1
2
3
Giessegi nasce nel 1984 dalla volontà di Simone Fraccaro, di trasferire i suoi 10 anni di esperienza di professionismo in prodotti tecnici per il ciclismo. Il DNA ciclistico legato all’agonismo non è mai scomparso e ancor oggi, dopo 30 anni di attività, GSG è partner tecnico di team professionistici. Atleti professionisti della strada e della mountain bike hanno indossato, sviluppato e portato al successo i capi GSG nelle più importanti competizioni, permettendo a GSG di introdurre sempre nuove innovazioni nei prodotti e renderle disponibili per tutti. Giessegi was founded in 1984 on the idea of Simone Fraccaro, to transfer his 10-years experience as professional biker in technical cycling wear. A DNA of cycling and agonism has never disappeared, and also today, after 30 years in business, GSG is close to and partner of professional teams. Professional athletes of road cycling and mountain bikes wore, developed and brought success to GSG clothing in the most important cycling races, allowing GSG to introduce new innovations in products and make them available for everyone. Giessegi fue fundada en 1984 por el deseo de Simone Fraccaro, de trasladar sus 10 años de experiencia como corredor profesional, en productos técnicos para el ciclismo. El DNA de GSG ligado al ciclismo competitivo nunca ha desaparecido, y aún hoy, después 30 años de negocios, GSG es un partner de equipos profesionales. Los atletas profesionales de carretera y de mountain bike han vestido, desarrollado y llevado al éxito los artìculos GSG en las competiciones más importantes, permitiendo a GSG de introducir siempre nuevas innovaciones en los productos y ponerlos a disposición de todos.
4
5
SPRING/SUMMER
2016
UN’ AZIENDA CHE SVILUPPA PRODOTTI ADATTI A TUTTI I TIPI DI CICLISTI. RICERCA, SVILUPPO E COMPETIZIONE SONO LE FONDAMENTA DI UN PERCORSO INIZIATO PIU’ DI TRENT’ ANNI FA ‘. A COMPANY THAT CAN DEVELOP PRODUCTS SUITABLE FOR ALL DIFFERENT RIDERS. RESEARCH, DEVELOPMENT AND COMPETITION ARE THE MILESTONES OF OUR 30 YEARS BRAND HISTORY. UNA COMPAÑÍA DONDE TODOS LOS TIPOS DE CICLISTAS PUEDEN ENCONTRAR EL PRODUCTO MÁS APROPIADO. INVESTIGACIÓN, DESARROLLO Y CONCURSOS SON LAS BASES DE UN VIAJE QUE COMENZÓ HACE MÁS DE TREINTA AÑOS. 6
INDICE INDEX MAN COLLECTION
CAVALESE CANEZEI FEDAIA CORVARA PREDAZZO ANDALO VERENA MARILLEVA BORMIO ASPEN VERTIGO EDGE SPEED ASIAGO TREBBIO AUNE AURINE MARMORA PRADO CORSA
03272 02098 03270 03269 03271 03273 02099 03274 03283 03277 03275 03276 04112 05302 05303 05304 05305 05306 05307 08147
16 19 22 27 30 35 38 43 46 51 54 57 58 61 62 67 68 73 74 79
WOMAN COLLECTION
85 86 91 92 97 100 105 106 109 112 115 118 121 124 127 130
03279 02100 03278 02102 03280 02103 03281 03282 02101 05308 05309 05310 05311 05312 06087 08148
BELLAGIO CORTINA ELSA HERO SIENA GAETA FORMIA MARINELLA LUSIA ROSA BIANCO CORONES MALE’ MADONNA ESTE GRAZIA
KID COLLECTION
FLASH CLOE’ DAFFY HEIDI EOLO
03286 03287 05314 05315 09059
134 137 138 141 142
ACCESSORI&UNDERWEAR COLLECTION
VENTO ARIA ACQUA BREZZA SCIROCCO
09055 09056 09057 09058 11050 11026 11055 01077
147 150 153 154 159 160 160 160
160 160 161 161 161 161 161 161 161 163 163 163
01076 01075 12124 12125 12126 12144 12146 12147 12151 12150 12097 12092
7
1984 - 2015
La nostra storia inizia in italia più di trent’anni fa ..... La nostra passione ha radici molto più lontane ed è stata temprata dalle salite più dure, dalle strade roventi e dai passi innevati. Our history starts in Italy over 30 years ago… Our passion has much more distant roots and it has been hardened from endless climbs, hot roads and snowy peaks. Nuestra historia comenzó en Italia hace mas de 30 años... nuestra pasión tiene raíces mucho más lejanos y se ha endurucido por interminables subidas, calles calientes y picos nevados.
SIMONE FRACCARO - giessegi founder Professional cyclist 1974/1984 In 8 action Paris Roubaix 1979
9
10
11
12
Ogni anno GSG è partner dei migliori team professionistici del mondo del ciclismo per sviluppare e far testare innovazioni e tecnologie. Tutti i miglioramenti vengono trasferiti anche nei capi della Collezione GSG, che propone i tessuti innovativi, trattamenti tecnologici e tagli ergonomici per la ricerca della massima performance e comodità. GSG is the technical partner of the best cycling professional teams that help us to test and develop new solutions and technologies on our products. All these improvements are available in the GSG Summer Collection, as new fabrics, new technological treatments and better ergonomic fit, that grant maximum performance and comfort. Cada año GSG es partner de los mejores equipos de ciclistas profesionales del mundo. GSG apoya y busca esta colaboración para experimentar y poner bajo estrés las innovaciones y las tecnologías desarrolladas por parte de nuestros ingenieros de producto. Todos los mejoramientos que adaptamos a las prendas de personalizado, se pasan a las prendas de nuestra colección. Por ésto la oferta de GSG cada año propone tejidos innovativos, tratamientos tecnológicos y cortes ergonómicos que miran a la maxima comodidad y garantizan la mejor performance para nuestros clientes. 13
14
15
CAVALESE
GIESSEGI.COM
10084 03272
CAVALESE
CAVALESE
03272
CAVALESE
03272
03272
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Capo altamente performante dal taglio anatomico con
High performance jersey,
Prenda altamente desarrollada con corte anatómico y aplica-
applicazioni termosaldate
anatomic fit with thermo-fixed applications
ciónes termosoldadas
Tessuto Second skin bi-stretch
Second skin bi-stretch fabric
Tejido: Second skin bi-stretch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod
3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole
3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta
Fianchi in rete bi-stretch
Sides in bi-stretch mesh
+ agujero ipod
Fine manica con elastico taglio vivo
Sleeve end with raw cut elastic
Costados en red bistretch
Fine maglia davanti con inserto taglio vivo, dietro inserto
Waist, front raw cut insert, reflective siliconed Lycra on the
Final de manga con élastico cortado laser
rifrangente con elastico siliconato
back
Final del maillot con inserción cortada laser por delante, y con inserción reflectante y siliconada por detrás
02 SIZES: XXS-3XL
16
05
06
17
18
CANEZEI
02098
GIESSEGI.COM
CANEZEI
CANEZEI
02098
CANEZEI
02098
02098
Maglia senza maniche
Sleeveless jersey
Maillot sin mangas
Capo altamente performante dal taglio anatomico con
High performance jersey,
Prenda altamente desarrollada con corte anatรณmico y aplica-
applicazioni termosaldate
anatomic fit with thermo-fixed applications
ciรณnes termosoldadas
Tessuto Second skin bi-stretch
Second skin bi-stretch fabric
Tejido: Second skin bi-stretch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod
3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole
3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta
Fianchi in rete bi-stretch
Sides in bi-stretch mesh
+ agujero ipod
Fine maglia davanti con inserto taglio vivo, dietro inserto
Waist, front raw cut insert, reflective siliconed Lycra insert
Costados en red bi-stretch
rifrangente con elastico siliconato
on the back
Final del maillot con inserciรณn cortada laser por delante, y con inserciรณn reflectante y siliconada por detrรกs
02
05
06
SIZES: XXS-3XL
19
20
21
FEDAIA
03270
GIESSEGI.COM
FEDAIA 03270
FEDAIA 03270
FEDAIA 03270
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Capo tecnico con taglio anatomico
High performance jersey, anatomic fit
Prenda altamente desarrollada con corte anatómico
Tessuto Bioceramic bi-stretch davanti, tessuto Interpower
Front in Bioceramic bi-stretch fabric, Interpower breathable
Tejido: Biocerámica bi-stretch por delante, tejido Interpower
traspirante dietro
fabric on the back
transpirable por detrás
Zip lunga nascosta e zip garage rifrangente
Long covered zip + reflective zip-garage
Cremallera larga cubierta y cremallera garaje reflectante
3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro i pod
3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole
3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta
Sottomanica in rete con fibra di carbonio
Meshed underarms with carbon fibre
+ agujero ipod
Fine manica con risvolto termosaldato
Thermos-fixed end sleeve
Axila en red con fibra de carbono
Cuciture posteriori piatte rifrangenti
Reflective flat seams on the back
Final de manga con solapa termosoldada
Fine maglia davanti e dietro con inserto Lycra grip taglio vivo
Raw cut lycra insert on the front and back of the waist
Costuras llanas reflectantes por detrás Final del maillot por delante y por detrás con inserción en Lycra grip cortada laser
02
SIZES: XXS-3XL
22
05
06
13
23
24
25
26
CORVARA
03269 10087
GIESSEGI.COM
CORVARA 03269
CORVARA 03269
CORVARA 03269
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Capo tecnico dal taglio anatomico e collo sagomato per
High performance jersey, anatomic fit, collar with a specific
Prenda altamente desarrollada con corte anatómico y cuello
massimo comfort
anatomical shape
perfilado para obtener el maximo comfort
Tessuto Interpower bi-stretch davanti e traspirante dietro
Interpower bi-stretch fabric on front and breathable on the back
Tejido Interpower bistretch por delante y transpirable por detrás
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga invisible
3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod,
3 open pockets with reflective pocket’s edge + 1 lateral
3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta,
bordo tasche rifrangente
zipped pocket
bordo de los bolsillos con material reflectante
Fianchi in rete
Sides in breathable and bi-stretch mesh
Costados en red
Fine maglia davanti e dietro con inserto Lycra grip taglio vivo
Raw cut Lycra grip insert on the waist
Final de manga por delante y por detrás con inserción el Lycra grip cortada laser
03
05
06
07
10
SIZES: XXS-3XL
27
28
29
PREDAZZO
03271
GIESSEGI.COM
PREDAZZO 03271
PREDAZZO 03271
PREDAZZO 03271
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Capo confortevole con taglio anatomico
Comfortable jersey with anatomic fit
Prenda cómoda con corte anatómico
Tessuto Interpower bi-stretch
Interpower bi-stretch fabric
Tejido Interpower bi-stretch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + foro ipod
3 open pockets + ipod hole
3 bolsillos abiertos + agujero ipod
Fianchi in rete
Sides in bi-stretch mesh
Costados en red
Fine manica con elastico stampato
Sleeve end with printed elastic
Final de manga con élastico imprimido
Fine maglia davanti con inserto Lycra siliconata taglio vivo,
Raw cut siliconed Lycra insert on the front of the waist,
Final del maillot con inserción en Lycra siliconada y cortada
dietro inserto rifrangente con elastico siliconato
reflective insert on the back of the waist
laser por delante, y con inserción reflectante por detrás
02
SIZES: XXS-3XL
30
05
06
12
13
31
32
33
34
ANDALO
03273
GIESSEGI.COM
ANDALO 03273
ANDALO 03273
ANDALO 03273
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Tessuto Poliestere Microfibra Soft Touch
Polyester mycrofibre Soft Touch fabric
Tejido en Poliéster Micorfibra Soft Touch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + foro ipod
3 open pockets + ipod hole
3 bolsillos abiertos + agujero ipod
Fianchi e maniche in rete bi-strech
Sides and sleeves in bi-stretch mesh
Costados y mangas en red bi-stretch
Fine manica con risvolto
Turned-up edge sleeve
Final de manga con solapa
Fine maglia davanti con inserto Lycra taglio vivo,
Waist, front raw cut Lycra insert, siliconed elastic on
Final del maillot con inserción en Lycra cortada laser por
dietro con elastico siliconato
the back
delante y élastico siliconado por detrás
05
06
07
09
13
14
SIZES: XXS-3XL
35
36
37
VERENA
02099
GIESSEGI.COM
VERENA 02099
VERENA 02099
VERENA 02099
Maglia senza maniche
Sleeveless jersey
Maillot sin mangas
Tessuto Poliestere Microfibra Soft Touch
Polyester Mycrofibre Soft Touch fabric
Tejido en Poliéster Microfibra Soft Touch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + foro ipod
3 open pockets + ipod hole
3 bolsillos abiertos + agujero ipod
Fianchi in rete bi-strech
Sides in bi-stretch mesh
Costados en red bi-strech
Fine manica con elastico stampato
Edge of sleeve with printed elastic
Final de manga con élastico imprimido
Fine maglia davanti con inserto Lycra taglio vivo,
Waist, front raw cut Lycra insert, siliconed elastic
Final del maillot con inserción en Lycra cortada laser por
dietro con elastico siliconato
on the back
delante, élastico siliconado por detrás
05
SIZES: XXS-3XL
38
06
07
09
13
14
39
40
41
42
MARILLEVA
03274
GIESSEGI.COM
MARILLEVA
MARILLEVA
03274
MARILLEVA
03274
03274
Maglia manica corta con piping a contrasto
Short sleeve jersey with contrast piping applications
Maillot manga corta con aplicaciones en contraste
Tessuto Poliestere Microtraforato
Polyester Micro-perforated fabric
Tejido PoliĂŠster Microperforado
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + foro ipod
3 open pockets + ipod hole
3 bolsillos abiertos + agujero ipod
Fianchi in rete bi-stretch
Sides in bi-stretch mesh
Costados en red bi-stretch
Fondo maglia con elastico siliconato
Waist with siliconed elastic
Final del maillot con ĂŠlastico siliconado
02
05
06
07
SIZES: XXS-3XL
43
44
45
BORMIO
03283
GIESSEGI.COM
BORMIO 03283
BORMIO 03283
BORMIO 03283
Maglia manica corta con piping a contrasto sui fianchi
Short sleeve jersey with contrast piping applications
Maillot manga corta con aplicaciones en contraste en el
Tessuto Poliestere Rapid Dry
on sides
costado
Zip lunga nascosta
Rapid Dry Polyester fabric
Tejido Rapid Dry PoliĂŠster
3 tasche aperte + foro i pod
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
Fondo maglia con elastico siliconato
3 open pockets + ipod hole
3 bolsillos abiertos + agujero ipod
Waist with siliconed elastic
Final del maillot con ĂŠlastico siliconado
02 SIZES: XXS-3XL
46
05
06
07
47
48
49
50
ASPEN
03277
GIESSEGI.COM
ASPEN 03277
ASPEN 03277
ASPEN 03277
Maglia manica corta MTB
MTB short sleeve jersey
Maillot manga corta MTB
Capo high performance sviluppato per il Mountain Biking,
High performance jersey developed for mountain biking
Prenda desarrollada especialmente para el Mountain
comfort fitting
with comfortable fit
Biking, vestibilidad cómoda
Tessuto Poliestere endurance indemagliabile con inserti in
Ladderproof and resistant Polyester endurance fabric with a
Tejido en endurance Poliéster indesmallable con inserción-
tessuto strutturato traspirante
breathable structure
es en tejido transpirante
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
1 tasca impermeabile con zip
Waterproof zipped pocket on the back
1 bolsillo impermeable con cremallera por detrás
Fine maglia davanti con inserto Lycra taglio vivo, dietro con
Waist, front in raw cut Lycra insert, siliconed elastic on the
Costados, hombros y espalda en red indesmallable y
elastico siliconato
back
transpirante Final del maillot por delante con inserción en Lycra cortada laser y élastico siliconado por detràs
05
07
09
SIZES: XXS-3XL
51
52
53
vertigo
03275
GIESSEGI.COM
VERTIGO 03275
VERTIGO 03275
VERTIGO 03275
Maglia manica corta Freeride
Freeride short sleeve jersey
Maillot manga corta Freeride
Capo sviluppato per Freeride ed escursioni All-mountain
Perfect jersey for Freeride and All-mountain uses
Prenda desarollada especĂficamente para el Freeride y las
Scollo a V insertato
Inserted V neck
excursiones All-mountain
Tessuto Poliestere endurance indemagliabile
Ladderproof Polyester endurance fabric
Cuello insertado
Fianchetto in rete
Mesh on the sides
Tejido en PoliĂŠster endurance indesmallable Costados en red
02 SIZES: XXS-3XL
54
04
07
11
55
56
EDGE
03276
GIESSEGI.COM
EDGE 03276
EDGE 03276
EDGE 03276
Maglia manica 3/4 Freeride
Freeride 3/4sleeve jersey
Maillot mangas tres cuartos Freeride
Capo sviluppato per Freeride ed escursioni All-mountain
Jersey developed for Freeride and All-mountain uses
Prenda desarollada especĂficamente para el Freeride y las
Scollo a V insertato
Inserted V neck
excursiones All-mountain
Tessuto Poliestere endurance indemagliabile
Ladderproof Polyester endurance fabric
Tejido en PoliĂŠster endurance indesmallable
Fianchetto in rete
Mesh on the sides
Cuello insertado Costados en red
02
04
07
11
SIZES: XXS-3XL
57
SPEED
10090 04112
GIESSEGI.COM
SPEED 04112
SPEED 04112
SPEED 04112
Maglia manica lunga Freeride
Freeride long sleeve jersey
Maillot manga larga Freeride
Capo sviluppato per Freeride ed escursioni All-mountain
Jersey developed for Freeride and All-mountain uses
Prenda desarollada especĂficamente para el Freeride y las
Scollo a V insertato
Inserted V neck
excursiones All-mountain
Tessuto Poliestere endurance indemagliabile
Ladderproof Polyester endurance fabric
Cuello insertado
Fianchetto in rete
Mesh on the sides
Tejido en Polyestere endurance indesmallable
Fine manica con elastico siliconato
Edge of the sleeves with siliconed elastic
Costados en red
Final de las mangas con ĂŠlastico siliconado
02 SIZES: XXS-3XL
58
04
07
11
59
60
ASIAGO
05302
GIESSEGI.COM
ASIAGO 05302
ASIAGO 05302
ASIAGO 05302 Culote con tirantes
Pantaloncino con bretelle
Bib Shorts
Capo tecnico dal taglio anatomico high performance
Top of range bibshorts with anatomic fit
Tope de gama con corte anatomíco high performance
Tessuto Bioceramic bi-stretch
Bioceramic bi-stretch fabric
Tejido biocerámico bi-stretch
Schiena e Bretelle Lycra taglio vivo
Back and braces with raw cut Lycra
Espalda y tirantes en Lycra cortada laser,
Cuciture piatte, dietro rifrangenti
Reflective flat seams on the back
Costuras llanas y reflectantes en la parte tasera
Zona vita con risvolto termosaldato
Bibshorts upper part withthermo-fixed turned-up
Cintura con solapa termosoldada
Fine gamba inserto Lycra grip taglio vivo
Leg edge raw cut Lycra insert
Final de la pierna con inserción en Lycra grip cortado laser
Fondello ENDURANCE TRS SAT
ENDURANCE TRS SAT pad
Badana ENDURANCE TRS SAT
02
05
06
13
SIZES: XXS-3XL
61
TREBBIO
05303
GIESSEGI.COM
TREBBIO 05303
TREBBIO 05303
TREBBIO 05303
Pantaloncino con bretelle
Bib Shorts
Culote con tirantes
Capo high performance dal taglio anatomico
High performance bibshorts with anatomic fit
Tope de gama con corte anatomĂco high performance
Tessuto B-FIT bi-stretch
B-FIT bi-stretch fabric
Tejido B-FIT bi-stretch
Bretelle B-FIT taglio vivo
Raw cut B-FIT braces
Tirantes B-FIT cortado laser
Schiena Lycra taglio vivo
Back in raw cut Lycra
Espalda en Lycra cortada laser
Cuciture piatte dietro rifrangenti
Reflective flat seams on the back
Costuras llanas y costuras reflectantes en la parte trasera
Zona vita taglio vivo
Bibshorts upper part with raw cut
Cintura cortada laser
Fine gamba taglio vivo con applicazioni in silicone
On leg opening raw cut Lycra with siliconed applications
Final de la pierna en Lycra cortada laser con aplicaciones
Applicazioni grafiche termosaldate
Thermo-fixed applications
termosoldadas
Fondello ENDURANCE TRS SAT
ENDURANCE TRS SAT pad
Aplicaciones grafĂcas termosoldadas Badana ENDURANCE TRS SAT
02
SIZES: XXS-3XL
62
05
06
63
64
65
66
AUNE
05304
GIESSEGI.COM
AUNE 05304
AUNE 05304
AUNE 05304
Pantaloncino con bretelle
Bib Shorts
Culote con tirantes
Capo high performance dal taglio anatomico
High performance bibshorts with anatomic fit
Artículo high performance con corte anatomíco
Tessuto Lycra Sport compression
Lycra Sport Compression fabric
Tejido Lycra Sport Compression
Bretelle in elastico stampato
Printed elastic braces
Tirantes en élastico imprimido
Schiena in rete polipropilene
Back with Polypropilene mesh
Espalda en red de polipropileno
Cuciture piatte
Flat seams
Costuras llanas
Fine gamba Lycra Grip taglio vivo
Raw cut Lycra grip on leg opening
Final de la pierna en Lycra Grip cortada laser
Etichette rifrangerti posteriori
Reflective labels on rear
Etiqueta reflectante trasera
Fondello REKORD TRS SAT BIO stampato
REKORD TRS SAT BIO printed pad
Badana REKORD TRS SAT BIO imprimida
02
05
06
07
09
SIZES: XXS-3XL
67
AURINE
05305
GIESSEGI.COM
AURINE 05305
AURINE 05305
AURINE 05305
Pantaloncino con bretelle
Bib Shorts
Culote con tirantes
Capo confortevole dal taglio anatomico
Comfortable bibshorts with anatomic fit
Artículo high performance con corte anatomíco
Tessuto Lycra Sport
Lycra Sport fabric
Tejido Lycra Sport
Bretelle e schiena in rete polipropilene
Polypropylene back and braces
Tirantes y espalda en red de polipropileno
Cuciture piatte
Flat seams
Costuras llanas
Fine gamba elastico stampato
Printed elastic on leg opening
Final de la pierna, élastico imprimido
Dettaglio rifrangente posteriore
Back reflective detail
Detalle reflectante trasero
Fondello HD ERGONOMIC TRS stampato
HD ERGONOMIC TRS printed pad
Badana HD ERGONOMICO TRS imprimida
02
SIZES: XXS-3XL
68
05
06
07
69
70
71
72
MARMORA
05306
GIESSEGI.COM
MARMORA 05306
MARMORA 05306
MARMORA 05306
Baggy MTB con pantaloncino incorporato
MTB baggy with bib-shorts inside
Baggy MTB con culote con tirantes incorporado
Capo altamente performante sviluppato per il Mountain
High performance shorts developed for Mountain Biking,
Artículo high performance desarrollado para el Mountain
Biking, Comfort fit
Comfort fit
Biking, Comfort fit
Tessuto Poliestere leggero per baggy e tessuto Lycra Sport
Light Polyester fabric for the MTB baggy, Lycra Sprot for the
Tejido Poliéster ligero para el baggy, y tejido Lycra Sport para
per pantaloncino
bib-shorts
el culote
Bretelle e schiena in Lycra taglio vivo
Raw cut Lycra on braces and back
Tirantes y espalda en Lycra cortada laser
Fine gamba pantaloncino con elastico stampato
Printed elastic on bib-shorts leg opening
Final de la pierna del culote con élastico imprimido
Dettaglio rifrangente posteriore
Back reflective detail
Detalle reflectante trasero
Inserti laterali e posteriori in Lycra strutturata
Lycra inserts on lateral panels and on the back
Inserciónes en los paneles laterales y en la zona lumbar en
Fondello HD ERGONOMICO TRS stampato
HD ERGONOMIC TRS printed pad
Lycra estructurada Badana HD ERGONOMICO TRS imprimida
03 SIZES: XXS-3XL
73
PRADO
05307
GIESSEGI.COM
PRADO 05307
PRADO 05307
PRADO 05307
Baggy Freeride
Freeride Baggy
Baggy Freeride
Capo sviluppato per giri all-mountain o Freeride, comfort fit
Shorts developed for all-mountain or Freeride, comfort fit
Artículo desarrollado especialmente para vueltas all-moun-
Tessuto tecnico e cordura, con inserti traspiranti bi-stretch
Technical fabrics and Cordura, with printed breathable
tain o Freeride, comfort fit
stampati
bi-stretch inserts
Tejido técnico y cordura, con inserciónes imprimidas,
Girovita regolabile con cinturini in velcro
Internal waist with adjustable velcro straps
transpirantes, y bi-stretch
Etichette rifrangenti laterali
Reflective labels on sides
Interior de la cintura con cinta en velcro regulable Etiquetas reflectantes laterales
03
SIZES: XXS-3XL
74
75
76
77
78
CORSA
08147
GIESSEGI.COM
CORSA 08147
CORSA 08147
CORSA 08147
Body race maglia + pantaloncino
Race Skinsuit jersey + shorts
Traje RACE maillot + culote
Capo dal taglio anatomico, high performance
High performance body with anatomic fit
Artículo altamente desarrollado con corte anatomíco
Tessuto Interpower bi-stretch davanti
Interpower bi-stretch fabricon the front
Tìejido Interpower bistretch por delante
schiena e fianchi in rete bi-stretch
Bi-stretch mesh on sides and on the back
Espalda y laterales en red bistretch
Pantaloncino in Lycra Sport compression
Shorts in Lycra Sport compression
Culote en Lycra Sport compression
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
Due tasche aperte
Two open pockets
Dos bolsillos abiertos
Fine manica taglio vivo
Raw cut sleeve end
Final de la manga cortado laser
Fine gamba con elastico stampato
Printed elastic on leg opening
Final de la pierna con élastico imprimido
Fondello REKORD TRS SAT BIO stampato
REKORD TRS SAT BIO printed pad
Badana REKORD TRS SAT BIO imprimida
03
05
06
SIZES: XXS-3XL
79
80
Le donne appassionate di ciclismo richiedono performance, comfort e look perfetto, GSG ha sintetizzato queste richieste in una collezione ad alta tecnologia ma con molti richiami moda che enfatizzano la anatomicità femminile. Women who love to ride require performance, comfort and a perfect look at the same time, that’s why GSG has concentrated all these needs in a high-tech Collection, with technical solutions but also a fashion look to the female shape. Las mujeres apasionadas al ciclismo piden prendas adaptas a sus performace, prendas confortables y look perfecto: GSG ha resumido todas estas necesidades en una collección única, tecnológicamente elevada pero al mismo tiempo moderna y que enfatiza la anatomía de las mujeres. 81
82
83
84
BELLAGIO
03279
GIESSEGI.COM
BELLAGIO 03279
BELLAGIO 03279
BELLAGIO 03279
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Capo altamente performante dal taglio anatomico femminile
High performance jersey with anatomic female fit and
Prenda performante que enfatiza la anatomía feminina, con
con applicazioni termosaldate
thermo-fixed applications
aplicaciones termosoldadas
Tessuto Second skin bi-stretch
Second skin bi-stretch fabric
Tejido Second skin bi-stretch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod
3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole
3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta
Fianchi in rete bi-stretch
Sides in bi-stretch mesh
+ agujero ipod
Fine manica con elastico taglio vivo
End of the sleeves with raw cut elastic
Costados en red bi-stretch
Fine maglia davanti con inserto taglio vivo, inserto rifrangente
Waist with front raw cut insert, reflective insert with elastic
Final de manga con élastico cortado laser
con elastico siliconato dietro
siliconated on the back
Final del maillot con inserción cortada laser por delante, y con inserción reflectante y élastico siliconado por detrás
04
08
16
SIZES: XXS-XXL
85
CORTINA
02100
GIESSEGI.COM
CORTINA 02100
CORTINA 02100
CORTINA 02100
Maglia senza maniche
Sleeveless jersey
Maillot sin mangas
Capo altamente performante dal taglio anatomico femmini-
High performance jersey with anatomic female fit with
Prenda performante que enfatiza la anatomía feminina, con
le con applicazioni termosaldate
thermos-fixed applications
aplicaciones termosoldadas.
Tessuto Second skin bi-stretch
Second skin bi-stretch fabric
Tejido Second skin bi-stretch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod
3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole
3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta
Fianchi in rete bi-stretch
Sides in bi-stretch mesh
+ agujero ipod
Fine maglia davanti con inserto taglio vivo, dietro inserto
Waist with front raw cut insert, reflective insert with elastic
Costados en red bi-stretch
rifrangente con elastico siliconato
siliconated on the back
Final del maillot con inserción cortada laser por delante, y con inserción reflectante y élastico siliconado por detrás
04 SIZES: XXS-XXL
86
08
16
87
88
89
90
ELSA
03278
GIESSEGI.COM
ELSA 03278
ELSA 03278
ELSA 03278
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Capo performante dal taglio anatomico femminile
High performance jersey with anatomic female fit
Prenda performante que enfatiza la anatomía feminina
Tessuto Second skin bi-stretch con inserto in Lycra satinata
Second skin bi-stretch fabric with details in satined Lycra on
Tejido Second skin bi-stretch e inserción en Lycra satinada por
davanti e dietro
the front and on the back
delante y por detrás
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
3 tasche aperte + 1 tasca laterale con zip invisibile + foro ipod
3 open pockets + 1 lateral zipped pocket + ipod hole
3 bolsillos abiertos + 1 bolsillo lateral con cremallera cubierta
Fianchi in rete bi-stretch
Sides in bi-stretch mesh
+ agujero ipod
Fine manica con elastico taglio vivo
End of the sleeves with raw cut elastic
Costado en red bi-stretch
Fine maglia davanti con inserto taglio al vivo davanti,
Waist with raw cut insert on the front, siliconed elastic on
Final de manga con élastico cortado laser
elasticato siliconato dietro
the back
Final del maillot por delante con inserción cortado laser, elasticato siliconato por detrás
02
08
14
15
SIZES: XXS-XXL
91
HERO
02102
GIESSEGI.COM
HERO 02102
HERO 02102
HERO 02102
Top donna dal taglio anatomico
Top for woman with anatomic fit
Top para mujer con corte anatomíco
Tessuto Second skin bi-stretch con inserto in Lycra satinata
Second skin bi-stretch fabric with details in satined Lycra on
Tejido Second skin bi-stretch y inserción en Lycra satinada
davanti, dietro e fianchi
the front, on the back and on the sides
delante y detrás
Scollo davanti e dietro + bretelle con taglio vivo
Neckline on the front and on the back + raw cut braces
Cuello por delante y por detrás + tirantes cortados laser
2 tasche aperte
2 open pockets
2 bolsillos abiertos
02 SIZES: XXS-XXL
92
08
14
15
93
94
95
96
SIENA
03280
GIESSEGI.COM
SIENA 03280
SIENA 03280
SIENA 03280
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Capo high performance dal taglio anatomico femminile
High performance jersey with anatomic female fit
Prenda altamente performante, corte anatomíco
Cuciture piatte con dettagli a contrasto
Flat seams with details on contrasts
Costuras llana con detalles en contraste
Tessuto Second skin bi-stretch davanti e dietro con inserto in
Second skin bi-stretch fabric on the front and on the back
Tejido Second skin bi-stretch por delante y por detrás, con
jersey melange nella parte alta
with jersey melange inserts on the upper part
inserción en jersey mélange en la parte de arriba
Fianchi in rete bi-stretch
Sides in bi-stretch mesh
Laterales en red bi-stretch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
4 tasche aperte + foro ipod
4 open pockets + ipod hole
4 bolsillos abiertos + agujero ipod
Fine manica con elastico in jersey melange
Sleeves end with jersey melange elastic
Final de manga con élastico en jersey melange
Fine maglia davanti con inserto in jersey melange, dietro con
Waist with insert in jersey melange on the front, siliconed
Final del maillot por delante con inserción en jersey
elastico siliconato
elastic on the back
melange, élastico siliconado por detrás
02
08
09
14
17
22
23
SIZES: XXS-XXL
97
98
99
GAETA
02103
GIESSEGI.COM
GAETA 02103
GAETA 02103
GAETA 02103
Top donna dal taglio anatomico
Top for woman with anatomic fit
Top para mujer con corte anatom铆co
Tessuto Second skin bi-stretch con inserto in jersey melange
Second skin bi-stretch fabric with jersey melange inserts
Tejido en Second skin bi-stretch e inserci贸n en jersey melange
Cuciture piatte con dettagli a contrasto
Flat seams with details on contrasts
Costuras llanas en contraste
Bretelle taglio vivo
Raw cut braces
Tirantes cortados laser
02
SIZES: XXS-XXL
100
08
09
14
17
22
23
101
102
103
104
FORMIA
03281
GIESSEGI.COM
FORMIA 03281
FORMIA 03281
FORMIA 03281
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot manga corta
Capo tecnico dal taglio anatomico femminile con collo a
High performance jersey with “grandad neck” and anatomic
Prenda altamente performante, corte anatómico y con
serafino
female fit
cuello serafín
Tessuto bi-stretch Interpower
Interpower bi-stretch fabric
Tejido Interpower bi-stretch por delante y por detrás
Fettuccia rifrangente con cucitura piatta davanti e dietro
Reflective strip with flat seams on front and back
Ribete reflectante con costura llana por delante y por detrás
Zip 3/4 invisibile
3/4invisible zip
Cremallera 3/4 cubierta
3 tasche aperte + foro ipod
3 open pockets + ipod hole
3 bolsillos abiertos + agujero ipod
Fianchi con elastico in rete stampato
Sides with printed mesh elastic
Costados con élastico en red imprimido
08
09
14
18
24
SIZES: XXS-XXL
105
MARINELLA
03282
GIESSEGI.COM
MARINELLA 03282
MARINELLA 03282
MARINELLA 03282
Maglia manica corta
Short sleeve jersey
Maillot mangas cortas
Capo tecnico dal taglio anatomico femminile
High performance jersy with anatomic femal cut
Prenda altamente performante, corte anatómico feminino
Tessuto Poliestere microfibra soft touch davanti e dietro
Soft touch Polyester microfiber fabric on the front and on the back
Tejido en Poliéster microfibra soft touch por delante y por detrás
Fianchi e maniche in rete bi-stretch
Sides and sleeves in bi-stretch mesh
Costados y hombros en red bi-stretch
Zip 3/4 invisibile
3/4 invisible zip
Cremallera 3/4 invisible
3 tasche aperte + foro ipod
3 open pockets + ipod hole
3 bolsillos abiertos + agujero ipod
Fine manica con risvolto
End sleeves with turn-up
Final de manga con puño
Fondo vita dietro con elastico siliconato
Back of the waist with siliconed elastic
Final del maillot con élastico siliconado por detrás
03 SIZES: XXS-XXL
106
09
16
25
107
108
lusia
02101
GIESSEGI.COM
LUSIA 02101
LUSIA 02101
LUSIA 02101
Maglia senza maniche
Sleeveless jersey
Maillot sin mangas
Capo tecnico dal taglio anatomico femminile
High performance jersy with anatomic femal cut
Prenda altamente performante, corte anatómico feminino
Tessuto Poliestere microfibra soft touch davanti e dietro
Soft touch Polyester microfiber fabric on the front and on the back
Tejido en Poliéster y microfibra soft touch por delante y por detrás
Fianchi e spalle in rete bi-stretch
Sides and sleeves in bi-stretch mesh
Costados y hombros en red bistretch
Zip 3/4 invisibile
3/4 invisible zip
Cremallera 3/4 invisible
3 tasche aperte + foro ipod
3 open pockets + ipod hole
3 bolsillos abiertos + agujero ipod
Fondo vita dietro con elastico siliconato
Back of the waist with siliconed elastic
Final del maillot con élastico siliconado por detrás
03
09
16
25
SIZES: XXS-XXL
109
110
111
ROSA
05308
GIESSEGI.COM
ROSA 05308
ROSA 05308
ROSA 05308
Pantaloncino donna con bretelle staccabili
Shorts with detachable braces
Culote mujer con tirantes removibles
Capo high performance, dal taglio anatomico in tessuto
High performance shorts with anatomic fit in B-FIT
Prenda altamente desarrollada, corte anatom铆co en
B-FIT bi-stretch
bi-stretch fabric
tejido B-FIT bi-stretch
Bretelle B-FIT taglio vivo stampate
Printed braces in raw cut B-FIT
Tirantes imprimidos en B-FIT cortados laser
Cuciture piatte, dietro rifrangenti
Flat seams reflective on the back
Costuras llanas, reflectantes en la parte trasera
Vita con morbida fascia incrociata a taglio vivo, stampata
Raw cut soft crossed band on the waist, printed inside
Zona de la cintura con banda suave entrecruzada en corte
internamente
Lycra satined insert on leg opening
en vivo, imprimida en la zona interior
Fine gamba con inserto Lycra satinata
ENDURANCE TRS SAT LADY pad
Ribete de la pierna con inserci贸n en Lycra satinado
Fondello ENDURANCE TRS SAT LADY
02 SIZES: XXS-XXL
112
Badana ENDURANCE TRS SAT LADY
08
14
15
113
114
BIANCO
05309
GIESSEGI.COM
BIANCO 05309
BIANCO 05309
BIANCO 05309
Pantaloncino donna con bretelle staccabili
Shorts with detachable braces
Culote mujer con tirantes removibles
Capo high performance, dal taglio anatomico in tessuto
High performance shorts with anatomic fit in B-FIT
Prenda altamente desarrollada, corte anatomĂco en
B-FIT bi-stretch
bi-stretch fabric
tejido B-FIT bi-stretch
Bretelle B-FIT taglio vivo stampate
Printed braces in raw cut B-FIT
Tirantes imprimidos en B-FIT cortados laser
Cuciture piatte, dietro rifrangenti
Reflective flat seams on the back
Costuras llanas, reflectantes en la parte trasera
Vita con morbida fascia incrociata a taglio vivo, stampata
Raw cut soft crossed band on the waist, printed inside
Zona de la cintura con banda suave entrecruzada en corte
internamente
B-FIT raw cut fabric on leg opening
en vivo, imprimida en la zona interior
Fine gamba in tessuto B-FIT taglio vivo
Thermo-fixed applications on legs
Final de la pierna en tejido B-FIT cortado laser
Applicazioni grafiche termosaldate
ENDURANCE TRS SAT LADY pad
Aplicaciones termosoldadas en las piernas
Fondello ENDURANCE TRS SAT LADY
04
Badana ENDURANCE TRS SAT LADY
08
16
SIZES: XXS-XXL
115
116
117
CORONES
05310
GIESSEGI.COM
CORONES 05310
CORONES 05310
CORONES 05310
Pantaloncino donna con bretelle staccabili
Shorts with detachable braces
Culote mujer con tirantes removibles
Capo tecnico dal taglio anatomico
High performance, anatomic fit
Altamente desarrollado, corte anatomíco
Tessuto Bioceramic bi-stretch
Bioceramic bi-stretch fabric
Tejido Biocerámico bi-stretch
Bretelle Lycra taglio vivo
Braces in raw cut Lycra
Tirantes en Lycra cortados laser
Cuciture piatte
Flat seams
Costuras llanas
Vita con morbida fascia incrociata in jersey melange
Jersey melange soft crossed band on the waist
Zona de la cintura con banda suave en jersey melange
Etichette rifrangenti posteriori
Rear reflective labels
Etiquetas reflectantes traseras
Fine gamba inserto in jersey melange
Jersey melange insert on the legs opening
Ribete de la pierna con inserción en jersey melange
Fondello VUELTA TRS SAT BIO stampato
VUELTA TRS SAT BIO printed pad
Badana VUELTA TRS SAT BIO imprimida
02 SIZES: XXS-XXL
118
08
09
14
17
119
120
MALE'
05311
GIESSEGI.COM
MALE’ 05311
MALE’ 05311
MALE’ 05311
Pantaloncino donna senza bretelle
Woman shorts
Culote para mujer sin tirantes
Capo dal taglio anatomico
Anatomic fit
Artículo con corte anatomíco
Tessuto Lycra Sport compression
Lycra Sport compression fabric
Tejido Lycra Sport compression
Cuciture piatte
Flat seams
Costuras llanas
Vita con morbida fascia in Lycra davanti, elastico siliconato
Lycra soft crossed band on the waist, siliconed elastic on
Zona de la cintura con banda en Lycra por delante, élastico
dietro
the back
siliconado por detrás
Fianco in rete elastica stampata
Sides with printed mesh elastic
Paneles laterales en red élastica imprimida
Etichette rifrangenti posteriori
Rear reflective labels
Etiquetas reflectantes traseras
Fondello HD ERGONOMIC TRS LADY stampato
HD ERGONOMIC TRS LADY printed pad
Badana HD ERGONOMIC TRS LADY imprimida
08
09
14
24
SIZES: XXS-XXL
121
122
123
MADONNA
05312
GIESSEGI.COM
MADONNA 05312
MADONNA 05312
MADONNA 05312
Pantaloncino donna senza bretelle
Woman shorts
Culote para mujer sin tirantes
Capo dal taglio anatomico
Anatomic fit
Corte anatómico
Tessuto Lycra Sport
Lycra Sport fabric
Tejido Lycra Sport
Cuciture piatte
Flat seams
Costuras llanas
Vita con morbida fascia in Lycra davanti, elastico dietro
Lycra soft crossed band on the waist, elastic on the back
Zona de la cintura con banda suave entrecruzada en Lycra,
Dettaglio rifrangente posteriore
Back reflective detail
élastico por detrás
Fine gamba con elastico stampato
Printed elastic on leg opening
Detalle Reflectante trasero
Fondello HD ERGONOMIC TRS LADY stampato
HD ERGONOMIC TRS LADY printed pad
Final de la pierna con élastico imprimido Badana HD ERGONOMIC TRS LADY imprimida
03 SIZES: XXS-XXL
124
09
16
25
125
126
ESTE
06087
GIESSEGI.COM
ESTE 06087
ESTE 06087
ESTE 06087
Pantaloncino donna 3/4 senza bretelle
Knicker woman
Pirata para mujer
Tessuto Lycra Sport
Lycra Sport fabric
Tejido Lycra Sport
Cuciture piatte
Flat seams
Costuras llanas
Vita con morbida fascia in Lycra davanti, elastico dietro
Lycra soft crossed band on the waist, elastic on the back
Zona de la cintura con banda suave entrecruzada en Lycra,
Dettaglio rifrangente posteriore
Back reflective detail
élastico por detrás
Fine gamba con elastico stampato
Printed elastic on leg opening
Detalle Reflectante trasero
Fondello HD ERGONOMIC TRS LADY stampato
HD ERGONOMIC TRS LADY printed pad
Final de la pierna con élastico imprimido Badana HD ERGONOMIC TRS LADY imprimida
03
09
16
25
SIZES: XXS-XXL
127
128
129
GRAZIA
08148
GIESSEGI.COM
GRAZIA 08148
GRAZIA 08148
GRAZIA 08148
Body donna senza maniche
Sleeveless Skinsuit
Traje de mujer sin mangas
Capo dal taglio anatomico femminile, high performance
Anatomic female fit, high performance
Artículo con corte anatomíco feminino high performance
Tessuto Poliestere bi-stretch second skin
Bi-stretch second skin Polyester fabric
Tejido Poliéstero bi-stretch second skin
Giromanica taglio vivo con stampa interna
Raw cut sleeve edge with internal print
Tirantes cortados laser con inserción imprimida en la zona
Fianchi in rete bi-stretch
Bi-stretch mesh on sides
interior
Pantaloncino in B-FIT bi-stretch
B-FIT bi-stretch shorts
Laterales en red bi-stretch
Zip 3/4 invisibile
3/4 invisible zip
B-FIT bi-stretch culotte
Inserto in Lycra satinata
Insert in satined Lycra
Cremallera 3/4 invisible
Due tasche aperte
Two open pockets
Inserción Lycra satinada
Cuciture piatte
Flat seams
Dos bolsillos abiertos
Fine gamba in Lycra satinata
Satin Lycra on leg opening
Costuras llanas
Etichetta rifrangente posteriore
Rear reflective label
Final de la pierna en Lycra satinada
Fondello VUELTA BIO SAT stampato
VUELTA BIO SAT printed pad
Etiqueta reflectante trasera Badana VUELTA BIO SAT imprimida
02 SIZES: XXS-XXL
130
08
14
15
131
132
La collezione GSG dedicata ai bambini ripropone il meglio dei tessuti e della tecnologia disponibile con un occhio alla anatomicità e al gusto dei campioni del ciclismo di domani. Comfort e look per tutti i piccoli bikers.. The KID Collection offers the best solutions and fit with a special care to the cycling champions of tomorrow. That’s why GSG can grant comfort and good performances also to the little bikers. La colección GSG dedicada a los niños propone los mejores textiles y la mejor tecnología disponible cuidando los detalles de la anatomía y el gusto de los campeone del ciclismo del mañana. Ofrecemos comodidad y estilo a todos los pequeños ciclistas. 133
FLASH
03286
GIESSEGI.COM
FLASH 03286
FLASH 03286
FLASH 03286
Maglia manica corta bambino
Short sleeve jersey for boy
Maillot manga corta para niño
Tessuto Poliestere microfibra soft touch
Microfibre Polyester fabric soft touch
Tejido Poliéster en microfibra soft touch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
2 tasche aperte
2 open pockets
2 bolsillos abiertos
Fine manica con risvolto
Turned-up sleeves end
Final de maillot con solapa
Fine maglia dietro con inserto rifrangente
Reflective insert on the back waist
Final del maillot con inserción reflectante por detrás
05 SIZES: I-VI
134
06
07
09
135
136
CLOE'
03287
GIESSEGI.COM
CLOE’ 03287
CLOE’ 03287
CLOE’ 03287
Maglia manica corta bambina
Short sleeve jersey for girl
Maillot manga corta para niña
Tessuto Poliestere microfibra soft touch
Microfibre Polyester fabric soft touch
Tejido Poliéster en microfibra soft touch
Zip lunga nascosta
Long covered zip
Cremallera larga cubierta
2 tasche aperte
2 open pockets
2 bolsillos abiertos
Fine manica con risvolto
Turned-up sleeves end
Final de maillot con solapa
Fine maglia dietro con inserto rifrangente
Reflective insert on the back hem
Final del maillot con inserción reflectante por detrás
03
09
15
16
SIZES: I-VI
137
DAFFY
05314
GIESSEGI.COM
DAFFY 05314
DAFFY 05314
DAFFY 05314
Pantaloncino con bretelle bambino
Bib Shorts for boy
Culote con tirantes de niño
Capo comodo e performante
Shaped and comfortable bibshorts
Prenda cómoda y performante
Tessuto Lycra Sport
Lycra Sport fabric
Tejido Lycra Sport
Bretelle in rete polipropilene
Meshed polypropylene braces
Tirantes en red de polipropileno
Dettaglio rifrangente posteriore
Back reflective detail
Detalle Reflectante trasero
Fine gamba con elastico stampato
Printed elastic on leg opening
Final de la pierna con élastico imprimido
Fondello JOLLY BOY stampato
JOLLY BOY printed pad
Badana JOLLY BOY imprimida
05
SIZES: I-VI
138
06
07
09
139
140
HEIDI
05315
GIESSEGI.COM
HEIDI 05315
HEIDI 05315
HEIDI 05315
Pantaloncino senza bretelle bambina
Shorts for girl
Culote niña sin tirantes
Capo comodo e performante
Shaped and comfortable bibshorts
Prenda cómoda y performante
Tessuto Lycra Sport
Lycra Sport
Tejido Lycra Sport
Vita con elastico
Elastic band on waist
Zona de la cintura con banda élastica
Dettaglio rifrangente posteriore
Back reflective detail
Detalle Reflectante trasero
Fine gamba con elastico stampato
Printed elastic on leg opening
Final de la pierna con élastico imprimido
Fondello JOLLY GIRL stampato
JOLLY GIRL printed pad
Badana JOLLY GIRL imprimida
03
09
16
25
SIZES: I-VI
141
EOLO
09059
GIESSEGI.COM
EOLO 09059
EOLO 09059
EOLO 09059
Gilet antivento bambino
Windproof vest - Kid
Chaleco cortaviento niĂąo
Tessuto Windlock antivento e idrorepellente
Windproof and hyrepelent Windlock fabric
Tejido idrorepelente Windlock cortaviento
Fianchi in rete bi-stretch
Bi-stretch mesh sides
Costados en red bi-stretch
Elastico vita con rifrangente
Reflective elastic on back hem
Élastico reflectante trasero al final del chaleco
01 SIZES: I-VI
142
03
143
144
GSG sviluppa i suoi prodotti pensando alla migliore integrazione del sistema uomo-macchina e quindi integra la Collezione con una serie di accessori in grado di fornire il miglior mix di affidabilità, comfort e performance.
GSG develops its products thinking about integration of man-machine system, so it develops its Collection with a set of accessories that provides best mix of reliability, comfort and performance.
GSG desarrolla su producto pensando en la mejor integración del sistema hombre-maquina y por éso GSG integra la collección con accessorios que garantizan afidabilidad, comfort y performance. 145
146
vento
09055
GIESSEGI.COM
VENTO 09055
VENTO 09055
VENTO 09055
Gilet antivento
Windproof vest
Chalco cortaviento
Tessuto Windlock antivento
Windproof Windlock fabric
Tejido Windlock cortaviento
Schiena in rete
Mesh on the back
Espalda en red
Dettaglio rifrangente posteriore
Rear reflective label
Etiqueta reflectante trasera
01
03
06
SIZES: XS-3XL
147
148
149
ARIA
09056
GIESSEGI.COM
ARIA 09056
ARIA 09056
ARIA 09056
Gilet antivento stampato
Windproof printed vest
Chaleco cortaviento imprimido
Tessuto Windlock antivento e idrorepellente
Windproof and hyrepelent Windlock fabric
Tejido idrorepelente Windlock cortaviento
Fianchi in rete bi-stretch
Bi-stretch mesh on the sides
Laterales en red bi-stretch
Elastico vita con rifrangente
Reflective elastic on hem
Élastico reflectante al final del chaleco
02 SIZES: XS - 3XL
150
05
06
151
152
ACQUA
09057
GIESSEGI.COM
ACQUA 09057
ACQUA 09057
ACQUA 09057
Gilet antivento e antipioggia
Waterproof and windproof vest
Chaleco cortaviento y antilluvia
Tessuto Wind-off light, con membrana antivento e
Wind-off light fabric with waterproof and windproof
Tejido Wind-off light, con membrana cortaviento y antilluvia
antipioggia
membrane
Élastico reflectante en el ribete del chaleco
Elastico vita con rifrangente
Reflective elastic on hem
01
03
SIZES: XS - 3XL
153
BREZZA
09058
GIESSEGI.COM
BREZZA 09058
BREZZA 09058
BREZZA 09058
Gilet antivento donna stampato
Woman Windproof printed vest
Chaleco cortaviento imprimido mujer
Tessuto Windlock antivento e idrorepellente
Windproof and hyrepelent Windlock fabric
Tejido idrorepelente Windlock cortaviento
Fianchi in rete bi-stretch
Bi-stretch mesh on the sides
Laterales en red bi-stretch
Elastico vita siliconato
Siliconed elastic on hem
Élastico reflectante al final del chaleco
Etichette rifrangenti posteriori
Reflective back lables
Etiquetas reflectantes por detrĂĄs
01 SIZES: XXS-XXL
154
08
09
155
156
157
158
SCIROCCO
11050
GIESSEGI.COM
SCIROCCO 11050
SCIROCCO 11050
SCIROCCO 11050
Mantellina con maniche staccabili
Waterproof and windproof jacket with detachable sleeves
Chaleco antilluvia y cortaviento con mangas removibles
Tessuto Windshield bi-elastico, con membrana traspirante,
Bi-elastic Windshield fabric, with waterproof, windproof,
Tessuto Windshield biélastico, con membrana transpirable,
antivento, antipioggia e idrorepellente
breathable and Hydrorepelent membrane
cortaviento , idrorepelente y antilluvia
Zip impermeabile nascosta
Long covered waterproof zip
Cremallera impermeable cubierta
Polsino e giromanica gilet in Lycra
Cuff and arm-edge in Lycra fabric
Puño y vuelta de la manga del chaleco en Lycra
Maniche staccabili con zip
Detachable sleeves with zip
Mangas removibles con cremallera
Tasca posteriore impermeabile con zip
Waterproof zipped pocket on back
Bolsillo trasero impermeable con cremallera
Fondo vita con elastico siliconato
Hem-edge with siliconed elastic
Final del chaleco con élastico siliconado
Dettagli rifrangenti
Reflective elements
Detalles reflectantes
01 SIZES: XS - 3XL
159
00 06
01
11026 FROST-RAIN JACKET
11055 ROMA-RAIN JACKET
MATERIAL: FILM
WINDLOCK fabric, windproof and
SIZES: XS - 3XL
waterproof
03
Hem-edge with reflective elastic SIZES: XS - 3XL
01
160
01 06
01
01077 LONG SLEEVE - SEAMLESS JERSEY
01076 SHORT SLEEVE - SEAMLESS JERSEY
01075 SINGLET- SEAMLESS JERSEY
MATERIAL: POLYPROPYLENE
MATERIAL: POLYPROPYLENE
MATERIAL: POLYPROPYLENE
SIZES: ONE SIZE
SIZES: ONE SIZE
SIZES: ONE SIZE
GIESSEGI.COM
03
03
03
12124 Anatomical ARMWARMERS
12125 Anatomical KNEEWARMERS
12126 Anatomical LEGWARMERS
ROUBAIX LIGHT fabric,
ROUBAIX LIGHT fabric,
ROUBAIX LIGHT fabric,
visible elastic with outside and inside silicone
visible elastic with outside and inside silicone
visible elastic with outside and inside silicone
SIZES: S-M-L
SIZES: S-M-L
SIZES: S-M-L
01
03
12144 CAP MATERIAL: INTERPOWER BI-STRETCH SIZES: 48/53 cm - 53/58 cm - 58/63 cm
12146 GLOVES
12147 GLOVES
12151 WOMAN GLOVES
MATERIAL: STRUCTURED LYCRA
MATERIAL: BIELASTIC MESH
MATERIAL: STRUCTURED LYCRA
SIZES: XS-3XL
SIZES: XS-3XL
SIZES: XXS-XXL
02 05 06 07 09
02 05 06 07 09
03 08 16 09
161
162
GIESSEGI.COM
01
03
06
12150 SOCKS MATERIAL: MERYL SKIN LIFE SIZES: S/M - L/XL
02
05
06
12097 SHOECOVERS MATERIAL: LYCRA SIZES: 39/40 47/48
03
12092 RAIN COVERS MATERIAL: WATERPROOF LYCRA SIZES: 39/40 47/48
163
ENDURANCE DTX TRS SAT PRINTED Man Il fondello Endurance DTX TRS SAT MAN è l’espressione della massima innovazione nel campo delle protezioni nej pantaloni da ciclismo. Offre un comfort massimo grazie all’elasticità del tessuto esterno. Il materiale è infatti in grado dj seguire i movimenti del corpo ed adattarsi alla postura dell’atleta in bici. Questo permette di trovare la posizione ideale in sella evitando fastidi ed abrasioni durante il movimento. Il tessuto è Blue Sign approved, il severo ente tedesco certifica che tutto il processo produttivo del materiale rispetti dei rigidi standard ed analisi di laboratorio che escludano la presenza di elementi tossici o nocivi alla salute del consumatore. Il tessuto ha il cartellino Drytex in quanto è altamente traspirante e veloce nella asciugatura. Questo evita l’insorgenza di batteri ed evita irritazioni od abrasioni, specie durante allenamenti lunghi. Tutte le spugne hanno un trattamento Sani-Foam batteriostatico. Questo riduce al minimo l’insorgenza di batteri e di irritazioni. La forma del fondello è stata concepita dopo un lungo lavoro di studio e test assieme agli atleti del team Wanty Groupe Gobert, Focus XC, Rabo-Liv. Inoltre è stato fondamentale il feedback dei numerosi ciclisti amatoriali che ci hanno inviato commenti, sensazioni ed idee. Il fondello risponde perfettamente alle esigenze degli atleti in quanto in superficie il fodello è piatto in modo da evitare la formazione di pieghe e di evitare dislivelli che possono creare fastidi, specie dopo ore in sella. Le spugne ad alta densità su più livelli nella parte interna del fondello permettono un ammortizzamento degli schock incomparabile con gli altri fondelli attualmente sul mercato, come sanno tutti gli atleti che hanno potuto testare i fondelli con la spugna SAT. Sviluppata con il Politecnico di Milano, il risultato dei test di laboratorio è inconfutabile e dimostra come l’ammortizzatore riesca ad assorbire le vibrazioni e gli urti il 30% in più rispetto ai fondelli top nel mercato. Drytex, a BlueSign® approved fabric endorsed by the high certification standards, is the face fabric of this new model. It is a brushed soft-touch fabric which adapts to the shorts material granting maximum comfort and performance due to the high 4-ways stretch elasticity. Excellent breathability and superb moisture transport ability featuring quick-drying proprieties. All the foams are subject to Sani-Foam bacteriostatic treatment, which protects the product and prevents the proliferation and the growth of micro-organisms and bacteria causing odours, irritations, staining, deterioration/discolouring. The SAT - La Fonte Shock Absorption Technology, the exclusive shock-absorbing system - inserts are located both in the ischiatic and perineal areas to ensure an excellent protection with most positions on the saddle. The model is proposed with TRS foam, innovative perforated (5mm holes) open cell foam, developed to ensure an excellent ventilation and moisture management.
REKORD BIO TRS SAT PRINTED Man Dallo stile tridimensionale rivoluzionario, fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (120kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è in TRS, la spugna innovativa perforata con fori da 5mm ed è caratterizzato da S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione, che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certifi cato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo confort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura. With a revolutionary three dimensional style, provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (120kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is in TRS, innovative perforated (5mm holes) foam, presented with S.A.T. the exclusive shock-absorbing system, which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certifi cation standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fi ts for m ximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quick-drying.
HD ERGONOMIC TRS PRINTED Man Testato da vari team professionistici, HD ERGONOMIC offre massimo comfort grazie all’alto spessore (16mm) e alla massima densità poss bile (120kg/m3). Il fondello HD Ergonomic è in Coolmax stampato che favorisce l’espulsione dell’umidità dalla pelle, garantendo un’ottima traspirabilità, regolazione termica e rapida asciugatura. Il Coolmax è sottoposto al trattamento Polygiene, antimicrobico brevettato che impiega l’argento ionico per inibire lo sviluppo di microrganismi. L’effetto è permanente. Il modello è in TRS, la spugna innovativa perforata con fori da 5mm. Tested and improved together with professional teams, the HD ERGONOMIC offers maximum comfort on the long tracks. It is conceived with high density and multi level thickness foams to grant the best impact protection and weight distribution on the saddle. HD Ergonomic is presented with the high-tech Coolmax fi bres which enable moisture expulsion from the body, granting an excellent transpirability, heat regulation and quick-drying quality. Polygiene is the face treatment. It is a patented innovative and antimicrobial technology that employs the silver ions to inhibit the growth of micro-organisms. The effect is permanent. The foam is TRS, innovative perforated (5mm holes) foam.
ENDURANCE DTX TRS SAT PRINTED Woman Il fondello Endurance DTX TRS SAT Woman, come per la versione uomo è l’espressione della massima innovazione nel campo delle protezioni nei pantaloni da ciclismo. La forma del fondello è studiata per l’anatomia femminile, più corto sul davanti, leggermente più largo nella parte posteriore. Offre un comfort massimo grazie all’elasticità del tessuto esterno. Il materiale è infatti in grado di seguire i movimenti del corpo ed adattarsi alla postura dell’atleta in bici. Questo permette di trovare la posizione ideale in sella evitando fastidi ed abrasioni durante il movimento. Il tessuto è Blue Sign approved, il severo ente tedesco che certifica che tutto il processo produttivo del materiale rispetti dei rigidi standard ed analisi di laboratorio che escludano la presenta di elementi tossici o nocivi alla salute del consumatore. Il tessuto ha il cartellino Drytex in quanto è altamente traspirante e veloce nella asciugatura. Questo evita l’insorgenza di batteri ed evita irritazioni od abrasioni, specie durante allenamenti lunghi. Tutte le spugne hanno un trattamento Sani-Foam batteriostatico. Questo riduce al minimo l’insorgenza di batteri e di irritazioni. La forma del fondello è stata concepita dopo un lungo lavoro di studio e test assieme agli atleti del team pro femminile Rabo-Liv . Inoltre è stato fondamentale il feedback dei numerosi ciclisti amatoriali che ci hanno inviato commenti, sensazioni ed idee. Il fondello risponde perfettamente alle esigenze degli atleti in quanto in superficie il fodello è piatto in modo da evitare la formazione di pieghe e di evitare dislivelli che possono creare fastidi, specie dopo ore in sella. Le spugne ad alta densità su più livelli nella parte interna del fondello permettono un ammortizzamento delle vibrazioni incomparabile con gli altri fondelli attualmente sul mercato, come sanno tutti gli atleti che hanno potuto testare i fondelli con la spugna SAT. Sviluppata con il Politecnico di Milano, il risultato dei test di laboratorio è inconfutabile e dimostra come l’ammortizzatore riesca ad assorbire le vibrazioni e gli urti il 30% in più rispetto ai fondelli top nel mercato.
164
Drytex, a BlueSign® approved fabric endorsed by the high certification standards, is the face fabric of this new model. It is a brushed softtouch fabric which adapts to the shorts material granting maximum comfort and performance due to the high 4-ways stretch elasticity. Excellent breathability and superb moisture transport ability featuring quick-drying proprieties. All the foams are subject to Sani-Foam bacteriostatic treatment, which protects the product and prevents the proliferation and the growth of micro-organisms and bacteria causing odours, irritations, staining, deterioration/discolouring. The SAT - La Fonte Shock Absorption Technology, the exclusive shock-absorbing system - inserts are located both in the ischiatic and perineal areas to ensure an excellent protection with most positions on the saddle. The model is proposed with TRS foam, innovative perforated (5mm holes) open cell foam, developed to ensure an excellent ventilation and moisture management.
VUELTA BIO SAT PRINTED Woman Il modello VUELTA, combinazione di spugne, tessuti e tecnologie più avanzate, è il risultato di test con cicliste professioniste e di una serie di protocolli di laboratorio. Il fondello dallo stile tridimensionale rivoluzionario fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (120kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è caratterizzato da S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione di La Fonte Pads che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certifi cato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo comfort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura. VUELTA is the combination of the most technically advanced foams, fabrics and technologies. It is the result of the collaboration with top professional female riders and a series of severe lab test protocols. This new hi-end pad with a revolutionary three dimensional style provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (120kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is presented with S.A.T. the exclusive shock-absorbing system of La Fonte Pads which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certifi cation standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fi ts for maximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quick-drying.
HD ERGONOMIC TRS PRINTED Woman Il modello, combinazione di spugne, tessuti e tecnologie più avanzate, è il risultato di test con cicliste professioniste e di una serie di protocolli di laboratorio. Il fondello dallo stile tridimensionale rivoluzionario fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (120kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è caratterizzato da S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione di La Fonte Pads che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certifi cato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo comfort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura. Vuelta is the combination of the most technically advanced foams, fabrics and technologies. It is the result of the collaboration with top professional female riders and a series of severe lab test protocols. This new hi-end pad with a revolutionary three dimensional style provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (120kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is presented with S.A.T. the exclusive shock-absorbing system of La Fonte Pads which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certifi cation standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fi ts for maximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quick-drying.
JOLLY PRINTED Boy - Girl Fondello sviluppato per adattarsi al meglio all’anatomia del bambina. Prevede taglie diverse in base all’età ed allo sviluppo del bambina. Ci sono inserti di spugna ad alta densità nella parte centrale per garantire il massimo assorbimento delle vibrazioni. I tessuti e le spugne impiegati sono testati in laboratorio e seguono il metodo di controllo OEKO-TEX® Standard 100. I dati dei i test sono disponibili su richiesta del consumatore. Non esistono dunque possibilità di irritazioni o allergie. Il comfort e la sicurezza sono garantiti al 100%. Model, featuring technical devices, developed for young bikers. The high density inserts in the central part grant shockabsorption whilst the lateral areas have lower thickness and density foams to fully enhance the softness and the elasticity of the fabric. The Coolmax face fabric, a BlueSign® approved material, is additional guarantee for the young consumer’s safety.
165
166
167
GSG FABRIC TECHNOLOGY
SECOND SKIN
B-FIT
BIOCERAMIC
Tessuto bielastico dalla finezza elevata, veste come una seconda pelle ed è piacevole da indossare.
L’innovativo tessuto double face che unisce i benefici della poliammide e del poliestere in un unico prodotto: il poliestere a contatto con la pelle facilita il trasporto del sudore verso l’esterno, mentre la poliammide lo disperde più facilmente.
I minerali contenuti in questo tessuto garantiscono una protezione totale dai raggi ultravioletti UV-A UV-B, favoriscono la termoregolazione corporea e stimolano il sistema microcircolatorio rafforzando il metabolismo.
An innovative double-face fabric putting together the benefits of polyamide and polyester: when polyester is in contact with the skin it wicks away sweat while polyamide disperses it.
The minerals inside this fabric grant a total protection from the ultraviolet rays UV-A UV-B, providing the body thermal control, stimulating the microcirculation, and strengthening the metabolism.
Bi-elastic fabric, extremely thin, it appears as a second skin and it is pleasant to be worn.
INTERPOWER Trattamento persistente che favorisce il trasporto della traspirazione e del sudore dal corpo all’esterno del tessuto che asciuga con estrema rapidità. Il corpo rimane asciutto garantendo il massimo comfort. Long-lasting treatment to improve the transport of body heat and sweat out of the fabric to favor a quicker drying. Thus, the body stays drier to grant the maximum comfort.
168
PIXEL
SOFT TOUCH
Tessuto retroriflettente ad elevata visibilità per maggiore sicurezza su strada.
Tessuto innovativo in poliestere micro estremamente traspirante, leggero, morbido regala un’eccezionale sensazione di freschezza a chi lo indossa.
Reflective material to grand high visibility on the road and more safety.
Innovative fabric in micro Polyester extremely breathable, thin and soft, it gives an exceptional feeling of freshness to whom wears it.
GIESSEGI.COM
GRIP
VENEZIA
FAVOLA
Tessuto dall’effetto liquido estremamente raffinato, Leggero e morbido, Venezia è sinonimo di elevato comfort e perfetta vestibilità.
Tessuto mèlange dall’effetto flammè, garantisce ottima copertura e perfetta vestibilità, traspirante e dalla rapida asciugatura.
Morbida lycra adatta al taglio vivo, con micro applicazioni in silicone per un ottimo effetto grip.
This fabric with its liquid effect, appears extremely refined, light and soft; Venezia fabric is synonymous of high comfort and perfect wearability.
This mèlange fabric with its flammé effect, guarantees an excellent covering and perfect wearability, it is breathable and rapid dry.
Soft raw cut Lycra, with micro silicon applications for an excellent grip effect.
ENDURANCE
COMPRESSION LYCRA
POLAR
100% Poliestere indemagliabile, molto resistente alle abrasioni. La sua struttura e il trattamento Interpower lo rendono particolarmente traspirante.
Tessuto che aggiunge a tutte le qualità garantite dal marchio LYCRA SPORT, un’elevata azione di compressione graduata.
Tessuto bielastico leggermente felpato, con filato Lycra Sport che garantisce massimo comfort, traspirabilità, protezione termica e resistenza al peeling.
100% ladder-proof Polyester, very resistant to the abrasions. Its structure and the treatment Interpowers make it particularly breathable.
This fabric adds to all the qualities guaranteed by the brand LYCRA Sport, an elevated action of graduated compression.
Light 4 ways stretch material, with a soft fleece inside surface to grant warmth but good moisture management. It is the right material for jackets to be used with a temperature above 8°C. It is very comfortable because of the elasticity and perspiration.
169
WINDOFF LIGHT
WINDLOCK
WINDSHIELD
Tessuto leggero non felpato, con membrana resistente al vento e all’acqua. Il trattamento idrorepellente respinge l’acqua, così come il fango e l’olio, lasciando il tessuto quanto più asciutto e pulito possibile.
Tessuto leggero, con spalmatura che lo rende resistente al vento e all’ acqua. Il trattamento idrorepellente respinge l’acqua, così come il fango e l’olio, lasciando il tessuto quanto più asciutto e pulito possibile.
Tessuto leggero trasparente, bielastico con membrana resistente al vento e all’acqua. Il trattamento idrorepellente respinge l’acqua, così come il fango e l’olio, lasciando il tessuto quanto più asciutto e pulito possibile.
Light wind and waterproof fabric with water-repellent treatment in order to make the fabric resistant to wanter and mud.
Q-SKIN Q-SKIN® è una microfibra batteriostatica in nylon. Rappresenta una soluzione tecnologica esclusiva che riduce lo sviluppo dei batteri assicurando freschezza, igiene e comfort. It is a bacteriostatic nylon microfiber material. It is a new technical solution that reduces the bacteria, granting maximum comfort and hygiene.
Light fabric with wind and waterproof material coating. The material can resist to water and mud, remaining dry and clean even in bad weather condition.
Lightweight bielastic fabric with wind and water proof layer. the water-proof treatment keeps water, as well as mud and oil, away from the body, leaving the fabric as dry and clean as possible.
GSG TECHNOLOGY
APPLICAZIONI TERMOSALDATE - THERMO-FIXED APPLICATIONS Funzionalità, design e tecnologia si incontrano nei capi gsg con applicazioni di film termosaldati. studiati per creare dettagli estetici eliminando fastidiose cuciture, i film utilizzati sono leggeri, elasticizzati, resistenti e garantiti Oeko Tex Classe 1 al contatto con la pelle. Functionality, design and technology meet in GSG garments, thanks to the heat-welded film applications. These film are especially designed to eliminate the inconvenience of the stitching and to create a nice visual effect, being light, elastic, enduring and granted by Oeko Tex Class 1 when in contact with the skin.
BRETELLE STACCABILI - DETACHABLE BRACES GSG ha realizzato un accessorio innovativo che permette all’atleta femminile maggiore libertà di movimento. Realizzate in morbido tessuto taglio vivo queste bretelle sono facilmente staccabili su fronte e retro del pantaloncino. GSG has realized an innovative accessory that allows to female athletes a great freedom in their movements. They have been realized in raw cut soft fabric and they are easily detachable both on the front and on the back of the shorts.
ISTRUZIONI DI LAVAGGIO / WASH & CARE / INSTRUCCIONES DE LAVADO - Lavare il capo separatamente. - Wash separately. - Lavar la prenda por separado.
- Non centrifugare. - Do not spin after wash. - No centrifugar la prenda.
- Lavare il capo da rovescio. - Before washing, turn the garment inside out. - Lavar la prenda del reves.
- Non lasciare il capo in ammollo e risciacquarlo senza torcere e/o strofinare. - Do not soak, wring or rub. - No dejar la prenda a remojo, enjuagarla sin retorcer ni frotar.
- E’ preferibile il lavaggio a mano in acqua tiepida (max. 30 °C) - We recommend to hand-wash your garment (max 30° C) - Es preferible lavar la prenda a mano y en agua fria (max 30° C)
- Per rimuovere l’acqua in eccesso dal capo, spremere a mano delicatamente. - To remove excess water from your garment gently squeeze by hand. - Escurrir la prenda delicadamente.
- In lavatrice meglio inserire il capo in un sacchetto di lavaggio. - Machine-wash - always using a wash bag. - En lavadora se recomienda lavar la prenda en un saco individual.
- Lasciare asciugare il capo all’ombra, in posizione distesa o appeso, mai al sole. - Dry garments flat or hanging, never in the direct sunlight. - Secar la prenda en una superficie llana, o colgada y a la sombra.
- Utilizzare detersivi neutri liquidi per capi delicati. - Use mild liquid detergent only. - Utilizar jabon neutro.
- Non utilizzare asciugatrici a tamburo rotativo. - Do not tumble dry. - No usar la secadora.
- Scegliere un programma per tessuti molto delicati. - Choose a delicate washing-cycle. - Para el lavado en lavadora utilizar un ciclo delicado.
- Non stirare. - Do not iron. - No planchar.
- Non utilizzare candeggina e/o ammorbidenti. - Do not use bleachers end/or softeners. - No utilizar blanqueador ni suavizantes. 171
GIESSEGI Via E. Minato, 2 - 31030 Riese Pio X (TV) - Italy Tel. +39.0423.746809 - Fax +39.0423.747084 info@giessegi.com - giessegi.com GSG srl, reserve the right to make improvements and/or modifications to their products without prior notice.
172