IN & OUT Pestana Delfim
IN
VISTA SOBRE A PRAIA / VIEW OF THE BEACH A uma distância de apenas 3 minutos da Praia dos Três Irmãos, com uma vista deslumbrante sobre a praia e o imenso horizonte, o Pestana Delfim Hotel beneficia de uma das localizações mais afortunadas do Algarve. A grandiosidade deste hotel do Grupo Pestana contrasta com o encanto pitoresco da pequena vila do Alvor, que fica mesmo ali ao lado. É uma opção perfeita para férias em família, oferecendo possibilidades de diversão e relaxamento para todas as idades, sem qualquer tipo de preocupações uma vez que funciona através do sistema “All Inclusive”: pequeno-almoço, almoço e jantar buffet, bem como snacks, gelados e bebidas nacionais, tudo incluído. Quer prefira descontrair na piscina interior, aproveitar o sol na piscina ao ar livre ou ir até à praia ali tão perto, é apenas uma questão de escolha. Pode ainda ir até ao ginásio e de seguida saborear as especialidades do restaurante e bares do hotel, antes de dar um passeio pela vila e mergulhar na efervescente animação das ruas do Alvor. Seja qual for a sua opção, as boas experiências serão sempre garantidas.
A mere 3 minutes from Três Irmãos Beach and with endless views of the beach and the horizon, the Pestana Delfim Hotel boasts one of the most fortunate locations in the Algarve. The grandeur of this hotel of the Pestana Group contrasts with the charming, colorful little village of Alvor, which is right beside. It is the perfect option for holidays with the family, offering fun, entertainment and relaxation for people of all ages, without any worries thanks to its “All Inclusive” concept: breakfast, lunch, dinner, and snacks, ice cream and local beverages, all included. Whether you prefer lounging in the indoor pool, enjoying the sun in the outdoor pool or going to the nearby beach, all choices are available to you. Guests may even visit the gym and afterwards taste the specialties of the restaurants and bars of the hotel, before strolling through the village and immersing themselves in the effervescent streets of Alvor. Whatever your preference is, good experiences are always guaranteed.
DRIVING RANGE
Este hotel “All Inclusive” é ideal para quem quer passar férias no Algarve, aproveitando tanto para relaxar no Hotel como explorar a pequena vila piscatória e as deslumbrantes praias. This “All Inclusive” hotel is ideal for those wanting a holiday in the Algarve, whether for relaxing at the hotel or exploring the small fishing village and stunning beaches.
PISCINA INTERIOR / INDOOR POOL
O sol, o mar, os dias perfeitos passados na praia, na piscina ou no green, tudo se conjuga para a experiência algarvia perfeita. The sun, the sea, the perfect days on the beach, at the swimming pool or on the green — it all combines to create a perfect Algarve experience.
ESPLANADA / TERRACE
RESTAURANTES E BARES
No Pestana Delfim pode usufruir de um restaurante e dois bares onde o sistema “All Inclusive” (tudo incluído) oferece tudo o que precisa sem ter qualquer preocupação de forma a desfrutar das férias ao máximo. Conheça o Bar Tucano, o Bar Sunset e o bar no centro da piscina que serve refrescantes bebidas e cocktails. O Restaurante Atlântic Gardens oferece um delicioso Pequeno-Almoço buffet entre as 7:30 e as 10:30 horas. O Almoço, também buffet, é servido a partir do meio-dia até às 15 horas. Enquanto desfruta da piscina e de relaxantes banhos de sol, tem ao seu dispor um menu de snacks entre as 16 e as 17:30 horas. O Jantar buffet serve-se das 19 às 22 horas. A partir do meio-dia já se pode deliciar com deliciosos gelados para si e para toda a família. RESTAURANTS AND BARS
At the Pestana Delfim, you can enjoy one restaurant and two bars at which the “All Inclusive” modality offers you all you need without any worry in order to enjoy your holidays to the maximum. Know the Tucano Bar, the Sunset Bar and the bar in the heart of the swimming pool offering refreshing drinks and cocktails. The Atlântic Gardens Restaurant offers a delightful breakfast buffet from 7:30 a.m. – 10:30 a.m. The lunch, served also as a buffet, is served from 12 p.m. – 3 p.m. If you enjoy the swimming pool and relaxing sunbaths, you have snacks menus from 4 p.m. – 5:30 p.m. at your disposal. The buffet dinner is available from 7 p.m. until 10 p.m. Starting at midday, your family and you can enjoy delicious ice creams.
QUARTO E BAR / ROOM AND BAR
INSTALAÇÕES FACILITIES
Envolvente Praia Beach Surroundings
299
Número de Quartos Number of Rooms
Praia Concessionada Private Beach
13
Número de Suites Number of Suites
Campo de Golfe Golf Course
Ar Condicionado Air Conditioning
Courts de Ténis Tennis Courts
Cofre Safe
Restaurante Restaurant
Piscina Interior e Exterior Indoor and Outdoor Swimming Pool
Bar
Sauna e Jacuzzi Sauna and Jacuzzi Pool
Health Club e Ginásio Health Club and Gym
Acesso WiFi WiFi Access
Sala de Jogos Games Room
Câmbio Exchange
Jardins Gardens
Cartões de Crédito Credit Cards
Lavandaria Laundry Service
Estacionamento Parking
Praia dos Três Irmãos 8501-904 - Alvor Tel.: +351 282 400 800 Fax: +351 282 400 899 e-mail: guest@pestana.com www.pestana.com GPS N: 37.1233059 W: -8.5803383
Alvor is a typical fishing village with narrow streets in the Algarve Region, near the river canyon of the same name. It is one of the many picturesque destinations in the Algarve, where the sun shines for more than 3,000 hours per year, and the coast line covers 200 km’s worth of a diversity of beaches. History and nature gave Alvor its personality, and progress added to its assets. If you want to spend your holidays listening to terms like drive, eagle, tee or hole-in-one, this is the right destination for you. Experience the multiple choices of the golf grounds in the Algarve, where it is possible to play golf anytime in the whole year, taking advantage of the mild climate and the guarantee of good holidays.
TO SEE
A história e a natureza conferiram-lhe personalidade, o progresso acrescentou-lhe outros atractivos. Se deseja passar umas férias escutando termos como ‘drive’, ‘eagle’, ‘tee’, ou ‘hole-in-one’, este é o sítio certo. Experimente as múltiplas opções de campos de golfe algarvios, onde é possível jogar durante todo o ano beneficiando do clima ameno e da garantia de dias bem passados.
TO EAT
OUT
O Alvor é uma típica aldeia piscatória algarvia, de ruas estreitas, junto à foz do rio com o mesmo nome. É um dos variados destinos pitorescos do Algarve, onde o sol brilha mais de três mil horas por ano e a linha costeira se estende ao longo de 200Km de praias diversas.
TO DO
GOLFE / GOLF
TO DO A2
Monchique
TO SEE
N120
IC1
01 Silves
Vila do Bispo
Lagos
03 02 05 Portimão 08 10 13 12 07
São Brás De Alportel
04
A22
Loulé Tavira
11 Albufeira
06 Olhão
09
Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa
Faro
TO DO experimente
Que tal assistir a uma corrida de alta velocidade no autódromo do Algarve? Quem sabe, participar num torneio de golfe? Ou simplesmente terminar aquele livro que sempre desejou ler? Sob o clima perfeito do Algarve, tudo é possível.
What about participating in a high speed race at the Algarve car circuit? Who wants to participate in a golf tournament? Or simply finish that book you have always wanted to read? In the perfect climate of the Algarve, everything is possible.
TO EAT
Aljezur
TO DO experimente
ACTIVIDADES | ACTIVITIES
09
Sítio do Escampadinho - Portimão Tel: +351 282 405 600 PINTA GOLF RESORT Carvoeiro, Lagoa Tel.: +351 282 340 900
03
GRAMACHO GOLF RESORT Carvoeiro, Lagoa Tel.: +351 282 340 900
04
SILVES GOLF RESORT Vila Fria, Silves Tel.: +351 282 440 130
05
ALTO GOLF RESORT Quinta Alto do Vale– Quatro Estradas Tel.: +351 282 460 870
06
VILA SOL GOLF RESORT Morgadinhos - Vilamoura Tel.: +351 289 320 320
07
AULAS MERGULHO
HIKING
Pestana Water Sports Centre
08
CASINO DA PRAIA DA ROCHA PRAIA DA ROCHA CASINO
Avenida Tomás Cabreira, Praia da Rocha - Portimão Tel: +351 282 402 000 www.solverde.pt OBSERVAÇÃO DE AVES BIRDWATCHING
Golfe Golf
Aulas de mergulho Diving Lessons
Autódromo Internacional International Racetrack
PRAIAS | BEACHES
10
ALVOR Alvor - Portimão
11
PRAIA DOS TRÊS IRMÃOS Prainha - Portimão
12
PRAIA GRANDE Ferragudo - Lagoa
13
SRA. DA ROCHA Vila Lara - Lagoa EVENTOS | EVENTS
DIVING LESSONS
Observação de Aves Birdwatching
Lands - Turismo na Natureza Edifício Ginásio Clube Naval Doca de Recreio de Faro - Faro, Algarve Tel: +351 289 817 466 www.lands.pt
ALGARVE INTERNATIONAL RACETRACK
02
PERCURSOS PEDESTRES
TO SEE
AUTÓDROMO INTERNACIONAL DO ALGARVE
FATACIL
TO EAT
01
PERCURSOS | PATHWAYS
A2
Monchique
IC1
N120
14
06 Silves
São Brás De Alportel
05 02 04 07 11 10 01 03 09
A22
Portimão
13
Vila do Bispo
TO SEE
12
Lagos
Loulé Tavira
Albufeira
08
Olhão
Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa
Faro
TO SEE descubra
Aos dias solarengos passados junto ao mar ou à piscina, seguem-se as noites quentes preenchidas com os sons da natureza ou, em alternativa, as noites na vila, em que a animação simplesmente não pára. Mesmo ao virar da esquina do seu hotel, surpreenda-se com os pequenos bares, restaurantes e até casas de pasto que servem petiscos regionais deliciosos bem como doces irresistíveis, para completar a sua fantástica experiência.
After the sunny days spent at the beach or by the swimming pool come the temperate nights imbued with the sounds of nature or, alternatively, the nights in town, bustling with activity. Just around the corner of your hotel, you can marvel at the many small bars, restaurants and eateries serving regional delicious ‘petiscos’ or irresistible confectionery to complete your fantastic experience.
TO EAT
Aljezur
TO SEE 01
CASTELO DE ALVOR OU RUÍNAS DO FORTE
09
RIA DO ALVOR
10
ESTUÁRIO DO ARADE
Largo da Igreja - Alvor
11
SERRA DE MONCHIQUE
CAPELA (MORABITO) DE SÃO JOÃO
12
PARQUE DA MINA
ALVOR CASTLE OR FORT RUINS
Largo do Castelo - Alvor
02
03
LAGOS Pontos de interesse: Marina de Lagos, Igreja de Santo António, Igreja de Santa Maria e São Sebastião, Muralhas, Baluartes, Estátua D. Sebastião, Mercado dos Escravos e o Armazém Regimental. Points of interest: Lagos Marina, Church of Santo António, Church of Santa Maria and São Sebastião, Walls, Ramparts, Statue of D.Sebastião, Slave Market and Regimental Warehouse.
14
SILVES Pontos de interesse: Castelo de Silves, Sé Velha, Igreja da Misericórdia e Ermida de Nossa Senhora dos Mártires. Waypoints: Silves Castle, Misericórdia Church, Nossa Senhora dos Mártires Hermitage.
ARADE ESTUARY
DIVINO SALVADOR CHURCH
SÃO JOÃO CHAPEL
MINA PARK
Vale de Boí Caldas de Monchique Tel.: +351 282 911 622
CAPELA (MORABITO) DE SÃO PEDRO SÃO PEDRO CHAPEL
Antigo Sítio de São Pedro - Alvor Tel.: +351 282 470 700
05
13
IGREJA DO DIVINO SALVADOR
Rua Infante D. Henrique - Alvor Tel.: +351 282 459 326
04
RIA OF ALVOR
FORTE DE SANTA CATARINA (PRAIA DA ROCHA) SANTA CATARINA FORT
06
MONUMENTOS MEGALÍTICOS DE ALCALAR ALCALAR MEGALITHIC MONUMENTS
Alcalar - Mexilhoeira Grande Tel.: +351 282 471 410 Encerra aos Domingos e Segundas. Closed on Sundays and Mondays
07
VILA ROMANA DA ABICADA ABICADA ROMAN VILLAGE
Estrada Nacional - Mexilhoeira Grande
08
FORTALEZA DE SAGRES SAGRES FORTRESS
Sagres Tel.: +351 282 620 140
Serra de Monchique Monchique Mountain Range
Lagos
Silves
Fortaleza de Sagres Sagres Fortress
TO EAT
descubra
A2
Monchique
Aljezur
IC1
N120
04 03 01
Silves São Brás De Alportel
A22
02 Portimão
Tavira
Lagos Albufeira
Olhão
Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa
Faro
TO EAT saboreie
A gastronomia algarvia é uma sinfonia de sabores da serra e do mar: o melhor peixe fresco, o melhor marisco e uma doçaria de amêndoa, figo e alfarroba como não se encontra em mais lado nenhum do mundo. O Algarve vive-se à mesa.
The gastronomy of the Algarve Region is a symphony of the tastes of the mountains and the sea, the best fresh fishes, the best seafood and a confectionery elaborated with almonds, figs and carob such as cannot be found anywhere else in the world. Life in the Algarve takes place at the table.
TO EAT
Vila do Bispo
Loulé
TO EAT saboreie
01
RESTAURANTE ADEGA DE ALVOR Rua Marques de Pombal, 50 - Alvor Tel.: +351 282 457 407
02
RESTAURANTE DONA BARCA Largo da Barca - Portimão Tel. +351 282 484 189
03
RESTAURANTE ÀBABUJA Rua da Ribeira, 11 - Alvor Tel.: +351 282 458 979
04
RESTAURANTE A RIBEIRA Rua da Ribeira, 15 - Alvor Tel.: +351 282 457 012
PRATOS TÍPICOS TYPICAL DISHES
XARÉM XARÉM
CARAPAUS ALIMADOS PICKLED MACKEREL
CATAPLANA CATAPLANA
SOPA DE LINGUEIRÃO LINGUEIRÃO SOUP
CHOQUINHOS À ALGARVIA ALGARVIAN CUTTLEFISH
AMÊIJOAS À PORTIMONENSE CLAMS, PORTIMÃO STYLE
ARROZ DE LINGUEIRÃO LINGUEIRÃO RICE
FEIJOADA DE BUZINAS SHELFISH STEW WITH BEANS
SARDINHAS ASSADAS ROASTED SARDINES
POLVO SECO DRY OCTOPUS
LULAS RECHEADAS À MONCHIQUE STUFFED SQUID MONCHIQUE STYLE
Amêijoas à Portimonense Clams, Portimão-Style
Arroz de Lingueirão Lingueirão Rice
Sardinhas Assadas Roasted Sardines
Lulas recheadas à Monchique Stuffed Squid Monchique Style
TO EAT saboreie
DOCES CONFECTIONERY PASTÉIS DE BATATA-DOCE SWEET POTATO CAKES QUEIJO DE FIGO FIG CAKE MORGADO DE AMÊNDOA E CHILA ALMOND AND CHILA PASTE
DOM RODRIGO (MISTURA DE FIOS DE OVOS, MIOLO DE AMÊNDOA, CANELA E AÇÚCAR EMBRULHADO EM PAPÉIS COLORIDOS) DOM RODRIGO (BLEND YARN EGGS, ALMOND KERNELS, CINNAMON AND SUGAR WRAPPED IN COLORFUL PAPERS)
BEBIDAS BEVERAGES
TARTE DE ALFARROBA CAROB TART
MELOSA MELOSA
DOCE FINO TRADITIONAL PASTRY
LICOR DE ALFARROBA CAROB LIQUEUR
Pastéis de Batata-doce Sweet Potato Cakes
Dom Rodrigo
LICOR DE AMÊNDOA AMÊNDOA LIQUEUR AGUARDENTE DE MEDRONHO STRAWBERRY BRANDY
Tarte de Alfarroba Carob Tart
Licores Liqueurs
UNITED KINGDOM
GERMANY
PORTUGAL MOROCCO
USA
VENEZUELA COLOMBIA
BRAZIL
CAPE VERDE S.TOMÉ E PRÍNCIPE
MOZAMBIQUE
SOUTH AFRICA NEW HOTELS ARGENTINA
Informações e Reservas www.pestana.com Info and Booking www.pestana.com
Descubra as vantagens exclusivas para membros do programa
Find out the program's exclusive privileges
WWW.PESTANAPRIORITY.COM