HealthCare Management 20a Edição

Page 1

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

1


2

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

3


4

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

5


6

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

7


EXPEDIENTE MASTHEAD

PRESIdENTE PresIDenT

Edmilson Jr. Caparelli ecaparelli@grupomidia.com AdMINISTRATIvO E FINANCEIRO

RELAçÕES INTERNACIONAIS

lúcia rodrigues lucia@grupomidia.com

Jailson rainer jailson@grupomidia.com

InTernATIonAl relATIons

ADMInIsTrATIVe AnD FInAnCIAl

COMuNICAçãO E CONTEÚdO

CONSELHO EdITORIAL

MARKETING

Priscila Prado comunicacao@grupomidia.com

Edmilson Jr. Caparelli, Erica Alves, Jailson rainer, lúcia rodrigues e Priscila Prado

Erica Alves erica.alves@grupomidia.com

CoMMunICATIon AnD ConTenT

eDITorIAl boArD

EdITORIAL

COMERCIAL

dEPARTAMENTO dE ARTE

eDITorIAl

CoMMerCIAl

ArT DePArTMenT

PuBLISHER Edmilson Jr. Caparelli

GERENTE COMERCIAL MATRIz

HeADQuArTers CoMMerCIAl GerenCe

ACCounT eXeCuTIVes

Joyce Anne Matta joyce@grupomidia.com Matheus del lama matheus@grupomidia.com

reADer serVICe

REvISãO

eDITorIAl ProJeCTs

denize rodrigues denize@grupomidia.com

brAnCH oFFICe GerenCe

TRAduçãO

leandro Premoli leandro.premoli@grupomidia.com

assinatura@grupomidia.com

Carla de Paula carla@grupomidia.com Priscila Soares priscila@grupomidia.com thiago Cruz thiagocruz@grupomidia.com reVIeW

GERENTE SuCuRSAL

Creation and layout

sIGnATures AnD MoVeMenT

eDITors

EXECuTIvOS dE CONTAS

Criação e diagramação: Erica Almeida ASSINATuRAS E CIRCuLAçãO

REdAçãO

Giovana teixeira giovana@grupomidia.com

MArKeTInG

TrAnslATIon

Flávia Gonzales

ATENdIMENTO AO LEITOR

atendimento@grupomidia.com PROJETOS EdITORIAIS projetoseditoriais@grupomidia.com FOTOS

PHoTos

banco de imagens Priscila Soares Jo Capusso (capa/matéria de capa)

A revista Healthcare Management é uma publicação bimestral do Grupo Mídia. Sua distribuição é controlada e ocorre em todo o território nacional. O conteúdo dos artigos é de responsabilidade dos autores. A reprodução das matérias e dos artigos somente será permitida se previamente autorizada por escrito pelo Grupo Mídia, com crédito da fonte. The Healthcare Management magazine is a bimonthly publication of the Media Group. Its distribution is controlled and occurs throughout the national territory. The article’s content is the responsibility of the authors. reproduction of materials and articles will only be permitted if authorized in advance in writing by Grupo Mídia to credit the source.

CONHEçA OS OuTROS PROduTOS PARA O MERCAdO dE SAÚdE:

QuER FALAR COM O MERCAdO dA SAÚdE? FALE COM A GENTE!

MATRIz rua Antônio Manuel Moquenco Pardal, 1027 - ribeirão Preto-SP - brasil CEP: 14096-290 | telelefone: + 5516 3629-3010

www.grupomidia.com

8

HEALTHCAREManagement 20

SuCuRSAL Avenida Nova independência, 1.061 - brooklin - São Paulo-SP - brasil CEP: 04570-001 |telefone: +55 11 3415-5712

www.saudeonline.net.br

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br



EDITORIAL

EDITORIAL

VALIOSOS

DESAFIoS Caro leitor,

Nesta 20ª edição da revista, reforçamos um assunto de ampla importância no setor da saúde: os desafios da conquista de uma acreditação. Entre os cases de sucesso neste processo, nossa equipe destaca a trajetória do conceituado Hospital Sírio libanês, que obteve o reconhecimento da Joint Commission international (JCi). Ainda neste contexto, a Healthcare Management traz uma reportagem com a coordenadora do Consórcio brasileiro de Acreditação (CbA) e o representante da JCi no brasil. também teremos um especial sobre a ONA (Organização Nacional de Acreditação). Como seguimento dessa linha de qualidade, trazemos um especial sobre transporte aéreo de pacientes, uma nova modalidade de tratamento, cuja procura vem aumentando significativamente nos últimos anos. Teremos também, matérias sobre o tratamento de distúrbios do sono, redes sociais e sustentabilidade nos serviços de saúde. Para incrementar a publicação, a editoria Health-it terá dois renomados articulistas. O consultor especialista no setor da saúde, Avi zins, informa sobre a evolução tecnológica e o executivo Fernando Vogt reforça as inovações de tecnologias móveis. Outra matéria que vale conferir é a cobertura sobre 1º Fórum Anual Setorial de ti, realizado pela Associação brasileira CiO Saúde (AbCiS). Esse evento, contou com a participação da especialista renata bushko, pesquisadora do Mit (Massachusetts institute of technology) e presidente da FHti (Future Health technology institute). também teremos um bate-papo com o presidente da international Hospital Federation (iHF), dr. thomas C. dolan, que comenta pontos de atuação da entidade no setor da saúde. Além disso, vale ressaltar que apresentamos o conteúdo desta edição em dois idiomas, inglês e português, em função da distribuição da revista na Feira Medica da Alemanha. boa leitura! Edmilson Jr. Caparelli Publisher 10

HEALTHCAREManagement 20

Valuable Challenges Dear reader, In this 20th edition of the magazine, we reinforce a subject of wide importance in the health sector: the challenges of receiving accreditation. Among the success stories in this process, our team highlights the trajectory of the renowned syrian lebanese Hospital, which received recognition from the Joint Commission International (JCI). Also in this context, the Healthcare Management brings an interview with the coordinator of the brazilian Consortium for Accreditation (CbA) and the representative of JCI in brazil. We will also have a special on the onA (national Accreditation organization). Following this line of quality, we bring a special on air transport of pawtients, a new treatment modality, whose demand has increased significantly in recent years. We will also include articles on the treatment of sleep disorders, social networks and sustainability in health care services. To enhance the publication, the editors of HealthIT will have two renowned writers. The consultant specialist in the health sector, Avi zins, informs about the technological evolution and the executive Fernando Vogt reinforces the innovations of mobile technologies. Another issue that is worth checking out is the coverage of the 1st Annual Forum of the IT sector, conducted by the brazilian Association CIo Health (AbCIs). This event had the participation of the specialist renata bushko, a researcher at MIT (Massachusetts Institute of Technology) and president of FHTI (Future Health Technology Institute). We will also be chatting with the president of the International Hospital Federation (IHF), Dr. Thomas C. Dolan, who comments on the points of action of the entity in the health sector. Furthermore, it is worth mentioning that we present the contents of this edition in two languages, english and Portuguese, so to be viable the distribution of the magazine in the Medica Fair in Germany. Happy reading!

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br



NESTA EDIÇÃO

AGOSTO-SETEMBRO PONTO DE VISTA POINT OF VIEW

OLHAR NA CAPACITAÇÃO FORMATION

68 Novos rumos da acreditação

16 Passos à sustentabilidade CEO analisa sustentabilidade dos serviços de saúde Steps to sustainability CEO analyzes sustainability of health services

20 Conexão Lucrativa

Redes sociais geram impactos nas instituições de saúde Connecting profitable Social networks generate impacts in health institutions

FOCO NA GESTÃO FOCUS ON MANAGEMENT

24 Alvo na qualidade

Instituições de saúde no Brasil vão em busca da acreditação JCI Target on Quality

ONA institui certificação para serviços odontológicos devido à crescente demanda da categoria no setor da saúde

New directions of accreditation

ONA establishes certification for dental services due to the growing demanda oh the category in the health sector

72 Qualificar é preciso Aprimoramento por meio de cursos de pós-graduação no setor da saúde é requisito mais que necessário para avançar num mercado competitivo It must qualify

Improvement through graduate courses in the health sector is a requirement more than necessary to advance in a competitive market

Health institutions in Brazil are going in search of JCI accreditation

30 Para que acreditar?

Acreditação da JCI no Hospital Sírio Libanês garante maior transparência nas relações com os usuários e visibilidade no mercado global Why to believe?

JCI Accreditation in Syrian-Lebanese Hospital ensures greater transparency in the relations with the users and visibility in the global marketplace

HEALTH-IT

76 A era da checagem eletrônica

Superintendente de tecnologia da informação no Hospital SírioLibanês descreve várias funcionalidades da utilização de PDAs

The era of eletronic checking

superintendent of information technology at the Sírio-Libanês Hospital describes various functionalities of using PDAs

83 Ferramenta de bons resultados 50 A força da ONA Com aceitação positiva à metodologia de acreditação, dezenas de instituições do Brasil garantem avanços na gestão por meio da ONA The strength of ONA With positive acceptance of the methodology for accreditation, dozens of institutions of Brazil guarantee advances in management by ONA

12

HEALTHCAREManagement 20

Tools of good results 88 O impacto do conhecimento sistêmico The impact of the systemic knowledge

94 Para escapar da perda de dados To escape the data loss 98 Foco no paciente Focus on the patient

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


IN THIS ISSUE

AUGUST-SEPTEMBER MODELO DE ATENDIMENTO SERVICE MODEL

ESPAÇO MÉDICO DOCTOR’S AREA

142 Cuidado nas alturas

106 Por que o sono sofreu alterações?

Cresce a procura pelos serviços de táxi aéreo e, com isso, companhias do setor criam inovações nos atendimentos com auxílio de profissionais da saúde

Médico especialista em transtornos do sono do setor de Polissonografia do Hospital Albert Einstein relata detalhes deste temível distúrbio Why does sleep change?

Care in the heights

A doctor who specializes in sleep disorders sector Polysomnography Hospital Albert Einstein recounts details of this dreaded disorder

Growing demand for air taxi operators and companies in this sector create innovations in care with the help of health professionals

ESPECIAL HOSPITAL MINAS 2012 SPECIAL HOSPITAL MINAS 2012

150

112 A informação nos negócios

SAúDE

Healthcare é distribuída na Hospital Minas, em Belo Horizonte, com a proposta de aumentar o número de leitores e buscar novos conteúdos

pontuando a gestão

The business information

HEALTH

10

scoring management

O presidente da International Hospital Federation (IHF), Dr. Thomas C. Dolan comenta pontos de atuação da entidade no setor da saúde

Healthcare is distributed at Minas Hospital in Belo Horizonte with the proposal to increase the number of readers and to search fresh contents

ESCOLHA CERTA RIGHT CHOICE

The president of the International Hospital Federation (IHF), Dr. Thomas C. Dolan said actuation points of the entity in the health sector

114 O poder dos serviços de apoio

Instituições do setor da saúde saem na frente no mercado ao introduzir serviços terceirizados, obtendo resultados positivos perante aos usuários

154 PoNTo

The power of support services

FINAL

THE

END

Mobilização mundial

Institutions of the health sector come out ahead market by introducing outsourced services, obtaining positive results for the users

ALTA NOS NEGÓCIOS

10

Campanha do movimento internacional Outubro Rosa é marcada por eventos e pela iluminação de diversos pontos turísticos do Brasil

HIGHT IN BUSINESS

Global Mobilization

Campaign of the international movement Pink October is marked by events and by the illumination of various tourist sites in Brazil

130 Crescimento que vem da qualidade Com mercado aquecido, fornecedora de produtos e equipamentos hospitalares espera encerrar 2012 com evolução acima de 40%

Grownth that comes from quality

With o hot market, supplier of hospital products and equipment expects to em 2012 with over 40% progress

134 Tecnologias inovam o setor odontológico Equipamentos de imagens tridimensionais e inovações quanto ao relacionamento com o cliente são algumas novidades no setor

Technologies innovate the dental industry

Equipment dimensional images and innovations regarding the relationship customer are some novelties in the sector

138 Ponto de encontro internacional Feira Internacional de máquinas e equipamentos médico-hospitalares e laboratoriais espera movimentar milhões na economia mundial

An international meeting point

International Fair of machinery and medical equipment for hospitals and laboratories expect to move millions in the world economy HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

13


60 DAYS

DIAS tECNOlOGiA Evento aborda inovações com gestores em TI na área da saúde Com o tema “Soluções inovadoras de tecnologia trazem melhores resultados”, foi realizado no mês de agosto, no Hotel Hyatt, em São Paulo, o interSystems Symposium, evento direcionado a prospects e interessados por novos softwares. O simpósio proporcionou aos participantes uma atualização sobre as tecnologias, soluções e estratégias da empresa nas áreas de ti e Healthcare it (ti na área de saúde).

Fotos: divulgação

TeCHnoloGY

Event discusses innovations with IT managers in the health field With the theme “Innovative solutions of Technology yield better results”, it was held in August at the Hyatt Hotel in Sao Paulo, the InterSystems Symposium, an event directed at prospects and people interested in new software. The symposium presented the participants with an update on the technologies, solutions and business strategies in the areas of IT and Healthcare IT (IT in healthcare).

SiMPÓSiO

Profissionais da saúde debatem temas ligados à ressonância magnética A 3ª edição do Simpósio de ressonância Magnética, realizado pelo Hospital israelita Albert Einstein, na última semana de agosto, abordou temas atuais, incluindo módulos práticos dedicados às especialidades radiológicas de abdome, cardiovascular, neurologia, mama, sistema musculoesquelético, entre outros. O evento contou com a participação de conceituados médicos, engenheiros, físicos, biomédicos, enfermeiros, tecnólogos, pós-graduandos, residentes e estudantes. sYMPosIuM

Health professionals discuss issues related to MRI The 3rd edition of the Magnetic Resonance Symposium, held by the Albert Einstein Hospital, the last week of August, addressed current issues, including practical modules dedicated to the specialties radiological of abdomen, cardiovascular, neurology, breast, musculoskeletal system, among others. The event had the participation of renowned physicians, engineers, physicists, biomedical, nurses, technologists, graduate students, residents and students.

FuSãO

Empresas do setor da saúde anunciam fusão A Pixeon, de Florianópolis (SC), que atua com sistemas de gestão e processamento de imagens médicas, e a Medical Systems, de São bernardo do Campo (SP), que desenvolve sistemas de gestão de informações radiológicas e digitais, anunciaram fusão dos seus negócios. A nova empresa nasce com uma carteira de mais de 1.200 clientes. Agora, a nova companhia é denominada como Pixeon Medical Systems. Na foto, Fernando Peixoto (esq.), presidente do conselho e diretor de pesquisa e desenvolvimento da nova empresa e roberto ribeiro da Cruz, CEO da companhia. FusIon Companies in the health sector announce merger The Pixeon, of Florianópolis (SC), which works with management systems and medical image processing, and Medical Systems, of São Bernardo do Campo (SP), which develops management systems of radiologic and digital information, announced the merger of their businesses. The new company is born having more than 1,200 customers. The new company’s name is now Pixeon Medical Systems. In the photo, Fernando Peixoto (left), chairman and director of research and development of the new business, and Roberto Ribeiro da Cruz, CEO of the company.

14

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Spotlights

DESTAQUES

OF THE SECTOR

DO SETOR

dOAçãO

Rede social incentiva mais de 80 mil pessoas a doarem seus órgãos Mais de 80 mil pessoas se declararam doadores no primeiro mês de lançamento da parceria entre o Ministério da Saúde e o Facebook, para o incentivo da doação de órgãos. Lançada no final de julho, a funcionalidade permite que os usuários da mídia no brasil – cerca de 40 milhões de pessoas – possam compartilhar esta decisão com amigos e parentes. Em 2011, o brasil bateu recorde ao registrar 2.207 doadores, 63% a mais que em 2008. Com essa ferramenta, a expectativa é que o número seja maior.

dONAtiON

Social networking encourages more than 80 thousand people to donate organs More than 80 000 people declared themselves organ donors, in the first month of launching the partnership between the Health Ministry and Facebook to encourage organ donation. Launched in late July, the functionality allows users of the media in Brazil - about 40 million people – to share this decision with friends and relatives. In 2011, Brazil beat the record by registering 2,207 donors, 63% more than in 2008, with this tool, it is expected the number to be higher.

rEEStruturAçãO

Programa anuncia investimentos de R$ 500 milhões na saúde de SC um investimento de cerca de r$ 500 milhões em obras e mudanças no sistema de saúde do Estado de Santa Catarina foi anunciado no mês de setembro pelo governo do estadual. lançou-se o programa Pacto pela Saúde, que faz parte de reestruturação da área que traz novos conceitos de gestão e de organização do sistema de saúde no Estado. O objetivo é oferecer um tratamento médico mais próximo da casa das pessoas.

rEStruCturiNG

Program announces investments of R $ 500 million in health of SC An investment of about $ 500 million in construction and changes in the health system of the State of Santa Catarina, was announced in September by the state government. The program Pact for Health was launched, which is part of the restructuring of the area that brings new concepts of management and organization of the health system in the state. The goal is to provide medical care closer to people’s homes.

AtENdiMENtO

Idade mínima é reduzida para fazer cirurgia bariátrica no SUS O Ministério da Saúde reduziu a idade mínima para as pessoas que precisam de uma cirurgia bariátrica. uma das principais mudanças é a redução da idade mínima (de 18 para 16 anos) para a realização do procedimento, em casos em que há risco de vida do paciente. Além dessa medida, também está prevista a inclusão de exames e de outras técnicas cirúrgicas. A iniciativa foi tomada com base em estudos que apontam o aumento crescente da obesidade entre os adolescentes, como a Pesquisa de Orçamento Familiar de 2009 (POF).

CArE PrOVidiNG

Minimum age is reduced to undergo bariatric surgery at SUS The Health Ministry has reduced the minimum age for people who need bariatric surgery. One of the major changes is the reduction of 18 to 16 the minimum age for performing the procedure, in cases where it is life-threatening for the patient. In addition to this measure, it is also foreseen the inclusion of tests and other surgical techniques. The initiative was taken on the basis of studies that indicate the increasing of obesity among adolescents, such as the Household Budget Survey of 2009 (POF).

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

15


PoNTo

PoINT oF vIEW

DE VISTA SUSTENTABILIDADE SUSTAINABILITY

Passos à sustentabilidade

A amplitude da sustentabilidade nos serviços de saúde é algo que precisa ser mais difundido na cultura das instituições do País

F

alta ainda muita sinergia nas ações do setor da saúde quanto às práticas sustentáveis. Os atores desse segmento como empresas contratantes, operadoras de planos de saúde, prestadores de serviços, fornecedores, pacientes e familiares agem de forma independente, deixando de aproveitar as necessárias oportunidades de gerar valor através de uma maior integração. Enquanto as empresas contratantes estão assoberbadas com os altos custos e reajustes dos planos, as operadoras se encontram pressionadas pelo aumento do custo das internações, os prestadores sofrem com tabelas que não acompanham a inflação e não custeiam adequadamente a assistência e os pacientes recebem serviços de baixa qualidade, assumindo o risco dessa exposição. Com isso, ninguém recebe benefício algum. Para Gabriel Palne, CEO do Grupo Geriatrics é preciso mudar o paradigma de reduzir os gastos através dos próprios custos. Ele considera que a sustentabilidade somente será garantida quando definirmos por um esforço conjunto na melhora dos resultados para os pacientes. “Não é à toa que menores custos são obtidos de carteiras mais saudáveis, devendo ser esse o enfoque dos atores desse mercado”, destaca. Palne afirma que os serviços de saúde estão sendo “comprados” pelo viés do custo. isso, por si só, leva a uma desvalorização

16

HEALTHCAREManagement 20

Steps to sustainability The magnitude of sustainability in health care is something that needs to be more promoted in the culture of the institutions of the country.

I

t still lacks a lot of synergy in the actions of the health sector regarding sustainable practices. The performers in this segment: contracting companies, health insurance companies, service providers, suppliers and patients / family members act independently, failing to take the necessary opportunities to generate value through a greater integration. While the contractors are burdened with high costs and adjustments of the health plans, the companies that are pressured by the rising cost of hospitalization, the providers suffer with price lists that do not keep up with inflation and do not cover adequately for assistance, and patients receive poor service, assuming the risk of this exposure. Nobody gets any benefit from that. To Gabriel Palne, Ceo of the Group Geriatrics, it is necessary to change the paradigm of reducing expenditures through its own costs. He believes that sustainability will only be guaranteed when defining for a joint effort in improving the results for patients. “It is not by chance that lower costs are obtained from healthier wallets and it should be the focus of the players in this market,” he says. Palne states that health services are being

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


das empresas. Conforme ele explica, as empresas que mais investem em qualidade, serão consequentemente mais “caras” e acabarão por ser preteridas na escolha das operadoras de planos de saúde, na formação de suas redes de atendimento. Ainda nesta área da saúde, o que não está sendo levado em conta é que um serviço de maior qualidade provavelmente devolverá o paciente em melhores condições de saúde depois de sua atuação, reduzindo o custo ao longo do período, com menos ocorrências de eventos adversos e menores índices de rehospitalização oriunda desses agravos. Sendo assim, quando valorizamos a qualidade da rede de assistência, reduzimos o custo. Quanto ao empenho dos gestores para estabelecer a sustentabilidade para toda a cadeia de serviços, o profissional salienta que o setor não age de forma integrada. “Estão todos aguardando que esse movimento venha do próximo elo, mesmo sabendo que o modelo atual gerará cada vez mais perdas a todos os envolvidos e, fatalmente, a degradação do setor”, diz Palne, ao citar que é preciso aumentar a conscientização de todos os envolvidos nessa questão. Outro ponto importante desse processo sustentável é a relação dos usuários com as operadoras que reflete exatamente o nível que o setor passa. Pela segunda vez, apenas nesse ano, a ANS (Agência Nacional de Saúde Suplementar) impediu a comercialização de planos de saúde de algumas operadoras para pressioná-las a cumprir os prazos de atendimento, por razão das queixas dos usuários. “É o momento de se rever a rede de atendimento e qualificá-la.” Para ele, uma rede mais qualificada poderá garantir um melhor acesso, através de uma maior rotatividade dos leitos e um menor HEALTHCAREManagement 20

Range of

AMPLITUDE DA

SUSTAINABILITY

SUSTENTABILIDADE

“bought” by the bias of the cost. This in itself leads to a devaluation of the companies. As he explains, the companies that invest more in quality, will consequently be more “expensive” and will eventually be deprecated in the choice of the health insurance providers in shaping their service networks. Yet in this area of health, which is not being taken into account it is that a higher quality service will probably return the patient in better health conditions after it is executed, reducing cost throughout the period, with fewer occurrences of adverse events and lower rates of hospital readmissions deriving from these conditions. Therefore, when we value the quality of the network service, we reduce the cost. In regards to the commitment of the managers to establish sustainability for the entire service chain, the professional stresses that the industry does not act in an integrated manner. “They are all awaiting that this movement will come from the next link, even knowing that the current model will generate increasing losses to everyone involved

Gabriel Palne, CEO do Grupo Geriatrics Palne Gabriel, Group CEO Geriatrics

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

17


PoNTo

PoINT oF vIEW

DE VISTA SUSTENTABILIDADE SUSTAINABILITY

retorno desses pacientes por complicações oriundas da primeira internação. Entre as medidas que podem ser feitas para reduzir essa problemática (a questão do valor) está o processo de mudança, que deve ser iniciado através do elo mais alto. O CEO aponta que se as empresas que contratam as operadoras de planos de saúde passarem a exigir delas uma maior qualificação da rede de assistência, cobrando melhorias para os pacientes, estas terão que qualificar suas redes e passarão a contratar prestadores melhores, que apresentem tais resultados. Nesse cenário, os pacientes serão melhores atendidos e passarão a manter uma melhor condição de saúde, gerando, em última instância, menos custos ao processo. “dessa forma, todos ganham”, ressalta. REAdEQuAçãO Ampliando o que foi citado acima pelo CEO, todos os gestores e profissionais da saúde têm um papel a cumprir, por exemplo: as operadoras devem buscar parceiros (prestadores) com foco em suas qualidades, participar ativamente de um novo modelo de remuneração que contemple os resultados e redefinir processos internos que afetem diretamente no êxito dos pacientes. Por outro lado, os prestadores devem assegurar a qualificação de suas equipes e processos/protocolos e assegurar uma integração de informações que garanta uma melhor gestão dos recursos no cuidado com os pacientes. um exemplo dessa readequação é o que foi feito na Geriatrics. A empresa desenhou seu modelo de assistência, em todos os setores, com o foco no paciente. todas as atividades têm o objetivo de melhorar os resultados assistenciais e garantir um menor custo ao longo do processo. O em18

HEALTHCAREManagement 20

and eventually a degradation of the sector,” says Palne by citing the need to increase the awareness of everyone involved in this issue. Another important aspect of this sustainable process is the relationship of the users with the companies that reflects exactly the level that the industry goes through. For the second time, only this year, the Ans (national Health Insurance) prevented the marketing of the health plans of some companies, to press them to meet the deadlines for compliance, under the pressure of the users’ complaints. “It is time to review the service network, and it can, then, be used to qualify it.” To him, a more qualified network can ensure better access, through an increased turnover of beds and a lower return of these patients due to complications arising from the first hospitalization. Among the measures that can be taken to reduce this problem (the question of the value) is the process of changing, which must be initiated through the higher link. The Ceo points out that if the businesses that hire the health insurance companies, begin to require a higher qualification from the assistance network, demanding better results for patients, the companies will have to seek the qualification of their networks and will hire the best providers that deliver those results that are being demanded. In this scenario, the patients will be better served and will maintain a better health condition, leading, ultimately, lower costs to the process. “That way, everybody wins,” he says.

REAdJuSTMENT - Amplifying what it was quoted by the Ceo above, all managers and health professionals have a role to play, for example: the companies must seek partners (providers) focusing on their qualities, they should actively participate in a new compensation model, which contemplates the results, they should reset the internal processes that directly affect the outcome for the patients. on the other hand, the providers must ensure the qualification of their teams and processes/protocols and they should ensure an integration of information for better management of resources in patient care.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Range of

SUSTAINABILITY

preendimento escolhe os parceiros com base em sua capacidade de se integrar nas ações assistenciais, melhorá-la e manter a equipe própria em todos as classes profissionais. Além disso, este estabelecimento especializado em home care faz a padronização dos materiais que reduzem o risco de complicações nos procedimentos realizados. Realiza ainda, avaliações antes da admissão dos pacientes, informando previamente ao contratante a expectativa de resultado que obteve e contraindicando os pacientes que não tenham ganho com a assistência. “Dizemos aqui que só existem duas maneiras de agirmos: a ‘correta’ ou ‘nenhuma’. Não há espaço para um cuidado que não seja focado no resultado do HCM paciente”, finaliza.

HEALTHCAREManagement 20

AMPLITUDE DA

SUSTENTABILIDADE

An example of this readjustment is what it was done in Geriatrics, the company designed its model of care, in all sectors, with a focus on the patient. All activities aim to improve health care outcomes and ensure a lower cost throughout the process. The enterprise chooses the partners based on their ability to integrate into health care activities and to improve it and to keep their own team in all the professional classes. In addition, this establishment specialized in home care, makes the standardization of materials that reduce the risk of complications in procedures performed. Moreover, it conducts assessments prior to patients’ admission, previously informing the contractor that the expected results that were obtained, counter indicating patients who have not been benefited with the assistance. “We say here that there are only two ways to act: the ‘correct’ or ‘none’. There is no room for caring that it is not focused on the patient outcome, “he concludes.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

19


PoNTo

PoINT oF vIEW

DE VISTA SUSTENTABILIDADE SUSTAINABILITY

Conexão lucrativa

Redes sociais geram impactos nas instituições de saúde ao conseguir atingir novos públicos com informações direcionadas

N

os últimos oito anos, as redes sociais se tornaram algo que virou tradição nos hábitos de várias pessoas. No setor da saúde, esses sites de relacionamento também seguem em processo de desenvolvimento. No brasil, algumas instituições são exemplos de como a internet pode aproximar o internauta da corporação médica. A página do Facebook do Hospital israelita Albert Einstein, por exemplo, registra mais de 68 mil curtidas. Já a Fan Page do Ministério da Saúde, foi curtida por mais de 98 mil usuários. A vida online oferece hoje, ferramentas para se criar um canal de interatividade com diversos públicos na internet. Cada vez mais especialistas apontam estratégias de mídias sociais que podem alavancar negócios, mas alertam que há regras que devem ser cumpridas à risca por quem se expõe na grande rede de informação. do contrário, pode haver mais riscos que oportunidades. O advogado Evandro Grili, especialista em redes sociais e pós-graduado em direito tributário pelo instituto brasileiro de direito tributário (ibEt), analisa a importância do uso das redes sociais por parte das instituições do setor da saúde. Para ele, as instituições privadas que lidam com a saúde, necessitam expandir o relacionamento com o cliente. “As pessoas que vivem em uma sociedade como hoje, convivem com diversos produtos e serviços. Estas empre-

20

HEALTHCAREManagement 20

Connecting profitable Social networks generate impacts in health institutions to achieve new audiences with targeted information

o

ver the past eight years, something that became a tradition in the habits of various people is the social networks. In the health sector, these networking sites are in the development process. In brazil, some institutions are examples of how the internet can bring together the Internet users and the medical corporation. For example, the Facebook page of the Albert einstein Hospital, has registered more than 68,000 likes. Also, the Fan Page of the Ministry of Health, over 98,000 liked it. life online now offers tools to create an interactive channel with various audiences on the Internet. Gradually, experts point out strategies of social media that can leverage businesses, but they warn that there are rules that must be strictly complied with by those who are exposed themselves in large information network. otherwise there may be more risks than opportunities. The lawyer evandro Grili, social networks specialist with a graduate degree in Tax law by the brazilian Institute of Tax law (IbeT) analyzes the importance of the use of social networking by institutions of the health sector. To him, the private

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


sas produtoras estão se relacionando com os internautas, via redes sociais das mais diversas fórmulas”, explica. Grili cita que atualmente já é possível ter um carro que tenha acesso ao Facebook, entre outras redes. Ele destaca que o site tem páginas com 5 milhões de acesso e, por isso, uma entidade ou corporação da saúde pode usar essa ferramenta da rede social para fazer o seu marketing institucional, compartilhando com o cliente ou com quem pode vir a ser. “Também pode fornecer informações de interesse coletivo”, acrescenta. Os estabelecimentos de saúde podem criar uma página no Facebook e começar a postar informações sobre como prevenir determinadas doenças, como ter um processo de recuperação, divulgar orientações de tratamento de doenças, ou mesmo informar os eventos institucionais. “Este tipo de iniciativa contribui para atrair novos internautas e possíveis clientes.” Segundo o especialista, as redes sociais são canais de comunicação em um veículo que é infinito, sem limite (internet). “Se você analisar um pouquinho a parte de anúncios no Facebook, vai ver que pode atingir um monte de pessoas, em um custo muito inferior e com a capacidade de dividir isso.” Já no Twitter, ele detalha que a instituição pode ter dezenas de seguidores, pois a empresa pode seguir usuários apenas de interesse. “Enfim, é essa estação de serviços para quem está navegando na web que pode ser um atrativo, para trazer mais pessoas e possíveis clientes para divulgar/fidelizar a marca”, explica. O mesmo se aplica a um profissional da área da saúde. Neste caso, ele fica um pouco mais restrito, pois tem que analisar anteriormente o conteúdo que será postado.

Range of

AMPLITUDE DA

SUSTAINABILITY

SUSTENTABILIDADE

institutions that deal with health need to expand the relationship with customers. “People who live in today’s society, they live with various products and services. These producer companies are connecting with the Internet users, via social networks of various formulas, “he explains. Grili mentions that currently it is possible to have a car that has access to Facebook, among other networks. He points out that the site has pages with 5 million accesses, and therefore, an entity or a health corporation, can use this social networking tool, to make their institutional marketing, sharing with customers and everyone else. “It can also provide information of collective interest,” he adds. Health facilities can create a Facebook page and begin posting information on how to prevent certain diseases, such as how to have a recovery process, publish guidelines for treating diseases or even inform institutional events. “This type of initiative helps to attract new Internet users and potential customers.” According to the specialist, the social networks are communication channels in an infinite vehicle, without limits (internet). “If you analyze the Facebook ads, you will see that you can reach a lot


PoNTo

PoINT oF vIEW

DE VISTA SUSTENTABILIDADE SUSTAINABILITY

Conforme Grili, existe uma série de exigências médicas e regras de como essa comunicação pode ser feita com um público em termos de marketing profissional. “Então, o impacto também pode ser para um médico, de como irá explicar algum problema ao público.” Ao comentar se as dúvidas de pacientes podem ser sanadas nas redes sociais, Grili relata que este fator vai muito da decisão do profissional da saúde. “Acho que dependendo do assunto, pode-se efetivamente dizer alguma coisa. Mas alerto que nenhum médico será capaz de diagnosticar o paciente se não examiná-lo fisicamente”, salientou. Quanto às inserções dos hospitais nas redes sociais, o advogado analisa que este fator está muito relacionado às assessorias de comunicação / marketing da instituição, que implantam essa função no planejamento de mídia. Ele ressalta que algumas empresas ligadas à área da saúde têm aumentado a divulgação e atraído mais interessados com o uso de redes como o twiter. “Hoje, você entra no Google, digita alguma coisa e o problema está em como que você traduz essa informação. Muitas das vezes o resultado está carregado de termos científicos. Nas páginas das redes sociais de instituições, as informações são mais claras e o paciente comum sabe decifrar e entender.” Ele também alerta que, se as instituições não se adequarem às novas tendências tecnológicas de comunicação, como as redes sociais, poderão perder espaço no mercado em um breve futuro. “Hoje, muitas agências de comunicação, publicidade/ propaganda e marketing atuam no mercado com especialistas nesta área, por meio HCM de analistas de redes sociais.” 22

HEALTHCAREManagement 20

of people, at a much lower cost, with the ability to share it.” on Twitter, he details that the institution may have dozens of followers, thus the company can follow specific users of interest. “Anyway, this is the service sites for who are surfing the web that may be an attraction, to attract more people and more potential customers to publicize the brand,” he explains. The same thing applies to a professional in the health field, and in this case he is a little more restricted, for he has to analyze the content before it is posted. According to Grili, there are a number of medical requirements and rules of how this communication can be made for an audience in terms of professional marketing. “so the impact can also be for a physician, as how he will explain a problem to the public.” As far as if the questions of patients can be resolved on social networks. Grili reports that this factor goes much with the decision of the health professional. “I think depending on the subject, he can effectively say something. but I warn that no doctor will be able to diagnose the patient if he is not physically examined, “he said. As the insertions of hospitals in social networks, the lawyer analyzes that this factor is closely related to the advisory body of communications / marketing of the institution, that implant this feature in the media planning. He points out that some companies linked to healthcare area has increased their advertisement and attracted more interests with the use of networks, like Twitter. “Today you go to Google, type something and the problem is in how you translate that information. Often the result is loaded with scientific terms. In the pages of social networks of the institutions, the information is clearer and the average patient can decipher and understand. “ As he warns, if the institutions do not fit with the new technological trends / communication like social networks, they may lose space in the future market. “Today many agencies of communication and publicity / advertising, and marketing, operate in the market with specialists in this area through analysts of social networks.”

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

Amplitude of

AMPLITUDE DA

SUSTAINABILITY

SUSTENTABILIDADE

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

23


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO

Alvo na qualidade

ACCREDITATION

Para garantir fidelização de clientes, dezenas de instituições de saúde no brasil vão em busca da acreditação JCI, que atua em parceria com o CbA

Cerimônia de acreditação pela Joint Commission international e reinauguração do Centro Médico dr. Manoel tabacow Hidal Ceremony accreditation by Joint Commission International and reopening Medical Center Dr. Manoel Tabacow Hidal

Q

uando se fala em acreditação nos ambientes de saúde, muitas readequações são mais que necessárias. A corrida pela qualidade dos serviços exige que gestores e demais funcionários das instituições acelerem o cumprimento de cada requisito para a conquista de um novo selo. Mas, para que todos esses processos de alterações se tornem realidade, os hospitais precisam do suporte de uma agência de consultoria especializada. um exemplo deste modelo de apoio é o Consórcio brasileiro de Acreditação (CbA), a única agência acreditadora que atua no brasil em parceria com a Joint Commission international (JCi), promovendo a acreditação internacional de instituições de saúde e a certifica24

HEALTHCAREManagement 20

Target on Quality To ensure customer loyalty, dozens of healthcare institutions in Brazil are seeking JCI accreditation, which works in partnership with the CBA When it comes to accreditation in healthcare environments, many readjustments are more than necessary. The race for quality of services requires that, managers and other employees of the institutions accelerate the fulfillment of each requirement to acquire a new stamp. but for all of these processes of change to become real, hospitals need the support of a specialized consulting agency.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


ção de programas de cuidados clínicos. A metodologia empregada nas avaliações das instituições e programas de saúde do Brasil pelos avaliadores do CBA e da JCI segue exatamente os mesmos padrões utilizados para avaliar, acreditar e certificar instituições e programas no mundo inteiro. Ao final do processo, as instituições que atendem satisfatoriamente a todos os requisitos dos padrões recebem a outorga de acreditação e o mesmo status das instituições acreditadas nos mais de 50 países onde há a JCI. Segundo Ana Tereza Cavalcanti de Miranda, coordenadora de acreditação do CBA, a JCI é um processo que requer disciplina, otimização de recursos e esforços institucionais significativos. Ela afirma que a conquista da acreditação e do Gold Seal é um indicativo claro para profissionais, clientes e financiadores de que a instituição atingiu um nível de excelência em seus processos de trabalho e de que a cultura da melhoria contínua da qualidade e segurança está solidamente implantada. “O status de acreditação é reconhecido por organizações e indivíduos de todos os continentes como símbolo de instituição confiável”, completa. Ana Tereza informa que a missão do CBA é melhorar continuamente a qualidade e a segurança do cuidado aos pacientes e beneficiários dos sistemas e serviços de saúde, por meio de processos de acreditação e certificação internacional, consultoria e ensino. De acordo com a coordenadora, o CBA trabalha em estreita colaboração com a JCI desde 1997, quando a Fundação Cesgranrio promoveu no Colégio Brasileiro de Cirurgiões, em conjunto com as instituições participantes

Target on

Alvo na

QUALITY

QUALIDADE

An example of this support model is the Brazilian Consortium for Accreditation (CBA), the only accrediting agency that operates in Brazil in partnership with the Joint Commission International (JCI), promoting international accreditation of healthcare institutions and certification of programs of clinical care. The methodology used in the evaluations of institutions and health programs of Brazil by the evaluators of the CBA and JCI follows exactly the same standards used to evaluate, accreditate, and certify institutions and programs worldwide. At the end of the process, the institutions that satisfactorily meet all the standard requirements receive accreditation and are granted equal status of accredited institutions in over 50 countries where JCI is present. According to Ana Tereza Cavalcanti de Miranda, coordinator of the CBA accreditation, JCI is a process that requires discipline, resource optimization and significant institutional efforts. She says that the achievement of accreditation and of the Gold Seal is a clear indication for professionals, clients and funders, that the institution has reached a level of excellence in their work processes and the culture of continuous quality improvement and safety is firmly established. “The status of accreditation is

Dra. Ana Tereza de Miranda, coordenadora de acreditação do CBA Dr. Ana Tereza de Miranda, coordinator of the CBA accreditation

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

25


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

PAul VAN OStENbErG, ViCE-PrESidENtE dE ACrEditAçãO iNtErNACiONAl dA JCi

recognized by organizations and individuals from all continents as a symbol of a reliable institution,” she adds. Ana Tereza reports that the CbA’s mission is to continually improve the quality and safety of patient care and recipients of health systems and services, through processes of international accreditation and certification, consulting and teaching. According to the coordinator, the CbA works closely with JCI since 1997, when the Foundation Cesgranrio promoted at the brazilian College of surgeons together with the institutions participating in the Program evaluation and Certification of Quality in Health (PACQS), the workshop “The Hospital Accreditation in the Context of Health Quality”, this had representatives of the Joint Commission on Accreditation

PAul VAn osTenberG, VICe-CHAIrMAn oF THe InTernATIonAl JCI ACCreDITATIon

do Programa de Avaliação e Certificação de Qualidade em Saúde (PACQS), a oficina de trabalho “A Acreditação Hospitalar no Contexto da Qualidade em Saúde”. Esta contava com representantes da Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations (JCAHO) e convidados internacionais para discutir e propor metodologias de avaliação de hospitais com base na experiência internacional de acreditação. “O acordo formal CbA-JCi para atividades de acreditação conjunta foi assinado em setembro de 2000 com o objetivo de oferecer a emissão de certificado único, evidenciando que a organização satisfaz os padrões internacionais constantes do Programa de Acreditação internacional”, detalha. Ela avalia que a JCi visa fundamentalmente a melhoria da qualidade e a segurança dos serviços de saúde prestados aos pacientes. 26

HEALTHCAREManagement 20

CErtiFiCAdO dE ACrEditAçãO JOiNt COMMiSSiON. SãO PAulO. 17/02/2000 CerTIFICATe oF ACCreDITATIon JoInT CoMMIssIon. sÃo PAulo. 17/02/2000

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Target in

Alvo na

QUALITY

QUALIDADE

“A ACrEditAçãO É uMA dAS EStrAtÉGiAS MAiS iMPOrtANtES NO CAMPO dA QuAlidAdE EM SAÚdE, COM AbOrdAGEM SENSÍVEl, dE bASE CiENtÍFiCA, CArÁtEr iNtEGrAdOr, PArA trAtAr A QuEStãO dA SAÚdE, A PArtir dE SuA lÓGiCA E ESPECiFiCidAdE”, “Accreditation is one of the most important strategies in the field of healthcare quality, with sensitive approach, scientifically-based and integrative character to address the issue of health from its logic and specificity,” ANA tErEzA CAVAlCANti dE MirANdA, COOrdENAdOrA dE ACrEditAçãO dO CbA AnA TerezA CAVAlCAnTI De MIrAnDA, CoorDInATor oF THe CbA ACCreDITATIon

“Esta é uma demanda crescente para a rede de instituições públicas e privadas no brasil.” Segundo a profissional, a gestão dos serviços de saúde, o aumento crescente dos custos, a necessidade de atender aos direitos do consumidor, as expectativas quanto às “boas práticas” e a preocupação com a garantia da segurança no atendimento e nos procedimentos médico-hospitalares são aspectos que exigem métodos inovadores e de reconhecida eficácia. “A acreditação é uma das estratégias mais importantes no campo da qualidade em saúde, com abordagem sensível, de base científica e caráter integrador para tratar a questão da saúde a partir de sua lógica e especificidade”, explica Ana tereza, ao dizer que o processo de acreditação confere às instituições de saúde um diferencial de qualidade significativo em um mercado cada vez mais competitivo. Paul Van Ostenberg, vice-Presidente para Acreditação internacional, Padrões e Medição da JCi, informa que desde a fundação, em 1994, a Joint já acreditou mais de 420 organizações de saúde e certificou 28 Programas

420

of Healthcare organizations (JCAHo) and international guests to discuss and propose methodologies to evaluate hospitals based on the experience of international accreditation. “The formal agreement CbA-JCI for the activities of joint accreditation was signed in september of 2000 with the objective of providing the issuance of a unique certificate, showing that the organization meets international standards contained in the International Accreditation Program” she specifies. she estimates that JCI aims to fundamentally improve the quality and safety of health services provided to patients. “This is a growing demand for the network of public and private institutions in brazil.” According to the professional, the management of health services, the rising cost, the need to meet consumer rights, the increasing expectations regarding “best practices” and concerns with the safety assurance on services rendered and the medical- hospital procedures are issues that require innovative methods and of recognized effectiveness. “Accreditation is one of the most important strategies in the field of healthcare quality, with sensitive approach, scientifically-based and integrative character to address the issue of health

É O NÚMERO MÉdIO dE INSTITuIçÕES ACREdITAdAS PELA JCI NO MuNdO. IT Is THe AVerAGe nuMber oF JCI ACCreDITeD InsTITuTIons WorlDWIDe.

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

27


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

de Cuidados Clínicos ao redor do mundo. “Nós estamos presentes em mais de 80 países, trabalhando em parceria com ministérios da saúde e organizações globais com foco na melhoria da segurança do cuidado ao paciente, oferecendo não apenas serviços de acreditação e certificação, mas também serviços de consultoria e educacionais.” Ostenberg aponta que uma das principais parcerias da JCI foi firmada em 2005 com a Organização Mundial da Saúde (OMS). “A JCi foi a primeira instituição do mundo a ser designada como Centro Colaborador da OMS em reconhecimento à sua liderança na área de segurança do paciente.” Este centro promove ações para divulgar cuidados seguros e de alta qualidade, base de dados de eventos e apoio ao desenvolvimento de metas nacionais de segurança dos pacientes. A JCi revê e publica os padrões de credenciamento a cada três anos justamente com o intuito de refletir mudanças no ambiente de cuidados da saúde, novas provas científicas relacionadas à assistência e às novidades no controle da infecção. Em geral, ele conta que os requisitos da Joint são muito mais elevados do que todas as exigências reguladoras locais. “Através da revisão de normas e regras de acreditação, podemos continuamente elevar o nível de exigência para o credenciamento. Esse aumento do rigor é valioso para as instituições de saúde”, relata o vice-presidente. O mais importante de toda essa iniciativa é que essas organizações acreditadas podem compartilhar suas estratégias e os sucessos umas com as outras, para trocarem aprendizados e resultados. Os padrões da JCi têm uma linguagem comum para a qualidade e a segurança do paciente focada na importância da coleta de dados relacionados a riscos em todos os tipos de processos e para o desenvolvimento de sistemas robustos de comuniHCM cação e aprendizagem. 28

HEALTHCAREManagement 20

from its logic and specificity,” explains Ana Tereza that says that the process of accreditation gives the healthcare institutions a quality differential that is significant in a market increasingly competitive. Paul Van ostenberg, Vice President for International Accreditation, standards and Measurement of JCI informs that, since its founding in 1994, the Joint have already accredited over 420 health organizations and certified 28 Clinical Care Programs around the world. “We are present in over 80 countries working in partnership with ministries of health, and global organizations with a focus on improving the safety of patient care, not only offering accreditation and certification services, but also consulting and educational services.” ostenberg indicates that one of the major partnerships of JCI was established in 2005 with the World Health organization (WHo). “The JCI was the first institution in the world to be designated as a WHo Collaborating Centre in recognition of its leadership in the area of patient safety.” This center promotes actions to promote safe and high quality care, database of events and support to the development of national goals for patient safety. The JCI revises and publishes accreditation standards every three years in order to reflect changes in the health care environment, new scientific evidence relating to the assistance and the novelties in infection control. In general, he says that the requisites of the Joint are much higher than all local regulatory requirements. “Through the revision of standards and rules of accreditation, we continually raise the level of exigency for accreditation. This increase in meticulousness is valuable to the healthcare institutions, “says the vice president. The most important of this whole initiative is that these accredited organizations can share their strategies and successes with each other to exchange knowledge and results. The JCI standards have a common language for quality and the patient safety focused on the importance of collecting data related to risks in all types of processes and the development of robust systems for communication and education.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

29


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO

Fotos: Jo Capusso

ACCREDITATION

SANdrA CriStiNE Gerente de qualidade do hospital Sírio-libanês sAnDrA CrIsTIne Quality Manager the sírio-libanês hospital

Para que

acreditar?

Acreditação da JCI no Hospital Sírio-Libanês garante maior transparência nas relações com os usuários e visibilidade no mercado global


R

ealmente é muito satisfatório entrar em um hospital e sentir aquela sensação de pura segurança e conforto. Desde os primeiros passos na recepção, até aos atendimentos finais, ser avaliado por uma equipe profissional em cada detalhe são iniciativas mais que agradáveis. O interessante disso tudo é poder olhar para o lado e ver uma equipe multiprofissional com médicos, enfermeiros, nutricionistas, fisioterapeutas, entre outros, totalmente integrados nas ações e no calor humano para a construção da atenção necessária à melhoria de qualidade de vida do paciente. Características como essas são alguns dos pilares que sustentam a certificação pela Joint Commission International (JCI). Foi com esse modelo de excelência em atendimento que o Hospital Sírio-Libanês, na capital paulista, conquistou esta certificação. Ao falar da trajetória da busca e manutenção desta certificação, a gerente de qualidade do Hospital Sírio-Libanês, Sandra Cristine, afirma que a instituição faz uso de ferramentas de qualidade, na prática diária para a construção, adequação, padronização e monitoramento de processos assistenciais e administrativos, tanto da assistência à saúde propriamente, dita como nas questões relacionadas ao ensino e pesquisa, sempre tendo como foco a segurança do paciente. Quanto às melhorias obtidas após a certificação do hospital, Sandra aponta a melhoria do desempenho nos registros no prontuário do paciente, a qualificação do corpo profissional e o relacionamento com o corpo clínico. Entre outros benefícios citados pela gestora, está o ganho de maior transparência nas relações com os clientes, visibilidade no mercado global, o controle de custo e eficiência e a qualidade nos

HEALTHCAREManagement 20

Cover

Capa

SÍRIO-LIBANÊS HOSPITAL

HOSPITAL SÍRIO-LIBANÊS

Why to believe? JCI Accreditation in Sírio-Libanês Hospital ensures greater transparency in the relations with the users and visibility in the global marketplace

I

t really is very satisfying to enter a hospital and feel that sense of pure comfort and safety. From the first steps in to the reception up into the final care, being evaluated by a professional team in every detail are more than pleasant initiatives. The interesting thing about all this is that you look to either side and see a multi-professional team, with doctors, nurses, nutritionists, physical therapists, among others, fully integrated, in action and warmth, to build the necessary attention to improving quality of life of the patient. Characteristics like these are some of the pillars that support the certification by the Joint Commission International (JCI). It was with this model of excellence in service that the Sírio-Libanês Hospital in Sao Paulo earned this certification. Speaking of the trajectory on pursuing and maintaining this certification, the quality manager of the Sírio-Libanês Hospital, Sandra Cristine affirms that, the institution makes use of quality tools in their daily practice for the construction, adaptations, standardization and monitoring of the assistance and administrative processes, as much in the health care itself as on issues related to teaching and research, always with a focus on patient safety. Regarding the improvements achieved after the hospital being certified, Sandra shows improvements on the performance in the patient’s chart records, the qualifications of the professional staff and the relationship with the medical staff. Among other benefits cited by the manager is the gain of greater transparency in relationships

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

31


FoCo NA

FoCUS oN

GE STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

serviços prestados, com a diminuição de riscos e a otimização dos processos com a integração entre profissionais e áreas. Ela também afirma que com essa certificação, os colaboradores contarão com mais segurança para a prática profissional e a visibilidade do seu currículo no mercado, pois trabalhar em uma instituição certificada confere experiência e competência técnica que passam a incorporar a vida profissional de cada um. “O paciente é o principal beneficiado, pois todas as mudanças e processos instituídos visam a garantia da qualidade e segurança do processo assistencial”, explica.

with customers, visibility in the global market, cost control and efficiency, quality on rendered services, with lower risk and optimization of the processes of integration between professionals and areas. She also states that, with this certification, employees will have more security for professional practice, and visibility of their resumes in the market, because working in a certified institution confers experience and expertise that come to embody the life of each person. “The patient is the main beneficiary, because all changes and processes in place are designed to ensure the quality and safety of the assistance process,” he explains.

Excellence Evolution

32

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


APRIMORAMENTO O Sírio-Libanês optou pela certificação pela JCI por apresentar como missão a melhoria da qualidade na assistência à saúde e ser uma instituição de escopo internacional. “O principal motivo para esta escolha foi a clareza dos processos na busca pela segurança do paciente”, declara Sandra. Ela comenta que a JCI tem um manual, o qual possui uma divisão em 13 capítulos, sendo que 8 (oito) destes capítulos são focados no paciente e 7 (sete) destinados à administração. “Desde o primeiro momento, quando o paciente chega à instituição, até a hora que ele recebe alta hospitalar, possuímos um olhar no processo. Este, a meu ver, é o diferencial.” Ainda nesta linha, o hospital procura informar com exatidão ao paciente o estado atual de sua saúde. Familiares ou responsáveis do indivíduo internado também têm acesso ao estágio de saúde, quando aplicável. Sobre o Consórcio Brasileiro de Acreditação

HEALTHCAREManagement 20

Cover

Capa

SÍRIO-LIBANÊS HOSPITAL

HOSPITAL SÍRIO-LIBANÊS

IMPROVEMENT The Sírio-Libanês opted for certification by JCI, for presenting as its mission the improvement of quality in health care and for being an institution of international scope. “The main reason for this choice was the clarity of the processes in the pursuit of patient safety,” says Sandra. She comments that JCI has a manual, which has a division of 13 chapters, in which eight (8) of these chapters are focused on the patient and seven (7) on the administration. “From the first moment the patient arrives at the institution, to the time he gets discharged, we focus on the process. This, in my view, is the differential. “On the same thought, the hospital seeks to inform the patient accurately the current state of his health. Relatives or guardians of individuals hospitalized also have access to their health stage, when applicable. Concerning the Brazilian Consortium for

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

33


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

(CbA), Sandra avalia que este tipo de assessoria é algo muito importante, principalmente no início dos trabalhos, pois existem muitas dúvidas em relação à tradução/aplicação dos padrões descritos no manual para a prática diária do hospital. Ela conta que mesmo após o hospital receber a certificação, a CBA continua nos auxiliando no monitoramento das conformidades, ressaltando o trabalho de parceria. uma informação que vale destacar, é que o Manual de Padrões da JCi passa por revisões a cada três anos, e isso se torna um desafio cada vez maior para garantir a manutenção da certificação, pois a cada revisão os padrões se tornam mais desafiadores. Quanto ao resultado positivo dessa certificação, ocorrido em 2007, a gerente conta que as equipes do hospital esperavam por algo satisfatório, pois a instituição trabalhou bastante e, de uma maneira geral, todos se debruçaram na implantação e mudança das ações em prol da certificação. “Entramos neste processo em 2005 e dois anos depois fomos certificados”, relembra. Mesmo com a conquista da JCi, Sandra destaca que antes de receber a certificação o hospital já era conceituado por sempre buscar inovações e qualidade. “A Joint veio organizar ainda mais aquilo que a gente já tinha de princípios.” Para ela, o segredo da certificação está na implantação e monitoramento, por meio de indicadores internacionais, das melhorias com foco na segurança do paciente. O Hospital Sírio-libanês oferece aos seus funcionários uma gama de treinamentos específicos para a manutenção da certificação. Para estes treinamentos são utilizadas diversas metodologias de aprendizagem como: jogos de tabuleiro, brincadeiras com perguntas/respostas, até um verdadeiro show de auditório, no intuito de estimular a participação e proporcionar o aprimoramento dos assuntos abordados pelos avaliadores no dia da visita. “A ideia é 34

HEALTHCAREManagement 20

Accreditation (CbA), sandra assess that this kind of consultancy is something very important, especially at the beginning of the work, as there are many doubts about the translation / implementation of the standards outlined in the manual for daily practice of the hospital. she says that even after the hospital receives the certification, the CBA continues assisting us in monitoring the conformities, accentuating the partnership work. Information that is worth mentioning is that the Manual of standards of the JCI, undergoes revisions every three years, and this becomes an increasing challenge to ensure the maintenance of the certification, for each revision the standards become more challenging. As for the positive result of this certification, which occurred in 2007, the manager reports that the hospital staff was waiting for something satisfactory, since the institution worked hard, and in general, all put forth an effort on the implementation and change of actions for the sake of the certification. “We started this process in 2005 and two years later we were certified,” she recalls. even with the achievement of the JCI, sandra points out that prior to receiving the certification the hospital was already known for always looking for innovations and quality. “The Joint come to further organize what we already had as principals.” For her, the secret of the certification is in the implementation and monitoring, by international indicators, of the improvements with focus on patient safety. The sírio-libanês Hospital offers its employees a range of specific training to maintain the certification. For these trainings, it is used several learning methodologies such as: board games, games with questions / answers, even a real audience show, in order to encourage participation and provide the

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


implantar a ‘cultura da qualidade’ na instituição, proporcionar uma capacitação mais apurada, de forma que todos tenham interesse pela causa.” Além dos treinamentos, a comunicação é fundamental neste processo. O hospital usa de diversos veículos, muitos deles direcionados a públicos específicos dentro do hospital. Também é feita uma divulgação trimestral de alguns indicadores de qualidade, que ficam em local visível a todos nas unidades. Mensalmente, os indicadores e os planos de ação são apresentados e discutidos com todos os gestores da organização. De acordo com a gerente, a instituição conta com uma equipe para a realização de auditorias internas, com o objetivo de monitorar cada etapa da certificação. Outro ideal dessa ação é preparar os colaboradores para que, no dia da visita oficial, os resultados sejam positivos. Em cada auditoria interna é gerado um relatório, cujos resultados serão transformados em planos de ação, visando a implantação das melhores práticas. “Preparamos o hospital, fazemos simulados, para depois receber os avaliadoHCM res”, revela.

Cover

Capa

SÍRIO-LIBANÊS HOSPITAL

HOSPITAL SÍRIO-LIBANÊS

enhancement of the issues addressed by the evaluators on the day of their visit. “The idea is to instill a ‘quality culture’ in the institution, provide a more refined capability, so that all will have an interest in the cause. In addition to training, communication is fundamental in this process. The hospital uses several vehicles, many of them targeted to specific audiences within the hospital. Also there is a disclosure of some quality indicators quarterly, which are in plain view for all units. Monthly, indicators and action plans are presented and discussed with all the managers of the organization. According to the manager, the institution has a staff to conduct internal audits in order to monitor each step of the certification. Another ideal of this action is to prepare employees for that on the day of the official visit the results are positive. In each internal audit a report is generated, whose results of will be transformed into action plans, aiming at the implementation of best practices. “We prepare the hospital, we simulated, for then receive the evaluators,” she reveals.

REFORÇO CONTÍNUO Reconhecido internacionalmente como um centro de excelência em atendimento médico-hospitalar, o Hospital Sírio-Libanês sempre procura reforçar sua linha de qualidade. Além da JCI, a instituição está em busca de outras três certificações: a ISO 1401, focada na parte de gestão ambiental, a OHSAS 18001, que consiste na gestão da saúde e segurança do trabalhador e também a SA8000 (Social AccountAbility 8000), sendo a primeira certificação internacional da responsabilidade social. CONTINUOUS REINFORCEMENT Recognized internationally as a center of excellence in hospital care, the Sírio-Libanês Hospital always seeks to strengthen its line of quality. Besides the JCI, the institution is pursuing three other certifications. The ISO 1401, focused on the environmental management. The other is the OHSAS 18001, which is the management of health and worker safety. Also, the SA8000 (Social Accountability 8000), the first international certification of social responsibility.

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

35


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

36

DE oLHo NA SEgURANÇA

EYE AT SAFETY

Quando o assunto é contratar um serviço hospitalar, inúmeras dúvidas surgem. uma delas é se o local possui segurança adequada e profissionais preparados para auxiliar em qualquer ocasião. Com uma média de 7 mil atendimentos de urgência por mês, 600 cirurgias e 150 partos e cesáreas, o Hospital Memorial São José (HMSJ) carrega em seus princípios a garantia mais que segura de qualidade do atendimento ao paciente, acompanhantes e visitantes. Prova disso, é a conquista da certificação Joint Commission international (JCi) por parte da instituição. Neste hospital, os pontos avaliados na acreditação da Joint não se diferem das demais instituições acreditadas no brasil. Entre as exigências, está a cultura da qualidade no hospital, com foco na segurança do paciente. Para a dra. Sylvia lemos Hinrichsen, coordenadora do Processo de Qualidade, Gestão de riscos e Controle de infecções do HMSJ, esse resultado positivo já era algo esperado. “desde 2008 a instituição vinha implantando a cultura da qualidade e segurança do

When it comes to hiring a hospital service, many questions arise. one is if the site has adequate security and if their professionals are prepared to assist in any occasion. With an average of 7,000 emergency attendances per month, 600 surgeries and 150 deliveries and cesarean sections, the st. Joseph Memorial Hospital (HMsJ) has as its principles the quality and safety of the patient, companions and visitors. The proof of this was the achievement of the Joint Commission International certification (JCI) by the institution. In this hospital, the points evaluated in the Joint accreditation, does not differ from other accredited institutions in brazil. Among the requirements is the culture of the quality and safety of the patient in the hospital, with a focus on risk management. For Dr. sylvia lemos Hinrichsen, coordinator of the Quality Process, risk Management and Infection Control of HMsJ, this positive result was already expected. “since 2008 the institution was implementing a culture of quality and safety of the patient as an institutional policy

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


paciente como uma política institucional e a certificação seria uma consequência da maturidade desses processos”, analisa. Na opinião do Dr. Romualdo Almeida, diretor clínico do Memorial São José, dentre os principais fatores que contribuíram para que a instituição recebesse a certificação da Joint está o trabalho de equipes dentro da sistematização de processos de qualidade e segurança do paciente, segundo padrões internacionais, no caso, da JCI. Como já dito anteriormente, a certificação não era o objetivo da instituição, mas uma consequência da política de excelência e segurança do paciente implantada. “A certificação comprova que o hospital segue rotinas, protocolos e processos que são acreditados como seguros e de qualidade”, destaca a

HEALTHCAREManagement 20

Target in

Alvo na

QUALITY

QUALIDADE

and the certification would be a consequence of the maturity of these processes,” she says. In the opinion of Dr. Romualdo Almeida, clinical director of the St. Joseph Memorial, among the main factors that contributed for the institution to receive the certification from the Joint, is the work of teams within the systematization of the processes of quality and safety of the patient, according to international standards, in this case of the JCI. As stated earlier, the certification was not the goal of the institution, but a consequence of the excellence policy implemented and patient safety. “The certification verifies that the hospital follows routines, protocols and processes that are accredited as safe and quality,” said Dr. Sylvia. As stated in previous reports, the

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

37


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

recertification period of the JCI is of three years. but, at any time, an audit can be made. Therefore, st. Joseph Memorial’s staff follows monthly the indicators of quality and performance. There is a department in the institution of Planning and Management which monitors the quality processes and also conducts audits. “There is a risk Management Committee composed of a multidisciplinary team that accompanies the captured events that are monitored through trend charts,” explains Almeida According to Dr. sylvia, there is also a sector of Quality, risk Management and Infection Control that audits and monitors daily the clinical and non-clinical risks, as it conducts root cause studies of adverse events and / or sentinel (which cause death or permanent loss of function). “Depending on the risks found, analysis of failure mode are performed (FMeA) jointly with the teams through arrays of tolerance and through improvement plans.” Daily, the HMsJ seeks opportunities for continuous improvement and, therefore, ensures safe and quality processes for patients. “being an accredited hospital today that uses international standards of patient safety is an apprenticeship and an opportunity to constantly improve user’s safety,” concludes Dr. sylvia.

drA. SYlViA lEMOS HiNriCHSEN, COOrdENAdOrA dO PrOCESSO dE QuAlidAdE, GEStãO dE riSCOS E CONtrOlE dE iNFECçÕES dO HOSPitAl MEMOriAl SãO JOSÉ. Dr. sYlVIA leMos HInrICHsen, CoorDInATor oF THe QuAlITY ProCess, rIsK MAnAGeMenT AnD InFeCTIon ConTrol oF sÃo JosÉ MeMorIAl HosPITAl

38

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br

Elizabeth leal

dra. Sylvia. Conforme informado nas reportagens anteriores, o período de recertificação pela JCI é de três anos. Mas a qualquer momento, pode haver uma auditoria. Por isso, a equipe de profissionais do Memorial São José acompanham mensalmente os indicadores de qualidade e desempenho. Existe na instituição um departamento de Planejamento e Gestão que monitora os processos da qualidade e também realiza auditorias. “Há uma comissão de Gestão de riscos composta por uma equipe multidisciplinar que acompanha os eventos capturados que são monitorados através de gráficos de tendências”, descreve Almeida. Segundo ele, existe também um setor de Qualidade, Gestão de riscos e Controle de infecções que também audita e monitora riscos clínicos e não-clínicos, assim como realiza estudos de causa-raiz de eventos adversos e/ou sentinela (os que causam morte ou perda permanente de função). “dependendo dos riscos encontrados, são realizadas análises de modo de falha (FMEA), trabalhadas junto às equipes através de matrizes de tolerância.” diariamente, o HMSJ busca oportunidades de melhorias contínuas e, com isso, garante processos seguros e de qualidade para os pacientes. “Ser hoje um hospital acreditado, que utiliza padrões internacionais de segurança para o paciente é um aprendizado e uma oportunidade de melhorar cada vez mais a segurança HCM do usuário”, conclui dra. Sylvia.


Target in

Alvo na

QUALITY

QUALIDADE

TRAJETÓRIA DO HOSPITAL DA CRIANÇA SANTO ANTÔNIO NA JCI

Fundada em 1803, a Santa Casa de Misericórdia de Porto Alegre (RS) é um complexo hospitalar composto por sete hospitais – Hospital Santa Clara, Hospital São Francisco, Hospital Santa Rita, Hospital São José, Pavilhão Pereira Filho, Hospital Dom Vicente Scherer e Hospital da Criança Santo Antônio. A partir da década de 90, a instituição adotou no seu sistema de gestão a busca pela qualidade através da elaboração e execução de um planejamento estratégico bem definido. Esse modelo de gestão foi reconhecido em 2002 com o Prêmio Nacional da Qualidade. Na elaboração do planejamento estratégico institucional, todos os hospitais expõem as suas propostas. Em 2009, o Hospital da Criança Santo Antônio apresentou sua ne-

HEALTHCAREManagement 20

THE PATH OF SAINT ANTHONY CHILDREN’S HOSPITAL IN THE JCI Founded in 1803, Santa Casa of Misericord of Porto Alegre (RS) is a complex hospital that comprises seven hospitals - St. Clara Hospital, St. Francis Hospital, Santa Rita Hospital, St. Joseph Hospital, Pereira Filho Pavilion, Dom Vicente Scherer Hospital and St. Anthony Children’s Hospital. Beginning in the 90s the institution adopted in its management system the search for quality through the elaboration and execution of a welldefined strategic planning. This management model was recognized in 2002 with the National Award of Quality. On the elaboration of the AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

39


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

cessidade em obter a acreditação pela Joint Commission international (JCi), o que foi aceito de imediato pela direção da instituição, e deu-se início ao processo. Para a obtenção dessa acreditação, foram contemplados padrōes, propósitos e elementos de mensuração, incluindo requisitos centrados no paciente e na instituição. Foram avaliados oito padrões com foco no paciente, seis padrões com foco na administração de instituições de saúde e a execução das

institutional strategic planning, all hospitals presented their proposals. In 2009, the st. Anthony Children’s Hospital presented its need to obtain accreditation by the Joint Commission International (JCI), which was accepted immediately by the direction of the institution, and then began the process. To obtain this accreditation, it was taken in consideration, standards, intents and measurable elements, including requirements centered on the patients and the institution.

“A PArtir dA CErtiFiCAçãO CONCEdidA tEMOS CiÊNCiA dE QuE NOSSAS rESPONSAbilidAdES AuMENtArAM. AS AuditOriAS OCOrrEM EM uM iNtErVAlO dE 3 ANOS E SãO CAdA VEz MAiS riGOrOSAS. VAlE rESSAltAr tAMbÉM QuE A QuAlQuEr MOMENtO POdErEMOS SEr rEAVAliAdOS”, dr. Jorge lima Hetzel, diretor médico da Santa Casa de Misericórdia de Porto Alegre – responsável pelo Hospital da Criança Santo Antônio. “FroM WHen THe CerTIFICATIon Is GrAnTeD We Are AWAre THAT our resPonsIbIlITIes HAVe InCreAseD. THe AuDITs TAKe PlACe In An InTerVAl oF 3 YeArs AnD THeY Are InCreAsInGlY rIGorous. IT Is WorTH MenTIonInG THAT AT AnY MoMenT We CoulD be reAssesseD”

Hetzel, medical director of the Santa Casa of Misericord of Porto Alegre responsible for the St. Anthony Children’s Hospital.

metas internacionais de segurança do usuário. A Santa Casa de Misericórdia de Porto Alegre e o Hospital da Criança Santo Antônio, por sua capacidade de trabalho, conforme a cultura da qualidade e pelo comprometimento das pessoas, sempre vislumbraram a conquista da acreditação com muito otimismo. “Sem dúvida, o somatório desses fatores foi o que permitiu à nossa instituição ser o primeiro hospital pediátrico do brasil acreditado pela Joint Commission international”, destaca o dr. Jorge lima Hetzel, diretor médico da Santa Casa de Misericórdia de Porto Alegre. Segundo ele, a partir da conquista dessa acreditação, é estabelecido um diferencial importantíssimo - a criação e manutenção da 40

HEALTHCAREManagement 20

eight standards were evaluated with a focus on the patient, six standards with focus on management of health institutions and enforcement of international safety goals of the user. santa Casa of Misericord of Porto Alegre and the st. Anthony Children’s Hospital, by their ability to work and according to the culture of the quality and commitment of the people, always envisioned the achievement of accreditation with much optimism. “undoubtedly, the sum of these factors is what enabled our institution to be the first pediatric hospital in Brazil accredited by the Joint Commission International,” said Dr. Jorge lima Hetzel, medical director of the santa Casa of Misericord of Porto Alegre. According to him, as soon as this accreditation

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


cultura da qualidade, o aumento da credibilidade junto à população e um ambiente de trabalho seguro e eficiente com melhora da satisfação de todos. “São beneficiados todos os pacientes, médicos, funcionários, dirigentes, fornecedores e a população”, enfatiza. de acordo com a direção da instituição, o maior compromisso, entretanto, é com os pacientes e com a equipe profissional, uma vez que a qualidade e segurança assistencial fazem parte da cultura e da missão do hospital. “A partir da certificação concedida temos ciência de que nossas responsabilidades aumentaram. As auditorias ocorrem em um intervalo de 3 anos e são cada vez mais rigorosas. Vale ressaltar também que a qualquer momento poderemos ser reavaliados”, ressalta Hetzel. MAIS dE 180 MIL CONSuLTAS Os números da produção do Hospital da Criança Santo Antônio são significativos. Em 2011, foram 183.954 consultas, 6.967 procedimentos cirúrgicos, 68.115 serviços auxiliares de diagnósticos/tratamentos e HCM 7.798 internações.

Target in

Alvo na

QUALITY

QUALIDADE

is achieved, it is established a very important differential - the creation and maintenance of the culture of quality, the increased credibility with the population and a safe and efficient working environment with improved satisfaction of all. “It benefits all patients, physicians, employees, managers, suppliers and the population,” he emphasizes. According to the direction of the institution, the greater commitment, however, is with patients and with the professional staff, since the quality and safety of care are part of the culture and mission of the hospital. “From when the certification is granted we are aware that our responsibilities have increased. The audits take place in an interval of 3 years and they are increasingly rigorous. It is worth mentioning that at any moment we could be reassessed, “says Hetzel.

MORE THAN 180 THOuSANd CONSuLTATIONS The production numbers of the st. Anthony Children’s Hospital are significant. In 2011, there were 183,954 consultations, 6,967 surgeries, 68,115 diagnostics / treatments auxiliary services and 7,798 hospitalizations.

A SANtA CASA dE MiSEriCÓrdiA dE POrtO AlEGrE ANuNCiA EM COlEtiVA dE iMPrENSA, A CONQuiStA dA CErtiFiCAçãO PElA JCi CONCEdidA AO HOSPitAl dA CriANçA SANtO ANtÔNiO. THe sAnTA CAsA oF MIserICorD oF PorTo AleGre AnnounCes In A Press ConFerenCe, THe ACHIeVeMenT oF THe JCI CerTIFICATIon GrAnTeD To sT. AnTHonY CHIlDren’s HosPITAl

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

41


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

ACREDITAÇÃo No HoMECARE

Em meados dos anos 1980 a criação de certificações e auditorias para os ambientes de saúde não era algo constante, se comparamos com os últimos dez anos. O aumento dos registros de casos como a falta de segurança, infecções hospitalares, entre outros fatores, fizeram com que os órgãos fiscalizadores exigissem mais das instituições quanto ao trabalho de excelência. No contraponto deste conceito, ainda existem dezenas de empreendimentos da área da saúde que mesmo antes de conquistar alguma acreditação já tinha como princípio a preocupação com as questões de qualidade. Sendo assim,

42

HEALTHCAREManagement 20

HoMECARE ACCREDITATIoN In the mid-1980s, the creation of certifications and audits for the healthcare environments was not something constant, if compared with the last ten years. The increase in reported cases such as lack of safety, hospital infections, among others, caused the regulatory agencies to demand more from the institutions as far as a work of excellence. In counterpoint to this concept, there are still dozens of businesses in the health area that even before acquiring any accreditation, already had as a principle the concern for quality issues. Thus, many of them go in search of some certification to further enhance the standards and activities. In brazil, one such example is the Dal ben company, that conquered this year the accreditation from the Joint Commission International (JCI).

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Target in

QUALITY

muitas delas vão em busca de alguma certificação, para aprimorar ainda mais as normas e atividades. No Brasil, um desses exemplos é a empresa Dal Ben, que conquistou neste ano a acreditação da Joint Comission International (JCI). O início para o processo da conquista da acreditação da Joint ocorreu em 2010. Segundo a Dra. Luíza Dal Ben, fundadora e superintendente da Dal Ben Home Care, após a escolha da JCI como metodologia de qualidade, a empresa contratou uma consultoria e implantou o departamento de qualidade que, em conjunto, preparam e adequaram a organização aos padrões internacionais, conforme o manual da JCI. Entre os principais desafios listados pela empresa para essa certificação está a adequação dos processos de trabalho, as alterações na estrutura física, treinamentos contínuos e principalmente a mudança na cultura dos colaboradores, parceiros e familiares. “Todos os processos administrativos e assistenciais foram avaliados de acordo com a certificação. Também foram avaliados os departamentos, de acordo com a especialidade de cada avaliador”, relembra. Ela relata que quando a Dal Ben tomou a decisão de buscar uma certificação de qualidade, fundamentada em padrões internacionais, a empresa já tinha como meta a busca pela veracidade, de que o serviço era realmente digno de excelência. Ao avaliar os benefícios após a conquista desta certificação. A su-

Alvo Alvo na na

QUALIDADE QUALIDADE


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

perintendente diz que esta acreditação da JCi vem apresentando resultados positivos. “Podemos destacar o aumento de investimento em qualificação das equipes e desenvolvimento de material educativo para os profissionais e famílias atendidas.” uma das vantagens, também, é a melhoria nos indicadores. Com esses resultados, há registros na diminuição da infecção domiciliar, que foi em média de 6% no último semestre; melhoria da qualidade da informação no prontuário domiciliar em 75% e aumento no índice de satisfação dos clientes em relação a prestação de serviço, hoje de 98%. Outro fator que também contribuiu nesta trajetória foram as orientações do Consórcio brasileiro de Acreditação (CbA), que facilitou a conquista desta certificação. “Compete a este consórcio, a consultoria nos padrões do manual da JCi e é de sua responsabilidade a Educação das empresas para adequações necessárias.” dra. luiza afirma que a empresa esperava por esse resultado positivo nesta avaliação, pois todas as equipes se in-

The process of gaining accreditation from the Joint began in 2010. According to Dr. luiza Dal ben, the founder and superintendent of the Home Care Dal ben, after choosing JCI as the methodology of quality, the company hired a consulting firm and implanted the quality department, who jointly prepared and adapted the organization to international standards, according to the manual of the JCI. Among the main challenges listed by the company for achieving this certification are the adequacy of work processes, changes in the physical structure, continuous training and especially the change in the culture of the collaborators, partners and family members. “All the administrative and assistance processes were evaluated according to the certification. The departments were also observed, according to the specialty of each evaluator “she recalls. she reports that when the Dal ben made the decision to seek a quality certification, based on international standards, the company already had as a goal the search for the veracity that the service was really worthy of excellence. When evaluating the benefits after the conquest of this certification, the superintendent says that this JCI accreditation is showing positive results. “We can point out the increment in investment in qualified staff and development of educational materials for professionals and the families served.”

QuALIFICAdA PARA A dEMANdA Com atuação focada na Grande São Paulo, a dal ben está no mercado de assistência domiciliar há 20 anos. Fundada e dirigida pela dra. luiza dal ben, a instituição é responsável por realizar 200 atendimentos por mês, em média. Com produtos desenhados para atender demandas de baixa, média e alta complexidade, a Dal Ben conta com uma equipe multiprofissional altamente qualificada para oferecer assistência em domicilio, em internações hospitalares, monitoramento de doenças crônicas, realizações de procedimentos, cuidadores para idosos e cuidados para crianças, idosos e gestantes. QuAlIFIeD For THe DeMAnD With operations focused on the Greater são Paulo, Dal ben is in the market for home care for 20 years. Founded and directed by Dr. luiza Dal ben, the institution is responsible for making 200 calls per month, on average. With products designed to meet the demands of low, medium and high complexity, Dal ben has a highly skilled multi-professional team to provide home care, in hospital admissions, monitoring of chronic diseases and achievements of procedures, besides having caregivers for the elderly, pregnant women, infants and children.

44

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


tegraram e trabalharam em conjunto para que todos os padrões pudessem ser contemplados, em conformidade à JCI. Ela diz ainda que a Join trouxe para a Dal Ben uma visão de processos, o que permitiu um aperfeiçoamento de protocolos e, consequentemente, da assistência domiciliar oferecida. Isso porque o serviço prestado passa a ser avaliado baseado em indicadores e evidências de forma transparente. Ainda com relação às vantagens dessa certificação, a empresa informa que todos os players são beneficiados: os profissionais, que passam a atuar com mais estrutura e apoio; os clientes, contando com um serviço de alto padrão de qualidade; as fontes pagadoras, ao conseguir se certificar da eficiência do uso dos recursos e a própria empresa, que reúne insumos para uma gestão profissionalizada e com visão de longo prazo. BOAS PRÁTICAS Em dezembro de 2011, houve a implantação da Cartilha da Casa Segura na Dal Bem juntamente com uma campanha educativa anti-quedas aos profissionais, pacientes e familiares, o que contribui para a redução do índice de quedas. O material traz informações de segurança no ambiente domiciliar, com a utilização de linguagem não técnica, favorecendo o entendimento de qualquer pessoa. São abordados temas que vão desde a disposição dos móveis até como agir em situações de emergência. “Nos últimos seis meses, não houve ocorrências de queda”, acrescenta Dra. Luiza, ao falar que a cartilha é parte de um HCM processo de qualidade.

HEALTHCAREManagement 20

Target in

Alvo na

QUALITY

QUALIDADE

Another advantageous factor is the improvement in the indicators. With these results, the records show a decreasing in home infection, which was on average 6% in the last six months; improvements in the quality of information in the home medical record in 75% and increase in customer satisfaction in relation to service delivery, today at 98%. Moreover, they contributed positively the guidelines of the Brazilian Consortium for Accreditation (CBA), which facilitated the achievement of this certification. “This consortium is responsible for the consulting that follows the standards of the JCI manual and it is its responsibility, the education of the companies for necessary adjustments.” Dr. Luiza says that the company was expecting this positive outcome on this evaluation, since all the teams have joined and worked together so that all patterns could be contemplated, in accordance with JCI. She also says that the Joint brought to Dal Ben a view of processes, which enabled a refinement of protocols and consequently of the offered home care. This is because the service is to be evaluated based on indicators and evidence in a transparent manner. Also in relation to the benefits of this certification, the company announced that all the players are benefited: the professionals, who come to perform with more structure and support; the customers, relying on a high standard of quality of service; the payers, who were ensured of the efficient use of resources and the company itself, which gathers inputs for a professional management and a longterm vision. BEST PRACTICE - In December of 2011, it was implanted the Casa Segura Primer at Dal Ben, along with an educational campaign anti-falls to professionals, patients and family members, which helped to reduce the rate of falls. The material covers information about security in the home environment with the use of non-technical language, which facilitates the understanding of anyone. The topics that are covered range from how to arrange the furniture to how to act in emergency situations. “In the last six months there were no occurrences of fall,” adds Dr. Luiza, to say that the booklet is part of a quality process. AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

45


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

46

No CAMINHo SEgURo

oN THE SAFE WAY

Entre os benefícios da conquista da JCi está a segurança na prestação de serviços, reconhecida por órgãos internacionais. Essa acreditação garante uma imagem de crescimento e de mais valor para os clientes e é dessa maneira que o consultor técnico para sistemas da qualidade do Hospital Mãe de Deus, Dr. Sérgio Ruffini, avalia as vantagens da Joint. Ao falar da busca da acreditação da JCi, mesmo tendo a da ONA, ele comenta que o modelo do hospital de gestão e negócio prevê a incorporação de práticas e de mecanismos que sejam específicos para o segmento de saúde. “Esta trajetória foi construída com base nos princípios de qualidade e segurança, transmitidos e incorporados pelas duas acreditações, com a capacidade de incorporação e de execução”, relata. A decisão de incorporar novos modelos, como a JCi, foi um elemento fundamental para a estratégia do hospital de elevar ainda mais o padrão assistencial. Os rigorosos padrões internacionais, associados às práticas e modelos de ambientes, reconhecidos como os mais avançados nestes quesitos, foram determinantes para a conquista da Joint. Quanto aos avanços observados após a emissão da acreditação, o consultor aponta que o hospital está de acordo com as práticas e modelos internacionais de qualidade e segurança. “Este é o grande objetivo institucional. Somos, hoje, um novo hospital.” O Mãe de deus se adequou para o cumprimento dos padrões do Manual de Acreditação Hospitalar do CbA/JCi, em relação à segurança do paciente como um todo. O principal aspecto foi “olhar” o controle de

Among the benefits of receiving the JCI is the delivery of safe health care, recognized by international organizations. This accreditation ensures a picture of growth and more value for clients and this is how the technical advisor to the quality systems of the Mother of God Hospital, Dr. Sergio Ruffini, assesses the advantages of the Joint. When talking about the pursuit of JCI accreditation, even having the one from onA, he comments that the model of the hospital management and business foresees the incorporation of practices and mechanisms that are specific to the healthcare segment. “This path was built on the principles of quality and safety, transmitted and incorporated by both accreditations, with the ability of incorporation and execution.” he reports. The decision to incorporate new models, such as the JCI, it was a key element in the strategy of the hospital to further elevate the standard of care. The r i g o r o u s international standards, associated to the practices and models of environments, recognized as the most advanced in these issues, were

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Target in

QUALITY

medicamentos , na sua visão horizontal, com o conceito “tracer”. Além disso, a instituição gerenciou o medicamento em toda sua trajetória. Nessa acreditação, não foi necessário adequar a área física para avaliação das prescrições farmacêuticas. Porém, foi preciso adotar uma visão de controle sobre o medicamento desde a definição de uso, da compra, do recebimento, das condições de movimentação e armazenamento, da utilização segura e do descarte correto e seguro. Ruffini destaca que um hospital seguro tem uma manutenção mais cara, pois os recursos necessários e as condições operacionais exigem novos custos. “temos que olhar isto de outra forma: quanto custa cuidar bem de um paciente? É desta forma que estamos pensando”, salienta. devido à grande estrutura hospitalar, há uma preocupação da direção do hospital para que a qualidade seja evidenciada constantemente entre os médicos e demais profissionais da área de saúde da instituição. Entre as ações criadas com esta finalidade, há uma estrutura multiprofissional para tratar das questões de segurança, em todos os seus âmbitos: o Comitê de Qualidade e SeguranHCM ça (CQS).

HEALTHCAREManagement 20

Alvo na

QUALIDADE

instrumental in the conquest of Joint. As for the advances made after receiving the accreditation, the consultant points out that the hospital is in accordance with the practices and international standards of quality and safety. “This is the great institutional objective. We are, today, a new hospital. “ The Mother of God was adapted to meet the standards of the Accreditation for Hospital Manual of CbA / JCI, in relation to patient safety as a whole. The main aspect was to “look” the control of medications, in its horizontal view, with the concept of “tracer”. Moreover, the institution managed the medication throughout its history. For this accreditation, it was not necessary to adjust the physical area for the evaluation of pharmaceutical prescriptions. However, it was necessary to adopt a vision of control over the drug from the definition of use, purchase, receiving, conditions of storage and handling, the safe use and of the proper and safe disposal. Ruffini notes that a safe hospital has a more expensive maintenance because the necessary resources and operating conditions require new costs. “We need to look at this in another way: how much does it cost to take care of a patient? That is how we think, “he points out. Due to the large hospital structure, there is a concern of the hospital management for the quality to be constantly evident among physicians and the other health professionals of the institution. Among the actions created for this purpose, there is a multi-professional framework to address the security issues in all fields: the Committee of Quality and Safety (CQs).

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

47


FoCo NA

FoCUS oN

G E STÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

48

PARA AgREgAR QUALIDADE

To AggREgATE QUALITY

É de olho na geração de novos avanços que instituições do setor de saúde valorizam as práticas de qualidade e responsabilidade social, traduzidas por iniciativas que promovam o bom atendimento a um exigente público. A adoção ao processo de certificação do empreendimento é uma das maneiras de seguir esta premissa de sempre promover práticas de desenvolvimento. Neste sentido, em outubro de 2005, a Oculare iniciou o processo de certificação regulamentado pela ONA (Organização Nacional de Acreditação). No mesmo período, houve a criação da comissão de Gestão e Garantia da Qualidade (CGGQ) e a realização do diagnóstico Organizacional que resulta em um relatório detalhado contendo os pontos fortes, as não conformidades e as observações da equipe de avaliadores. Com este material, a instituição analisou as necessidades de melhorias e nivelamento da gestão da clínica aos requisitos cobrados nas auditorias de certificação. “Essa nova realidade acabou se transformando em aprendizado e crescimento, quando todos os envolvidos no processo entenderam a importância da cooperação de todos para a prestação de serviços humanizado com segurança e qualidade”, afirma o dr. José Carlos bruno, diretor técnico da Oculare. Para ele, entre os principais fatores que contribuíram para que a Oculare recebesse a acreditação foi a participação ativa de todos os funcionários, conhecimento do Manual brasileiro de Acreditação, a formação de avaliadores da ONA e a vontade de oferecer um serviço de

by looking at the generation of new advancements that health institutions have valued quality practices and social responsibility, translated by initiatives that promote good service to a demanding public. Adopting the certification process of the enterprise is one way of following this premise, of ever promoting development practices. Thus, in october 2005, oculare started the certification process regulated by NAO (National Accreditation organization). In the same period, there was the creation of the Commission of Management and Quality Assurance (CGGQ) and the completion of the organizational Diagnostics of which results in a detailed report containing the strengths, the non-conformities and the observations of the team of evaluators. With this material, the institution assessed the needs for improvements and leveling of the management of the clinic by the requirements demanded on the certification audits. “This new reality turned into learning and growth, when everyone involved in the process understood the importance of cooperation of all for the humanized service rendered with safety and quality,” affirm Dr. José Carlos Bruno, technical director of ocular. For him, the main factors that contributed to the oculare to receive accreditation was the active participation of all employees, knowledge of the brazilian Accreditation Manual, the forming of nAo evaluators and the willingness to provide a service of excellence. Dr. Angela Maestrini, clinical director of the institution said that there have been improvements in the management after the attainment of the accreditation. Among the benefits, she points out patients’ satisfaction, activities done more safely, improvement in the assistance part, and the performance of existing committees as

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


excelência. Dra. Angela Maestrini, diretora clínica da instituição comenta que houve avanços na gestão após a conquista da acreditação. Dentre os benefícios, ela aponta a satisfação dos pacientes, atividades realizadas com maior segurança, melhoria na parte assistencial, atuação das comissões existentes como Grupo de Gerenciamento de Risco (GGR), Comissao de Controle de Infecção Hospitalar (CCIH), Comissão Interna de Prevenção a Acidentes (CIPA), entre outros. “O crescimento contínuo em qualidade e nos serviços prestados, estudo e análise para as melhores práticas de excelência nos resultados por indicadores estratégicos foram estabelecidos”, relata. A instituição possui um setor de gestão da qualidade, com um responsável pelo sistema, que tem como principal meta atender as legislações vigentes e normas aplicáveis ao negócio, sustentadas pelos pilares de segurança, organização e excelência na gestão, buscando a melhoria contínua para o crescimento organizacional no cenário da saúde. O Dr. José Carlos informa que a empresa também busca reconhecimentos importantes, tais como o NIAHO (National Integrated Accreditation for Healthcare Organizations ), o Prêmio Nacional da Qualidade e outros que agreguem valor à gestão na saúde e que dêem maior assistência aos pacientes/clientes que têm maior confiança e segurança nos serviHCM ços prestados.

HEALTHCAREManagement 20

Target in

Alvo na

QUALITY

QUALIDADE

Risk Management Group (RMG), Commission of Infection Control in Hospital (CCIH), and the Internal Commission of Accident Prevention (ICAP) among others. “The continued growth in quality and services rendered, study and analysis of best practices for excellence on the outcomes by strategic indicators were established,” he says. The institution has a management of the quality sector, with a responsible for the system, whose main goal is to meet current legislations and regulations applicable to the business, sustained by pillars of security, organization and excellence in management, striving for continuous improvement for the organizational growth in the health scenario. Dr. Jose Carlos reports that the company also seeks important acknowledgments such as NIAHO (National Integrated Accreditation for Healthcare Organizations), National Award of Quality and others that aggregate value in managing health and that give greater assistance to patients / clients who have greater trust and confidence in the services provided.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

49


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

A força da ONA

Com aceitação positiva à metodologia de acreditação, dezenas de instituições no brasil garantem avanços na gestão por meio da oNA 50

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


N

ormas e leis são fatores que devem ser seguidos à risca por qualquer instituição. Muitos países liberais também seguem uma estrutura de leis para o desenvolvimento do território. Na área da saúde, esse assunto se difere, pois as exigências quanto ao cumprimento de normas são bem mais rígidas pelo fato de ter que proporcionar uma garantia de qualidade nos serviços. A criação de acreditações no brasil nas últimas décadas é algo que tem gerado uma revolução no cenário da saúde. Hospitais, laboratórios, clínicas, entre outras instituições do setor estão aprimorando cada vez mais o trabalho de excelência na gestão em decorrência das exigências das certificações. A ONA (Organização Nacional de Acreditação) tem sido uma entidade pioneira nesse formato de readequar as instituições no País. de acordo com a assessora técnica da ONA, Jaqueline Gonçalves, as instituições de saúde estão se empenhando mais para conquistar a acreditação da ONA. Além de estarem permitindo a consequente distinção, por meio da certificação de organizações, serviços e programas de saúde. “O modelo adotado pelo Sistema brasileiro de Acreditação (SbA) tem se mostrado uma importante ferramenta de gestão”, completa. Nos últimos anos, tem ocorrido um aumento considerável da quantidade certificações por ano da ONA. desde que foi constituído o SBA, a ONA treinou quase 24 mil profissionais, realizou mais de 940 diagnósticos organizacionais e concedeu mais de 750 certificações, das quais mais de 310 estão vigentes. Em 2001, foram concedidas sete certificações e, em 2011, 145 certificações, ou seja, um aumento de mais de 2000%. “um dos motivos para este aumento é que as organizações de saúde estão preocupando-se mais com a incorporação de modelos de gestão em seus serviços, assumindo HEALTHCAREManagement 20

ADvANCES

Avanços

IN MANAGEMENT

NA GESTÃO

The strength of ONA With positive acceptance of the methodology for accreditation, dozens of institutions of Brazil guarantee advances in management by ONA

n

orms and laws are rules that must be followed by any institution and even by residents of a city. Many liberal countries also follow a framework of laws for the development of the territory. In health care, this issue is different because the requirements for compliance with norms are much stricter in order to provide an assurance of quality of services. The creation of accreditations in brazil in recent decades has generated a revolution in the health scenario. Hospitals, laboratories, clinics and other institutions in the sector are increasingly improving the work of excellence in management due to the requirements of the certifications. The onA (national Accreditation organization) has been a pioneering entity in the country in this format of readjusting the institutions. According to the technical adviser of the onA, Jaqueline Goncalves, the health institutions are striving to conquer the accreditation of onA. besides, allowing a consequent distinction, through the certification of organizations, health services and programs. “The model adopted by the brazilian Accreditation (sbA) has become an important management tool,” she adds. In recent years there has been a considerably increase in Brazil on the amount of certifications / year of onA. since it was formed, the sbA - the onA has trained nearly 24,000 professionals, conducted more than 940 diagnostics organizational and granted more than 750 certifications, of which over 310 are in force. In 2001 seven certifications were granted and in AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

51


FoCo NA

FoCUS oN

GESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

assim, um compromisso voltado para o aumento da qualidade e da segurança na assistência”, avalia Jaqueline. Ela considera que as organizações de saúde, de um modo geral, estão bastante receptivas à metodologia de acreditação, independente do nível atingido ou desejado, principalmente por ser um processo voluntário, educativo e sem caráter fiscalizatório. Outro item apontado é o fato de ser um processo voltado para a criação da “cultura da qualidade”, da excelência do atendimento ao paciente, da gestão atualizada e da busca constante da produtividade nas organizações. “um fato importante e que demonstra esta afirmação é que 98% das organizações que tiveram seus certificados vencidos realizaram a recertificação”, afirma, ao analisar que as instituições continuam utilizando a metodologia como a principal ferramenta de gestão da organização. Sobre os processos avaliados para a acreditação nível iii da ONA, a assessora diz que o princípio orientador deste nível é a “excelência em gestão”. Ela detalha que este modelo de acreditação é uma consequência de es-

52

HEALTHCAREManagement 20

2011, 145 certifications, that is, an increase of over 2000%. “one reason for this increase is that the health organizations are worrying more with the incorporation of management models on their services, thus assuming a commitment toward improving the quality and safety in care,” says Jacqueline. she believes that health organizations, in general, are very receptive to the methodology of accreditation, regardless of the level achieved or desired, mainly because it is a voluntary process, educative and without an inspection character. Another item to be pointed out is a process focused on creating on the organizations a “culture of quality”, of the excellence in patient care, of the up-to-date management and the constant pursuit of productivity. “An important fact and that validates this statement is that 98% of organizations that have had their licenses expired underwent recertification” she says, when considering that institutions continue using the methodology as the main tool of management of the organization. About the processes evaluated for level III accreditation of onA, the adviser says that the

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


ADVANCES

IN MANAGEMENT

HEALTHCAREManagement 20

Avanテァos

NA GESTテグ

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

53


FoCo NA

FoCUS oN

GESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

forços e de atendimento aos padrões que incluem requisitos relacionados à análise crítica, de indicadores e melhoria do desempenho. Para chegar a esta distinção, a organização deve atender também, além dos padrões e requisitos do nível iii, aos de nível i, já que possuem o princípio orientador “segurança”, e os padrões e requisitos de nível ii, que têm como princípio orientador a “gestão integrada”. Ao citar sobre os avanços das instituições de saúde que conquistaram a acreditação da ONA nível III, Jaqueline afirma que a maioria das organizações obtiveram uma distinção depois de alguns ciclos de avaliação e certificação. Além disso, houve uma incorporação natural das instituições de uma cultura de gestão e qualidade, focada na análise crítica e na obtenção de resultados. “No Sistema brasileiro de Acreditação existem organizações

guiding principle of this level is the “excellence in management.” she details that this accreditation model is a result of the efforts and the care for standards that include requirements related to critical analysis, of indicators and performance improvement. To achieve this distinction, an organization must meet, in addition to the standards and requirements of level 3, the level 1 requirements, which has the guiding principle, “safety” and the standards and requirements of level 2, which has as the guiding principle “integrated management “. As citing about the progress of the health institutions that have achieved the onA accreditation, level III, Jaqueline says that most organizations have obtained a distinction after a few cycles of evaluation and certification. In addition, there was a natural incorporation of the institutions of a culture of quality and management, focused on critical analysis and

300 CErtiFiCAçÕES EM 2012 A Organização Nacional de Acreditação (ONA) vem promovendo inúmeros avanços por sua atuação. Neste ano, desenvolveu e lançou o Manual brasileiro de Acreditação para os Serviços Odontológicos, concedeu os primeiros Selos de Qualificação ONA pelo Manual Brasileiro de Acreditação dos Serviços para a Saúde e atingiu a marca de mais de 300 certificações válidas. Além disso, a organização recebeu comitivas e visitas internacionais interessadas pelo SbA e revisou todas as normas orientadoras do sistema, que serão disponibilizadas gratuitamente aos interessados até o final do ano. A ONA também realizou um workshop com avaliadores do SBA, iniciou o processo de informatização de seu negócio, abriu novas turmas da pós em acreditação, revisou e atualizou seus cursos EAd e, em outubro, desenvolverá o seu planejamento estratégico para o ciclo 2013. 300 CerTIFICATIons In 2012 The national Accreditation organization (onA) has promoted numerous improvements for its performance. This year, it has developed and launched the brazilian Manual of Accreditation for Dental services; granted the first ONA Qualification Stamps by the Brazilian Manual of Accreditation for Health Services; peaked at more than 300 valid certifications. Furthermore, the organization received international delegations and visits interested on the sbA and reviewed all the guidelines of the system, which will be made available free of charge to the ones interested, until the end of the year. The onA also held a workshop with the sbA evaluators; began the process of computerizing its business; opened new graduate programs in accreditation; revised and updated their courses eAD, and in october, will develop its strategic planning for the cycle of 2013.

54

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


de saúde que estão em seu sexto ciclo de avaliação e certificação.” Quanto às melhorias observadas pela ONA nos hospitais após as emissões das acreditações, a assessora elenca algumas vantagens. Entre elas, está a organização dos processos, redução de custos, padronização de procedimento de segurança, redução de riscos, melhoria da qualidade da assistência e aprimoramento da gestão. “Para ter sucesso no empreendimento, é preciso estabelecer a cultura da melhoria contínua, com a busca voluntária da qualidade e o processo de construção de equipe que inclua a educação desde a alta administração até o nível operacional, considerando que a competitividade exige conscientização e iniHCM ciativa”, salienta.

HEALTHCAREManagement 20

ADVANCES

Avanços

IN MANAGEMENT

NA GESTÃO

obtaining results. “In the Brazilian Accreditation System there are healthcare organizations that are in their sixth cycle of evaluation and certification.” As for the improvements observed by ONA in hospitals after the issues of accreditation, the advisor lists some advantages. Among these are the organization of the processes, reduction of costs; standardization of safety procedure, risk reduction, improvement in the quality of assistance and refinement on management. “To succeed in the enterprise, we need to establish a culture of continuous improvement, with the voluntary pursuit of quality and the process of building a team that includes education from top the management to the operational level, considering that competitiveness requires awareness and initiative,” stresses.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

55


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

PRoCESSo DE MELHoRIA Mensalmente, cerca de 1.200 internações e 4.200 atendimentos em pronto socorro são registrados no Hospital iGESP em São Paulo (SP). Para atender a toda essa demanda de tratamentos com eficácia e qualidade necessária, a instituição procura sempre adotar medidas para melhorar o desempenho. um exemplo disso foi o ingresso no processo de conquista da certificação da ONA (Organização Nacional de Saúde), em 2009. Segundo Hafiza Hadi, Gerente Corporativa Assistencial do hospital, o interesse da instituição em conquistar a acreditação com excelência, nível iii da ONA, surgiu por se tratar de um processo que visa uma ampla evolução. Ela afirma que o hospital procurou seguir os requisitos conforme o Manual brasileiro de Acreditação, onde abordam três conceitos: estrutura, processos, resultados – cada nível se traduz em melhores práticas. A executiva afirma que a equipe do IGESP já esperava pelo resultado satisfatório. “Para essa conquista tivemos o empenho e envolvimento desde a Alta Gestão ao Corpo Operacional da instituição, o que nos proporcionou uma expectativa positiva em relação aos frutos dessa avaliação.” Para ela, um dos principais fatores que contribuíram para que o hospital recebesse a acreditação foram as ações de melhorias contínuas de qualidade desenvolvidas pelos profissionais envolvidos. Quanto aos avanços observados após a conquista da acreditação, Hafiza aponta as práticas referentes à política de segurança do paciente, impactando em um maior giro de leitos hospitalares. um ponto que vale ressaltar é que a equipe do Hospital iGESP possui um Escritório da Qualidade, tendo como as principais metas, trabalhar a política de segurança na assistência multidisciplinar, juntamente com 56

HEALTHCAREManagement 20

IMPRovEMENT PRoCESS each month about 1,200 hospitalizations and 4200 emergency room visits are recorded at IGesP Hospital in são Paulo (sP). To meet all of this demand of treatments with efficacy and quality required, the institution always seeks to adopt measures to improve performance. one example was the entry into the process of gaining certification from nHo (national Health organization) in 2009. According to Hafiza Hadi, the hospital Assistance Corporate Manager, the institution’s interest in gaining accreditation with excellence, nHo level III emerged, because it is a process aimed at an extensive evolution. she says the hospital tried to follow the requirements conform the brazilian Accreditation Manual, which addresses three concepts: structure, processes, and outcomes - each level translates into best practices and results. The executive affirms that the IGesP team had already expected for the positive outcome. “For this achievement we had the commitment and involvement from the Top Management to the operational Corps of the institution, which provided us with a positive expectation regarding the fruits of this evaluation.” For her, one of the main factors that contributed to the hospital to receive accreditation were the actions of continuous quality improvement, developed by the professionals involved. As for the advances observed after the conquest of accreditation, Hafiza points out the practices concerning the policy on patient safety, which resulted on higher turnover on hospital bed. one point worth mentioning is that the team at IGesP Hospital has a Quality office, having as main goals, to work the safety policy in multidisciplinary assistance, along with the managers, and to monitor the established agreements between processes. on the future of the company, esle Trevizan,

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


os gestores, e acompanhar os acordos estabelecidos entre os processos. Sobre o futuro da empresa, Esle Trevizan, Superintendente Corporativo do Hospital IGESP, diz que os planos da instituição para os próximos anos incluem uma nova certificação. “A nossa meta é conquistar também a acreditação Canadense, em médio prazo”, adianta. Lado sustentável Além da certificação da ONA, o Hospital IGESP possui o Selo Ambiental livre de mercúrio, desde 2007. Além disso, a instituição trabalha com o envolvimento de todo corpo funcional em relação às polítiHCM cas de sustentabilidade.

ADVANCES

Avanços

IN MANAGEMENT

NA GESTÃO

Corporate Superintendent of the IGESP Hospital, says the institution’s plans for the coming years include a new certification. “Our goal is to acquire the Canadian accreditation as well, in medium term,” he said. Sustainable side In addition to the ONA certification, the IGESP Hospital has the mercury-free Environmental Seal since 2007. Moreover, the institution works with the involvement of the whole staff in relation.


FoCo NA

FoCUS oN

GESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

58

FRUTo DE UMA bASE CoNSoLIDADA

FRUIT oF A CoNSoLIDATED bASIS

das mais de 120 instituições de saúde acreditadas no País pela Organização Nacional de Acreditação (ONA), somente um terço delas receberam o nível iii de Excelência. A Home doctor é uma empresa este estágio de reconhecimento. A avaliação foi realizada pelo iQG, líder do mercado de certificação e implementação de programas de gestão de qualidade do segmento de saúde. Segundo dr. Cláudio Flauzino, integrante do comitê de qualidade e superintendente técnico da Home doctor, a ideia de buscar a avaliação da ONA surgiu em 2008, com o intuito de aperfeiçoar a qualidade assistencial oferecida. Porém, a empresa já possuía um comitê de quali-

More than 120 health institutions in the country accredited by the national Accreditation organization (onA), only a third of them received the excellence level III. The Home Doctor is one such company that achieved this stage of recognition. The evaluation was performed by IQG, the market leading business in certification and implementation of quality management programs in the healthcare segment. According to Dr. Claudio Flauzino, member of the quality committee and technical superintendent of the Home Doctor, the idea of seeking the evaluation of the onA came in 2008, with the goal of improving the quality of the service offered. However, the company already had a quality committee and pursuing the certification was something that was already being discussed for some time. “We already had a consolidated basis and the question of seeking improvement is not something done only by aiming for accreditation. To achieve this type of certification you must have a work of excellence over the years. “ Flauzino points out that since this is a company that provides medical home care, audits take place both at the headquarters and in the home of the patients. The main items evaluated involve infrastructure, processes and results. As for the factors that contributed for the Home Doctor to receive this accreditation, Dr. Claudio highlights the engagement of the collaborators. “During the audits not only the managers are evaluated, but the entire company as well. In our case, everyone got involved and the positive result showed to its own collaborators the importance of their role, “he says. As the Certificate of Accreditation ONA is valid for three years, Home Doctor is in the process of reaccreditation. In parallel, the institution began a process of an international certification, the Canadian Accreditation, sponsored by CCHsA - Canadian Council on Health services Accreditation.

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


ADVANCES

IN MANAGEMENT

dade e a busca pela certificação era algo que já vinha sendo discutido há algum tempo. “Nós já tínhamos uma base consolidada e a questão de buscar melhoria não é algo feito apenas por almejar a acreditação. Para conquistar esse tipo de certificação é preciso ter um trabalho de excelência ao longo dos anos”. Flauzino ressalta que, por se tratar de uma empresa que oferece serviços médicos de assistência domiciliar, as auditorias acontecem tanto na sede da instituição como na casa dos pacientes. Os principais quesitos avaliados envolvem a infraestrutura, os processos e os resultados. Quanto aos fatores que contribuíram para que a Home Doctor recebesse essa acreditação, Dr. Cláudio destaca o empenho dos colaboradores. “Durante as auditorias, não só os gestores são avaliados, mas sim toda a empresa. No nosso caso, todos se envolveram e o resultado positivo demonstrou aos próprios colaboradores a relevância do papel que desempenham”, salienta. Como o Certificado de Acreditação da ONA é válido por três anos, a Home Doctor está passando pelo processo de reacreditação. Paralelamente, a instituição deu início a um processo de certificação internacional, a Acreditação Canadense, promovido pela CCHSA - Canadian Council on Health Services AccrediHCM tation.

Avanços

NA GESTÃO


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

MELHoRIAS INESTIMávEIS um dos primeiros laboratórios brasileiros a receber a Acreditação Plena da ONA (Organização Nacional de Acreditação), a AFiP Medicina diagnóstica realiza em uma área de 2 mil m2, cerca de 4 milhões de exames por mês, com capacidade instalada para até 6 milhões e conta com 95% de sua produção totalmente automatizada. Com mais de três décadas de experiência em análises clínicas, utiliza o conhecimento científico e a capacidade técnica da equipe para desenvolver soluções de qualidade para a saúde. Na época em que se passou a discutir a importância da gestão da qualidade nos serviços de saúde no brasil, a AFiP Medicina diagnóstica deu início a uma estratégia de estruturação para essa nova realidade. Promoveu a descrição dos procedimentos técnicos e, em seguida, estabeleceu uma parceria com o instituto Qualisa de Gestão, passando por uma avaliação diagnóstica. Com a adequação a todos os requisitos necessários, recebeu, em 2005, a certificação de Acreditado Pleno (nível II). Maria Cristina de Martino, gerente técnica da AFiP Medicina diagnóstica, relembra que, 60

HEALTHCAREManagement 20

INvALUAbLE IMPRovEMENT One of the first Brazilian laboratories to receive the Fully Accreditation from onA (national Accreditation organization), the AFIP Diagnostic Medicine conducts in an area of 2000 m2, about 4 million exams per month, with capacity for up to 6 million and has 95% of its production fully automated. With over three decades of experience in clinical analysis, uses the scientific knowledge and the technical ability of the team to develop quality solutions for health. The time that they started discussing the importance of quality management in health services in brazil, the AFIP Diagnostic Medicine initiated a strategy for structuring this new reality. Promoted the description of technical procedures and then established a partnership with the Institute of Management Qualisa, undergoing a diagnostic evaluation. With compliance to all requirements, it received in 2005 the Full Accredited Certification (level II). Maria Cristina De Martino, technical manager of AFIP Diagnostic Medicine, recalls that at the beginning of the accreditation process in the country, the lab was already aware of the need for the implementation of a Quality Management system. “We did the structuring of processes and controls, standardization of management

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


na época do início do processo de acreditação no país, o laboratório já tinha consciência da necessidade da implantação de um sistema de Gestão de Qualidade. “realizamos a estruturação de processos e controles, a padronização de procedimentos de gestão e a implantação de indicadores, obtendo esse resultado positivo”, afirma. Outro aspecto primordial nessa conquista foi o claro entendimento da importância, para uma instituição da área da saúde, de contar com a chancela do Sistema brasileiro de Acreditação (SbA), na busca pela máxima segurança em todos os processos, o que é fundamental para os usuários desse tipo de serviço. A disposição da equipe em participar de todo o processo também foi um fator muito importante. desde 2005, a instituição ampliou a atuação de 22 para 42 unidades externas, e hoje atende cerca de 1 milhão de pessoas por mês. O grande desafio ao longo desses anos foi o de cumprir os requisitos para manter a acreditação e conquistar a recertificação em um laboratório em constante crescimento, sempre mantendo o alto padrão tanto no laboratório central quanto nas unidades externas. Para a diretora administrativa da AFiP, tânia Noquelli, a estrutura incorporou a cultura de gestão da qualidade e se encontra em um

ADvANCES

Avanços

IN MANAGEMENT

NA GESTÃO

procedures and the implementation of indicators, obtaining this positive result,” she says. Another vital aspect of this achievement was the clear understanding of the importance, to a healthcare institution, to count on the stamp of approve from the brazilian Accreditation system (bAs), in the quest for maximum safety in all processes, which is essential for users of this type of service. The willingness of the team to participate in the entire process was also a very important factor. since 2005, the institution expanded its operations from 22 to 42 external units, and today serves about 1 million people per month. The greatest challenge over the years has been to meet the requirements to maintain accreditation and win recertification in a laboratory in constant growth, while maintaining the high standard both in the central lab and in the external units. For the managing director of AFIP, Tania noquelli, the structure incorporated the culture of management of quality and is in a moment of maturity to the next conquest, Accreditation with excellence (level III). “Today, we have a strict control of all processes, a single flow, with full traceability, and an information system that generates indicators for each unit. We add to the good equipment and good professionals, who we continually invest on, as management tools, which ensures the efficiency and the quality of the whole process, “she says. In 2011, the AFIP Diagnostic Medicine got the

MAriA CriStiNA dE MArtiNO, GErENtE tÉCNiCA dA AFiP MEdiCiNA diAGNÓStiCA E EQuiPE NO SEtOr dE VAlidAçãO MArIA CrIsTInA De MArTIno, TeCHnICAl MAnAGer oF THe AFIP DIAGnosTIC MeDICIne sTAFF AnD InDusTrY VAlIDATIon

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

61


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

momento de maturidade para a próxima conquista, a Acreditação com Excelência (nível iii). “Hoje, temos um controle rigoroso de todos os processos, um fluxo único, com total rastreabilidade e um sistema de informação que gera indicadores para cada unidade. Somamos aos bons equipamentos e aos bons profissionais, em quem investimos continuamente, as ferramentas de gestão, o que assegura a eficiência e a qualidade de todo o processo”, afirma. Em 2011, a AFiP Medicina diagnóstica obteve a recertificação de Acreditado Pleno e, em 2012, passou pela visita de manutenção, com indicação para o Nível iii. “implantamos um modelo de acompanhamento de indicadores baseado em análises críticas mensais e estruturação de planos de ação, visando a melhoria contínua dos processos. No momento, estamos nos preparando para esse próximo passo, a Acreditação com Excelência”, destaca Paulo Eduardo de Andrade Souza, gerente do Escritório Corporativo de Gestão da Qualidade. MECANISMOS dE CONTROLE Para manter um alto padrão na realização de todos os exames, os setores técnicos da AFiP Medicina diagnóstica possuem controles internos de qualidade analítica, monitorados diariamente por profissionais treinados que fazem a análise crítica dos dados. O laboratório conta também com um programa de controle de qualidade externo, ou ensaio de proficiência, que permite que o indicador de desempenho e as metas a serem alcançadas sejam acompanhados. Além disso, mantém o Centro de Validação, desenvolvimento de Métodos e Pesquisa, responsável por centralizar todos os testes de reagentes, kits e equipamentos do laboratório antes de incorporá-los à rotina, desenvolver novos exames e avaliar a qualidade da água reagente utilizada no laboratório. 62

HEALTHCAREManagement 20

recertification of Fully Accredited and, in 2012 passed the visit of maintenance, with indication for level III. “We implemented a model of monitoring indicators based on monthly critical analysis and structuring of action plans, aimed at the continuous improvement of the processes. At the moment, we are preparing ourselves for this next step, Accreditation with excellence “, highlights Paulo eduardo de Andrade souza, manager of the Corporate Office of Management of Quality.

CONTROL MECHANISMS to maintain the high standards in the conduct of all exams, the technical sectors of the AFiP diagnostic Medicine have internal control of analytical quality, monitored daily by trained professionals, who do the critical analysis of the data. the lab also has a program of external quality control or proficiency testing, which allows that the performance indicator and the goals to be achieved are monitored. in addition, it maintains the Validation Center, development of Methods and research, responsible for centralizing all the tests of reagents, kits and laboratory equipment before being incorporated into the routine, to develop new exams and to evaluate the quality of the reagent water used in the laboratory.

tÂNiA NOQuElli, dirEtOrA AdMiNiStrAtiVA dA AFiP TAnIA noQuellI, MAnAGInG DIreCTor oF AFIP

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


ADvANCES

Avanços

IN MANAGEMENT

NA GESTÃO

DESENvoLvIMENTo NAS UNIDADES

DEvELoPMENT IN THE UNITS

Em várias regiões do brasil existem instituições de saúde que procuram adotar técnicas e melhorias constantes para estarem sempre preparadas para encarar os desafios. Uma das medidas utilizadas é a busca da certificação da ONA (Organização Nacional de Acreditação). Neste contexto, se enquadra o Núcleo de Oncologia da bahia (NOb), que recebeu neste semestre a acreditação nível i da ONA nas duas unidades: Salvador (bA) e lauro de Freitas (bA). Para o dr. Erico Strapasson, diretor de qualidade do NOb, o fato de o corpo administrativo da instituição obter dois títulos de acreditação pela organização é algo muito gratificante. “Foi um trabalho de equipe com envolvimento de todos”, afirma. Entre os avanços observados pelos gestores na unidade de Salvador, após a conquista da acreditação, está o estímulo do trabalho em equipe e a padronização das condutas no atendimento e tratamento, objetivando a segurança do paciente. Os diretores do NOb-Salvador apontam que os principais

In several regions of brazil there are health institutions seeking to adopt techniques and constant improvements to be always prepared to face the challenges. one such measure used is the pursuit for the certification of ONA (National Accreditation organization). In this context, it fits the Oncology Center of bahia (nob), which received this semester level I accreditation of onA, in the two units: salvador (bA) and lauro de Freitas (bA). For Dr. erico strapasson, director of quality of nob, it is very rewarding the fact that the administrative group of the institution got two accreditation titles by the organization. “It was a team effort with the involvement of everyone,” he says. Among the improvements observed by the managers in the salvador unit, after this accreditation, are the encouragement of teamwork and the standardization of the conducts in the care and treatment aimed at patient safety. The directors of the nob - salvador indicate that the main factors that contributed to the conquest of the onA consist of having motivated and committed professionals,

EQuiPE NOb- lAurO dE FrEitAS TeAM nob-lAuro De FreITAs

HEALTHCAREManagement 20

EQuiPE NOb- ONdiNA TeAM nob-onDInA

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

63


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

fatores que contribuíram para a conquista da ONA consistem em ter profissionais comprometidos e motivados, no acolhimento ao paciente, na atenção aos trabalhos comunitários, no investimento em pesquisa clínica e na educação continuada. Na unidade do NOb-lauro de Freitas, a situação não foi diferente quanto aos avanços. Alguns benefícios que surgiram após a acreditação já são analisados pelos diretores do local. Como por exemplo, a segurança para os pacientes e todos os profissionais da empresa, o avanço na qualidade da assistência aos pacientes, padronização de procedimentos (normas e rotinas), melhorias contínuas e a integração dos setores. O dr. Eduardo Moraes, técnico do NOb-lauro de Freitas, atribui essa conquista na acreditação da ONA a alguns fatores estruturais. “Humanização no atendimento, integração do espaço físico ao ambiente natural, a localização e estrutura-física, o projeto bem Viver e de endomarketing foram muitos importantes para essa conquista”, acrescenta. As duas unidades do NOb possuem o Núcleo da Qualidade, tendo como a principal meta dar continuidade ao trabalho para manter a excelência e, posteriormente, conseguir a certificação de nível II. A diretoria do NOB informa que os planos para os próximos anos da instituição é continuar crescendo com qualidade, ética, rigor científico, compromisso social e respeito aos pacientes e familiares. HCM

in patient care, on attention to community work, of the investment in clinical research and continuing education. In the nob - lauro de Freitas unit, the situation was no different as far as improvements. some benefits that arose after the accreditation have already been analyzed by the directors of the site. As an example, the safety for the patients and for all the professionals of the company, the improvement in the quality of patient care, standardization of procedures (rules and routines), continuous improvement and integration of the sectors. Dr. eduardo Moraes, a specialist at nob - lauro de Freitas, attributes this achievement in the onA accreditation on some structural factors. “Humanization on the service, integration of the physical space to the natural environment, the location and physical-structure, the living Well project and the endomarketing projects were very important for this achievement,” he adds. both units have the nob Quality Center, whose main goal is to continue to work to maintain excellence, and subsequently, achieve the level II certification. The board of the NOB reports that the plans for the coming years of the institution are to continue growing with quality, ethics, scientific rigor, social commitment and respect for patients and family members.

“HuMANizAçãO NO AtENdiMENtO, iNtEGrAçãO dO ESPAçO FÍSiCO AO AMbiENtE NAturAl, A lOCAlizAçãO E EStruturA-FÍSiCA, O PrOJEtO bEM ViVEr E OS PrOJEtOS dE ENdOMArKEtiNG FOrAM MuitO iMPOrtANtES PArA ESSA CONQuiStA” dr. EduArdO MOrAES, tÉCNiCO dO NOb - lAurO dE FrEitAS “HuMAnIzATIon on THe serVICe, InTeGrATIon oF THe PHYsICAl sPACe To THe nATurAl enVIronMenT, THe loCATIon AnD PHYsICAl-sTruCTure, THe lIVInG Well ProJeCT AnD THe enDoMArKeTInG ProJeCTs Were VerY IMPorTAnT For THIs ACHIeVeMenT,” Dr. eDuArDo MorAes, TeCHnICAl nob - lAuro De FreITAs

64

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


ADVANCES

IN MANAGEMENT

HEALTHCAREManagement 20

Avanテァos

NA GESTテグ

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

65


FoCo NA

FoCUS oN

G ESTÃO

MANAGEMENT

ACREDITAÇÃO ACCREDITATION

INCREMENTo NA QUALIDADE Centenas de instituições brasileiras da área da saúde possuem princípios de gestão com objetivos e valores para um desempenho satisfatório ao longo dos anos. A obtenção de acreditações como a da ONA trazem benefícios à empresa e contribui, na maioria das vezes, para o cumprimento de metas. Características de melhorias como essas são avaliadas pelo diretor técnico do laboratório Anchieta, em Jundiaí (SP), dr. luiz roberto del Porto, como fontes de avanços na gestão da instituição. Ele diz que após a conquista da ONA houve um incremento na qualidade geral do laboratório, além de um controle rigoroso no faturamento, nas compras de insumos em geral e o controle do estoque. “Esses fatores refletiram positivamente na lucratividade da empresa”, relata.

dr. luiz rObErtO dEl POrtO, dirEtOr tÉCNiCO dO lAbOrAtÓriO ANCHiEtA Dr. luIz roberTo Del PorTo, TeCHnICAl DIreCTor oF THe AnCHIeTA lAborATorY

66

HEALTHCAREManagement 20

QUALITY INCREASE Hundreds of brazilian healthcare institutions have management principles with goals and values for a satisfactory performance over the years. obtaining accreditation such as ONA, it brings benefits to the company and contributes mostly in meeting their goals. Improvement characteristics, such as these, are evaluated by the technical director of the Anchieta laboratory, in Jundiai (sP), Dr. luiz roberto Del Porto, as advancement sources in the management of the institution. He says that after acquiring the onA, there has been an increase in the overall quality of the laboratory, besides a strict control on billing, on the purchases of inputs in general and stock control. “These factors reflected positively on the company’s profitability,” he says. The evaluation processes for accreditation is something that requires much determination of all employees. The onA, level II, evaluates all stages of the analytical process, including pre-and post-analytical, business management, people management, customer relations, purchasing and costs central, IT, all the existing control processes, internal quality control and proficiency testing. The Anchieta has already renewed the onA level II (Full) accreditation and it is now in pursuit of the certification of level of Excellence (Level III). For Del Porto, the lab team expected for the positive outcome of this evaluation process from the organization at level II. “It was a job of over a year, where it was invested a lot of time working and financial resources, and the commitment of the whole team,” he details. With more than 150,000 exams performed monthly, the laboratory has a quality control department that is subdivided into internal control and external control. “The goals are to maintain the internal control of quality of all analyticals performed in three levels,” concludes the technical director. Horizontal - The laboratory has the working method “horizontal”. With a single sample, and a unique bar code, the sample goes from one device to another without any manipulation by the users, nor the fragmentation of that. The main advantage is the quickness in performing and releasing the exams, besides preventing any eventual errors that may occur when handling them.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


ADVANCES

IN MANAGEMENT

O processo de avaliação para ser acreditado é algo que exige muita determinação de todos os funcionários. A ONA, nível II, avalia todas as etapas do processo, incluindo pré e pós-analítico, gestão empresarial, gestão de pessoas, relação com clientes, central de compras e custos, TI, todos os processos de controles existentes, controle interno de qualidade e ensaio de proficiência. O Anchieta já fez uma renovação da acreditação da ONA nível II (Pleno) e agora está em busca da certificação de nível da Excelência (Nível III). Para Del Porto, a equipe do laboratório esperava pelo resultado positivo neste processo avaliativo da organização no nível II. “Foi um trabalho de mais de um ano em que foram investidos muito tempo e recursos financeiros, além do empenho de toda a equipe”, detalha. Com mais de 150 mil exames realizados mensalmente, o laboratório possui um setor de controle de qualidade que é subdividido em interno e externo. “As metas consistem em manter os controles internos de qualidade de todos os analíticos realizados em três níveis”, conclui o diretor técnico. Horizontal O laboratório possui o método de trabalho “horizontal”. Com um único código de barras a amostra vai de um equipamento ao outro sem qualquer manipulação por parte dos usuários e nem fracionamento desta mesma. A principal vantagem é a agilidade na realização e liberação dos exames, além de evitar os eventuais erros que podem ocorrer quando há manipulação destas. HCM

Avanços

NA GESTÃO


oLHAR

NA CAPACITAÇÃO

FoRMATIoN

QUALIFICAÇÃO QUALIFICATION

Novos rumos da acreditação oNA institui certificação para serviços odontológicos devido à crescente demanda da categoria no setor da saúde

M

uito já se conhece sobre a avaliação e certificação de qualidade dos serviços de saúde feitos pela ONA (Organização Nacional de Acreditação). Entretanto, a acreditação não abrangia a área odontológica. Justamente pela crescente demanda dessa categoria, a ONA acaba de criar uma metodologia específica para a acreditação odontológica. As avaliações seguirão os critérios do Manual de Acreditação de Serviços Odontológicos, elaborado pela equipe técnica da entidade e das instituições acreditadoras credenciadas, além de outros profissionais do ramo. As exigências foram muito estudadas para que as clínicas de pequeno porte não fossem prejudicadas. Sobre o assunto, Maria Carolina Moreno, assessora técnica da organização, explica o método para essa primeira certificação da área. Como surgiu a ideia de criar essa certificação? Não existia no brasil uma metodologia de certificação para os serviços odontológicos. Com a crescente demanda dessa categoria, houve a necessidade de se criar a acreditação para esse setor. Quais são os pontos avaliados que deverão ser cumpridos pelas instituições? As instituições serão avaliadas através dos padrões e requisitos do Manual brasileiro de Acreditação de Serviços Odontológicos, que têm por base três princípios: Segurança, Gestão integrada e Excelência em Gestão. Cada

68

HEALTHCAREManagement 20

New directions of accreditation ONA establishes certification for dental services due to the growing demand of the category in the health sector

T

here is much already known about the evaluation and certification of quality of health services made by onA (national Accreditation organization). However, the accreditation did not cover the dental area. because of the increasing demand in this category, the onA has just created a specific methodology for dental accreditation. The evaluations will follow the criteria of the Accreditation Manual for Dental services, prepared by the technical staff of the entity and of the credited accreditation institutions, and other professionals from the same area. The requirements have been widely studied to avoid jeopardizing the small clinics. on the subject, Maria Carolina Moreno, technical adviser of the organization, explains the method for this first certification of this area.

How did the idea of creating this certification come about? There was not any certification methodology for dental services in brazil. With the growing demand in this category it emerged the need to create accreditation for this sector.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


QUALIFICATION

princípio alcançado de forma completa pela organização gera um nível de acreditação. O nível I corresponde ao princípio de segurança, o nível II está relacionado ao princípio de gestão integrada e, por fim, temos o nível III que se refere ao princípio de excelência em gestão. Como funcionará o processo de reacreditação das instituições? A acreditação de serviços odontológicos seguirá a mesma lógica das outras organizações prestadoras de serviços de saúde. As certificações em nível I e II têm a validade de 2 anos. Já as certificações em nível III valem por 3 anos. Entretanto, para isso devem ser cumpridos os critérios de manutenção da certificação, que são a notificação de eventos sentinela e a realização de visitas de manutenção com pe-

HEALTHCAREManagement 20

QUALIFICAÇÃO

What are the evaluated points that should be fulfilled by the institutions? The institutions will be evaluated by the standards and requirements of the Brazilian Accreditation Manual for Dental Services, which is based on three principles: Safety, Integrated Management and Management Excellence. Each principle that is fully completed by the organization generates a level of accreditation. Level 1 corresponds to the principle of security, the second level is related to the principle of integrated management and finally level 3 refers to the principle of excellence in management. How will the process of re-accreditation of the institutions work? The accreditation of dental services will follow the same logic as other organizations providing health services. The certifications in Level 1 and 2 are valid for 2 years. As for

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

69


oLHAR

NA CAPACITAÇÃO

FoRMATIoN

QUALIFICAÇÃO QUALIFICATION

riodicidade mínima anual. Ao término deste período, a instituição deverá se submeter a um novo processo de avaliação. Qual a diferença em relação à certificação dos hospitais? A lógica e o método são semelhantes. As diferenças estão nos padrões e requisitos a serem cumpridos, pois foram adequados às peculiaridades dos serviços odontológicos, levando em consideração a formação dos profissionais e a prática clínica. As exigências foram muito estudadas para que clínicas de pequeno porte pudessem se submeter ao processo, sem qualquer prejuízo. Alguma instituição odontológica já recebeu essa certificação? Não. As avaliações só foram autorizadas a partir de 20 de agosto de 2012, data do lançamento do manual e do primeiro workshop para avaliadores do Sistema brasileiro de Acreditação. A expectativa é ter quantas instituições acreditadas nos próximos dois anos? A implantação da gestão de qualidade é um processo demorado que requer revisão de processos de trabalho, identificação e gerenciamento de risco e trabalho em equipe. Por isso, esperamos que o primeiro serviço odontológico seja certificado até o final de 2013. Quais serão os principais benefícios que esta acreditação vai oferecer às instituições odontológicas? Os principais benefícios serão a disseminação do gerenciamento de riscos e a otimização dos processos, além do incentivo à melhoria contínua e gestão do resultado assistencial. Nesta acreditação, qual é o período mé70

HEALTHCAREManagement 20

the certifications in level 3, they have 3 years of validity. However, for that to take place the maintenance of certification criteria must be met, which are reporting the sentinel events and conducting maintenance visits at least once a year. At the end of this period the institution must undergo a new evaluation process.

What is the difference in relation to the certification of hospitals? The logic and the method are similar. The differences are in the standards and requirements to be met, as they were suited to the peculiarities of dental services, taking in considering professional training and clinical practice. The requirements were studied for that very small clinics could undergo the procedure without any disadvantage. Has any dental institution received this certification? no. The evaluations were only authorized beginning August 20, 2012, the launch date of the manual and of the first workshop for evaluators of the brazilian Accreditation system. How many institutions are expected to receive accreditation in the next two years? The implementation of the management quality is a time consuming process that requires reviewing of work processes, identifying and managing of risk, and teamwork. Therefore, we hope that the first dental service will be certified by the end of 2013. What are the main benefits that this accreditation will offer dental institutions? The main benefits will be the dissemination of risk management and the optimization of the processes, in addition to encouraging continuous improvement and management of health care results. What is the average period of evaluation for this accreditation? The evaluation time, the number and profile of evaluators are identified based

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


QUALIFICATION

dio de avaliação? O tempo de avaliação, o número e perfil dos avaliadores são definidos a partir do número de funcionários e do tamanho da organização a ser avaliada. Assim, a expectativa é, em média, de dois dias de avaliação. Qual a expectativa da organização em relação ao manual dessa acreditação? Há uma grande expectativa com o manual novo, por introduzir a odontologia no universo de atuação da ONA, que já abrange uma grande parte dos serviços de saúde. Vale ressaltar que a criação do novo manual contou com a participação de cirurgiões-dentistas, professores, membros da Associação Brasileira de Cirurgiões Dentistas, além da equipe técnica da ONA e das instituições acreditadoras credenciadas. HCM

HEALTHCAREManagement 20

QUALIFICAÇÃO

on the number of employees and the size of the organization being assessed. Thus, the expectation is an average of two days of evaluation.

What is the expectation of the organization in relation to the accreditation manual? There is a great expectation with the new manual, for introducing the dentistry to the universe of action of the ONA, which already covers a large part of health services. Note that the creation of the new manual include the participation of dentist-surgeons, professors, members of the Association of Dental Surgeons, and the technical team of the ONA and the accreditation institutions credited.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

71


oLHAR

NA CAPACITAÇÃO

FoRMATIoN

QUALIFICAÇÃO QUALIFICATION

Qualificar é

preciso

Aprimoramento por meio de cursos de pós-graduação no setor da saúde torna-se um requisito mais que necessário para avançar num mercado competitivo

C

ursos de pós-graduação em gestão para os diferentes segmentos em saúde vêm sendo oferecidos em dezenas de instituições brasileiras para atender as demandas atuais de cada mercado. Contudo, todos eles oferecem um núcleo de conteúdos comuns que focam as compe-

72

HEALTHCAREManagement 20

tências gerenciais básicas. dessa forma, o interessado pode aproveitar essas disciplinas, desde que se respeite o limite de dois anos, na escolha de outro curso de interesse. As competências gerenciais são atualmente os diferenciais para o profissional

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


QUALIFICATIoN

no mercado. A formação de graduação para as diversas profissões na área de saúde são muito técnicas. O mercado carece de pessoas com capacidade para planejamento de ações, gestão de recursos, pessoas e foco na execução para cumprimentos de objetivos. “Fica claro que o sucesso do profissional ou do empreendedor em saúde passa pela sua capacidade de gestão”, frisa o professor dr. Marcelo Augusto Marretto Esquisatto, o Pró-reitor de pós-graduação e pesquisa da FHO/uniararas. A maioria dos alunos dos cursos de MbA e pós-graduação da área da saúde da instituição de ensino são profissionais que já atuam no segmento. Eles procuram estes cursos para capacitação profissional em razão de uma promoção ou para aplicarem os conhecimentos em seu próprio negócio. Em razão da qualidade da formação, a instituição foi indicada por vários egressos a auxiliar hospitais/clínicas a recrutarem profissionais a partir da base de alunos. Esquisatto ressalta que os cursos de pós-graduação na área da saúde do Cen-

QUALIFICAÇÃo

It must qualify Improvement through graduate courses in the health sector is a requirement more than necessary to advance in a competitive market

G

raduate courses in management for the different segments in healthcare are being offered in dozens of brazilian institutions to meet the current demands of each market. However, they all offer common core contents, focusing on the basic managerial skills. Thus, the interested person can gain from these disciplines, respecting the limit of two years, on the choice of another course of interest. The managerial competencies are currently the differentials for the professional on the market. The undergraduate training for various professions in health is very technical. From the students who just finished these courses, it lacks people with capacity for action planning, resource management, people and focus on the execution of objectives. “It is clear that the success of the professional or the entrepreneur in health goes through your management skills”, says Professor Dr. Marcelo Augusto Marretto esquisatto, the Dean of graduate

dr. MArCElO AuGuStO MArrEttO ESQuiSAttO, PrÓ-rEitOr dE PÓS-GrAduAçãO E PESQuiSA dA FHO/uNiArArAS. Dr. MArCelo AuGusTo MArreTTo esQuIsATTo, DeAn oF GrADuATe sTuDIes AnD reseArCH AT FHo / unIArArAs.

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

73


oLHAR

NA CAPACITAÇÃO

FoRMATIoN

QUALIFICAÇÃO QUALIFICATION

tro universitário se diferenciam por oferecer disciplinas teórico-práticas focadas no treinamento das mais modernas habilidades técnicas que o mercado demanda. Além de formar gestores empreendedores para atuarem nas diferentes atividades. Entre os cursos destaques da instituição de ensino, está o de MbA em Gestão para a Saúde Pública e Suplementar. O curso tem o intuito de capacitar diferentes profissionais da área de saúde nas particularidades do planejamento, implementação e gestão das políticas públicas de saúde no brasil. Além de conhecer e atuar, com elevada competência técnica e empresarial, no segmento HCM de planos de saúde particulares.

studies and research at FHo / unIArArAs. Most students of the MbA and graduate courses in the healthcare area from the education institution are professionals who already work in the sector. They seek these courses for professional training because of a promotion or to apply the knowledge in their own business. Due to the quality of training, the institution was indicated by several graduates to assist hospitals / clinics to recruit professionals from the student base. esquisatto emphasizes that the graduate courses in the health area of the university Center differentiate themselves by offering theoreticalpractical courses focused on the training with the most modern technical skills demanded by the market. besides forming entrepreneurial managers to work in different activities. Among the standout courses of the education institution, is the MbA in Management for Public Health and supplemental. The course aims to empower different professionals in the health area on the particularities of planning, implementation and management of public health policies in brazil. besides understanding and working, with high technical and businesslike competence, on the segment of private health insurance.

CurSOS dE PÓS-GrAduAçãO NA MOdAlidAdE EAd (EduCAçãO A diStÂNCiA) OFErECidOS PElA FHO/uNiArArAS • Especialização em Administração Hospitalar e Gestão de Organizações de Saúde • Especialização em Enfermagem na Saúde do Trabalhador • Especialização em Enfermagem no Programa da Saúde da Família • MBA em Gestão para Saúde Pública GrAduAtE COurSES iN EAd MOdE (diStANCE EduCAtiON) OFFErEd bY FHO / uNiArArAS • Specialization in Hospital Administration and Management of Healthcare Organizations • Specialization in Nursing in Occupational Health • Specialization in Nursing in Program of Family Health • MBA in Management for Public Health

74

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


QUALIFICATION

QUALIFICAÇÃO


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

A era da checagem

eletrônica

Margareth ortiz, superintendente de tecnologia da informação no Hospital Sírio-Libanês descreve várias funcionalidades da utilização de PDAs

t

ecnologias inovadoras no setor da saúde vêm permitindo algo que era impossível de se imaginar nas décadas passadas. um exemplo atual é a realização da administração de medicamentos aos pacientes de forma eletrônica. Essa possibilidade tem contribuído fortemente na agilidade dos atendimentos em hospi-

76

HEALTHCAREManagement 20

tais. A checagem eletrônica da administração de remédios, solução e bolsas de sangue, traz ao profissional de saúde mais segurança na assistência ao paciente. Pois, toda essa iniciativa tecnológica garante mais cuidado no processo de separação e evita o risco da troca de nomes.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


O funcionamento ininterrupto das redes sem fio é um fator de sucesso para esta ação tecnológica. O projeto do desenvolvimento desta funcionalidade, nesta plataforma, passa também pela apreciação da área de infraestrutura e telecom da TI, que testa a disponibilidade de todas as antenas e realiza o reforço necessário para o desempenho do projeto. Para Margareth Ortiz de Camargo (Maggie), superintendente de tecnologia da informação no Hospital Sírio-Libanês, a checagem eletrônica é uma barreira de segurança que reduz a quase zero as possíveis falhas de administração. “Desta forma, o profissional de saúde valoriza o sistema e o valor agregado que ele traz ao processo assistencial”, informa Maggie, ao citar que o hospital utiliza PDAs (equipamentos de mãos). A maior motivação para a implantação da checagem eletrônica na instituição foi a segurança do paciente, porém o desenvolvimento desta funcionalidade em plataforma web, com o uso de PDAs, foi para melhorar as condições de trabalho dos clientes internos (auxiliares de enfermagem e enfermeiros), proporcionando a mobilidade ao trabalho. Atualmente, o Sírio-Libanês utiliza os aparelhos PDAs da Motorola. Segundo Margareth, existem outras empresas que os fabricam e que, futuramente, haverá um novo estudo das opções de orçamento, uma vez que o hospital precisa sempre baratear custos. Quanto ao manuseio destes equipamentos, a instituição possui uma equipe formada por enfermeiros que optaram por fazer parte da equipe de informática. Estes profissionais, altamente conhecedores dos processos assistenciais internos e do sistema de informação do hospital, realizam

HEALTHCAREManagement 20

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

The Era of Electronic Checking Margaret Ortiz, superintendent of information technology at the Sírio-Libanês Hospital describes various functionalities of using PDAs

I

nnovative technologies in the health sector are allowing something that was impossible to imagine in the past decades. A current example is the realization of administering medications to patients electronically. This possibility has contributed heavily in the agility of care in hospitals. The electronic checking of the administration of medications, solutions, and blood bags, brings to the health care professional more security when assisting a patient. Moreover, all this initiative of using technology ensures more care in the separation process and avoids the risk of exchanging names. The uninterrupted operation of wireless networks is a success factor for this technology action. The project of developing this functionality, in this platform, also involves the appreciation of the infrastructure area and telecom of the IT that tests the availability of all antennas and performs the strengthening necessary for the project performance. For Margaret Ortiz de Camargo (Maggie), superintendent of information technology in the Syrian-Lebanese Hospital, the electronic checking is a safety barrier that reduces to almost zero the possible failures of administration. “This way the healthcare professional values the system and its attached valorization that it brings to the assistance process”, informs, by citing that the hospital uses PDAs (handheld computers). The main motivation for the utilization of electronic checking in the institution was patient safety, but the development of this functionality in web platform using PDAs was to improve the working conditions of internal customers (nursing assistants and nurses) providing mobility to the

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

77


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

o treinamento aos profissionais de saúde. Além disso, monitoram diariamente o uso das funcionalidades do sistema. “Cabe ressaltar que estes funcionários foram selecionados das áreas assistenciais, nas quais trabalharam por cerca de dez anos.” Maggie avalia como positivo os primeiros meses com o uso do equipamento, já que, desde 2008, a instituição faz a mesma funcionalidade no sistema de informação com um desktop à beira leito, sendo este um programa de informação, a plataforma Client Server, que faz com que os funcionários fiquem presos ao Frame Work do Tasy (ErP). O desenvolvimento destas funcionalidades no PdA possibilitou que o hospital trouxesse para os usuários internos (auxiliares de enfermagem e enfermeiras) o mundo da plataforma conectada. “Tudo ficou mais amigável, a tela ficou mais simples e, em um único equipamento, ele informa os dados e bipa os códigos de barras. todos gostaram muito e temos um grande aumento de produtividade registrado”, declara.

job. Currently the syrian-lebanese uses Motorola PDA handsets. According to Margaret, there are other companies manufacturing these devices and for sure in the future budget options will be studied, for the hospital must always lower their costs. regarding the handling of these devices, the institution has a team of registered nurses, who chose to be part of the IT team, which is responsible for computer training and monitoring of the assistance areas. These professionals, who are highly knowledgeable about the internal assistance processes and the information system of the hospital, conduct training for the health professionals. Moreover, such professionals daily monitor the use of the functionalities of the information system in the assistance areas. “Please note that these employees were selected from the assistance areas where they have worked for about ten years.” Maggie assesses positively the first few months with the use of the equipment. That is because since 2008 the institution had already been doing the same functionality on the information system using a bedside desktop. being an information system platform Client server, this causes

MArGArEtH Ortiz dE CAMArGO (MAGGiE), SuPEriNtENdENtE dE tECNOlOGiA dA iNFOrMAçãO NO HOSPitAl SÍriO-libANÊS MArGAreT orTIz De CAMArGo (MAGGIe), suPerInTenDenT oF InForMATIon TeCHnoloGY In THe sÍrIo-lIbAnÊs HosPITAl

78

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


O custo médio de investimento para a implantação destes equipamentos no hospital foi algo em torno de R$ 800 mil, uma vez que o hospital fez uma parceria com o fornecedor no desenvolvimento. Aplicação Os médicos do corpo clínico aberto do Sírio-Libanês não utilizam o sistema de informação para prescrever, porém a instituição tem um grupo de farmacêuticos clínicos que transcrevem as prescrições de todos os médicos e, desta forma, temos 100% de dados eletrônicos no sistema de informação. Após serem incluídos nesse sistema, os mesmos são aprazados pela enfermagem

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

employees to be tied up to the Frame Work of TASY (ERP). The development of these functionalities on the PDA enabled the hospital to bring to the internal users (nursing assistants and nurses) the world of the connected platform. “Everything became more friendly, the screen became simpler, and in a single device it reports data and beeps the bar codes. Everyone liked it very much and we recorded an increased productivity, “he says. The average investment cost for the deployment of such equipment in the hospital was about R$ 800.000, that is because the hospital has partnered with the supplier on the development.

Application Physicians of the open clinical body of SyrianLebanese do not use the information system to prescribe, however, the institution has a group


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

e, com isso, o sistema sabe todos os medicamentos, soluções e bolsas de sangue que devem ser administradas aos pacientes e em que momento deve-se fazê-lo. No tempo correto da administração, o auxiliar de enfermagem bipa a pulseira do paciente e o seu crachá (profissional de saúde), realiza o bipe do medicamento, solução ou bolsa de sangue. A seguir, o sistema checa as três informações, a dose prescrita pelo médico e, por fim, o horário aprazado pela enfermagem. As bases de dados destes PdAs costumam ficar armazenadas no Data Center da instituição, que geralmente conta com segurança máxima e controle de prevenção à incêndios. O Sírio-libanês informa que está construindo um novo data Center ainda mais moderno e seguro para sustentar o crescimento da instituição peHCM los próximos 10 anos.

of pharmaceutical clinics that transcribe the prescriptions for all the physicians and thus having 100% of electronic prescription in the information system. this prescription after being included in the information system is scheduled by nursing and so the system knows all the medications, solutions, and blood bags that must be administered to patients and at what time. At the correct time of the administration, the nursing assistant beeps the patient’s wristband (the right patient), beeps his id tag (the right health professional), beeps the medication, the solution or the blood bag (the right medication). the system checks all three information as well as the dosage prescribed by the physician and the time schedule by nursing. the databases of these PdAs, are usually stored in the data Center of the institution, which typically have maximum security control and prevention of fires. The Syrian-Lebanese reports that it is building a new data Center that is more modern and safe still to sustain the growth of the institution for the next 10 years.

iNVEStiMENtOS Em 2007, o Hospital construiu um data Center, adquiriu o ErP tasy e o sistema PACS AGFA. desde então, vem implantando tais sistemas em todas as funcionalidades do ErP e desenvolvendo, em parceria com a Philips Wheb, a plataforma Web, que leva o hospital para o mundo da mobilidade. diante de tais fatores, a instituição desfruta do grande investimento feito. Neste ano, o hospital está construindo um novo data Center e vem investindo em tecnologia rFid para localização dos pacientes no PA por ser uma área muito extensa e pela necessidade do paciente de se deslocar para a área de exames de imagem. Este é um projeto em implantação que só será finalizado em dezembro. No ano de 2013, os investimentos do hospital estão mais voltados para a construção das Novas torres. A partir de 2014, já com o funcionamento destas, a instituição pretende investir na tecnologia de virtualização de desktops. InVesTMenTs In 2007 the hospital built in Data Center, acquired the erP TAsY and the AGFA PACs system. since then, it is implanting in all of the functionalities of the erP and developing in partnership with Philips Wheb functionalities on the Web platform, which leads the hospital to the world of mobility. since 2007, the institution usufructs the great investment made. This year the hospital is building a new Data Center and has been investing in rFID technology for locating patients in PA, for the PA area being very large and the for the patients having to relocate to the area of imaging. It is a project in development that will only be finalized in December. In the year 2013 the hospital’s investments are more focused on the construction of Torres novas. From 2014, with the operation of these towers already taking place, the institution intends to invest in technology of desktop virtualization.

80

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

O impacto das tecnologias The impact of mobile móveis na área de saúde

Por Fernando Vogt

O uso das tecnologias móveis na área de saúde vem ganhando cada vez mais espaço em todo o mundo, principalmente nos últimos cinco anos. Pesquisas realizadas pelo instituto Manhattan Research, nos Estados Unidos, apontaram que 71% dos médicos consideram o uso de um smartphone essencial para a sua prática, enquanto 84% citaram que a internet é fundamental para o cotidiano da profissão. A utilização dessas tecnologias impacta diretamente no trabalho da equipe médica e no atendimento ao paciente. Hoje, é comum ver profissionais da saúde circulando com tablets e celulares em mãos para consultar desde informações na internet, até dados clínicos dos pacientes via prontuário eletrônico. Este recurso faz toda a diferença na tomada de decisão, pois ao ter acesso a informações clínicas dos pacientes, tais

HEALTHCAREManagement 20

technologies in healthcare By Fernando Vogt

The use of mobile technologies in healthcare is gaining more and more space in the world, especially in the last five years. Research conducted by the Manhattan Research Institute, in the United States, showed that 71% of physicians consider using a smartphone essential to their practice, and while 84% cited the internet is critical to the work routine. The use of these technologies directly impacts the work of the medical staff and the patient care. Today, it is common to see health professionals around with tablets and phones in hand, to get from internet information, to patients’ clinical data via electronic medical records – a feature that makes all the difference in decision making, because to access patients’ clinical information, such as pre-existing conditions, medications and allergies, anytime and anywhere, it is possible to draw a more accurate and diagnosis and or even write a prescription. The American study also showed that the use of these devices goes beyond the simple query,

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

81


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

como doenças pré-existentes, medicação e alergias, em qualquer hora e em qualquer lugar, é possível traçar um diagnóstico mais preciso e rápido ou até mesmo fazer uma prescrição médica. O estudo americano apontou ainda que o uso destes aparelhos vai além da simples consulta, incluindo também o compartilhamento de informações entre médicos e pacientes, possibilitando a eles entender melhor o seu estado clínico. Com um tablet em mãos, o médico tem a mobilidade necessária para mostrar imagens de qualquer lugar do hospital e não apenas da sala de consulta. Outro ponto que vem influenciando a classe médica a adotar a mobilidade é a redução de erros gerada pela eliminação do trabalho manual. Pesquisas recentes realizadas pela Motorola e apresentadas em seu barômetro de Saúde de Mobilidade Corporativa mostram que funcionários que utilizam aplicações móveis podem reduzir os erros manuais em até 31%. Quando o assunto é a área de saúde, onde um erro humano pode ser a diferença entre a vida e a morte, reduzir riscos é primordial. Os benefícios ilimitados trazidos por essas tecnologias são uma garantia de que, mais dia, menos dia, 100% das clínicas, hospitais e centros de saúde de diferentes especialidades devem aderir a esse modelo, fazendo com que as pranchetas sejam definitivamente abolidas dando lugar aos tablets e celulares. Num cenário onde os profissionais de saúde necessitam ser mais dinâmicos, produtivos e eficientes, a fim de atender a um número cada vez maior de pessoas, vejo o uso desses dispositivos móveis como um verdadeiro aliado para revolucionar o trabalho do corpo clínico e o atendimento ao paciente.

82

HEALTHCAREManagement 20

also including the sharing of information between doctors and patients, enabling them to better understand their medical condition. With a tablet handy, the physician has the mobility necessary to display images from anywhere in the hospital, not only from the consulting room. Another point that has been influencing the medical profession to adopt mobility is the reduction of errors generated by the elimination of the manual labor. recent research conducted by Motorola and presented in its Healthcare barometer of Corporate Mobility show that employees who use mobile applications can reduce manual errors by up to 31%. When it comes to health care, where human error can be the difference between life and death, to reduce risks is paramount. The unlimited benefits brought by these technologies are a guarantee that, sooner, or later, 100% of clinics, hospitals and health centers in different specialties should adhere to this model, making the clipboards to definitely be abolished, giving way to tablets and mobile phones. In a scenario where health professionals need to be more dynamic, productive and efficient, to meet an increasing number of people, I see the use of these mobile devices as a true ally to revolutionize the work of the clinical staff and the care to the patient.

FErNANdO VOGt, dirEtOr dE VENdAS PArA A ÁrEA dE SAÚdE dA iNtErSYStEMS.

FernAnDo VoGT, DIreCTor oF sAles For THe AreA InTersYsTeMs HeAlTH.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Ferramenta de bons

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

resultados

Interesse de instituições por soluções de TI amplia no Brasil com a proposta de diminuir custos e aumentar a produtividade do atendimento

D

ezenas de empreendimentos que atuam no mercado de tecnologia para a saúde vêm observando, nos últimos tempos, um aumento na procura de produtos diferenciados pelas instituições brasileiras. Criações digitais inovadoras que melhoram o tratamento têm contribuído para que vários hospitais/clínicas investissem constantemente na renovação do maquinário tecnológico. Uma das empresas que percebe esse interesse pelos gestores é a GE Healthcare. A instituição possui soluções para ajudar a diminuir custos e auxílio para o aumento da produtividade. “Vemos uma grande adoção de soluções, principalmente no setor privado, porém o setor público também tem dedicado recursos para essa indústria, uma vez que esses produtos aumentam a eficiência e ajudam a atender mais pacientes”, analisa Francisco Sapori, gerente geral de healthcare IT da empresa na América Latina. Recentemente, a GE fez o lançamento de novas versões do RIS (Sistema de informação do departamento de radiologia) e do PACS-IW (Sistema de armazenamento e distribuição de imagens totalmente online). Ambas passaram por grandes melhorias e agora o RIS possui módulos para laudo web, o que facilita o trabalho dos médicos, já que eles podem avaliar à distância. Em 2013, muitas empresas deste setor esperam investir em novas tecnologias direcionadas aos ambientes de saúde. É o caso da GE Healthcare, que têm seus planos fundamentados na estratégia global healthyHEALTHCAREManagement 20

Tools of good results Interest of institutions for IT solutions expands in Brazil with the proposal to reduce costs and increase the productivity of service

D

ozens of enterprises operating in the technology market for health care, note in recent years an increase in demand for distinguished products by the Brazilian institutions. Innovative digital creations that enhance treatment have contributed so various hospitals / clinics would constantly invest in the renovation of technological machinery. One of the companies that realize this interest by managers is the GE Healthcare. The company has solutions to help cost reduction and help the increase of productivity. “We see a wide adoption of solutions, especially in the private sector, but the public sector has also dedicated resources for this industry, since these products increase efficiency and help them see more patients,” says Francisco Sapori, general manager of healthcare IT company in Latin America. Recently, GE released the new versions of the ISRD (Information System of the Radiology Department) and of the PACS-IW (System of storage and distribution of images fully online). Both solutions have undergone major improvements and now the ISRD own modules for web report, which facilitates the work of doctors, since they can evaluate from remote distances. In 2013, many companies in this sector expect to invest in new technologies targeting to healthcare environments. This is the case of GE Healthcare, which has their plans based on AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

83


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

magination, com a premissa de aumentar o acesso a soluções de alta tecnologia, de modo a contribuir para um diagnóstico cada vez mais precoce e preciso a um maior número de pessoas por um custo reduzido. Para garantir uma melhor qualidade aos softwares, essa fornecedora conta com o auxílio de um protocolo, o Hl7. A função é oferecer um bom funcionamento e produtividade dos sistemas. Com ele, as instituições podem confiar que suas soluções serão totalmente integráveis de modo fácil e rápido sem custos adicionais. Ao avaliar a área de ti na saúde para os próximos 10 anos, o gerente geral comenta que esse setor terá um papel fundamental nas próximas décadas, já que as soluções ajudam a oferecer mais acesso à saúde. Além disso, diz que haverá uma grande integração entre todas as instituições, gerando serviços mais rápidos e diagnósticos mais precisos. “A coleta mais completa de dados e a análise dos mesmos resultará em um setor de saúde mais inteligente.” As soluções trazidas por essa empresa para o brasil passam por um trabalho de localização para adaptar-se às necessidades do País. Esta proposta visa atender tanto hospitais quanto clínicas. Para a realidade brasileira, a instituição, no que diz respeito à infraestrutura de ti, já está adotando o conceito de cloud computing, com soluções 100% virtualizadas.

the healthymagination global strategy, with the purpose of increasing access to high-tech solutions in order to contribute to an increase in early and accurate diagnosis at lower cost. To ensure better software quality, this provider relies on the assistance of a protocol, the Hl7. The function is to provide the best performance and productivity of the systems. With this protocol, institutions can be confident that their solutions are fully integrated in an easy and quick way without any additional costs. When assessing the IT area in health care for the next 10 years, the general manager comments that this sector has a crucial role in the coming decades, since the solutions help provide more access to health care. Furthermore, he says that there will be a strong bond between all the institutions, generating quicker services and more accurate diagnostics. “A more complete collection of data and its analysis will result in a more intelligent health sector.” The solutions brought by company to brazil undergo a work of localization to suit the needs of the country. This proposal aims to meet both hospitals and clinics. For the brazilian reality, the company, with regard to infrastructure, is already adopting the concept of cloud computing, with solutions 100% virtualized.

FrANCiSCO SAPOri, GErENtE GErAl dE HEAltHCArE it dA GE HEAltHCArE NA AMÉriCA lAtiNA. FrAnCIsCo sAPorI, GenerAl MAnAGer oF HeAlTHCAre IT CoMPAnY In lATIn AMerICA.

84

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

NADA DO QUE FOI SERÁ

NOTHING THAT WAS IT WILL BE

Através dos avanços da biologia e da genética humana, aliados à tecnologia da informação, a aproximação do ser humano em relação à medicina certamente culminará em um novo mundo repleto de novas técnicas de tratamento e cuidado aos pacientes. Essa nova realidade nos trará mais eficácia no que diz respeito à relação paciente-hospital estabelecida nos dias atuais. É comum que tenhamos a presunção de que o que temos hoje no setor hospitalar permanece igual ao que tem sido nestes últimos anos, mas o fato é que isso não mais se trata de conservadorismo, mas de não aceitação da realidade.

Through the advances in biology and human genetics, combined with information technology, the closeness of the human beings in relation to medicine certainly culminate in a new world full of new treatment and patient care techniques. This new reality will bring more effectiveness with regards to the hospital-patient relationship established today. We often assume that what we have today in the hospital sector it remains the same as it has been in the past years, but the fact is that it no longer has to do with conservatism, but of not accepting the reality. Looking at history, we note that the Egyptians began medicine with the ability to study the human anatomy, brought by the people who

Por Avi Zins

HEALTHCAREManagement 20

By Avi Zins

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

85


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

recorrendo à história, podemos salientar que os egípcios iniciaram a medicina com a capacidade de estudo da anatomia humana, trazida pelos mumificadores. Com Hipócrates, pai da Medicina, tivemos o conhecimento dos sintomas das doenças; com Harvey tivemos a descoberta do sistema circulatório do sangue; com Pasteur, o desvendamento das bactérias causadoras de muitas das nossas doenças. Soma-se aí, a descoberta, em 1869, do dNA Humano, de sua estrutura em 1953 e toda a evolução da medicina translacional que incorpora todas essas informações para um diagnóstico mais preciso e personalizado. O que apresentamos, até então, são fatores que podem e devem ser trabalhados para a definição de um melhor diagnóstico e de medida terapêutica adequada ao paciente. Afinal, a tecnologia da informação participa diretamente deste processo ao passo que traz, através de suas ferramentas, a capacidade de processar tudo isso com um volume e velocidade muito maiores que a mente humana é capaz. Porém, os referidos fatores desencadeiam em uma série de mudanças. uma boa exemplificação seria a capacidade da personalização. Com esta, alguns medicamentos deixarão de ser produzidos em massa, sendo assim, personalizados. isto cria uma séria revolução na forma de desenvolvimento, aprovação de uso e distribuição destes por parte da indústria farmacêutica que, por sinal, possui uma fortíssima linha de aprendizado na área da biogenética. Então, a pergunta é simples: para onde iremos, já que buscamos tanto a capacitação do processamento de informações? Normalmente, o paciente com algum pro-

86

HEALTHCAREManagement 20

performed mummifications. With Hippocrates, “the father of medicine”, we learned about the symptoms of the diseases; with Harvey we had with the discovery of the blood circulatory system, with Pasteur, the discovery of the bacteria that cause many of our diseases. Adding to that, the discovery in 1869 of the Human DnA, of its structure in 1953 and the whole evolution of the translational medicine, which incorporate all this information for a more precise and personalized diagnostics. What we have presented so far are factors that can and should be worked into the definition of a better diagnostics and therapeutic measure for the patients. After all, the information technology participates directly in this process while it brings, through its tools, the ability to process all of this with a much larger volume and speed than the human mind is capable of. However, these factors trigger a series of changes. A good example would be the ability of customization. With that, some medications will no longer be mass produced, but it would be personalized. This creates a serious revolution in the development, approval and distribution of usage by the pharmaceutical industry which, by the way, has a very strong line of learning in the field of biogenetic. so, the question is simple: where do we go, since we so much seek the capability of the information processing? Typically, patients with any health problems go to the emergency to be treated fast. In other situations, they seek the help of a professional in the field in a doctor’s office, to then go to a diagnostic medical center in order to do the tests ordered by a physician. However, if the treatment is not clinical, he must be taken to a hospital for necessary procedures. This flow, however, tends to change drastically. The new context of information brings in its structure a medical

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


blema de saúde procura um pronto-socorro para atender a sua emergência. Em outras situações, busca o auxílio de um profissional do ramo em um consultório médico para, em seguida, se locomover até um centro de medicina diagnóstica, a fim de realizar exames requeridos pelo médico. Porém, se o tratamento não for clínico, ele deverá se deslocar a um hospital para os procedimentos necessários. Este fluxo, no entanto, tende a mudar drasticamente. O novo contexto de informações traz em sua estrutura a mobilidade da área médica. A telemedicina vem crescendo a uma média de 25% ao ano no brasil, por exemplo. Com isso, uma série de informações são passadas à distância para os médicos evitando assim, deslocamentos que não seriam necessários. Porém, isso permite muito mais o acesso a informações por parte dos médicos, ainda não facilitando tanto o contexto do deslocamento dos pacientes. O conceito do e-Hospital traz, então, algumas novidades. O hospital do futuro será um grande centro de serviços aos pacientes na microrregião em que atua. Mais que um hospital dia ou geral (com todos os procedimentos complexos para garantir margens) que hoje se espalham pelo país, na realidade será um local com o foco nas principais patologias da sua região. HCM

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

mobility. Telemedicine has been growing at an average of 25% per year in brazil, for example. With that, a series of information are passed remotely to doctors, thus avoiding displacement that would not be necessary. However, this allows physicians much more access to the information, yet not facilitating so much the context of displacement of patients. The concept of e-Hospital brings then some news. The hospital of the future will be a major center of services to patients in the micro region in which it operates. More than a day or general hospital (with all complex procedures to ensure ranges) that now spread across the country, in reality it will be a place with focus on the major diseases in its area.

AVi ziNS, CONSultOr ESPECiAliStA NO SEtOr dA SAÚdE, AtuAlMENtE dirEtOr dE SAÚdE dA iNtOlAbS / NtX E CONSElHEirO NA AbCiS (ASSOCiAçãO brASilEirA CiO SAÚdE). AVi ziNS, EXPErt CONSultANt iN tHE HEAltHCArE SECtOr, CurrENtlY dirECtOr OF HEAltH iNtOlAbS / NtX ANd COuNSElOr iN AbCiS (brAziliAN ASSOCiAtiON HEAltHCArE CiO).

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

87


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

o impacto do conhecimento

sistêmico

Atuação da engenharia clínica auxilia gestores na decisão de projetos com a meta de garantir excelência em ação conjunta, diz diretor da AbClin

u

m dos dilemas existentes nos ambientes corporativos é introduzir novos equipamentos com softwares tecnológicos em determinados espaços. O planejamento, antes de qualquer intervenção, é algo mais que necessário. Nesse contexto, a engenharia clínica entra em cena para propor procedimentos ligados ao desenvolvimento e à manutenção da qualificação de assistência médica. O Brasil conta com apoio de uma entidade para fortalecer esta área, a Associação brasileira de Engenharia Clínica (AbClin). A organização possui uma vocação para orientar os vetores da profissão e de práticas com sustentabilidade, discutindo as reais condições do setor e as necessidades de atualização na área. O professor da Pontifícia universidade Católica de São Paulo (PuC-SP) e diretor de inovação e tecnologia da AbClin, donizette louro, conversou com a reportagem e relatou a atual situação da engenharia clínica no território brasileiro.

Quais são os principais feitos da diretoria de inovação e tecnologia da ABClin? As principais realizações da diretoria de inovação e tecnologia se ancoram no desenvolvimento do marco regulatório e dos programas de fomento à inovação como processos, os quais estão diretamente ligados ao profissional que atua nesta área de engenharia clínica, entre outras áreas transversais que concorrem para a eficiência das instituições e organizações da saúde. de uma maneira geral, a AbEClin promove, conscientiza e capacita o 88

HEALTHCAREManagement 20

The impact of the systemic knowledge Operation of the clinical engineering helps managers decide on projects aiming the assurance of excellence in joint action, says director ABClin

o

ne of the dilemmas that exist in corporate environments is to introduce new technological equipment with software in certain spaces. Planning before any intervention is more than necessary. In this context, the clinical engineering steps in to propose procedures associated with the development and maintenance of the qualification of the medical assistance. brazil receives the support from one entity to strengthen this area, the brazilian Association of Clinical engineering (AbClin). The organization has a vocation to guide the vectors of the profession and practices with sustainability, by discussing the actual industry conditions and the needs of updating in the area. The professor at the Pontifical Catholic University of São Paulo (PuC-sP) and director of innovation and technology of AbClin, Donizette louro, spoke with reporters and described the current status of the clinical engineering in brazil.

What are the main achievements of the board of innovation and technology of ABClin? The main achievements of the board of innovation and technology are anchored in the development of the regulatory framework and

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


profissional da engenharia clínica sobre novos processos de produção, gestão de projetos, análise e gestão de riscos hospitalares, segurança da informação e comunicação, sistemas críticos e embarcados e pesquisas de fronteiras para a área de engenharia clínica. Qual é a avaliação que o Sr. faz do trabalho da entidade no Brasil? O trabalho é crescente e prioriza as atividades que alicerçam a prática da profissão, buscando um profissional com fundamentos consolidados para trabalhar com eficiência e foco nos pacientes. E que possam, ainda, ser referências às empresas e instituições públicas e privadas. Nossa missão é promover a engenharia clínica nacional e internacionalmente, valorizar o profissional e a profissão do engenheiro clínico, no contexto técnico- científico e sociocultural e contribuir com a política de promoção da saúde da população, assim como no desenvolvimento de tecnologias sustentáveis com as melhores práticas. Na sua opinião, como está atualmente o mercado brasileiro de engenharia clínica? A engenharia clínica no Brasil está iniciando seus trabalhos com muita seriedade, haja vista as iniciativas de universidades e empresas que se propuseram a discutir e implementar medidas que auxiliassem esse profissional, que aplica e desenvolve os conhecimentos de engenharia e práticas gerenciais às tecnologias de saúde, para proporcionar uma melhoria nos cuidados dispensados ao paciente, conforme definição do American College of Clinical Engineering (ACCE). Após o entendimento contínuo e progressivo do alcance do conhecimento deste profissional, vislumbra-se um grande potencial nos trabalhos desenvolvidos no sistema de saúde brasileiro para o futuro próximo. Nos últimos anos, percebemos uma evolução na criação de equipamentos tecnoló-

HEALTHCAREManagement 20

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

programs that foster innovation as processes, which are directly linked to the professionals who work in this area of clinical engineering, among other cross-cutting areas that contribute to the efficiency of the institutions and the health organizations. In general, the ABEClin promotes, educates and empowers the professional of the clinical engineering on new production processes, project management, analysis and risk management in hospitals, security of information and communication, embedded and critical systems, and research frontiers for clinical engineering.

How do you evaluate the work of the organization in Brazil? The work is growing and prioritizes the activities that build the practice of the profession, seeking a professional with consolidated basis to work efficiently and focus on patients. And yet, they may be references to companies and public and private institutions. Our mission is to promote the clinical engineering nationally and internationally, enrich the professional and the profession of clinical engineer in the technical and scientific context and sociocultural, and to contribute to the policy of promoting population health, as well as the development of sustainable technologies with the best practices. In your opinion, how is the Brazilian market of clinical engineering at the moment? The clinical engineering in Brazil is starting its work very seriously, considering the initiatives of universities and companies that proposed to discuss and implement measures that would help this professional, that develops and applies that engineering knowledge and management practices to health technologies, to provide an improvement in the care provided to the patient, as defined by the American College of Clinical Engineering (ACCE). After continuous and progressive understanding of the scope of this professional knowledge, one glimpses a great potential in the work developed in the Brazilian health system for the near future. AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

89


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

gicos. Qual a principal vantagem desse fator para a engenharia clínica? Muitas das novas tecnologias que se apresentam no mercado já possuem sistemas embarcados ou algum outro dispositivo de inteligência crítica incorporado ao equipamento. Essas ferramentas, cada vez mais se distanciam do fazer e da prática médica, que necessitam de um profissional que conheça suas particularidades e que também tenham compreensão das ferramentas que estão à disposição dos processos da saúde. A responsabilidade do profissional de engenharia clínica é diretamente proporcional à complexidade na pesquisa e desenvolvimento de equipamentos e tecnologias aplicadas à saúde. O principal fator de sucesso para este profissional é a visão sistêmica dos processos de uma instituição da saúde, direta e indiretamente, pois o conhecimento de aplicação destas novas tecnologias pressupõe a compreensão das necessidades do dia-a-dia nestas organizações. Qual avaliação o Sr. faz da preocupação dos estabelecimentos de saúde no Brasil ao utilizarem a engenharia clínica para adquirir novos equipamentos de TI? É uma preocupação legítima, uma vez que o foco da instituição hospitalar não seja este, específicamente, equipamentos como ferramentas, mas quando chegamos a este ponto é necessária uma reflexão mais abrangente para conseguirmos olhar com propriedade os desdobramentos deste imbricamento entre áreas distintas. Embora a gestão de processos e projetos esteja sob a responsabilidade da engenharia clínica, é bom lembrar que o uso da tecnologia da informação e comunicação em saúde é amplo. Podemos citar que neste campo de conhecimento prevalecem atividades, tais como: infraestrutura e arquitetura dos sistemas de informação hospitalares, segurança da informação e comunicação, as redes de comunicação digital para a saúde, sistemas voltados para a saúde comunitária, de apoio

90

HEALTHCAREManagement 20

In recent years we have seen an evolution in the creation of technological equipment. What is the main advantage of this factor for clinical engineering? Many of the new technologies that have emerged in the market have already embedded systems or some other device of critical intelligence built into the equipment. These tools increasingly move away from the making and the medical practice, which need a professional who knows their peculiarities and also has an understanding of the tools that are available to the healthcare processes. The responsibility of the clinical engineering professional is directly proportional to the complexity of the research and development of equipment and technology applied to health. The key success factor for this professional is the systemic view of the processes of an institution of health, directly and indirectly, because the knowledge of application of these new technologies requires an understanding of the needs of day-to-day in these organizations.

How do you evaluate the concern of the health facilities in Brazil to use the clinical engineering to acquire new IT equipment? It’s a legitimate concern; since the hospital institutions are not focused specifically on that, equipment as tools, but when we get to this point a more comprehensive look is needed to properly manage the ramifications of this overlapping between different areas. Although the management of projects and processes is the responsibility of the clinical engineering, it is good to remember that the use of the technology of information and communication in health is broad. We can mention that in this field of knowledge, it prevails activities, such as: infrastructure and architecture of hospital information systems, information and communication security, digital communication networks for health, systems for community health, decision support, medical robotics, biological image and signs processing, evaluation and quality control of health services, computer simulation and telemedicine, the

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


à decisão, robótica médica, processamento de imagens e sinais biológicos, avaliação e controle de qualidade dos serviços de saúde, simulação computacional e telemedicina, as aplicações voltadas para a área de formação continuada e, finalmente, a interoperabilidade desta visão integrada. A área de TI significa atualmente, uma contingência estratégica em todos os setores da sociedade, logo não poderia ser diferente na saúde. Com está preocupação esses profissionais da engenharia clínica com conhecimentos híbridos deverão ocupar cargos de decisão nestas instituições, com visão sistêmica do processo assistencial da saúde para a tomada de decisão e planejamento de riscos com oportunidades. Qual a importância da relação de interação (interface) homem-máquina (computador)? A importância desta tecnologia está presente no dia-a-dia de nossas atividades, nos dispositivos móveis e fixos que convivem conosco diuturnamente. Ao estendermos as preocupações de usabilidade dos aparelhos comuns para os de alta complexidade podemos nos deparar com equipamentos médicos, cirúrgicos e/ou diagnósticos, monitoramento e/ou órgãos artificiais, etc. Em quaisquer níveis de complexidade na utilização de dispositivos fixos ou móveis, encontraremos situações de extremo obstáculo, caso o design de interação não seja situado como elemento estratégico no desenvolvimento do produto. Um destes desafios da interação homem-máquina consiste em manter o profissional de engenharia clínica atualizado e em compasso com os avanços tecnológicos, para assegurar que eles sejam aplicados e aproveitados integralmente em processos hospitalares e/ou gestão de processos. Entre as várias definições para esta interação podemos adaptar e discorrer sobre um conjunto de processos, diálogos e ações por meio dos quais um ser humano utiliza e interage com um computador (máquina).

HEALTHCAREManagement 20

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

applications focused on the area of continuing education and finally interoperability of this integrated vision. The IT area today means a contingency strategy in all sectors of society, so there could not be different in health. With this concern, these clinical engineering professionals with hybrids expertise will occupy decisionmaking positions in these institutions, with systemic view of health care process for decision making and risks planning with opportunities.

How important is the relationship of interaction (interface) man-machine (computer)? The importance of this technology is present on the day-to-day of our activities in mobile and fixed devices that coexist with us for a long time. As we understand the concerns of usability of common devices to the ones of high complexity we may have medical equipment, surgical and/or diagnostic, monitoring and / or artificial organs, etc. In all levels of complexity in the use of fixed or mobile devices, we will find situations of extreme obstacle, if the interaction design is not set as a strategic element on the development of the product. One of the challenges of humancomputer interaction is to maintain the clinical engineering professional updated and in tune with the technological advances, to ensure that they are implemented and fully utilized in hospital processes and /or process management. Among the various definitions for this interaction we can adapt and discuss a set of processes, dialogues and actions through which a human uses and interacts with a computer (machine). How do you evaluate the practice of clinical engineering in health in the context of sustainability? The scope of activity levels with this focus reach highly qualified professionals, primarily because it involves hiring third parties in the health institutions. With this prerogative, the clinical engineer before hiring a professional or even suppliers and subcontractors must make sure that everyone understands their responsibilities in this systemic condition. As an example, among AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

91


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

Como o Sr. avalia a prática da engenharia clínica na saúde no âmbito da sustentabilidade? Os níveis de abrangência desta atividade com este foco alcançam profissionais altamente qualificados, principalmente porque envolve a contratação de terceiros nas instituições de saúde. Com esta prerrogativa, o engenheiro clínico, antes de realizar a contratação de um profissional ou mesmo de fornecedores e empresas terceirizadas, tem que certificar-se de que cada um compreenda suas responsabilidades nesta condição sistêmica. Como exemplo, entre outros processos, encontramos a gestão de ativos que, de acordo com a norma, “é qualquer coisa que tenha valor para a organização”. logo, significa proteger e manter os ativos da instituição. devem-se criar mecanismos de controle para que sejam devidamente protegidos, identificados e levantados como especificação, entre outros procedimentos, de tal forma que um inventário de ativos possa ser estruturado e articulado mediante a gestão de processos. A atividade de governança corporativa em instituições de saúde balizada na engenharia clínica apresenta um diferencial que permite o gerenciamento, o controle e a utilização de sistemas de informação na gestão de projetos, e nas decisões com o objetivo de agregar valor e apoiar a estratégia corporativa da organização. A longevidade advinda destes avanços requer uma sociedade preparada para esta nova forma de pensar e agir porque necessita de se estabelecer norteadores e indicadores que sejam suficientes para consolidar a sustentabilidade neste processo. A engenharia clínica está ligada ao planejamento estratégico de determinadas instituições. Quais as vantagens de os estabelecimentos de saúde terem este tipo de engenharia na formulação dos ambientes? Este profissional, o engenheiro clínico, pode contribuir muito para o planejamento dos ambientes, pois tem conhecimento sistêmico da 92

HEALTHCAREManagement 20

other processes, we found management of assets that according to the standard, “it is anything that has value to the organization”. Then, it means to protect and maintain the assets of the institution. Control mechanisms must be created in order to be adequately protected, identified and raised as specification, among other procedures, such that an inventory of assets can be structured and articulated by process management. The activity of corporate governance in health institutions buoyed in clinical engineering presents a differential that allows the management, the control and the use of information systems in the management of projects and in decisions, in order to add value and support the corporate strategy of the organization. The longevity from these advances requires a society that is prepared for this new way of thinking and acting because it requires establishing guidance and indicators that are sufficient to consolidate the sustainability of this process.

The clinical engineering is linked to strategic planning of certain institutions. What are the advantages of the health facilities to have this kind of engineering in the design of environments? This professional, the clinical engineer, can greatly contribute to the planning of environments, for he has systemic knowledge of the institution and its resulting applications with focus on the patient. This study assists decision making for projects in the areas of architecture and engineering, aiming at the excellence in a joint action. As defined by the Ministry of Health it operates in the management of medical and assistive technologies. At the micro level, directly with equipment used in patient care. At the macro level the action is, for example, in planning, developing and implementing policies and programs to incorporate technologies for health. extending this format, we believe that this professional also achieves a more effective participation in the planning and development of equipment, his relationship to human-computer interaction, usability and continuing education, as

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Como são formados os ambientes conexionistas? É a partir da engenharia clínica? A tecnologia e o ser humano estão interligados em ambientes conexionistas que desenham novas formas para a tomada de decisão em todo o cenário de gestão da inteligência, humana ou computacional. logo, essas estruturas abstratas nos possibilitam a interação em um mundo onde a otimização se faz presente. Estes ambientes são baseados nos modelos conexionistas descritos por Waring (1996) que compartilham algumas características, tais como: arquiteturas conexionistas são baseadas na arquitetura do cérebro; substituição de termos como sinapses e neurônios, estes modelos se utilizam dos conceitos de nós e redes. importante aqui, a correlação sobre estes nós que são interconectados para formar uma rede de interconexões e cada nó pode estar conectado a diferentes redes. Este conhecimento é armazenado nessas interconexões e é associado a outros conhecimentos contidos em uma rede que também está anHCM corada em outras redes. HEALTHCAREManagement 20

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

well as being a column in the contribution to the determinants of regulatory processes among the agencies of control and validation of products.

How is the connectionist environments formed? Is it from the clinical engineering? The technology and the human being are interconnected in connectionist environments that design new ways for decision making across the setting of management of intelligence, human or computerized. soon, these abstract structures enable us to interact in a world where optimization is present. These environments are based on connectionist models described by Waring (1996) that share some characteristics, such as: connectionist architectures are based on the architecture of the brain; replacing of terms like synapses and neurons, these models utilize the concepts of nodes and networks. It is important here the correlation of these nodes that are interconnected to form a network of interconnections and each of these nodes can be connected to different networks. This knowledge is stored in these interconnections and is associated with other knowledge contained in a network that is also anchored in other networks.

Foto: Priscila Soares

instituição e suas decorrentes aplicações com foco no paciente. Este trabalho auxilia a tomada de decisão em projetos para as áreas de arquitetura e engenharias, objetivando a excelência em uma ação conjunta. Conforme definição do ministério da saúde atua na gestão de tecnologias médico-assistenciais. No nível micro, diretamente com equipamentos utilizados no atendimento ao paciente. No nível macro a atuação é, por exemplo, no planejamento, definição e execução de políticas e programas para incorporação de tecnologias para a saúde. Estendendo esta formatação, entendemos que este profissional alcança também uma participação mais efetiva no planejamento e desenvolvimento de equipamentos, suas relações de interação homem-máquina, usabilidade e formação continuada, além de ser uma coluna na contribuição aos determinantes de processos regulatórios junto a órgãos de controle e validação de produtos.

Technological

dONizEttE lOurO, dirEtOr dE iNOVAçãO E tECNOlOGiA dA AbCliN dONizEttE bAY, dirECtOr OF iNNOVAtiON ANd tECHNOlOGY AbCliN

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

93


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

Para escapar da perda de

dados

AACD implanta ambiente de TI com 100% de contingência com a meta de evitar danos durante eventual falha no sistema informatizado

S

oluções em ti no setor da saúde são desenvolvidas constantemente com a finalidade de manter a satisfação dos pacientes, médicos e profissionais da área. Esses recursos garantem credibilidade junto aos convênios e apoiadores, por serem sistemas que permitem uma administração mais segura e consciente. Com esse intuito de oferecer melhorias, a AACd (Associação de Assistência à Criança deficiente), em São Paulo (SP), implantou neste ano um ambiente de ti com 100% de contingência. Esta solução tem como objetivo manter a qualidade do atendimento e serviços prestados, caso tenha alguma parada não planejada no sistema, proporcionando rápido retorno às atividades. Este projeto contempla dois testes anuais, em que são avaliados todos os procedimentos técnicos e operacionais. João Machado Neto, superintendente geral (CEO da AACd), afirma que a entidade está investindo em bastante consistência na área de ti e comunicação. “Na área da tecnologia da informação estamos trabalhando na parte de infraestrutura e na parte de negócios”, declara. Sobre a construção deste ambiente na associação, Evandro Melo, gerente de vendas bCrS da ibM brasil, afirma que todo trabalho é desafiador e edificante. “trabalhar com o time dessa entidade e

94

HEALTHCAREManagement 20

To escape the data loss AACD implants IT environment with 100% contingency with the goal of preventing damages during any failure on the computerized system

I

T solutions in the healthcare sector are constantly developed in order to maintain the satisfaction of patients, physicians and healthcare professionals. These features ensure credibility with the insurance companies and supporters, because they are systems that allow for a safer and conscientious administration. With this intention of offering improvements, AACD (Association for Assistance to Disabled Children) in são Paulo (sP), implemented this year an IT environment with 100% contingency. This solution aims to maintain the quality of care and services delivered, in case there is any unplanned stop in the system, providing rapid return to the activities. This project includes two annual tests, which assess all technical and operational procedures. John Machado neto, general superintendent (Ceo AACD) states that the entity is investing in adequate consistency in the IT and communication areas. “In the area of Information Technology we are working on the

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


construir em conjunto uma solução de contingência deste nível, foi um grande trabalho.” Mesmo a empresa de TI tendo uma média de mais de 60 clientes em serviços de Continuidade de Negócios BCRS (Business Continuity & Resiliency Services), o gerente ressalta que, sem dúvida, a AACD foi pioneira ao buscar uma solução completa com alta tecnologia. Ao avaliar esses serviços, o CEO da entidade revela que a empresa de TI é uma grande parceira da AACD, tanto no ponto de vista comercial, quanto técnico. “Foi oferecido um suporte que permitiu selecionar algumas tecnologias importantes para nós. A primeira é este site de contingência da AACD e nós temos uma solução que roda hoje no site da empresa”, diz. Para o CEO, este modelo de sistema tecnológico garante à instituição maior agilidade nos processos mais delicados. Melo informa que a criação desta solução é feita sempre em conjunto entre os colaboradores do cliente e a empresa

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

infrastructure and on the business sides,” he says. In regards to the construction of this environment in the association, Evandro Melo, BCRS sales manager at IBM Brazil, states that the work is all challenging and uplifting. “Working with the team of this entity and jointly build a contingency solution at this level, was a great job.” Even the IT company having an average of more than 60 clients in Business Continuity services BCRS (Business Continuity & Resiliency Services), the manager points out that without a doubt the AACD pioneered in seeking a complete high-tech solution. In evaluating these services, the CEO of the entity discloses that, the IT company is a major partner of the AACD in both the commercial point of view, and at technical. “It was offered a support that allowed ourselves to select some technologies important to us. The first is this site of contingency of AACD and we have a solution that runs on the company website today, “he says. For the CEO, this technological system model ensures the institution a greater agility on the more delicate processes.

Evandro Melo, gerente de vendas BCRS da IBM Brasil Evandro Melo, BCRS sales manager at IBM Brazil

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

95


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

de ti, onde são identificados os sistemas críticos, os requerimentos de tempo e retorno e então, define-se a tecnologia, visando sempre o melhor custo benefício. O custo estimado para montar um ambiente deste porte varia de acordo com a demanda e tamanho do ambiente do hospital/clínica. Como o gerente explica, o mais importante é a instituição ter consciência de quanto custa o tempo parado. O tempo necessário para a implantação desse projeto possui uma média de 90 dias, podendo variar de acordo com a quantidade de dados a ser replicado. A associação informou que os sistemas tecnológicos da instituição também contam com o apoio de outras empresas, a exemplo da Sysco, na área de rede e comunicação. “Vale destacar também que fizemos um contrato com Philips, para utilizar o sistema tasy”, diz. OPERACIONAL Além da consultoria para o desenvolvimento e a manutenção do Plano de recuperação de desastres (Prd) a ibM, em conjunto com a AACd, promove o Plano Operacional, que abrange os processos de negócios. Enquanto o Prd auxilia o time de ti a retornar o ambiente com eficiência, o Plano Operacional auxilia a equipe interna da AACd (enfermeiros, administrativo, etc) a dar continuidade aos processos enquanto o ambiente de TI estiver parado. Com isto, o cliente final (pacientes, médicos, colaboradores, etc) sofrerão o menor impacto possível. HCM

96

HEALTHCAREManagement 20

Melo informs that the creation of this solution is always made jointly between the customer and the employees of the IT firm, where the critical systems are identified, the requirements of return time and then setting the technology, always seeking the best cost-benefit. The estimated cost to build an environment of this size varies according to demand and size of the environment of the hospital / clinic. As the manager explains, the most important thing is the institution to be aware of how much the downtime costs. The time required for the implementation of this design is an average of 90 days and it varies according to the amount of data to be replicated. The association said the institution’s technology systems also have the support of other companies, like sysco in the area of networking and communication. “It is worth noting also that we made a contract with Philips, to utilize the Tasy system,” he says.

OPERATIONAL In addition to the consulting for the development and maintenance of the Disaster recovery Plan (DrP), IbM together with AACD promote the operational Plan, which covers the business processes. While the PrD helps the IT team to return the environment efficiently, the operational Plan helps the internal staff of AACD (nurses, administrative, etc.) to give continuity to the processes while the IT environment is stopped. With that, the end customer (patients, physicians, employees, etc.) will suffer the least possible impact. now, the bCrs service relies on the Disaster recovery Plan (DrP) which is a document that was developed by the company’s consultants who follow step by step to be performed in test and / or contingency, which allows for greater effectiveness and success.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLĂ“GICA

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

97


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

Foco no

paciente

Fórum cita desenvolvimento de tecnologias para o setor da saúde e destaca necessidade do contato entre as áreas de TI e engenharia clínica

t

endências tecnológicas para a área da saúde e o contato profissional entre os setores de ti e Engenharia Clínica (EC) foram os temas do 1º Fórum Anual Setorial de ti, realizado na primeira semana de outubro, no Hotel intercontinental, em São Paulo (SP). A iniciativa foi da recém-criada Associação brasileira CiO Saúde (ABCIS), entidade que reúne profissionais do setor de tecnologia da informação na saúde, responsáveis pela inovação e suporte tecnológico aos hospitais brasileiros. O evento teve como tema central a “tecno-

98

HEALTHCAREManagement 20

logia com foco no paciente” e como keynote speaker, a especialista renata bushko, pesquisadora do Mit (Massachusetts institute of technology) e presidente da FHti (Future Health technology institute). Este foi dedicado à definição da agenda de tecnologias em saúde para o século XXi. Segundo o presidente da AbCiS, david Oliveira, a proposta foi criar um evento que proporcionasse discussões pertinentes de interesse comum ao setor de ti para a saúde. “A gente resolveu, de fato, fazer este primeiro fó-

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


rum para difundir a associação a nível Brasil e exterior. A presença da Renata contribuiu ainda mais para estreitar essa relação.” Conforme o presidente, uma das metas do evento foi mostrar aos gestores a seriedade da entidade, pois a tecnologia na área da saúde é diferente de outros mercados. A abertura do fórum foi feita por Oliveira que, em seguida, apresentou um vídeo institucional sobre as vantagens da entidade no ramo da saúde. Para o coordenador da Comissão de Ética da Abeclin (Associação Brasileira de Engenharia Clínica), Alexandre Hermini, o mundo passa por um embate entre a TI e a engenharia clínica. Ele disse que a sociedade ainda tem muito que se consolidar, no que diz a respeito à própria tecnologia. O coordenador ainda citou na sua apresentação, as vantagens da cirurgia robótica e discorreu sobre a inovação do trabalho com equipamentos de dimensões em 3D, através da modernização da tecnologia. Em relação à incorporação da tecnologia nos ambientes de saúde, Hermini descreveu que é preciso ter planejamento. “Ao comprar algum equipamento para hospitais, temos a necessidade de saber a especificação clínica do produto”, salienta o coordenador, ao declarar que o planejamento garante inúmeros benefícios. Adriano Gliorsi, diretor de tecnologia e processos do Santa Helena Saúde e diretor de planejamento estratégico da ABCIS, afirmou que este primeiro evento é como um filho que está nascendo. “Essa integração das áreas de TI e engenharia clínica é algo fundamental. A TI tem que deixar de ser um alicerce e passar a ser algo integrado, ou seja, falar a linguagem do negócio”, acrescentou. O engenheiro Fabiano Goulart, comentou sobre as barreiras existentes entre a engenharia clínica e o setor de TI. O profissional enfatizou que o trabalho de desenvolvimento de tecnologias e incorporação deve ser feito a HEALTHCAREManagement 20

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

Focus on the patient Forum cites technology development for the health sector and highlights the need for contact between the areas of IT and clinical engineering

T

echnology trends for healthcare and the professional contact between the IT and Clinical Engineering (CE) sectors were themes of the 1st Annual Sectorial Forum of IT, held on the first week of October at the Intercontinental Hotel, in São Paulo (SP). The initiative was taken from the newly created Brazilian Association CIO Healthcare (ABCIS), an organization that brings together professionals in the sector of information technology in health, responsible for the innovation and technological support to Brazilian hospitals. The event had as its central theme the “patient focused technology” and as keynote speaker, the specialist Renata Bushko, a researcher at MIT (Massachusetts Institute of Technology) and president of FHTI (Future Health Technology Institute), dedicated to setting the agenda for health technologies for the twenty-first century. According to the president of ABCIS, David Oliveira, the proposal was to create an event that would provide relevant discussions of common interest to the IT sector to health. “We decided in fact to do this first forum to spread the association in Brazil as well as abroad. The presence of Renata further contributed to strengthen this relationship. “According to the president, one of the goals of the event was to show the seriousness of the entity because technology in health care is different from other markets. The opening of the forum was made by Oliveira then he showed an institutional video about the benefits of the entity in the health field. For the coordinator of the Ethics Committee of Abeclin

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

99


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

quatro mãos. “É necessário que ocorra uma perfeita integração entre os grupos.” Ao falar sobre a busca pela excelência nos processos de integração entre ti e EC, o secretário de segurança de equipamentos da AbNt, o dr. José Alberto Ferreira Filho apresentou a norma iEC 80001-1. Segundo ele, o brasil precisa se adequar a esta norma e, para isso, foi implantado um recurso para essa aplicação. de acordo com o secretário, essa é uma norma para hospital, não para fabricantes de equipamentos. A sua primeira publicação ocorreu em 2010 e, com isso, a certificação vem estabelecer políticas de como manter o sistema e de que forma este será feito. Essa regra foi desenhada para que essa demanda seja atendida. Ainda nos debates, o CiO do Hospital Mãe de deus, ricardo Salbert mencionou que as instituições buscam um diferencial competitivo. Para isso, ele destacou a importância da inovação (reengenharia de processo) e disse que os hospitais precisam da tecnologia ErP. “temos que garantir a segurança de dados.” Na sequência, Goulart comentou sobre a con-

(brazilian Association of Clinical engineering), Alexandre Hermini, the world goes through a struggle between IT and clinical engineering. He said that the society still has much to consolidate as far as its own technology is concerned. He also cited in his presentation, the advantages of robotic surgery and talked about the innovation to work with devices with dimensions in 3D, which have the modernization of technology. regarding the issue of incorporating technology in the healthcare environment, he described that it takes planning. “To purchase any equipment in hospitals, we need to know the clinic specification of the product,” emphasizes when saying that planning ensures countless benefits. Adriano Gliorsi, director of technology and processes of st. Helena Health and director of strategic planning ABCIS said that this first event is a child that is being born. “This integration of the IT and the clinical engineering areas is fundamental. More and more, the IT has to stop being a foundation, and be something integrated, that is, to speak the language of business, “he added. The engineer Fabiano Goulart, commented on the forum of the barriers that exist between the clinical engineering and the IT sector. The professional emphasized that the work of developing technologies and incorporation should be done by four hands. “It is necessary that a perfect integration occurs between groups.” When talking about the search for excellence in the integration processes between technology and clinical engineering, the secretary of equipment security of ABNT, Dr. José Alberto Ferreira Filho submitted the IeC 80001-1 standard. According to him, Brazil needs to fit in this standard, and to achieve this, a feature was built for this application. According to the secretary, this is a standard for hospital, not for

dAVid OliVEirA, PrESidENtE dA AbCiS E rENAtA buSHKO, CHAir FHti FuturE OF tECHNOlOGY iNStitut dAVid OliVEirA, PrESidENt OFAbCiS ANd rENAtA buSHKO, CHAir FHti FuturE iNStitutE OF tECHNOlOGY

100

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

101


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

tribuição dessa integração (EC e ti) na área da radiologia. Ele disse que esse é um relacionamento que precisa ser melhorado para que os dois setores trabalhem com bons resultados. Além disso, o engenheiro fez uma comparação entre uso das tecnologias e segurança nos hospitais públicos e privados. O momento mais esperado do fórum se deu quando renata bushko subiu no palco de apresentações. Ela destacou que a busca por novas tecnologias consiste em fazer um investimento para uma vida longa e mais feliz. Também apontou a importância de os profissionais de ti desenvolverem novas estratégias e pesquisas para o setor da saúde. “O futuro é uma fusão das ciências da vida, a engenharia clínica faz parte disso.” bushko falou sobre a importância do “ecossistema da saúde” e, na ocasião, comparou a criação de novos mecanismos tecnológicos à ação de andar em uma floresta. “Devemos desenvolver maneiras de se chegar a um local complexo, mas com simplicidade”, disse. Nesse contexto, ela relatou que as pessoas querem viver em uma mega cidade sem que estes espaços urbanos se tornem um desastre ambiental. Sobre o âmbito tecnológico, renata diz que o aumento do número de aparelhos celulares por parte dos habitantes do planeta é algo enorme, se comparado à proporção. “O celular pode prestar um grande auxílio aos serviços hospitalares, por meio dos aplicativos.” Em sua análise, o brasil tem uma grande oportunidade de cuidar dos pacientes, pois possui ferramentas e aplicativos suficientes para realizá-lo. “O brasil está no ranking dos países que mais têm aparelhos celulares.” renata também apresentou uma função que poderá auxiliar os médicos em um breve futuro. trata-se de uma ferramenta com sensor que analisa a voz do paciente e já gera um diagnóstico instantâneo. Nas considerações 102

HEALTHCAREManagement 20

equipment manufacturers. The first publication of this standard was in 2010, the certification is to establish policies and maintain the system of how it will be done. This standard was designed to meet this demand. Yet in the debates, the Ceo of the Mother of God Hospital, ricardo salbert mentioned that institutions seeking a competitive edge. For this, he stressed the importance of innovation (process reengineering) and said that the hospitals need the erP technology. “We have to ensure data security.” Additionally, Goulart commented about the contribution of this integration (eC X IT) in the radiology area. He said that it is a relationship that needs to be improved for both sectors to work with good results. Furthermore, the engineer made a comparison of the use of technology and security in public and private hospitals. The most exciting moment of the forum was when renata bushk took the stage. she emphasized that the search for new technologies is to make an investment for a long and happier life. she also pointed out the importance of the IT professionals to develop new strategies and research to the health sector. “The future is a merger of science of life, and the engineering clinic is part of that.” she talked about the importance of the “health ecosystem”, at the time she made a comparison when she said that walking in a forest is rather complex. “We must develop ways to arrive at a complex site, but with simplicity,” she said when comparing with the creation of new technological mechanisms. In this context, she said that people want to live in a mega city and do not want these urban spaces to be an environmental disaster. “People do not want to die from burns, among other injuries,” she emphasized. As far as the technological domain, renata says that the increasing number of cellular phones by the inhabitants of the planet is huge, if comparing the proportions. “The cellular phone can greatly help in the hospitals using the applications.” In her analysis, brazil has a great opportunity to care for patients because it has tools and

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


finais, ela destacou a importância de uma boa alimentação no cotidiano dos pacientes. “No futuro, as pessoas serão monitoradas pelo seu bem estar, não pelas doenças”, afirmou a presidente da FHTI. Ao participar da plenária com o tema “Segurança da Informação aplicada à saúde”, o consultor especialista no setor da saúde e diretor da Intolabs, Avi Zins, comentou sobre as ameaças nos prontuários eletrônicos. Ele apontou os possíveis acessos à privacidade do paciente e do médico. “O perigo está no aumento do volume de acessos que se tem à informação.” Zins reforçou o assunto ao dizer que o importante é ter uma política de segurança da informação bem montada, com gestão de identidades. “Deve-se armazenar os dados daquele que teve acesso à informação eletrônica, pois, desta forma, consegue-se saber o momento em que ocorreu o acesso, quem o fez e se foi realizado conforme a política de segurança da instituição.” Além disso, o diretor salientou sobre os erros médicos, referentes aos processos de judicialização da saúde e, por fim, falou sobre as desvantagens do pa-

HEALTHCAREManagement 20

Technological

Iniciativa

INITIATIVE

TECNOLÓGICA

applications to do this. “Brazil is in the ranking of countries with the most cell phones.” Renata also presented a future function that can assist doctors, a tool with a sensor that analyzes the patient’s voice and generates an instant diagnosis. In the closing remarks, she highlighted the importance of patients having a good diet every day. “People in the future will be monitored for their well-being, and not for the disease,” said the president of FHTI. The expert consultant in the health sector and director of Intolabs, Avi Zins, as he attended the plenary session on the theme “Information Security applied to Health”, commented on possible threats in electronic medical records. He pointed out the possible accesses to patient and physician privacy. “The danger of you to place electronically is on the factor of increasing the volume of hits you will get on the information.” Zins reinforced it by saying that the important thing is to have an information security policy well mounted, with identity management. “It’s basically you having a data of who has accessed the electronic information. Because, the fact of having something digital, you can know when it was the access, and who accessed it and if

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

103


HEALTH-IT

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

perless hospital. “Em 30% das vezes, os médicos não conseguem localizar as informações arquivadas em papéis”, detalhou. Na opinião do dr. Geraldo Matos, da AGC Consultoria e Assessoria de Saúde, eventos como este fórum são sempre importantes para sempre atualizar os profissionais do setor. “Além de fazer um networking, o que é importantíssimo em todos os segmentos, a gente começa a ver as experiências que ocorrem em várias regiões do País. Então, essa troca de informações é fundamental para o crescimento profissional”, avalia. O evento superou as expectativas da organização, pois houve pouco tempo de trabalho para a sua produção. “A presença da renata bushko contribuiu bastante para o enriquecimento das discussões desta primeira edição”, analisou tania Machado, diretora executiva da tb JObS, empresa responsável pela realização do fórum. Ao falar dos planos da associação, o presidente da AbCiS declarou que existe um planejamento estratégico, que consiste somente na proposta de fomentar o fórum. “Nós teremos também comitês temáticos, direcionados para a equipe técnica de ti na saúde. Há uma expectativa de mais de 10 eventos para o ano que vem”, finalizou. HCM

it is done according to the security policy of the institution.” Furthermore, he pointed out the medical errors, regarding the procedures for legalization of health and even talked about the disadvantages of the paperless hospital. “In 30% of the time, the doctors cannot find the information stored on paper,” he details. In the opinion of Dr. Geraldo Matos, of the AGC, Consulting and Advising of Health, events like this forum are always important to always update the professionals of the sector. “In addition to creating a networking that it is extremely important in all segments, we start to see the experiences that occur in various regions of the country. Thus, this trade of information is essential for professional growth,” he says. The event exceeded the expectations of the organization, as there was little time for the work of the production. “The presence of renata bushko contributed greatly to the enrichment of the discussions of this first edition,” analyzed Tania Machado, executive director of Tb Jobs, company conducting the forum. speaking of the plans of the association, the president of AbCIs stated that there is a strategic plan that it is not only the proposal to promote the forum. “We will also have thematic committees, directed to the technical team of IT in healthcare. There is an expectation of more than 10 events for next year, “she added.

“A tecnologia da informação para o segmento de Saúde está em franca ascensão no brasil. Não é a toa que grandes empresas estão de olho nesta evolução. O fato de a AbCiS ter sido formada é mais um indício que o setor está se organizando e se profissionalizando”. Magalhães – CEO da Convergence Consulting Group

“information technology for the Health segment is on the rise in brazil. No wonder that big companies are eyeing this evolution. the fact that it was formed AbCiS is a further indication that the industry is getting organized and professionalized. “ Magalhães - CEO of Convergence Consulting Group

104

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

105


ESPAÇo

DoCToR’S

MÉDICO

AREA

DISTÚRBIOS DO SONO

SLEEP DISORDERS

Por que o sono sofre

alterações?

Médico especialista em transtornos do sono do setor de Polissonografia do Hospital Albert Einstein relata detalhes deste temível distúrbio


SLEEP Disorders

I

ndivíduos do mundo inteiro vêm convivendo, nas últimas décadas, com o estresse e o desgaste físico/mental decorrentes de doenças sistêmicas e um estilo de vida inapropriado em que os limites individuais não são respeitados. Tudo isso ocorre devido às atividades profissionais fora do limite, alimentação não balanceada e complicadas relações interpessoais. Essas reações correspondem aos principais contextos que afetam a qualidade de sono de milhares de pessoas. Muitos não reconhecem que passam por transtornos durante o sono e vão em busca de medicamentos sem saber ao menos o que realmente lhes ocorre. Segundo o Dr. Leonardo Goulart, neurologista especialista em distúrbios do sono, existem grupos de transtornos do sono que são divididos conforme suas características. “Os principais são aqueles que geram sonolência excessiva, os associados à falta de sensação de sono e os que

Distúrbios

do sono

Why does sleep change? A doctor who specializes in sleep disorders of the Polysomnography sector of the Albert Einstein Hospital recounts details of this dreaded disorder.

I

ndividuals from all over the world in recent decades are living with stress and physical / mental strain resulted from systemic diseases and an inappropriate lifestyle where the individual limits are not respected. All this is due to professional activities out of limit, unbalanced diet and complicated interpersonal relationships. These reactions correspond to the main contexts that affect the quality of sleep of thousands of people. Many do not recognize that they go through disturbances during sleep and go in search of drugs without knowing at least what really occurs to them. According to Dr. Leonardo Goulart, a neurologist expert in sleep disorders, there are groups of sleep

MODELO DE EXCELÊNCIA Esse aumento nos casos de distúrbios do sono tem sido o motivo para a abertura de novas clínicas e espaços de tratamento. O Albert Einstein é uma das instituições exemplos no Brasil neste tipo de tratamento. O hospital conta com um laboratório de sono onde atuam médicos especializados no tratamento desses distúrbios. MODEL OF EXCELLENCE The increase in cases of sleep disorders has been the reason for the opening of new clinics and treatment spaces. Albert Einstein is one of the example institutions in Brazil in this kind of treatment. The hospital has a sleep lab where specialized doctors operate in the treatment of these disorders.

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

107


ESPAÇo

DoCToR’S

MÉDICO

AREA

DISTÚRBIOS DO SONO SLEEP DISORDERS

têm alteração na tendência de alternância entre o sono e a vigília (problemas relacionados ao ritmo circadiano/relógio biológico)”, explica. Ele ainda conta que existem grupos de pessoas com os transtornos respiratórios do sono (como o ronco e a apneia), os que possuem comportamentos anormais enquanto dormem como o sonambulismo e a privação crônica de sono. Para constatar os modelos de distúrbio, geralmente é feito um exame em laboratório. O principal é a polissonografia – que promove a monitorização do sono durante a noite com a avaliação de vários parâmetros do organismo durante o sono, tais como a atividade cerebral a respiração e o ritmo cardíaco. “Nesse exame, o paciente deve passar a noite no laboratório de sono”, destaca o especialista do setor de polissonografia do Hospital israelita Albert Einstein (HiAE). Goulart revela que a procura por este tipo de tratamento tem aumentado nos últimos cinco anos. Ele avalia que, ao longo dos últimos 20 anos, o crescente conhecimento sobre o potencial impacto dos distúrbios do sono em doenças sistêmicas e, principalmente, na qualidade de vida tem contribuído para que os médicos em geral percebam a importância do diagnóstico e tratamento desses distúrbios em seus pacientes. “Mais importante ainda, no sentido de aumentar a procura por essa especialidade, é o estresse crescente na sociedade moderna e suas consequências no estilo de vida das pessoas, o que tende a aumentar o risco para o surgimento e a prevalência dos transtornos do sono na HCM população”, acrescenta.

108

HEALTHCAREManagement 20

disorders that are divided according to their characteristics. “The main ones are those that generate excessive sleepiness, the ones associated with the lack of sleep and the ones that have alterations in the trend of alternation between sleep and wakefulness (problems related to circadian / biological clock rhythm),” he explains. He also says that there are groups of people with sleep disordered breathing (as snoring and apnea), those with abnormal behaviors during sleep such as sleepwalking and chronic sleep deprivation. To identify the models of the disorder, it is usually done an exam in a sleep laboratory. The main one is the polysomnography which consists of monitoring of the sleep during the night with the evaluation of various parameters of the body during sleep, such as the brain activity, breathing and heartbeat. “In this test, the patient must spend the night in the sleep lab,” says the specialist of the polysomnography sector of the Albert einstein Hospital (HIAe). Goulart revels that the demand for this type of treatment has increased in the last five years. He estimates that over the past 20 years the growing knowledge about the potential impact of sleep disorders in systemic diseases, and especially on the quality of life, has contributed to physicians in general realize the importance of the diagnosis and treatment of these disorders in their patients. “Most importantly, in the sense of the increase the demand for this specialty, it is the increasing stress in modern society and its impact on the lifestyle of the people, which tends to increase the risk for the emergence and prevalence of sleep disorders in the population “he adds.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


SLEEP Disorders

do sono

To ESCAPE THE DISoRDER

PARA ESCAPAR Do DISTúRbIo irritabilidade, alterações de humor, comprometimento da capacidade de memória e aprendizado. Segundo explica o dr. leonardo Goulart, esses comportamentos podem ser consequências de noites mal dormidas. Porém, muitas pessoas não conseguem associar as queixas à qualidade do sono que podem ser diagnosticadas em tratamentos como distúrbios. A solução para transtornos como esses são consultas em clínicas especializadas que, posteriormente, costumam indicar medicamentos, técnicas e aparelhos para possíveis tratamentos. de acordo com Angélica rein, consultora de vendas da Cirúrgica Passos, a procura por equipamentos direcionados ao tratamento do distúrbio do sono tem aumentado no brasil nos últimos anos. “trabalhamos com materiais que englobam várias áreas, especialidades e essa diversidade tem atraído muitos públicos”, acrescenta. Ela revela que o produto para transtorno do sono mais procurado é o CPAP. O seu uso é definido quando o paciente passa por um exame de polissonografia, em que se define o tipo de apneia e qual aparelho é mais indicado. Outros produtos também comercializados pela empresa são o resmed e o respironics, com modelos ‘ajustáveis’, que após o exame da polissonografia são ajustados pela empresa ou pelo próprio médico. Já os modelos ‘automáticos’, verificam a pressão necessária automaticamente.

HEALTHCAREManagement 20

Distúrbios

If the person is with irritability, mood swings, impaired memory and learning. As explained Dr. leonardo Goulart, these behaviors may be consequences of sleepless nights. However, many people cannot associate the complaints to the quality of sleep, which can be diagnosed in treatments as disorders. The solutions to such disorders are consultations in specialized clinics, which then usually indicate drugs, techniques and equipment for possible treatments. According to Angelica r., sales consultant of the surgical steps the demand for equipment targeted to the treatment of sleep disorders have increased in brazil in recent years. “We work with many materials that encompass several areas, specialties, and this diversity has attracted many audiences,” she adds. she reveals that the most popular product for the sleep disorder is the CPAP. The usage is defined when the patient undergoes an exam of polysomnography, which defines the type of apnea and which device is best suited. other products marketed by the company is also the resmed and respironics, with ‘adjustable’ models, which after the polysomnography exam, the patient shows the pressure indicated by the doctor and the company adjusts, or the doctor himself prefers to calibrate it. The ‘automatic’ models, check the pressure needed automatically.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

109


ESPAÇo

DoCToR’S

MÉDICO

AREA

DISTÚRBIOS DO SONO

SLEEP DISORDERS

110

ALIvIANDo o TRANSToRNo

RELIEvINg THE DISoRDER

A Apneia do Sono é um distúrbio muito comum, porém muitos brasileiros desconhecem que sintomas como a sonolência diurna, hipertensão e dificuldade de se concentrar estão associados a este transtorno e, por isso, não procuram ajuda especializada. A solução para todo este problema é a busca por tratamentos clínicos que indicam produtos adequados, a exemplo do CPAP. Geralmente, o médico prescreve seu uso e o nível de pressão a ser utilizado. Ao falar da procura no mercado pelo CPAP (aparelho ideal para o distúrbio), Simone Kümmel, diretora da CPAPS Equipamentos Médicos, diz que este produto é tido como a alternativa mais segura no tratamento da Síndrome da Apneia Obstrutiva do Sono. “A sua procura aumenta à medida que mais pacientes chegam ao diagnóstico correto através da polissonografia”, acrescenta. Para ela, nos últimos anos, os esforços da sociedade médica e da mídia para alertar e informar sobre os distúrbios do sono, refletiram no aumento de diagnósticos e na procura do tratamento com o CPAP. A diretora conta que muitos brasileiros já estão dormindo melhor, mas estima-se que quase 80% das pessoas com apneia do sono continuam sem ser diagnosticadas nem tratadas. Especialistas recomendam que, no momento da escolha do aparelho, é ideal que o paciente sempre discuta com o médico algumas características do equipamento a serem levadas em consideração. Como por exemplo, o tipo de corrente elétrica que o aparelho utiliza, o seu consumo de energia elétrica, e seu funcionamento através de baterias, a presença de umidificador, o seu tamanho e o barulho que produz. HCM

The sleep apnea is a very common disorder, but many brazilians are unaware that symptoms such as daytime sleepiness, hypertension and difficulty concentrating are associated with this disorder and therefore do not seek medical help. The solution to this whole problem is to seek medical treatment that indicates suitable products, such as the CPAP. Generally, the physician prescribes its use and the level of pressure to be used. speaking of the market demand for CPAP (the ideal machine for the disorder), simone Kümmel, director of CPAP medical equipment, says that this product is considered the safest alternative for treating the obstructive sleep Apnea syndrome. “Their demand increase as more patients arrive at the correct diagnosis by polysomnography,” she adds. For her, in recent years, the efforts of the medical society and the media to alert and inform about sleep disorders, reflected in the increase in the demand for diagnostics and treatment with CPAP. The director says that many brazilians are already sleeping better, but it is estimated that nearly 80% of people with sleep apnea remain without being diagnosed or treated. specialists recommend that when choosing the device it is ideal that the patient always discusses with his doctor some characteristics of the equipment that should be taken into consideration. like for example, the type of electrical current that the device uses, its power consumption, its operation via batteries, the presence of humidifier, its size and the noise it produces.

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Disorders

SLEEP

HEALTHCAREManagement 20

DistĂşrbios

do sono

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

111


ESPECIAL

SPECIAL

Hospital Minas 2012

Minas Hospital 2012

ESPECIAL SPECIAL

A informação nos negócios Healthcare é distribuída na Hospital Minas, em belo Horizonte, com a proposta de aumentar o número de leitores e buscar novos conteúdos

Foto: Priscila Sores

M

ais uma feira do setor da saúde no brasil recebeu a cobertura do Grupo Mídia. desta vez foi em belo Horizonte (MG), na Expo Minas, durante a 2ª edição da Hospital Minas. A editora produziu entrevistas, matérias, fotos e vídeos nos estandes do evento. todo o conteúdo foi desenvolvido para as revistas Healthcare Management , HealthArQ e para o portal Saúde Online. O evento soube, com maestria, oferecer um espaço fundamental para estabelecer negócios e inovações do setor da saúde. Nos três dias de feira, a equipe do Grupo

112

HEALTHCAREManagement 20

The business Information Healthcare is distributed at Minas Hospital in Belo Horizonte with the proposal to increase the number of readers and to search fresh contents

A

nother health fair in brazil received the coverage of the Grupo Mídia. This time it was in belo Horizonte (MG), in the Minas expo, during the 2nd edition of Minas Hospital. The publisher produced interviews, stories, photos and videos on the event’s stands. All of

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


SPECIAL

ESPECIAL

Minas Hospital 2012

Hospital Minas 2012

Mídia trabalhou com exclusividade em todos os estandes, para apresentar aos leitores, produtos e novidades no mercado médico. O departamento comercial da empresa de comunicação também esteve presente no evento, com a proposta de ampliar contatos e parcerias com outros empreendimentos. De acordo com a executiva de contas do Grupo Mídia, Joyce Anne Mata, a Hospital Minas foi um evento de fácil acesso aos diretores das empresas, por possuir uma quantidade baixa de estandes. “Este contato mais próximo é algo raro, na maioria das vezes”, analisa. O evento ainda foi o local de lançamento da 19ª edição da revista Healthcare Management, que traz como matéria de capa os investimentos tecnológicos do Hospital Albert Einstein. A publicação também apresentou cases de sucesso na área da saúde referentes ao Estado de Minas Gerais, como a Santa Casa de Belo Horizonte, o IBS Business School e a Federassantas. Para Edmilson Jr. Caparelli, presidente do Grupo Mídia, a participação da empresa em feiras tem sido algo bastante positivo. “Com esses eventos, conseguimos atrair novos leitores e anunciantes, isso sem contar com os novos assuntos editoriais para o conteúdo de nossos veículos que são direcionados ao setor da saúde”, destaca. O Grupo Mídia esteve com um estande durante o evento. O espaço serviu para apresentação, distribuição das revistas, entrevistas e, também, para fechamento de novos negócios. Mais de 300 exemplares foram distribuídos na Hospital Minas. O público alvo do evento foi marcado por gestores de instituições mineiras, estudantes e empresas ligadas à área da saúde. HCM

HEALTHCAREManagement 20

the content was developed for the Healthcare Management and HealthARQ magazines, and for the site Online Health. Even with a smaller size compared to other fairs in the country, the event offered a central space to establish businesses and innovations in the health sector. In the three days of fair, the Grupo Mídia team worked exclusively in all stands to display to the readers, products and new things in the medical market. The business department of the communication company was also present at the event, with the proposal of expanding contacts and partnerships with other enterprises. According to the account executive of the Grupo Mídia, Joyce Anne Mata, Minas Hospital was an event with easy access to the directors of companies by having a small number of stands. “This close contact is rare to occur in most cases” analyzes. The event was also the launch site for the 19th edition of Healthcare Management, which has as its cover story the technological investments of the Albert Einstein Hospital. The publication also featured success stories in health area in reference to the State of Minas Gerais, as the Santa Casa de Belo Horizonte, the IBS Business School and the Federassantas. For Edmilson Caparelli Jr., president of the Grupo Mídia, the company’s participation in fairs has been something very positive. “With these events, we can attract new readers and advertisers, without counting the new editorial issues for the content of our vehicles that are targeted to the health sector,” he says. The Grupo Mídia had a stand at the event. The space was used for presentation, distribution of magazines, interviews and also for finalizing new business deals. Over 300 copies were distributed in the Minas Hospital. The target audience of the event was marked by managers of institutions in Minas, students and companies linked to health care.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

113


ESCoLHA

RIgHT

CERTA

CHOICE

TERCEIRIZAÇÃO

OUTSOURCING

o poder dos serviços de

apoio

Instituições do setor da saúde saem na frente no mercado ao introduzir serviços terceirizados, obtendo resultados positivos perante os usuários

Q

uando um paciente é recebido em um leito limpo, às vezes é difícil imaginar que as roupas que estão sendo utilizadas já serviram a outros usuários. O esforço empregado para a higienização de roupas hospitalares normalmente apresenta um balanço de custo-benefício favorável e, quando bem implantada, possibilita uma prestação de serviços com segurança e qualidade. No momento em que um espaço cirúrgico é aberto, impecavelmente estéril, nem sempre é lembrado que, horas antes, ele provavelmente estava coberto de sangue, secreções e líquidos diversos. Mas a sensação de bem-estar e confiança ao utilizar as roupas hospi-

114

HEALTHCAREManagement 20

The power of support services Institutions of the health sector come out ahead market by introducing outsourced services, obtaining positive results for the users

W

hen a patient is received in a clean bed, sometimes it’s hard to imagine that the clothes that are being used have served other users. The effort used to sanitize hospital clothes usually has a favorable balance of the cost-benefit ratio and, when well implemented, allows the

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Outsourced

services

talares, será o resultado do bom desempenho da lavanderia no cumprimento de seu principal objetivo: transformar a roupa suja e contaminada em roupa limpa, na quantidade necessária, em um tempo adequado e com segurança. O processamento das roupas hospitalares abrange todas as etapas pelas quais as roupas passam, desde sua utilização até seu retorno em ideais condições de reuso. Estas etapas geralmente são classificadas em: coleta - no expurgo e transporte da roupa suja, recebimento e lavagem desta na lavanderia; secagem e calandragem da roupa limpa e por fim, a sua separação e transporte para a rouparia do hospital. Todo o modelo do processo de higieniza-

HEALTHCAREManagement 20

Serviços

TERCEIRIZADOS

provision of services with safety and quality. At the time that a surgical space is open, impeccably sterile, it is not always remembered that, hours earlier, he was probably covered in blood, secretions and various liquids. But the feeling of well-being and trust, to use the hospital clothes, will be the result of the good performance of the laundry in fulfilling its main goal: to transform the dirty and contaminated clothing into clean clothing, within a fair amount of time and with safety. The processing of hospital clothes covers all the steps by which the clothes come from its use until its return in ideal conditions for reuse. These steps are generally classified as: collection - the purge and transportation of the dirty laundry, receiving and washing the dirty clothes in the laundry, drying

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

115


ESCoLHA

RIgHT

CERTA

CHOICE

TERCEIRIZAÇÃO

OUTSOURCING

ção de roupas hospitalares é feito no Vitória Apart Hospital, em Vitória (ES). No ano passado, a instituição iniciou uma parceria com a empresa Soul Clean toalheiros – responsável por todo o processamento das roupas hospitalares. Alessandro Perim, diretor administrativo da lavanderia, afirma que o empreendimento se preocupa em formar parcerias com os clientes, além de procurar entender qual é a real necessidade de cada parceiro e estreitar, ao máximo, a relação. “A lavagem deve ser realizada de forma a garantir não só a higienização adequada do enxoval, mas também a manutenção das características físicas das roupas e assegurar a eliminação de substâncias irritantes ou alérgicas, incluindo os produtos de limHCM peza utilizados, etc”, explica.

116

HEALTHCAREManagement 20

and calendering of the clean clothes, separation and transportation of clean clothes from the laundry to the linen room of the hospital. This whole model of hospital clothes sanitizing process is done in the Vitoria Apart Hospital, in Vitoria (es). since last year, the institution began a partnership with soul Clean Towel - responsible for all processing of hospital clothes. Alessandro Perim, the laundry administrative director, estates that the enterprise worries about forming partnerships with clients, also to understand the real needs of each partner and tighten their relationship. “The washing should be done to ensure not only the proper sanitization of the garments but also the maintenance of the physical characteristics of the clothing and ensure the elimination of irritants or allergens, including cleaning products used, etc.,” he explains.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Outsourced

services

TERCEIRIZADOS

SOLUTION FOR HOSPITAL WASTE

SOLUÇÃO PARA RESÍDUOS HOSPITALARES O destino que se dá aos resíduos hospitalares é, sem sombra de dúvidas, uma das grandes preocupações dos gestores de hospitais. Denominados como Resíduos Sólidos de Saúde (RSS), são altamente poluentes e, por isso, é de suma importância que estes recebam o tratamento de maneira adequada ao serem descartados, a fim de se evitar a contaminação do solo e do lençol freático. Para a garantia de um serviço apropriado, muitas instituições de saúde recorrem ao trabalho de empresas especializadas neste setor. A Brascon Gestão Ambiental é um exemplo de empreendimento que atua neste setor de solução para esses resíduos. A empresa utiliza alta tecnologia para fazer a coleta, transporte e tratamento dos RSS, até o seu destino final, garantindo a saúde e bem estar da sociedade. Através desse processo, a instituição contribui de forma significativa para a preservação da natureza. A unidade da cidade de Pombos (PE), em funcionamento desde fevereiro de 2012, possui uma autoclave com capacidade para processar 20 (VINTE) toneladas de resíduos por dia. Dispõe, ainda, da melhor Estação de Tratamento de Efluentes do Nordeste. Todas as bombonas utilizadas pela empresa para a realização da coleta dos RSS são identificadas com códigos de barras, o que aumenta a segurança do processo, facilita a rastreabilidade da coleta, o transporte, o tratamento e o destino final dos resíduos. Em franca expansão, já conta com mais de 100 (cem) clientes em vários segmentos da saúde em Pernambuco, como hospitais públicos e privados, serviços de hemodiálise, vacinação e traumatologia, centros de diagnósticos, UPAs (Unidade de Pronto Atendimento), clínicas odontológicas, médicas e veterinárias, hospitais oftalmológicos, entre outros locais. A organização tem como parceira a empresa Aborgama do Brasil Ltda., que conta com instalações em Brasília, Rio Grande do HCM Sul, Rio de Janeiro e Bahia. HEALTHCAREManagement 20

Serviços

A major concern of hospital managers is the disposal of hospital waste. The Solid Waste in Health (RSS) is highly polluting. It is, therefore, essential that it receives the treatment in an adequate way for disposal, in order to avoid contamination of soil and groundwater. To guarantee an appropriate service many health institutions resort to specialized companies working in this sector. Brascon Environmental Management is an example of business that operates in this sector of solution to hospital waste. The company uses high technology to make the collection, transportation and processing of the RSS until its final destination, ensuring the health and welfare of society, thus contributing to nature preservation. At the unit of the city of Pombos in Pernambuco, in operation since February 2012, there is an autoclave, with a capacity of processing 20 (TWENTY) tons of waste per day. It comprises of the best Effluent Treatment Plant of the Northeast. The metal canisters used for collection of RSS by the company, are all identified by bar codes that increase the safety of the process, and also facilitating the tracking of collection, transportation, treatment and final disposal. It has all necessary licenses and meets all standards for collection, transportation, treatment and disposal of RSS. With the business booming, it already has more than one hundred (100) clients in various segments of Health in Pernambuco, Public and Private Hospitals, Medical Clinics, Services for Hemodialysis, Diagnostic Centers, ECUs (Emergency Care Unit), dental clinics, veterinary clinics, immunization services, eye hospitals, medical centers, medical offices, trauma services, among other places. The organization is a partner of the company Aborgama Brazil Ltda., which has facilities in Brasilia, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro and Bahia.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

117


ESCoLHA

RIgHT

CERTA

CHOICE

TERCEIRIZAÇÃO

OUTSOURCING

LIMPAR CoM TECNoLogIA A higienização e a desinfecção de roupas hospitalares têm que ser feita com muito critério para um ambiente extremamente complexo, como hospitais. Para isso, é necessário ter equipamentos com tecnologia que proporcione a segurança no processo de desinfecção. Com uma média de 2,5 toneladas de roupas processadas por dia, o Hospital Esperança da rede d´Or, em Pernambuco, tem, em média, 9 mil peças, compostas de lençóis, fronhas, cobertores e uniformes. Para atender a toda essa demanda a instituição segue um rigoroso nível de excelência. Na hora da higienização, alguns cuidados são feitos no processamento do enxoval, como a separação adequada da roupa e o lacre em sacos humper na unidade de saúde. Além disso, as roupas são conduzidas por veículos exclusivos para transporte de roupa contaminada, recebido por profissionais cuidadosamente equipados com equipamentos de proteção e dentro de um ambiente totalmente isolado para que não haja cruzamento com as peças posteriormente desinfetadas. “Após a higienização e desinfecção é realizada a secagem, calandragem e empacotamento para, posteriormente, ser entregue por veículos exclusivos de roupa limpa à unidade de saúde”, afirma Pablo Lury, diretor da RDX, empreendimento responsável pelo serviço de higienização do Hospital Esperança. Para ele, é muito importante a empresa trabalhar no Esperança, pois este é considerado um local conceituado no setor da saúde em Pernambuco. “Por esse motivo, fazer parte da rede de fornecedores da instituição é de fundamental importância”, salienta. A lavanderia é pioneira ao trabalhar com alta tecnologia na desinfecção de enxoval hospitalar, porque possui o primeiro túnel de lava118

HEALTHCAREManagement 20

CLEAN WITH TECHNoLogY The sanitation and disinfection of hospital clothes have to be done with great care for a highly complex environment, like hospitals. For this, it is necessary to have equipment with technology that provides security in the disinfection process. With an average of 2.5 tons per day of processed clothes, the Hope Hospital of rede D’or, in Pernambuco, has on average 9000 pieces, composed of sheets, pillowcases, blankets and uniforms. To meet all of this demand the institution follows a rigorous level of excellence. At the time of the sanitation, some cautions are taken in processing the hospital apparel, as the appropriate separation of clothes and the seal in hamper bags in the health unit. Also, the clothes are taken by exclusive vehicles that transport contaminated clothing, received by professionals carefully equipped with protective equipment and within an environment totally isolated to avoid contact with clothes that have been disinfected. “After the sanitation and disinfecting, it comes to drying, calendaring, and packaging to be delivered later by exclusive vehicles of clean clothes to the clinic,” says Pablo lury, director of rDX, the company responsible for the sanitation service of Hope Hospital. In his opinion, it is very important for the company to work at Hope, for it is considered a prestigious place in the health sector in Pernambuco. “For this reason, to be part of the network of the institution’s supplier is crucial,” he emphasizes. The laundry is a pioneer in working with high technology to disinfect hospital apparel, because it has the first fully automated wash tunnel and it provides higher reliability in

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Outsourced

services

gem totalmente automatizado e isso proporciona maior confiabilidade no processamento da roupa hospitalar. A empresa trabalha com o processo de Termo desinfecção. Neste processo, além de produtos químicos e equipamentos de alta tecnologia, é utilizada a temperatura no processamento do enxoval hospitalar. Dessa forma, é assegurada a total desinfecção do tecido contaminado. A lavanderia é a única no Estado de Pernambuco a atender a legislação ambiental. Toda a água utilizada no processamento da roupa hospitalar é tratada. Com a chegada do túnel de lavagem no início de 2012, a empresa passou a economizar de forma pioneira 80% da água que era utilizada no ciclo de lavagem, além da economia de energia elétrica. HCM

HEALTHCAREManagement 20

Serviços

TERCEIRIZADOS

processing hospital clothes. The company works with the process of Term disinfection. In this process, it is used, not only high-tech chemical products and equipment, but also a temperature in the processing of the hospital apparel, this way, it is ensured the total disinfection of the contaminated fabric. The laundry room is the only one in the state of Pernambuco to meet all environmental legislation. All the water used in the processing of hospital clothes is treated. With the arrival of the tunnel wash at the beginning of 2012, the company became a pioneer at saving 80% of water that was used in the wash cycle, in addition to saving electricity.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

119


ESCoLHA

RIgHT

CERTA

CHOICE

TERCEIRIZAÇÃO

OUTSOURCING

CoNvERgÊNCIA NECESSáRIA durante a execução de um trabalho em ambientes hospitalares, as empresas do ramo de desinsetização devem ter certos cuidados, pois, normalmente, realiza-se tal serviço enquanto os pacientes estão recebendo qualquer tipo de atendimento. Os produtos usados no controle de pragas podem vir a interferir ou até mesmo agravar o estado de saúde do usuário do hospital. Por isso, este tipo de cuidado é algo constante em cada ala do Hospital Aliança, localizado em Salvador (bA). A instituição conta com um serviço de primeira, sendo desenvolvido pelo Grupo Astral que sempre segue as orientações necessárias de como o trabalho pode ser feito, levando-se em consideração as tradicionais restrições dos espaços médicos. Ao avaliar sobre os serviços prestados na instituição, André leite, diretor financeiro da Astral, afirma que é uma grande honra para o Grupo Astral prestar serviços para o Aliança, pois existe uma convergência quanto às preocupações de sustentabilidade e eficiência na promoção da saúde dos colaboradores e clientes. Essa parceria da empresa com o estabelecimento hospitalar fará oito anos em novembro deste ano. “Estamos satisfeitos com os trabalhos realizados durante esta parceria”, afirma Edla Cardoso, líder de hotelaria do Hospital Aliança. Entre os principais resultados positivos observados no Hospital Aliança por causa das ações feitas pelo Grupo Astral está o controle de pragas tão eficiente e rápido. “A qualidade é perceptível ao ponto do aparecimento de insetos ou outras pragas nas dependências do hospital ser motivo de assombro para os clientes e funcionários”, afirma Graça Guimarães,

120

HEALTHCAREManagement 20

NECESSARY CoNvERgENCE Disinfecting companies working in hospital environments need to have some caution, because often employees work while the service is being provided to a patient, that depending of the diagnostics this factor may interfere. The products used in pest control may even worsen the state of the user, especially with respect to strong odors, noise or products such as aerosols. This type of caution is something constant in each ward of the Hospital Alliance, located in Salvador (BA). The institution has a first class service, being developed by the Astral Group that always follows the necessary guidelines on how the work can be done considering the traditional constraints of the medical space. When considering the services provided in the institution, Andre Leite, financial director of Astral, says that it is a great honor for the Astral Group to provide services for the Alliance, because there is a convergence as far as the worries of sustainability and efficiency in promoting the health of employees and customers. There has been a partnership between this company and the hospital institution for eight years, this november. “We are pleased with the work done during this partnership,” said edla Cardoso, head of hospitality of the Alliance Hospital. Among the main positive results observed at the Alliance Hospital due to the actions taken by the Astral Group, is the very efficient and fast pest control. “The quality is noticeable to the point that the emergence of insects or other pests in the hospital premises be a cause for astonishment to customers and employees,” said Grace Guimarães, coordinator of the Hospitality of the Institution.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Outsourced

services

coordenadora da Hotelaria da instituição. Como medida de prevenção, a empresa recebe orientação quanto à manutenção das instalações, limpeza de ambientes no sentido de livrar as áreas, móveis e utensílios da atração de pragas. Se mesmo com todo o cuidado eles ainda aparecem, a Astral entra com o tratamento químico e realiza o acompanhamento até que o problema seja solucionado. “Então, é um trabalho que envolve a comunidade do hospital e o prestador de serviços que atua conosco HCM no dia a dia”, explica Graça.

Serviços

TERCEIRIZADOS

As a preventive measure the company receives guidance on the maintenance of the installations, cleanliness of environments in order to free the areas, furniture and fixtures of the attraction of pests. If even with all the caution they still appear, the Astral enters with the chemical treatment and monitors whether the problem was solved. “So it’s a job that involves the hospital community and the service provider that work with us every day,” explains Grace.


ESCoLHA

RIgHT

CERTA

CHOICE

TERCEIRIZAÇÃO

OUTSOURCING

TUDo PELA PRoTEÇÃo Sempre quando se discute sobre a segurança dentro dos hospitais, muitos planos e estratégias são traçadas pelos gestores. A preocupação com a proteção do paciente ocorre como uma prioridade necessária nestes ambientes. Por causa dessas ações, muitas empresas especialistas em guarda patrimonial oferecem serviços diferenciados. No Vitória Apart Hospital (VAH), na capital do Espírito Santo, o serviço de vigilância patrimonial privada é destaque, em decorrência do trabalho desenvolvido pela Garra Vigilância, uma empresa do Grupo Fibra. Claudio Farina, presidente da empresa informa que essa parceria com a instituição hospitalar se iniciou devido ao carinho especial que o empreendimento tem pela VAH. “Procuramos manter uma relação pautada dentro do profissionalismo e respeito mútuo.” Ele ressalta que nos serviços prestados ao estabelecimento de saúde é oferecido todo o apoio necessário com visitas constantes de supervisores, coordenadores e gestores a fim de estreitarem a relação / atendimento. Quanto às melhorias nos atendimentos do hospital por causa deste tipo de serviço, Farina avalia que a equipe da empresa contribuiu para garantir um desempenho positivo. “Acreditamos que tivemos nossa parcela de contribuição, porém o importante é a integração entre as partes para o sucesso final”, afirma. Há 17 anos no mercado, o Grupo Fibra atua no setor hospitalar há 10. No decorrer destes anos, a empresa sempre buscou se aprimorar, realizando treinamentos constantes, participando, inclusive, da “acreditação hospitalar” de seus clienHCM tes/parceiros. 122

HEALTHCAREManagement 20

ALL FoR PRoTECTIoN Whenever security is discussed within hospitals, many plans and strategies are outlined by management. The concern for the protection of the patient occurs as a necessary priority in these environments. because of these actions, many companies specialized in property security offer differentiated services. At Victoria Apart Hospital (VAH), in the capital of espírito santo, the private monitoring property service stands out as a result of the work done by Garra surveillance, a company of the Group Fiber. Claudio Farina, president of the company said that this partnership with the hospital institution began because of the special fondness that the enterprise has for the VAH. “We try to maintain a relationship characterized by professionalism and mutual respect.” He points out that on the services provided to the health facility it is offered all necessary support with constant visits from supervisors, coordinators and managers with the purpose of tightening the relation / service. As for improvements in the care of the hospital because of this type of service, Farina considers that the company’s team helped secure a positive performance. “We believe we have had our share of contribution, but the important thing is the integration between the parties for the ultimate success,” he says. For 17 years in the market, the Group Fiber has operated in the hospital sector for 10. During these years the company has always sought to improve themselves, performing continuous training, including participating in the “hospital accreditation” of its customers / partners.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Outsourced

services

HEALTHCAREManagement 20

Serviรงos

TERCEIRIZADOS

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

123


ESCoLHA

RIgHT

CERTA

CHOICE

TERCEIRIZAÇÃO

OUTSOURCING

SUA vIDA MAIS SEgURA A indústria da saúde está à procura de sistemas de segurança atualizados e com custo benefício para proteger milhares de vidas. A nova legislação governamental para a proteção da informação dos pacientes e gravações faz com que essa tarefa seja ainda mais desafiadora. Câmeras, controles de acesso, detecção de incêndio e intrusão são umas das preocupações que a indústria da saúde tem que gerenciar e enfrentar todos os dias. Nesse contexto, a segurança de proteção se divide em duas frentes, sendo externa e interna com ênfase na proteção patrimonial e de pessoas. A externa foca nos acessos de funcionários, pacientes, visitantes e possibilita a entrada ou saída do hospital. Na parte interna, a proposta é oferecer proteção de patrimônio e pessoas. Entre os requisitos necessários para implantar um sistema de segurança em um hospital, destaca-se em primeiro lugar, qual será a empresa escolhida, pois esta deve ser devidamente credenciada pela Polícia F e deral a fim de executar serviços de segurança. Essa exigência ocorre, pois no brasil, ainda existem muitas em124

HEALTHCAREManagement 20

A SAFER LIFE the healthcare industry is looking for updated security systems and cost-effective to protect thousands of lives. the new government legislation for protection of patient information and recordings makes this task even more challenging. Cameras, access control, intrusion and fire detection are one of the few concerns that the healthcare industry has to manage and face every day. in this context, the security protection is divided into two fronts, external and internal with emphasis on the protection of the patrimony and of people. the external security focus on the access of employees, patients, visitors, and it enables access in or out of the hospital. inside, the proposal is to provide protection to the assets and people. Among the necessary requirements to install a security system in a hospital, the first concern is the company that will be chosen for the job, because it must be properly accredited by the Federal Police to perform security services. this requirement occurs because in brazil still has many companies that operate clandestinely. According to José luiz de Souza, rV Group commercial manager, maintenance entity of the rV Safety, to promote this type of service there is a need for suitably qualified professionals to take care of every step of security processes in the healthcare sector, from pre-implantation until the post-implantation. “because it is a hospital, preventive actions should be deployed immediately from the beginning of services, however, taking into account the natural dynamic that exists due to the differences and the dimensions of each installation. the professionals analyze each requirement suggested by applying them according to the progress of the contract, “he says. At bandeirantes Hospital, in Sao Paulo (SP), as far as the security system, some changes in the leadership section were inserted with specific training for the in-house supervisors who are the multiplier agents. “With the training and awareness, the posture and dealings of contributor to internal and external customers are already observed,

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Outsourced

services

presas que atuam clandestinamente. Na opinião de José Luiz de Souza, gerente comercial Grupo RV, mantenedora da RV Segurança, para a promoção deste tipo de serviço, há a necessidade de profissionais devidamente qualificados para cuidarem de cada etapa dos processos de segurança no setor da saúde, desde a pré-implantação, até o período de pós-implantação. “Por tratar-se de um hospital, as ações preventivas devem ser implantadas imediatamente ao início dos serviços, porém, levando-se em consideração a dinâmica natural existente por ocasião das diferenças e dimensões de cada instalação. Os profissionais analisam cada necessidade sugerida, aplicando-as, de acordo com o andamento do processo contratual”, afirma. No Hospital Bandeirantes, em São Paulo (SP), quanto ao sistema de segurança, algumas modificações no cenário de liderança no local foram inseridas com treinamento específico aos supervisores internos, os agentes multiplicadores. “Com os treinamentos e a conscientização, a postura e tratativas de colaborador para cliente interno e externo já são observadas, levando-se em consideração a sua própria avaliação. A inserção de monitoramento remoto de alarme à distância foi algo positivo e fator observador”, ressalta Souza. Em relação ao planejamento ou diagnóstico de risco para cada instituição. O gerente diz que, a partir do momento em que a empresa é convidada para uma possível parceria no que tange a prestação de serviços de segurança em uma organização, o departamento Comercial em companhia com o operacional, inicia o estudo de avaliação, pesquisa e ramo de

Serviços

TERCEIRIZADOS


ESCoLHA

RIgHT

CERTA

CHOICE

TERCEIRIZAÇÃO

OUTSOURCING

atividade desta organização. ESTRuTuRA AdEQuAdA

O Grupo rV dispõe de instalações tecnológicas, que possibilitam o monitoramento de alarme (pânico fixo/móvel), integrado 24 horas por dia com a segurança patrimonial do hospital (um destes recursos consiste da seguinte forma: com a instalação de uma central de monitoramento de alarme no hospital, interligada à central externa do grupo). No momento em que houver qualquer sinal de ocorrência ou mesmo situação de risco, atual ou iminente, o vigilante patrimonial já treinado, aciona um “botão de pânico”, que pode ser fixo (em baixo de uma mesa), ou móvel (em seu bolso). Este sinal emitido chega à central de segurança, onde um agente operacional entra em contato com o hospital solicitando uma senha, ao qual deverá ser respondida com uma contrassenha. dependendo da resposta, o agente acionará imediatamente os órgãos policiais competentes para o local, paralelamente às viaturas da empresa. HCM

taking into account the evaluation of the own customer. the installation of remote monitoring from a distance alarm was a positive factor, “says Souza. As far as planning or diagnostics of risk for each institution, the manager says that from the moment the company is invited for a possible partnership regarding the provision of security services in an organization, the business department jointly with the operational, start an evaluation study, a research and activity area of this organization.

APPROPRIATE STRuCTuRE The rV Group offers technological facilities, which enable the alarm monitoring (panic fixed / mobile), integrated 24 hours a day with the property security of the hospital (one of these features is as follows: with the installation of a central alarm monitoring in the hospital, connected to the outside central of the group). At the moment there is any sign of occurrence or risk, current or imminent, the property security guard already trained, triggers a “panic button”, that can be fixed (beneath a table), or mobile (in his pocket), this signal emitted comes to the security center, where an operational agent gets in contact with the hospital requesting a password, which should be answered with a counter password. Depending on the response, the agent immediately triggers the police agencies responsible for the site, alongside the company own vehicles.

ETAPAS dE IMPLANTAçãO dO SISTEMA dE SEGuRANçA

Pré-implantação: é o “tempo” que o departamento operacional recebe do comercial, para estudo e implantação dos serviços (Conhecimento das instalações, avaliação atual da segurança física/eletrônica e desenvolvimento dos manuais de procedimento a serem seguidos pelos agentes de segurança). Pós-implantação: desenvolvimento aprofundado dos pontos sensíveis da organização do ponto de vista da segurança (elaboração de relatório técnico fotográfico dos pontos sensíveis, vulnerabilidades e sugestões de melhorias, para a segurança física, patrimonial e eletrônica). STEPS OF IMPLANTING THE SECuRITY SYSTEM Pre-implantation: it is the “time” that the operational department is granted from the business department, for the study and the service deployment (Knowledge of the facilities, assessment of the current physical and electronic security, and development of the procedure manuals to be followed by the security agents). Post-implantation: A depth development of the sensitive points of the organization as far as safety (Preparation of a photographic technical report of of sensitive areas, vulnerabilities and suggestions for improvements to the physical, the property and electronic securities).

126

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


outsourced

SERVICES

MEDIDA ALTERNATIvA NA ALIMENTAÇÃo diversos hospitais necessitam de um serviço de alimentação cujo sistema tem à disposição um corpo técnico formado por nutricionistas e engenheiros de alimentos, que, conjuntamente com os profissionais da instituição, desenvolvem cardápios específicos e inovadores para as necessidades de cada paciente. um dos diferenciais deste modelo de serviço é o sistema de fornecimento de comida congelada para os hospitais/clínicas. Entre os benefícios dessa iniciativa, está a transformação da área utilizada pelos hospitais para preparação de refeições, em áreas de atividades específicas do ramo hospitalar, tais como: ultrassonagrafia, raios-X, clínica médica, entre outras. Ainda no contexto dos benefícios, há o destaque da taxa de ocupação em um hospital que é muito variável com a comida congelada. Esse fator nada interfere, pois os pratos possuem seis meses de validade, evitando assim perdas e desperdícios. devido aos pacientes com restrições alimentares, os hospitais precisariam produzir no mesmo dia vários tipos de refeições, ao exemplo do que é feito nas unidades hospitalares da unimed AbC, que possuem um serviço de alimentação que conta com a administração de vários tipos de matérias-primas, sendo a comida congelada uma das opções

Serviços

TERCEIRIZADOS

AN ALTERNATIvE MEASURE oF FEEDINg several hospitals in the health sector need a catering service with a system with a professional staff consisting of: nutritionists and food engineers, who together with the institution’s professionals develop innovative and specific menus that meet the needs of each patient. one of the differentials of this service model is the system of frozen food delivery to hospitals / clinics. Among the benefits of this initiative is the transformation of the area used by hospitals for meal preparation, in specific activity areas of the hospital industry, such as: ultrasound, X-rays, medical clinic, among others. Also in this context of the benefits, as the occupancy rate at a hospital that varies so much, with frozen food, this factor does not


ESCoLHA

RIgHT

CERTA

CHOICE

TERCEIRIZAÇÃO

OUTSOURCING

de refeições. “Com os pratos congelados, os serviços de refeições que podem surgir fora de horários tradicionais (como almoço e jantar) não ocasionariam transtornos, pois basta aquecer e a refeição está pronta para servir ao paciente”, afirma Janio Ardito lerário, proprietário-diretor da Supergelados Nora, responsável pelo fornecimento da alimentação nas unidades da unimed AbC. Para ele, este tipo de serviço tende a minimizar os custos de produção como mão-obra, encargos, equipamentos, compras, almoxarifado (administração de estoques de matéria-prima), entre outros. Nos setores de produção desta empresa são utilizados rigorosos padrões de qualidade que começam no pré-preparo, onde as verduras e legumes passam por higienização e são cozidos a vapor em fornos especiais. O mesmo ocorre com as carnes e aves, que também passam pelo mesmo processo ou são grelhados, mantendo a qualidade nutritiva dos mesmos. utiliza-se ainda uma alta tecnologia em congelamento, a qual diminui a formação de cristais de gelo e, consequentemente, as perdas das propriedades dos alimentos sem abrir mão do carinho e do sabor caseiro. Outro fator em destaque deste serviço é seguir os rigorosos padrões de higiene, conforme a legislação de boas práticas de fabricação. busca-se continuamente a excelência em produtos, visando garantir a satisfação permanente de clientes, por meio de uma equipe de colaboradores extremamente treinada em todos os aspectos para manter a segurança e a higiene na manipulação e transporte de refeições. HCM

128

HEALTHCAREManagement 20

interfere because the plates have six months validity, thus avoiding losses and wastage. Due to patients with dietary restrictions, the hospitals need to produce on the same day various types of meals, as the example of what is done in the unimed AbC hospitals, which have a food service that includes the administration of several kinds of raw materials, being frozen food one of the dining options. “With the frozen meals, the meal services that may arise outside of regular hours (lunch and dinner) it would not cause disturbances, as it just takes to warm it up and the meal is ready to be served to the patient,” said Janio Ardito lerario, owner-director of nora supergelados, responsible for catering service to unimed AbC units. For him, this type of service tends to minimize costs of production such as manpower, charges, equipment, purchasing, warehouse (management of the inventory of raw materials), among others. In the manufacturing sectors of this company, it is used rigorous quality standards that begin in pre-preparation, where the vegetables go through a hygienic process and are steamed in special ovens. The same goes for meat and poultry which also undergo the same process or are grilled, maintaining their nutritional quality. It is also used a high-tech freezing process, which decreases the formation of ice crystals and consequently the loss of properties of foods, without sacrificing the homemade warmth and taste. Another factor that this service features is to follow strict hygiene standards according to the rules of good practices of manufacturing. by continuously seek excellence in products, in order to ensure continuous customer satisfaction through a team of highly trained employees in all aspects to maintain safety and hygiene in the handling and transportation of food.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Outsourced

services

TERCEIRIZADOS

FOR AN ADEQUATE DIET

POR UMA ALIMENTAÇÃO ADEQUADA A imagem que muitas pessoas têm em relação aos serviços de alimentação nos ambientes de saúde nem sempre é positiva. Essa visão, ao longo dos anos, se transforma constantemente, devido às inúmeras práticas e condições favoráveis para se oferecer um saudável serviço nutricional. No Hospital Santa Rosa, em Cuiabá (MT), o serviço de alimentação segue essas normas exemplares. Ao começar pela capacidade dos profissionais que buscam no mercado produtos de qualidade e promovem a manipulação dos alimentos. No local, realiza-se um treinamento dos colaboradores do setor e a supervisão total desde a compra, preparo, montagem e entrega, finalizando com uma pesquisa de satisfação dos mesmos. Esse trabalho diferenciado da instituição é decorrente da parceria com a Comer Dietas, que teve início a partir das demonstrações feitas pela direção do hospital. Por meio destas, buscou-se no mercado um empreendimento capacitado para atender a seus pacientes, médicos e funcionários com uma excelência necessária exigida nos estabelecimentos de saúde. Tania Motter, diretora da empresa, afirma que a meta é fazer com que o usuário se sinta cada vez mais cliente e menos paciente. Ela diz que a proposta é fazer com que aquele conceito de comida de hospital seja visto como gastronomia hospitalar, procurando sempre atender aos hábitos alimentares daqueles que frequentam tal ambiente, respeitando suas preferências quanto ao sabor e tempero, oferecendo refeições saborosas e atrativas. “Entre os critérios que a empresa utiliza para elaborar o cardápio, se destaca uma premissa, o ato de seguir corretamente o manual de boas práticas em alimentação”, completa Tania. Antonio Motter, também diretor da empresa, salienta que entre os diferenciais neste serviço de alimentação está a busca constante por princípios de qualidade para proporcionar a satisfação de todos aqueles que usam os serviços, seja usuário ou colaborador. HCM

HEALTHCAREManagement 20

Serviços

The impression that many people have regarding food services in healthcare environments is not always positive. This vision over the years has constantly changed, due to the many practices and favorable conditions to offer a healthy nutritional service. At Santa Rosa Hospital, in Cuiabá (MT), the food service follows these exemplary rules. Starting with the ability of professionals to seek quality products in the market and promote food handling. On site, it takes place a training of the collaborators of the sector and an overall supervision beginning with the purchase, preparation, assembly and delivery, ending with a survey of satisfaction. This unique work of the institution is due to the partnership with Eating Diets, which began from the intentions that the hospital board had to seek on the market an undertaking able to meet their patients, physicians and employees with a necessary excellence required in the health establishments. Tania Motter, the company director, said that the goal is to make the user feel more as a client and less as a patient. She says that the proposal is to make that concept of hospital food be seen as hospital gastronomy, where it seeks to respect and meet the eating habits of patients, companions, physicians and preferences regarding flavor, spice, and offering tasty and attractive meals while respecting the dietary prescription and dietary restrictions thereof. “Among the criteria the company uses to elaborate the menu, a premise stands out, the act of correctly following the food best practices manual,” adds Tania. Antonio Motter, also company director, points out that the differentials of this food service is in the constant pursuit of quality principles to provide satisfaction to those who use the services both the user and the collaborator.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

129


ALTA NoS

HIgH IN

NEGÓCIOS

BUSINESS

EQUIPAMENTOS HOSPITALARES

HOSPITAL EQUIPMENT

Crescimento que vem da

qualidade

Com mercado aquecido, fornecedora de produtos e equipamentos hospitalares espera encerrar 2012 com evolução acima de 40%

130

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


d

e forma acelerada, a área de controle de infecção se torna uma das mais importantes, não só no brasil, mas em nível mundial. A segurança dos pacientes em suas internações e nos procedimentos hospitalares está entre os itens que figuram em primeiro lugar no planejamento hospitalar. Portanto, além das condições sanitárias, é importante o uso de materiais de qualidade e que transmitam esta segurança ao hospital/paciente. Com essa premissa, milhares de estabelecimentos de saúde têm como foco, a aquisição de produtos de consumo de qualidade. um exemplo são as luvas cirúrgicas isentas de látex, aventais e kits cirúrgicos fornecidos por empresas como a bace Healthcare. Estes materiais são estéreis e produzidos com alta tecnologia, dentro das normas internacionais de qualidade. Seus laudos de qualificação atestam a indicação do produto para a prevenção e controle de infecção hospitalar, desde que sejam usados de forma asséptica e adequada. É nessa concepção de desenvolver produtos com qualidade, que a empresa vem apresentando durante os últimos anos, um crescimento significativo e constante nas

Hospital

Equipamentos

EQUIPMENT

HOSPITALARES

Growth that comes from quality With a hot market, supplier of hospital products and equipment expects to end 2012 with over 40% progress

r

apidly, the area of infection control becomes one of the most important, not only in brazil but worldwide. The patient safety in their admissions to a hospital and on the hospital procedures are among the items listed in first place in hospital planning. Therefore, in addition to sanitary conditions, it is important the use of quality materials and which conveys this security to the hospital / patient. With this premise, thousands of healthcare facilities are focused on the acquisition of quality consumer products. one example is the free latex surgical gloves, lab coats and surgical kits supplied by companies like bace Healthcare. These materials are sterilized and produced with high technology, within the international quality standards. Its qualification reports attest to the product indicated for the prevention and control of hospital infection if they are used properly and

EdOuArd lOrENtziAdiS, SÓCiO-dirEtOr dA bACE eDouArD lorenTzIADIs, PArTner-DIreCTor oF bACe

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

131


ALTA NoS

HIgH IN

NEGÓCIOS

BUSINESS

EQUIPAMENTOS HOSPITALARES

HOSPITAL EQUIPMENT

vendas, em função da excelência do trabalho profissional realizado por toda a equipe, pela introdução de novos produtos e conceitos e de uma filosofia de trabalho em parceria com os clientes. “Esperamos terminar o ano com um crescimento nominal acima de 40%. Contudo, nossas expectativas para o futuro são bem mais otimistas”, revela o sócio-diretor da bace, Edouard lorentziadis, em relação às vendas de produtos gerais. Para ele, a concorrência do mercado de saúde é algo sempre saudável e a cada ano fica mais acirrada, diminuindo as margens de retorno. Entretanto, o profissional destaca que sai na frente quem trabalha com profissionalismo, bons produtos e, principalmente, aquele que valoriza seus dois maiores capitais, que são os funcionários e clientes. Já para o ano de 2013, a diretoria da empresa de saúde possui diversos projetos, alguns em estágio mais adiantado. A expectativa é que sejam iniciativas para surpreender toda a equipe profissional. INvESTIMENTOS

Neste ano, a bace investiu na linha de diagnósticos, direcionada a laboratórios de análises clínicas e patologia clínica. O segmento tem sido implementado há um ano pela empresa e está desenvolvendo mais de 40 itens para comercialização no setor. Em agosto, a empresa realizou um evento inédito juntamente com a Paul Hartmann, empresa alemã com a qual mantém parceria há mais de 20 anos para comercialização de vários de seus produtos, 132

HEALTHCAREManagement 20

aseptically. In this conception of developing quality products, that the company in recent years has shown a steady and significant growth in sales, due to the excellence of the professional work done by the entire staff and by the introduction of new products and concepts and philosophy of working in partnership with clients. “We hope to end the year with a growth rate above 40%. However, our expectations for the future are much more optimistic, “says the partner-director of bace, edouard lorentziadis, relating to sales of general products. For him, the competition of the health market is always healthy and every year it gets tougher, decreasing the return margins. However the professional highlights that it will come ahead who works with professionalism, good products, and especially one that values its two largest assets, which are the employees and the customers. As for the year 2013, the health company’s board has several projects with some being already at a late stage. The expectation is that the initiatives will surprise the entire professional team. INvESTMENTS This year bace invested in the Diagnostics line, directed at clinical laboratories and clinical pathology. The segment has been implemented for a year by the company and it is developing more than 40 items for sale in the industry. In August the company held an unprecedented event, along with Paul Hartmann, a German company with

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


entre eles os da área de incontinência urinária. Neste sentido, foi realizada a 1ª Semana de Palestras “Desvendando Incontinência – uma visão holística da Prevenção, do Tratamento e do Cuidar”. Este evento foi promovido em sete entidades privadas de São Paulo: Hospitais Albert Einstein, Sírio Libanês, São José, Samaritano, 9 de julho, HCor e Sociedade Beneficente Alemã. Os profissionais destas unidades foram informados sobre as diversas questões ligadas ao tema apresentadas pela enfermeira alemã Andrea Koch, que se dedica à área há mais de 20 anos. Nos últimos anos, a empresa tem recebido vários prêmios do segmento como resultado de seu trabalho e seriedade, entre eles o Hospital Best, promovido pela Associação Brasileira de Marketing em Saúde (ABMS). HCM

HEALTHCAREManagement 20

Hospital

Equipamentos

EQUIPMENT

HOSPITALARES

which maintains a partnership for more than 20 years for commercialization of several of its products, including the ones of the area of urinary incontinence. In this sense, it took place the 1st Week of Lectures “Unraveling Incontinence - a holistic view of Prevention, of the Treatment and the Care.” This event was promoted in seven private entities in São Paulo: Albert Einstein, Syrian Lebanese, San Jose, Samaritan, July 9, HCor and German Beneficent Society Hospitals. The professionals of these units were informed about the various issues related to the subject presented by the German nurse Andrea Koch, who has dedicated herself to the area for over 20 years. In recent years, the company has received several awards of the segment as a result of their work and seriousness, including the Best Hospital, promoted by the Brazilian Association of Marketing in Healthcare (ABMS).

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

133


ALTA NoS

HIgH IN

NEGÓCIOS

BUSINESS

EQUIPAMENTOS HOSPITALARES

HOSPITAL EQUIPMENT

Tecnologias inovam o setor

odontológico

Equipamentos de imagens tridimensionais e inovações quanto ao relacionamento com o cliente são algumas novidades no setor

134

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


O

aumento da classe C no brasil fez com que se ampliassem os investimentos da saúde bucal de grande parte da população. A elevada demanda pelo atendimento odontológico no País reflete diretamente no crescimento das empresas desse ramo. A dabi Atlante, por exemplo, prevê um aumento entre 20 a 25% de suas vendas para o ano de 2012. Para Caetano biagi, diretor superintendente da empresa, esse crescimento também deve-se à ampliação de sua atuação. “Estamos crescendo em novos mercados com produtos lançados recentemente, como na área de diagnóstico por imagem e de implantes. investimos em inovações tecnológicas nos últimos anos e agora estamos colhendo os frutos”, comenta biagi. Com tecnologia 100% nacional, a dabi desenvolveu recentemente o image, primeiro raio X intraoral de alta frequência para o diagnóstico por imagem. Outro destaque é o aparelho Eagle, única tecnologia em raio X panorâmico digital do Hemisfério Sul, desenvolvido com recursos da Finep (Financiadora de Estudos e Projetos). E contou com a participação de engenheiros, técnicos e institutos do brasil e da Finlândia. Até o momento, já foram exportadas mais de 150 unidades do equipamento para os Estados unidos. Esse dado confere mérito à tecnologia desenvolvida pelo fato de ser aceita e requisitada por um mercado tão exigente como o norte-americano. também está previsto o lançamento do tomógrafo, o que garantirá

Hospital

Equipamentos

EQUIPMENT

HOSPITALARES

Technologies innovate the dental industry Tridimensional image equipment and innovations regarding the relationship with the customer are some novelties in the sector

T

he increase in the C class (social economic status) in brazil has made investments broaden on the oral health of much of the population. The high demand for dental care in the country reflects directly in the growth of companies in this sector. Dabi Atlante, for example, predicts an increase between 20 to 25% of their sales for the year 2012. For Caetano biagi, superintendent director of the company, this growth is also due to the expansion of its operations. “We are growing in new markets with recently launched products, such as in the area of diagnostic imaging and implants. We invest in technology innovations in recent years and we are now profiting with the

CAEtANO biAGi, dirEtOr SuPEriNtENdENtE dA dAbi AtlANtE bIAGI CAeTAno, Ceo oF THe DAbI ATlAnTe

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

135


ALTA NoS

HIgH IN

NEGÓCIOS

BUSINESS

EQUIPAMENTOS HOSPITALARES

HOSPITAL EQUIPMENT

imagens tridimensionais de alta qualidade e precisão no diagnóstico odontológico. A tecnologia b-SAFE é outra novidade exclusiva da fabricante brasileira. Em parceria com uma empresa do ramo da nanotecnologia, desenvolveu-se uma camada protetora bactericida, à base de prata, que aumenta os níveis de biossegurança nos consultórios. “A principal vantagem, portanto, é a maior segurança e tranquilidade para cirurgiões-dentistas e pacientes no atendimento no consultório, já que os riscos de transmissão cruzada de doenças, quando os demais procedimentos de esterilização são realizados, são praticamente nulos”, explica. Mesmo com os equipamentos de geração de raio-x e captação da imagem, outros fatores devem ser considerados para se ter uma completa digitalização das clínicas odontológicas e médicas. Para isso, a empresa que possui uma instalação em ribeirão Preto (SP), desenvolveu a “solução completa” por meio de seus softwares. biagi explica que os programas “vêm sendo desenvolvido em módulos, ou seja, o cliente terá a opção de adquirir o produto com as aplicações que realmente interessam”. Ainda de acordo com o diretor, os módulos desenvolvidos estão voltados para a área de radiologia, entretanto, módulos para implantodontia e ortodontia já estão sendo criados. Além de oferecer aparelhos altamente avançados, a dabi também inova quanto à assistência e relacionamento com o cliente. “lançamos o conceito de Eagle team, uma estrutura ágil e desburocratizada de profissionais capacitados a atender a qualquer demanda técnica, a distância ou in loco, num curto espaço de tempo”, explica biagi. todas essas inovações disponíveis no 136

HEALTHCAREManagement 20

results, “said biagi. With 100% brazilian technology, Dabi recently developed the Image, the first intraoral X-ray of high frequency for the diagnostic by imaging. Another highpoint is the eagle device, the only technology in digital panoramic X-ray in the southern Hemisphere, developed with funds from FIneP (Financing for research and Projects), and had the participation of engineers, technicians and institutes of brazil and Finland. so far, there have been over 150 units of the equipment exported to the united states. This data gives merit to the technology developed by being accepted and sought by a market as demanding as the u.s market. Also, it is planned the launch of the CT scanner, which ensures tridimensional images of high quality and precision in dental diagnosis. The b-sAFe technology is another innovation exclusive of the brazilian manufacturer. In partnership with a company in the field of nanotechnology, it was developed a protective layer bactericide, silver-based, which increases the levels of biosecurity in clinics. “The main advantage, therefore, is the greater security and peace of mind of the dental-surgeons and patients in the care at the dental clinic, since the risk of cross-transmission of disease, when other sterilization procedures are performed, is virtually nil,” he explains. even with the equipment of generating x-ray and capturing image, other factors must be considered to have a complete digitization of medical and dental clinics. For this, the company that has a plant in ribeirão Preto (sP) developed the “complete solution” through their software. biagi explains that the programs “are being developed in modules, that is, the customer will have the option to purchase the product with the applications that are really of interest.” Also, according to the director, the modules developed are aimed at the area of radiology; however, orthodontics and implant ology modules are already being created. In addition to offering highly advanced devices, Dabi also innovates as far as the assistance and the relationship with the customer. “We launched

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


mercado beneficiam tanto o cirurgião-dentista como a população, pois a tendência é ter preços cada vez mais acessíveis. Assim, fabricantes nacionais e estrangeiros lutam para conquistar seu espaço. Mesmo com essa grande competição, Biagi ressalta os números que comprovam a consolidação da Dabi Atlante no mercado. “No segmento de consultórios, por exemplo, estimamos que a cada 10 equipamentos em operação no Brasil, cinco são da Dabi”, afirma Biagi. A presença da empresa também está nas instituições de ensino superior não só no Brasil, como em toda a América Latina. Segundo ele, cerca de 80% das faculdades no Brasil utilizam HCM equipamentos da fabricante.

HEALTHCAREManagement 20

Hospital

Equipamentos

EQUIPMENT

HOSPITALARES

the concept of the Eagle Team, an agile and less bureaucratic structure of professionals trained to meet any demanded technique, at a distance or on the spot, in a short time,” said Biagi. All of these innovations available in the market benefit both the dentist-surgeon and the population, as the trend is to have increasingly affordable prices. Thus, domestic and foreign manufacturers fight to conquer their space. Even with this great competition, Biagi calls attention to the numbers that prove the consolidation of Dabi Atlante on the market. “In the segment of dental offices, for example, estimate that every 10 equipment operating in Brazil, five are from Dabi,” said Biagi. The company’s presence is also in institutions of higher education not only in Brazil but throughout Latin America. He said that about 80% of colleges in Brazil use the equipment of the manufacturer.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

137


ALTA NoS

HIgH IN

NEGÓCIOS

BUSINESS

EQUIPAMENTOS HOSPITALARES

HOSPITAL EQUIPMENT

Ponto de encontro

Photos by Messe duesseldorf

internacional

Feira Internacional de máquinas e equipamentos médico-hospitalares e laboratoriais espera movimentar milhões na economia mundial 138

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Hospital

EQUIPMENT

A

Medica é a líder mundial, entre as feiras do setor médico. Durante todos os anos, médicos, peritos, gestores e tomadores de decisões se reúnem no evento para conferir as novidades do mercado em inovações técnicas e médicas, assistência de internamento e ambulatória, congressos e fóruns. Realizam trocas de experiências, contatos com expositores e formação contínua. A feira é o maior ponto de encontro de profissionais da área de todo o mundo. Com uma área de exposição de aproximadamente 270.800 m² e cerca de 5 mil expositores dos mais diversos países, a Medica é uma oportunidade única realizada anualmente para os profissionais do setor na busca por novas tecnologias, tendências e novos mercados deste importante segmento. Neste ano, a feira será realizada entre os dias 14 e 17 de novembro, no Parque de Exposições Düsseldorf Trade Fair Center, na cidade de Düsseldorf, Alemanha. No ano passado, o evento recebeu mais de 134 mil visitantes. As empresas brasileiras realizaram em 2011, mais de 3,5 mil contatos com executivos de 99 países, o que resultou em negócios na ordem de US$ 2 milhões e a expectativa de movimentar US$ 20 milhões nos próximos 12 meses. O tamanho e a diversidade da Medica são visíveis, pois oferece uma infinidade de grupos específicos no setor da saúde. Na última edição, 134.482 visitantes profissionais viajaram de 120 países de todos os continentes para visitar a maior feira do mundo no setor da saúde. Mais da metade (54%) dos visitantes estrangeiros vieram da Europa e 46% de países não europeus. Na feira alemã, expositores e visitantes procuram sempre cultivar os contatos de HEALTHCAREManagement 20

Equipamentos

HOSPITALARES

An International Meeting Point International Fair of machinery and medical equipment for hospitals and laboratories expect to move millions in the world economy

M

edica is the world leader fair, among the medical sector fairs. Each year doctors, experts, managers and decision makers gather at the event to take a look at the latest products on the market in technical and medical innovations, inpatient and outpatient care, conferences, forums, conduct trades of experiences, contacts with exhibitors and training. Medica is the largest meeting point for professionals belonging in this sector from all over the world. With an exhibition area of approximately 270,800 m² and about 5000 exhibitors from various countries, Medica is a unique opportunity held annually to professionals involved in this sector in search for new technologies, trends and new markets for this important segment. This year, the fair will be held between the 14th and 17th of November at the Exhibition Park Düsseldorf Trade Fair Center in the city of Düsseldorf - Germany. Last year, Medica received more than 134,000 visitors. Brazilian companies conducted in 2011, more than 3500 contacts with executives from 99 countries, which resulted in business in the order of US$ 2 million and expectations to move US$ 20 million over the next 12 months. The size and the diversity of Medica are visible; it offers an infinitely large number of specific groups in the health sector. In the last edition, 134,482 trade visitors traveled from 120 countries from all continents to visit the world’s largest trade fair of the health sector. More than half (54%) of foreign visitors came from Europe, 46% from countries outside Europe.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

139


ALTA NoS

HIgH IN

NEGÓCIOS

BUSINESS

EQUIPAMENTOS HOSPITALARES

HOSPITAL EQUIPMENT

negócios e estabelecer novos laços com clientes, fornecedores ou parceiros de negócios. todos os anos, mais de 130 mil tomadores de decisão, especialistas e visitantes profissionais. O acoplamento do produto com a apresentação de alta qualidade de congressos, fóruns, bem como workshops com especialistas e a troca de opiniões profissionais atraem visitantes altamente qualificados. Tudo isso faz do evento um ponto de encontro de profissionais internacionais de diversas áreas. Portanto, a Medica é o evento referência para a coHCM munidade da área da saúde.

In Medica, exhibitors and visitors widen their marketing networks and establish new contacts with customers, suppliers or business partners. every year, more than 130,000 decision makers, experts and professional visitors get information about the latest updates in the medical industry from Medica. The combination of the product with the presentation of high quality, conferences, forums and workshops with experts and the exchange of professional opinions attract highly qualified visitors. All of this makes Medica a meeting place of international professionals from various fields. Therefore, Medica is the reference event for the medical community.

“Prêmio Excelência MEdiCA”, Medica 2011 “MeDICA excellence Award”, Medica 2011

140

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Hospital

EQUIPMENT

HEALTHCAREManagement 20

Equipamentos

HOSPITALARES

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

141


MoDELo

SERvICE

DE ATENDIMENTO

MODEL

AMBULÂNCIA AÉREA

AIR AMBULANCE

Cuidado nas

alturas

Cresce a procura pelos serviços de táxi aéreo e, com isso, companhias do setor criam inovações nos atendimentos com auxílio de profissionais da saúde


V

ocê já deve ter visto vários casos de personalidades do País que se encontravam internadas em um determinado local e foram transferidas para um grande hospital de forma imediata. Em situações de urgência que envolvem pacientes em hospitais de pequeno porte, é preciso realizar a transferência para algum centro médico com mais recursos, para que seja garantido um melhor tratamento. dessa forma, para promover toda esta ação, é necessário o auxílio dos chamados táxis aéreos. O brasil possui 181 empresas aéreas que realizam este tipo de transporte com o auxílio de aeronaves. de acordo com o Sindicato Nacional das Empresas de táxi Aéreo (Sneta), atualmente o território brasileiro possui, neste setor, 760 aviões (monomotores, bimotores, turboélices e jatos) e 310 helicópteros (aeronaves leves, médias e de grande porte). O número de passageiros transportados durante o ano segue uma média de 2.100.000, o que gera 250 mil empregos diretos e indiretos. No setor de saúde, as aeronaves utilizadas são chamadas de “Ambulâncias Aéreas” e são constituídas por aviões e helicópteros. A proposta é salvar vidas atuando em remoções, emergências, transporte de prematuros e acidentados. Em alguns casos, as companhias brasileiras também oferecem a função de viagens internacionais. Fernando Alberto dos Santos, superintendente da Sneta, afirma que o Brasil possui aproximadamente 3.500 pistas de pouso e 3.370 aeroportos que são atendidos pelas empresas de táxi aéreo. “O táxi aéreo é uma

SAvINg

SAvANDo

LIVES

VIDAS

Care in the heighths Growing demand for air taxi operators and companies in this sector create innovations in care with the help of health professionals

Y

ou probably have already heard of wellknown personalities in the country who were admitted and were immediately transferred to hospitals in the city of são Paulo. emergencies involving patients in small hospitals generally require transferring to a medical center with more resources to ensure better treatment. Thus, to promote this entire action you need the aid of the socalled air taxis. brazil has 181 airline companies that carry this type of transport service with the aid of aircrafts. According to the national union of Companies for Air Taxi (sneta), brazil currently has in this sector, 760 aircrafts (single engine, twin-engine, turboprop and jets) and 310 helicopters (light aircraft, medium, and large). The average number of

FErNANdO AlbErtO dOS SANtOS, SuPEriNtENdENtE dA SNEtA FernAnDo AlberTo Dos sAnTos, sneTA suPerInTenDenT

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

143


MoDELo

SERvICE

DE ATENDIMENTO

MODEL

AMBULÂNCIA AÉREA

AIR AMBULANCE

solução de transporte fundamental à integração do brasil.” Ele destaca que a instalação de plantas industriais em regiões não atendidas ou mal servidas pelo transporte regular tem o táxi aéreo com uma solução para identificação de oportunidades e gerenciamento in loco da produção. O crescimento de algumas regiões brasileiras fez desse tipo de transporte uma ferramenta importante para a viabilização de novos projetos. um exemplo relevante é o trabalho desenvolvido pela uniair Serviços Aéreos, empresa localizada nas cidades de Porto Alegre (rS) e londrina (Pr), que oferece o transporte aeromédico e o táxi aéreo durante 24 horas por dia. Em média, 25 transportes de pacientes são realizados por mês. Por atuar na área da saúde, a companhia segue alguns requisitos como cumprir todas as exigências legais e administrativas, visando a segurança e a agilidade aos clientes e usuários, desde a manutenção regular das aeronaves ao treinamento permanente de toda a equipe e da tripulação, principalmente dos médicos e enfermeiras. “Nossos profissionais têm formação em diversas áreas, são capacitados em fisiologia de voo para prestar o melhor atendimento ao paciente, seja ele adulto, pediátrico ou neonatal”, completa Maurício Alberto Goldbaum, diretor Presidente da uniair.

passengers transported during the year is of 2.1 million. Moreover, all this work generates 250,000 direct and indirect jobs. In the health sector the aircrafts used are called “Air Ambulance”, via planes and helicopters. The proposal is save lives on removals, emergencies, transporting of premature babies and accident victims. In some cases brazilian companies also include the role of international travels. Fernando Alberto dos santos, sneta superintendent affirms that brazil has approximately 3,500 airstrips and the air taxi companies serve 3,370 airports. “The air taxi transport is a fundamental solution to the integration of brazil.” He accentuates that the implementation of industrial plants in areas not served or poorly served by regular transportation has in the air taxi has a solution for identifying opportunities and managing on-site production. The growth of some brazilian regions found in the air taxi took an important tool for the viability of new projects. one such example is the work done by uniAir Air services, located in londrina (Pr), which offers 24hour aeromedical transportation and air taxi. In average, 25 transports occur per month involving patients. by operating in the healthcare area, the company follows some requirements to comply with all legal and administrative requirements aiming the safety and agility of customers and users, from the regular maintenance of the aircraft to the permanent training of the entire staff and crew, mainly of doctors and nurses. “our professionals are trained in various areas, are trained in flight physiology to provide the best patient care, whether adult, pediatric or neonatal”

MAurÍCiO AlbErtO GOldbAuM, dirEtOr PrESidENtE dA uNiAir. MAurICIo AlberTo GolDbAuM, Ceo oF unIAIr.

144

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Ele avalia que o transporte aéreo de pacientes no Brasil tem aumentado nos últimos anos, devido ao conhecimento e acesso das pessoas às informações relativas ao transporte aeromédico, sua eficiência e, também, por sua necessidade. Esse incremento no setor fez com que a Uniair buscasse diferenciais no mercado. A companhia está com novas aeronaves (duas delas com ano de fabricação 2009) e com um rígido controle na manutenção, oferecendo, assim, uma maior segurança. O avião B200GT tem capacidade para remoção de dois pacientes na mesma ocasião, acelerando o tempo. “Os equipamentos contam com tecnologia de ponta e são blindados para que a altitude e pressão atmosférica não influenciem no desempenho”, conclui. HCM

HEALTHCAREManagement 20

Saving

SAVANDO

LIVES

VIDAS

adds Alciane Rachel Pandolfo, commercial executive of UniAir. She estimates that air transport of patients in Brazil has increased in recent years, due to people’s knowledge and access to information on aeromedical transport, its efficiency and necessity. This increase in the industry made the UniAir seek differentials in the market. The company contains new aircrafts (two of them manufacture in 2009) and by maintaining strict maintenance control, provides greater security. The plane B200GT has the capacity of removing of two patients at the same time, accelerating the time. “The devices come with the latest technology and are shielded so the altitude and atmospheric pressure do not influence the performance,” she concludes.

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

145


MoDELo

SERvICE

DE ATENDIMENTO

MODEL

AMBULÂNCIA AÉREA

AIR AMBULANCE

EM 15 ANOS, MAIS dE 5 MIL REMOçÕES A homologação da uniair é para atendimento em todo o território nacional e América do Sul. A empresa possui duas bases operacionais: em Porto Alegre (rS) e londrina (Pr). Nestes 15 anos de trajetória já foram feitas 5.053 remoções. No total, a equipe da uniair conta com 73 funcionários, entre eles 22 médicos e 12 enfermeiras. Possui uma equipe de manutenção com engenheiros e técnicos em manutenção bem treinados e com muita experiência na área. A empresa possui quatro aeronaves, sendo três aviões: King Air b200Gt, King Air C90Gti, King Air C90SE e um helicóptero Esquilo, com o serviço integrado em uma rede composta também de 110 ambulâncias uti. Vale ressaltar também que a sua tripulação é treinada periodicamente no centro de treinamento do fabricante. In 15 YeArs, oVer 5000 reMoVAls The homologation of the uniAir is to attend the national territory and south America The company has two operating bases: in Porto Alegre (rs) and londrina (Pr). In these 15 years of history there have been 5053 removals. In total, the uniAir team has 73 employees, of which 22 are physicians and 12 are nurses. It has a team of trained maintenance engineers and maintenance technicians with a vast experience in the area. The crew is trained regularly at the training center of the manufacturer. The company has four aircrafts, with three being airplanes: King Air b200GT, King Air C90GTi, King Air C90se and a squirrel helicopter, with integrated service across a network also consisting of 110 ICu ambulances.

146

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Saving

SAVANDO

LIVES

VIDAS

OS DIFERENCIAIS QUE GERAM

DIFFERENCE THAT GENERATES

DESTAQUE

SPOTLIGHT

Com um registro de transporte de 30 pacientes mensais, outra empresa que também vem desenvolvendo um trabalho destaque neste setor é a Juta Táxi Aéreo, localizada em Marabá (PA). A empresa é homologada para transporte de enfermos, conforme determina a Agência Nacional de Aviação Civil (ANAC). As aeronaves da companhia passaram por um processo de homologação junto ao CTA e a ANAC. As equipes médica e de enfermagem, próprias da Juta, possuem experiência comprovada e são formadas especificamente nas áreas de Medicina Aeroespacial, ACLS, PHTLS, NALS, ATLS, PALS e Suporte Avançado de

With a record of transporting 30 patients per month, another company that is also performing an outstanding job in this industry is the Jute Air Taxi located in Maraba (PA). The company is approved to transport patients as determined by the National Civil Aviation Agency (ANAC). The Aircrafts Company went through a process of approval by the CTA and ANAC. The company medical and nursing own personnel possess proven experience and are trained specifically in the areas of Aerospace Medicine, ACLS, PHTLS, NALS, ATLS, PALS and Advanced Life Support in Brazil. They are trained to perform various removals, including newborns.

HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

147


MoDELo

SERvICE

DE ATENDIMENTO

MODEL

AMBULÂNCIA AÉREA

AIR AMBULANCE

Vida, no brasil. Estão capacitadas para realizar as mais diversas remoções, inclusive neonatais. A empresa possui uma sala climatizada (própria para o armazenamento dos equipamentos da uti), com incubadora de transporte neonatal, contando com sistemas próprios para controle de circulação de ar e umidificação, temperatura e concentração de oxigênio. Ao falar dos cuidados que a empresa tem quando realiza atendimentos de saúde, Antonio Carlos Junqueira, diretor de operações e proprietário da companhia, afirma que, em primeiro lugar, prioriza a segurança de voo, depois seguem pontualidade, treinamento de novos profissionais e a checagem das informações de condições dos pacientes. “isso é feito de preferência, entre os médicos, para saberem como está o paciente”, destaca. Ele também considera que o transporte aéreo de pacientes no brasil tem aumentado nos últimos anos. “Houve um crescimento por esse serviço, a procura de leitos de uti de grandes hospitais tem-se elevado bastante. É um modelo de mercado ainda a ser explorado no brasil”, acrescenta. INOvAçãO A Juta táxi Aéreo procura proporcionar um trabalho inovador com o suporte de três aeronaves – 1 Seneca ii, 1 Seneca iV e 1 King Air b200. A empresa conta com funcionários administrativos, pessoal de rampa (despacho de voo), mecânicos, enfermeiros e um leque de, aproximadamente, 12 médicos. O diferencial da Juta está na resposta rápida ao cliente, juntamente com o serviço da conceituada aeronave King Air b200, que voa a 500 quilômetros por hora, tem 6 horas de autonomia e leva, além do piloto e copiloto, o paciente e acomoda o médico, o enfermeiro e mais três acompanhantes.

148

HEALTHCAREManagement 20

The company has a temperature-controlled room, suitable for the storage of equipment from the ICu. newborn Transport Incubator, with their own systems to control air circulation and humidification, temperature and oxygen concentration. speaking of care that the company has done in health care, Antonio Carlos Junqueira, operations director and company owner, said that the first priority is the safety of the flight, then, follow punctuality, training of new professionals and checking the conditions information of the patients. “This is done preferably among doctors, to know how the patient condition is,” he says. He also believes that the air transport of patients in brazil has increased in recent years. “There has been an increase for this service, the demand for ICu beds in large hospitals has been very high. It’s still a market being explored in brazil, “he adds.

INNOvATION The Juta Air Taxi seeks to provide innovative work with the support of three aircrafts - 1 seneca II, 1 seneca IV and 1King Air b200. The company has administrative employees, ramp personnel (flight dispatch), mechanics, nurses and a range of approximately 12 physicians. The differential of the Juta is in the rapid response to customer service along with the services of the well- known King Air b200 aircraft, which flies at 500 miles per hour, has 6 hours of autonomy and has the capacity to carry besides the pilot and co-pilot, the patient, the doctor, the nurse and three more companions.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


SAVANDO

LIVES

VIDAS

RISE IN THE AIR SECTOR

ALTA NO SETOR AÉREO Diante da alta procura pelos serviços de transporte de pacientes em aeronaves, o mercado da saúde se fortalece, a cada ano, com o desenvolvimento de novas técnicas e funções para a agilidade no tratamento. O deslocamento de usuários de hospitais menores para os maiores é algo que só vem sendo possível com o auxílio de aviões ou helicópteros especializados neste tipo de cobertura. Nos primórdios da aviação, este tipo de transporte era reservado apenas aos pacientes das Forças Armadas vitimados pelas guerras. Com a fabricação crescente de aeronaves e com o incremento dos conhecimentos médicos em relação às alterações fisiológicas ocorridas durante os voos de grande altitude, iniciou-se a expansão do transporte aeromédico de enfermos civis. Uma das empresas que percebem esse aquecimento no setor é a Amapil, que antes realizava apenas remoções aéreas com concentração na região do Mato Grosso do Sul (MS). Segundo a diretoria da companhia, nos últimos tempos, a empresa passou a ter uma expressão interestadual, e hoje promove transportes executivos e de enfermos de diversos Estados distantes e até mesmo de países do Mercosul como Argentina, Bolívia, Paraguai e Uruguai. Para Emerson Belaus, diretor da Amapil, esta crescente deve-se aos investimentos contínuos da empresa na qualificação técnica de sua equipe e na aquisição de equipamentos altamente qualificados para atuar em qualquer tipo de atendimento de urgência e emergência tanto terrestre, como aéreo. A companhia adota prioridades para atuar na área da saúde. Uma delas é oferecer segurança ao paciente. Assim, os profissionais fazem a sua avaliação na origem e realizam os procedimentos necessários para sua segurança em voo. “As aeronaves e ambulâncias são aparelhadas com equipamentos de última geração, previstos em lei para uma UTI móvel, seja terrestre ou aérea.” HEALTHCAREManagement 20

Saving

Given the high demand for transport services of patients in aircrafts, the healthcare market is strengthening each year by developing new techniques and functions for agility in treatment. The displacement of users of smaller hospitals to the larger ones is something that has only been possible with the aid of airplanes or helicopters specialized in this type of service. In the early days of aviation, this type of transportation was reserved only for patients of the Armed Forces victimized by war. With the increase manufacturing of aircrafts and the increase of medical knowledge about the physiological changes that occur during high-altitude flights, began the expansion of aeromedical transport of sick civilians. AMAPIL is one of the companies that realize that this industry is growing, which previously only performed air lifting in the region of Mato Grosso do Sul (MS). According to the company’s board, in recent times, the company now has expanded interstate, and promotes transportation of sick people and executives of several distant states and even countries of the Mercosul (Argentina, Bolivia, Paraguay and Uruguay).. According to Emerson Belaus, Amapil director, this increase is due to the continuous investments of the company in the technical expertise of its staff, and the acquisition of highly qualified equipment to work in any type of emergency and urgent attendance, on ground and in the air. The company adopts priorities to work in the health field. One is to provide security to the patient, where the professionals evaluate the patient at the origin, and perform the necessary procedures for a safety flight. “The aircraft and ambulances are equipped with state of the art equipment, in accordance with the law for a mobile ICU, either on ground or air.”

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

149


SAúDE

10

pontuando a gestão

HEALTH

10

scoring management

AMPARO DE PRIMEIRA

FIRST OF AMPARO

A

international Hospital Federation (iHF) foi criada em 1929, após a primeira international Hospital Congress, em Atlantic City, nos EuA. A federação é a entidade global de organizações de saúde que inclui em particular, mas não exclusivamente, associações, hospitais e entidades representativas, bem como os seus membros e outras instituições de saúde relacionadas. O caráter da IHF é a de uma organização independente sem fins lucrativos e não governamental. Em entrevista à coluna “Saúde 10”, o presidente da federação dr. thomas C. dolan ressalta pontos de atuação da iHF no setor da saúde e também convida os gestores brasileiros para 38ª edição do Congresso Mundial de Hospitais que ocorrerá no período de 18 a 20 de junho de 2013, em Oslo, na Noruega. dr. thomas C. dola, Phd, Presidente da iHF, Fache e executivo-chefe do Colégio Americano de Execuivos de Saúde, possui doutorado em Administração Hospitalar e da Saúde pela universidade de iowa e diploma de bacharel da universidade loyola de Chicago.

T

he International Hospital Federation (IHF) was established in 1929 after the first International Hospital Congress in Atlantic City, usA. The federation is the global association of healthcare organizations, which includes in particular, but not exclusively, hospital associations and representative bodies as well as their members and other health care related organizations. The character of the IHF is that of an independent, not for profit, nongovernmental organization. In an interview to the column “Health 10”, the federation president Dr. Thomas C. Dolan highlights points of action of IHF in the health sector and also invites the brazilian managers for the 38th World Hospital Congress that will be held 18 – 20 June of 2013, in oslo, norway. Dr. Thomas C. Dola, PhD , President of IHF, he is, Fache and chief executive of the American College of Healthcare executives, He already has a doctorate in Health and Hospital Administration from the university of Iowa and a bachelor’s degree from loyola university of Chicago.

1

Qual é a principal missão da International Hospital Federation (IHF)?

Ser um organismo mundial para hospitais e organizações de saúde. A iHF desenvolve e mantém um espírito de cooperação e comunicação entre eles, com o objetivo principal de melhorar a saúde da sociedade. Especificamente, a entidade contribui para que todas as pessoas ao redor do mundo tenham acesso a uma melhor saúde, por meio do avanço das organizações de saúde apropriadas, devidamente de gestão e instalações. A federação visa melhorar o desempenho das instituições de saúde, ao apoiar as iniciativas para melhorar a sua capacidade de resposta, eficiência, acesso, equidade e qualidade dos cuidados. Além disso, temos como meta contribuir para o desenvolvimento da gestão de saúde eficaz.

What is the main mission of the International Hospital Federation (IHF)?

As a worldwide body for hospitals and health care organizations, the IHF develops and maintains a spirit of cooperation and communication among them, with the primary objective of improving the health of society. More specifically, the organization contributes to better health for all people around de world through the advancement of appropriate and properly-managed healthcare organizations and facilities.

150

HEALTHCAREManagement 20

The federation aims to enhance the performance of health care organizations by supporting initiatives to improve their responsiveness, efficiency, effectiveness, equitable access and quality of care. Furthermore, we aim to contribute to the development of effective healthcare management.

2

Quais são as principais vantagens que a federação fornece a seus membros?

A federação fornece uma comunidade internacional para compartilhamento de conhecimento. Para isso, realiza-se a organização da bienal Congresso Mundial de Hospitais, da leadership Summit e de diversos cursos e conferências. também são publicados boletins trimestrais do iHF e outros relatórios oportunos, além de manter um centro de informação e proporcionar serviços de corretagem de conhecimento em hospital e organizações de saúde.

What are the main advantages that the federation provides its members? The federation provides an international community for knowledge exchanging. This is promoted through the organization of the biennial World Hospital Congress, biennial of the leadership summit and other conferences and courses. It is also published quarterly newsletters of the IHF and other timely publications. In addition, it maintains an information

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Dr. Thomas C. Dolan

center and supports cross-fertilization of knowledge in hospital and health care organizations.

3

Atualmente, quantos membros fazem parte na federação?

A IHF tem cerca de 40 membros nas nações de pleno e mais de 70 membros associados (inclui 65 membros associados, seis Premier Membros Associados e um elemento de apoio Associado).

Currently, how many members does the federation contain? The IHF has about 40 full members and over 70 associate members (it includes 65 associate members, six Premier Associate Members and Associate support element).

4

Em sua opinião, qual foi a principal contribuição da IHF para hospitais nos últimos anos?

Foi servir como um ponto de encontro para os executivos de saúde globalmente, a International Hospital Federation (IHF) tem divulgado as melhores práticas e assistência à saúde melhorada em todo o mundo.

In your opinion, what were the main contributions of the IHF to hospitals in recent years? It was to serve as a meeting place for executives of the global communities of health care the International Hospital Federation (IHF) has published best practices and improvements to healthcare worldwide.

5

Como o Sr. avalia a parceria da federação com empresas de tecnologia no Brasil?

Temos a sorte de ter o Dr. José Carlos de Souza Abrahão como presidente cessante da IHF. Ele trouxe uma liderança espetacular para a organização. A federação também se orgulha de ter Bionexo como um Parceiro IHF Corporativa. A organização hospeda uma comunidade eletrônica, que iniciou suas atividades em 2000 e atualmente conecta mais de 15 mil usuários diretos, que vão desde hospitais e da indústria farmacêutica aos distribuidores e fornecedores de cuidados de saúde outras entidades da área na América Latina e Europa.

How to assess the federation partnership with technology companies in Brazil? We are fortunate to have Dr. José Carlos de Souza

HEALTHCAREManagement 20

Abraham now as outgoing president of the IHF. He brought a spectacular leadership for the organization. The federation is also proud of having Bionexo as a Partner IHF Corporate. The organization hosts an electronic community, which began operations in 2000 and currently connects more than 15,000 direct users, ranging from hospitals and the pharmaceutical industry to distributors and suppliers of health care and other entities in Latin America and Europe.

6

Qual é a importância das publicações da IHF para o desenvolvimento da federação?

As publicações da federação nos dá a oportunidade para destacar as melhores práticas e os desenvolvimentos relacionados com a prestação de serviços e gestão de saúde em todo o mundo.

What is the importance of publications of IHF for the development of the federation?

The publications of the federation give us the opportunity to highlight best practices and developments related to the services and management in healthcare worldwide.

7

Como é para a IHF participar em projetos mundiais destinados a melhorar a saúde da sociedade?

Os membros de liderança da IHF e funcionários estão envolvidos com uma série de projetos que visam melhorar a saúde da sociedade. Por exemplo, de 2007 a 2011, IHF esteve envolvida em uma grande parceria para mobilizar os tomadores de decisão do hospital sobre a sua responsabilidade na luta contra a resistência a múltiplas drogas para pacientes com tuberculose. Esse projeto abrangeu todos os continentes.

As for the IHF participate in global projects aimed at improving the health of society?

Members of the IHF leadership and staff are involved in a number of projects aimed at improving the health of society. For example, from 2007 to 2011, IHF was involved in a big partnership to mobilize the decisionmakers from the hospital about its responsibility in the fight against a resistance to multi-drug to patients with tuberculosis. This project covered all continents.

8

Quais são as outras ações sociais que a IHF promove? A federação está trabalhando atual-

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

151


SAúDE

10

pontuando a gestão

HEALTH

10

scoring management

AMPARO DE PRIMEIRA

FIRST OF AMPARO

mente em colaboração com uma organização internacional não-governamental, Mulheres e Health Alliance international, para lançar uma iniciativa de solidariedade internacional paciente que visa aumentar o acesso a serviços de saúde materna para as mulheres em países de baixa renda. A iHF também está trabalhando em níveis institucionais e foi convidada pelo banco Africano de desenvolvimento, no ano passado, para preparar um relatório de base para reforçar a sua intervenção em apoio do setor hospitalar. Em junho deste anos, em nome do banco Mundial, a iHF forneceu conhecimentos para o governo do burundi (África) para tornar os serviços hospitalares mais eficazes na capital bujumbura.

What other social activities does the IHF promote?

The federation is currently working in collaboration with an international non-governmental organization, Women and Health Alliance International, to launch an initiative for international solidarity patient that aims to increase the access to maternal health services for women in low-income countries. The IHF is also working at institutional levels and it was invited last year by the African Development bank to prepare a background report to reinforce its intervention in support of the hospital sector. In June of this year, on behalf of the World bank, the IHF has provided knowledge to the government of burundi (Africa) to make the hospital services more efficient in the capital bujumbura.

9

Em 2013 será realizado o 38º Congresso Mundial de Hospitais. Qual a importância deste evento para o setor da saúde?

O Congresso Mundial de Hospitais é extremamente importante para o setor de saúde, especialmente tendo em conta que os países-membro da iHF de todo o mundo apresentam algumas de suas melhores inovações na prestação de cuidados de saúde. A próxima edição será em 2013, em Oslo, na Noruega, vamos oferecer aos participantes a oportunidade de compartilhar resultados de pesquisas e de conhecimentos e de rede com os principais autoridades, políticos e profissionais de saúde de todo o mundo.

In 2013 it will be held the 38th World Congress 152

HEALTHCAREManagement 20

of Hospitals. How important is this event for the health sector? The World Congress of Hospitals is extremely important to the health sector, especially given that the IHF member countries around the world have some of their best innovations in the delivery of health care. The next edition will be in 2013 in oslo, norway, and we will offer participants the opportunity to share research and knowledge results and network with key officials, politicians and health professionals from around the world. The theme of the next meeting will be “The Future of Health - The possibilities of the new technology”, with discussions on the importance of technology to improve access to quality health care.

10

Qual a consideração que o Sr. gostaria de fazer?

Agradeço por esta oportunidade para ser entrevistado. O brasil tem sido um membro maravilhoso e líder da iHF. Estou ansioso para ver muitos de vocês, no Hospital World Congress, em Oslo.

What is the consideration that you would like to make? I appreciate this opportunity to be interviewed. brazil has been a wonderful member and leader of the IHF. I look forward to seeing many of you in oslo in 2013, on the World Hospital Congress.

SAúDE

10

pontuando a gestão Participe! Escolha o próximo entrevistado do “Saúde 10” É simples! Envie sua sugestão para o e-mail: redacao@grupomidia.com Sua indicação pode ser publicada na coluna! Join! Choose the next interviewee from “Health 10” It’s simple! send your suggestion to e-mail: redacao@grupomidia.com His appointment may be published in the column!

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

153


PoNTo

FINAL

OUTUBRO ROSA

PINK OCTOBER

Mobilização

THE

END

mundial

Campanha do movimento internacional outubro Rosa é marcada por eventos e pela iluminação de diversos pontos turísticos do brasil

i

nstituído na década de 1990, nos Estados unidos, o movimento internacional Outubro rosa pretende conscientizar a população acerca do câncer de mama. Este movimento teve início a partir de ações isoladas referentes à essa enfermidade e, posteriormente, com a aprovação do Congresso Americano, o mês de Outubro se tornou o mês nacional (americano) de prevenção da doença. Comemorada de diferentes formas ao redor do mundo por governos e empresas, a iniciativa busca conscientizar a população sobre a importância do exame periódico de mamografia para mulheres com mais de 40 anos. dados do instituto Nacional de Câncer (inca) apontam que o câncer de mama é o segundo mais frequente em todo o mundo e o mais comum entre as mulheres. No brasil, apenas neste ano, estão previstos mais de 52 mil novos casos da doença. No entanto, quanto mais cedo o câncer de mama for detectado, maiores serão as chances de cura do paciente. Além da vasta programação promovida por diferentes empresas e organizações, o Outubro rosa foi marcado pela iluminação rosa das fachadas de diferentes monumentos do País. Entre eles, o Museu de Arte de São Paulo (MASP), na Avenida Paulista, o Cristo redentor, no rio de Janeiro, e alguns prédios da Esplanada, como a Câmara dos deputados e o Senado Federal, em brasília. Atualmente, esse movimento é comemorado em todo o mundo. O nome Outubro rosa remete à cor do laço (lançado pela Fundação Susan G. Komen for the Cure e distribuído aos participantes da primeira Corrida pela Cura, realizada em Nova York) que simboliza, mundialmente, a luta contra o câncer de mama e estimula a participação de HCM empresas, entidades e da população.

154

HEALTHCAREManagement 20

Global Mobilization Campaign of the international movement Pink October is marked by events and by the illumination of various tourist sites in Brazil

e

stablished in the 1990s, in the united states, the international movement, october rosa, intend to raise awareness about breast cancer. This movement started from isolated actions regarding this disease and, subsequently, with the approval of the Congress, the month of october has become the national month (u.s.) for the prevention of the disease. Celebrated in different ways around the world by governments and companies, the initiative seeks to raise awareness about the importance of periodic mammography for women over 40 years of age. Data from the national Cancer Institute (InCA) show that breast cancer is the second most common worldwide and the most common among women. In brazil, this year alone, it is predicted over 52 thousand new cases of the disease. However, the earlier the breast cancer is detected the better chances of cure for the patient. besides the vast programming promoted by different companies and organizations, rosa october was marked by the pink lighting of facades of different monuments in the country. Including, the Art Museum of são Paulo (MAsP), at Paulista Avenue, the Christ the redeemer, in rio de Janeiro, and a few buildings of the esplanade, as the Chamber of Deputies and the Federal senate in brasilia. Currently, this movement is celebrated around the world. The name Pink october refers to the color of the ribbon (released by the Foundation susan G. Komen for the Cure and distributed to the participants of the first Race for the Cure, held in new York) that symbolizes, worldwide, the fight against breast cancer and stimulates the participation of businesses, organizations and the population.

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


HEALTHCAREManagement 20

AUGUST I SEPTEMBER 2012 healthcaremanagement.com.br

155


156

HEALTHCAREManagement 20

AGOSTO I SETEMBRO 2012 healthcaremanagement.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.