In & Out Pestana Alvor Praia

Page 1

IN & OUT Pestana Alvor Praia


UMA VISTA SOBRE O OCEANO / A VIEW ONTO THE OCEAN

IN

Localizado sobre a falésia, o Pestana Alvor Praia oferece o cenário perfeito para umas férias que aliam o conforto a um requinte inigualável. Desfrute da areia dourada da praia e das águas transparentes do mar calmo e refrescante, ou então, se preferir, aproveite a piscina exterior de água salgada e o relaxante Spa, onde poderá usufruir de um banho turco, sauna ou de um ritual de massagem. A proximidade do mar e a ligação às praias permite um vasto leque de experiências. Convidamos a experimentar as múltiplas opções a nível de golfe e ténis. À sua escolha, encontre 7 campos de ténis e 8 campos de golfe num raio de 15km. O Algarve permite a prática de desportos ao ar livre durante todo o ano, graças ao clima ameno e à escassa precipitação. Adormeça a paredes meias com a Natureza num dos 195 quartos e suites com incríveis vistas sobre o mar e sobre a extensa praia dos Três Irmãos.

Located on the cliff, the Pestana Alvor Praia serves as the perfect setting for holidays combining comfort and refinement. Enjoy the golden sand of the beach and the crystalline waters of the calm and refreshing sea, or — if you prefer — enjoy the outdoor pool with salty water and the relaxing Wellness Centre, where you can enjoy a Turkish bath, a sauna or a massage ritual. The proximity to the sea and the connection with the beaches favors a wide range of experiences. We invite you to experience the multiple options for playing golf or tennis. Within a radius of 15 km, you can choose between 7 tennis courts and 8 golf courses. The Algarve Region allows one to practice outdoor sports during the whole year thanks to its mild climate with scarce rain. You can sleep in contact with nature in one of the 195 rooms and suites with incredible views onto the sea and the wide Três Irmãos beach.


PRAIA DOS 3 IRMÃOS / 3 IRMÃOS BEACH

Localizado junto ao mar, com acesso directo à praia, o Pestana Alvor Praia oferece um enquadramento único, inserido numa zona verde de 4,5 hectares. Parta à descoberta do barlavento algarvio, da linha de costa entre Lagos e Portimão, com passeios de caravela, desportos náuticos, corridas no autódromo, sem esquecer alguns dos bons sabores do mar. Located next to the sea, with direct access to the beach, the Pestana Alvor Praia offers a unique setting embedded in a green area of 4,5 hectares. Start the discovery of the western part of the Algarve Region, and the coastline between Lagos and Portimão, with caravel trips, water sports and car races on the racetrack, not to mention some of the fine flavours of the sea.


PISCINA EXTERIOR / OUTDOOR SWIMMING POOL

Este hotel de luxo é já considerado uma referência na região do Algarve. Nos seis andares do Pestana Alvor Praia existem 195 quartos, incluindo várias suites, a maioria com vista para o mar e todos com varandas privativas que convidam à descontracção. This is a luxury hotel and is now regarded as a point of reference in the Algarve Region. The six floors of the Pestana Alvor Praia host 195 rooms, including several suites. Most of the rooms look onto the sea and all of them have private balconies inviting one to relax.


QUARTOS E PISCINA INTERIOR / ROOMS AND INDOOR SWIMMING POOL

A piscina interior aquecida (completa com jacuzzi e hidromassagem) e a piscina exterior são duas convidativas alternativas à praia. O Pestana Alvor Praia goza de uma localização invejável, a 1km a pé do Centro Histórico, a 5Km de Portimão e a 30 minutos do Aeroporto Internacional de Faro. The indoor swimming pool (with a Jacuzzi and a whirlpool tub), and the outdoor swimming pool constitute two alternative invitations to the beach. The Pestana Alvor Praia boasts an enviable location, 1 km from the old quarter, 5 km from Portimão and 30 km from Faro International Airport.


RESTAURANTE ALMOFARIZ / ALMOFARIZ RESTAURANT

RESTAURANTE ALMOFARIZ

No Restaurante Almofariz, a gastronomia da região assume formas e sabores originais num cenário deslumbrante com vista para o jardim. Num ambiente moderno e sofisticado, é servido o melhor da cozinha típica mediterrânica, bem como uma grande variedade de buffets temáticos. Aqui o vinho é outro dos protagonistas. Aproveite a oportunidade para saborear uma cozinha criativa acompanhada por uma vasta e seleccionada garrafeira.

ALMOFARIZ RESTAURANT

At the Almofariz Restaurant, the regional gastronomy assumes original forms and flavours in a sophisticated environment with views onto the garden. In a modern and sophisticated atmosphere, the best of the typical Mediterranean cuisine is served, along with a large variety of thematic buffets. Wine is here another of the features. Take advantage of the opportunity to taste a creative cuisine accompanied by a wide and select wine card. RESTAURANTES DO HOTEL Almofariz - Cozinha Portuguesa Oceano – Junto à Piscina com Grelhados e Cozinha Internacional. BARES Pool Bar - junto à Piscina Cyber Café

HOTEL RESTAURANTS Almofariz - Portuguese cuisine Oceano – Next to the Swimming Pool, with a Barbecue and International Cuisine. BARS Pool Bar – next to Swimming Pool Cyber Café


BAR D. HENRIQUE / D. HENRIQUE BAR

INSTALAÇÕES FACILITIES

Envolvente Praia Beach Surroundings

Piscina Interior Indoor Swimming Pool

Ar Condicionado Air Conditioning

SPA

Campo de Golfe Golf Course

Sala de Reuniões Meeting Room

Courts de Ténis Tennis Courts

Acesso WiFi WiFi Access

Restaurantes Restaurants

Cofre Safe

Esplanada Terrace

Estacionamento Parking

Bares Bars

Cartões de Crédito Credit Cards

Minibar Serviço de Quarto Room Service

177

Número de Quartos Number of Rooms

Praia dos Três Irmãos 8501-904 Alvor Tel.: (+351) 282 400 900 Fax: (+351) 282 400 975 e-mail: guest@pestana.com www.pestana.com

18

Número de Suites Number of Suites

GPS N: 37.1205898 W: -8.57962489


Alvor is a typical fishing village with narrow streets in the Algarve Region, near the river canyon of the same name. It is one of the many picturesque destinations in the Algarve, where the sun shines for more than 3,000 hours per year, and the coast line covers 200 km’s worth of a diversity of beaches. History and nature gave Alvor its personality, and progress added to its assets. If you want to spend your holidays listening to terms like drive, eagle, tee or hole-in-one, this is the right destination for you. Experience the multiple choices of the golf grounds in the Algarve, where it is possible to play golf anytime in the whole year, taking advantage of the mild climate and the guarantee of good holidays.

TO SEE

A história e a natureza conferiram-lhe personalidade, o progresso acrescentou-lhe outros atractivos. Se deseja passar umas férias escutando termos como ‘drive’, ‘eagle’, ‘tee’, ou ‘hole-in-one’, este é o sítio certo. Experimente as múltiplas opções de campos de golfe algarvios, onde é possível jogar durante todo o ano beneficiando do clima ameno e da garantia de dias bem passados.

TO EAT

OUT

O Alvor é uma típica aldeia piscatória algarvia, de ruas estreitas, junto à foz do rio com o mesmo nome. É um dos variados destinos pitorescos do Algarve, onde o sol brilha mais de três mil horas por ano e a linha costeira se estende ao longo de 200Km de praias diversas.

TO DO

GOLFE / GOLF


TO DO A2

Monchique

TO SEE

N120

IC1

01 Silves

05 Vila do Bispo

Lagos

07

04

03 Portimão

São Brás De Alportel

A22

02

08 10 13 12

Loulé Tavira

11 Albufeira

06 Olhão

09

Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa

Faro

TO DO experimente

Que tal assistir a uma corrida de alta velocidade no autódromo do Algarve? Quem sabe, participar num torneio de golfe? Ou simplesmente terminar aquele livro que sempre desejou ler? Sob o clima perfeito do Algarve, tudo é possível.

What about participating in a high speed race at the Algarve car circuit? Who wants to participate in a golf tournament? Or simply finish that book you have always wanted to read? In the perfect climate of the Algarve, everything is possible.

TO EAT

Aljezur


TO DO experimente

ACTIVIDADES | ACTIVITIES

09

Sítio do Escampadinho - Portimão Tel: +351 282 405 600 PINTA GOLF RESORT Carvoeiro, Lagoa Tel.: +351 282 340 900

03

GRAMACHO GOLF RESORT Carvoeiro, Lagoa Tel.: +351 282 340 900

04

SILVES GOLF RESORT Vila Fria, Silves Tel.: +351 282 440 130

05

ALTO GOLF RESORT Quinta Alto do Vale– Quatro Estradas Tel.: +351 282 460 870

06

VILA SOL GOLF RESORT Morgadinhos - Vilamoura Tel.: +351 289 320 320

07

AULAS MERGULHO

HIKING

Pestana Water Sports Centre

08

CASINO DA PRAIA DA ROCHA PRAIA DA ROCHA CASINO

Avenida Tomás Cabreira, Praia da Rocha - Portimão Tel: +351 282 402 000 www.solverde.pt OBSERVAÇÃO DE AVES BIRDWATCHING

Golfe Golf

Aulas de mergulho Diving Lessons

Autódromo Internacional International Racetrack

PRAIAS | BEACHES

10

ALVOR Alvor - Portimão

11

PRAIA DOS TRÊS IRMÃOS Prainha - Portimão

12

PRAIA GRANDE Ferragudo - Lagoa

13

SRA. DA ROCHA Vila Lara - Lagoa EVENTOS | EVENTS

DIVING LESSONS

Observação de Aves Birdwatching

Lands - Turismo na Natureza Edifício Ginásio Clube Naval Doca de Recreio de Faro - Faro, Algarve Tel: +351 289 817 466 www.lands.pt

ALGARVE INTERNATIONAL RACETRACK

02

PERCURSOS PEDESTRES

TO SEE

AUTÓDROMO INTERNACIONAL DO ALGARVE

FATACIL

TO EAT

01

PERCURSOS | PATHWAYS


A2

Monchique

IC1

N120

14

06 Silves

13

Vila do Bispo

TO SEE

12

Lagos

São Brás De Alportel

05 02 04 07 11 10 01 03 09

A22

Portimão

Loulé Tavira

Albufeira

08

Olhão

Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa

Faro

TO SEE descubra

Aos dias solarengos passados junto ao mar ou à piscina, seguem-se as noites quentes preenchidas com os sons da natureza ou, em alternativa, as noites na vila, em que a animação simplesmente não pára. Mesmo ao virar da esquina do seu hotel, surpreenda-se com os pequenos bares, restaurantes e até casas de pasto que servem petiscos regionais deliciosos bem como doces irresistíveis, para completar a sua fantástica experiência.

After the sunny days spent at the beach or by the swimming pool come the temperate nights imbued with the sounds of nature or, alternatively, the nights in town, bustling with activity. Just around the corner of your hotel, you can marvel at the many small bars, restaurants and eateries serving regional delicious ‘petiscos’ or irresistible confectionery to complete your fantastic experience.

TO EAT

Aljezur


TO SEE 01

CASTELO DE ALVOR OU RUÍNAS DO FORTE

09

RIA DO ALVOR

10

ESTUÁRIO DO ARADE

Largo da Igreja - Alvor

11

SERRA DE MONCHIQUE

CAPELA (MORABITO) DE SÃO JOÃO

12

PARQUE DA MINA

ALVOR CASTLE OR FORT RUINS

Largo do Castelo - Alvor

02

03

LAGOS Pontos de interesse: Marina de Lagos, Igreja de Santo António, Igreja de Santa Maria e São Sebastião, Muralhas, Baluartes, Estátua D. Sebastião, Mercado dos Escravos e o Armazém Regimental. Points of interest: Lagos Marina, Church of Santo António, Church of Santa Maria and São Sebastião, Walls, Ramparts, Statue of D.Sebastião, Slave Market and Regimental Warehouse.

14

SILVES Pontos de interesse: Castelo de Silves, Sé Velha, Igreja da Misericórdia e Ermida de Nossa Senhora dos Mártires. Waypoints: Silves Castle, Misericórdia Church, Nossa Senhora dos Mártires Hermitage.

ARADE ESTUARY

DIVINO SALVADOR CHURCH

SÃO JOÃO CHAPEL

MINA PARK

Vale de Boí Caldas de Monchique Tel.: +351 282 911 622

CAPELA (MORABITO) DE SÃO PEDRO SÃO PEDRO CHAPEL

Antigo Sítio de São Pedro - Alvor Tel.: +351 282 470 700

05

13

IGREJA DO DIVINO SALVADOR

Rua Infante D. Henrique - Alvor Tel.: +351 282 459 326

04

RIA OF ALVOR

FORTE DE SANTA CATARINA (PRAIA DA ROCHA) SANTA CATARINA FORT

06

MONUMENTOS MEGALÍTICOS DE ALCALAR ALCALAR MEGALITHIC MONUMENTS

Alcalar - Mexilhoeira Grande Tel.: +351 282 471 410 Encerra aos Domingos e Segundas. Closed on Sundays and Mondays

07

VILA ROMANA DA ABICADA ABICADA ROMAN VILLAGE

Estrada Nacional - Mexilhoeira Grande

08

FORTALEZA DE SAGRES SAGRES FORTRESS

Sagres Tel.: +351 282 620 140

Serra de Monchique Monchique Mountain Range

Lagos

Silves

Fortaleza de Sagres Sagres Fortress

TO EAT

descubra


A2

Monchique

Aljezur

IC1

N120

04 03 01

Silves São Brás De Alportel

A22

02 Portimão

Tavira

Lagos Albufeira

Olhão

Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa

Faro

TO EAT saboreie

A gastronomia algarvia é uma sinfonia de sabores da serra e do mar: o melhor peixe fresco, o melhor marisco e uma doçaria de amêndoa, figo e alfarroba como não se encontra em mais lado nenhum do mundo. O Algarve vive-se à mesa.

The gastronomy of the Algarve Region is a symphony of the tastes of the mountains and the sea, the best fresh fishes, the best seafood and a confectionery elaborated with almonds, figs and carob such as cannot be found anywhere else in the world. Life in the Algarve takes place at the table.

TO EAT

Vila do Bispo

Loulé


TO EAT saboreie

01

RESTAURANTE ADEGA DE ALVOR Rua Marques de Pombal, 50 - Alvor Tel.: +351 282 457 407

02

RESTAURANTE DONA BARCA Largo da Barca - Portimão Tel. +351 282 484 189

03

RESTAURANTE ÀBABUJA Rua da Ribeira, 11 - Alvor Tel.: +351 282 458 979

04

RESTAURANTE A RIBEIRA Rua da Ribeira, 15 - Alvor Tel.: +351 282 457 012

PRATOS TÍPICOS TYPICAL DISHES

XARÉM XARÉM

CARAPAUS ALIMADOS PICKLED MACKEREL

CATAPLANA CATAPLANA

SOPA DE LINGUEIRÃO LINGUEIRÃO SOUP

CHOQUINHOS À ALGARVIA ALGARVIAN CUTTLEFISH

AMÊIJOAS À PORTIMONENSE CLAMS, PORTIMÃO STYLE

ARROZ DE LINGUEIRÃO LINGUEIRÃO RICE

FEIJOADA DE BUZINAS SHELFISH STEW WITH BEANS

SARDINHAS ASSADAS ROASTED SARDINES

POLVO SECO DRY OCTOPUS

LULAS RECHEADAS À MONCHIQUE STUFFED SQUID MONCHIQUE STYLE

Amêijoas à Portimonense Clams, Portimão-Style

Arroz de Lingueirão Lingueirão Rice

Sardinhas Assadas Roasted Sardines

Lulas recheadas à Monchique Stuffed Squid Monchique Style


TO EAT saboreie

DOCES CONFECTIONERY PASTÉIS DE BATATA-DOCE SWEET POTATO CAKES QUEIJO DE FIGO FIG CAKE MORGADO DE AMÊNDOA E CHILA ALMOND AND CHILA PASTE

DOM RODRIGO (MISTURA DE FIOS DE OVOS, MIOLO DE AMÊNDOA, CANELA E AÇÚCAR EMBRULHADO EM PAPÉIS COLORIDOS) DOM RODRIGO (BLEND YARN EGGS, ALMOND KERNELS, CINNAMON AND SUGAR WRAPPED IN COLORFUL PAPERS)

BEBIDAS BEVERAGES

TARTE DE ALFARROBA CAROB TART

MELOSA MELOSA

DOCE FINO TRADITIONAL PASTRY

LICOR DE ALFARROBA CAROB LIQUEUR

Pastéis de Batata-doce Sweet Potato Cakes

Dom Rodrigo

LICOR DE AMÊNDOA AMÊNDOA LIQUEUR AGUARDENTE DE MEDRONHO STRAWBERRY BRANDY

Tarte de Alfarroba Carob Tart

Licores Liqueurs


UNITED KINGDOM

GERMANY

PORTUGAL MOROCCO

USA

VENEZUELA COLOMBIA

BRAZIL

CAPE VERDE S.TOMÉ E PRÍNCIPE

MOZAMBIQUE

SOUTH AFRICA NEW HOTELS ARGENTINA

Informações e Reservas www.pestana.com Info and Booking www.pestana.com

Descubra as vantagens exclusivas para membros do programa

Find out the program's exclusive privileges

WWW.PESTANAPRIORITY.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.