инвестиция да се забележи много повече. Защото аз смятам, че мога да съм полезен само на човек, който наистина харчи много пари за скъпи дрехи.

Dobromir Kiryakov is a stylist. But presenting him just as such would be highly insufficient, because his long career path goes from the boring desk-job in serious national dailies like 'Standart' and 'Dnevnik', through work as stylist for Elle Magazine, to the fashion editor position at Moda and Madame Figaro, and freelance work for Harper's Bazaar and Max. He also has a currently ongoing flirt with television, as part of probably the most successful Bulgarian show for style – Moderno. Currently, Dobromir is a personal stylist of two of the most successful pop-folk singers in Bulgaria – Galena and Cvetelina Yaneva. And he's obviously happy.

What do you mean? Well, for starter, my interests are in this direction. Какво имаш предвид? I have a certain attitude towards luxury, that in the end Ами най-малкото, моите интереси са насочени в of the day is offered only by the biggest global brands. тази посока. Имам отношение към лукса, който, в


122

But it's not limited to that, of course, because, for instance, I've been working with Borche Ristovski for several years now, and some of the most spectacular stylings I've done were with his clothes. But in general, for the product Galena to be successful, we bet almost exclusively on global fashion. And I don't mean just the cliché designers that are associated with the chalga image, quite the contrary, even alternative and young designers. It is not done just for the sake of it – we just buy what we like. Actually, how did the actual hiring as a personal stylist happened? Two or three weeks after the photoshoot in question, Galena had a very important concert, a birthday of Planeta television, and it was of utmost importance for her to look good. Me and Joro helped her, we went to the event, we surrounded her with care, we were like a real entourage! (laughs) The truth is, at that moment she wasn't fully recovered from her pregnancy, in terms of body weight, and naturally – she wasn't feeling good about it. Mine and Joro's support was more emotional than anything else. After the concert, both me and Galena were extremely euphoric, me because I've comprehended the scale of this industry for the first time, I was enthusiastic about the whole thing that happened, that concert. Galena too, because she was cared for and attended in a way that, perhaps, she always wanted, and her colleagues always wanted, but she was the first to present herself that way. On our way back, in the car, I offered her... Actually I offered her! I told her: 'Don't you want me to be your personal stylist, I think I can help you a lot', to which she replied: 'Actually, I was thinking the same thing, so yes.' Are you the first personal stylist of a celebrity in Bulgaria? Yes. I am asking, because it made the gossip pages: 'Galena is paying a salary to a personal stylist.' I presented it like this, as another way of her to stand out. I told her: 'You will be the first one that is going to have a stylist like that', something that every major global star has. Up until this moment, the only publicly known relationship celebrity-stylist was that of Gala and Kremena Halvadjian, but in the end of the day, they both are doing something completely different of me and Galena. How would you define the way, the transformation of Galena, from then till now, purely as a visual result? The path is long. But I wouldn't say that the change was rapid, it is

крайна сметка, предлагат най-големите световни брандове. Разбира се, не само, защото ето – работя с Борче Ристовски от няколко години и едни от найефектните визии, които съм правил са именно с негови дрехи. Но като цяло, за да е успешен продукта ‘Галена’, то е защото ние залагаме почти изцяло на световна мода. Като нямам предвид само клишираните дизайнери, които се асоциират с имиджа на фолк певица, напротив, дори и алтернативни, и млади дизайнери. Разбира се, това не е самоцелно – ние просто купуваме това, което ни харесва. Всъщност как се стигна до самото ти наемане като личен стилист на Галена? Две-три седмици след въпросната сесия, Галена имаше много важен за нея концерт, рожден ден на телевизия Планета, за който беше изключително важно да изглежда добре. Аз и Жоро й помогнахме, отидохме заедно с нея на събитието, обгрижихме я както подобава, като истински антураж! (смях) Истината е, че към онзи момент тя още не се беше възстановила от раждането и естествено, не се чувстваше добре от факта. Подкрепата на мен и Жоро беше по-скоро емоционална. След концерта и двамата с нея бяхме в страхотна еуфория, аз защото за първи път се докоснах до мащаба на фолк индустрията, бях ентусиазиран от цялото нещо, което се беше случило като концерт. Галена също, защото беше получила внимание, което може би винаги е искала да има, което вероятно и нейните колежки искат да имат, но тя беше първата, която се презентира по такъв начин. И на връщане, в колата, аз й предложих... Всъщност аз й предложих! Казах й: 'Не искаш ли да ти стана личен стилист, смятам, че мога да ти помогна много', на което тя отвърна: 'Всъщност и аз мислех да ти го предложа, така че да.' Ти ли си първия стилист на популярна личност, по тази схема? Да. Питам, защото това излезе като новина: 'Галена плаща заплата, на личен стилист.' Аз й го презентирах така, като още един начин, по който тя да изпъкне. Казах й: 'Ти ще си първата, която ще има стилист по този начин', нещо което, обаче, има всяка една световна звезда. До този момент, единствената публично известна връзка стилистзвезда беше тази на Кремена Халваджиян и Гала, но в крайна сметка и двете, заедно и поотделно, правят нещо коренно различно от нас с Галена. Как определяш пътя, трансформацията на Галена от тогава до сега, като чисто визуален резултат?


123

gradual. At first, the challenge for me was to build her trust in me, because at the moment we started working together, I have only met Galena four or five times, and of that only two was work-related. Something very important for every stylist, that is becoming a personal stylist, I think, is the psychological moment in communicating with their client. To get to know them so well, to understand their tastes, their lifestyle, their needs, and based on all of this information to build an image, that upgrades the image of this person. Because this person, in my case a popular one, has a media appearance, that was build with years, and I just can't come out of nowhere and say: 'You were this until today, starting tomorrow you are something else.' This is a very delicate process, in which you enter the most private space of certain person and you start to work inside it, to transform it, you have to snatch so much information about the certain person's psychology, and turn it into clothes that wrap them up. The good thing in Galena's case is that we clicked somehow, as people and as taste, and we started to find the right path for this change very naturally, the change was easy, because Galena is a person very interested in fashion. Does that matter? If your client has attitude towards fashion, to be adequate in it, to be open to it? Of course, it matters a lot. With Galena, it has happened that she gives me information about something current, that one way or another hasn't reach me. She browses fashion blog, reads global fashion magazines, she is interested in that so much. Galena is what it is, because she herself wanted to entrust someone to help her with her own desire of being what she is. In the end of the day, if someone is not interested in this matter, they won't realize the need of a personal stylist. Exactly. It's just that Galena was mature enough to realize by herself the need of someone like me. Because she wastes too much energy in her work, to have the luxury of thinking how she looks in every other moment, to think what she has to buy, where to buy it from, what to change in her appearance, etc. And in a moment like this, the personal stylist is the most logical solution.

Пътят, който изминахме е много дълъг. Но не бих казал, че промяната е рязка, тя е постепенна. Първоначално за мен беше голямо предизвикателство да изградя доверие у нея, защото в момента, в който започнах да работя с Галена, аз съм имал четири-пет срещи с нея, от които само два пъти сме работили заедно. Според мен много важно нещо за всеки стилист, който става личен стилист, е психологическият момент при общуването с неговия клиент. Това да го опознаеш достатъчно добре, да му разбереш вкусовете, начина на живот, потребностите и на базата на цялата тази информация да изградиш имидж, който да надгражда образа на тази личност. Защото тази личност, в конкретния случай популярна, има граден с годините медиен образ и собствен вкус, и не мога аз да се появя от нищото и да кажа: 'До днес си била това, от утре ставаш нещо друго.' Това е много деликатен процес, в който навлизаш в най-личното пространство на дадения човек и започваш да работиш вътре в него, така че да го променяш, трябва да изтръгнеш толкова информация за психологията на дадения човек, която да превърнеш в дрехи, които да го опаковат. Хубавото в конкретния случай е, че ние си допаднахме много като хора и вкус, и започнахме сами да намираме верния начин за тази промяна, промяната беше лесна, защото Галена е човек, който се интересува от мода. Има ли значение дали клиента ти има отношение към модата, това дали той е адекватен към момента, дали е отворен като възприятие за нея? Разбира се, има голямо значение. При Галена дори се е случвало тя да ми дава информация, която по една или друга причина не е стигнала до мен. Тя се рови в модни блогове, чете световни модни списания, интересува се невероятно много. Галена е това, което е, защото тя сама е пожелала да се довери на някой, който да й помогне в нейното желание да бъде това, което е.

В крайна сметка, ако един човек няма отношение към тези неща, той няма да осъзнае потребността от личен стилист. Точно така. Просто Галена беше достатъчно узряла, за да осъзнае сама нуждата от човек като мен. Защото тя изразходва достатъчно много енергия за работата си, за да си позволи във всеки един But don't you become an emotional slave? Don't момент да мисли за това как изглежда, какво да the professional and personal mix so much, that промени, какво да си купи, откъде да си го купи a certain client calls you in the middle of the night, и т.н. И в такъв момент, личния стилист е найasking what to wear? логичното решение. It's part of the job. To call me, whenever, is normal, because at some point we have become the closest До колко обаче, се превръщаш в емоционален friends. And that doesn't burden me, quite the contrary, роб? Доколко личното и професионалното се


124

it helps me. This is something we've striven for, because this way, two people merge for a certain cause. And, yes, Galena calls me at one o'clock in the morning to consult with me what to wear before a performance, but I don't mind, first of all because I want her to look good, and second – she needs that. Actually, this is what brings me most satisfaction in my job – being able to be helpful, both emotionally and professionally, to people who are close to me, people who I love. What is the difference between a performer of the pop scene and performer of the pop-folk scene in Bulgaria? There is a difference, it is enormous, and I can define it very simply – the pop-folk singers are much more hardworking. If our most popular pop singers, in the high point of their careers, have done one, maximum two songs per year – a typical example are Karizma, who when were successful were more successful than any pop-folk singer – the pop-folk singers manufacture a lot more production, they work so much harder in this industry. The most successful of the folk singers produce a new video in two or three months. A new video, a new song. It is an analogy to the global pop scene. It is more campaign oriented there, in terms of a new album, and a quiet period after, but yes, the principles are similar. The rules, that pop-folk business follow, are much more closer to the rules of the global music industry, than to the rules of Bulgarian pop scene. The pop-folk singer must produce a new video and a new song on two months, because based on them, she popularizes herself and her song, this song gets played in clubs, the clubs invite the singer to perform and she makes money. Just basic market principles. But don't you think there's imbalance to the real profits of these singers and the investments they make in videos and clothes? Do they spend a lot more than they make? For me, as a stylist, this is of no interest. But in Galena's case, that we are talking about – no. First of all, she is extremely successful, second of all, she has a very simple concept – she doesn't produce expensive videos, but she bets on her appearance in them. For example – the video to 'Tiho mi pazi', from last year, is probably the cheapest one produced in folk industry to the moment, it contains only a pair of Louboutins, but at the same time it's the video that stands out the most. How adequate is for this luxury fashion, these

смесват така, че даден клиент ти се обажда през нощта с въпроса какво да облече? Това е част от работата. Това да ми се обади, когато и да е, е нормално, защото в един момент става така, че ние сме се превърнали в най-близки приятели. И на мен това не ми тежи, а напротив, помага ми. Това е търсен ефект, защото по този начин двама души се сливат за една кауза. И да, наистина, Галена ми звъни в 1 часа през нощта, за да се посъветва какво да облече преди участие, но аз нямам нищо против, първо защото аз искам тя да изглежда добре, второ защото тя има нужда от това. Всъщност това е което ми носи най-голямо удовлетворение от работата – че мога да съм полезен и емоционално, и професионално на хора, които обичам, които са ми близки. Каква е разликата между една изпълнителка от поп сцената в България и една изпълнителка от поп-фолк сцената? Има разлика, тя е огромна и мога да я формулирам по един много прост начин – поп-фолк певиците са много по-трудолюбиви. Ако най-популярните ни поп изпълнители, в найсилния период на своята кариера са правили по една, максимум две песни на година – типичен пример за това са Каризма, които когато бяха силни, бяха по-силни от която и да е фолк певица – то попфолк изпълнителите произвеждат много повече продукция и там се работи много по-усилено. Най-актуалните фолк певици произвеждат клип средно през два-три месеца. Нов клип, нова песен. Това е аналогия с поп сцената в света. Там е кампанийно, в рамките на албум, след това има затишие, но да, принципа е подобен. Правилата по които се развива поп-фолка като бизнес, са много по-близки до правилата на световната музикална индустрия, отколкото до тези на българския поп. Поп-фолк певицата трябва да произведе през два месеца клип и нова песен, защото на базата на тях, тя популяризира себе си и песента си, тази песен се върти по клубовете, клубовете канят певицата на участия и тя изкарва пари. Прости пазарни принципи. Не смяташ ли, обаче, че има дисбаланс между реалните приходи на тези певици и инвестициите им в дрехи и клипове? Не харчат ли реално повече, отколкото получават? Това мен като стилист не ме интересува. Но специално в случая с Галена, за който си говорим – не. Първо, тя е изключително успешна, второ тя има една проста концепция – не прави особено скъпи клипове, а залага на визията си в тях. Например клипа на 'Тихо ми пази', от миналата


125

expensive, global brands to be in the pop-folk establishments? Isn't it sad that the Louboutins are in the pub? For me, as a stylist, it is sad. For those girls, I presume, it is too, probably each and every one of them wants to scrape her red sole in Royal Albert Hall, and not in the local club.

година, вероятно е най-евтиния клип продуциран в индустрията към момента, в него има само един чифт Christian Louboutin, но в същото време е, вероятно, и най-изпъкналия.

Доколко е адекватно тази луксозна мода, тези скъпи, световни марки да се намират в поп-фолк заведенията? Не е ли тъжно обувките Louboutin Does it even makes sense for this to happen? да се намират в кръчмата? Of course it does, it's a positive example. Perhaps it's За мен като стилист е тъжно. За тези момичета, not that adequate, purely from fashion point of view, вероятно също, вероятно всяка една от тях също би because these luxury objects are created for a different предпочела да стърже червената подметка в Royal setup. But for us, as viewers, isn't it better to see our Albert Hall, а не в някоя местна дискотека. popular people dressed in good clothes, clothes of global designers, than see them, as we have for two Има ли въобще смисъл това да се случва? decades, dressed from flea markets? Естествено, че има смисъл, това е позитивен пример. Може би не е толкова адекватно от чисто When you say viewers... I'm not asking from our модна гледна точка, защото тези луксозни вещи point of view, we appreciate those objects and we са създадени за друг мизансцен. Но за нас като recognize them. The mass audience, the fans of these зрители, не е ли по-добре да виждаме популярните performers, who wait for autographs, are they ready си личности облечени в добри дрехи, на световни for this fashion? Can they appreciate it? дизайнери, отколкото да ги гледаме, както сме ги Quantitative accumulation lead to qualitative changes. гледали две десетилетия, облечени от сергии? However exaggerated it may sound, I look at this as some kind of missionary work. When more people give Като казваш зрители... Не питам от наша positive examples, when these examples layer for long, гледна точка, които оценяваме тези вещи и ги it is certain that at some point, the mass taste will be разпознаваме. Масовата публика, феновете на changed towards good. тези изпълнителки, които ги чакат за автографи, те готови ли са за тази мода? Могат ли да я оценят? You can be accused of cynicism. Because the standard Количествените натрупвания водят до качествени is such, that this good taste is unreachable for a huge изменения. Колкото и преувеличено да звучи, аз percent of the audience. гледам на това като някакъв вид мисионерска The mass of people in the United States cannot look дейност. Колкото повече хора дават добри like Beyonce, too. примери, колкото по-дълго време тези примери се The popular person is a fiction, it is a face from the наслояват, толкова по-сигурно е, че в един момент screen, towards which the audience must look with ще се промени към добро и масовия вкус. admiration, and it's image influences the mass taste. The pop-folk is an instrument of influencing the mass Можеш да бъдеш обвинен в цинизъм. Защото taste, because it works by the herd principle. When стандарта е такъв, че този добър вкус е непостижим one of the top-singers starts a certain change, starts за огромен процент от публиката. to clean out her appearance, starts to bet on designer И в Америка масата от хора не може да изглежда clothes, the rest want this too. And gradually, the като Бийонсе. trendsetters in this genre are influencing positively, Популярната личност е фикция, тя е лице от екрана, thing get filtered through the followers and to the към което публиката трябва да гледа с възхищение, masses. а имиджа й влияе на масовия вкус. Поп-фолка е I will be very happy, if in the end of the day, the product инструмент за влияние върху масовия вкус, защото they make transforms into the missing pop music in там е застъпен стадния принцип. Когато една от Bulgaria. топ-певиците започне някаква промяна, започва да And there are indications for this. изчиства визия, да залага на дизайнерски тоалети, останалите също искат това. И постепенно, ако трендсетърите в жанра влияят позитивно, нещата се филтират през последователките и към масата. Много бих се радвал, ако в крайна сметка и продукта, който правят в един момент се превърне в липсващата поп музика в България. А индикации за това има.


photography niko mitrunen styling catharina cara van wyk hair and makeup bianca hartkopf model anouk at boss models


127

cape lara klawikowski, skirt gavin rajah


128


129

this page: jacket gavin rajah, vintage trousers previous page: dress christopher strong, jacket cleo droomer


130


131

this page: dress christopher strong, jacket lara klawikowski previous page: dress lara klawikowski


132

neckpiece and gloves missibaba


133


134

Delyan Stefanov is owner of Blok Shop, a multibrand store for street and skate culture. He represents Supra Footwear, Kr3w Denim Co., Crooks & Castles, Zoo York, Rogue Status among others for Bulgaria. We met him to tell us all about his business, so deeply linked in modern subculture, and about the urban culture in Bulgaria, however nonexistent it may be.

Делян Стефанов е собственик на Blok Shop, мултибранд магазин за стрийт и скейт култура. Той представлява Supra Footwear, Kr3w Denim Co., Crooks & Castles, Zoo York, Rogue Status и много други за България. Срещнахме се с него, за да ни разкаже за бизнеса си, толкова дълбоко свързан с модерните субкултури, както и за ърбън културата в България, колкото и несъществуваща да е тя.


135

Как реши да отвориш магазин? Kогато живеехме в Лас Вегас със съпругата ми, имахме няколко любими магазина за кецове. Пазарувах маратонки почти всяка седмица от Undefeated и станахме приятели с мениджъра им Kрис, който в последствие отвори Stussy. На откриването се запознах с Еди Круз, който е мозъка зад Undefeated, Stussy и други подобни начинания, както и един от основните играчи в цялата streetwear/sneaker култура. Щатите и магазини като Supreme, Diamond Supply, The Hundreds, Union, Ssur, Brooklyn Projects ми отвориха очите за стрийт и скейт културата, която е много ексклузивна, много различна от масовките в които се превърнаха първите скейт брандове. Концепциите на тези магазини и техните линии, бяха много близки до моето мислене. Съпругата ми от своя страна, също беше голяма почитателка на Obey, Hellz Bellz, Married to the Mob, и едновременно на Louis Vuitton... Когатo тръгнахме да се прибираме в How did you choose exactly these urban brands? България, решихме, че искаме да се занимаваме We actually started with Crooks & Castles, Freshjive, със streetwear. Stussy and Upper Playground. I am a Crooks' fan since their start in 2002, the whole image of the brand Как избра точно тези ърбан марки? just immediately grabbed me, the Versace Medusa Първите марки, с които реално започнахме бяха wearing a bandana, the 'bean' chains, all this for me Crooks & Castles, Freshjive, Stussy и Upper Playground. is a reference to the gang times during the 90s, when Фен съм на Crooks от самото им създаване през I was growing up. Similarly, Freshjive have combined 2002г., целия облик на бранда веднага ме хвана oldschool hip hop with punk rock looks in a very Медузата на Versace опасана с бандана, веригите intelligent way.And Stussy are the godfathers of this 'бобено зърно', всичко това за мен е препратка към whole movement. бандитското време на 90-те, в което съм израсъл. По същия начин Freshjive комбинираха oldschool Is it difficult to take the sales rights of an urban brand хип хоп с пънк рок визии, по много интелигентен like Supra? начин. Stussy от своя страна са кръстниците на It was very difficult for all of them. For Crooks & цялото това движение. Castles, Chris from Undefeated personally guaranteed for us to Dennis Calvero. These brands are limited in Трудно ли се взима представителство на марка their production and such small markets, like ours, are като Supra? of absolutely no interest to them, you really have to За всички беше много трудно. За Crooks & Castles, have some strong recommendations so they can let лично Крис от Undefeated говори с Денис Калверо, you sell them. Supra came to us in 2009, because we да гарантира за нас. Тези марки са лимитирани в were associated with the right people, and right now продукцията си и такива мижави пазари за тях they are one of our most important brands. Although са абсолютно безинтересни, трябва да имаш we have the most serious turnover from it, we really наистина силни препоръки, за да ти разрешат да like Supra because they are not afraid to experiment ги продаваш. Supra влязоха при нас през 2009г., - while everyone else plays old and safe silhouettes, защото ние бяхме свързани с правилните марки Supra creates new ones, which is very difficult, and the и в момента са един от най-важните ни брандове. Skytop model is already a modern classic, after which Освен че имаме най-сериозни обороти от него, ние many others make their own models. истински харесваме Supra, защото те не се страхуват да експериментират - докато всички останали Do you think you managed to establish newer brands разиграват стари и сигурни силуети, Supra създава like Kr3w, Gourmet and Supra on our market? нови, което е много трудно, а моделът Skytop вече е Do you have any observations about how informed модерна класика, по която много брандове правят are people in the latest trends? своите модели. We don't need to establish Supra, they are the favorite brand of a lot of rock, pop and hip hop artists, and if Според теб успя ли да наложиш по-нови марки How did you decide to open a shop? When we lived in Las Vegas with my wife, we had a few favorite sneakers shops. I used to buy sneakers almost every week from Undefeated and we became friends with their manager Chris, who opened Stussy in Las Vegas. At the opening I met Eddie Cruiz, the brain behind Undefeated, Stussy and other similar ventures, and one of the main players in the whole streetwear/ sneaker culture. It was the States, and stores like Supreme, Diamond Supply, The Hundreds, Union, Ssur, Brooklyn Projects that opened my eyes and showed me that there is a street and skate culture which is very exclusive, very different from the mainstream the first skate brands have become. The concepts of these stores and their lines were very close to my thinking. My wife was also a big fan of Obey, Hellz Bellz, Married to the Mob, and Louis Vuitton at the same time. When we left the States, we decided that the streetwear business is what we wanted to do here.


136

one is informed, they know that Supra is a leader in the urban footwear segment for the last 5 years. Kr3w is yet to be established as a top denim brand, because of its good cuts, price and convenience. The basic line of Kr3w is on retail prices prices around 90 leva, which is very good for our market. Gourmet is a more of a boutique brand for people over 25, who really want to be stylish and appreciate the quality of a shoe, so we're targeting them there. The bad thing is that we don't have a sneaker culture in Bulgaria - most people want to buy shoes that cost 70 leva and wear them for 2 years. Who the hell wants to wear the same shoes for two years?! The more informed people are a mixed blessing, too – lots of kids sit in front of their computers and follow different blogs, and they act like smart-asses, knowing which model is about to go out and when, but they have never slept in front of a shop to buy a particular model. They have never spent $400-500 for sneakers. I mean, why the hell you are asking me when we are bringing the new Yeezy, if you don't have at least 5 or 6 pairs of Air Force 1 in mint condition? To have a market for these brands, people should start buying shoes because they like how they look, not with the idea to hold them for a year wearing them all the time. When we start having a real sneaker culture here, and collectors, then the coolest models will come. Thankfully, Supra is one of those cool brands that are already here and gave us a quick strike program, which means that we have access to their limited collections – something that no other company in Bulgaria offers.

като Кr3w, Gourmet и Supra? Имаш ли наблюдения до колко са информирани хората за последните тенденции? Supra няма нужда ние да ги налагаме, защото те са предпочитана марка от много рок, поп и хип хоп звезди и който е в час, знае че те са лидери в urban footwear сегмента през последните пет години. Kr3w тепърва ще се налага като топ марка за джинси заради добрите си кройки, цени и удобство. Basic линията на Kr3w е на продажни цени от по 90 лв., което е много добре за нашия пазар. Gourmet са по-бутиков бранд ориентиран за хора над 25, които наистина искат да са стилни и са ценители на качествените обувки, затова и налагането им ще е точно в тези среди. Лошото е, че в България няма sneaker култура - масата от хора искат да си купят обувка, която да струва 70 лв. и да издържи 2 години. Кой по дяволите иска да носи една и съща обувка 2 години?! Относно информираните, нещата са нож с две остриета - много деца седят пред компютрите и следят блогове, и се правят на отворени, че знаят как еди-кой-си модел бил излязъл, но никога не са преспивали пред някой магазин, за да си купят определена обувка. Никога не са вадили по 400500 долара за маратонка. В смисъл, защо ме питаш дали ще докарам последното Yeezy, ако нямаш поне 5-6 Air Force 1 в идеално състояние? За да има пазар за подобни брандове, хората трябва да започнат да си купуват обувки, защото им харесват как изглеждат, а не с идеята да им издържат година нон-стоп носене. Когато има истинска sneaker култура и има колекционери, тогава и яките модели And you're a fan of these brand because? ще започнат да идват. Слава богу Supra е една от These brands reflect my point of view, style and тези яки марки, които вече са тук, и дори ни дадоха lifestyle. Their designers are my age and have the quick strike програма, което означава че ще имаме same views, which is reflected in their products. I've достъп до лимитираните им колекции, които никоя grown up with the punk / hardcore, hip hop, new wave, друга фирма в България не предлага. all the influences of 80s and 90s in general. As a fan of the DIY concept of the hardcore / punk movement, А ти си фен на марките защото? the street wear for me is the same in fashion. These Тези марки отразяват моите виждания, стил и are independent companies led by two or three super- лайфстайл. Дизайнерите им са на моя възраст creative people of my age, who do limited edition и имат същите виждания, което се отразява в apparel, with vision and message. продуктите им. Аз съм израсъл с пънк/хардкор, хип хоп, ню уейв, общо взето всички влияния на 80-те и What is your relationship with fashion? 90-те. Като фен на направи-си-сам концепцията на For me, it's important that people look good, it's хардкор/пънк движението, стриийтуеър-а за мен important that the brands they wear reflect themselves. е същото в модата. Това са независими компании, I can't accept the fact that people don't pay attention ръководени от двама-трима супер-креативни мои to fashion in their subculture, and the fact that I have връстници, които правят лимитирани серии дрехи, to explain to rappers, what's Air Force 1 or Dickies. I с концепция и послание. don't follow high fashion, but I follow street fashion, which is our business. It also has its trends and if it's Какво е отношението ти към модата? your business you have to be adequate. For me it's За мен е важно човек да изглежда добре, важно incomprehensible the attitude of some alternative е марките, които носи да отразяват самия него. Bulgarian designers, claiming to be 'anti-fashion', and Не мога да приема това, че хората не обръщат have decided that they will determine the trends. This внимание на модата в тяхната субкултура, и да ми


137

can only happen if you have years of experience in the business, a deep knowledge of the industry, and not in last place a culture of fashion, something that we unfortunately don't have. Such an attitude can only bury you, because your products become inadequate with the next change of trends.

се налага да обяснявам на рапери, какво е Air Force 1 или Dickies. Не следя висша мода, но следя стрийтмодата, което е нашия бизнес. В този стил също има течения, и ако се занимаваш с това, трябва да си в час. За мен е неразбираемо отношението на някои алтернативни български дизайнери, обявили се за 'анти-фешън', и са решили, че те ще определят What is your personal style? теченията. Това може да стане, ако имаш години Classic sneakers, slim fit jeans, a t-shirt and a hat. опит в бранша, дълбоко познание на индустрията, This is the uniform in which I feel the best. My style is и не на последно място - култура в модата, каквато influenced by the straight edge hardcore style of the ние за жалост, нямаме. Такова отношение само 80s, oldschool hip hop and the california punk-rock може да те погребе, защото продуктите ти стават culture. неадекватни при следващата промяна на теченията. How you imagine the development of urban culture in the future? The definition of culture includes shared values, attitudes, and practices that characterize a particular group of people. In this regard, we don't have such strong urban culture, but some kind of an imitation of looks that we've seen in movies and videos. We lack the years of urban culture, that was interrupted in Bulgaria during the communist regime. Now we are trying to catch up with big leaps and anomalies occur that are seen everywhere - in the style of dressing, in our confused urban subcultures, in music etc. To have a culture, we should look deeper into things, we should trace the history of the stream, which we have decided to be identified with, and not simply throwing ourselves into the wagon. Fashion is, perhaps, 50% of every urban subculture, but here we have a large mixed grill, typical for Bulgaria. The other day, at the store, there was this guy, a hip-hop fan, who saw the New Era and Starter hats and said: 'Why there are no more normal hats, where did the old-school models go?' What's more old-school than a New Era 59fifty hat, which was introduced in 1954, or the Starter hat, it's not very clear. And this is a question asked by someone who is supposedly in the hip-hop subculture. We hope that with our and your help these anomalies we'll disappear, and things will fall into place.

Blok Shop is at www.bloksf.com

Какъв е твоят стил на обличане? Класически маратонки, слим фит дънки, тениска и шапка. Това е униформата в която се чувствам найдобре. Стила ми е повлиян от straight edge хардкор стила на 80-те, oldschool калифорнийската hip hop и пънк-рок култура. Как си представяш развитието на ърбан културата за в бъдеще? Дефиницията на култура включва общи ценности, отношения, и практики, които характеризират определена група от хора. В това отношение ние нямаме силно изразена ърбан култура, а имитация на визии, които сме виждали по филмите и клиповете. Лиспват ни годините наслояване на градска култура, която е била прекъсната в България по време на комунистическия режим. Сега се опитваме с големи скокове да наваксаме в развитието си и се получават аномалии, които се виждат във всичко - в стила на обличане, в обърканите ни градски субкултури, в музиката и т.н. За да има култура трябва да се вникне надълбоко в нещата, да се проследи историята на течението, с което си решил да се идентифицираш, а не просто да се хвърлиш във вагона. Модата е може би 50% от всяка градска субкултура, а тук имаме една голяма мешана скара, типично по български. Онзи ден, в магазина влезе един уж хип-хоп фен, който като видя шапките New Era и Starter, каза: 'Няма вече нормални шапки, къде отидоха ония олдскуул моделите?' Каква по-олдскуул шапка от New Era 59fifty, която е създадена като модел през 1954г., или Starter шапка, не е ясно. И това е въпрос, зададен от човек, който уж е в хип хоп субкултурата. Надяваме се, че с наша и ваша помощ тези аномалии, ше изчезнат, и нещата ще си дойдат на мястото.

Blok Shop е на www.bloksf.com


138

photography momchil hristov styling tsvetomir goranov hair milen ivanov at arlet makeup maria stankovich models gia lazarova and iva yankulova at ivet fashion


139

dress don’t shoot the messengers, shoes united nude


140

jacket, trousers and gloves don’t shoot the messengers, swimwear emano, jewelery rada, shoes united nude


141

vest rick owens, skirt manoush, belts sisley, miss sixty


142

jacket miss sixty, vest bojan petrushevski, gloves don’t shoot the messengers, shoes house of harlow


143


144

bustier john rocha, belt and gloves don’t shoot the messengers, trousers fac, shoes house of harlow


145

jacket don’t shoot the messengers, top prada, shirt bojan petrushevski, clutch miss sixty, shoes united nude


146

polo maison martin margiela


shirt prada, collar maison martin margiela, necklace shourouk

147


148


149

dress rick owens, skirt fac, gloves don’t shoot the messengers


150


151

dress don’t shoot the messengers, belt sisley


photography daniel edward styling adi zylbershlag and tziporah newman hair naja somersall makeup ariela naparstek model natasha holderied at wilhelmina


153


154


155

bodysuit motel, shoes jeffery campbell, stylist's own necklace and bracelet


156

top secret, top femme fatale, skirt bcbg max azria, scarf distinkt, vintage earrings, shoes sergio zelcer


157


158

dress milly annalee, necklace lionette


159

dress mackage, necklace lionette, shoes messeca


photography geoffrey chuah / www.gcphotography.com styling mel eglinton / www.oceabellestyling.com hair and makeup connie giaquinto assistant-styling lauren nash model chloe norgaard at viviens











170

photography brianne wills styling brittany waltz model barbora uhrovรก


171


172



174


175



177


178


179


180

www.31philliplim.com www.alainquilici.com www.alcltd.com www.alexanderwang.com www.americanapparel.net www.anndemeulemeester.be www.balmain.com www.bcbg.com www.bojanpetrushevski.blogspot.com www.borisbidjansaberi.com www.burberry.com www.cacharel.com www.celine.com www.chanel.com www.christopherraeburn.co.uk www.christopherstrong.co.za www.comme-des-garcons.com www.damirdoma.com www.dont-shoot-the-messengers.com www.dvf.com www.erinfetherston.com www.escada.com www.etro.it www.eviltwinthelabel.com www.fannieschiavoni.com www.fendi.com www.fentonusa.com www.froufroudesigns.com.au www.furla.com www.giada-forte.com www.giorgioarmani.com www.guess.com www.hm.com www.ilarianistri.com www.isabelmarant.tm.fr www.jasonwustudio.com www.jeanpaul-gaultier.com www.jeffreycampbellshoes.com www.johnrocha.ie www.karenmillen.com

www.kiikfashion.com.au www.lavieparisienne.com www.leit-motiv.com www.lionetteny.com www.louisvuitton.com www.lulufrost.com www.mackage.com www.maisonmartinmargiela.com www.manoush.com www.marcjacobs.com www.marielagemisheva.com www.meadhamkirchhoff.com www.meredithwendell.com www.messeca.net www.missibaba.com www.misssixty.com www.moschino.it www.motelrocks.com www.paoloerrico.com www.paulsmith.co.uk www.prada.com www.rachelgilbert.com www.rickowens.eu www.rodarte.net www.romancewasborn.com www.sassandbide.com www.shourouk.fr www.sisley.com www.soniarykiel.com www.spanishleather.com www.thisisgenevieve.com www.tighttigers.com www.topshop.com www.tractionproductions.com www.unitednude.com www.witchery.com.au www.yigal-azrouel.com www.yohjiyamamoto.co.jp www.ysl.com www.zushoe.com.au


GIA IS TAKING A SUMMER BREAK. WE WILL BE BACK IN THE EARLY FALL.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.