Giessegi SUMMER 2017

Page 1

GSG SUMMER COLLECTION 20171


INDICE INDEX

MAN

COLLECTION

03322 03323 03324 03325 03326 03330 03331 03276 05348 05303 05349 05305 05320 05350 05351 05361

2

PAG.10 PAG.11 PAG.12 PAG.13 PAG.16 PAG.17 PAG.18 PAG.19 PAG.21 PAG.22 PAG.23 PAG.24 PAG.25 PAG.27 PAG.28 PAG.29

WOMAN

URBAN CYCLING

03332 03333 03334 02108 03336 03338 05352 05353 05354 06099

13046 13045 13074 13069 13070 13040 13076 13075 13071 12157

COLLECTION

PAG.32 PAG.33 PAG.34 PAG.35 PAG.36 PAG.37 PAG.40 PAG.41 PAG.42 PAG.43

COLLECTION

PAG.44 PAG.44 PAG.44 PAG.44 PAG.44 PAG.45 PAG.45 PAG.45 PAG.45 PAG.45

ACCESSORIES COLLECTION

11064 09068 11055 09055 07175 01081 01082 12179 12190 12191 12180 12181 12188 12192 12193 12174 12175 12197 12056 12167 12184 12150 12189 12092

PAG.53 PAG.54 PAG.55 PAG.55 PAG.56 PAG.56 PAG.56 PAG.57 PAG.57 PAG.57 PAG.57 PAG.57 PAG.57 PAG.57 PAG.57 PAG.58 PAG.58 PAG.58 PAG.58 PAG.58 PAG.58 PAG.58 PAG.58 PAG.58


3



L’impronta agonistica del fondatore è ancor oggi ben presente dopo 30 anni di attività; GSG, infatti, collabora e sponsorizza numerosi team professionistici sparsi in tutto il mondo. Ad ogni latitudine atleti, ciclisti della strada e della mtb vestono, sviluppano e portano al successo i capi GSG. Dalle competizioni più importanti e impegnative nascono, quindi, le innovazioni che sono disponibili per ogni appassionato.

The competitive imprinting of the founder is still well-estabilished today after 30 years of activity; GSG collaborates and supports many cycling professional teams around the world. At all latitudes pro athletes, of road cycling and mountain-biking, develop and lead to success GSG clothing. Innovations, that are available for any cycling enthusiast, are conceived through the most important and challenging races.

La marca agonística del fundador está todavía presente después de 30 años de trabajo; GSG, de echo, colabora y patrocina muchos equipos profesionistas de todo el mundo . En cada parte del mundo los atletas, ciclistas de paseo, de carretera y mtb visten, desarrollan y contribuyen al desarrollo de la ropa GSG. De las carreras más importantes y arduas, nacen las innovaciones que están disponibles para cada apasionado.

5


6


Giessegi Srl è una società fondata nel 1984 da Simone Fraccaro, ciclista professionista su strada e pista negli anni ‘70 e ‘80. L’azienda è oggi uno dei 5 principali produttori di abbigliamento ciclistico custom in Italia. Giessegi distribuisce i suoi prodotti in oltre 30 paesi stranieri su tutti i continenti. L’obiettivo principale di GSG è quello di soddisfare le richieste dei clienti, adattando il servizio e i prodotti alle esigenze del mercato e alle nuove tendenze. L’azienda ha deciso di mantenere la produzione nel nord-est d’Italia, per avere un controllo diretto sulla filiera dei fornitori, sullo sviluppo del prodotto e sul processo di produzione. I clienti chiedono sempre più consegne rapide, flessibilità sulle quantità e una gamma di prodotti variegata; GSG è in grado di soddisfare queste richieste, perché è proprietaria e gestisce direttamente gli impianti di produzione e si trova in una regione con una lunga tradizione nel settore tessile ciclistico e motoristico. Giessegi Srl is a company founded in 1984 by Simone Fraccaro, professional road and track rider in the 70s and 80s. The company is nowadays one of the 5 leading manufacturers of custom bike wear in Italy. Giessegi delivers its products to customers in 30 foreign countries, on all continents. Our main target is to satisfy our customers’ requests, adapting our service and products to their market needs and new trends. We have decided to keep our production in the north east of Italy, to have direct control on the supply chain, product development and manufacturing process. Our customers are asking for fast deliveries, quantities flexibility and wide range of products; we can fulfil this requests because we own and manage our production plant and we are located in a region with a long tradition in the bike and sport textile industry.

Giessegi Srl es una empresa fundada en el 1984 por Simone Fraccaro, ciclista ciclista profesional en los años ‘70 y ‘80. La empresa hoy es uno de los 5 principales productores de ropa personalizada de ciclismo en Italia. Giessegi distribuye sus productos en más de 30 paises extranjeros en todo el mundo. El objetivo principal de GSG es satisfacer las solicitudes de los clientes, adaptando el servicio y los productos a las necesidades del mercado y a las nuevas tendencias. La empresa ha decidido mantener la producción en el nordeste de Italia , para tener un control directo en los proveedores, en el desarrollo del producto y en el proceso de producción. Los clientes piden entregas siempre más rápidas, flexibilidad en las cantidades y una gama ampia de productos ; GSG es capaz de satisfacer estas, porque es propietario y gestiona directamente la producción y está situada en una zona con una larga tradición en el ambito textil del ciclismo .


8


9


03322 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

1 2 FABRIC: BIOCERAMIC SIZE: XS-3XL WEIGHT: 146gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER

3

Maglia dal taglio anatomico, in bioceramica davanti, fianchi in rete con carbonio, schiena in microrete, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, cuciture piatte su schiena, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte + 1 laterale destra con zip invisibile e fodera antiacqua, foro ipod. Anatomic fit, bioceramic on front pannels, carbon net on flanks and net on the back. Reflective stripe and flat lock on back only. Long covered zip self locking. 3 open pockets + 1 right side pocket with zip water resistant. I pod hole. Maillot de corte anatómico en biocerámico delante, laterales con rejilla con tejido carbono, espalda en microred, cremallera larga cubierta autoblocante, costuras planas en la parte trasera, 3 bolsillos abiertos + 1 lateral derecho con cremallera invisible y membrana antilluvia, agujero i-pod.

Tessuto altamente tecnico anti UVA/UVB in grado di favorire la termoregolazione corporea e il microcircolo. Light and technical garment strong shield from UVA/UVB thermo regulator.

Fine manica taglio vivo. Raw cut end of sleeve. Final de la manga en corte vivo.

Tejido técnico anti UVA/UVB para garantizar la termorregulación.

10

02

3

2

1

05

Inserto rifrangente su fine maglia dietro e fianco.

Fine maglia davanti termosaldato.

Reflecting insert end of jersey both front and side.

Thermowelded edge end of front jersey.

Inserción reflectante sul final del maillot delante y atràs.

Final del maillot en la parte delante termosoldada.

06

09


03323 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

1

2 3

FABRIC: BIOCERAMIC SIZE: XS-3XL WEIGHT: 138gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Maglia dal taglio anatomico, in bioceramica davanti, fianchi in rete con carbonio, schiena in microrete, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte + 1 laterale destra con zip invisibile e fodera antiacqua, foro ipod. Anatomic fit, bioceramic on front pannels, carbon net on flanks and net on the back. Reflective stripe on the back. Long covered zip self locking. 3 open pockets + 1 right side pocket with zip water resistant. I pod hole. Maillot de corte anatómico en bioceràmico delante, laterales con rejilla con tejido carbono, espalda en microred, cremallera larga cubierta autoblocante, inserción trasera reflectante, 3 bolsillos abiertos + 1 lateral derecho con cremallera invisible y membrana antilluvia, agujero i-pod.

2

1 Tessuto altamente tecnico anti UVA/UVB in grado di favorire la termoregolazione corporea e il microcircolo. Light and technical garment strong shield from UVA/UVB thermo regulator.

3

Capo dalla sagomatura aerodinamica.

Microrete anti UV traspirante antibatterico.

Fine manica taglio vivo.

Aerodynamic fit.

Micro net anti-bacterial, breathable, UV shield.

Final de manga corte vivo.

Prenda aereodinámica.

Microred UV transpirable y antibacterico.

Tejido técnico anti UVA/UVB para garantizar la termorregulación.

03

Raw cut end of sleeve.

05

06

09

11


03324 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

1

2

3 FABRIC: INTERPOWER SIZE: XS-3XL WEIGHT: 126gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Maglia in tessuto bielastico davanti, fianchi in rete, schiena in microrete, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte, foro ipod. Bi-elastic jersey front pannel, net on flanks, and micro net on the back. Long covered zip self locking, reflective insert on the back 3 open pockets, ipod hole. Maillot en tejido bi-elastico delante, laterales en red, espalda en microred, cremallera larga cubierta autoblocante, inserciòn trasera reflectante, 3 bolsillos abiertos , agujero i-pod.

Tessuto in grado di trasportare il sudore dal corpo all’esterno con estrema rapidità. Quick moisture management textile.

Fine manica termosaldato. Thermowelde end of sleeve. Final de manga termosoldado.

Tejido altamente transpirable.

12

02

3

2

1

05

Fianco e sottomanica in rete bielastica.

Inserto rifrangente su fine maglia dietro e fianco.

Bi-elastic flanck and under arm.

Reflective insert end of jersey front and side.

Lateral y parte abajo de la manga en red arm.

06

Inserción reflectante final del maillot atràs y lateral.

09


03325 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

1

3 FABRIC: SECOND SKIN SIZE: XS-3XL WEIGHT: 128gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER

2

Maglia in tessuto bielastico davanti, fianchi in rete, schiena in microrete, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte, foro ipod. Bi-elastic jersey front pannel, net on flanks, and micro net on the back. Long covered zip self locking, reflective insert on the back 3 open pockets, ipod hole. Maillot en tejido bi-elastico delante, laterales en red, espalda en microred, cremallera larga cubierta autoblocante, inserciòn trasera reflectante, 3 bolsillos abiertos , agujero i-pod.

2

1

3

Tessuto bielastico leggero e traspirante.

Fine manica con polsino taglio vivo.

Fine maglia in lycra siliconata a taglio vivo.

Inserto rifrangente su fine maglia dietro e fianco.

Light and breathable textile.

Raw cut end of sleeve.

Tejido bi-elastico.

Puno corte vivo.

Raw cut end of jersey with gripper.

Reflective inserts end of jersey on the side and back.

Final de manga en lycar siliconada y corte vivo.

Inserciones reflectantes en el final del maillot atràs y en el lateral.

03

05

06

09

13


14


15


03326 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

2

1

3 FABRIC: SOFT TOUCH SIZE: XS-3XL WEIGHT: 116gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER

Maglia in poliestere microfibra, fianchi e maniche in rete, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte, foro ipod. Micro fiber jersey, flanks and sleeves in micro net. Long self locking covered zip.Rear refelctive inserts, 3 rear pockets, ipod hole. Maillot en Poliéster microfibra, laterales y mangas en red, cremallera larga cubierta autoblocante, inserción reflectante trasera, 3 bolsillos abiertos, agujero i-pod

Tessuto morbido e leggero in grado di asciugare con estrema rapidità.

Rapid dry garment soft and light. Quick moisture management.

3

2

1 Fine manica con polsino taglio vivo.

Manica in rete bielastica.

Final de manga corte vivo.

Manga en red bi-elastica.

Raw cut end of sleeve.

Net bi-elastic sleeve.

Tejido con secadura rápida.

16

02

05

06

Inserto rifrangente su fine maglia dietro. Reflective inserts end of jersey. Inserción reflectante en el final de la manga atrás.

09


03330 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C. 2

1

FABRIC: POLYMICRO SIZE: XS-3XL WEIGHT: 134gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Maglia in poliestere microforato, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, bordo tasca rifrangente, 3 tasche aperte, foro ipod. Micro fiber jersey Long self locking covered zip. Reflecting stripe over open pockets, 3 rear pockets, ipod hole. Maillot en Poliéster microfibra, laterales y mangas en red, cremallera larga cubierta autoblocante, inserción reflectante trasera, 3 bolsillos abiertos, agujero i-pod

2

1 Poliestere microforato in grado di assorbire il sudore ed espellerlo rapidamente. Micro fiber polyester for quick moisture management. Poliéster microperforado para absorber el sudor

01

Dettaglio rifrangente su bordo tasca. Reflective border on pockets. Detalle reflectante.

02

Il cursore autobloccante facilita l’apertura della zip impedendo l’apertura involontaria. Self locking zip. Cursor autoblocante.

05

06

09

17


03331 MAGLIA M.C. MTB

S.S.JERSEY MTB - MAILLOT M.C. MTB

1

FABRIC: EXTREME INTERPOWER SIZE: XS-3XL WEIGHT: 150gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER

2 3

Maglia in tessuto Interpower indemagliabile, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, 1 tasca centrale con zip e fodera antiacqua. Resistant Interpower garment unweaving, self locking long covered zip, 1 central rear pocket with zip and water resistant innen linen. Maillot en tejido Interpower indesmallable, cremallera larga cubierta autoblocante, 1 bolsillo central con cremallera y membrana antilluvia

Tessuto poliestere traspirante estremamente resistente. Breathable and strong polyester textile. Tejido transpirable.

18

3

2

1 Piping rifrangente su tasca. Reflective piping on rear pocket. Reflectante en el bolsillo.

Fine maglia davanti con inserto lycra taglio vivo. Raw cut insert on the front of jersey. Elastico siliconado sul final de la manga atrás.

02

05

09

Elastico siliconato fine maglia dietro. Elastic with gripper. Elastico siliconado sul final de la manga atrás.


03276 MAGLIA MANICA 3/4 FREERIDE

3/4 SLEEVE JERSEY - MAILLOT MANGA 3/4 FREERIDE 1

2

FABRIC: EXTREME INTERPOWER SIZE: XS-3XL WEIGHT:160gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Maglia in tessuto Interpower indemagliabile, manica 3/4, fianco in rete, scollo a V. Resistant Interpower garment unweaving, 3/4 sleeve, net on the flank, V neck. Maillot en tejido Interpower indesmallable, maillot 3/4, costados en red, cuello a V.

2

1 Tessuto poliestere traspirante estremamente resistente. Breathable and strong polyester textile. Tejido transpirable.

Parasudore su interno collo.

Dettaglio rifrangente su fianco.

Sweat absorbing pipe on the neck

Reflecting detail on flank.

Parasudor adentro del cuello.

02

Detalle reflactante en los laterales.

05

09

19


20


05348 PANTALONCINO

BIB SHORTS - CULOTTE

FABRIC: BIOCERAMIC SIZE: XS-3XL WEIGHT: 160gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4

1 3

ENDURANCE FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:TRS hi-density TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T. FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

2

Pantaloncino anatomico taglio vivo su bretelle e vita, fine gamba con inserto in lycra rifrangente siliconata, cuciture piatte. Anatomic bib short, raw cut braces and vaist as well as end of leg. Grippen on end of leg. Flat locks reflective on the rear. Culotte anatómico con tirantes y parte de la cintura en corte vivo sin costuras, final de la pierna con inserción en lycra

Tessuto altamente tecnico anti UVA/UVB in grado di favorire la termoregolazione corporea e il microcircolo. Light and technical garment strong shield from UVA/UVB thermo regulator.

3

2

1 Scollo e bretelle taglio vivo.

Fine gamba in lycra rifrangente siliconata taglio vivo.

Braces B.FIT raw cut.

Elemento rifrangente su toppa. Reflecting lock on rear of leg.

Raw cut end of leg.

Tirantes en corte vivo.

Detalle reflectante en la banda trasera.

Final de la pierna en lycra reflectante siliconada en corte vivo.

Tejido técnico anti UVA/UMB para la termorregulación.

03

05

06

09

21


05303 PANTALONCINO

BIB SHORTS - CULOTTE

FABRIC: B-FIT SIZE: XS-3XL WEIGHT: 204gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

1

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4

REKORD

3

FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:TRS hi-density TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T. FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

2

Pantaloncino anatomico, bretelle e vita taglio vivo, fine gamba taglio vivo con applicazioni in silicone, cuciture piatte rifrangenti dietro. Anatomic bib short, raw cut on braces and vaist. Reflective Lycra with gripper on end of leg, flat locks. Culotte anatómico con tirantes y parte de la cintura en corte vivo, final de la pierna con inserciòn en lycra reflectante siliconada, costuras planas reflectantes traseras.

1 Tessuto double face poliestere/ polyamide che facilita il trasporto del sudore all’esterno.

Light and technical garment strong shield from UVA/UVB thermo regulator.

2

Bretelle in B-FIT taglio vivo.

Fine gamba taglio vivo.

Raw cut braces.

Lycra gripper insert raw cut.

Tirantes en corte vivo.

Final de la pierna en corte vivo.

Tejido double-face.

22

03

3 Cuciture rifrangenti su gambra dietro. Reflecting insert on the back panel. Costuras reflectantes en la pierna trasera.


05349 PANTALONCINO

BIB SHORTS - CULOTTE

FABRIC: COMPRESSION LYCRA SIZE: XS-3XL WEIGHT: 170gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

2 1

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4

REKORD FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:TRS hi-density TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T. FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

3

Pantaloncino anatomico, fine gamba con inserto in lycra siliconata, cuciture piatte. Anatomic bib short, gripper Lycra insert end of leg, flat lock. Culotte anatómico, revete de la pierna con inserciòn en lycra siliconada, costuras panas.

2

1 Tessuto in Lycra Sport che garantisce un’ottima compressione muscolare. Sport Lycra high compression.

Tejido Lycra Sport que garantiza la compresiòn muscolar.

La rete in polipropilene garantisce un’ottima traspirabilità. High breathability polypropilene net. Red muy transpirable.

03

05

3

Morbido elastico in rete stampato.

Elemento rifrangente su fine gambra.

Soft elastic for braces.

Reflecting insert end of leg.

Elàstico en red imprimible.

06

Detalle reflectante al final de la pierna.

09

23


05305 PANTALONCINO

BIB SHORTS - CULOTTE

FABRIC: LYCRA SIZE: XS-3XL WEIGHT: 166gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

1

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 120kg./m3 THICKNESS: 16 mm LAYERS: 4

HD ERGONOMIC TRS FACE FABRIC: Coolmax FOAMS:TRS hi-density FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

3

2

Pantaloncino anatomico con bretelle, elastico stampato fine gamba, cuciture piatte. Anatomic bib short printed elastic band end of leg. Flat lock. Culotte anatómico con tirantes, élastico imprimido al final de la pierna, costuras llanas.

1 Tessuto in Lycra Sport che garantisce un’ottima compressione muscolare. Lycra Sport garment offer high muscle compression. Tejido en Lycra Sport que garantiza la compresiòn muscolar.

24

2

3

La rete in polipropilene garantisce un’ottima traspirabilità.

Fine gamba con morbido elastico siliconato stampato.

Elemento rifrangente su fine gambra.

High breathability through light polipropylene net.

Soft grip printed elastic band end of leg.

Refex insert lower leg.

Red transpirable.

Final de la pierna con èlastico siliconado imprimido.

03

05

06

Detalle reflectante sul final de la pierna.

09


05320 PANTALONCINO

SHORTS - CULOTTE

FABRIC: LYCRA SIZE: XS-3XL WEIGHT: 172gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

1

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 120kg./m3 THICKNESS: 16 mm LAYERS: 4

HD ERGONOMIC TRS

3

2

FACE FABRIC: Coolmax FOAMS:TRS hi-density FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

Pantaloncino senza bretelle, elastico stampato fine gamba, cuciture piatte. Short with printed elastic band end of leg, flat lock. Culotte sin tirantes, élastico imprimido al revete de la pierna, costuras llanas.

1

2

3

Tessuto in Lycra Sport che garantisce un’ottima compressione muscolare.

Vita con fascia in lycra davanti, elastico dietro.

Fine gamba con morbido elastico siliconato stampato.

Elemento rifrangente su fine gambra.

Lycra Sport garment offer high muscle compression.

Lycra band on front waist, elastic on the back.

Soft grip printed elastic band end of leg.

Refex insert lower leg.

Banda en la parte de la cintura en lycra con èlastico atrás.

Elàstico al final de la pierna imprimible.

Tejido reflectante en Lycra Sport que garantizacompresiónmuscolar.

03

Detalle reflectante al final de la pierna.

25


26


05350 BAGGY MTB FABRIC: LYCRA+POLYAMIDE SIZE: XS-3XL WEIGHT: 242gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

1

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 120kg./m3 THICKNESS: 16 mm LAYERS: 4

3

HD ERGONOMIC TRS FACE FABRIC: Coolmax FOAMS:TRS hi-density FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

2 Bermuda in tessuto bi-stretch con pantaloncino interno anatomico con bretelle. Bermuda Bi-stretch textile with braces raw cut, inside anatomic short all in a single piece. Bermuda en tejido bi-stretch con culotte interno anatónico con tirantes.

1 Tessuto bi-stretch resistente all’abrasione. Bi-stretch textile abrasion resistant. Tejido resistente a las abraciones.

Bretelle taglio vivo. Raw cut braces. Tirantes en corte vivo

2

3

Fine gamba pantaloncino interno con elastico siliconato stampato. Printed elastic grip band on inside short. Final de la pierna del culotte adentro en elàstico siliconado y imprimible.

03

Pantaloncino interno in Lycra. Lycra inside short. Culotte adentro en Lycra.

27


05351 BAGGY FREERIDE 1

3

FABRIC: BORDER SIZE: XS-3XL WEIGHT: 190gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

2

Bermuda freeride con interno gamba in tessuto cordura, due tasche laterali aperte, 1 taschino con zip dietro. Freeride bermuda, cordura lining inside leg, 2 open side pockets, 1 zipped pocket on the back. Bermuda freeride con tejido cordura adentro del culotte, 2 bolsillos laterales abiertos, 1 bolsillo con cremallera trasera.

1 Il tessuto Cordura bi-stretch garantisce la massima resistenza all’abrasione.

Elastico interno per la regolazione del giro vita.

Innen elastic for waist sizing Cordura textile highly resitant to adjustment. abrasion. Elástico ajustable. Tejido cordura bi-stretch garantiza la máxima resistencia a la abrasión.

28

2 Taschino invisibile.

3 posteriore

con

zip

Rear pocket with invisible zip. Bolsillo trasera con cremallera.

03

Elemento rifrangente posteriore. Reflex insert on the back. Detalle reflectante trasero.


05361 PANTALONCINO

BIB SHORTS - CULOTTE

FABRIC: BIELASTIC MESH SIZE: XS-3XL WEIGHT: 157gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 120kg./m3 THICKNESS: 16 mm LAYERS: 4

1 HD ERGONOMIC TRS FACE FABRIC: Coolmax FOAMS:TRS hi-density FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

Pantaloncino anatomico tutto in rete, con bretelle e cuciture piatte, da abbinare al bermuda senza fondello. Net bib short with padding, anatomic cut, flat locks, enhances comfort when using the Bermuda Baggy. Bermuda anatómico en red, con tirantes y costuras planas.

1 Rete bielastica traspirante. Bi-elastic breathable net. Red bi-elástica transpirablele.

Cuciture piatte 4 aghi per una maggiore resistenza e comfort. Flat locks 4 needles, for a better comfort and resistance. Costuras planas .

03

29


30


31


03332 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

1

2

3 FABRIC: BIOCERAMIC SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 110gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Maglia dal taglio anatomico, in bioceramica davanti, fianchi in rete bielastica, schiena in microrete, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte + 1 laterale destra con zip invisibile e fodera antiacqua, foro ipod. Anatomic fit, bioceramic on front pannels, carbon net on flanks and net on the back. Reflective stripe and flat lock on back only. Long covered zip self locking. 3 open pockets + 1 right side pocket with zip water resistant. I pod hole. Maillot corte anatómico, bioceramico delante, laterales en red, espalda en micro-red, cremallera larga cubierta autoblocante, inserciòn reflectante trasera , 3 bolsillos abiertos, agujero i-pod.

1 Tessuto altamente tecnico anti UVA/UVB in grado di favorire la termoregolazione corporea e il microcircolo.

Light and technical garment strong shield from UVA/UVB thermo regulator.

Capo dalla sagomatura aerodinamica. Aerodynamic shape. Prenda aereodinámica.

2 Fine manica taglio vivo. Raw cut end of sleeve. Final de manga corte vivo.

Inserto rifrangente su fine maglia dietro e fianco. Reflex insert end of jersey flank and back. Inserción reflectante sul final del maillot delante e atrás.

Tejido anti UVA/UVB para la termoreggulación.

32

3

29


03333 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

1

3

2 FABRIC: SECOND SKIN SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 108gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Maglia in tessuto bielastico davanti, fianchi in rete, schiena in microrete e cuciture piatte, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte, foro ipod. Bi-elastic jersey front pannel, net on flanks, and micro net on the back. Long covered zip self locking, reflective insert on the back 3 open pockets, ipod hole. Maillot corte anatómico, bioceramico delante, laterales en red, espalda en micro-red, cremallera larga cubierta autoblocante, inserción reflectante trasera , 3 bolsillos abiertos, agujero i-pod.

2

1 Tessuto bielastico leggero e traspirante. Light and breathable bi-elastic garment. Tejido bi-élastico ligiero y transpirable.

Fine manica con polsino taglio vivo.

3

Inserto rifrangente su fine maglia dietro.

Aerodynamic shape.

Raw cut end of sleeve.

Taschino centrale in microrete con pattina e foro ipod.

Punó de la manga en corte vivo.

Inserción reflectante en el final de manga atrás.

Bolsillo central en microred .

16

26

Reflex insert end of jersey flank and back.

27

33


03334 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

1

3 FABRIC:INTERPOWER SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 102gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER

2

Maglia in tessuto bielastico, fianchi in rete, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte, foro ipod. Bi-elastic jersey front pannel, net on flanks, and micro net on the back. Long covered zip self locking, reflective insert on the back 3 open pockets, ipod hole. Maillot en tejido bi-élastico, laterales en red, cremallera larga cubierta autoblocante, inserciòn trasera reflectante, 3 bolsillos abiertos, agujero i-pod.

2

1 Tessuto in grado di trasportare il sudore dal corpo all’esterno con estrema rapidità.

Quick moisture management textile.

Fine manica con polsino taglio vivo. Raw cut cuff end of sleeve. Puno corte en vivo.

Tejido transpirable.

34

16

Fine maglia davanti in lycra siliconata a taglio vivo. Grip lycra band on front end of jersey.

Final delante del maillot en corte vivo.

26

3 Inserto rifrangente su fine maglia dietro. Reflex insert on rear end of jersey.

Enserción reflectante en el final del maillot atrás.

27


02108 TOP 1

2

FABRIC: INTERPOWER SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 78gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Canotta in tessuto bielastico, bretelle taglio vivo, 2 tasche aperte, top interno, dettaglio rifrangente sui fianchi. Bi-elastic top woman, raw cut braces, 2 open rear pockets, inside support, reflex on flanks. Top en tejido bi-élastico, tirantes corte vivo, 2 bolsillos abiertos, top compresivo interior, detalle reflectante en los laterales.

1 Tessuto in grado di trasportare il sudore dal corpo all’esterno con estrema rapidità. Bi-elastic top woman, raw cut braces, 2 open rear pockets, inside support, reflex on flanks.

Morbide bretelle taglio vivo. Soft raw cut braces. Tirantes en corte vivo.

2 Top contenitivo con morbido elastico in rete sul fondo. Extra soft support for brest. Top interior.

Tejido transpirable.

30

35


03336 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C. 2

1

3 FABRIC:SOFT TOUCH SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 92gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER

1

Maglia in poliestere microfibra, fianchi e maniche in rete, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente, 3 tasche aperte, foro ipod. Micro fiber jersey, flanks and sleeves in micro net. Long self locking covered zip. Rear refelctive inserts, 3 rear pockets, ipod hole. Maillot en poliestero, laterales en red, cremallera larga cubierta autoblocante, inserción trasera reflectante, 3 bolsillos abiertos, agujero i-pod.

2

1 Tessuto morbido e leggero in grado di asciugare con estrema rapidità.

Maniche in rete bielastica.

Collo a vela.

Bi-elastic net sleeves.

Nest collar.

Light and soft garment quick management moisture.

Manga en red .

Cuello a V.

3 Inserto rifrangente su fine maglia dietro. Reflex insert rear end of jersey. Inserción reflectante su final de manga atrás.

Tejido que se seca rápido.

36

08

16

27


03338 MAGLIA M.C.

S.S.JERSEY - MAILLOT M.C.

2 FABRIC: POLYMICRO SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 108gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER

1

Maglia in poliestere microforato con vestibilità comfort, zip lunga nascosta con cursore autobloccante, inserto posteriore rifrangente 3 tasche aperte, foro ipod. Micro fiber jersey with comfort fit. Long self locking covered zip. Rear refelctive inserts, 3 rear pockets, ipod hole. Maillot en poliestero con vestibilidad comoda, laterales en red, cremallera larga cubierta autoblocante, inserciòn trasera reflectante, 3 bolsillos abiertos, agujero i-pod

2

1 Poliestere microforato in grado di assorbire il sudore ed espellerlo rapidamente. Polestene with micro holes for rapid moisture management.

Fine maglia davanti in lycra siliconata a taglio vivo.

Fine maglia dietro con inserto rifrangente.

Raw cut grip Lycra on front end jersey.

Reflex on rear end of jersey.

Final del maillor en lycra siliconada corte vivo.

16

Final de la manga atràs con inserciòn reflectante.

27

37


38


39


05352 PANTALONCINO

BIB SHORTS - CULOTTE

FABRIC: BIOCERAMIC SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 131gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

2

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG

1

DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4

VUELTA

FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:Hi-density

TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T.

3

FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

Pantaloncino anatomico con bretelle taglio vivo staccabili davanti, fine gamba in lycra rifrangente siliconata, cuciture piatte. Anatomich short with detachable braces front only. Grip reflective Lycra end of leg, flat lock. Culotte anatómico con tirantes en corte en vivo detacable, revete de la pierna en lycra reflectante siliconada, costuras llanas .

2

1 Tessuto altamente tecnico anti UVA/UVB in grado di favorire la termoregolazione corporea e il microcircolo.

Light and technical garment strong shield from UVA/UVB thermo regulator. Tejido técnico anti UVA/UMB para la termorregulación.

40

Sistema innovativo per stacco/attacco bretella.

3

Bretella ergonomica taglio a vivo. Ergonomic braces raw cut.

Innovative buckle to remove braces.

Tirantes corte vivo.

Tirantes que se quitan.

03

Fine gamba in Lycra rifrangente siliconata e stampata. Grip printed Lycra end of leg. Final de pierna en Lycra reflectante siliconada y imprimida.

29


05353 PANTALONCINO

SHORTS - CULOTTE

FABRIC: BIOCERAMIC SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 134gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

1

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4

2 VUELTA

FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:Hi-density

3

TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T.

FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

Pantaloncino anatomico senza bretelle, fine gamba in lycra siliconata, cuciture piatte. Lady short, anatomic cut, grip Lycra end of leg, flat lock. Culotte sin tirantes en corte en vivo detacable, revete de la pierna en lycra siliconada, costuras llanas .

2

1 Tessuto altamente tecnico anti UVA/UVB in grado di favorire la termoregolazione corporea e il microcircolo.

Girovita con morbida incrociata sul davanti.

Light and technical garment strong shield from UVA/UVB thermo regulator.

fascia

3

Fine gamba in Lycra siliconata stampata.

Elemento rifrangente su fine gamba dietro.

Soft crossed band on waist.

Printed grip Lycra end of leg.

Refletive insert rear end of leg.

Cintura con banda suave y cruzada delante.

Final de la pierna en Lycra siliconada imprimible.

Elemento reflectante sul final de la pierna en la parte trasera.

Tejido tecnico anti UVA/UVB .

03

30

41


05354 PANTALONCINO

SHORTS - CULOTTE

FABRIC: COMPRESSION LYCRA SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 126gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

1

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4

2 VUELTA

3

FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:Hi-density

TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T.

FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

Pantaloncino anatomico senza bretelle, fine gamba in lycra siliconata, cuciture piatte. Anatomic short, grip Lycra end of leg, flat lock. Culotte anatomico sin tirantes, final de la pierna en lycra siliconada, costuras llanas.

2

1 Tessuto in Lycra Sport che garantisce un’ottima compressione muscolare. Lycra Sport textile high compression. Tejido en Lycra Sport que garantiza la compresiòn muscolar.

42

03

3

Girovita con morbida fascia incrociata sul davanti.

Fine gamba in Lycra siliconata stampata.

Elemento rifrangente su fine gamba dietro.

Soft crossed band on waist.

Printed grip Lycra end of leg.

Refletive insert rear end of leg.

Cintura con banda suave y cruzada delante.

Final de la pierna en Lycra siliconada imprimida.

Elemento reflectante su final de la pierna atrás.

08

16

26

27


06099 PANTALONCINO 3/4 KNICKER - PIRATA

FABRIC: COMPRESSION LYCRA SIZE: XXS-XXL WEIGHT: 170gr WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

1

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4

VUELTA

FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:Hi-density

3

2

TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T.

FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

Pantaloncino 3/4 anatomico senza bretelle, fine gamba in lycra siliconata, cuciture piatte. Pirate short, grip Lycra end of leg, flat lock. Culotte 3/4 anatomico sin tirantes, final de la pierna en lycra siliconada, costuras llanas.

2

1 Tessuto in Lycra Sport che garantisce un’ottima compressione muscolare. Lycra Sport textile high compression. Tejido en Lycra Sport que garantiza una oprima compresiòn muscolar.

Girovita con morbida incrociata sul davanti.

fascia

3

Fine gamba in Lycra siliconata stampata.

Elemento rifrangente su fine gamba dietro.

Soft crossed band on waist.

Printed grip Lycra end of leg.

Refletive insert rear end of leg.

Cintura con banda suave y cruzada delante.

Final de la pierna en Lycra siliconada imprimida.

Elemento reflectante sul final de la pierna en la parte trasera.

03

43


AFTER RACE COLLECTION

BODYFLEX 13046

T-shirt in cotone, girocollo, manica corta. Cotton T-shirt, crew-neck, short sleeve. Maillot manga corta en algodón, crew-neck. SIZES: S-2XL

MEMPHIS 13045

Polo in cotone, manica corta a tre bottoni, colletto alto. Cotton Polo shirt, short sleeves, 3 bottons, high collar. Polo manga corta en algodón con cuello alto, 3 botones. SIZES: S-3XL

POLO 13074

Polo in poliestere piquè, fondo del capo con spacchi laterali. Polo shirt polyestere. Polo en poliestero con aberturas en la parte final de los laterales. SIZES: S-2XL

SYDNEY 13069

HAWAII 13070

vita in costina.

con cappuccio tasche a marsupio.

Fleele sweatshirt with double-slider long zip, two pockets.

Cotton hoodie with double-slider long zip, pouch pockets.

Sudadera con cremallera doble, dos bolsillos.

Sudadera con cremallera doble, bolsillo marsupio.

SIZES: XS-3XL

SIZES: S-2XL

Felpa garzata con zip intera, doppio cursore, due tasche, polsini e

44

Felpa multistagione in cotone con zip intera, doppio cursore,


TRIP 13040

Giacca ergonomica con cappuccio, lavorazione a maglia. Ergonomic jacket with hood, knitting finishing. Chaqueta ergonómica con capucha, tejido a punto. SIZES: S-3XL

JACKET 13076

Giubbino Nautic Windbreak morbido, cappuccio con chiusura regolabile. Windbreak jacket soft adjustable hood close. Chaqueta morbida, con capucha con cerradura ajustable. SIZES: S-2XL

BASEBALL CAP W150 12157 Cappellino in cotone. Cotton cap. Gorra en algodòn.

SHORT 13075

Bermuda Stretch Multitasche in cotone ed elastan. Stetch Bermuda cotton, 4 pockets. Stetch Bermuda cotton, 4 pockets. SIZES: XS-4XL

SEATTLE13071

Pantalone in felpa garzata con due tasche sul fronte e una sul retro, patta con zip. Fleele trousers, two pockets on the front and one on the back, zip. Bermuda en algodón con dos bolsillos en la parte delantera y dos bolsillos en los laterals con botones, cartera con cremallera y botón. SIZES: S-2XL

45


46

ACCESSORIES


11064 MANTELLINA ANTIVENTO

WINDPROOF JACKET - CHUBASQUERO CORTAVIENTO

3

2 1 FABRIC: WINDLOCK SIZE: XS-3XL WEIGHT: 158gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Mantellina antivento e idrorepellente, 1 tasca dietro con zip, 1 taschino in materiale rifrangente con chiusura a coulisse per riporre la mantellina. Windproof and water repellent jacket, 1 zip rear pocket, 1 reflecting pocket to stove away the jacket. Chaqueta cortaviento y idrorepelente, 1 bolsillo trasera con cremallera, 1 bolsillo con material reflectante con cerradura para poner el chaleco.

1 Tessuto leggero antivento con trattamento idrorepellente. Light windproof and water repellent treatment textile. Chaqueta cortaviento hydrorepelente.

Pockette esterna in tessuto rifrangente con coulisse. Outside reflecting pocket to stove away the jacket.

2

3

Tasca interna con zip. Inside pocket with zip. Bolsillo con cremallera.

Bolsillo para la capucha.

01 03 06

Apertura a carrè su schiena per una maggiore ventilazione.

Opening on back for better ventilation. Apertura en la espalda para la transpiraciòn.

47


09068 GILET ANTIVENTO

WINDPROOF VEST - CHALECO CORTAVIENTO

2

1 FABRIC: WINDLOCK SIZE: XS-3XL WEIGHT: 111gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Gilet antivento e idrorepellente, 1 tasca dietro con zip, 1 taschino in materiale rifrangente con chiusura a coulisse per riporre il gilet. Windproof and water repellent vest, 1 rear pocket, 1 reflecting rear pocket to stove away the vest. Chaleco cortaviento y idrorepelente, 1 bolsillo trasera con cremallera, 1 bolsillo con material reflectante con cerradura para poner el chaleco.

1 Tessuto leggero antivento con trattamento idrorepellente.

Pochette esterna in tessuto rifrangente con coulisse.

Light windproof and water repellent textile.

Reflecting rear pecket.

Tejido cortaviento Hydrorepelente.

48

Bolsillo trasero reflectante.

2 Tasca interna con zip. Inside pocket with zip. Bolsillo con cremallera.

01 03 06


01 03 06

11055

FABRIC: WINDLOCK SIZE: XS-3XL WEIGHT: 60gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Rain jacket.

01 03 06

09055

FABRIC: WINDLOCK SIZE: XS-3XL WEIGHT: 105gr WASHING: MAX 40° NO TUMBLE DRYER Windproof vest.

49


UNDERWEAR

01075

FABRIC: POLYPROPYLENE SIZE: ONE SIZE WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

01 06

Singlet - seamless jersey.

01081

FABRIC: POLYPROPYLENE SIZE: ONE SIZE WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

01 06

Short sleeve - seamless jersey

01082

50

01 06

FABRIC: POLYPROPYLENE SIZE: ONE SIZE WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER Long sleeve - seamless jersey


ACCESSORIES

06 03 05 06 09

06

05

03 05 06 09

12179 GLOVES

03 05 06 09

12191 GLOVES

12190 GLOVES

FABRIC: BIELASTIC MESH FABRIC: BIELASTIC MESH FABRIC: LYCRA+BIELASTIC MESH SIZE: XS-3XL SIZE: XS-3XL SIZE: XS-3XL WASHING: MAX 30° WASHING: MAX 30° WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER NO TUMBLE DRYER NO TUMBLE DRYER

06 03 03 05 06 09

03 05 06 09

12180 GLOVES

12181 GLOVES MTB

FABRIC: LYCRA SIZE: XS-3XL WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

FABRIC: LYCRA+BIELASTIC MESH SIZE: XS-3XL WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

29

12188 GLOVES W

FABRIC: STRUCTURED LYCRA SIZE: XXS-XXL WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

02

12192 GLOVES W

FABRIC: LYCRA SIZE: XXS-XXL WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

03

12193 GLOVES MTB W

FABRIC: BIELASTIC MESH SIZE: XXS-XXL WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

51


ACCESSORIES

29

03

12197 NECK WARMER 12056 NECK WARMER 03

03

FABRIC: POLYESTER PRIMALOFT FABRIC: INTERPOWER SIZE: ONE SIZE SIZE: ONE SIZE WASHING: MAX 30° WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER NO TUMBLE DRYER

12174 ARMWARMERS

12175 LEGWARMERS

Seamless armwarmers.

Seamless legwarmers.

FABRIC: POLYPROPYLENE SIZE: S/M-L/XL WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

FABRIC: POLYPROPYLENE SIZE: S/M-L/XL WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

06

03

12167 CUFF

FABRIC: POLYAMIDE SIZE: ONE SIZE WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

03

12189 LYCRA SHOECOVERS FABRIC: REVOLUTIONAL LYCRA SIZE: 39/40 - 47/48 WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

12184 CAP

FABRIC: MICROFORATO+PIXEL SIZE: ONE SIZE WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

29

01 03 05 06

12150 SOCKS

FABRIC: MERYL SKIN LIFE SIZE: S/M - L/XL WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER

03

12092 RAIN SHOECOVERS FABRIC: WATERPROOF LYCRA SIZE: 39/40 - 47/48 WASHING: MAX 30° NO TUMBLE DRYER


SIZES/CONVERSION CHART

ISTRUZIONI DI LAVAGGIO / WASH & CARE / INSTRUCCIONES DE LAVADO - Lavare il capo separatamente. - Wash separately. - Lavar la prenda por separado.

- Non centrifugare. - Do not spin after wash. - No centrifugar la prenda.

- Lavare il capo da rovescio. - Before washing, turn the garment inside out. - Lavar la prenda del reves.

- Non lasciare il capo in ammollo e risciacquarlo senza torcere e/o strofinare. - Do not soak, wring or rub. - No dejar la prenda a remojo, enjuagarla sin retorcer ni frotar.

- E’ preferibile il lavaggio a mano in acqua tiepida (max. 30 °C) - We recommend to hand-wash your garment (max 30° C) - Es preferible lavar la prenda a mano y en agua fria (max 30° C)

- Per rimuovere l’acqua in eccesso dal capo, spremere a mano delicatamente. - To remove excess water from your garment gently squeeze by hand. - Escurrir la prenda delicadamente.

- In lavatrice meglio inserire il capo in un sacchetto di lavaggio. - Machine-wash - always using a wash bag. - En lavadora se recomienda lavar la prenda en un saco individual.

- Lasciare asciugare il capo all’ombra, in posizione distesa o appeso, mai al sole. sombra.

- Utilizzare detersivi neutri liquidi per capi delicati. - Use mild liquid detergent only. - Utilizar jabon neutro. - Scegliere un programma per tessuti molto delicati. - Choose a delicate washing-cycle. - Para el lavado en lavadora utilizar un ciclo delicado. - Non utilizzare candeggina e/o ammorbidenti. - Do not use bleachers end/or softeners. - No utilizar blanqueador ni suavizantes.

- Non utilizzare asciugatrici a tamburo rotativo. - Do not tumble dry. - No usar la secadora. - Non stirare. - Do not iron. - No planchar.

53


CHAMOIS ENDURANCE DTX TRS L.S.A.T. PRINTED MAN

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4 FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:TRS hi-density TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T. FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

Il fondello Endurance DTX TRS SAT MAN è l’espressione della massima innovazione nel campo delle protezioni nei pantaloni da ciclismo. Offre un comfort massimo grazie all’elasticità del tessuto esterno. Il materiale è infatti in grado dj seguire i movimenti del corpo ed adattarsi alla postura dell’atleta in bici. Il tessuto è Blue Sign approved, il severo ente tedesco che certifica che tutto il processo produttivo del materiale rispetti dei rigidi standard. Il tessuto ha il cartellino Drytex in quanto è altamente traspirante e veloce nella asciugatura. Questo evita l’insorgenza di batteri ed evita irritazioni od abrasioni, specie durante allenamenti lunghi. Tutte le spugne hanno un trattamento Sani-Foam batteriostatico. Le spugne ad alta densità su più livelli nella parte interna del fondello permettono un ammortizzamento degli shock incomparabile con gli altri fondelli attualmente sul mercato. Sviluppato con il Politecnico di Milano, il risultato dei test di laboratorio è inconfutabile e dimostra come l’ammortizzatore riesca ad assorbire le vibrazioni e gli urti il 30% in più rispetto ai fondelli top nel mercato. Drytex, a BlueSign® approved fabric endorsed by the high certification standards, is the face fabric of this new model. It is a brushed soft-touch fabric which adapts to the shorts material granting maximum comfort and performance due to the high 4-ways stretch elasticity. Excellent breathability and superb moisture transport ability featuring quick-drying proprieties. All the foams are subject to Sani-Foam bacteriostatic treatment, which protects the product and prevents the proliferation and the growth of micro-organisms and bacteria causing odours, irritations, staining, deterioration/discolouring. The SAT - La Fonte Shock Absorption Technology, the exclusive shock-absorbing system - inserts are located both in the ischiatic and perineal areas to ensure an excellent protection with most positions on the saddle. The model is proposed with TRS foam, innovative perforated (5mm holes) open cell foam, developed to ensure an excellent ventilation and moisture management.

REKORD BIO PRINTED TRS L.S.A.T. PRINTED MAN

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4 FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS:TRS hi-density TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T. FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

REKORD, dallo stile tridimensionale rivoluzionario, fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (140kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è in TRS, la spugna innovativa perforata con fori da 5mm ed è caratterizzato da L.S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione, che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certificato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo confort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura. REKORD, with a revolutionary three dimensional style, provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (140kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is in TRS, innovative perforated (5mm holes) foam, presented with L.S.A.T. the exclusive shock-absorbing system, which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certifi cation standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fi ts for m ximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating 54 areas. Easy care and quick-drying.


HD ERGONOMIC PRINTED TRS MAN

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 120kg./m3 THICKNESS: 16 mm LAYERS: 4 FACE FABRIC: Coolmax FOAMS:TRS hi-density

FEATURES: Sani-Foam, Polygiene.

Testato da vari team professionistici, HD ERGONOMIC offre massimo comfort grazie all’alto spessore (16mm) e all’alta densità della spugna (120kg/m3). Il fondello HD Ergonomic è in Coolmax stampato che favorisce l’espulsione dell’umidità dalla pelle, garantendo un’ottima traspirabilità, regolazione termica e rapida asciugatura. Il Coolmax è sottoposto al trattamento Polygiene, antimicrobico brevettato che impiega l’argento ionico per inibire lo sviluppo di microrganismi. L’effetto è permanente. Il modello è in TRS, la spugna innovativa perforata con fori da 5mm. Tested and improved together with professional teams, the HD ERGONOMIC offers maximum comfort on the long tracks. It is conceived with high density and multi level thickness foams to grant the best impact protection and weight distribution on the saddle. HD Ergonomic is presented with the high-tech Coolmax fi bres which enable moisture expulsion from the body, granting an excellent transpirability, heat regulation and qu ck-drying quality. Polygiene is the face treatment. It is a patented innovative and antimicrobial technology that employs the silver ions to inhibit the growth of micro-organisms. The effect is permanent. The foam is TRS, innovative perforated (5mm holes) foam.

VUELTA BIO PRINTED L.S.A.T. PRINTED WOMAN

USAGE: ROAD-MTB DISTANCE: LONG DENSITY: 140kg./m3 THICKNESS: 14 mm LAYERS: 4 FACE FABRIC: Bio-Hitech FOAMS: Hi-density, TECHNOLOGIES: LF L.S.A.T.

FEATURES: Sani-Foam, Polygiene

Il modello VUELTA, combinazione di spugne, tessuti e tecnologie più avanzate, è il risultato di test con cicliste professioniste e di una serie di protocolli di laboratorio. Il fondello dallo stile tridimensionale rivoluzionario fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (140kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è caratterizzato da L.S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione di La Fonte Pads che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certificato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo comfort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura. VUELTA is the combination of the most technically advanced foams, fabrics and technologies. It is the result of the collaboration with top professional female riders and a series of severe lab test protocols. This new hi-end pad with a revolutionary three dimensional style provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (140kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is presented with L.S.A.T. the exclusive shock-absorbing system of La Fonte Pads which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certifi cation standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fi ts for maximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb 55 moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quick-drying.


B

56


B2B B2B B2B www.giessegi.com/b2b

www.giessegi.com/b2b I clienti GSG e la rete commerciale hanno a disposizione una nuova piattaforma B2B per poter inserire e gestire ordini. I clienti Giessegi possono accedere utilizzando il login e la password forniti. In linea generale, ogni cliente potrà: • inserire un ordine verificando la disponibilità della merce • interrogare le scadenze da pagare e gli insoluti in essere • accesso alle impostazioni “utente” per la visualizzazione delle proprie informazioni aziendali e il cambio password Oltre a quelle sopraindicate, per Agenti e Distributori GSG sono previste funzionalità integrative, tra cui: • verifica stato ordini propri clienti • verifica scadenze pagamenti dei clienti

A new B2B platform is available for GSG customers and salespeople in order to create and manage orders. Giessegi customers can access using the login and password provided. In general, each customer will: • place an order by checking the availability of goods • query the deadlines of invoices to be paid and the outstanding bills • access to the “User” settings to display their business information and change password In addition to those features, GSG distributors are provided with additional options including: • verify status of customers orders • verify deadlines of customer payment

Los clientes GSG y la red comercial tienen a disposición una nueva plataforma B2B para poder hacer los pedidos estando siempre al corriente de lo que hay en el almacén. Los clientes GSG pueden acceder con login y password que dará obviamente GSG a cada cliente. Uestedes podrá hacer las siguentes cosas: • Hacer pedidos y chequear la disponibilidad de los productos • comprobar todas las facturas y también las que están impagadas • acceder a su página personal para ver su estado y también cambiar si necesario la password Además, los clientes de GSG pueden también: • comprobar el estado de los pedidos • comprobar la fecha límite de sus facturas

57


GIESSEGI s.r.l. Via E. Minato, 2 - 31030 - Riese Pio X (TV) - Italy Tel. +39.0423.746809 - Fax+39.0423.747084 info@giessegi.com

58


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.