TRAGOM PISMA O NJEMAČKO-ČETNIČKOME ZLOČINU U SELU RUDA: Dan koji se »nigda zaboraviti neće«

Page 1

Glas Koncila broj 31 1. kolovoza 2010.

TRAGOM PISMA O NJEMAČKO-ČETNIČKOME ZLOČINU U SELU RUDA (1)

O

bjavljujemo pismo koje je Silvestar Kamber 11. travnja 1951. poslao iz rodnoga sela Ruda, kod Sinja svome rođaku u Ameriku, svećeniku dr. Dragutinu Kamberu, o zločinačkome pohodu njemačkih i četničkih postrojbi 28. ožujka 1944. kroz sela Cetinske krajine Tomislav Vuković

— Nekoliko prošlih nastavaka povijesnog feljtona pokazalo je kako su pojedini hrvatski rodoljubi, zbog potpune medijske blokade i cenzure, na sve načine nastojali informirati i alarmirati sunarodnjake po svijetu i cjelokupnu svjetsku javnost o ratnim i poratnim zločinima počinjenim nad hrvatskim narodom te o teškoj situaciji u kojoj se on našao u novostvorenoj komunističkoj Jugoslaviji. Takva su nastojanja u izrazito represivnom režimu bila strogo kažnjavana, no to nije pokolebalo brojne, ne samo ugledne i znane, nego i široj javnosti potpuno nepoznate Hrvate da šalju obavijesti i svjedočanstva diljem svijeta.

Povijesni podaci »iz prve ruke«

KATOLIČKI OBLIKOVATELJI KULTURE

Dan koji se »nigda zaboraviti neće«

Jovan Hranilović - revnitelj književne tradicije

»Otvorili vatru iz gevermašina i pušaka te udri jadnu raju koja se zgurila što od leda a još više od stra dok nisu sve pobili. Ko se je još migoljio zašli oviciri liverima u ruci pa taf taf u glavu. Jedni tukli raju a drugi pljačkali po kućama ono što je bilo za nje pa kad su opljačkali, drugo sve zapalili redom.« gdje je izgradio tri crkve. Hrvatsku župu u Torontu preuzeo je od don Jure Vrdoljaka 1961. Dopis koji je dr. Kamber dobio od svog rođaka Silvestra iz rodnoga sela, koji bez obzira što, očito, njegova pismenost nije bila na zavidnoj razini, piše iznenađujuće zanimljivo i dojmljivo te posebno nastojeći biti precizan, iznimno je vrijedno povijesno vrelo jer je pisano »iz prve ruke« i može pomoći povjesničarima u osvjetljavanju zločina nad hrvatskim narodom u Cetinskoj krajini u Drugome svjetskom ratu. Stoga ga donosimo u cijelosti, onako kako je izvorno napisan:

21

bilo dosta u nimačkoj na radu kao što sam bio i ja pa je raja doista mislila da jim nimci neće ništa zla učiniti. Tako je bila kapuša bućelina žena a staroga Šimuna nevista izvadila iz skrinje papire i pisma što je Petar pisa iz nimačke pa iznila jednom starešini među ogradam pa kad mu je to pokazala a on latija liver pa taf u glavu a srićom njezinom bola jon prošla okraj uva i nije ju pogodila a ona od stra priko glave a on je mislio da je mrtva i otišao je ća. Ona se malo posli digla i danas živi. kad je to raja vidila počela bižat. Ali kud će kad je sve naokolo vojska. A drugi zašli po kućam pa kupe čeljad i vode sve na guvno da će ji slikat. Skupili ji kao ovce priko pedeset pa otvorili vatru iz gevermašina i pušaka te udri jadnu raju koja se zgurila što od leda a još više od stra dok nisu sve pobili. Ko se je još migoljio zašli oviciri liverima u ruci pa taf taf u glavu. Jedni tukli raju a drugi pljačkali po kućama ono što je bilo za nje pa kad su opljačkali, drugo sve zapalili redom.

Jedan je od njih bio i Silvestar Kamber, iz sela Ruda, kod Sinja, koji »Bilo je zlo i naopako« je 11. travnja 1951. poslao dopis rođaku »Drag rodijače, dr. Dragutinu Kamberu, svećeniku u Ja sam vala Bogu zdravo što želim Americi, u kojemu je opisao pokolj i tebi od Boga i srca svoga. Primijo njemačkih i četničkih postrojbi nad sam tvoje pismo i sve sam razumio mještanima sela i okolice 28. ožuj- što mi pišeš od naši koji su poginili ka 1944. Dopis je pronašao Andrija u pokolju 44. god. i doli su prinešeLukinović, dugogodišnji arhivar Za- ni u šematorje i ko ji je pobio i sve grebačke nadbiskupije, u pismenoj kako je to bilo. Bilo je zlo i naopako. ostavštini dr. Kambera (oznaka na Bilo je to na 28. ožujka, baš onoga omotnici zrakoplovne pošiljke je: »R dana žalosnoga koji je osvanuo za Zaplakalo bi i srce od kamena Split 1 No. 5468«, adresa: »Mr. George nas kambere i za cilu rudu i neće se Takoga jada ne može čovjek ni zaKamber H. 1521 East 43 Str. Cleveland nigda zaboraviti dokle bude rude misliti a kamoli ko je to doživio. Jad- Ohio U. S. A.« i pošiljatelj: »Silve- i rudanja. Baš je toga dana puvala na raja plače i jauče, stoji rika goveda star Kamber, Selo Ruda zp An (Han) bura i bio je veliki led da se nije mo- za jaslam svezanim i bleka ovaca u Dalmacija, R. Jugoslavija, toru. Sve to živo izgara u va»Ležu mrtve majke sa nejakim ditetom, ležu Europa«). tri. Puca cigla na krovovim a Dr. Dragutin Kamber starci i starice mrtvi jedno priko drugoga kao pasi zavijaju ko bisni. Nika rođen je 9. prosinca 1901. se goveda otrgla od jasala snopi u deveticam, a krv teče kao potok. Za u Rudi, maturirao je u poljima kuće gore a vjetar baca vatru na mrtve pa leti na po izgorena neTravniku, a za svećenika zna kud leti. Da je srdce od Vrhbosanske nadbiskupi- te ji zapaljuje robu i perčin na glavi. Oni koji su kamena plakalo bi kad bi to je zaređen je 1925. godine. vidilo. Ležu mrtve majke sa ranjeni potajili se i nemiču se ne bi li se oteli Bio je urednik »Katoličkog nejakim ditetom, ležu starsmrti ali je mali broj tizi.« tjednika« od 1926. do 1928., ci i starice mrtvi jedno priko da bi potom studirao u Rimu na Ori- glo izaći vanka iz kuće pa nas je sve drugoga kao snopi u deveticam, a krv jentalnom institutu, gdje je i dok- zateklo u kući kao zeca na logi i po- teče kao potok. Za poljima kuće gore torirao 1931. godine. Po povratku u klalo i pobilo muško i žensko staro a vjetar baca vatru na mrtve te ji zapadomovinu bio je urednik katolič- i nejako. Oko podne naišla akcija ljuje robu i perčin na glavi. Oni koji su kog dnevnika »Nedjelja« te župnik nimaca i četnika u nimačkoj robi pa ranjeni potajili se i nemiču se ne bi li u Doboju od 1933. do 1941. Godine zašli redom od litvine kuće gornjim se oteli smrti ali je mali broj tizi. 1944. imenovan je zamjenikom voj- otokom na litunjske kuće pa brdom Poginilo je tada iz našeg kambernog vikara oružanih snaga NDH, na do crljenski selina sve pobili i zacr- skog sela iz 11 vamilija 53 duše a 9 ramjesto preminulog Stipe pl. Vučeti- nili. U Bitonjskom su selu sve bili njeno, od ranjeni poslim umrlo troća. S hrvatskom vojskom se u svibnju poklali i popalili a mi Kamberi nismo je. Po vamilijan je poginilo. Iz naše 1945. povukao u Austriju te prešao u znali ništa dokle god nisu došli bli- vamilije poginila je nevista Anđa Rim, odakle je otišao u Španjolsku, zu sela pa je nikoličak muški uteklo ž. Matina od 42 g. Iva ćer Matina sa pa 1947. u Argentinu. Ondje je bio i sakrilo se u škrapu više kuća a ostali 17 g. i Andrija sin Matin 30 mjeseci. kapelan u gradskoj bolnici Pironio u narod stao u svojoj kući i nije se boja Vamilija Jakića poginila Pera udoBuenos Airesu. Godine 1951. odlazi ni kriv ni dužan a najskoli ženskadija vica p. Joze od 76 g. i antica njezina u SAD, gdje je najprije bio urednik starčad i drčajina sidili i grijali se kod ćer od 45 g. i Ana njezina nevjesta a tjednika »Križ«, koji su izdavali hr- vatre. Kad su niki opazili da je vojska žena Jakova 29 g. nikola sin Jakova vatski konventualci u Garyju. Potom blizu sela i kad su vidili da su nimci od 3 g. Iva žena Dujina od 20 g.« je preuzeo nekoliko župa u SAD-u, još su se manje bojali kad je naši ljudi nastavlja se ¦ Grobnica u koju su pokopani ubijeni hrvatski mještani Ruda u pokolju 28. i 29. III. 1944.

Dr. sc. Vladimir Lončarević

J

edan od najdosljednijih i najupornijih revnitelja tradicijske prosvjetno-odgojne uloge književnosti na kršćanskim načelima bijaše grkokatolički svećenik Jovan Hranilović. Rođen je Kričkama, kod Drniša, 18. prosinca 1855., gdje mu je otac Nikola, Žumberčanin, službovao kao grkokatolički svećenik. Nakon očeve smrti vratio se s majkom Sidonijom u njezine rodne Križevce i tamo završio pučku školu. Gimnaziju je polazio u Grkokatoličkom sjemeništu u Zagrebu, a teologiju i filozofiju u Zagrebu i Beču. Nakon što je zaređen, 1878., vraća se u Križevce. Tu je kratko biskupov tajnik, a zatim je župnik u više župa, uz ostalo u Kaštu, Sošicama i Radatovićima, gdje je nadahnuto ispjevao svoje glasovite »Žumberačke elegije«, na čijem će odjeku Kranjčević napisati »Uskočke elegije«. Javno djelovanje započinje kao pravaš, postaje zagovornik federalizma i posebnog položaja Hrvatske u Austro-Ugarskoj Monarhiji, da bi se potkraj života približio jugoslavenstvu. Godine 1887. premješten je u Bačku, a 1889. za župnika u Novi Sad, gdje, uz ostalo, god. 1918./19. predsjedava vojvođanskom skupštinom i vladom u vrijeme raskida odnosa s Ugarskom. Pisao je i prevodio pjesme, pripovijetke, političke i književne rasprave, polemike i studije te ih objavljivao u periodici od 1873. do smrti 5. kolovoza 1924. - u svemu oko pet tisuća radova. Većina je njegovih stihova sročena »u stilu šenoinske versifikacije s naglašenom etičkom i rodoljubnom motivikom« (M. Šicel). Hranilović je u njima očitovao svoju iskrenu ljubav za domovinu, s izraženom socijalnom notom, potičući svećenstvo na vjerski, kulturni i politički rad za narod. Još dublji trag ostavio je kao kritičar, zauzevši se za »idealistički realizam«. Godine 1898. postaje urednikom »Obzora«, a 1899. i »Vienca«. Surađuje u časopisima »Prosvjeta«, »Hrvatska vila«, »Glas Matice hrvatske«, »Kolo«, »Hrvatska prosvjeta«... Njegova književna filozofija sažimala je načela tadašnjih »starih« o jedinstvu istine, dobrote i ljepote, što je lapidarno formulirao tvrdnjom: »Baš zato jer su pojmovi: ljepote, istine i dobrote u metafizičkom smislu identični, ne može se smatrati lijepim, što u sebi nije istinito i dobro, ne može se smatrati lijepim ono što je nemoralno, što je u etičnom smislu

osude vrijedno.« Briljantan polemičar, ustrajno se parbio s modernistima, pa tako i s Matošem, koji je, nasuprot Hraniloviću, smatrao »da umjetničko djelo može biti liepo i u sasvim nekršćanskom duhu«. U žaru polemike Matoš mu je čak osporio pravo da bude kritičar jer je svećenik (/!?/ iako je tada djelovalo još nekoliko svećenika istaknutih kritičara: J. Čedomil, A. Petravić, K. Šegvić). Sav u poimanju književnosti kao područja borbe za savjesti i duše, najveću opasnost u književnosti »mladih« nalazi u nedostatku vjere i rodoljublja: »Prekidati sa književnim tradicijama, zabacivati patriotski momenat, iduć jedino za individualističkim usavršenjem i izrazom, zabacujuć teoriju književničkih škola, a unašajuć u književnost i umjetnost elemente što su ih naši rodoljubni književnici smatrali kao pogibeljne za naš narodni i prosvjetni napredak, znači po našem mišljenju mjesto pomagati, odnemagati rodoljubnom narodnom prosvjetnom nastojanju.« Svoju zabrinutost pred budućnošću izrazio je i u pjesmi »Novo sunce«: »Novo vrijeme, novi ljudi, / Ja ih ne poznajem, / I to sunce nekud svietli / Drugačijim sjajem. / Da l’ budućnost bolja nam se / Pod tim suncem sprema… / Sve se bojim, u tom suncu / Ni topline nema. //... Čudno neko pokoljenje, / Bez cilja i puta, / Po bespuću, u bescilje / Posrće i luta«. Bilancu svojih analiza sažima u upozorenje »na kobne posljedice zastranjivanja pripovjedačke, dramske i lirske produkcije sa puteva istine i morala na općenito ustanovljene kobne posljedice opscene, pornografske, ciničke raspojasanosti u savremenoj književničkoj proizvodnji, gdje se god pod geslom l’art pour l’art ulijeva u cvijeću zavodne frazeologije otrov u dušu omladine«. Načitan, dobar poznavatelj svjetske literature, bio je Hranilović ne samo »najizrazitiji, najplodniji i najžilaviji kritik i idejni reprezentant ‘Starih’«, nego prije svega, kako je zapisao Barac, »u cjelokupnome svome javnom radu... vrijedan i pošten čovjek, spreman da se za svoju misao do kraja žrtvuje... I u svome kritičarskom djelovanju bio je on prvome redu pošten čovjek i patriot, zabrinut neće li neke književne pojave njegovu narodu nanijeti zlo.« Nažalost, njegove brige nisu bile bez osnove. Iako nije aktivno prihvatio Mahnićev katolički pokret, bio je ustrajni branitelj vjerskih načela u društvenom životu. Nedvojbeno, kao političar bijaše »idealističan tumač hrvatskih težnja« (M. Šrepel), a kao književnik »idealista i čisto kršćanski pjesnik« (A. Petravić), »pravi uvjereni kršćanski pisac, koji tvrdo vjeruje u Boga i njegovu pravdu. Pa zašto onda da zamjeramo pjesniku, što uvijek pripjeva bolju budućnost svojoj domovini? Pjesnik koji nema žive vjere u božju pravdu, očajava nad udesom domovine… Ali pjesnik koji vjeruje u Boga, kad nema nade u ljude, postavlja je u božju pravdu, koja nagragjuje bijednike i katkad čini kraj njihovim patnjama i bolima.« (J. Čedomil) Živeći skromno, umro je kao siromah, ostavši u srcima mnogih primjerom svećeničke požrtvovnosti za narod.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.