PORTAFOLIO 2018-2019

Page 1


2


PUBLIRREPORTAJE es dulce, afrutado y aromático, lo que diferencia a Milagro de otros tequilas. El proceso de destilación comienza con el asado lento de las piñas del agave durante 36 horas, utilizando hornos de adobe tradicionales que realzan la frescura natural y los sabores de la planta.

El más galardonado

TE QUI LA

INSPIRADO EN LA VIBRANTE

CIUDAD DE MÉXICO

Uniendo dos mundos: el romántico, histórico y honesto mundo del tequila tradicional, con el vibrante, internacional y sofisticado mundo de la moderna Ciudad de México, este galardonado tequila de William Grant & Sons captura la verdadera esencia del origen de este destilado, el agave azul, que proporciona un sabor explosivo de frescura con la suavidad de un licor de clase mundial. Danny y Moy fundaron Milagro Tequila

en un momento en que México estaba evolucionando y ambos querían crear un tequila que reflejara la efervescencia creativa y artística que se vivía en el país. El primer paso en la producción fue encontrar a alguien que pudiera hacer realidad su visión, y ese fue Pedro Juárez, el Maestro Destilador. La visión de Pedro empezó justo donde empieza la del arte del tequila, con el mismo agave. Él insistió en usar 100% agave azul de Los Altos de Jalisco que

Pedro utilizó su arte para crear un nuevo tipo de proceso de destilación en el que se utilizan dos alambiques diferentes: de olla y de columna. En el primero se conserva todos los increíbles matices del sabor del agave, y el segundo imparte la exquisita suavidad que se compara con los mejores destilados blancos del mundo. Milagro Tequila siempre ha tratado de combinar los métodos de producción consagrados con el pensamiento fresco para producir su tequila galardonado. El nombre del tequila se originó del momento en que Dany y Moy saborearon por primera vez su creación, estaban tan emocionados por la realización de su visión en un tequila suave y centrado en el agave, que exclamaron “Esto es un milagro” y decidieron nombrar así a su tequila después de ese momento transformador. La estética única de este tequila es una verdadera celebración de la pasión de México por el arte y el diseño. En 2007, Danny, Moy y Pedro entraron al Concurso de Vinos y Licores de San Francisco, donde recibió el premio “El Mejor del Evento”, superando a los vodkas, ginebras y rones más finos y suaves del mundo. Desde entonces, Milagro ha ganado 68 premios internacionales, más que cualquier otro tequila. La línea principal, Reserva Selecta de Barril, de Milagro Tequila (con las variedades Silver, Reposado y Añejo) se empaqueta en botellas altas y elegantes de vidrio hechas a mano con colores de degradado sofisticado basadas en la belleza de la planta de agave. El logotipo de Milagro está inspirado en el arte urbano moderno de México, hecho a mano, que abraza el artístico líquido de Milagro. Milagro Tequila se puede disfrutar solo o en una variedad de cócteles. 3


Índice

Año 8, Número 16, Invierno 2018

CÓCTEL

06

La era de Robotina ha llegado ARTE

08

Margot González Un talento desarrollado desde pequeña LÍDERES

12

DIRECTORIO José Luis Guerra / Director General Gabriela García / Coordinación Editorial y Redacción Rosendo Morales / Editor Juan Manuel Casillas / Coordinación de Imagen y Diseño Martha Arredondo / Administración Monterrey Daniela Decanini / Administración San Antonio

Una Primera Dama que toca vidas PERFILES

20

Hank Arriazola Aventurero del mundo en dos ruedas www.portafoliosanantonio.com

NEGOCIOS

26

Ángel Salinas: El Dilema del Descuento Reynaldo Cano: 25 años sacando el potencial de empresarios MODA

36

Thannya Vázquez: Brilla en pasarelas madrileñas ÉXITO EN USA

42

PADILLA GROUP: Lo que en verdad importa LIFESTYLES

44

Los mejores deseos para estas fechas VIVE SAN ANTONIO

50

Grandes espectáculos esperan en el 2019

Impreso por Plan Rector S.A. de C.V. en sus talleres de Monterrey, Nuevo León, México; con fecha de Diciembre de 2018. Todos los Derechos Reservados © por Revista Portafolio San Antonio/ Houston. Todos los contenidos de este ejemplar constituyen obras protegidas por la Ley Federal del Derecho de Autor, por lo que su reproducción directa o indirecta, total o parcial, comunicación pública, así como cualquier modificación a los mismos, constituye una infracción administrativa y/o delito en términos de la legislación anteriormente mencionada y el Código Penal Federal. Las características tipográficas de diagramación de la revista son también objeto de protección por la ley Federal del Derecho de Autor y el editor goza sobre de ellas, de un derecho de exclusiva. El nombre de Portafolio San Antonio/Houston y su logotipo, son una marca registrada en el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial, con folio 1234995 por lo que el uso no autorizado de las marcas o cualquier otro similar, en grado de confusión, sin el consentimiento expreso de su titular, constituye una infracción e inclusive un delito en términos de lo dispuesto en la Ley de Propiedad Industrial. Portafolio San Antonio/Houston es una publicación producida por The Texas Publications Group. 85 NE loop 410, Ste 210, San Antonio TX 78216. Tel. (210) 426 6984. Los conceptos y opiniones vertidos en las páginas de Portafolio San Antonio/Houston, no expresan necesariamente los puntos de vista de sus editores. Los diversos autores son los únicos responsables de los contenidos de sus obras. Los productos y/o servicios que aquí se muestran son responsabilidad exclusivamente de los anunciantes. Los editores no se hacen responsables de la calidad, marca y/o precio de los productos y/o servicios anunciados, por lo que la relación contractual es únicamente entre el anunciante que ofrece y el cliente que adquiere.

56

En PORTADA Nombre de la obra: “No regrets” Técnica: Acrílico sobre tela Medida: 60” x 50” Artista: Abraham Mojica

4

Una producción de: Comentarios y Publicidad info@portafoliosanantonio.com San Antonio TX: (210) 426 6984 Monterrey, N.L.: (81) 8103-2062


Resiliencia ante la adversidad En esta ocasión quiero hablar de la resiliencia en San Antonio. Gracias a esta revista he podido conocer a muchas personas y sus historias, somos una gran comunidad (me incluyo en ella) que arribó a San Antonio procedente de distintos lugares de México hace aproximadamente 8 años. Llegamos huyendo de la peor época de inseguridad que se haya registrado en el pasado reciente; algunos antes, algunos después, pero todos hemos vivido más o menos los mismos problemas, hemos luchado para salir adelante en una ciudad que aunque está llena de gente generosa, es una urbe muy particular. La verdad es que no es fácil triunfar en esta tierra, es una ciudad que se mueve a un ritmo suave, ideal para vivir y ver crecer a los hijos, pero un poco lenta para poder hacer negocios y crecer. He conocido decenas de historias, algunas llenas de drama, esfuerzo, tesón y superación, y algunas otras sobre personas que no corrieron con tanta suerte. He visto el llanto del empresario derrotado, la desesperación del emprendedor frustrado, el dolor del padre de familia desempleado y la preocupación de una familia unida, a punto de perderlo todo.

Los grandes éxodos en el mundo y en la historia de la humanidad exigen un gran esfuerzo y nos enfrentan a situaciones a veces extremas que tenemos que superar. Este editorial lo dedico a todos los que han perseverado con resiliencia, paciencia y esfuerzo, para conseguir un mejor porvenir para los suyos. Tu historia es la mía y mi lucha es la tuya, no ha sido fácil, pero seguimos adelante. Nuestro reconocimiento a todos los Mexicanos que con visión de futuro, siguen afrontando adversidades con el corazón y la fuerza del trabajo, como los principales motores de sus acciones. En Portafolio San Antonio-Houston ponemos nuestro granito de arena, mostrando historias de éxito que motiven a quienes inician en el mundo empresarial al lado norte de la frontera.

¡Adelante! joseluisguerra@portafoliosanantonio.com

Casi todos compartimos historias parecidas, en ellas se ha puesto a prueba nuestra fortaleza y perseverancia; todos elegimos este reto con un objetivo en común: brindar a nuestras familias una vida segura y un mejor futuro para nuestros hijos.

5


CÓCTEL

Cóc LA ERA DE ROBOTINA HA LLEGADO Los robots que hace 50 años eran parte de nuestros sueños futuristas, están empezando a formar parte de nuestra vida. Desde pequeños dispositivos parlantes con adorables rostros, hasta robots humanoides o mascotas inteligentes, están empezando a ser utilizados especialmente en países como Japón, donde ya están disponibles a la venta. En el resto del mundo existen algunos cuantos que también se pueden conseguir, sin embargo hay que tener cuidado de no confundir los proyectos de inversión colectiva o “crowdfunding” en los que el producto es apartado con la esperanza de ser de los primeros en adquirirlo, pero no necesariamente significa una compra, ya que pueden tardar hasta más de un año para recibir el producto si todo sale bien en estas jóvenes compañías o “startups”.

PEPPER POR SOFTBANKS ROBOTICS Pepper es uno de los robots más humanoides, muy parecido al famoso C-3PO, y probablemente uno de los más utilizados en Japón para dar servicio al cliente. Originalmente diseñado para ser un asistente de negocios y en las tiendas, se ha convertido en uno de los primeros robots en ser adquiridos también como asistente en el hogar. Puede trabajar con dispositivos domésticos inteligentes e incluso servir como camarero. Pepper habla fluidamente 20 idiomas diferentes y es capaz de reconocer las principales emociones adaptando su comportamiento de acuerdo al estado de ánimo. El precio estimado de Pepper es de $ 1,700 dólares.

BUDDY POR BLUE FROG ROBOTICS Buddy es un fuerte contendiente en el mercado robótico hogareño, fue la sensación en la feria CES 2018 y sus primeros ejemplares ya están agotados. Buddy es un robot parecido a E.T. El Extraterrestre, pero tiene ruedas en vez de pies, puede hablar y escuchar, reconocer rostros, sentir su entorno y navegar por la casa. Está diseñado para conectar y controlar la mayoría de los dispositivos domésticos inteligentes, administrar calendarios, configurar alarmas, hacer llamadas de Skype y jugar con los niños. Funciona además como una cámara de seguridad y detector de humo y fuego con alertas en tiempo real en la aplicación móvil complementaria. El precio comienza en $649.

6


AIBO POR SONY

Lynx tiene una movilidad que supera a productos similares, funciona con Alexa, la tecnología de reconocimiento de voz para dar comandos directos a sus dispositivos domésticos inteligentes, música de Amazon, Spotify y más. Toma fotos e incluso puede configurar recordatorios con su agenda, leer correos electrónicos en voz alta y enseñar posturas de yoga. Ya se encuentra a la venta por $799 dólares.

Probablemente el perro robótico más antiguo y mejor conocido del mundo, Aibo de Sony vuelve con el nuevo modelo ERS 1000 que se asemeja cada vez más a un perro real. Con sus cámaras de lente ojo de pez, conectividad Wi-Fi y software de localización y mapeo, el robot aprenderá de su propietario, desarrollará su propia personalidad y se hará su compañero. El robot puede moverse en un total de 22 ejes para asemejarse a los movimientos suaves y naturales de un perro, su lenguaje corporal es expresado a través de una combinación de voces y movimientos de los ojos, orejas y cola. Sólo a la venta en Japón en un precio de 179,000 yenes (aproximadamente $1,739 dólares).

CHIP POR WOWWEE Menos impresionante, pero mucho más accesible y de venta en este lado del continente, está Chip, un perro robot con sensores avanzados y accesorios inteligentes. Siempre al tanto y listo para jugar, responde a gestos y movimientos. Si se le llama diciendo: “Hey Chip” se pone listo para recibir órdenes. Va formando su comportamiento a través de las respuestas, lo que lo hace un perro robot con personalidad única. Reconoce a su dueño, lo saluda al llegar y tiene traductor de ladridos. Regresa por sí solo a su cama (que funciona como cargador) cuando tiene poca batería y tiene un precio muy accesible de $199 dólares.

COCTÉL

LYNX POR UBTECH

TAPIA POR MJI Pequeño asistente con forma de huevo capaz de reconocer las voces humanas y las acciones para satisfacer mejor sus necesidades. Puede recordar cumpleaños y nombres a medida que aprende con cada conversación, puede incluso informar sobre el clima, ayudar a hacer llamadas y hasta ordenar productos en línea. Tapia también tiene medidas de seguridad incorporadas. Puedes ingresarle un tiempo determinado, y si el usuario designado está ausente por un lapso mayor, Tapia alertará a otros miembros de la familia o amigos, esta habilidad lo hace perfecto para ancianos o personas que viven solas. Operando en Android 5.1, Tapia también puede tomar fotos, reproducir música y mucho más. Tiene un precio de 1,399 dólares. 7


ARTE

MARGOT GONZÁLEZ UN NUEVO RENACER EN SAN ANTONIO T enía una c arrera artís t i c a e n as c e n s o e n s u n at al M on t e rrey, Méxic o y s us alrededore s . Tu vo l a s at i s fac c i ón d e ex p on e r i n d i ­ vidual y c olec tiv ament e , ad e m ás d e h ab e r d i s f ru t ad o l a ex p e ­ ri enc ia de exhibir s u obra e n F ran c i a; s i n e m b arg o, s u vi d a d i o u n g iro al c ambiar s u res ide n c i a a S an A n t on i o, T ex as , h ac e 1 0 añ os .

8


ARTE

C

asada y con tres hijos, la artista plástica Margot González tiene recuerdos de una divertida infancia al lado de sus dos hermanas y sus papás, quienes siempre tuvieron fuertes inclinaciones hacia el arte. Desde muy chica le gustaba dibujar y pintar, recuerda que durante la primaria y secundaria, en cada momento que podía, se ponía a dibujar en sus libretas, pero fue hasta sus 17 años que empezó a tomar clases y talleres de pintura. “Tomé un curso con el maestro Adán Flores, con él empecé la técnica de pastel, la cual disfruté mucho, ahí recuerdo que hacía obras y las regalaba, pues era un honor para mí que a alguien le gustara mi obra. Posteriormente continuó con diferentes clases y talleres, pues para ella era un placer asistir y saber que seguía en crecimiento, adquiriendo experiencia y madurez. “Obviamente mis obras ya las comencé a vender más que regalar, me invitaron a diferentes exposiciones, empecé a abrir puertas…, todo se fue dando a través de los años”. Margot comenzó su carrera de Licenciado en Artes en la Universidad de Monterrey, sin embargo después de cursar el primer año decidió cambiarse, ya que no era lo que esperaba, pues la carrera estaba más enfocada en el diseño gráfico que en las artes plásticas, así que decidió estudiar Licenciatura en Educación Básica ya que siempre le había gustado la convivencia con los niños y enseñarles cosas, lo cual le serviría más adelante para combinar sus dos pasiones. Después de algunas exposiciones colectivas y una individual, tuvo la oportunidad de llevar su obra a Francia en dos ocasiones. “La primera vez fue en el 2007, cuando entré a la Muestra de Arte del Grupo Reforma, donde participaron artistas de Monterrey, la Ciudad de México y Guadalajara; participé con mi obra y fue

SEGUÍ PINTANDO Y DECIDÍ TAMBIÉN PROBAR LA TÉCNICA DE ACRÍLICO, LA CUAL ME ENCANTÓ, FUI DEJANDO LA DE PASTEL Y CONTINUÉ CON PURO ACRÍLICO. seleccionada para exhibirse en el Museo El Centenario y luego fue expuesta en el Instituto de México en París, junto con otras obras seleccionadas”. “Estaba muy emocionada porque por primera vez yo iba a tener obra allá. Recuerdo la emoción de participar y después estar en mi casa esperando el periódico para ver cuáles habían sido las obras seleccionadas”, nos dice. En el 2009 volvió a participar y de nuevo fue seleccionada, pero la emoción fue diferente, ya que para entonces ya se le había abierto otra puerta a través de una persona que se acercó a ella y a otros artistas para exponer en distintos lugares de Francia. Su obra estuvo por más de un año exhibida en diferentes partes del país galo, empezando en el 2007 con la Exposición de Arte Van Gogh en Arlés, Francia. ‘Hubo distintas exposiciones, por ejemplo, una llamada Mex Art 19+1, en La Suprema Corte de Justicia de Lyon, Francia y otra en la Casa de América Latina. Aquí participaron diferentes artistas, no sólo de México, sino de diferentes partes de América Latina. También se exhibió la obra en Saint-Rémy-de-Provence y en París en el Scoop 2. En todas estas exposiciones que se hicieron en Francia participé con seis u ocho obras”. 9


ARTE

En México ha participado varias veces en exposiciones colectivas: en La Casa de la Cultura en Reynosa y en la Facultad de Arquitectura de Monterrey, así como en San Miguel de Allende, en el Estado de Guanajuato, la cual fue una de las exposiciones que más disfrutó, pues tuvo la oportunidad de asistir y estar presente en la inauguración. A pesar de haber disfrutado esas experiencias compartidas, Margot nos platica que sus exposiciones individuales han sido muy especiales para ella. “Ha sido algo hermoso para mí poder hacerlas, es toda una emoción, con una preparación de como un año y medio antes para cada exposición y me he sentido muy apoyada por toda mi familia, amistades, gente en general, clientes, realmente ha sido enorme una satisfacción para mí”. “Mi primera exposición individual titulada “Emociones”, fue en el 2005 y ahora que veo hacia atrás me doy cuenta de que mis obras eran mucho más oscuras, los tonos, los colores, conforme fui avanzando, pude transmitir mucho más lo que yo quería, lo que soy por dentro; la siguiente que hice fue en la Casa de la Cultura de Villa de Santiago, en Nuevo León, México, también fue algo muy hermoso”. Una de sus exposiciones que más le ha gustado es la llamada “Aire de Verano” realizada en la Casa de la Cultura de Allende, Nuevo León, en el 2009, donde le dieron la oportunidad de llenar todo el piso del lugar con arena, ya que el tema de las obras era casi todo referente al mar: niños, playa, etcétera. “Puse aroma como de piña y coco, además de unos rehiletes en unos bancos de arena y unos abanicos para que giraran; la gente al llegar a la exposición se tenía que quitar los zapatos y sentir la arena en sus pies e ir disfrutando cada obra. Fue algo súper hermoso vivir la experiencia con todos los sentidos, me encantó que me dieran la oportunidad, incluso una señora me escribió y me puso que nunca había ido a playa y que haber vivido la experiencia de estar ahí, la había hecho muy feliz, que había sentido algo hermoso al estar viendo los cuadros del mar sintiendo la arena. Realmente me tocó el corazón que la señora me escribiera y me explicara lo que sintió.

OTRA DE MIS EXPOSICIONES FUE “SOÑANDO ILUSIONES” EN LA CASA DE LA CULTURA DE SAN PEDRO GARZA GARCÍA, EN NUEVO LEÓN, MÉXICO.

En Monterrey, la pintora estaba muy concentrada teniendo exposiciones cada año y medio, sin embargo, tuvieron que dejar el país hace 10 años debido a la ola de inseguridad. Afortunadamente, gracias a su experiencia y reconocimiento ganado poco a poco, la vida le fue presentando otras oportunidades. Al llegar a San Antonio, la artista regia continuó pintando y la gente poco a poco empezó a conocer de su obra y es entonces cuando comienza a pintar sobre pedido. A partir de ahí le solicitaron que impartiera clases y desde hace nueve años no ha parado. “Estar cerca de niños es algo que me nutre mucho, no me deja de admirar y siento que así como ellos aprenden y crecen en su desarrollo artístico, yo también por esa pureza, esa espontaneidad, hacer obras por hacerlas, sin pensar para qué van a ser, dónde las van a colgar, cuál va a ser su fin, me deja mucha enseñanza”, señala.

10


ARTE

PARA MÍ HA SIDO UN PRIVILEGIO QUE EN MI TRABAJO PUEDA COMBINAR LO QUE TANTO ME GUSTA, QUE ES ENSEÑAR A NIÑOS, CON EL ARTE, QUE ES OTRA COSA QUE ME ENCANTA Y ME APASIONA.

Después de casi nueve años de vivir en San Antonio realizó su quinta exposición, la cual estuvo exhibida en la Biblioteca Parman Library de diciembre del 2017 a febrero de 2018. “Fue una experiencia muy hermosa porque el lugar está muy bonito, tiene mucha luz, se pueden apreciar mucho las obras y vivir la experiencia de hacer una exposición individual aquí en Estados Unidos, me llenó mucho porque es otra cosa diferente a México, y fue muy satisfactorio para mí vivirlo en San Antonio, pues me hace sentir mucho más parte de esta ciudad”. Su obra “Me motiva e inspiran los colores, las expresiones, el mar, las luces y sombras, los rostros de niños y niñas y las mariposas, no pienso en qué quiero transmitir, simplemente me dejo llevar y disfruto el proceso, me gusta plasmar en mis obras los momentos, sueños, recuerdos y sentimientos en los que el espectador hace su propia interpretación. “Cuando hago una obra por pedido de un cliente con el rostro de sus hijos o nietos, disfruto mucho haciendo una propuesta, un boceto para mostrárselo. Pido algunas fotografías de los niños o tomo personalmente las fotos que me servirán para plasmar sus caritas, expresiones y mirada. En cada obra que hago pongo algo de mí y es una sensación muy especial entrar a algún lugar y reencontrarme con alguna de mis obras”, nos dice. Su experiencia en el refugio de jovencitas Después de algunos años de vivir en la ciudad del Álamo, Margot sintió la necesidad de ofrecer ayuda a su comunidad, fue así como a través de una amiga pudo encontrar un refugio de jovencitas en donde participa como voluntaria. “Me ha gustado mucho la experiencia y me ha dado mucho crecimiento como persona, ver a las jovencitas que están solas aquí en Estados Unidos, su valentía de

venir y dejar todo, me hace agradecer mi vida, mi familia, muchas cosas; estar ahí dándoles clases de arte también ha sido en algunas ocasiones difícil porque cuesta ver a niñas tan jovencitas pasando por situaciones tan difíciles, sin embargo es hermoso ver cómo disfrutan pintar. “Por ejemplo, me tocó una que a simple vista parecía una persona muy ruda, con colores muy oscuros en su forma de maquillarse, como muy enojada con la vida, no te le podías acercar mucho, sin embargo, a la hora de pintar, ella hizo algo muy tierno, lleno de amor, de dulzura y entonces dices: “Mira todo lo que hay en su interior”. Fue muy hermoso, muy grato ver cómo pudo darse cuenta y sacar todas las cosas buenas que tenía dentro de ella, quizá situaciones de la vida la han hecho poner máscaras, paredes y escudos frente a las demás personas, sin embargo, a través del arte ella pudo plasmar lo que siente, lo que trae dentro su corazón”, explica. Proyectos En 2017 empezó con el proyecto de imprimir su obra en diferentes artículos que ella misma diseña con fotografías de sus obras. El sitio margotcollection.com es una tienda en línea de su colección donde se pueden comprar diversos artículos e impresiones de sus obras. A Margot le gustaría en el futuro tener su propia galería con su obra y la de otros artistas, en la que una parte de las ventas se done a una buena causa. “San Antonio ha sido un buen lugar para realizarme como artista, el ritmo de vida es tranquilo, por lo que me ha sido fácil tener tiempo para dar clases y trabajar en mis obras, así como hacer otras cosas que me inspiran, como bailar, meditar, pasar tiempo con mi familia, amistades, viajar y realizar nuevos proyectos”. 11


LÍDERES

ERIKA

prosper Cambió el rumbo de su vida y lucha para que otros lo hagan también ES IMPOSIBLE HABLAR DE ELLA SIN MENCIONAR SU HISTORIA, PUES ES DE GRAN INSPIRACIÓN PARA TODOS, UN EJEMPLO DE POSITIVISMO, TESÓN Y ÉTICA, ACOMPAÑADA DE UN GRAN CORAZÓN Y COMPROMISO PARA AYUDAR A QUE MUCHOS OTROS, COMO ELLA, CAMBIEN EL RUMBO DE SUS VIDAS.

12


LÍDERES ÉXITO EN USA

N

acida en Weslaco, Texas, Erika Prosper, la Primera Dama de San Antonio, Texas, y Presidenta de la Cámara Hispana de esta ciudad, proviene de una familia de origen humilde que se dedicaba al campo y donde a pesar de vivir muchas carencias, tuvo una infancia feliz al lado de su familia.

pues durante la época de escuela los fines de semana se iban al campo a trabajar.

Erika recuerda que trabajaban largas jornadas durante el verano, a las 5:00 de la mañana se levantaban para irse a “la labor” y terminaban como a las 5:00 o 6:00 de la tarde. Pese a ser un trabajo pesado para una niña, siempre encontraba la ocasión para jugar. “Nos poníamos a hacer carreras, a ver quién acababa primero el surco”.

Erika es la mayor de sus hermanas y sobrinos, por lo que además, de niña aprendió a hacerse responsable de ellos, que hicieran la tarea y que se bañaran.

También cuando acompañaba a su mamá a un autocinema, donde trabajaba como cocinera por las noches los fines de semana, disfrutaba las películas mexicanas que proyectaban, aunque después tuviera que ayudar a limpiar el lugar y al siguiente día madrugar,

“Todo eso creo que me ayudó mucho a apreciar lo que tenía como niña y a seguir apreciando lo que me ha dado la vida”.

“Todas las hermanas mayores saben de lo que estoy hablando, nos ponían a nosotras toda la responsabilidad. Siempre andaba con seis niños atrás de mí o yo atrás de ellos”, recuerda. “Por eso desde chiquita tenía un gran sentido de la responsabilidad y la idea de cómo manejar mi tiempo para que me alcanzara no sólo para ayudar a mi familia, sino también para estudiar”.

13


LÍDERES Definitivamente no podía realizar actividades extra académicas, todo era trabajo duro, un tipo de trabajo que hoy en día no puede ni imaginar que hiciera su hijo a su edad, aún y cuando ella empezó desde los cinco años.

Esa plática fue muy reveladora para sus padres, pues aunque ellos la consideraban inteligente, no habían pensado en la posibilidad que tenía de superarse y cambiar su futuro.

Sin embargo, entre sus 15 y 17 años sucedieron dos cosas que le cambiaron la vida.

Fue entonces cuando cambió su trabajo en el campo por uno en oficina que le permitiera estudiar mejor y tener tiempo para tener actividades extracurriculares que complementaran su formación. “El segundo cambio vino en mi vida a los 17, mis padres se divorciaron y mi madre creo que tenía depresión porque no sabía cómo sobrevivir con cuatro niñas ella sola y empezó a haber muchos problemas”.

“El primer cambio fue a mis quince años, mi maestra le habló a mis padres y les dijo que tenía yo la posibilidad de ir a la universidad, habían visto no sólo mis notas, sino también que tenía un deseo y la posibilidad de salir adelante”, señala.

14


Cuando alguien trabaja todos los días, sólo piensa en el siguiente día: “¿Qué vamos a comer, cómo le voy a hacer para pagar las cuentas?”.

En su momento la separación fue difícil, pues por ser la que se encargaba de sus hermanas, cuando tuvo que ir a la universidad a Austin, Texas, siempre se preocupaba por ellas.

SU COMPAÑERO DE VIDA

“Me fui con la preocupación de cómo le iban a hacer mis hermanas y qué les iba a pasar. Sin embargo, lo que sucedió le dio a mi mamá una visión de lo que podía pasar también con ellas, por lo que decidió tomar el control de su vida”. De sus tres hermanas, dos se casaron jóvenes y una siguió sus pasos: Entró a la universidad. “Entendió lo que una formación profesional te puede dar, ella es una contadora y ha tenido mucho éxito. Vive en el Valle de Texas y se volvió como el centro de la familia”. SU GRAN CRECIMIENTO EN LA UNIVERSIDAD “Yo entré a la universidad con los ojos bien abiertos y una actitud de optimismo, aunque al principio no fue fácil, porque yo tenía otras preocupaciones, era buena estudiante y me encantaba aprender”. “La universidad, era algo maravilloso, era como entrar en una dulcería donde todo lo quieres probar; al principio con miedo, pero al probarlo dices: “¡Wow, me encanta la filosofía!”, o “¡Estas matemáticas no son tan difíciles como pensaba!”. Esa etapa la ayudó a crecer y a abrir su mente a temas tan diversos que jamás hubiera pensado en su pequeño hogar en Weslaco. “Cuando uno está enfocado en trabajar para sobrevivir, nunca ha tenido el tiempo de pensar. Yo estoy muy agradecida por esos cuatro años en la Universidad de Texas, por abrirme a una vida más grande, y poder impactar en otras vidas”. Ese es el mensaje que trata de darle especialmente a la juventud que piensa: “No, la universidad no es para mí, ¿Cuál va a ser el valor?”. Al entrar a la universidad se obtiene la habilidad de pensar en la vida y planear a futuro.

LÍDERES

Fue por eso que el gobierno decidió poner a Erika al cuidado de una familia temporal, que a los 23 años decidió adoptarla formalmente.

Erika ya había terminado dos licenciaturas y estudiaba la maestría en Filadelfia cuando conoció a su ahora esposo, Ron Niremberg. “Fue una de las cosas extras que me dio la universidad”, comenta, “él era un estudiante del mismo programa que yo, los dos éramos de Texas, él era de Austin”. Cuando lo conoció no estaba en sus planes enamorarse, ni conocer a nadie, sin embargo, después de mucho insistir por una primera cita, su forma de ser la conquistó. “Sólo tuve que salir con él una vez para darme cuenta lo sensible y amable que es, con eso tuve yo también, a los seis meses nos hicimos novios, un diciembre; para marzo nos comprometimos y al siguiente año nos casamos”. “Así es la cosa con mi esposo, así como lo ven de amable y buena persona, lo que no saben es que cuando este señor decide algo, no pierde el tiempo. Igual cuando decidió lanzarse para concejal, o como cuando decidió ir para alcalde, no perdió el tiempo. Es una persona decidida y es lo que nos ha hecho vivir bien”. “Él es estable y calmado, y yo tengo mucha energía; él es paciente, se sienta y escucha a las personas, me da mucha calma, y yo le doy vida a las situaciones, como dice él”. SU CARRERA Erika siempre supo que quería dedicarse a la publicidad o al área de investigación de mercados, ya que le gusta comunicar con historias. “Como crecí con mi abuela que era de Michoacán, siempre me contaba historias sobre los Carrancistas, que andaban en el cerro, de La Llorona, etc. Ella y yo siempre nos la pasábamos con cuentos de su juventud, y por eso yo decidí que mi carrera fuera algo donde los cuentos y las historias fueran parte de lo que hacía y la publicidad es como un cuento”.

15


LÍDERES

Su abuela tuvo una gran influencia en ella, pues pasaban mucho tiempo juntas, en diciembre viajaban a Michoacán, México a pasar las fiestas navideñas allá. “Íbamos a la fiesta del pino, ella nunca se la perdía; tengo recuerdos de ella y yo en el autobús desde Michigan y luego regresábamos y nos juntábamos con la familia”. Uno de sus primeros trabajos fue en una pequeña agencia de publicidad donde era la asistente de mercadeo, a los cuatro años ya era la directora del departamento de encuestas, y a los nueve la agencia ya había crecido mucho y tenía mucho éxito, sin embargo, era un trabajo muy demandante en donde viajaba mucho. “Tuve una vida maravillosa que yo no la hubiera cambiado por nada, visité muchos lugares en el mundo, en los Estados Unidos, a mis 20s me ayudó a crecer y aprender mucho, pero cuando decidí tener una familia, le dije a mi esposo que necesitaba tener más control de mi tiempo y fue por eso que hice mi propio negocio como consultora de encuestas”. Sin embargo a los dos años de tener su negocio propio, el corporativo HEB le ofreció trabajo en el

16

área de Investigación de Mercados en donde labora desde hace 10. A las dos semanas de entrar ahí se enteró de que estaba embarazada. SU PAPEL COMO PRIMERA DAMA Y SU COMPROMISO CON LA COMUNIDAD Erika comenta que como Primera Dama, sus responsabilidades son principalmente acudir a eventos y acompañar a su esposo, el alcalde Ron Niremberg, cuando vienen mandatarios de otros países o ciudades, o acudir a eventos de la comunidad latina donde ella puede representarlos como alguien que entiende su cultura. “Uno de los proyectos que más me entusiasman es ayudar a nuestra comunidad a enseñar a los niños cómo ser empresarios. Como cuando yo era niña aprendí todo del negocio cuando era “pizcadora”, pues tenía que entender cuántos surcos había que hacer para ver cuánto dinero le iba a dar a mi familia. Aunque no lo sabía, estaba aprendiendo a ser emprendedora. Yo creo que por eso no me dio miedo comenzar mi propio negocio y arriesgarme”.


LÍDERES “Por eso ahora como Primera Dama y como presidenta de la cámara hispana es importante que también les enseñemos a nuestros niños hispanos o de familias de escasos recursos, cómo pensar de la misma manera, porque si uno le enseña a un niño a pensar como emprendedores, les ayuda a ver los problemas como oportunidades”. Fue así como surgió la idea de elaborar un libro de ejercicios para desarrollar una mentalidad emprendedora en los niños. Con la ayuda de Venture Lab que se especializa en artículos didácticos para escuelas, desarrollaron un material que cualquier persona, desde un niño de primaria, pudiera entender. “Es un libro que usa diferentes actividades, que da los cimientos para desarrollar habilidades de empresario a través de 13 diferentes mentalidades como la creatividad, la curiosidad, la empatía, el crecimiento, la búsqueda de oportunidades, la resolución de problemas, la aceptación del fracaso, la persistencia, el ingenio, la adaptabilidad, la valentía, la educación financiera y sobre todo, el optimismo”. Rising and Inspiring Succeful Entrepreneus es el nombre del libro y puede encontrarse en la página de la Cámara de

Comercio Hispana de San Antonio. También se han impreso algunos ejemplares con apoyo de algunas organizaciones. Erika nos comenta que este año ha tenido mucho trabajo, pues en total tiene cuatro responsabilidades: Es Directora del Departamento de Encuestas en HEB, Presidenta de la Cámara de Comercio Hispana de San Antonio, Primera Dama y madre. Para ella, ser madre le ha ayudado a entender el obstáculo que puede representar no tener ayuda para el cuidado de los hijos cuando se trabaja. “Yo tengo recursos, tengo educación y sólo tengo un hijo. ¿Cómo le hacen las mujeres que trabajan y que tienen varios hijos? Esas madres deberían de ser heroínas y hay que ayudarles a encontrar soluciones”. Además de las 40 o 50 horas que le demanda su trabajo en HEB y los eventos como Primera Dama, otras 15 horas son para su trabajo en la SAHCC. “En la Cámara de Comercio Hispana es mi responsabilidad ver cuáles son las metas y estrategias en el año que se van usar para que nuestros miembros sigan felices, y además, atraer a nuevos integrantes, así como resolver cuestiones como conseguir a un nuevo director ejecutivo”.

17


LÍDERES “Mi día siempre va a comenzar con la idea de que una chaparrita, prietita, de una familia pobre, alcanzó a ganar una buena educación y dar el ejemplo de que se puede salir adelante, de la vida que teníamos. Esa es una de las cosas más grandes para mí, la idea de que mis sobrinos, mis sobrinas, mis primos y mis primas, puedan tener a una persona que saben que lo pudo hacer, así ellos dicen: si Erika pudo, yo también puedo”. Su familia es otro de sus grandes orgullos. Los valores que su esposo le inculca a su hijo respecto a “ver lo que se puede hacer con lo que Dios te ha dado” y por parte de ella, el amor a la cultura mexicana y a su historia, además de enseñarle el valor del optimismo y el poder de ayudar. Como profesionista, una de sus grandes satisfacciones es su trabajo como Presidente de la Cámara Hispana donde ha sacado diferentes programas adelante y como mujer y latina, ser un líder en su comunidad que sirve de ejemplo para empoderar a otras mujeres. Sin embargo, a pesar de todos sus logros, siempre hay obstáculos personales qué superar.

18

“Para mí, uno de los obstáculos más grandes, aunque tengo todo este optimismo, ha sido el temor a tomar riesgos y esa misma historia que he tenido, me ha hecho sentir a veces que alguien va a pensar que no merezco estar en el cuarto donde se toman las decisiones. Uno no puede huir de su pasado, siempre habrá una cosita de inseguridad de ese pasado que va a perseguirla a uno, pero cuando he podido superar eso, es maravilloso”.

SUS PROYECTOS

Respecto a sus logros y satisfacciones, Erika no titubea al ver todo el camino recorrido desde sus orígenes.

1. Que las familias cuenten con cuidado infantil de calidad para que las madres puedan trabajar. 2. Seguir fomentando en los niños la mentalidad de empresarios en conjunto con la ciudad, para ayudar a facilitar las cosas a los jóvenes empresarios. 3. Ayudar a las mujeres empresarias para que puedan tener negocios propios, y que puedan conseguir capital, dinero, y apoyo en marketing para crecer. 4. Que la mujer entre en otras áreas de negocios como las ciencias, donde los hombres han sido los dominantes.


Abraham Mojica ARTISTA

RENAISSANCE MAN Pocas personas cuentan con un historial de vivencias y experiencias, como las de Abra­ ham Mojica. Historias llenas de aventuras, tragedia y un “montón de días felices”, como él mismo menciona. La mezcla perfecta de esas historias le ha permitido plasmar tácitamente sus ideas, sentimientos y emociones, en cada una de sus obras, que recorren los campos de la pin­ tura, la escultura, la música y el diseño. Para Abraham, lo más importante es la hones­­ tidad manifiesta entre él y su obra, “tienes que plasmar e impregnar la obra de quien tú eres en realidad, sin máscaras, sin poses y ser honesto con lo que esperas que la obra te dé”, señala. Tal vez el arte lo esperaba con las manos y el corazón lleno de experiencias tan eclécticas como su vida, la cual ha transcurrido en acti­ vi­dades tales como bombero, instructor de artes marciales, escultor, diseñador, carpin­ tero, stripper, mimo, su incursión en el circo y una lista que continúa hasta llegar al arte. Actualmente sus obras se encuentran en más de 17 países y está en el desarrollo de un par de colecciones que viajarán por Europa el próximo año.

19


PERFILES

LA

VIDA aventura es una

moto

en

V er pa sa r u na s ce b r a s m i e n tr as d esayuna s e n u n p e qu e ño r e s tau r an t E, n o e s a lg o com ú n, i nclu s o par a H an k Arria zola , qu i e n r e cor r e co n stan t eme nte e l m u nd o e n s u m ot o “ L a P o lvosa” y c on s i d e r a qu e l a s c o sas extr aord ina r i a s le s u ce d e n a q u i en se atre ve a ir e n b u s ca d e av e n t u r as.

20


PERFILES

A

punto de empezar su siguiente viaje a Ciudad del Cabo, Sudáfrica, en donde se le unirá un grupo de seis personas para realizar la “Ruta del Jardín” o la “Garden Route”, Hank explica que recorrerá la zona montañosa de este país, hasta la zona costera en dos semanas. Durante el recorrido pasarán por diferentes pueblos que tienen algo especial, como alguna mina, viñedos o parques naturales en donde se pueden encontrar animales salvajes como cebras y leones. Posteriormente vuelan a Namibia para recorrer otros sitios interesantes como un desierto con unas dunas anaranjadas únicas en el mundo y un pueblo fantasma llamado Kolmanskop. Es poco el equipaje que lleva durante estos recorridos, sólo lo que cabe en su moto, unas cuantas herramientas y tres cambios de ropa que lava durante los fines de semana. “Viajando en la moto tiene que ir uno bien limitado, la verdad es que llevo pocas pertenencias, porque no se puede por espacio, pero la vida es más fácil con menos cosas”, señala. Inició con este hobby a muy temprana edad, debido a su pasión por las motos y curiosidad “de ver que había más atrás de la loma”, según sus palabras, y esto lo ha llevado a recorrer una tercera parte del mundo en su moto “La Polvosa”, una BMW 95 que tiene 800 mil kilómetros recorridos (529 mil millas).

“Decidí que iba a tenerla hasta que aguantara y aquí sigue, ahora creo que va a durar más que yo”, comenta. Conoce todo México, excepto Baja California. Viaja seguido para darse una escapada o para llevar clientes; también ha ido a Guatemala, país en el que siente como su casa. Por Centroamérica ha realizado tres viajes hasta Panamá, normalmente de un mes. Este último, es su segundo viaje a África, la primera vez fue en 2014, fue solo y viajó por ocho países, regresó porque quería tomar más fotos y se le fueron uniendo personas.

“El recorrido es muy bonito y hay muchas zonas de interés, en Ciudad del Cabo los voy a llevar a Robben Island, que fue donde estuvo preso Nelson Mandela”.

21


PERFILES

ME ENCANTA CONOCER EL MUNDO Y VER COSAS INTERESANTES.

Hace unos años escribió un artículo llamado “Lost in Place and Time” (Perdido en el Tiempo y el Espacio) ya que muchas veces puede estar en un sitio y con tan sólo cerrar los ojos, trasladarse a otro.

“Lo que me gusta es compartir lo que sé del mundo con otros, y por eso llevo a lado a los clientes; no anuncio que soy guía, pero llega gente buscándome para que los lleve a conocer el mundo como yo lo conozco.

“Por ejemplo, puedo estar en Real de Catorce tomando una taza de chocolate caliente y si cierro los ojos, puedo estar en el Sur de Chile.

“Con todo lo romántico de ser guía, también es trabajo duro, mucho que organizar, ver que todos estén cómodos y que el grupo se lleve bien con los otros, además de ver que puedan con la moto”, expresa.

“Tengo más amigos cercanos en otros países que en el mío, y en cualquier momento platico con ellos como si estuvieran sentados conmigo a un lado”, manifiesta. Recuerda que sus primeras aventuras comenzaron siendo aún un niño, después de mucha insistencia, su padre le compró una moto a la edad de 10 años, fue una Honda 70 pequeña, era todo terreno y con ella recorría su pueblo y paseaba por los caminos de tierra, hasta que a los 14 años se compró una Honda 550 modelo 75 con la que empezaron sus primeros viajes, manejaba por dos horas hasta San Antonio, recorriendo una distancia de 100 millas. A los 21 años compró su primera moto BMV y a los 31 compró la segunda BMV R1100GS 1995, que es la que usa actualmente y a la cual le llama “La Polvosa”. En el 2001, fue cuando empezó a realizar viajes como guía en motos, también durante un tiempo fue guía en una compañía que hacía tours a México. 22

En ocasiones, también da el servicio para ayudar a preparar viajes largos, no sólo en cuanto herramientas y ropa, sino también los documentos que necesitan y tips, “vemos punto por punto, yo les digo que sí y que no deben de hacer”. La mayoría de sus clientes llegan por recomendación y a veces por algún blog en Internet. Le gusta mucho el México Colonial, y sus pueblos como Villa de Santiago, Nuevo León; Real de Catorce, San Luis Potosí; los Estados de Oaxaca, Chiapas y el área de Pátzcuaro, Michoacán. México lo visita unas 3 o 4 veces al año, algunas ocasiones con clientes y otras sólo para relajarse y “cargar batería”. COSAS EXTRAORDINARIAS Hank en sus travesías ha tenido todo tipo de experiencias, como el día que vio pasando a las cebras mientras desayunaba. “¿Eso dónde te sucede? Son cosas extraordinarias y raras”.


PERFILES Hank cuenta que también ha experimentado el miedo y la angustia cuando de repente en algún lugar lejano se siente perdido. “Como en las montañas, en India, cuando me metí a un camino que no conocía y pensaba, ¿Y ahora cómo salgo? O en el desierto de la Atacama entre Chile y Bolivia. En el momento te da miedo, luego ya te da risa”, agrega Hank. Sin embargo, le han sucedido cosas increíbles, algunas que ha capturado con su cámara, como cuando se topó con una leona cruzando el camino. “Fue un milagro el estar ahí en ese momento, o simplemente estar en un templo budista, con el incienso y escuchando los rezos, son experiencias que no las puedes vivir si no haces algo por ir a buscarlas, nunca van a venir a ti”, comenta.

jar en moto, o piensan que un lugar es inseguro o peligroso y la realidad es que no tienen porque tenerlo, todo eso está en sus mentes y son prisioneros de sus propios miedos; yo prefiero disfrutar un Bife Chorizo en Argentina”. El aventurero comenta que para hacer un viaje es necesario irse por más de un mes, para realmente desconectarse, las personas que salen con él, los primeros días piensan en el trabajo, “por eso tienes que irte más tiempo”. Aunque constantemente está viajando, también a veces dura cuatro o cinco meses seguidos sin salir, se queda en su natal Dilley, Texas, donde pasa los días en su taller reparando solamente motos BMW.

Para Hank Arriazola, es más importante gastar el dinero en los viajes que comprar un nuevo teléfono, un Apple Watch o una nueva moto, prefiere limitarse en ciertas cosas materiales para poder seguir realizando sus viajes que enriquecen su vida de una forma que sólo unos cuantos conocen. “No hay casi nada en el mundo a lo que le tenga miedo, gracias a los viajes y a las experiencias que he vivido; hay mucha gente que se limita de no viajar o hacer cosas por el miedo, le tienen miedo a las fronteras, al idioma, a via23


PERFILES “Cuando estoy en mi casa tengo una vida aburrida, mi pueblo natal es bien chico, no pasa casi nada”, agrega. Sin embargo, clientes de otras partes van a buscarlo, porque saben que es experto en BMW y arregla las motos él mismo. Comenta además que ha empezado a realizar exposiciones de las fotografías que toma en cada uno de sus viajes. “La gente se da cuenta cuando amas tu trabajo, y tienes más éxito; muchos vienen conmigo de otras partes, porque saben que es mi pasión, igual con lo demás, la fotografía me la compran porque saben que vino de mí, y con los viajes igual, yo lo que quiero es que la gente tenga experiencias, que experimenten un Día de Muertos en Pátzcuaro, por ejemplo”, nos dice. LA RUTA DEL “CHE” En su juventud trabajó durante 10 años en restaurantes, después, durante 17 años laboró para una compañía que reparaba autos y motos BMW, hasta que realizó su primer gran viaje a Argentina, donde estuvo seis meses; recuerda que en su trabajo le dijeron que no lo iban a esperar, pero igual decidió irse. Su mayor sueño era realizar la ruta que Ernesto “El Che” Guevara hiciera con Alberto Granado, sin embargo, Hank la hizo al revés, fueron 32 mil kilómetros en motocicleta. “De México a Panamá es lo más cansado y complicado por 24

las fronteras y los documentos, el calor, los ladrones y los costos; pero Sudamérica es otro mundo, los países son más grandes y organizados. De Colombia a Argentina por el lado oeste va uno siguiendo las montañas y los valles de los Andes, es algo increíble y majestuoso”, añade. Hank indica que durante el recorrido, se sube desde el nivel del mar, hasta una altura de 5 mil metros, lo cual hace el viaje complicado por la altura y el frío. Este viaje lo hizo entender lo que vivió el “Che” en su recorrido, además de experimentar en carne propia el dolor y descontento de la gente que vivía en otros países con menos recursos que Argentina. “Pude entender cómo este viaje les cambió la vida al ver la indignación de la gente que vivía mucho más complicada que ellos por la pobreza y los abusos que sufrían. Es importante tomar el tiempo para conocer un país y su gente, eso sí te cambia la vida”. Durante el viaje, creó un blog en donde iba narrando sus experiencias, cuando regresó a su ciudad, mucha gente lo buscó y eso le trajo nuevos clientes. “Esa es mi filosofía, no tener miedo de lo que va a pasar después, si no hubiera hecho el viaje, me pesaría el resto de mi vida; nunca sabes lo que va a pasar mañana, tenemos una vida nada más y hay que vivirla. Una cosa es tener sueños y otra es hacerlos realidad, el tiempo se va pronto”, afirma.



NEGOCIOS

El

Dilema del Descuento ¿Qué hay en

Por Ángel Salinas

él

para ti?

El descuento es un hecho cotidiano en las ventas. En una organización es inevitable encontrarse en una situación en donde el descuento es lo que lleva al trato, en algunos casos más que otros. No tiene nada de malo dar descuentos, pero si haces descuentos signifi— cativos, frecuentemente y casi de forma sistemática, debes conside­rar el potencial con el que estás contribuyendo a la devalua­ción de tu propio producto o servicio.

O

btener el valor comparable para dar un descuento no es una práctica común entre las organizaciones de ventas. Solamente el 20 por ciento de las organizaciones consideradas de alto desempeño, reportan que cuando dan concesiones de precios, obtienen a cambio un valor comparable. El resto de las organizaciones reportan que no obtienen nada a cambio cuando son requeridas para dar un descuento.

26

Estas organizaciones de alto desempeño, a las que nos referimos como “Organizaciones Ganadoras de Ventas” (OGV), son capaces de alcanzar un crecimiento del 20 por ciento, en promedio, en facturación y la adquisición de nuevos clientes comparada con el año anterior.


NEGOCIOS Estas organizaciones de alto desempeño, a las que nos referimos como “Organizaciones Ganadoras de Ventas” (OGV), son capaces de alcanzar un crecimiento del 20. El valor comparable se obtiene al entender el valor de tus propias concesiones. Cuando un cliente insiste con un descuento, debes estar preparado para pedir algo a cambio que tu organización encuentre valioso. Alcanzar un intercambio comparable de valor no tiene que ser precisamente de dinero, puede incluir otras concesiones. Algunas alternativas exitosas usadas por las OGV incluyen:

Obtener un pago por adelantado.

Extender la duración del contrato. Tener tres artículos en el espacio del estante, en lugar de uno.

Tener más y/o diferentes SKU Reducir los niveles de servicio, como atención al cliente 5 días a la semana, en lugar de 24/7. Eliminando un servicio del contrato, un servicio que cuesta mucho dinero o mano de obra. Hacer un cargo extra por entrega, instalación, o consultoría. Hay que planear escenarios de descuento y anticiparse a crear alternativas aceptables, esto te ayudará a cambiar los resultados de la venta para que sean ganar-ganar. Parte de ese proceso de planeación es aprender acerca de las metas a largo plazo de tu cliente y cuáles son las señales de esto. Sin un entendimiento de tu negocio, te arriesgas al pedir concesiones de valor comparable que el cliente no puede dar. Investigar a tus clientes es lo que te diferencia de tu competencia, ellos le dan valor a los vendedores que demuestran conocimiento de su negocio.

27


NEGOCIOS

Reynaldo Cano Más de 25 años dedicado a sacar el potencial de los empresarios Con gran dedicación y talento, Reynaldo Cano, a través de sus 25 años de experiencia, ha ayudado a muchas personas a sacar todo su potencial y lograr que varias empresas se establezcan con éxito en Estados Unidos. Reynaldo Cano nació en la Ciudad de México, pero a la edad de dos años emigró a Estados Unidos con su familia.

28


29


NEGOCIOS

Aquí en este país hice la primaria, secundaria y preparatoria, luego me fui a trabajar un año a Guadalajara, Jalisco, posteriormente regresé a Estados Unidos e hice mi maestría aquí.

S

u don para el comercio internacional lo descubrió a la temprana edad de 16 años, cuando uno de sus tíos necesitaba una maquinaria e hizo la función de interlocutor y traductor, entre su pariente y un señor de Nueva York. Pero cuando empezó a tomar en serio lo del comercio internacional fue cuando laboró como asistente de la concejal Yolanda Vera en el Concejo Municipal de San Antonio. “Ella estaba en el comité internacional y a través de esa interacción yo ayudaba en las relaciones con los ciudadanos de su distrito, pero también colaboraba en muchos eventos de relaciones internacionales, ahí tuve la oportunidad de viajar en un grupo grande a Guadalajara y Monterrey, y viví la importancia de lo que era el comercio internacional y el valor de poder estrechar una relación importante”, especificó. Después de que la concejal decidió no reelegirse, a Reynaldo Cano le llegó la oportunidad de ser director interino en la Casa San Antonio en la Ciudad de

30

Guadalajara, de 1992 a 1993 y durante ese tiempo trabajó para estrechar lazos estratégicos y llevar más fomento de inversión e intercambio entre Guadalajara y San Antonio. Posteriormente trabajó como consultor senior de Negocios Internacionales en la Universidad de Texas en San Antonio, donde tienen un centro de desarrollo para la pequeña empresa. “Es un centro al que me uní para llevar a empresas que querían hacer comercio internacional y a través de 11 años estuve dando capacitación, asesoría y talleres, ayudando a empresas nacionales de Estados Unidos para exportar y también me tocó ayudar a empresas extranjeras que buscaban establecerse aquí”, precisó Reynaldo Cano. Después de eso, el Gobierno de la Ciudad de San Antonio lo reclutó y estuvo 10 años, los primeros cinco trabajó como Subdirector de Relaciones Internacionales y en los otros cinco, en el Departamento de Desarrollo Económico, que fue donde adquirió más experiencia.


NEGOCIOS SU MAYOR LOGRO Reynaldo Cano explicó que sus mayores logros se dieron precisamente cuando trabajaba en Desarrollo Económico del Ayuntamiento de San Antonio, ya que aparte de que colaboró en varios proyectos para establecer empresas en la ciudad, lo mejor fue trabajar en un think thank, en Washington DC, que se llama The Brookings Institute. “Aplicamos para poder colaborar con ellos, fue un proceso muy competitivo, pero nos aceptaron, y durante ese tiempo se logró una estrategia de exportación, posteriormente a los dos años se realizó otra convocatoria y volvimos a ser escogidos nuevamente, por lo que mejoramos la primera estrategia realizada”, dijo. Mencionó que son varios los factores para que una empresa extranjera pueda establecerse en Estados Unidos y uno de ellos es ver si el producto que ofrecen es comercial o industrial, ya que eso será una pauta para poder desarrollar adicionales y otro factor importante es adecuar el modelo de negocio. Como experto en Comercio Internacional tiene una cualidad sumamente única, y es que es mexicano, pero ha vivido toda su vida en Estados Unidos y eso le ha permitido crear una dualidad que le ayuda a tener un punto de vista del extranjero en ese mercado y su punto de vista estadounidense hacia el producto de la empresa extranjera. Expresó que muchos de los migrantes que han llegado a este país han sido una parte importante y han contribuido en su economía.

31


PUBLIRREPORTAJE

ELYSE

Blechman ELYSE BLECHMAN TIENE UN GRAN CONOCIMIENTO Y F A S C I ­N A C I Ó N P O R L O S L I C O R E S E X C E P C I O N A L E S : U N A DEDICACIÓN QUE SE HA FORTALECIDO A LO LARGO DE UNA DÉCADA EN LA INDUSTRIA HOTELERA.

FUE AHÍ, COMO UNA “BARTENDER”, DONDE COMENZÓ A PREPARARSE EN LO QUE LA APASIONA: EL ESTUDIO DE LA CULTURA DEL CÓCTEL.

E

lyse, or ig i na r ia de Houston, Tex a s, i n ició su ca r rera en va r ios de los prog ra ma s de cócte ­ les em­ b le­ m át icos de Sa n A nton io pa ra después cont i nu ­a r­ con este roma nce en su ciudad nat a l.

Recientemente se t ra sladó desde at rá s del ba r pa ra emba rca rse en u n v iaje con la at rev ida i ntención de ent usia sma r, en r iquecer y educa r a su comu n idad a t ravés del est ud io de est i los y t rad iciones det rá s de los mejores a lcoholes del mu ndo: pa r t icu la r mente el legenda r io wh isk y T he Maca l la n. E lyse Blech ­ ma n represent a org u l losa mente a T he Ed r i ng ton Group como Embajadora de su ca r tera de ma rca s, la cu a l i ncluye T he Maca l la n W h isk y, en Tex a s.

32


PUBLIRREPORTAJE

33


PUBLIRREPORTAJE

¿Qué fue lo que te atrajo a la industria de los vinos y licores que posteriormente te llevó a The Macallan? Mi fascinación por la hospitalidad y la narración de historias fue lo que me llevó a un conocido bar donde yo amaba jugar a la maestra de ceremonias con mis amigos y colegas. Cuando comencé a trabajar en bares de cócteles con licores refinados y programas de vinos, me di cuenta de que las botellas en esos espacios tenían historias tan ricas e ilustrativas como las que se comparten con los amigos y compañeros, empecé a poner atención a esas voces y comencé un romántico recorrido para entender el mundo de los vinos y licores de una forma más íntima, dejando un poco de lado la ciencia de la producción y el estudio de la geografía y el terruño. Cada sorbo de líquido tintineando en sus botellas es un estudio de antropología: el cuerpo, la textura, el aroma y la sensación de tiempo, lugar y personas.

34

¿Por qué Edrington? ¿Qué fue lo que te atrajo de la compañía? Edrington no sólo es un entorno increíblemente diverso y positivo para trabajar creativamente, sino que también es un lugar en el que hacen un gran esfuerzo por alentar a quienes trabajamos ahí a defender las causas benéficas que más nos apasionan. Por ejemplo, en mi caso, se me concede licencia remunerada para dedicar mi atención y energía a una acción o causa de mi elección que haga la diferencia en mi comunidad . ¿Cuántos otros podrían decir esto? Soy realmente afortunada de trabajar y realizar mi pasión al mismo tiempo en un modelo 360 completo. He encontrado una red incomparable de compañeros y modelos a seguir que se esfuerzan por alcanzar y compartir la excelencia en los negocios y más allá de ellos.


¿Cuál ha sido tu experiencia más valio­ sa que has adquirido en su actual rol? Ir contracorriente. Como alguien que tiene un profundo deseo de control y perfección, he aprendido a fluir, especialmente cuando se trata de organizar y ejecutar eventos para los licores de nuestra cartera, ya que aunque es importante poner atención en cada detalle, las mejores experiencias son generalmente orgánicas y casi casuales. He aprendido a ser ingeniosa y relajada, capaz de resolver problemas con una sonrisa y a frenar mis expectativas de perfección concentrándome más en facilitar experiencias significativas y creativas para los demás.

¿De qué manera contribuyes como embajadora de la marca The Macallan en la comunidad? Cuando era niña, mi madre, Leslie, a menudo me decía que yo era una ciudadana ­global­ con la responsabilidad de hacer bien en el mundo. Ella me decía que era una embajadora de mí misma, mis creencias, mi comunidad y mis pasiones. Me ha atraído la palabra “embajador” desde la infancia y creo que significa algo un poco más íntimo de lo que podemos imaginar, especialmente cuando consideramos que es nuestro rol en el trabajo. Me acerco a este título de embajadora como un ser o un ente natu­ral, no como un sombrero que me quito y me pongo. Me imagino a mí misma como un representante de The Macallan y Edrington las 24 horas del día en las que educo, enriquezco e invito a todos los que nos rodean a construir una relación con The Macallan a través de una gran variedad de canales y actividades. Me esfuerzo por albergar este tipo de compromiso y felicidad continuamente.

¿Cuál es tu parte favorita de ser una embajadora de la marca en Texas?

La oportunidad de interactuar y relacionarme con mi comunidad en formas nuevas y emocionantes. No hay un día en que no descubra algo loco e interesante a través de mis viajes y clases con la marca. Al ser nativa de Houston, siempre estoy deseando nuevos descubrimientos y experiencias dentro de mi ciudad (y del estado), y viajar para activar mis comunidades me otorga eso y mucho más.

¿Qué es lo que más te gusta de trabajar con una marca como The Macallan? Su historia, patrimonio y leyendas. Ali­ ne­arme con el mejor Whisky del mundo garantiza mi capacidad para continuar fomentando una visión global con un enfoque en lo exquisito.

¿En qué consiste un día en la vida de Elyse como embajadora de las marcas de Edrington?

PUBLIRREPORTAJE

Contrariamente a lo que uno podría creer, no comienzo cada día con un trago de whisky. Sin embargo, paso la mayor parte del tiem­po mimando a mis clientes leales. Visito maravillosos restaurantes y programas de bar para capacitar y educar a mis colegas de la industria sobret el carácter distintivo, la producción y la perfección de The Macallan. Pienso y desarrollo formas atractivas para que nuestros consumidores descubran The Macallan en un nuevo plano. También paso una gran parte de mi tiempo viajando por Texas para organizar catas emocionantes y talleres educativos. Mi rutina diaria consiste en una cantidad saludable de café, ansiedad, llamadas telefónicas, correos electrónicos y mensajes de texto como la mayoría de nosotros, sin embargo, tengo el privilegio de rociar una dosis decente de desarrollo creativo en nuevos programas o módulos de capacitación. Educarme a mí misma y a los que me rodean es lo que hace que mis engranajes sigan avanzando! Y dedico la mayor parte de mi tiempo en hacer precisamente eso! Ah, y siendo honesta, disfruto de un trago de The Macallan aquí y allá, pero voy a una clase de ciclismo aproximadamente cuatro veces a la semana para equilibrarlo todo.

¿Cómo se mantiene The Macallan por delante del panorama del mercado? Podría pasar todo el día con ejemplos de cómo The Macallan está cambiando el pano­rama, pero me conformaré con uno que presencio y que trabajo a diario, y ese es la creación de whiskies para todos. The Macallan no sólo ofrece complejidad y carácter en todas nuestras gamas de whiskies dirigidos a paladares tan diferentes como únicos, sino que también brinda un espectro de accesibilidad al precio. Ser uno de los whiskies más icónicos y codiciados del mundo, y aún así ser inclusivo es algo notable. A menudo bromeo en alguna conferencia que entre nuestros rangos tradicionales Sherry Oak, Double Cask y Triple Cask, realmente hay un Macallan para todos. Y que no me hagan hablar de la Serie 1824 Masters, o incluso nuestras accesibles Series de Edición de colección que que alberga algunas de mis expresiones favoritas, o me temo que estaremos aquí todo el día. Realmente tengo mucha suerte de brindar con una copita de The Macallan de manera regular, y más aún, tener la oportunidad de animar tantos paladares y preferencias dife­rentes. 35


MODA

Vázquez

Thannya

Brilla en las pasarelas de MADRID

Mexicana emprendedora, originaria de Ciudad Valles, San Luis Potosí, hace más de 7 años radica en San Antonio y fue invitada a presentar su colección en el evento Pasarela Española Fashion Week 2018.

36


MODA

¿EN QUÉ CONSISTE LA COLECCIÓN QUE LLEVASTE? Mis piezas son exclusivas y únicas y con ellas busco crear un impacto y transmitir un mensaje de fortaleza, esperanza, amor y sensibilidad. La colección se llama “En ti confío” y consiste en una variedad de texturas, técnicas y materiales como pedrería, pintura a mano y bordado, entre otros. Los nombres de los conjuntos son: Estilo urbano, Sweet-yellow, Chic, Rose, 80’s, Lady, Elegante blanco y Vestido Queen.

¿CÓMO FUERON TUS INICIOS EN EL DISEÑO DE ROPA Y ACCESORIOS? Siempre me ha gustado modificar mi propia ropa, accesorios y zapatos y una gran amiga me sugirió hacerlo para otras personas. Y como desde mi casa puedo hacerlo, pensé que podía combinar mi pasión por el diseño con lo que más amo: mi familia.

¿CÓMO SURGIÓ TU GUSTO POR EL DISEÑO? Toda la vida, desde que recuerdo, he sentido gran inclinación hacia el arte, los colores, las formas y las texturas. He sido creativa desde que yo recuerdo y con el tiempo me enfoqué más a la pintura y al diseño.

¿Y CUÁNDO EMPEZASTE A HACERLO FORMALMENTE? Ha sido muy paulatino mi proceso, porque ya hace mucho tiempo modificaba mi ropa, la de mi familia y algunos amigos. Y ahora actualmente me he dado a conocer un poco más gracias a la publicidad de boca en boca y redes.

37


MODA

¿CÓMO FUISTE ESCALANDO EN EL GUSTO DE LA GENTE? Como realmente lo que hago es personalizar los diseños, mis clientes hasta la fecha han quedado contentos porque casi siempre les envío un boceto y los avances del diseño por si hay algo o desean algunas modificaciones.

¿QUÉ TE LLEVÓ A LAS PASARELAS DE UNA DE LAS CIUDADES MÁS IMPORTANTES PARA LA MODA? Recibí una invitación por los organizadores que conocían mi trabajo, gracias a las redes sociales.

¿CÓMO TE FUE EN EL EVENTO? ¡El evento la verdad cumplió con todas mis expectativas y más!, ya que en un principio yo tenía mis reservas para aceptar esta invitación porque no conocía la magnitud y la importancia de este evento.

¿CUÁLES SON LOS PLANES A FUTURO? Por supuesto que crecer, pero nunca dejar de personalizar los diseños, ya que eso es el principal atractivo de mi trabajo.

38

¿A QUÉ ATRIBUYES EL ÉXITO QUE HAS TENIDO HASTA AHORA? Primeramente, soñar positivo hacia tus objetivos y creértela, mantener tu fe en Dios y encender luces en tu camino hace que logres tus grandes sueños. Y por otro lado que mis diseños son de acuerdo y al gusto de mi cliente, yo sólo capto sus ideas y las plasmo en prendas, accesorios o artículos.


39


PUBLIRREPORTAJE

Cómo hacer que el

proceso de compra de una casa sea

más fácil. Por Lorena Peña

Comprar una casa, aunque es emocionante, es una aventura que puede tomar mucho tiempo, desde la aprobación del crédito, hasta encontrar la casa ideal. Sin embargo, un REALTOR® del área de San Antonio puede ayudarle en cada paso del proceso.

Es una decisión inteligente contar con un REALTOR® que lo ayude con todo, desde programar las citas para mostrarle las casas, hasta el manejo de contratos. Aunque el proceso es de largo plazo, un REALTOR® lo puede apoyar para que se realice sin problemas. Aquí le mostramos como empezar: OBTENGA UNA PRE-APROBACIÓN DE SU INSTITUCIÓN DE CRÉDITO

Este es un paso importante. Cuando usted es pre-aprobado para un crédito, ahorrará tiempo porque sabrá el presupuesto con el que cuenta y se enfocará en las casas que estén dentro de él. Adicionalmente, estar pre-aprobado le demuestra al vendedor que usted es un comprador serio, y en algunas áreas donde las casas tienen gran demanda, eso es un “plus”. Además, usted puede tener una mejor idea de cuánto espera pagar en los costos de cierre y puede empezar a prepararlos. 40


PUBLIRREPORTAJE

DECIDA LO QUE REALMENTE QUIERE

Es difícil encontrar la casa perfecta, pero si usted es realista respecto a sus expectativas, no quedará decepcionado. Prepárese para ajustar sus expectativas, si no puede encontrar la propiedad que quiere en su rango de precios. Si está buscando una ubicación en particular, puede ser que tenga que sacrificar algunos lujos y comodidades. O si le gusta la idea de una casa nueva, debe estar preparado para la posibilidad de que no tenga un jardín trasero con tantos árboles. Tómese el tiempo para hacer una lista de prioridades y compártalas con su REALTOR® ya que esto le dará un mayor entendimiento a él de sus necesidades y gustos, y así podrá mostrarles las casas que mayor se ajusten a su situación y que mejor funcionen para usted y su familia. APÓYESE EN SU REALTOR®

Su REALTOR® del área de San Antonio está conectado al mercado de vivienda local y siempre está buscando casas por usted. El cuenta con acceso a herramientas como el Servicio de Listados Múltiples (MLS, por sus siglas en inglés)

además, puede enterarse sobre nuevos listados de casas antes de ser publicados. Y si su REALTOR® le quiere mostrar una casa que puede parecer diferente de lo que usted está usted buscando, mantenga una mentalidad abierta. Él probablemente le puede asesorar sobre cómo hacerle para que la propiedad se ajuste a sus necesidades, incluso puede enamorarse de una casa que usted no hubiera considerado si no fuera por la visión de su REALTOR®. ACTÚE A TIEMPO

Si encuentra la casa de sus sueños, tome acción. Los bienes raíces son difíciles, y el tiempo puede significarlo todo. Incluso la aceptación verbal de un contrato no significa nada, a menos que haya una firma de por medio, así que esté disponible para actuar rápidamente. Siga estos pasos y participe activamente en esta aventura para encontrar su casa, al final será un propietario satisfecho y feliz. Para obtener más información sobre la compra, venta o alquiler de su casa, visite SABOR.com y use un REALTOR® del área de San Antonio.

41


ÉXITO EN USA

PADILLA

GROUP EMPRESA LÍDER QUE SIGUE CRECIENDO F U E H A C E C A S I 4 0 A Ñ O S C U A N D O D O N V Í C T O R PA D I L L A C O M E N Z Ó E N E L N E G O C I O D E E X P O RTA C I Ó N D E P R O D U C T O S M E X I C A N O S A E S TA D O S U N I D O S , D E S D E E N T O N C E S S U C O M PA Ñ Í A H A C R E C I D O H A S TA L L E G A R A T O D O S L O S R I N C O N E S D E L PA Í S , A D E M Á S D E L A B U E N A P R E S E N C I A Q U E T I E N E N E N C A N A D Á , P U E RTO R I C O Y M É X I C O .

Fue en los años setentas, cuando Don Víctor comenzó con este giro después de haber trabajado primero en algunos supermercados donde obtuvo experiencia, incluso después de haber tenido él mismo un negocio de abarrotes en Allende, Coahuila, ciudad donde se estableció al emigrar a México a los 20 años de edad. Sin embargo, ese negocio lo tuvo sólo por unos años, pues la situación económica del país estaba en graves problemas y le pegaba fuertemente a su negocio. “Lo cerramos porque era una época en la que había muchas devaluaciones, cuando estaba el presidente Echeverría. Uno no sabía qué precio iban a tener los productos al siguiente día, los precios aumentaban casi a diario”. Así que con lo que había observado sobre exportación de productos, decidió lanzarse en lo que no imaginaría sería toda una aventura llena de trabas y aprendizaje, pero gracias a su constancia, perseverancia y al gran equipo que hizo con su hijo años más tarde, lo llevarían a ser una de las empresas líderes en su ramo.

42


43

ÉXITO EN USA


ÉXITO EN USA Don Víctor comentó que fue muy difícil al principio, pues no contaba con el capital y tardó un tiempo en juntar lo suficiente para poder empezar. Los primeros productos que empezó a exportar fueron galletas, dulces, especies y chiles secos, entre otras cosas, sin embargo en los setentas, cuando comenzó estaba muy desordenado el sistema de exportación, había mucha burocracia y corrupción, y le ponían demasiadas trabas para pasar los productos a Estados Unidos. “En una ocasión traíamos un tráiler con 10 mil paquetes de galletas que nos lo detuvieron porque le faltaban unos sellos. Tuvimos que ponérselos a cada uno, luego nos dijeron que necesitaban los sellos por los seis lados del paquete. ¡Imagínese lo que era poner el sello por los seis lados del paquete a 10 mil paquetes de galletas!” Hoy en día, la experiencia le ha enseñado a no recibir mercancía sin los sellos de exportación, y a trabajar con empresas que tengan el capital necesario para solventar los gastos y trabajar con profesionalismo. “Los permisos para exportar también era otro problema, no fue hasta la época de Salinas de Gortari cuando se eliminó gran parte de la corrupción en las aduanas y se implementaron mayores regulaciones que agilizaron y facilitaron mucho más la importación de productos a Estados Unidos”. También fue en esta época cuando su hijo, también llamado Víctor, se empezó a incorporar más formalmente al negocio. Desde chico había trabajado con él, fue por eso que decidió estudiar las carreras de comercio internacional y mercadotecnia. Para Don Víctor ha sido una gran bendición que su hijo, comparta el manejo del negocio y que aplicara todos los conocimientos adquiridos en sus dos carreras. Los noventas fue una época de expansión en gran parte por estos dos factores y fue cuando comenzaron a distribuir y comercializar la marca propia Don Víctor que tiene productos como el aceite de oliva, consomé de pollo, salsas, frijoles y chiles. En 1996 fue cuando empezaron con la marca propia, pero ya tenían algunos años de trabajar de la mano con las marcas El Yucateco, que principalmente maneja una variedad de salsas, y La Morena, fabricante de diferentes chiles enlatados y frijoles.

44

Al principio estos productos estaban pensados para satisfacer las necesidades de los mexicanos, pero como muchos se fueron adoptando al estilo de vida americano, han tenido el reto de seguir conquistando nuevos paladares. “Al principio los mexicanos buscaban mucho los productos 100% elaborados en México, pero con el tiempo, muchas de estas personas que permanecieron en Estados Unidos se fueron adaptando a los gustos de los americanos, y las nuevas generaciones que han nacido y crecido en este país, ya no tienen el gusto tan arraigado por los productos mexicanos”. Es por eso que para su compañía, hoy Padilla Group, es un esfuerzo continuo de mercadotecnia para estar en la mente de sus consumidores, y por eso mismo no sólo se han enfocado en el mercado mexicano y latino, sino también en el anglosajón. “Aunque empezamos con los mexicanos, ahora son los estadounidenses los que más consumen nuestras marcas y constantemente recibimos felicitaciones por la calidad de nuestros productos y porque estamos en todos los rincones del país”, nos dice Víctor Padilla hijo.


ÉXITO EN USA Padilla Group tiene actualmente una red tan amplia de distribución y logística, tanto con las marcas propias como con las externas, que por eso puede ofrecer un excelente servicio con un mucho mejor precio. Ellos ofrecen desde la exportación-importación, hasta la comercialización y la distribución en los puntos de venta. Asegura que tienen la infraestructura para distribuir en los grandes supermercados de estos países, así como con los más de 50 mil detallistas que distribuyen sus productos en la ciudades grandes como en el área de Nueva York, Nueva Jersey, Filadelfia y Washington. Sin embargo, también pueden ofrecer solamente parte de estos servicios, como los de logística o servicios completos de mercadotecnia, ya que tienen su propia agencia interna que ofrece todos los servicios de desde la investi-

gación, hasta la ejecución de diferentes programas de marketing. Para Don Víctor una de sus mayores satisfacciones, además de contar con su hijo como su socio, es tener excelentes relaciones con sus socios comerciales. “Para mí una de las cosas que me da mucha satisfacción es que hemos hecho grandes amigos a lo largo del tiempo”. Respecto a los factores que han llevado esta compañía a ser una de las líderes en su ramo, Víctor hijo comentó que principalmente han sido el tener tenacidad y constancia, valores que aprendió de su padre, además de la anticipación, ya que el mercado cambia constantemente y por supuesto, trabajar sólo con marcas y productos de calidad. Sus planes a futuro son seguir expandiéndose y hacer nuevos clientes que busquen al igual que ellos, relaciones a largo plazo. 45


LIFESTYLES

Los

MEJORES

DESEOS

para nuestras familias en NAVIDAD Y AÑO NUEVO

Familia Silva Decanini Originarios de: Monterrey, N.L. / Houston, Tx / Shreveport, LA Tiempo de vivir en San Antonio: 3 años ¿Dónde pasan Navidad y Fin de Año? Este año pasamos la Navidad y Año Nuevo en San Antonio. ¿Qué es lo que más disfrutan en esta época? Lo que más disfrutamos es la convivencia en familia y reflexionar y agradecer lo que ha pasado en el año. ¿Cuáles son los deseos/propósitos para el Año Nuevo? Promover la lectura entre los jóvenes y adultos apoyando el proyecto D’Slippa

46

AN

D

PY H AP

N EW Y E AR


LIFESTYLES

Familia Almada Contreras Originarios de: Monterrey, N.L. Tiempo de vivir en San Antonio: 7 años ¿Dónde pasan Navidad y Fin de Año? Un año en Sonora con la familia Almada y otro año en Monterrey con la familia Contreras. ¿Qué es lo que más disfrutan en esta época? Todo nos encanta de la época, la música navideña, arreglar la casa para Navidad, juntarnos con la familia, las posadas con los amigos, la comida, hasta el ambiente se siente mas bonito en esta época. ¿Cuáles son los deseos/propósitos para el Año Nuevo? Que siga habiendo amor, unidad, respeto, risas, salud y trabajo en la familia. Propósitos: Trabajar, cada quien haciendo su parte, para que esos deseos se vuelvan realidad.

Familia Rendón González Ciudad de origen: Monterrey, N.L Tiempo de vivir en San Antonio: 6 años ¿Dónde pasan Navidad y Fin de Año? A veces la pasamos en Monterrey y a veces en San Antonio, lo importante es que vaya la familia completa, abuelos, tíos y primos. ¿Qué es lo que más disfrutan en esta época? El frío, las reuniones con amigos y con la familia, la comida típica de la temporada. Una de las cosas que más disfrutamos es hacer dulces y galletas para compartir con amigos, vecinos y maestros de nuestros hijos, y por supuesto, la preparación de la cena de Navidad, el pavo con su relleno, bacalao, un arroz huérfano y varios pasteles para darle gusto a toda la familia. ¿Cuáles son los deseos/propósitos para el Año Nuevo? Que tengamos salud, unión familiar, disfrutar las cosas simples y sencillas de la vida, que muchas veces damos por hecho por andar con prisa todo el tiempo, ser felices.

47


LIFESTYLES

AN

D

PY H AP

N EW Y E AR

Familia Cárdenas Medrano Originarios de: Saltillo, Coahuila Tiempo de vivir en San Antonio: 20 años ¿Dónde pasan Navidad y Fin de Año? La Navidad la pasamos en Saltillo y Año Nuevo en San Antonio. ¿Qué es lo que más disfrutan en esta época? De esta temporada disfrutamos mucho estrechar lazos y convivir con familia y amigos, es una temporada muy especial que trae mucha dicha el poder convivir con quienes más queremos. ¿Cuáles son los deseos/propósitos para el Año Nuevo? Propósitos: Hacer más actividades en familia para construir memorias, tener una actitud frente a la vida que inspire. Deseos: Que haya paz en el mundo y cura de enfermedades como el cáncer, alzheimer, parkinson, distrofia, etc. Y agradecer a Dios por tantas bendiciones, y el bienestar y salud de nuestra familia.

Familia Santos Romo Ciudad de origen: Torreón, Coahuila Tiempo de vivir en San Antonio: 8 años ¿Dónde pasan Navidad y Fin de Año? Pasamos las vacaciones de Navidad y Año Nuevo en San Antonio. Estarán con nosotros los abuelos y ademas viene la familia de mi cuñada tambien. Para fin de año tambien vienen de visita otros tíos con sus famillias. Tendremos casa llena. ¿Qué es lo que más disfrutan en esta época? Lo que más disfrutamos es la visita de todos los familiares, cantar con el karaoke, las comidas, los juegos de mesa, ir a los parques naturales, etc. ¿Cuáles son los deseos/propósitos para el Año Nuevo? Deseos y Propósitos: Nuestros deseos y propósitos para este año son mantener la familia unida, tener buena salud, mucho trabajo, crecimiento profesional y viajar, viajar, viajar!

48


49


VSA

SEAWORLD’S CHRISTMAS CELEBRATION Noviembre 17, 2018 - Enero 6, 2019 SeaWorld San Antonio está engalanando los salones para su celebración anual de Navidad, un extraordinario evento festivo, del 17 de noviembre de 2018 al 6 de enero de 2019. ¡Este país maravilloso y acuoso de maravillas presenta espectácu­ los navideños, luces, comidas festivas, a Papá Noel y mucho más! El parque está cubierto con 9 millones de luces, la exhibición de luces navideñas más grande de Texas, y los huéspedes pueden conocer a Rudolph, el reno de nariz roja, y sus amigos. “Esta es la temporada para crear recuerdos familiares, que solamente se encuentran en la Celebración de Navidad de SeaWorld. Info & Photo by: visitsanantonio.com

SAN ANTONIO STOCK SHOW & RODEO Febrero 7, 2019 - Febrero 24, 2019 Establecido en 1949, San Antonio Stock Show & Rodeo se ha conver­ tido en uno de los eventos más grandes y prestigiosos de la ciudad, con más de 2 millones de visitantes cada año. El Rodeo, que se lleva a cabo en el AT&T Center, ofrece un gran entretenimiento con elencos repletos de estrellas durante todas las presentaciones de la Professional Rodeo Cowboys Association, además de centros comerciales, un carnaval y centros ganaderos. Info: visitsanantonio.com Photo by: sacurrent.com

DREAMWEEK Enero 11, 2019 - Enero 26, 2019 La Cumbre anual de DreamWeek comprende una serie de eventos diseñados con un propósito singular en mente: fomentar el libre intercambio de ideas sobre temas universales que afectan a la raza humana. Este año, DreamWeek incluirá más de 150 eventos en y alrededor del Centro de San Antonio.

Info & Photo by: visitsanantonio.com

50


VSA ASIAN FESTIVAL: YEAR OF THE BOAR Febrero 9, 2019 El Instituto UTSA de Culturas Texanas organiza un Festival Asiáti­ co anual el fin de semana después del Año Nuevo Chino. El festival presenta un amplio espectro de culturas asiáticas y atrae a los asis­ tentes a eventos de todo el Estado. El evento, ideal para familias, presenta actuaciones musicales y culturales en múltiples escenarios. Los huéspedes pueden disfrutar de la auténtica comida asiática-americana, con un menú que incluye cocina japonesa, core­a­na­, tailandesa, laosiana, filipina y otras más. Info : visitsanantonio.com Photo : Steve Martin

MARTIN LUTHER KING, JR. MARCH Enero 21, 2019 En honor al líder de los derechos civiles, esta es una de las marchas populares más grandes del país, en ella participan más de 300 mil personas. Otros eventos en toda la ciudad incluyen un mitin, exposi­ ciones de arte, talleres y vigilias con velas. La marcha comenzará a las 10:00 A.M. en la Academia MLK ubicada en 3501 MLK Drive y terminará en Pittman-Sullivan Park, 1101 Iowa, luego de recorrer 2.75 millas. Info & Photo by: visitsanantonio.com

CONFUCIUS WISHING LANTERNS Febrero 9, 2019 Únase a nosotros en el Paseo del Río el sábado 9 de febrero de 2019, por la experiencia etérea de colocar linternas en el río en honor a sus seres queridos, esperanzas, sueños y deseos. La entrada es gratuita y las linter­ nas cuestan $5 dólares cada una vendida en el evento. Las linternas son ecológicas y contienen una vela flotante de LED. Se proporcionarán áreas de decoración que permiten a los huéspedes personalizar sus linternas. El sol se oculta a las 6:19 PM y las linternas pueden lanzarse al río a partir de las 6:30. Este año se pidieron 15,000 linternas y se amplió el área para colocarlas y admirarlas. Info & Photo by: visitsanantonio.com

51


VSA

ALL-AMERICAN BOWL Enero 5, 2019 - Alamodome El All-American Bowl presentado por American Family Insurance es más que un juego un sábado por la tarde. Es una celebración durante todo el año de la exce­ lencia de la escuela secundaria dentro y fuera del campo de juego. Con 19 años como el principal evento deportivo de este nivel académico, anual­ mente presenta a los 100 mejores jugadores de fútbol senior de la nación. El Bowl se emite anualmente en la NBC y es el evento deportivo de bachillerato más visto todos los años. Info & Photo by: visitsanantonio.com

BUD LIGHT MARDI GRAS RIVER PARADE AND FESTIVAL Marzo 2, 2019 Una procesión de balsas flotantes decoradas transforma el River Walk en una celebración de Mardi Gras. Miles de personas disfraza­ das y entretenimiento en vivo celebrados al estilo de San Antonio. Disfrute de música en vivo y food trucks. Se invita al público a venir vestido con máscaras y disfraces para hacer más vistoso el festival. Entrada gratis. Info & Photo by: visitsanantonio.com

WAITRESS Enero 8 al 13, 2019 - Majestic Theatre WAITRESS, con música nominada seis veces al Grammy “Es un pedacito de cielo”, según Entertainment Weekly y “Una contribución monumental a Broadway!”, de acuerdo a Marie Claire. No te pierdas este edificante musical que celebra la amistad, la maternidad y la magia de un pastel bien hecho. Inspirada en la querida película de Adrienne Shelly, WAITRESS cuenta la historia de Jenna, una camarera y experta pastelera, que sueña con salir de su pequeña ciudad y su matrimonio sin amor. Un concurso de panadería en un condado cercano y el nuevo médico de la ciudad pueden ofrecerle la oportunidad de un nuevo comienzo. Mientras sus amigas camareras le ofrecen sus propias recetas para la felicidad, Jenna debe reunir la fuerza y ​​el coraje para reconstruir su propia vida. Info & Photo by: visitsanantonio.com

52


VSA ANASTASIA Febrero 5 al 10, 2019 Majestic Theatre Inspirado por la amada película, el nuevo musical romántico y lleno de aventu­ ras ANASTASIA llega por fin a San Antonio. Este espectáculo deslumbrante te transportará desde el crepúsculo del Imperio Ruso, hasta la euforia de París en la década de 1920, mientras una joven valiente emprende un viaje para descubrir el misterio de su pasado. Info & Photo by: visitsanantonio.com

SAN ANTONIO COCKTAIL CONFERENCE Enero 10 al 14, 2019 Único en su tipo en Texas, y ahora en su séptimo año, la Conferencia de Cócteles de San Antonio ha sido nombrada “una de las mejores” por publicaciones como Fodor´s Travel y ha sido llamada “el futuro de los cócteles” por la revista Paste. Cada año, este festival de cócteles reúne a los mejores camareros y aficionados a los cócteles para seminarios educativos, catas guiadas y cócteles. Houston Street Charities presen­ ta la Conferencia de cócteles de San Antonio para celebrar el cóctel artesanal y la experiencia que lo rodea, al tiempo que se involucra a la comunidad en el apoyo a organizaciones benéficas para niños. Una vez más, la conferencia donará el 100 por ciento de sus ganancias para beneficiar a los niños.

Info & Photo by: visitsanantonio.com

JUSTIN TIMBERLAKE: MAN OF THE WOODS TOUR Enero 19, 2019 Justin Timberlake lleva su tour internacional Man of the Woods al AT&T Center. En esta gira, sus fans podrán escuchar todos los éxitos que lo han en­ cumbrado como una figura de talla mundial. Info & Photo by: visitsanantonio.com

53


54


I n f o r m a c i Ăł n y v e n ta s d e p u b l i c i d a d

(210) 4266984 j o s e l u i s g u e r r A @ p o r ta f o l i o s a n a n t o n i o.c o m 55



57



+1 210-802-2623

59


60

Š 2018 The Macallan Distiller Limited. The MacallanŽ Scotch Whisky, 43% Alc./Vol. Imported by Edrington Americas, New York, NY. Demonstrate your discernment, enjoy responsibly.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.