Guide Декабрь 2014

Page 1

1


2


1


Анапа / Сочи / Краснодар / Новороссийск / Геленджик

Magazine Над номером работали Главный редактор – Ирина Овчинникова Редакторы – Ирина Гадула, Мария Петрова Журналист – Григорий Гриненко Переводчик – Александра Сидорова,

Журнал Guide Krasnodar Region № 4 (4) декабрь 2014 Адрес редакции: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 220, 2 этаж, тел.: (861) 238-60-94, (861) 238-60-95

Корректор – Галина Андреева

Учредитель: ИП Гриненко

Дизайнеры – Данил Савченко,

Издатель: Гриненко Ольга Григорьевна

Дарина Черкашина

Адрес издателя и учредителя:

Фотографы – Михаил Чекалов,

Краснодар, ул. Бабушкина, 252

Михаил Ступин, Денис Педань

Свидетельство о регистрации СМИ

PR-менеджер – Кира Лишина Менеджеры по продажам – Александра Сидорова, Любовь Копнышева, Анна Солодкая Дистрибуция – Владимир Батиновский

ПИ № ТУ 23-01316 выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Южному федеральному округу от 04 июня 2014 года. Отпечатано в полном соответствии с качеством

Editor in chief – Irina Ovchinnikova Editors – Irina Gadula, Maria Petrova Journalist – Grigoriy Grinenko Translator – Alexandra Sidorova,

предоставленного электронного оригинал-макета в типографии Apple Juice, Краснодарский край, Краснодар, ул. Красноармейская, 68, Заказ № КРД-4398-04 от 25.11.2014 Подписано в печать по графику: 25.11.2014

Proofreader – Galina Andreeva

Дата выхода в свет: 1.12.14

Designers – Danil Savchenko,

Тираж: 10 000 экз.

Darina Cherkashina

Рекламное издание

Photographers – Michail Chekalov,

Распространяется бесплатно

Michail Stupin, Denis Pedan

Территория распространения:

PR- manager – Kira Lishina

Краснодар, Краснодарский край

Sales managers – Alexandra Sidorova, Lybov Kopnisheva, Anna Solodkaya Distribution – Vladimir Batinovsky

Тираж: 10 000 экз., распространяется по Краснодарскому краю

www.guidemag.ru

2


3


СОДЕРЖАНИЕ Уходящий год для края стал навсегда историческим. Олимпиада в Сочи, где наша страна выиграла впервые в своей новой истории, затем Гран-при России «Формулы-1» на «Сочи Автодроме» спустя 100 лет после последнего Гран-при России, проведенного в дореволюционное время. Мы сделали огромный рывок вперед и на этом не остановимся. GUIDE подводит итоги года уходящего, рассказывает о самых ярких событиях и открытиях в крае. Это был действительно наш год. И мы этим гордимся!

PREVIEW Анонсы спектаклей Анонсы выставок Анонсы событий

РЕЦЕНЗИЯ

GG Jazz

РЕЦЕНЗИЯ

Фестиваль «Кубань театральная»

PROFI

Владимир Понькин

REASONS Любить Краснодар

FOOD Рецепты от шеф-поваров Спецпроект

4

12 14 15 16 18 20 26

28 30


Особо отметим

Декабрь CITY Обзор ночного города

ТЕМА НОМЕРА Итоги года PROFI Любовь Русанова PROFI Илья Смолин

36 42 54 56

36

Fashion & Beauty «Ярмарка тщеславия»

BRАND

NANIS

62 64

62

TECHNO TEST DRIVE

Jaguar F-Type и Mercedes Benz CL 63

74 74

TRAVEL Путешествие. Алексей Передерий

82

MAPS Карты Фотоотчеты

88 92

82

5


ОТ ИЗДАТЕЛЯ

В

D

от и наступил сказочный, волшебный, яркий и праздничный декабрь — венец года, сосредоточие всех наших желаний и ожиданий. Впереди покупка подарков, выбор наряда для главного события года, создание соответствующего настроения для себя, родных и друзей. Успех подготовки к новогодней ночи, так же как и к любому другому ответственному, важному мероприятию, напрямую зависит от вложения сил. В этом декабре редакция журнала GUIDE отдает свою душу еще одному мероприятию — «Ярмарке тщеславия» — первой в череде ежегодных закрытых вечеринок для партнеров издания. Мы решили исполнить мечту многих и организовать самый настоящий бал-маскарад, не ограничившись лишь условным дресс-кодом или простым переодеванием. Главное на «Ярмарке тщеславия» — возможность провести время в самом изысканном обществе, попробовать деликатесы от известного шеф-повара, напитки — от профессиональных сомелье, да и в целом окунуться в атмосферу сказки, прикрыв лицо маской. Все пришедшие смогут абсолютно не отказывать себе в удовольствиях, которых на «Ярмарке» запланировано столько, что хватит не на одну вечеринку, посвященную празднованию Нового года. Так что до встречи 13 декабря!

ecember finally came, the most fairy-tale like, magnificent, bright and festive month — the crown of the year, the focus of our dreams and expectations. In future it is buying gifts, choosing dresses for the main event of the year, creating a special mood for your own, your family and friends. The success of the preparation for the New Year night depends on embedding strength. That December GUIDE magazine editorial office gives its soul for the next event — «Vanity Fair» — the first one in our annual private parties for the partners of our issue. We decided to make dreams of our partners come true and organize the real masqueradeball , not to limit you with the relative dress-code or just changing of clothes. The main idea of the «Vanity Fair» — is to spend time in the most sophisticated society, taste the delicacies from the famous chef, and drinks from the professional sommelier and to dive into the fairylike atmosphere, cover up your face with the mask. All the guests can not avoid the pleasures, there will be plenty of them at the «Vanity Fair», sufficient not only for one party, dedicated to the New Year! So, see you on 13 December!

Издатель GUIDE Ольга Гриненко

GUIDE magazine publisher Olga Grinenko

6


GUIDE magazine

«ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ» 13 декабря в ресторане «Акварели»

Вас ждет самая настоящая «Ярмарка тщеславия»! Закрытое мероприятие для партнеров и друзей GUIDE magazine. Дресс-код: будьте шикарны, загадочны, обворожительны. Создайте вместе с нами атмосферу незабываемого бала и окунитесь в волшебство сказки, прикрыв лицо маской.

Приглашенная звезда —

Влад Топалов 7


ОТ РЕДАКТОРА

Г

E

лавный – редактор или, скажем, инженер, — он какой? Красивый, стильный или, может быть, скандальный? Мой вариант — ответственный: за каждый этап работы подчиненных, за качество результата. Эдакий большой брат, который в курсе не только того, кто и что, но и почему и зачем. И конечно, как. Как написать новость или закрутить гайку, как сделать так, чтобы все работало. Для этого надо работать и самому: каждый день учиться, в том числе и у подчиненных, стремиться к развитию, а не почивать на лаврах. Потом поздно будет кусать локти: дайте, мол, сто тридцать восьмой шанс — все будет по-другому! Увы, даже самый позитивный сценарий может закончиться драматическим финалом: мир снова не оценил! И снова оказался прав!

ditor in chief or let us say, an engineer — how does he look like? Nice, stylish or may be he is quarrelsome? My variant — he should be responsible: over each stage of your subordinates work, for the quality of the result. Like a big bro, who knows everything, why, when and where. And also how. How to write news and to twist in a nut, how to make everything work correctly. For that, you should work yourself: to study every day, and even from your subordinates, to seek progress, and not to rest on your laurels. Later it will be too late to bite your elbows: and ask for a 138 chance to change as if that time everything will be different! Alas, even the most positive script can be finished with a dramatic final: the world hasn’t appreciated me again! And he is right!

Главный редактор GUIDE Ирина Овчинникова

Editor in chief GUIDE Irina Ovchinnikova

8


9



FOOD

CITY

FASHION & BEAUTY

TECHNO

TRAVEL

MAPS

PREVIEW

НЕ ТОЛЬКО ДЖАЗ В этом месяце редакция GUIDE посетила сразу два фестиваля — музыкальный и театральный. Запоминающиеся моменты, яркие впечатления и национальный колорит в музыке — это далеко не полный список того, о чем мы готовы рассказать

11


GUIDE Preview

Декабрь 2014

САМО СОВЕРШЕНСТВО

14 дек.

14 декабря в 16:00 в Краснодаре пройдет концерт «Три вершины совершенства». В программе прозвучат отрывки из опер, оперетт и мюзиклов. Солисты: заслуженные артистки Кубани Ирина Игнатенко и Зоя Миронова, заслуженная артистка России Ольга Путина (домра), лауреаты международных конкурсов Валерий Костин, Наталья Нифонтова, Максим Маклаков, Карина Велиханова, Мария Набокова. Партия фортепиано: лауреаты международных конкурсов Николай Миронов, Наталья Гускова, Татьяна Беспалова. ENG On 14 December at 16:00 in Krasnodar you can see the concert of the Philarmonic soloists called «The three peaks of perfection». The host of the program is the Nina Vigovskaya.

КРАСНОДАРСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ ИМЕНИ Г. Ф. ПОНОМАРЕНКО Краснодар, ул. Красная, 55, (861) 267-26-26, (861) 267-36-87, www.kubanfilarmoniya.ru

ВЫХОД ЕСТЬ

10 дек.

РОЖДЕСТВО В ЕВРОПЕ

28 дек.

10 декабря краснодарский «Один театр» представит зрителям постановку философской повести Виктора Пелевина «Затворник и Шестипалый». В роли Затворника выступят Артем Акатов и Алексей Мосолов, в роли Шестипалого — Михаил Золотарев и Руслан Копылов. Также в спектакле задействованы Анна Мосолова, Евгений Женихов и Иван Чиров. Премьера спектакля назначена на 10, 11, 21 и 25 декабря. Начало — в 20:30.

28 декабря на сцене сочинского Зимнего театра пройдет концерт органной музыки, посвященный европейскому Рождеству. В программе вечера будут исполнены рождественские хоралы и знаменитая Токката и фуга ре минор величайшего немецкого композитора, «короля органа» Иоганна Себастьяна Баха, «Сюита к Рождеству» француза Жана Гилена. Несколько номеров программы будут посвящены возвышенному и трогательному образу Девы Марии, проникновенные сочинения Дж. Каччини, К. Сен-Санса украсят программу вечера.

ОДИН ТЕАТР Краснодар, ул. Рашпилевская, 110, 5-ый эт., (962) 878-78-87

ЗАЛ ОРГАННОЙ И КАМЕРНОЙ МУЗЫКИ Сочи, ул. Курортный проспект, 32, (862) 262-33-99

12


ГДЕ НАЙТИ ДЕДА МОРОЗА?

18 дек.

С 18 декабря 2014 года по 8 января 2015 года на сцене Дворца искусств «Премьера» пройдут традиционные «Новогодние фантазии», которые за 21 год полюбились и детям, и родителям. Новая сказка, которая носит в этом году интригующее название: «Тайна волшебного посоха, или Где найти Деда Мороза?», еще раз докажет, что добро обязательно победит зло, а дружба и верность способны преодолеть любые преграды. Хитросплетения сюжета, яркие костюмы и декорации, искрометные шутки и занимательные диалоги в сопровождении запоминающейся музыки и хореографии ждут зрителей в предновогодние и новогодние дни. Главная елка Кубани вновь готовится зажечь свои огни и ждет своих старых и новых друзей.

ДВОРЕЦ ИСКУССТВ «ПРЕМЬЕРА» Краснодар, ул. Стасова, 175, (861) 231-36-20, (861) 233-26-16

КАЗАЧЬИ СКАЗКИ

21 дек.

В дни новогодних каникул Новый театр кукол представит вниманию маленьких зрителей и их родителей свою новую работу — спектакль Анатолия Тучкова по мотивам казачьих сказок Татьяны Кулик «Сказки тетки Дарки». Это увлекательная история, рассказанная в праздничные дни теткой Даркой с хутора Бураковского, о бедном казаке Лукашке, его жене, сыне и обаятельном их друге Гусике. Герои сказки обводят вокруг пальца обжору Грицко и находят свое счастье. Спектакли в афише театра — с 21 по 30 декабря и со 2 по 11 января. НОВЫЙ ТЕАТР КУКОЛ Краснодар, ул. Ставропольская, 130, (861) 239-73-19, (861) 239-73-34

КЛАССИЧЕСКОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ

24 дек.

24 и 25 декабря в Краснодаре состоятся новогодние концерты Кубанского симфонического оркестра. Два вечера подряд музыканты будут исполнять популярные классические произведения, так или иначе связанные с символом предстоящего года. Традиционно концерты-поздравления пройдут с элементами игры, шутками и сюрпризами. За дирижерским пультом — художественный руководитель и главный дирижер Кубанского симфонического оркестра, народный артист России, лауреат национальных театральных премий «Золотая маска» профессор Владимир Понькин. ЗАЛ ОРГАННОЙ И КАМЕРНОЙ МУЗЫКИ Краснодар, ул. Красная, 122, (861) 255-34-57, www.organ-hall.com

13


GUIDE Preview

Декабрь 2014

ВЕНСКИЙ САЛОН

1

дек.

РЕЗЮМИРУЯ ТВОРЧЕСТВО

12 дек.

Весь декабрь в Зимнем театре Сочи будет проходить персональная выставка Игоря Венского. Признанный мастер портрета, он работает также в жанре пейзажа, натюрморта и других. В рамках экспозиции пройдут открытые мастер-классы художника: каждый четверг — «Портрет с натуры» (графика), каждую субботу — «Арт-терапия» (живопись). Во время проведения выставки и мастер-классов у всех желающих будет возможность заказать художнику портрет.

12 декабря в Краснодаре состоится открытие персональной выставки Валерия Блохина, посвященной юбилею художника. В экспозиции будут представлены работы из разных серий, в том числе серия «Шелковый путь», в которой отражены впечатления художника от путешествий по странам Азии, Африки и Ближнего Востока. Валерий Блохин ведет активную творческую деятельность, его работы находятся в коллекциях российских и зарубежных музеев.

ЗИМНИЙ ТЕАТР Сочи, ул. Театральная, 2, (862) 262-20-06, (988) 185-78-04, www.venski.com

КРАСНОДАРСКИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИМЕНИ КОВАЛЕНКО Краснодар, ул. Красная, 13, (861) 268-09-77, (861) 268-09-00

ФАКТЫ И ГИПОТЕЗЫ В выставочном пространстве краснодарского культурного центра «Типография» весь декабрь будет работать выставка коллекции Николая Мороза «Строители весны» — проект о художественной жизни Краснодара последних лет. Имена, произведения, явления и события будут представлены здесь в виде выдуманного исторического музея, где каждый экспонат превращается в факт о прошлом или гипотезу о будущем. Выставка призвана показать возможные сценарии развития современного искусства в Краснодаре. ENG At the exhibition space of Krasnodar cultural center «Tipographia» in December you can see the exhibition of Nikolay Morozov «Spring builders» — the project about Krasnodar artistic life.

«ТИПОГРАФИЯ», КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР Краснодар, ул. Рашпилевская, 106, 3-ий эт., (988) 153-53-15

14

1

дек.


В РОЛЯХ – НЕ АКТЕРЫ

8

дек.

ТАНЦУЮТ ВСЕ

21 дек.

8 декабря в Краснодарском музыкальном театре состоится благотворительный спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Роли исполнят яркие представители политики, бизнеса и культуры Краснодара: Вадим Этман, Ангелина Стипиди, Георгий Антониади и другие. Режиссер проекта — Дмитрий Голубецкий, член Союза театральных деятелей России. Часть средств от продажи билетов будет перед началом спектакля передана талантливым детям из малоимущих и многодетных семей.

21 декабря в 19:00 в сочинском Зимнем театре пройдет открытый урок школы-студии «Тодес-Сочи». Всех пришедших в этот день ожидают яркие краски и запоминающиеся ритмы, динамика и мощность движений, всплеск эмоций в соединении с необыкновенными техническими трюками. Балет «Тодес» благодаря своей уникальности и неповторимому стилю известен всем жителям России и на сегодняшний день считается первым в жанре отечественного эстрадного танца.

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР Краснодар, ул. Красная, 44, (928) 119-71-02

ЗИМНИЙ ТЕТР Сочи, ул. Театральная, 2, (862) 262-20-06, (862) 262-16-06

ТЕПЛЫЙ ДИАЛОГ

13 дек.

13 декабря в Краснодаре пройдет творческий вечер Татьяны Васильевой, советской и российской актрисы театра и кино, телеведущей, народной артистки РФ. Программа встречи включает в себя рассказ Татьяны Григорьевны о ее пути в кино и театре, смешные истории и интересные факты общения с режиссерами, партнерами по сцене, драматургами, а также песни в исполнении актрисы. На счету Татьяны Васильевой множество премий и наград. Она снялась более чем в ста фильмах, играла в ведущих театрах Москвы и пользуется огромной популярностью. ENG On 13 December in Krasnodar is going to hold a creative evening of Tatiana Vasilieva, the Russian and Soviet actress of the theatre and cinema, a holder of the title People’s Artist of the RF. The meeting program includes the story of Tatiana Grigorievna about her way in the cinema and theatre. Tatiana Vasilieva has a lot of awards and rewards. She was filmed in more than 100 films, nowadays she plays in leading Moscow theaters. КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ КУБАНСКОГО КАЗАЧЬЕГО ХОРА Краснодар, ул. Красная, 5, (861) 255-75-03

15


GUIDE Preview

Декабрь 2014

РЕЦЕНЗИРУЕТ

ОТ ДЖАЗА – К ДЖАЗУ И

тальянский джаз в тенденции общих жанровых видоизменений не отличается яркой спецификой и все же имеет неповторимый оттенок лазурного побережья и теплоту ласкового солнца. Программа дня, посвященного этому национальному джазу, была выстроена по математическому принципу «от простого к сложному», от джаза легкого и универсального до сложной смеси основного жанра фестиваля с электронной музыкой, джаза нового поколения. Солнечную Италию 13 ноября представляли 3 коллектива. Первым на сцену вышел вокалист 16

Борис Саволделли (Boris Savoldelli) в сопровождении гитариста Вальтера Бельтрами (Walter Beltrami). Этот обаятельный «человек-оркестр» покорил публику с первых слов и с первых нот, продемонстрировав диапазон голосового регистра, мастерство легкой околоджазовой импровизации и профессиональную точность в исполнении. Небрежность его жестов, своеобразная «игра» со зрителями создавали завораживающий эффект и впечатление полной спонтанности во всем. Под аккомпанемент Вальтера Бельтрами, считающегося на родине одним из тех,

кто изменил представления о джазовой гитаре, были исполнены уже записанные ранее для радио композиции и в качестве сюрприза — очень старая итальянская песня. Вторым представлял джазовую культуру Италии Carla Marciano quartet — коллектив саксофонистки Карлы Марчиано, работающей с наследием великого Джона Колтрейна. Пианист Алессандро Лакорте, бас-гитарист Альдо Вигорито и ударник Гаэтано Фазано исполнили вместе с Карлой ее авторские композиции. Этот предельно точный расчет в музыке, сложность отдельных

Текст: Ирина Гадула, фото: Михаил Чекалов

13 ноября на сцене Музыкального театра в рамках GG (Garanian Gatov) Jazz — третьего, ставшего ежегодным международного фестиваля, состоялся день Итальянского джаза, еще не слишком хорошо знакомого краснодарской публике, но не отказывающегося от претензий на ее любовь


О

ии

пан

ком

Международный фестиваль GG Jazz III

музыкальных тем, складывающихся в многопластовый пазл, могли по-настоящему оценить лишь те, кто оказался на фестивале не случайно. Группа Tubax, после антракта завершающая день Итальянского джаза, продемонстрировала метаморфозы, ожидающие этот жанр в ближайшем будущем. Это находящаяся на авангарде джазового исполнения смесь электронной музыки с джазом, молодежная и ориентированная на легкое восприятие, но при этом сохранившая серьезность композиторской и исполнительской работы музыкантов. Такую

жанровую эклектику большая часть краснодарской публики пока принимает с трудом. Три совершенно разных направления одного музыкального жанра, три джазовых вселенных с колоритной итальянской подачей материала. Эта легкость и свобода действий, на самом деле так же точно рассчитанная, как и музыкальная гармония, обретает слишком разные формы для того, чтобы найти единого слушателя. Но ее многообразие дает каждому шанс найти исполнителя, с которым уже будет трудно расстаться.

Совместно с Творческим объединением «Премьера» имени Л. Г. Гатова при поддержке министерства культуры Краснодарского края концертное агентство World J.A.M. провело третий ежегодный международный фестиваль GG Jazz. Организаторы посвятили его 80-летию со дня рождения великого джазмена Георгия Арамовича Гараняна. В этом же году свой 70-летний юбилей отметил российский джазовый пианист и композитор Игорь Михайлович Бриль. Эти две знаменательные даты вкупе с тем, что 2014 год является Годом культуры в России, не могли не породить еще одно грандиозное событие в мире джаза — выход в свет на CD и LP первого в истории детища Георгия Арамовича — альбома «От Гараняна — к Гараняну» с ранее не издававшимися студийными записями Краснодарского «Биг-бенда». Готовился проект еще при жизни маэстро на тон-студии «Мосфильм», и вот, спустя 12 лет работы над ним, выпущен тиражом в 100 виниловых пластинок и 500 CD-дисков. Торжественные церемонии открытия и закрытия фестиваля прошли с участием оркестра «Биг-бенд» Георгия Гараняна, продолжающего развиваться под руководством молодого талантливого пианиста и дирижера Ильи Филиппова.

17


GUIDE Preview

Декабрь 2014

РЕЦЕНЗИРУЕТ

МЕХАНИЗМЫ ИСКУССТВА В

очередной раз на театральных площадках Краснодара прошел фестиваль, дающий возможность театрам показать все лучшее, что наработано за два года, обменяться опытом и просто порадоваться новой встрече. В рамках смотра этого года было представлено на соискание премии и наград 9 спектаклей театров Краснодарского края и Республики Адыгеи. Каждый спектакль оценивался членами жюри «здесь и сейчас», без оглядки на возможные предыдущие просмотры и ранее составленное мнение. Обсуждения постановок с московскими и немосковскими 18

критиками позволили работникам искусства извлечь полезные уроки. Однако, они не принесли чувства легкости от качественно выполненной работы. Проблемы в театре есть всегда, где бы мы не оказались или в какой бы век не перенеслись. И тем не менее нельзя не согласиться, что театр должен жить, говорить о современном человеке и отражать тенденции в изменениях его внутреннего мира. Одним из таких спектаклей является постановка режиссера Армавирского муниципального театра драмы и комедии Юрия Ковалева «Все хорошо, что хорошо

кончается» по пьесе У. Шекспира «Конец — делу венец». Проверенная сотнями лет история любви дочери лекаря Елены к Бертраму, графу Руссильонскому, была преподнесена зрителям в новом прочтении. Текст автора остался почти неприкосновенным, но костюмы и движения героев пьесы претерпели значительные изменения. Многовековое содержание облачилось в современную форму и приобрело оттенки территориального колорита, который особенно ярко отразился в музыкальном сопровождении. Студенты театральных вузов Кубани и ученики

Текст: Ирина Гадула, фото: Михаил Чекалов

С 15 по 22 ноября культурную жизнь Краснодара украшал фестиваль «Кубань театральная». Четырнадцатый по счету, этот театральный форум 2014 года порадовал краснодарскую публику четырнадцатью спектаклями, что является интересным числовым совпадением


О

ии

пан

ком

XIV региональный фестиваль «Кубань театральная – 2014»

старших классов, для которых вход на фестиваль был свободным, прикоснулись к еще одному произведению мировой классики через доступное ее воплощение. За этот спектакль Армавирский театр удостоился специального приза жюри. О каких бы минусах тонко и деликатно ни говорили многоуважаемые столичные критики, будь то отсутствие финансирования или частая смена режиссеров, все они могут быть исправлены на плюсы и перекрыты старанием артистов и стремлением руководителей к обогащению

театрального искусства. Провинциальный театр нельзя сравнивать со столичным, иначе он перестанет отражать потребности в искусстве публики того или иного региона. Но радует, что театры продолжают жить ради искусства и человека, ищут свое лицо и пробуждают в зрителях самые лучшие чувства. Как отметил член жюри режиссер Зураб Нанобашвили, фестиваль пройдет и будни покажут, каковы его результаты.

Фестиваль имени народного артиста СССР, лауреата государственной премии РСФСР М. А. Куликовского был учрежден в апреле 1988 года и получил статус биеннале (проходит один раз в два года). В этом году жюри объявило победителей в 11-ти номинациях и вручило 2 специальных приза. Артисты Краснодарского академического театра драмы имени Горького, на сцене которого по традиции проходило торжественное закрытие, получили 4 награды. В номинации «За лучшую (главную) мужскую роль» победил Анатолий Горгуль, народный артист РСФСР. Награда была присвоена ему за роль Тевье-молочника в спектакле «Поминальная молитва». В номинации «Лучшая (главная) женская роль» победила заслуженная артистка Кубани Наталья Арсентьева. Заслуженный артист РСФСР Сергей Калинский одержал победу в номинации «За лучшую мужскую роль 2-го плана». Кроме этого, «Специального приза жюри» был удостоен заслуженный артист России Александр Катунов. В этом году театр драмы стал рекордсменом по количеству завоеванных его артистами наград.

19


GUIDE Preview

Декабрь 2014

PROFI

ВЛАДИМИР ПОНЬКИН Владимир Александрович, недавно вы с Кубанским симфоническим оркестром представили публике очередную концертную программу. Что она принесла слушателям? В первую очередь, это было знакомство с замечательным баритоном, одним из ведущих артистов в Московском театре «Геликон-опера» — Сергеем Топтыгиным. Он исполнил достаточно известные арии в абсолютно надлежащем качестве. Я бы сказал, это может являться вершиной исполнительского искусства. В основном в программе звучали арии из русских опер. А во втором отделении — очень редко исполняемая Третья сюита Петра Ильича Чайковского, которая необычайно трудна не только для оркестра, но и для дирижера. Уже во второй раз мы игра20

ем ее с Кубанским симфоническим оркестром, потому что он необычайно чуткий, музыкальный, оркестр высокого класса. За что еще вы любите Кубанский симфонический оркестр? С краснодарским оркестром я работаю уже давно, с 1997 года. Все его музыканты чрезвычайно ответственно относятся к тому, что мы делаем. Любая концертная программа, которую мы готовим, обязательно содержит в себе не только образовательные по отношению к публике элементы, но и дает возможность сделать оркестру gradus ad Parnassum (лат. — шаг к Парнасу — прим. ред.), подняться по лестнице профессионального мастерства к высотам исполнительского искусства.

По каким законам выстраивается любая программа Кубанского симфонического оркестра? Каждая из программ достаточно долго «вынашивается». И не только мной, но и моими замечательными помощниками: Людмилой Алексеевной Шкабуриной, которая является концертмейстером группы вторых скрипок, и ее супругом, Владимиром Ивановичем Шкабуриным, концертмейстером первых скрипок. Это люди, без которых моя работа с оркестром немыслима. Также здесь работает второй дирижер, мой ученик Денис Ивенский. Мы все необычайно трепетно относимся к подбору новых произведений, чтобы они смогли стать любимыми у нашей публики. К тому же мы обязательно готовим зрителя всякого рода разъяснения, этим занимается музыковед и

Текст: Ирина Гадула, фото: Михаил Ступин

Художественный руководитель и главный дирижер Кубанского симфонического оркестра считает главной задачей классической музыки воспитание правильных эмоций


художественный руководитель муниципального концертного зала Нина Вадимовна Магдалиц, и ставим в программу произведения таким образом, чтобы они концептуально сливались в единое целое. Откуда черпаете вдохновение? Любой творческий человек, который связан с искусством, должен, на мой взгляд, как ребенок радоваться всему, что видит. Я, например, рад, когда вижу малыша, который стоит в луже и весело топает ножками, обрызгивая всех вокруг, или собаку, играющую с ребенком. Надо уметь подмечать в жизни такие моменты, учиться восхищаться и не стесняться быть восторженными.

отечественной культуры. Сейчас с удовольствием слушаю колыбельные, под которые засыпает сын. Каков дирижер Владимир Понькин вне симфонического оркестра? Сейчас мы с женой воспитываем сына Владимира, который родился в этом году, 30 июня. Растить его нам никто не помогает, все делаем сами. Я люблю готовить. Причем готовлю очень быстро. Люблю, когда на блюдо уходит не больше 30-ти минут. Обожаю резать по дереву. Это даже не хобби, а проявление мужского начала, как строительство дома и воспитание сына. Ведь что нужно человеку? Работа — обязательно, дом, семья и путешествия. Вот 4 составляю-

Симфоническая музыка заставляет людей быть намного добрее и трогательнее относиться друг к другу Кому из композиторов вы отдаете свои музыкальные предпочтения? И какую музыку, кроме классической, принимаете? Любимые мои композиторы — это, конечно, Чайковский, Рахманинов и Моцарт, который блистательно знал все инструменты, поэтому и играть его легко, любая его симфония или опера звучит потрясающе. Михаил Иванович Глинка к этому близок. Мусоргский хоть и труден, но в его музыке много патриотизма. Он — гражданин, как и Прокофьев, и Шостакович. Это, на мой взгляд, и есть отличительное свойство гениальных людей — они помогают жить с правильными ориентирами, с правильной гражданской позицией. Кроме классической музыки, еще обожаю джаз. Но только джаз тонкий, настоящий, уровня Эллы Фицджеральд. И терпеть не могу, когда начинают перебирать клавиши и называют это импровизацией. Конечно, люблю легкую музыку — прекрасные песни, которые прошли проверку временем и составляют сейчас золотой фонд

щие, любовь к которым человек несет через всю жизнь. В преддверии новогодних праздников что в творческом плане загадываете на следующий год? Я очень хочу сыграть Третью симфонию Густава Малера — гениального австрийского композитора начала XX века, который в своих симфониях смотрел далеко в будущее. Третья — самая яркая из них, где он рисует образ времени, в котором все будут счастливы.

О

ии

пан

ком

Кубанский симфонический оркестр История создания оркестра восходит к 1812 году, история его возрождения переносит нас в 1960-е. Тогда, в середине XX века, энтузиаст симфонического исполнительства, музыкант-просветитель и педагог В. Л. Воронцов создал коллектив, который состоял из преподавателей и учащихся краевого музыкального училища и педагогов музыкальных школ города. А в 1991 году этот состав стал основой штатного симфонического оркестра, формирование которого городские власти поручили руководителю ТО «Премьера» — Л. Г. Гатову. Сейчас художественным руководителем и главным дирижером оркестра является известный российский музыкант, народный артист России, дважды лауреат национальной театральной премии России «Золотая маска» Владимир Понькин. Под его руководством оркестр осваивает сложную академическую программу, сотрудничает с известными солистами. Репертуар коллектива сегодня широк и разнообразен. Особое направление его работы — воспитание юных слушателей. Для школьников и творческой молодежи предлагаются абонементные циклы.

Муниципальный концертный зал органной и камерной музыки Краснодар, ул. Красная, 122 (861) 255–34–57

21


GUIDE Preview

Декабрь 2014

7 ПРИЧИН KRASNODAR

Фонтаны с барельефами возле Дома книги, воспроизводящими картины из жизни дореволюционного Екатеринодара.

7 REASONS

ЛЮБИТЬ КРАСНОДАР

Причин любить этот город, на самом деле, больше чем семь. Редакция журнала GUIDE выбрала самые-самые... Шуховская башня, уникальная своей гиперболоидной конструкцией, первоначально сразу после строительства в 1929-1932 годах использовавшаяся в качестве водонапорной. Ученый В. Г. Шухов еще в 1896 году изобрел специальный способ устройства башен, который до сих пор называют одним из

высших достижений инженерного искусства. Кстати, краснодарскую башню можно считать младшей сестрой всемирно известной башни радиостанции на Шаболовке в Москве, долгие годы являющейся эмблемой советского телевидения.

В мае 1918 года, когда большевики подходили к Краснодару (в то время еще Екатеринодару), город покинул обоз из 80 подвод, груженных золотом и драгоценностями, — белогвардейцы вывозили казну Кубанской Рады и реликвии Кубанского казачьего войска. Но в 1920 году удалось переправить за границу лишь 12 ящиков с драго22

ценностями. Остальные сокровища, похоже, были спрятаны где-то в окрестностях Краснодара. Кладоискатели до сих пор разыскивают это золото по хуторам, ищут входы в тайные подземелья, прочесывают металлоискателями местность в районе предположительного пути следования «золотого каравана».


Цветочные часы, построенные в честь 214-й годовщины основания Краснодара, третьи в стране после Москвы и Санкт-Петербурга. Идут они с с исключительной точностью, а в начале каждого часа звучит гимн Кубани.

Памятник Екатерине II, величавой и мудрой императрице, расположенный на главной оси города, улице Красной, возвышается над Екатерининским сквером, в тени деревьев которого приятно бродить не только в теплое время года.

Flower clock made in the honor of 214th anniversary of the Krasnodar foundation, the 3d in the county after Moscow and St. Petersburg.

Monument dedicated to Catherine II, the majestic and wise empress, is located on the main axis of the city – Krasnaya St., the monument towers over Catherine Square, in which shadow it’s so nice to spend weekends.

Бронзовая скульптура у здания администрации Краснодарского края, носящая название «Казакам – основателям земли Кубанской». Каждое воскресенье Почетный караул Кубанского казачьего войска проводит у скульптуры зрелищную церемонию.

Памятник студенчеству, расположенный рядом с одним из главных университетов края – политехническим. Говорят, Шурик и Лида из незабвенной комедии Гайдая и впрямь приносят удачу на сессии.

The bronze monument near Administration of the Krasnodar region, is called «To Cossacks – the founders of the Kuban land». Each Sunday the Guard of honor of the Kuban Cossacks army carry out a spectacular ceremony near that monument.

The monument to students, located near one of the main universities of the region – Polytechnic. They say, Shuric and Lida from an unforgettable comedy by Gaidai indeed bring good luck in the session.

Бронзовый памятник «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», созданный архитектором В. Пчелиным по мотивам картины И. Е. Репина к 120-летию посещения Кубанского края именитым живописцем. Фигуры композиции изготовлены в натуральную величину и расположены на уровне тротуара. Скульптор намеренно оставил на лавочке рядом с казаками одно свободное место, чтобы каждый житель города мог посидеть за одним столом с запорожцами и ощутить себя частью истории. The bronze monument «Zaporozhian Cossacks write a letter to the Turkish sultan», created by the architect V. Pcheliniy to the 120th anniversary of Ilya Repin’s visit to Kuban region. The monument is based on masterpiece by this eminent painter. Figures of the composition are made in life-size.

23


GUIDE Preview

Декабрь 2014

КИНОТЕАТРЫ

МУЗЕИ

«Киномакс» Краснодар, ул. В. Головатого, 313, (861) 278-81-61

Выставочный зал изобразительных искусств Краснодар, ул. Рашпилевская, 32, (861) 268-68-96, (861) 262-81-62

«Монитор» РЦ «Семь звезд», 2-ой этаж, ул. Уральская, 79/1, (861) 202-22-22, (861) 202-00-20 ТРК «СИТИ ЦЕНТР», 3-ий этаж, ул. Индустриальная, 2, (861) 202-22-22 РК «Парк «Европа», 2-ой этаж, ул. Красных Партизан , 4/1, (861) 202-22-22 Академический театр драмы им. Горького Краснодар, пл. Театральная, 2, (861) 255-29-64, (861) 255-36-42

СТР.

Galich Hall концертный зал Краснодар, ул. Красных Партизан, 181, (861) 222-25-00 Ice Palace ледовая арена, концертный зал Краснодар, ул. Пригородная, 24, (861) 214-11-17

ТЕАТРЫ

«Арена Холл» концертная площадка Краснодар, ул. Стасова, 182, (861) 216-83-83 «Баскет-холл» концертный зал Краснодар, ул. Пригородная, 24, (861) 214-11-31 ДК ЖД концертный зал Краснодар, Привокзальная площадь, 8, (861) 214-80-23, (861) 214-71-05 Дворец искусств «Премьера» Краснодар, ул. Стасова, 175, (861) 231-36-20, (861) 233-26-16

24 СТР.

Концертный зал органной и камерной музыки Краснодар, ул. Красная, 122, (861) 255-34-57 Кубанский казачий хор Краснодар, ул. Красная, 5, (861) 255-75-03

ЛОФТЫ Timeclub Blok Краснодар, ул. Красноармейская, 64/2, (928) 330-00-04 «Мозаика» Краснодар, ул. им. Клары Лучко, 10, (928) 221-89-97 «Песочница» Краснодар, ул. Кирова, 59/1, (967) 650-98-46, (900) 258-55-31 Молодежный театр Краснодар, ул. Седина, 28, (861) 262-50-83

24

«Типография» Краснодар, ул. Рашпилевская, 106, (988) 153-53-15 24 СТР.

Музей-заповедник им. Е. Д. Фелицына Краснодар, ул. Гимназическая, 67, (861) 262-07-47 Художественный музей имени Коваленко Краснодар, ул. Красная, 13, (861) 268-09-77, (861) 262-66-33 INFO Собрание музея насчитывает около 13 000 произведений живописи, графики, скульптуры и декоративно-прикладного искусства. ENG The museum collection numbers near 13 000 pieces of art: graphic, sculptures, decorative and applied arts.

КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ 24

Выставочный зал фонда культуры Краснодар, ул. Красная, 45, (861) 255-97-97

«Чил Ангарт» Краснодар, ул. Рашпилевская, 106, (961) 858-58-12

Академический театр драмы им. Горького Краснодар, пл. Театральная, 2, (861) 255-29-64, (861) 255-36-42 INFO Открыт 29 апреля 1920 году. На сегодняшний день в репертуаре – 35 спектаклей, поставленных по произведениям классической и современной драматургии. ENG Was opened 29 April 1920. Nowadays in its repertoire – 35 performances, which were organized on the base of the classical and modern dramaturgy. Дворец искусств «Премьера» Краснодар, ул. Стасова, 175, (861) 231-36-20, (861) 233-26-16 INFO Главная концертная площадка и репетиционная база для Музыкального шоу-театра «Премьера», концертного духового оркестра, вокально-хореографического ансамбля «Родник», детского театра песни. ENG The main concert stage and rehearsal base for the Musical show-theatre «Premiere», concert brass band, vocalchoreographic ensemble «Rodnik». Краснодарский краевой театр кукол Краснодар, ул. Красная, 31, (861) 267-25-62, (861) 262-44-17 Краснодарский муниципальный Молодежный театр Краснодар, ул. Седина, 28, (861) 262-50-83 INFO В репертуаре – только классика: спектакли по произведениям Чехова, Шукшина, Достоевского, Шварца, Тургенева, Пушкина, Сэлинджера и не только. ENG Repertory – only classics: performances based on Chekhov, Shukshin, Dostoyevsky, Schwartz, Turgenev, Pushkin, Salinger and others.


ТЕАТРЫ Музыкальный театр Краснодар, ул. Красная, 44, (861) 262-49-66, (861) 262-99-10 INFO Более 1000 артистов, музыкантов, исполнителей разных жанров: балета, оперы, оперетты. В новом сезоне «Премьера» предлагает своему зрителю личный театральный абонемент. ENG More than 1000 actors, musicians, performers different genres: ballet, opera, operetta. In the new season «Premiere» offers her spectators personal theatre subscription. Новый театр кукол Краснодар, ул. Ставропольская, 130, (861) 239-73-34

КРАЙ

ТЕАТРЫ Зимний театр Сочи, ул. Театральная, 2, (862) 262-20-06, (862) 262-16-06 INFO Почти век служит сценической площадкой для проведения театральных и кинофестивалей, в том числе знаменитого «Кинотавра», конкурсов КВН и концертов звезд эстрады. ENG Almost the whole century serve as the stage for theatre and film festivals, including famous contest СКА (KVN) and the performances of the stage stars. Летний театр парка им. Фрунзе Сочи, ул. Черноморская, 11, Музей имени Коваленко Краснодар, ул. Красная, 13, (861) 268-09-77, (861) 262-66-33

24 СТР.

КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ Дворец культуры, искусства и досуга Геленджик, ул. Луначарского, 95, (861) 413-33-30 Зал органной и камерной музыки им. А. Ф. Дебольской Сочи, Курортный проспект, 32, (862) 262-24-04 «Фестивальный» Сочи, ул. Орджоникидзе, 5, (862) 262-29-41

МУЗЕИ Анапский археологический музей Анапа, ул. Набережная, 4, (861) 334-31-54 Историко-краеведческий музей Геленджик, ул. Островского, 1, (861) 413-52-87

Концертный зал органной и камерной музыки Краснодар, ул. Красная, 122, (861) 255-34-57

24 СТР.

Краеведческий музей Анапа, ул. Протапова, 1, (861) 335-04-57 Литературно-мемориальный музей Н. А. Островского Сочи, ул. П. Корчагина, 4, (862) 262-20-85 Музей истории городакурорта Сочи Сочи, ул. Воровского, 54/11, (862) 264-23-26 Исторический музей-заповедник Новороссийск, ул. Васенко, 21, (918) 152-80-24 Художественный музей города Сочи Сочи, Курортный пр., 51, (862) 262-29-47, (862) 262-29-16

Зимний театр Сочи, ул. Театральная, 2, (862) 262-20-06, (862) 262-16-06

25

СТР.

25



PREVIEW

CITY

FASHION & BEAUTY

TECHNO

TRAVEL

MAPS

FOOD

ГОТОВИМ С GUIDE

В связи с приближением главных зимних праздников GUIDE собирает рецепты лучших блюд шеф-поваров и делится ими с читателями. Черпайте вдохновение у профессионалов своего дела и радуйте близких изысканными и оригинальными угощениями

27


Текст: Мария Петрова, фото: Денис Педань

GUIDE Food

28

Декабрь 2014


Взять ШЕФство GUIDE собрал лучшие рецепты от шеф-поваров самых знаменитых ресторанов города — смело вешайте их на холодильник! И приятного аппетита!

В

се ближе и ближе заветная дата. И все чаще мы задумываемся о том, в чем встречать Новый, 2015 год, как украшать стол и квартиру, что приготовить на праздник. Банальный салат «Оливье», картофель с курицей или рядовое «мясо по-французски» как-то уже не воодушевляют нас на великие кулинарные подвиги. Итак, черпаем вдохновение у профессионалов своего дела! Ресторан Fishka Restaurant&Sea дарит уникальную возможность побаловать себя шедеврами средиземноморской кухни, основанной на самом главном принципе гастрономии — свежести и сезонности используемых продуктов, в основе которой лежат рыба и дары моря. Отдыхая в ресторане Fishka, можно выбирать рыбу или морские деликатесы прямо в аквариумах. Морепродукты и свежую рыбу доставляют самолетом из разных уголков земного шара несколько раз в неделю. Также в ресторане Fishka для любителей мяса и птицы есть достойные предложения — сочная свинина на мангале, стейк из нежной мраморной говядины, ребрышки ягненка или утка с хрустящей корочкой будут таять во рту и оставлять о себе вкусные воспоминания. Шеф-повару Татьяне Денисенко удается сохранить мельчайшие оттенки вкуса каждого продукта. Позаимствовать эту «фишку» и удивить своих домашних — теперь это так просто!

C

herished New Year time is coming. We are thinking about how to meet New Year 2015, how to decorate our houses and tables, what to cook and how to serve and make it festive. Trite «Olivier», potatoes with chicken or just ordinary «Beef a la francaise» do not inspire us for great culinary exploits. So, let’s draw inspiration from our chefs! Restaurant Fishka Restaurant&Sea gives you a unique opportunity to treat yourself to the masterpieces of the mediterranian cuisine based on the main gastronomic principle — freshness and seasonal prevalence of using products, at the heart of which is fish and seafood. While rest ing at Fishka restaurant you can choose seafood just out of the aquariums. Seafood and fresh fish are delivered by plane out of different globe corners several times a week. Also in «Fishka» for the fans of meat and chicken we have worthy offers — juicy pork on the barbeque, marbled beef steak, lamb ribs or duck with crispy rind will melt in your mouth leaving tasty reminiscences. Chef Tatiana Denisenko can save all the smallest shades of taste. To borrow such «specialty» is so easy now!

ДАЛЕЕ 29


GUIDE Food

Декабрь 2014

МУСС «ГРИЛЬЯЖ»

Ресторан «Акварели», Краснодар, ул. Северная, 327, (861) 219-54-26

Иван МАНДРИК, ресторан «Акварели»

Незаменимым блюдом на новогоднем столе станет, конечно же, десерт. Рецептом нежного, легкого мусса «Грильяж с ягодами» делится шеф-повар ресторана «Акварели» ПРИГОТОВЛЕНИЕ • При приготовлении теста бризе смешать муку пшеничную, молоко, яйцо, соль, сахар. Тесто охладить 1-2 часа, затем выпекать. Бисквит из такого теста получается нежным и воздушным. Горячий бисквит пропитывают мандариновым ликером. Бисквит должен остыть, пропитаться равномерно ликером, приобрести неповторимый вкус и аромат ликера. Далее выкладывают на бисквит апельсиновый джем и дольки мандаринов. Сверху аккуратно выкладывается миндальнокарамельный бисквит.

• Для изготовления миндально-карамельного бисквита ядро миндаля, сахар, масло сливочное, муку пшеничную измельчают и смешивают. Полученную массу выпекают до золотистого цвета при температуре 1800 С.

выкладывают сверху миндально-карамельного бисквита. Почти готовый десерт охлаждают при температуре 2-40 С, около часа. Охлажденный десерт укрывают карамелью и оформляют миндальными лепестками.

• Одновременно готовят мусс «Бейлис»: шоколад и масло сливочное растопить на водяной бане, полученную ароматную горячую массу тонкой струйкой смешать с заранее взбитыми сливками с ликером «Бейлис». Получившийся мусс

• Готовый десерт оформляют ягодами, шоколадным декором и лепестками мяты.

ИНГРЕДИЕНТЫ

Миндальнокарамельный бисквит 25 г

30

Ликер мандариновый 20 г

Тесто бризе 120 г

Мусс «Бейлис» 60 г

Джем апельсиновый 15 г

Мандарины 10 г

Карамель 35 г

Миндальные лепестки 5г


ПИЦЦА «ЦЕЗАРЬ»

Ресторан «Дон Базилио», Краснодар, ул. Индустриальная, 2, (861) 259-60-42

Александр ГОЛУБЕВ, ресторан «Дон Базилио»

Пицца — итальянское национальное блюдо на все случаи жизни: быстрый перекус, просмотр кинофильма в домашней обстановке, романтический ужин или новогодний стол — она никого не оставит равнодушным ПРИГОТОВЛЕНИЕ В «Дон Базилио» можно попробовать настоящую итальянскую пиццу, приготовленную на дровяной печи на открытом огне с точным соблюдением традиционной технологии приготовления. Итак, используем итальянскую пшеничную муку для теста. • Обжариваем в специях и травах курицу.

• Микс зелени заправляем соусом на основе анчоусов, сыра пармезана и оливкового масла.

• Все ингредиенты выкладываем на тесто. И в печь! В дровяной печи пицца пропекается равномерно, покрываясь аппетитным румянцем.

• Берем «Грано подано» — популярный твёрдый итальянский сыр, он имеет солоноватый пикантный вкус с легким ореховым оттенком, и сыр «Моцарелла».

ИНГРЕДИЕНТЫ

Пшеничная мука 175 г

Оливковое масло 50 мл

Травы 5г

Куриное филе 500 г

Сыр «Пармезан» 200 г

Сыр «Моцарелла» 100 г

Сыр «Грано подано» 100 г

Томаты 100 г

31


GUIDE Food

Декабрь 2014

КАФЕ, РЕСТОРАНЫ

КАФЕ, РЕСТОРАНЫ

Bonaparte, ресторан: Краснодар, ул. Гаражная, 132, (861) 945-55-25

Mr. Drunke Bar, гастропаб: Краснодар, ул. Красноармейская, 58, 1-ый этаж, (861) 210-04-58

Bulba, домашний ресторан, Краснодар, ул. Северная, 319, БЦ «Европа», цокольный этаж, (861) 251-75-27

А В РЕСТОРАНЕ...

Ресторан «Москва» рад предложить незабываемо встретить Новый год, будь это корпоративный вечер в кругу коллег или семейный ужин с близкими людьми. Для гостей ресторана — лучшая программа и вкусные блюда. Ресторан «Москва»: Краснодар, пос. Энка, ул. А. Покрышкина, 27, (861) 258-37-63, moscow-restoraunt.ru

Demarco, ресторан: Краснодар, ул. Крылатая, 2, МТРК OZ Mall, 2-ой этаж, (988) 333-888-7 Fishka Restaurant & Sea, ресторан: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 44, (861) 279-58-67 ForRest, кафе: Краснодар, ул. Кузнечная, 4, (861) 210-27-77 Fratelli, ресторан: Краснодар, ул. Короткая, 14, (861) 262-25-17, (918) 414-14-19 Fresh Cafe & Sky, ресторан: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 44, (861) 279-58-66 Giardino, итальянская кондитерская: Краснодар, ул. Кожевенная, 22/1, (861) 210-13-25, (861) 210-08-76

The One Restaurant & View, ресторан: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 44, (861) 279-58-67, (861) 279-58-78

Happy, бар и ресторан: Краснодар, ул. Головатого, 313, ТРЦ «Галерея Краснодар», (988) 525-33-00 32

СТР.

Harat’s, irish pub: Краснодар, ул. Красная, 67, (861) 290 21 04 In Bar, ресторан: Краснодар, ул. Красная, 109, (861) 259-74-55 La Rett, ресторан: Краснодар, ул. Бабушкина, 77, (918) 169-01-10 La Villa, ресторан: Краснодар, ул. Рашпилевская, 106 А, (861) 255-66-33, (918) 222-22-67

«Крема», кафе: Краснодар, ул. Восточно-Кругликовская, 26, (988) 243-66-88

32

Leto, гриль-бар: Краснодар, ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал», 4-ый этаж, (918) 277-77-18

33

СТР.

McKey, паб и ресторан: Краснодар, ул. Красных Партизан, 218, (861) 259-66-35

Nabokov cafe, арт-кафе: Краснодар, ул. Красноармейская, 33, (861) 275-07-33 Nonna Mia, ресторан: Краснодар, ул. Бабушкина, 293, (861) 255-12-55 The One Restaurant & View, ресторан: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 44, (861) 279-58-67, (861) 279-58-78 Pegas, ресторан: Краснодар, ул. Е. Бершанской, 418, (861) 227-73-00 Scotch Pab, паб: Краснодар, ул. Красных Партизан, 381, (861) 226-02-72 Traveler’scoffee, кофейня: Краснодар, ул. Красная, 33, (861) 268-55-30 Villa Castalia Wellness&SPA, ресторан: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 44, (861) 279-58-79 Vincent, кафе: Краснодар, ул. Мира, 35, (861) 268-50-54 Wine Express, ресторан: Краснодар, ул. Красных Партизан, 521, (861) 221-42-89, (861) 221-42-99 «Акварели», ресторан: Краснодар, ТГ «Кристалл», ул. Северная, 327, 4-ый этаж, (861) 219-54-26 «Барин», ресторан: Краснодар, ул. Красная, 109, гостиница «Интурист», 14-ый этаж, (861) 255-90-40 «Борщberry», ресторан: Краснодар, ул. Красная, 182, (861) 255-84-84, (918) 111-19-79 «Гараж 46», бар: Краснодар, ул. Промышленная, 46, 1-ый этаж, (861) 247-33-88 «Ёж», коктейль-бар: Краснодар, ул. Красных Партизан, 495, (861) 221-31-41 «Екатерина Великая», ресторан: Краснодар, бульвар Платановый, 6/1, (861) 261-82-77, (918) 033-03-70


КАФЕ, РЕСТОРАНЫ

КАФЕ, РЕСТОРАНЫ

«Екатеринодар», ресторан: Краснодар, ул. Старокубанская, 114, (861) 231-44-20, (861) 234-00-68

«Станъ», ресторан: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 15, (918) 330-16-16

«Жемчужный», ресторан: Краснодар, пер. Плановый, 5, (861) 254-25-25

«Стейк-Хаус», ресторан: Краснодар, ул. Октябрьская, 27, (918) 188-81-88, (861) 267-09-13

«Зерно», кафе-бар: Краснодар, ул. Карасунская, 72, (861) 255-17-44 «Золотая Лихорадка», ресторан: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 23, (861) 278-08-88

«Трюфель», кафе: Краснодар, ул. Архитектора Ишунина, 2, (861) 273-71-50

КРАЙ

«Император», ресторан: Краснодар, ул. Московская, 2/1, (861) 251-65-55, (918) 953-12-10

КАФЕ, РЕСТОРАНЫ

«Кинза-кафе», кафе: Краснодар, ул. Красных Партизан, 204, (861) 255-77-75, (918) 138-88-82

Grillage, ресторан: Сочи, ул. Навагинская, 3/4, (862) 235-77-65

«Крема», кафе: Краснодар, ул. Восточно-Кругликовская, 26, (988) 243-66-88

Del Mar, кафе: Сочи, ул. Приморская, 9, (862) 237-10-20

«Кремлёв», ресторан, бар: Краснодар, ул. Мачуги, 210, (928) 210-31-03

London, бар: Сочи, ул. Несербская, 6, (988) 238-02-00

«Лобби-бар», бар: Краснодар, ул. Северная, 319, БЦ «Европа», 1-ый этаж, (861) 251-75-27

Sanremo, ресторан: Сочи, Центральная набережная, ул. Черноморская, 13 Г, (862) 227-08-88 INFO Интерьер выдержан в светлых природных тонах, большие панорамные окна с видом на море. В меню – блюда итальянской, черноморской и японской кухни. ENG The interior is designed in light nature colours, big panoramicwindows with the sea view. In the menu you can find Italian, Black sea and Japanese cuisine dishes.

«Мариванна», ресторан: Краснодар, ул. Бабушкина, 226, (861) 259-40-80, (928) 035-00-08 «Мюнхгаузен», ресторан: Краснодар, Западный обход, ЖР «Немецкая деревня», (988) 355-98-11 «Ностальжи», ресторан, караоке-холл: Краснодар, ул. Тургенева, 135/1, (861) 226-32-39

«Ласточка», ресторан: Сочи, Южный причал, наб. Лужнецкая, 24, (495) 778-89-94

«Огни Баку», ресторан: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 1/1, (861) 242-18-42

«Наутилиус», ресторан: Сочи, ул. Новороссийское шоссе, 17/1, (862) 261-96-36

«Пушкинист», ресторан: Краснодар, ул. Гимназическая, 30, (861) 267-33-61, (918) 414-14-16

«Синее море», ресторан: Сочи, ул. Черноморская, 11/2, (862) 266-21-21

«Рояль», ресторан: Краснодар, ул. Красных Партизан, 557, (861) 215-15-15

«Тюбетейка», кафе: Сочи, ул. Навагинская, 14, (988) 235-75-97

«Синьор Помидор», ресторан: Краснодар, ул. Янковского, 182, (861) 202-00-50

«Фидан», ресторанно-гостиничный комплекс: Сочи, ул. Нагорная, 22 А, (862) 262-46-46, (862) 262-48-48

«Акварели», ресторан: Краснодар, ТГ «Кристалл», ул. Северная, 327, 4-ый этаж, (861) 219-54-26

СТР.

«Барин», ресторан: Краснодар, ул. Красная, 109, гостиница «Интурист», 14-ый этаж, (861) 255-90-40

СТР.

ForRest, кафе: Краснодар, ул. Кузнечная, 4, (861) 210-27-77

СТР.

32

32

32

33


ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ АКСЕССУАРЫ ДЛЯ БРИТЬЯ ПРЕДЛАГАЮТ ЛУЧШЕЕ ДЛЯ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ВСЕХ ЗАПРОСОВ МУЖЧИН. РОСКОШНАЯ УСЛУГА «КОРОЛЕВСКОЕ БРИТЬЕ» ЭКСКЛЮЗИВНО ПРЕДСТАВЛЕНА В САЛОНАХ КРАСОТЫ «РОЗОВАЯ ПАНТЕРА»

АНГЛИЙСКИЕ КОРОЛЕВСКИЕ ТРАДИЦИИ БРИТЬЯ www.truefittandhill.co.uk • www.truefittandhill.ru

УЛ. БАБУШКИНА, 252, 3 ЭТАЖ, ТЕЛ.: +7 (988) 28-68-777, +7 (861) 212-55-77 УЛ. ВОСТОЧНО-КРУГЛИКОВСКАЯ, 22, ТЕЛ.: +7 (861) 278-40-77, +7 (918) 255-49-12


PREVIEW

FOOD

FASHION & BEAUTY

TECHNO

TRAVEL

MAPS

CITY

ОГНИ ГОРОДА

Свет ночных огней города изменяет его облик до неузнаваемости. Декоративное освещение преображает архитектурные и природные пейзажи, создавая эффект сказки. Редакция GUIDE предлагает ночную прогулку по самым ярким достопримечательностям Краснодара

35


Текст: Мария Петрова, фото: Михаил Чекалов

GUIDE City

36

Декабрь 2014


Ночная жизнь Парки, сады, здания больших и малых городов превращаются в настоящую сказку благодаря применению декоративного освещения. Где побывать не только днем, но и ночью, при этом не потеряв величие момента, расскажет GUIDE magazine

Н

и один мегаполис уже не обходится без подсветки деревьев, мостов и памятников. Например, Рим, особенно в летнее время, прекрасен не только днем, но и поздней ночью. В это время суток Вечный город наполнен совершенно другой — свежей нетуристической атмосферой. В Лувре, на одной из главных лестниц музея, динамическим светом освещена статуя Ники, она кажется будто ожившей. Когда-то такое освещение музейного экспоната считалось кощунственным — теперь оно привлекает всеобщее внимание. Есть старый фильм о Микеланджело: действующие лица в нем — скульптуры, ожившие благодаря световой динамике. Красная площадь в Москве так же величественна в темное время суток, как и днем. Когда туристов на ней уже нет, начинаешь буквально видеть ее «в другом свете». В Краснодаре тоже не так давно появились «световые» места, полюбившиеся как жителям города, так и туристам. Пожалуй, один из самых популярных памятников в центре города — Триумфальная арка. В апреле 2008 года состоялось ее торжественное открытие. Рядом с аркой разбили сквер, построили фонтан и не забыли подсветить сооружения для любителей побродить вечером. И днем, и ночью арка выглядит впечатляюще и поистине является центром притяжения как для постоянных жителей, так и для гостей Краснодара.

M

egapolis can’t be imagined without the backlighting of trees, bridges and monuments. For example, Rome, especially in summer is beautiful not only in the day- time, but also at night. At that time of the day, Eternal town is filled with a different fresh nontouristic atmosphere. In the Louvre museum, on one of its main stairs, with the dynamic light the statue of Nika is lighted and looks alive. Many years ago, such lighting seemed blasphemous — nowadays it attracts overall attention. You can find the old film about Michelangelo: the actors in it are the statues, who seemed to be alive due to the lighting dynamic. Red Square in Moscow is magic in the same way at the night-time and in the day-time. When there are no tourists, you can see it in a «different light». In Krasnodar you can also find «lighted» places loved by both city residents and tourists now. It’s likely, that one of the most popular monuments in the city center is the Triumph arch. Its solemn opening took place on April 2008. Near the arch a public garden was opened and a fountain was built. The arch looks fantastic and it is one of the main attractions day and night, for city resident as well as for tourists.

ДАЛЕЕ 37


Декабрь 2014

колесо обозрения Ночью колесо шикарно подсвечено — не заметить его просто невозможно

Н

е так давно в Краснодаре появилось новое колесо обозрения в Городском саду. Кабинки украшены символикой Екатеринодара, внутри них установлены мягкие сиденья, есть подсветка и музыкальное сопровождение. Высота колеса составляет 52 метра. Для сравнения: рост знаменитого колеса в Париже — 60 метров. Ночью колесо шикарно подсвечено — не заметить его просто невозможно, а прокатиться стоит обязательно! Такой вид на город не открывается больше нигде.

УЛИЦА КРАСНАЯ

N

ot long ago the new Ferris Wheel appeared in Krasnodar in the City garden. Cabins are decorated with the Ekaterinodar symbols, inside them you can find soft seats, lighting and music. The height of the Wheel is 52 meters. To compare, the height of the famous Ferris Wheel in Paris is 60 meters. At night the Wheel has a grand lighting — you can’t overlook it, and of course, you should go for a ride! You will never find a place with such a beautiful view of the city.

У

топая в цветах и зелени, под прохладными струями фонтанов и в окружении исторических зданий, украшенных фактурной лепниной, в своем торопливом ритме живет улица Красная. Несколько лет назад ее украсили светящимися шарами: тут они и на деревьях, и будто повисли в воздухе. Мчась по ночному городу, словно утопаешь в огненных шарах. Каждый, кто приезжает в Краснодар, непременно это запоминает!

Smothered in greenery under the cool

streams of fountains with historical buildings, with the invoice mouldings, in its own rhythm Krasnaya street lives. 38

Текст: Мария Петрова, фото: Денис Педань

GUIDE City


К

раснодарский краевой художественный музей, старейший на Северном Кавказе, был открыт в 1904 году. Его основатель, Федор Акимович Коваленко, подарил городу свою коллекцию картин, книг и археологических ценностей. Вскоре музей стал центром художественной жизни города. По сей день музей работает в штатном режиме, а ночью приобретает совершенно новый облик. Подсветка здания просто потрясающая, можно сказать, что одна из лучших в городе.

Мост Поцелуев стал любимым местом

Музей им. Коваленко

K

rasnodar Regional Art Museum, the oldest one in the North Caucasus, was opened in 1904. Its founder Fedor Akomovich Kovalenko, donated his collection of paintings, books and archeological values. Soon, the museum became the center of the artistic life of the city: twice a year exhibitions were held where artists from St. Petersburg, Moscow and then Krasnodar participated, replenished artistic and literature funds and the number of visitors grew.

Кстати, с моста — замечательный вид на реку

Мост Поцелуев

встреч всех влюбленных города, а также пунктом паломничества новобрачных. Пожалуй, самое романтичное место в городе: парочки гуляют тут в любое время суток. Неподалеку расположен панорамный ресторан, из которого можно полюбоваться видами ночного города. Кстати, с самогó моста открывается замечательный вид на реку, который особенно привлекателен ночью, в свете фонарей.

The Bridge of Kisses

has become the place of dating for the lovers and the pilgrimage of newlyweds. Near it you can find a panoramic restaurant. 39


GUIDE City

Декабрь 2014

ЯРМАРКИ ЧУДЕС Театральная площадь

Встречать Новый год на Театральной площади вновь соберутся тысячи краснодарцев. Концерт, яркое огненное шоу, световые инсталляции и фейерверк создадут пришедшим настоящее новогоднее настроение. Впереди — череда праздничных дней, а значит, скучать будет некогда! На площади запланированы спектакли со сценками для детей, игры, конкурсы и открытие катка. Главными участниками праздника на Театральной площади станут Дед Мороз, Снегурочка, а также 22-метровая новогодняя ель. Представления и новогодняя ярмарка будут идти все зимние каникулы.

40

ENG Thousands of city residents will come to the Theatre square to meet New Year as usual. Concert, fire show, lighting installations and fireworks will create a really New Year mood. We will have four holiday days ahead, that’s why there will be no time to be bored. A lot of performances are being planned on the square with the sketches for children, contests and quizzes. The main participants will be Father Frost, Snow Maiden and other fairy tale characters. Performances and Christmas fair will be organized during all Christmas holidays.

Текст: Мария Петрова, фото: архивы пресс-служб

Все мы с нетерпением ждем замечательный волшебный праздник — Новый год 2015. Если вы еще не решили, как и где будете веселиться на новогодних каникулах, то мы предлагаем вашему вниманию афишу новогодних увеселительных мероприятий


Новогодняя программа в РЦ «Острова» Развлекательный центр «Острова» подготовил ряд праздничных мероприятий. С 26 по 30 декабря и со 2 по 7 января в 17:00 будет проходить часовая программа «Новогодний карнавал чудес»! Любимое развлечение детей и взрослых — каток, тут пройдут дружеские матчи по хоккею среди детей и товарищеский матч взрослых. Самые маленькие тоже не останутся в стороне: для них в «Островах» пройдет развлекательная программа «Дом вверх дном» — с 25 по 30 декабря и со 2 по 7 января. Для групп и школьных классов увлекательное дискавери «Путешествие во времени», музыка, конкурсы, игры, викторины и дискотека с зажигательным диджеем и ведущим.

ENG The youth program «Every New Year is… New!» will be stage d in Krasnodar. The traditional New Year festive program will be on 25 December in the Central Concert Hall Krasnaya, 5. Guests will watch the KVN performance, interactive with viewers, concert of the creative teams. For Krasnodar residents solo performers will sing their program and will show the show-ballet, the lighted show has also been planned to be shown. Free tickets for the event are available at the Office of Youth, its address is: Severnaya st. 279, office 7.

ENG The entertainment center «Islands» has prepared series of holiday performances for us. From 26 to 30 December and from 2 to 7 January at 17:00 they will have an hour program «The New Year masquerade of wonders!». The favorite amusement for children and adults is the skating rink, here there will be friendly hockey matches among children and a comradely match for adults. The smallest of them won’t be aside: for them «Islands» will have an entertainment program «Bringing down the house» — from 25 to 30 December and then from 2 to 7 January. For school groups a fascinating discovery «Time travel».

«Каждый год… Новый!»

Молодежную программу «Каждый год… Новый!» представят в Краснодаре. Традиционная новогодняя праздничная программа пройдет 26 декабря в Центральном концертном зале на Красной, 5. Гостей ждут выступления команд КВН, интерактивы со зрителями, концерт творческих коллективов. Для краснодарцев споют сольные исполнители, свою программу представит шоу-балет, в программе запланировано светодиодное шоу. Бесплатные билеты на мероприятие можно получить в управлении по делам молодежи по адресу: ул. Северная, 279, 6 этаж, 7 кабинет.

«Резеденция Деда Мороза» на «Красной Площади» Мегацентр «Красная Площадь» приготовил для своих гостей настоящий сказочный город. В дивной «Резиденции Деда Мороза» можно увидеть Величественный Замок из льда, познакомиться с Говорящим Деревом, послушать выступление ансамбля «Косолапые виртуозы». «Резиденция Деда Мороза» — воплощение детской мечты о прекрасной доброй сказке: делайте фотографии с волшебными героями, оживляйте красочные экспозиции и получайте приятные подарки от Деда Мороза! «Резиденция» дарит чудесное настроение каждый день.

ENG Shopping Mall «Krasnaya Ploshyad» has prepared a real fairy-like town f or its guests. In the marvelous residence of Father Frost you can see a magic icy castle, meet a talking tree and listen to the performance of the group «Clumsy virtuoso». «The Residence of Father Frost» — is the realizationof of children’s dreams about beautiful and kind fairytale taking pictures with magic heroes, enliven colourful expositions and get ting pleasant gifts from Father Frost! The Residence will give you great mood every day. 41


GUIDE City

Декабрь 2014

ВСПОМНИТЬ ВСЁ События, открытия, достижения и успехи, на наш взгляд, не получившие достаточно внимания в 2014 году. Редакция GUIDE провожает уходящий год и подводит его итоги

1

2

Уникальная технология разработана учеными КубГУ. Решается сразу две задачи: очистка водоема от загрязнений и выработка электричества, которое может использоваться для освещения прилегающих территорий. Технология основана на применении специальных микроорганизмов, выращенных в центре биотехнологий вуза и питающихся иловыми отложениями. Они начинают работать после заселения в иловые массы.

3

На исторических памятниках в Новороссийске теперь размещены QR-коды. В верхнем правом углу сорока установленных табличек размещен код с зашифрованным url-адресом. Если навести на него смартфон или планшетный компьютер, то в мобильном устройстве автоматически загрузится страница с информацией о памятнике. Новороссийск стал одним из первых городов в России, где начали использовать данное новшество.

4

В этом году в Краснодаре был открыт краевой центр лабораторных технологий. Здесь, среди самого современного диагностического оборудования, есть и аппарат, который способен самостоятельно, без участия человека, определять диагноз по анализу крови. Аналогов этой лаборатории по оснащению в России пока нет.

42

Краснодарцам стало доступно мобильное приложение администрации города. С помощью него можно узнать, во сколько приедет транспорт, куда сходить вечером, а также главные новости краевой столицы. Приложение содержит восемь разделов: «Новости», «О Краснодаре», «Администрация», «Приемная», «Эвакуация транспортных средств», «Транспорт», «Медиа», «Гостям города».

5 Краснодарский ресторан Kinza вошел в десятку лучших в стране. Для определения победителей использовался алгоритм, который учитывает качество и количество собранных в течение последних 12 месяцев отзывов о заведениях.


Кубань повысила прогноз по урожаю зерна 2014 года до рекордных 13,8 млн тонн. Общий сбор зерновых колосовых, зернобобовых, озимой пшеницы уже превысил 9,1 млн тонн — на 800 тыс. тонн больше, чем в прошлом году. Стоит отметить, что Кубань также лидирует в РФ по объему производства зерна, сахарной свеклы, плодов и ягод, семян подсолнечника и меда.

7

6 Боксер из Геленджика вошел в тридцатку лучших боксеров планеты. Двадцатидевятилетний Василий Лепихин этим летом завоевал титул нового чемпиона WBO Oriental и WBA PABA. На соревнованиях в городе Вифлееме (США, штат Пенсильвания) он трижды отправил в нокдаун своего соперника из Новой Зеландии, и бой был досрочно остановлен.

8 В Краснодаре открыли первый в городе дельфинарий. В нем обитают дельфины и южноафриканский морской лев. Животные содержатся в бассейнах с водой, которая по составу приближена к морской. Регулярно по будням и выходным проходят одночасовые представления.

9 Краснодарский студент получил миллион рублей за свой научный проект. Студент 5 курса физико-технического факультета КубГУ Максим Цатурян стал обладателем главного приза — миллиона рублей на реализацию проекта. Молодой человек предложил создать установку для обеззараживания питательного раствора гидропонных систем, что позволяет в течение круглого года выращивать богатые витаминами зеленные культуры и овощи.

10 В Краснодаре заработала городская электричка. Оператором железнодорожных перевозок внутри города является ОАО «Кубань Экспресс-Пригород». Электрички связывают центр города с Комсомольским микрорайоном, поселком Яблоновским и районом «Катюши».

43


GUIDE City

Декабрь 2014

ВОЛШЕБСТВО В ЛАДОШКИ Его ждут на всей планете, его ждут и взрослые, и дети. К нему готовятся и с замиранием сердца отсчитывают последние минуты старого года. Новый год — это очень значимое событие в сердце каждого крохи. К сожалению, не все малыши встретят этот праздник дома, в окружении своей семьи. Кто-то прикован к больничной койке, кто-то — к инвалидному креслу, но ведь волшебство проникает в каждый уголок, даже самый укромный. Волшебство не имеет границ, волшебство приходит туда, где его очень ждут...

Вероника, 1, 8 года — исполнил желание Сергей Баранов

Оля, 7 лет — исполнила желание компания «Медиатрон» Артём, 4 года — исполнил желание Евгений Жуков

Ваня, 5 лет — исполнил желание Михаил Долгополов

44

Саша, 5 лет — исполнила желание компания «Медиатрон»


Алина, 6 лет — исполнила желание сеть салонов красоты «Розовая Пантера»

Андрей, 4 года исполнил желание Евгений Жуков

Данил, 4 года — исполнила желание компания «Ключавто»

Соня и Уля, 5 и 6 лет — исполнила желание компания «Медиатрон»

Катя, 2 года — исполнила желание Елена Федотова

Благотворительная организация «Синяя птица» совместно с GUIDE magazine под Новый год сделали счастливее 50 детишек-инвалидов и малышей, больных онкологическими заболеваниями. Стать Дедом Морозом могла любая крупная компания, желающая исполнить детскую мечту. Нам в редакцию пришла целая куча детских трогательных писем, таких разных, с такими разными мечтами! И мы обещаем, что каждое маленькое чудо обязательно найдет свои маленькие ладошки. 45


GUIDE City

Декабрь 2014

Christmas tree

Шик и элегантность достигаются порой простыми методами! Так, выбор украшений для главной хвойной красавицы задает праздничное настроение всей семье! Подбирайте гамму согласно предстоящему году

Ель Sia Home Fashion

Ель рождественская Moroz D cor

Французский дом декора SIA Home Fashion был основан в 1963 году. Высота – 180 см.

Идеальный символ праздника, пронизанный теплом авторской работы. Высота — 250 см.

17 500.-

98 000.-

Магазин Raffinat, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2, 3-ий этаж, (861) 213-47-36

46

Студия флористики и дизайна Moroz Dеcor, ул. Красных Партизан, 329, Instagram: morozdecor, (918) 149-98-87


2015 Текст: Ирина Овчинникова, фото: Михаил Чекалов, архивы пресс-служб

Дорогие россияне! ЗА НЕСКОЛЬКО МИНУТ ДО НАСТУПЛЕНИЯ НОВОГО ГОДА У ПРЕЗИДЕНТА ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОДВЕСТИ ИТОГИ ПРЕДЫДУЩИХ 365 ДНЕЙ, А ТАКЖЕ ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ С ПРАЗДНИКОМ И ПОЖЕЛАТЬ ЧТО-ТО ПРИЯТНОЕ. ЖУРНАЛ GUIDE РЕШИЛ ПРЕДОСТАВИТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ СДЕЛАТЬ ВСЕ ТО ЖЕ САМОЕ ПЕРВЫМ ЛИЦАМ РАЗЛИЧНЫХ КРАСНОДАРСКИХ КОМПАНИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ И ПОЗДРАВИТЬ ЖИТЕЛЕЙ КУБАНИ. ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ КАЖДОГО ОБРАЩЕНИЯ РЕКОМЕНДУЕМ ПИТЬ ИГРИСТОЕ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ!

47


GUIDE City

Декабрь 2014

ИТОГИ ГОДА

НИКОЛАЙ И ИРИНА КУБАРЬ Художественный руководитель ансамбля «Кубанская казачья вольница», народный артист Российской Федерации, народный артист Республики Адыгеи, Герой труда Кубани, профессор и главный балетмейстер ансамбля «Кубанская казачья вольница», заслуженная артистка Российской Федерации

Н.: Для всей России важнейшими

событиями уходящего года были Олимпиада и Гран-при России Formula 1. Эти события были мощными и запоминающимися, дали большой заряд энергии. Мне доверили сделать поставку казачьей композиции, которая вошла в церемонию закрытия Параолимпиады, и церемонию открытия Formula 1. Планка была очень высокой, но все получилось на достойном уровне. В итоге выступление объявили «сердцем игр». И.: Этот год был еще и знаковым для филармонии, которая отмечает свой 75 день рождения. Руководитель филармонии Вероника Ивановна Журавлева-Пономаренко приняла непростое решение проводить юбилейный концерт в спортивном комплексе «Баскет-холл», в котором присутствовали 8 000 зрителей. Специально для этого концерта была подготовлена программа с яркими элементами шоу.

48

Николай Васильевич поставил премьерные вокально-хореографические композиции «Ряба перепелочка», «Деревня – четыре двора», «Пойду, молода, погуляю», «Та косыв батько» для хора краснодарской филармонии имени Г. Ф. Пономаренко, а также «Казачьий пляс» и лирический номер «Вишиние» для ансамбля танца «Кубанская казачья вольница». Исполнители покорили зрителей молодостью, ярким темпераментом, высочайшим профессионализмом, уникальными трюками. Песня и танец слились в единое целое, и после каждого номера долго не смолкали аплодисменты. Мы сейчас готовимся к выступлению в Государственном Кремлевском дворце: идут многочасовые репетиции, отрабатываются концертные номера, сшиты новые костюмы, сценическая обувь. Артисты в приподнятом настроении оттачивают свое мастерство,

ведь очень ответственно представлять искусство Кубани в столице. Н.: На мой взгляд, в жизни, как и в творчестве, самое главное – не останавливаться на достигнутом. Поэтому я желаю всем в том числе и в новом году уверенно идти к своим целям и не сворачивать с намеченного пути. И.: У нас есть пример такого человека — Вероника Ивановна, которая с успехом совмещает роли генерального директора, художественного руководителя и солистки филармонии — все успевает. От себя я бы хотела пожелать читателям в новом году приходить на наши концерты, не стареть душой, заряжаться энергетикой от артистов, которые всегда работают с колоссальной творческой отдачей и дарят вам свою любовь. Украшайте свою жизнь искусством!


ИТОГИ ГОДА

АЛЕКСЕЙ ТРУШИН Генеральный директор УК «Европа-Инжиниринг»

Д

ве тысячи четырнадцатый год оказался насыщенным: за короткое время мы стали свидетелями целого ряда событий мирового масштаба. Вспомнить хотя бы зимнюю Олимпиаду в Сочи. Если говорить о группе компаний «Европея», то для нас год выдался очень успешным. Он открыл новые горизонты, новые возможности и перспективы. Мы не просто реализовали ряд проектов, но и вышли на новый уровень продаж. Это качественные изменения, которые доказывают, что выбранная нами стратегия верна. Мы очень отчетливо понимаем, что малоэтажное строительство и создание комплексных продуктов недвижимости — это то направление, за которым будущее, причем не только в Краснодарском крае. Этот год заложил фундамент новых проектов, и я с уверенностью могу сказать, что они будут успешными. Конечно, самыми яркими впечатлениями уходящего года стали подготовка и

проведение Олимпиады. Я испытывал невероятное чувство гордости, когда видел, как Краснодар ее поддерживал! Пожалуй, нет компании, которая так или иначе не приняла бы участие в организации этого праздника. Вообще, этот год для нас прочно связан с Сочи, и дело не только в Играх-2014. Так, наш проект — жилой район «Европея» — стал центральной инсталляцией среди проектов недвижимости на XIII Международном инвестиционном форуме в Сочи. Программа развития жилого района и концепция создания города-спутника впечатлили гостей форума. Уникальность проекта особо отметил премьер-министр РФ Дмитрий Медведев, который надолго задержался у нашего стенда. Кстати, мы уже приступили к реализации этой программы, так что в следующем году в «Европее» будет много интересного. Я тщательно слежу за изменениями, которые происходят в строительной

отрасли. Одним из ключевых событий года в этом смысле считаю вступление в силу закона о страховании гражданской ответственности застройщиков. Положительный эффект от этого закона невозможно переоценить! Российский строительный рынок смог наконец-то очиститься от недобросовестных застройщиков. Теперь люди при покупке жилья могут быть уверены в том, что они получат качественный продукт. В преддверии Нового года всегда хочется верить в лучшее. В то время, пока эксперты твердят о надвигающемся кризисе, мы продолжаем развиваться, мы становимся сильнее и увереннее в себе. Я желаю краснодарцам не забывать о том, что трудности нас закаляют и позволяют раскрыть в себе огромный потенциал возможностей. Пусть 2015 год станет для вас тем плацдармом, который поднимет вас на небывалую доселе высоту. 49


GUIDE City

Декабрь 2014

ИТОГИ ГОДА

ОЛЬГА ТОРБИНА Член Экспертного Совета комитета Законодательного Собрания Краснодарского края по экономической политике, предпринимательству, финансовым рынкам и внешнеэкономическим связям, руководитель комитета «Женщины бизнеса Кубани», руководитель сети аптек «Любимая»

Комитет «Женщины бизнеса Кубани»

был организован этой весной — и это событие для меня было самым важным в уходящем году. Как родилась идея подобной организации? Моя дочь следом за мной решила связать свою жизнь с бизнесом — я помогала ей советами, но задумалась о тех девушках, которые лишены подобной поддержки. И решила помочь всем желающим представительницам прекрасного пола избавиться от страхов и начать работать на благо своего начинания. Мы, женщины бизнеса Кубани, участвовали во всех знаковых для города мероприятиях. На мой взгляд, это очень важно. Я абсолютно не понимаю людей, которые только и делают, что сидят на диване, — ведь мы живем в таком интересном месте, где так много всего происходит буквально каждый день. Я стараюсь по мере своих сил заботиться о процветании региона — посещаю форумы, встречи, где говорю о том, что налаживание коммуника50

ций, связей, в том числе и межнациональных, — это залог успеха и каждого отдельного бизнеса, и экономики края в целом. Я в том числе являюсь генеральным директором антикварного магазина «Коллекционер». Это мое хобби. Увлечение коллекционированием у меня началось еще в детстве — я была просто без ума от статуэток балерин. Но почему-то до относительно недавнего времени мне казалось, что остальным людям это не столь интересно. Но с открытием «Коллекционера» я убедилась — история вещей интересна практически всем, даже детям, которые регулярно забегают к нам после школы послушать рассказ про одно из множества моих сокровищ. У меня 4 аптеки — сеть, названная мною «Любимой». Вообще, фармацевтика — это действительно моя отдушина. Поступление в медакадемию, о котором я мечтала довольно долго, стало точкой моего роста. Сейчас я

выступаю на различных медицинских конференциях, в том числе и зарубежных, — месяц назад вернулась из Франкфурта. Вообще, я люблю повторять вслед за Конфуцием: «Занимайся любимым делом, и тебе не придется работать ни одного дня в жизни». Я смотрю на Краснодар и радуюсь тому, как он расцветает с каждым днем. Мне очень понравился флаг, установленный на Театральной площади, — он вызывает у меня гордость. Вообще, наш город очень благодатный: здесь можно успешно работать — тебе всегда помогут, в том числе и я готова внести свой вклад в это дело. В новом году я хотела бы всем пожелать удачи, везения и не сворачивать с намеченного пути. В прошлом году я абсолютно случайно зашла в один ресторан города на переговоры и выиграла бесплатную недельную поездку в Барселону. Так что Краснодар — место, где действительно происходят чудеса.


ИТОГИ ГОДА

ОЛЬГА БОНДАРЕНКО Генеральный директор медицинского объединения «Три-З», которое включает сеть офтальмологических клиник «Три-З» и клинику семейного здоровья «Сити-Клиник»

Какое событие из общественной жизни города в 2014 году оставило в вашей памяти наиболее яркий след? Почему? Конечно, работа занимает большую часть моего времени, поэтому не всегда получается следить и принимать активное участие в общественной жизни. Но, безусловно, об Олимпийских и Параолимпийских зимних играх в Сочи слышал каждый. Это событие стало самым ярким в жизни не только города и края, но и всей страны. Какое событие в 2014 году было самым значимым для вашей компании? На сегодняшний день мы завоевали доверие жителей не только Краснодарского края и СКФО, но и пришли в совершенно новый регион — на Урал. В январе 2014 года мы открыли первую оперирующую клинику «Три-З» в Перми. И, подводя итоги года, можно сказать, что останавливаться на достигнутом мы не намерены. В планах — открытие сети диагностических центров в Пермском крае.

Мы знаем, что вы уделяете много внимания социальным проектам, расскажите о них. Да, «Школа эксимерлазерной коррекции зрения» и «Школа катаракты» — гордость «Три-З», можно сказать, наше «ноу-хау». Это бесплатные образовательные проекты, где любой желающий может узнать о современных технологиях из первых рук — от наших хирургов и от людей, которые уже прошли лечение в клинике. В чем их значение для жителей города, края? Любая операция, а тем более операция на глазах, — это высшая степень доверия клинике, врачу, технологии. Большинство людей боится операции. Почему? Потому что не знает, как это происходит, какой результат будет после, и потому что просто страшно… Именно поэтому главная задача наших «Школ» — помочь пациенту справиться со страхом, ответить на «наболевшие» вопросы. Только за 2014 год мы провели 25 «Школ» в 20 разных городах страны. Это интересно людям всех возрастов: например, последняя «Школа катаракты» в Горячем Ключе собрала 260 пенсионеров, а ноябрьская «Школа эксимера» в краснодарском «Интуристе» — больше 220 молодых ребят, мечтающих избавиться от очков и контактных линз. Все участники таких встреч получают сертификаты со скидкой на

комплексное обследование глаз или на операцию в нашей клинике. А еще на «Школах эксимерлазерной коррекции зрения» всегда разыгрываются два сертификата — и 2 счастливчика могут потом сделать Femto Super Lasik абсолютно бесплатно. Чего вы ждете от 2015 года? В следующем году мы будем активно готовиться к новому рывку — открытию еще одной клиники в новом регионе (пусть пока останется секретом, в каком именно!). Но, помимо профессионального развития, мне бы очень хотелось в новом году больше времени проводить вместе со своей семьей. Каким образом вы отмечаете Новый год? Влияет ли на это ваша работа? Новый год — семейный праздник, поэтому я отмечаю его просто: дома, в семейном кругу. Но телефон не выключаю ни в праздники, ни в выходные, потому что работа в клинике будет продолжаться и в праздничные дни. Что бы вы могли пожелать жителям и гостям Краснодара? Самого главного — оптимизма. Я считаю, что ко всему надо относиться разумно, с верой в лучшее. Все преходяще, но заботиться о здоровье надо всегда. «Три-З» и «Сити-Клиник» поздравляют вас с наступающим Новым годом! 51


GUIDE City

Декабрь 2014

ИТОГИ ГОДА

АННА ГУБЕНКО

Директор рекламного агентства «Медиатрон», руководитель PR-агентства PR Partner в ЮФО

2014

год был полон событиями, важными для общественной жизни города, но я, пожалуй, выделю нашумевший снос скульптуры «Мальчик на слоне». Памятник более полувека располагался рядом с детским игровым городком в сквере «Дружбы» на углу улиц Мира и Октябрьской. Его демонтаж вызвал возмущение жителей Краснодара. Власти города оперативно пояснили, что скульптура находится на реставрации, заверив общественность, что она обязательно вернется в обновленный сквер. Отрадно, что городское управление быстро среагировало. В сфере, напрямую связанной с моими рабочими интересами, одно из самых значимых событий — это реформа рекламного рынка и проведение торгов на размещение рекламных конструкций в городе. Это событие напрямую 52

коснулось агентства «Медиатрон», которое в 2014 году перестроилось на новый лад в работе. Второе — старт работы нашего PR-агентства PR Partner на юге России, открытого по франшизе столичного PR-агентства. Значение этого события трудно переоценить: оно дает возможность региональному бизнесу использовать передовые технологии и инструменты в PR. Мы увидели потенциал рынка PR-услуг в ЮФО, поэтому начали работать с федеральными игроками по франшизе, используя опыт и накопленные знания. Проведение на Кубани Олимпиады и «Формулы-1» — это важнейшее событие уходящего года. О нашем крае теперь знает весь мир! Александр Ткачев в начале года объявил 2014 год Годом Краснодара. Так и получилось — началась реализация масштабных проектов

в социальной, инфраструктурной и других сферах. Для меня 2014 год был годом побед — личных и профессиональных. Как доказательство — в октябре агентство «Медиатрон» стало лидером рейтинга «Gazelle Бизнеса», заняв первое место среди 115 номинантов как самая быстрорастущая, открытая и инновационная компания в Краснодарском крае. Мое главное пожелание жителям нашего города — любите Краснодар! Желаю быть активными и позитивными по отношению к городу, участвовать в общественной жизни и городских мероприятиях, объединяющих жителей. Берегите наш славный, теплый, солнечный Краснодар! И он для вас откроется во всей своей красоте и благодати, станет тем местом, которое с трепетом называют Родиной.


ИТОГИ ГОДА

НИКОЛАЙ ГЕРАСИМЕНКО Генеральный директор «Южного Регионального Строительного Комплекса»

Е

сли говорить о самом значимом событии в уходящем году не только для Краснодарского края, но и для России, это, безусловно, зимние Олимпийские игры в Сочи. Наша компания также смогла принять участие в завершающей стадии строительства при подготовке к этому важнейшему событию. На протяжении всего 2014 года день ото дня краше становился Краснодар. И сегодня непрерывно ведется благоустройство районов, администрация города реализует социальные программы совместно с застройщиками, в том числе и с нами. Весной и летом в городе были благоустроены подземные переходы, за один из них, расположенный рядом с кинотеатром «Аврора», отвечала компания «ЮРСК». Сложность состояла в сжатых сроках реализации, но работа со сложностями такого плана – одно из наших преимуществ, поэтому мы выполнили работу на уровне, увенчав ее гербом города, который теперь красуется на входе в подземный переход. Благоустройство Краснодара является важнейшим позитивным фактором как для жителей, так и для бизнеса, увеличивая комфортность проживания в городе и инвестиционную привлекательность региона. В 2014 году компания «ЮРСКомплекс» запустила новый значимый проект, жилой комплекс «Седьмое Небо», реа-

лизуемый в настоящее время. Находится новый жилой комплекс в районе «Немецкой деревни». Согласно проекту планировки данная территория предусматривает не только возведение современных жилых домов, но и создание соответствующей инфраструктуры, включающей в себя автомобильные и пешеходные дороги, дорожные развязки, детские сады, школы, поликлиники, спортзалы, автостоянки и даже пожарное депо. Строительство данного жилого комплекса призвано стать альтернативой дорогостоящей недвижимости, поэтому мы планируем весь 2015 год работать не покладая рук и уже к концу года досрочно закончить строительство 1 этапа ЖК «Седьмое Небо». Таких сжатых сроков сдачи объектов мы достигаем методом параллельного строительства, суть которого заключается в максимальном совмещении во времени отдельных видов работ вкупе с максимально рациональным использованием имеющейся техники и строительной оснастки без нарушения технологии строительства. Также в будущем году мы надеемся реализовать еще несколько проектов, над которыми сейчас плодотворно работаем. В преддверии Нового года хотелось бы всем пожелать праздничного настроения, уютного домашнего очага, собственной крыши над головой и исполнения заветных желаний. 53


GUIDE City

Декабрь 2014

PROFI

ЛЮБОВЬ РУСАНОВА Любовь Петровна, расскажите, как пришли в спорт, с чего началась ваша карьера? Старший и средний братья занимались плаванием. Крытого бассейна в те годы в Краснодаре не было, и мы все дружно ходили на Старую Кубань. Тренировались там все лето. В 1967 году в Краснодаре сдали в эксплуатацию крытый бассейн. Это был настоящий праздник для пловцов! И тут произошел резкий скачок, уже в следующем сезоне я выполнила мастерский норматив, а еще через год стала мастером спорта международного класса. Как вы готовились к Олимпиаде? В 1968 году я попыталась пробиться в состав сборной СССР, чтобы участвовать в Олимпийских играх. Но, увы, там я заняла только пятое место. Однако не 54

очень расстроилась. Я тогда совсем юная была, думала, у меня все еще впереди. Спустя четыре года на чемпионате СССР, в главном отборочном олимпийском старте, я финишировала четвертой. Вместо меня, соответственно, поехали другие спортсменки. Но они целенаправленно готовились к отборочному старту. Мы же с тренером рассчитывали достичь пика спортивной формы к Олимпиаде. И, как выяснилось позже, оказались правы. Мои соперницы на Олимпиаде ничего не выиграли. А я после чемпионата СССР в открытом динамовском бассейне проплыла сто метров за 1,17 секунды. В Мюнхене на Олимпиаде этот результат гарантировал бы мне как минимум бронзовую награду! Вот так мне не повезло. Но ничего, сила характера и настойчивость сделали в дальнейшем свое дело.

Расскажите об Олимпийских играх в Монреале, вашем главном спортивном триумфе. За год до Игр в Монреале определился состав женской сборной страны в плавании брассом. В этом составе была и я. Практически весь этот год мы провели на сборах, проходящих по всему земному шару. Когда выезжали за рубеж, наш тренер обязательно организовывал для нас экскурсии по городам, где мы выступали, нас всегда окружали интеллигентные люди. К нам на сборы постоянно приезжали артисты. Мне вот запомнился визит Владимира Высоцкого в нашу сборную. Но главной целью для нас тогда была победа. Мы работали на износ: почти все время проводили в бассейне. У меня была катастрофическая усталость.

Текст: Мария Петрова, фото: Михаил Чекалов

Советская пловчиха, серебряный и бронзовый призер Олимпийских игр, заслуженный мастер спорта. На Олимпиаде в Монреале выиграла серебряную и бронзовую медали, в 1973 году выиграла Универсиаду и заняла второе место на чемпионате мира


Что вы почувствовали, когда победили? Мы, три девушки, представлявшие великую державу, стояли на олимпийском пьедестале почета и слушали гимн Родины. И только увидев слезы тренера в момент, когда совершался круг почета, я почувствовала, что мы сделали что-то очень важное! Это была дистанция 200 метров. А впереди еще стометровка, на которой я завоевала серебряную медаль. Это был, наверное, мой лучший заплыв.

Lubov Petrovna, please tell us what you started your career with? My elder and middle brothers swam. We do not have indoor swimming pools in Krasnodar, that’s why we all together went to the Old Kuban. We trained there all summer. In 1967 an indoor swimming pool was constructed in Krasnodar. It was a real celebration day for swimmers! And a sudden change happened, next season I did a Master qualifying standard, and the year after that I became a Master of sports of the international class.

Чем занимаетесь сейчас? Я тренер уже много лет. Вот взращиваю молодое поколение. Участвую в ветеранских заплывах, по-прежнему что-то выигрываю.

How did you prepare for the Olympic games? I tried to join the membership of the combined team of the USSR in 1968. But, alas, I took only the 5th place. However, I wasn’t very sorry for that. I was too young, and thought that everything was all ahead

К нам на сборы постоянно приезжали артисты. Мне вот запомнился визит Владимира Высоцкого в нашу сборную

Вы следили за Олимпиадой в Сочи? Конечно! Я была участником эстафеты олимпийского огня в Краснодаре. С гордостью пронесла факел. Очень рада, что именно наша страна принимала Олимпийские игры у себя. Сама ездила в Сочи и от всей души болела за наших ребят! Действительно, спорт — это жизнь, это сильный характер и дисциплина. Это возможность посмотреть весь мир. Даже если ты никогда не станешь прославленным спортсменом, то человеком с принципами останешься навсегда.

of me. Four years later on the USSR championship I finished on the 4th place. So,instead of me, other sportswomen participated. They were purposefully preparing for elimination stars. My coach and I just tried to achieve the peak of the sport form for the Olympiad. And, as it turned out later, we were right. My rivals had failed and I had won nothing. And I after the USSR championship in the outside Dynamo swimming pool swam 100 meters in just over 1,17 seconds. In Munich it guaranteed me minimum a bronze prize! So, I didn’t succeed. But my character strength and stamina did good for me in future.

му В те

Летние Олимпийские игры — 1976

Монреаль получил право на проведение Олимпиады на 69-й сессии МОК в 1970 году, обойдя соперников — Москву и Лос-Анджелес, которые проводили последующие игры. Это единственные летние Олимпийские игры, проведенные в Канаде. Талисманом летних Олимпийских игр стал Бобр Амик. Монреальская Олимпиада вплоть до проведения Олимпийских игр в Пекине в 2008 году являлась самой дорогостоящей в истории — она стоила 5 миллиардов долларов (что эквивалентно 20 миллиардам в 2006 году). Город расплачивался за олимпийские долги вплоть до 2006 года. Олимпиаду открывала Королева Елизавета II как глава Канады, при этом вся королевская семья присутствовала на церемонии открытия. Знаменосцем сборной СССР во время традиционного парада стран-участниц стал борец Николай Балобошин. Монреальская Олимпиада стала триумфом для социалистических стран. Сборная Советского Союза одержала уверенную победу в общекомандном медальном зачете. В Монреале советские спортсмены завоевали больше всех медалей каждого достоинства: 49 золотых, 41 серебряную и 35 бронзовых.

55


GUIDE City

Декабрь 2014

PROFI

ИЛЬЯ СМОЛИН Илья, расскажите, с чего начался ваш творческий путь? Если верить моей маме, то со дня моего рождения тогда еще в Казахской ССР. Сначала безудержные младенческие крики, потом этот звук стал преобразовываться в то, что называется «песня». Вот с нее-то все и началось: всевозможные вокальные конкурсы от городского до международного масштаба. Параллельно с музыкой я активно занимался спортом, уличными танцами, КВН, общественной деятельностью республиканского масштаба в Союзе детских общественных объединений «Звезда». В общем, на сцене я с 3-х лет. Как вы оказались в России? После окончания школы я поступил в Томске на радиотехнический факультет ТУСУРа, именно там и началась моя профессиональная event-карьера 56

в России. Как говорится, «от судьбы не уйдешь», я делал то, что нужно: получал красный диплом инженера, а параллельно реализовывался на творческой стезе шоу-индустрии. Почему переехали в Краснодар? И как давно вы здесь? По роду своей деятельности мне приходилось бывать и работать во многих городах. В Краснодар 2 года назад меня пригласил мой творческий наставник, учитель, от которого я перенял очень много. Именно здесь я ощутил свободу творчества, простор фантазии и, главное, многогранность реализации всего этого в крае. До Европы «рукой подать», столица под боком, море, солнце, а что еще нужно для полного счастья?! Наверное, семья, жена и дети. Я самый счастливый муж и отец на свете!

Текст: Мария Петрова, фото: Михаил Чекалов, благодарим за съемку ресторан Most

Организатор, актер, шоумен, профессиональный ведущий, талантливый автор и исполнитель песен, основатель креативной творческой группы «Юг-шоу» поделился с GUIDE своей историей успеха и планами на жизнь


Вы очень молоды, скажите, существует ли порог доверия к вам со стороны заказчика? На сегодняшний день мне уже доверяют сотни завидных женихов и невест, юбиляров и именинников, корпоративных клиентов и администраций городов России и ближнего зарубежья. Я недавно проводил подсчет, так вот, оказывается, мною проведено уже свыше 650 успешных мероприятий, из которых более 430 свадеб. Опыт моей работы уже составляет 9 лет, как в России, так и за рубежом (Казахстан, Турция, Доминиканская Республика, Тунис, Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Новосибирск, Томск, Волгоград, Краснодар и др.).

Расскажите о своих планах, касающихся популярного телевизионного проекта «Голос». Сейчас я расписываю ближайший год, и думаю, что «Голос» все же войдет в мои планы. Предыдущие разы меня остановили договорные обязательства с многочисленными заказчиками. Если мне будет предстоять выбор наставника, я пойду к Агутину. Думаю, мы бы с ним спелись! О чем вы мечтаете? В детстве я мечтал сняться в фильме, и мне это удалось сделать: по воскресеньям на телеканале «Кубань-24» выходит сериал «Соседи», где я играю одну из главных ролей. Я не искал возмож-

Я не ищу людей, с которыми хочу сотрудничать, они сами меня как-то находят. Так называемое «сарафанное радио» работает Чем вы отличаетесь от других ведущих? Могу сказать одно точно: я занимаюсь любимым делом! Я люблю людей, и пока моё сердце горит, я буду дарить им добро, яркое счастье первых дней семейной жизни, радость знаковых событий и взрывной коктейль гиперпозитивного креатива для разновозрастной публики! Раз в год обязательно посещаю event-семинары. Я не конкурирую с «коллегами по цеху», потому как считаю, что каждый хорош по-своему, а насколько хорош? Это уже решать заказчику. Я не ищу людей, с которыми хочу сотрудничать, они сами меня как-то находят. Так называемое «сарафанное радио» работает. Например, перед мероприятием мы садимся и начинаем писать сценарий, учитывая пожелания клиента, у нас всегда свежие идеи и, как минимум, нестандартный подход. Фантазии людей нужно грамотно направлять — записывать и реализовывать, тогда получается взрыв эмоций и производится фурор.

ности попасть в этот сериал, не обивал пороги телестудий. Так распорядился его величество случай. Кем вы себя ощущаете: певцом ведущим, актером, артистом? Наверное, все-таки собирательно-избирательный образ всего того, что вы сказали, — я шоумен! ANTI TAMADA. Не переодеваюсь на мероприятиях в образы Сердючки, цыганки, не надеваю колготки и не обнажаюсь, не ставлю в неловкое положение гостей. Я — Илья Смолин. И хочу, чтобы мое имя говорило само за себя, как знак качества. Что бы вы пожелали себе и нашим читателем на Новый год? Прежде всего хорошего настроения и веры в свою мечту! Еще, что еще немаловажно, — здоровья, как бы это не звучало банально. Но это особо актуально перед Новым годом, надеемся, что каждый будет заниматься тем, что любит, и тем, что умеет! Я хочу, чтобы люди несли добро так же, как и я со сцены.

О

ии

пан

ком

DJ Седой Работать с людьми — одно удовольствие, а когда ты делаешь это в команде профессионалов, то удовольствие вдвойне. Я не могу сравнить Илью ни с кем. Никого не могу поставить с ним на одну планку — с ним очень комфортно работать. Каждый раз мы стараемся удивить наших гостей. С каждым мероприятием мы оттачиваем свое мастерство, открываем для себя что-то новое, обрабатываем и внедряем в новую программу. Многие люди не верят, что он поет вживую, как Луи Армстронга, так и Belle из мюзикла «Нотр-Дам де Пари» в трех голосах. Илья — прекрасный вокалист, талантливый ведущий и теперь уже мой друг и товарищ. Я рад, что мы с ним одна команда. Мы приспосабливаемся под любые мероприятия, пусть то будет небольшой корпоратив, где все «стоят на ушах», или серьезный концерт. Я всегда выбираю качественную музыку. И никогда не работаю по шаблону! У меня всегда звучит музыка, которая находит отклик в сердцах даже самых привередливых гостей. Безусловно, желание клиента — это закон, но мы расширяем границы наших возможностей, не стоим на месте и внедряем креативный, порой по-хорошему сумасшедший подход, уделяя внимание как старшему поколению, так и молодежи. КТГ «Юг-шоу»: Краснодар, ул. 40 Лет Победы, 20/1, оф. 404, www.yug-show.com, (918) 685-77-95

57


GUIDE City

Декабрь 2014

БАНИ, САУНЫ И МАССАЖ

КАРАОКЕ

«Алексеевские бани», Краснодар, ул. Аэродромная, 168, (861) 255-86-86

«ДуЮДу», караоке-клуб: Краснодар, ул. Бабушкина, 293, (988) 460-40-99

«Алексеевские бани», Краснодар, ул. Онежская, 7, (861) 237-37-37

БАНКИ

НОВЫЙ ГОД В СТИЛЕ OZ

Специалисты боулинг клуба, ресторана FAD bar и караоке-холла RAY окажут любую помощь в проведении любых торжеств: банкетов, фуршетов, семейных и новогодних корпоративных мероприятий, новейшее оборудование на всех зонах и обслуживание на высоком уровне. FAD bar: ТРЦ OZ Mall, Краснодар, ул. Крылатая, 2, (861) 210-47-85, (918) 020-29-02

«Райффайзенбанк», Краснодар, ул. Северная, 311/1, ул. Красная, 155/1, ул. Ставропольская, 210, (861) 210-99-22

«Ля Мажор», VIP караоке-клуб: Краснодар, ТГ «Кристалл», 4-ый уровень, ул. Северная, 327, (861) 219-55-09 INFO Концертный звук, профессиональный бэк-вокал, поющий и танцующий персонал. Европейская кухня. Средний счет: 1000–15000 руб. Время работы: пн.–чтв., вс.: 20:00–04:00; пт.–сб.: 20:00–06:00. ENG Professional sound, professional backing vocals, singing and dancing staff. European cuisine.

БИЗНЕС-ЦЕНТРЫ

НЕДВИЖИМОСТЬ

Green House, Краснодар, ул. Северная, 326, (861) 279-00-09, (905) 401-97-20

«АльфаСтройКомплекс», Краснодар, ул. Мачуги, 167, (861) 266-10-20

Hilton Garden Inn Krasnodar, Краснодар, ул. Красная, 25/2, (861) 210-20-30

ЖК «Европея», продажа квартир: Краснодар, ул. Каляева, 263, (800) 200-40-30

«ВТБ 24», головной офис банка: Краснодар, ул. Гоголя , 68, (800) 100-24-24, (800) 500-24-24

IQ, Краснодар, ул. Путевая, 1, (861) 219-58-01, (861) 219-58-03 «Аскона», Краснодар, ул. Кубанская набережная, 62, (861) 278-01-18 «Южная региональная строительная компания», Краснодар, ул. Тюляева, 4/1, (861) 260-55-95

«Европа», Краснодар, ул. Северная, 319, (861) 251-75-27, (861) 251-77-61 58

СТР.

«Фестивальный», Краснодар, ул. Тургенева, 135/ 1, (861) 220-12-47

58

58

СТР.

ООО ИСК «PAC», ЖК «Парусная регата», Краснодар, ул. Северная, 490, 5 эт., оф. 6, БЦ «Кутузовский», (988) 284-48-44 «Южная региональная строительная компания», Краснодар, ул. Тюляева, 4/1, (861) 260-55-95

НОЧНЫЕ КЛУБЫ

КАРАОКЕ

House Bar, танцевальный бар: Краснодар, ул. Урицкого, 30, (918) 113-32-99

Fame Restaurant & Club, караоке, ресторан, ночной клуб: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 44, (861) 279-58-67

La Villa, ночной клуб, ресторан: Краснодар, ул. Рашпилевская, 106 А, (918) 222-22-67

Hermitage, караоке-холл: Краснодар, ул. Герцена, 162, (861) 211-84-04

Resto Lilia, ночной клуб, ресторан на воде: Краснодар, ул. Кубанская набережная, Мост поцелуев, (861) 290-33-99

Party Song, караоке-клуб: Краснодар, ул. Леваневского, 185 А, (861) 275-09-32, (960) 485-59-91 ЖК «Парусная регата», Краснодар, ул. Северная, 490, 5 эт., оф. 6, БЦ «Кутузовский», (988) 284-48-44

«La Scala Карнавал концерт-холл», караоке: Краснодар, ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал», (861) 202-00-15, (918) 277-77-18

Voice Hall, караоке-бар: Краснодар, ул. Красная, 109, (861) 259-74-55

«Сахар», ночной клуб: Краснодар, ул. Красная, 64, (918) 277-73-33 «Белка и Стрелка», ресторан-паб: Краснодар, ул. Зиповская, 5, (918) 044-42-22


ОБУЧАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ

СЛУЖБЫ ДОСТАВКИ

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

Family, образовательный центр: Краснодар, ул. Бульварное кольцо 7, (988) 241-11-24

«Гера-Вода», доставка воды в дома и офисы: Краснодар, ул. Бабушкина/Тургенева,166/83, (861) 279-89-89

«Будокан», центр боевых искусств: Краснодар, ул. Калинина, 202, (861) 240-90-50, (861) 226-52-04

ТАКСИ

«Галерея Краснодар», торгово-развлекательный центр: Краснодар, ул. Володи Головатого, 313, (861) 278-81-90 INFO Торгово-развлекательный центр европейского уровня, в котором представлены около 300 широко известных брендов. Расположен в самом центре Краснодара. ENG Shopping and entertainment centre «СБС of theМегамолл», European level, which represents торгово-развлекательный комплекс: for about 300 famous brands. It is located Краснодар, Уральская, 79/1, in the centerул. of Krasnodar. (861) 210-12-10

РАЗВЛЕЧЕНИЯ «Краснодарский ипподром», Краснодар, ул. Беговая, 11, (861) 228-69-93 INFO Краснодарский ипподром – это уроки верховой езды, пони клуб, иппотерапия, скачки, конный театр, экскурсии, фотосессии. ENG Krasnodar hippodrome offers riding lessons, pony club, hippotherapy, horse racing, horse theatre, excursions, photo shoots. «Острова», развлекательный центр: Краснодар, ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь», 2-ой этаж, (861) 210-40-75

РАЗНОЕ «Dog Palace New-Йорк», vip-отель для хвостатых персон: Краснодар, ул. Новокузнечная, 162, (928) 280-00-78 «New-Йорк», zoo-салон: Краснодар, ул. Дальняя, 11, (928) 88-000-11 «Пикантные истории», love boutique: Краснодар, ул. Красная, 198, (918) 999-33-66

«Везёт», диспетчерская служба: Краснодар, www.rutaxi.ru, (861) 224-42-22 INFO Поздки от 80 рублей, моментальная обработка заказа. Максимальная скидка при заказе через сайт, мобильные приложения или смс-сервис: (903) 167-67-56 ENG Trip from 80 rubles, instant order processing. Maximum discount for orders via the website, mobile applications or SMS service: (903) 167-67-56

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

КРАЙ НЕДВИЖИМОСТЬ Grekodom, недвижимость в Греции: Краснодар, ул. Гоголя, 69, (861) 201-22-55

OZ Mall, торгово-развлекательный центр: Краснодар, ул. Крылатая, 2, (861) 210-47-85, (918) 020-29-02 INFO На территории находятся боулинг-клуб, ресторан FAD bar, караоке-холл RAY. Организация мероприятий различного формата и уровня. Банкеты – от 1100 руб. на человека. ENG «СБС On theМегамолл», territory you can find bowling, торгово-развлекательный комплекс: FAD bar restaurant, karaoke-hall RAY. Краснодар, ул. 79/1, levels and Organization of Уральская, events of different (861) 210-12-10 forms. Banquet – from 1100 rub. «Красная Площадь», мегацентр: Краснодар, ул. Дзержинского, 100, (861)253-78-77

Кальян-кафе, продажа кальянов и аксессуаров Краснодар, ул.Чапаева, 85 (918) 696-02-06

FlyZone Первый и уникальный в своем роде батутный зал Краснодара приглашает взрослых и детей провести время с пользой для души и тела. Батут — это новая разновидность фитнеса для людей разного уровня физической подготовки и источник положительных эмоций. В FlyZone можно организовать праздник или мероприятие, выходящее за рамки стандартного формата. Занятия на батутах помогут развить координацию, ловкость, укрепить вестибулярный аппарат. На всех занятиях присутствуют опытные инструкторы. Время работы — с 8:00 до 23:00 без выходных. Краснодар, ул. Рашпилевская, 321, http://vk.com/flyzone23, (900) 251-00-55

59



PREVIEW

FOOD

CITY

TECHNO

TRAVEL

MAPS

FASHION & BEAUTY

ПРАЗДНИК СО ВКУСОМ Красиво украшенный праздничный стол — это не только составляющая приятного времяпрепровождения, но и возможность блеснуть своим особым умением, выдумкой, вкусом и изобретательностью. GUIDE отобрал изысканные предметы декора для вдохновения

61


Текст: Мария Петрова, фото: Михаил Чекалов, украшения: ювелирный бутик Renaissance, ТГ «Кристалл», тел. (861) 219-54-46

GUIDE Fashion & Beauty

62

Декабрь 2014


«Ярмарка тщеславия» Окунуться в мир, где дамы блистают изысканными украшениями и вечерними нарядами, а кавалеры ведут деловые беседы, можно будет совсем скоро

В

преддверии Нового года и Рождества журнал GUIDE объявляет об открытии ежегодных элитных вечеринок «Ярмарка тщеславия». Мир, где дамы блистают изысканными украшениями и вечерними нарядами, а кавалеры ведут деловые беседы. «Ярмарка тщеславия» — это новая эстетика бала, которая позволит любому пришедшему на нее предстать во всей красе. Только на «Ярмарке тщеславия» встретятся известные политики и бизнесмены, деятели культуры, звезды спорта и владельцы крупных компаний Краснодарского края и России в целом. 13 декабря в ресторане «Акварели» пройдет самая настоящая «Ярмарка тщеславия» — закрытое мероприятие для партнеров и друзей GUIDE. Здесь можно смело надевать бриллианты, роскошные шелка и меха, никто не посчитает это неуместным. Гостей вечера ждут великолепный зал, море света от тысячи свечей, играющих в хрустальных алмазах, бесчисленные отражения в зеркалах, магия цвета, сливающая воедино холодный блеск кристаллов зимней ночи, шикарные вечерние платья, изысканный ужин и брызги шампанского. Безудержное веселье, элитный алкоголь, изысканная кухня от шеф-повара, розыгрыш незабываемых призов. В роли эксперта можно будет оценить эксклюзивный показ ювелирных украшений, аксессуаров, мехов и одежды премиум-класса, что, возможно, поможет гостям «Ярмарки тщеславия» определиться с подарком на Новый год для своих близких.

O

n the eve of New Year and Christmas GUIDE magazine has announced annual elite parties «Vanity Fair». The world where ladies shine with refined jewels and evening dresses, and the cavaliers keep the business conversations. «Vanity Fair» — is new aesthetics of the ball, which can give guests the ability to display themselves in all their glory. Only at «Vanity Fair», you can meet all the famous politicians and businessmen, cultural workers, sport stars and the owners of major Krasnodar region and Russian companies. On 13 December a real «Vanity Fair» will be held in «Akvareli» restaurant — a closed event for our business partners and GUIDE friends. Here you can courageously wear diamonds, lavish furs and silks, no one would think that it is impertinent. The guest will see a magnificent hall, the sea of lights of thousands candles, played in crystal diamonds, countless reflections in mirrors, the magic of colour, merging together in a shine of cold crystals of the winter night, elegant evening dresses, elaborate dinner and splashes of champagne. Headlong fun, elite spirits, selected chef dishes, drawing of prizes. As an expert, you can do justice to an exclusive fashion show of jewelry, accessories, furs and premium-class clothes, that can help «Vanity Fair» guests to clarify with the New Year presents for their families.

63


BRAND

IN ITALIA CON AMORE

*

Атмосфера Италии, ее эстетика и красота, многовековые традиции ювелирного искусства, мастерство дизайнеров и художников, страсть и вкус к прекрасному — все это составляющие каждого ювелирного шедевра Nanis

В

разгар осени в Краснодар из солнечной Италии прилетела Лаура Бичего — основатель ювелирной компании Nanis. Лаура — творческая душа, яркая, эмоциональная, неутомимая путешественница, любознательный и открытый человек. Всех гостей, пришедших в «Золотой Ларец» на презентацию новых украшений, Лаура встречала лично. О, это итальянское «ciao!» всегда располагает к себе, а из уст Лауры звучит так, будто вы уже давно знакомы, будто вы — старые друзья! У нее врожденный вкус к форме и цвету, что сразу бросается в глаза. Вкус, который она отточила до высот профессионального мастерства, чему подтверждением являются многие мод64

ные украшения и аксессуары, ставшие бестселлерами во всём мире. Умение комбинировать и гармонично сочетать разные материалы и формы придает ее произведениям лаконичность, изящество и женственность. «Я глазами женщины создаю украшение для женщин», — говорит сама Лаура. Она лично продемонстрировала свои знаменитые украшения-трансформеры. Днем это строгие и подчеркивающие деловой стиль украшения, а вечером вы полностью меняете свой образ на яркий и соблазнительный. Стиль украшений Nanis оригинальный и узнаваемый: комбинации зеркальных и матовых поверхностей золота в струящихся ожерельях, замыс-

* ИЗ ИТАЛИИ С ЛЮБОВЬЮ

Декабрь 2014

Текст: Мария Петрова, фото: Михаил Чекалов, архивы пресс-служб

GUIDE Fashion & Beauty


ловатые скульптурные формы колец, роскошные объемные серьги, а главное — веяние времени и моды, талантливо запечатленное в прекрасных украшениях. Бичего с легкостью превращает цепочки в браслеты, трансформирует их, примеряет прямо на себе. Лаура всегда старается найти для каждого своего украшения инновационное решение, поэкспериментировать с материалами и технологиями или объединить тенденции Запада и Востока. Золото, серебро, натуральные камни, кожа — все это использует Лаура в своих причудливых украшениях.

ENG In the depth of autumn from the sunny Italy had arrived Laura Bichego — the founder of the jewelry company Nanis., She is a bright, emotional, tireless traveler with a creative soul, very curious and open hearted .Laura was personally introducing all the guests, who came to «Zolotoy Larez» for the presentation. Oh, that Italian «ciao!» always sounds amiable as if you know each other for a long time — like old friends! She has an innate taste of shape and colour, which she had sharpened till the highest level. It

«Я глазами женщины создаю украшение для женщин», — говорит сама Лаура Стоит отметить, что каждое ее творение неповторимо, ибо все изготавливается вручную! Компания Nanis каждый модный сезон стремится удивить своих многочисленных поклонников необычными дизайнерскими решениями. И на этот раз снова все удалось! Яркие, смелые, но в то же время нежные и женственные подвески, кольца, браслеты по-прежнему удивляют эргономичностью форм и феерией трансформизма. Лаура не отказала никому в фото, абсолютно всем дала возможность оценить ее украшения. Прощаться с итальянцами всегда сложно: до чего же радушные люди! А с Лаурой прощаться трудно вдвойне, ведь не каждый день увидишь уже, пожалуй, живую легенду совершенно нового течения в ювелирном искусстве.

is confirmed by a lot of fashionable jewels and accessories, which became bestsellers in the world. The proficiency of combining different materials for them being laconic, feminine and elegant. As Laura said: «With my woman perception I create jewels for women», Laura demonstrated her famous jewelstransformers. In the day — time they are strict and businesslike, and in the evening they transform into something striking and tempting. The Nanis style is original and recognizable — combinations of glassy and matte surfaces of gold in running necklaces, intricating forms of rings, luxurious volumetric earrings, and the main thing is the breath of fashion sealed up in beautiful jewels with talent.

и

ани

О

п ком

Ювелирный салон «Золотой Ларец» Сеть ювелирных салонов «Золотой Ларец», образованная в 1994 году, на сегодняшний день является крупнейшей сетью розничных ювелирных магазинов Краснодарского края. «Золотой Ларец» сотрудничает более чем с 80 производителями и поставщиками ювелирных украшений, часов, предметов интерьера и роскоши. Стоит заметить, что «Золотой Ларец» — эксклюзивный дистрибьютор в Краснодарском крае таких ювелирных итальянских брендов, как Giovanni Ferraris, Palmiero, Roberto Coin, Baraka, Graziella, Giloro, Falchinelli, Nanis. Для любителей русских бриллиантов в сети «Золотой Ларец» представлены украшения МЭЮЗ, «Ювелирного дома», «Арт-Модерн», «АртЮвелир», «Ринго», «Натали Голд» и других. Наряду с ювелирными украшениями в сети «Золотой Ларец» представлены крупные часовые бренды, которые внесли значительный вклад как в российскую часовую промышленность — «Золотое время», «Ника», «Платинор», «Мактайм», «Грифон», «Анлина», так и в швейцарскую — Parmigiani, Corum, Tissot, Rado, Longines, Oris, Frederique Constant, Hamilton, Balmain, Nina Ricci. Ювелирный салон «Золотой Ларец» Краснодар, ул. Красная, 71/1, (861) 26-77-555

65


GUIDE Fashion & Beauty

Декабрь 2014

В срочном ПОРЯДКЕ Когда до праздника остается месяц, неделя, день, час, оказывается, что сделать нужно еще так много, а времени катастрофически не хватает! Редакция GUIDE подготовила для вас список дел, которые нужно успеть осуществить до новогоднего боя курантов

1

Посетить «Новогоднюю фантазию-21». В муниципальном Краснодарском творческом объединении «Премьера» подготовили традиционный новогодний феерический коктейль из музыки, песен, танцев, занимательных диалогов, потрясающей красоты костюмов и декораций, а самое главное — замечательных актеров.

2

Заранее позаботиться о подарках для всех близких: родителей, родственников, друзей, знакомых. Лучше в письменном виде составить список всех, кого потребуется одарить, и проконтролировать, все ли подарки готовы.

3

Посмотреть «Интерстеллар» Кристофера Нолана. Самый ожидаемый фильм года не только для поклонников Нолана, но и для всех любителей хорошего кино. Сценаристом проекта выступает брат Кристофера — Джонатан, который работал над сценариями к двум «Бэтменам», фильмам «Помни» и «Престиж». Сценарий основан на научных работах Кипа Торна.

4

Украсить дом. Купить хвойную красавицу или хотя бы веточку, ко66

торая будет благоухать на весь дом. Повесить на дверь рождественский венок, заварить чай с корицей и испечь шарлотку.

не лучший вариант. Чай с лимоном и медом, лучшая защита — это профилактика!

9

Купить несколько новогодних открыток и отправить почтой. Да-да, именно почтой! Порадуйте своих друзей и близких из других городов и стран милой «живой» новогодней открыткой из почтового ящика.

Приготовить оливье с рябчиками. Классический состав салата по книге «Руководство к изучению основ кулинарного искусства» 1897 года: рябчики, картофель, огурцы, салат, соус «Провансаль», раковые шейки, ланспик, каперсы и оливки.

6

10

5

Заняться спортом. Купить абонемент в спортзал или фитнес-центр. Пойти на йогу или плавание. Заняться футболом, теннисом, гольфом или конным спортом.

7

Перечитать «Приключения Алисы в Стране чудес». Льюис Кэрролл, повествуя об удивительных сказочных событиях, случившихся с героиней, ведет диалог, предоставляя возможность задуматься над теми вещами, которые на первый взгляд и размышлений не требуют. Посмотрите на произведение спустя годы другими глазами и не забывайте, что всегда есть место чуду!

8

Позаботиться о здоровье. Простудиться несложно, а проболеть самую волшебную ночь в году — явно

Сходить в баню. Все мы помним традицию героев «Иронии судьбы» париться перед Новым годом в баньке. Не упустите возможность отдохнуть душой и телом !

11

Успеть загадать желание. Новый год — это еще и новый этап жизни. Забывайте старые обиды и смотрите только вперед. Загадывайте самые смелые желания и верьте — они обязательно сбудутся!

12

Посетить вечеринку GUIDE. В преддверии Нового года и Рождества журнал GUIDE объявляет об открытии ежегодных элитных вечеринок «Ярмарка тщеславия». Не упустите возможность попасть на самый яркий праздник года!


УГАДАТЬ С ПОДАРКАМИ НЕСЛОЖНО, ЕСЛИ УЗНАТЬ, ГДЕ ИХ ВЫБИРАТЬ Идеи подарков на Новый год обязательно должны быть необычными, яркими и эффектными, GUIDE подскажет, где их искать Подушка Sia Home Fashion 1 900 руб. Бутик «Рафинат», Краснодар, ул. Индустриальная, 2, «СИТИ-ЦЕНТР», 3-ий эт., (861) 213-47-36

Колье Rodrigo Otazu 52 990 руб. Магазин COLLAGE, Краснодар, ул. Индустриальная, 2, «СИТИ ЦЕНТР», 2-ой эт., (861) 213-48-13

Лосьон для лица и гель для снятия макияжа Guinot 5 530 руб. Салон красоты «Розовая Пантера», Краснодар, ул. Бабушкина, 252, 3-ий эт., (988) 28-68-777 Свитер Twin-set 29 900 руб. Бутик TWIN-SET, Краснодар, ул. Индустриальная, 2, «СИТИ ЦЕНТР», 2-ий эт., (861) 213-47-82

Шлем BOGNER 39 200 руб. Бутик BOGNER, Краснодар, ул. Индустриальная, 2, «СИТИ ЦЕНТР», 2-ий эт., (861) 213-47-27

Сертификат от сети салонов красоты «Розовая Пантера», Краснодар, ул. Бабушкина, 252, 3-ий эт., (988) 28-68-777

Шуба из соболя «Марина Морозова», цена по запросу

Кольцо Giovanni Ferraris цена по запросу, салон «Золотой Ларец», Краснодар, ул. Красная, 71/1, (861) 267-75-55

Обод Amber Sceats 24 990 руб. Магазин COLLAGE, Краснодар, ул. Индустриальная, 2, «СИТИ ЦЕНТР», 2-ой эт., (861) 213-48-13

Сорочка ночная Laurence Tavernier 13 300 руб. Бутик «Рафинат», Краснодар, ул, Индустриальная, 2, «СИТИ ЦЕНТР», 3 эт., (861) 213-47-36 Часы Corum цена по запросу, салон «Золотой Ларец», Краснодар, ул. Красная, 71/1, (861) 267-75-55

67


GUIDE Fashion & Beauty

Декабрь 2014

Christmas table

Гномы рождественские Moroz Dеcor 3 000 руб. Краснодар, ул. Красных Партизан, 329, (918) 149-98-87

Декор новогоднего стола — дело творческое, а потому ломайте стереотипы, фантазируйте, для того чтобы приятно удивить и порадовать себя и своих близких

Мягкая игрушка «Овечка» 770 руб. Магазин «Ботаника», Краснодар, ул. 40 лет Победы, 87, (988) 180-00-81

Коллекция Mediterraneo 7 598 руб. Магазин WONDERFUL store, Краснодар, ул. Индустриальная, 2, «СИТИ ЦЕНТР», 3-ий эт., (918) 099-09-93

Флорариум Moroz Dеcor 5 750 руб. Краснодар, ул. Красных Партизан, 329, (918) 149-98-87

Подушка «Ангелы» 800 руб. ручная работа. Магазин «Ботаника», Краснодар, ул. 40 лет Победы, 87, (988) 180-00-81

Банка с ракушками Люсьена 5 700 руб. In ROOM Gallery Krasnodar, Краснодар, ул. Красноармейская, 88, (918) 353-45-34

68

Набор «Merry Christmas» 3 300 руб. Магазин «Ботаника», Краснодар, ул. 40 лет Победы, 87, (988) 180-00-81

Банка из старого стекла «Ангел» — 2 000 руб.; ангел Марк Лицена — 3 000 руб.; ваза Robin du lac — 4 000 руб.; декор «Лошадка» — 3 500 руб.; елочное украшение «Шишка» — 750 руб.; елочное украшение «Елочка» — 900 руб.; орехокол — 1 500 руб.; галерейка PELUCHE, Краснодар, ул. Октябрьская, 38, (918) 977-55-55


Christmas decor Скатерть Clayre&Eef 150 см х 250 см, натуральный хлопок. Магазин «Ботаника», Краснодар, ул. 40 лет Победы, 87, (988) 180-00-81 3 770.-

Елочное украшение «Ель» Магазин «Ботаника», Краснодар, ул. 40 лет Победы, 87, (988) 180-00-81 350.-

Стул DSW In ROOM Gallery Krasnodar, Краснодар, ул. Красноармейская, 88, (918) 353-45-34 5 500.-

Подушка Sia Home Fasfhion 50 см х 30 см, драп с вышивкой Бутик «Рафинат», Краснодар, ул. Индустриальная, 2, «СИТИ ЦЕНТР», 3-ий эт. (861) 213-47-36 1 900.-

Рождественский венок ручной работы Moroz Dеcor Краснодар, ул. Красных Партизан, 329, (918) 149-9887 6 500.-

Снегурочка «Марк Ли» галерейка PELUCHE, Краснодар, ул. Октябрьская, 38, (918) 977-55-55 5 800.-

Светильник Eco Logica In ROOM Gallery Krasnodar, Краснодар, ул. Красноармейская, 88, (918) 353-45-34 5 500.-

Олень Moroz Dеcor ручная работа. Краснодар, ул. Красных Партизан, 329, (918) 149-98-87 650.-

Коврик Green Gate 50 см х 80 см, натуральный хлопок. Магазин «Ботаника», Краснодар, ул. 40 лет Победы, 87, (988) 180-00-81 1 100.-

Банка из старого стекла «Ангел» галерейка PELUCHE, Краснодар, ул. Октябрьская, 38, (918) 977-55-55 2 000.-

69


GUIDE Fashion & Beauty

Декабрь 2014

ДЕНЬ РЕЛАКСА

12 декабря салон «Relax» отмечает свой шестой день рождения. Это самый первый салон релакса на Юге России, где вас ждут самые приятные впечатления и эмоции. На празднике гостей ждет множество сюрпризов. Салон Relax: Краснодар, ул. Сормовская, 7, (918) 666-999-1, ул. Яна Полуяна, 34, (918) 666-999-8, Новороссийск, Проспект Дзержинского, 7, (988) 666-999-4

БУТИКИ

БУТИКИ

Barker, английская обувь ручной работы: Краснодар, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», (988) 652-90-07, (988) 245-71-02

«Дюна», бутик: Краснодар, ул. Мира, 29, (861) 267-27-74

Benetton, магазин: Краснодар, ул. Красная, 76, (861) 253-23-32

Ювелирный салон «Золотой Ларец» Краснодар, ул. Красная, 7 1/1 (861) 26-77-555

Bogner, бутик: Краснодар, ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», 2-ой этаж, (861) 213-47-27

МЕДИЦИНСКИЕ ЦЕНТРЫ

Frey Wille, ювелирный салон: Краснодар, ул. Индустриальная, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», (861) 213-48-58 In Room Gallery, свет, мебель, декор, дизайн: Краснодар, ул. Красноармейская, 88, (918) 353-45-34 Kenzo, бутик одежды: Краснодар, ул. Северная, 327, ТГ «Кристалл», 2-ой этаж, (861) 219-54-85 Marella, бутик: Краснодар, ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь», 1-ый этаж, (918) 039-61-48 Max & Co, бутик: Краснодар, ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь», 1-ый этаж, (918) 167-46-65

Renaissance, ювелирный бутик: Краснодар, ул. Северная, 327, ТГ «Кристалл», (861) 219-54-46

Peluche, галерея подарков: Краснодар, ул. Октябрьская, 38, (861) 262-30-52 70

СТР.

Renaissance, ювелирный бутик: Краснодар, ул. Северная, 327, ТГ «Кристалл», (861) 219-54-46 INFO Ювелирные украшения от Nina Ricci, Annamaria Cammilli, Korloff, Giampiero Fiorini, Maxior. ENG Jewelry from Nina Ricci, Annamaria Cammilli, Korloff, Giampiero Fiorini, Maksior.

70

71

СТР.

Ego-estetic, косметологическая клиника: Краснодар, ул. Калинина, 324, (861) 211-86-86 HB Clinic, клиника здоровья и красоты: Краснодар, ул. 40 лет Победы, 14/2, (861) 212-63-36, (988) 242-63-36 INFO Обследование и лечение всего организма. УЗИ, анализы, остеоденситометрия, урофлоуметрия. Режим работы: понедельник–пятница – с 8:00 до 20:00, суббота – с 9:00 до 16:00. ENG The examination and medical treatment of the whole organism, ultrasound, analysis, osteodensitomety, uroflowmetry. «Екатерининская», клиника: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 37/1, (861) 202-02-02

Vendome, бутик: Краснодар, ул. Северная, 327, ТГ «Кристалл», 1-ый этаж, (861) 219-55-37

«ТРИ-З», офтальмологическая клиника: Краснодар, ул. Красных Партизан, 18, (800) 100-13-33 INFO В составе клиники 19 диагностических филиалов и 3 крупные клиники, предлагающие современные технологии и методы лечения различных глазных заболеваний. ENG The clinic includes 19 diagnostic branches and 3 large clinics offering modern technologies and treatment methods for various eye diseases.

Wolford, бутик: Краснодар, ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», 1-ый этаж, (861) 213-47-77

САЛОНЫ КРАСОТЫ

«Галерея времени», салон часов: Краснодар, ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», (861) 213-47-76

«Розовая Пантера», сеть салонов красоты: Краснодар, ул. Восточно-Кругликовская, 22, (861) 278-40-77, (918) 255-49-12

Sisley, магазин: Краснодар, ул. Красная, 76, (861) 253-23-32

Orange Fitness, фитнес-клуб: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 1, (861) 267-26-72

City Clinic, клиника семейного здоровья: Краснодар, ул. Бабушкина, 37, (800) 500-22-33 INFO Клиника владеет лицензиями более чем на 40 видов медицинской деятельности. Пациентам предлагается возможность конфиденциального лечения в удобное время. ENG Clinic has licenses for more than 40 kinds of medical activities. Patients are offered the opportunity to get confidential treatment at a suitable time.


САЛОНЫ КРАСОТЫ

ФИТНЕС-КЛУБЫ

«Розовая Пантера», сеть салонов красоты: Краснодар, ул. Бабушкина, 252, 3-ий этаж, (861) 212-55-77, (988) 28-68-777 INFO Является и салоном красоты, и косметологическим центром. Работает на высокотехнологичном оборудовании брендов Candela, Deka, LPG с использованием мировых профессиональных брендов Guinot, Wella, Sebastian, Nika. ENG Works on high — technology equipment of such brands as: Candela, Deka, LPG with the usage of the first — rate brands Guinot, Wella, Sebastian, Nika.

Orange Fitness, фитнес-клуб: Краснодар, ул. Леваневского, 185 Б, (861) 215-33-44

КОСМЕТИКА DanLink dental care collection, официальный дистрибьютор профессиональной дента-косметики в ЮФО: Краснодар, ул. Уральская, 134, (988) 622 39 84 INFO Эксклюзивные средства по уходу за полостью рта высшего качества для самых требовательных и искушенных в вопросах здоровья и красоты клиентов. ENG DanLink dental care collection, exclusive tools to take care of the oral cavity of the highest quality for the most demanding and tempted in health clients. Nika Beauty Excellence, профессиональная косметика: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 220, (861) 238-60-94 INFO Специализируется на профессиональной косметике, гарантирующей волосам идеальную гладкость с эффектом шелка. ENG Specializes in professional cosmetics guaranteeing your hair perfect smoothness with the effect of silk.

«X-Fit Юбилейный», Краснодар, бульвар им. Клары Лучко, 1, (861) 201-25-25 «X-Fit Солнечный», Краснодар, ул. Архитектора Ишунина, 4, (861) 273-77-00, (861) 273-78-00 «X-Fit Меридиан», Краснодар, ул. Стасова, 182, (861) 210-90-10 «Бульдог», клуб единоборств: Краснодар, ул. Уральская, 87 А, (861) 992-08-28, (918) 663-30-33

«ТРИ-З», офтальмологическая клиника: Краснодар, ул. Красных Партизан, 18, 70 (800) 100-13-33 СТР.

КРАЙ БУТИКИ Bosco, магазин спортивной одежды: Сочи, Морской вокзал, ул. Войкова, 1, (862) 241-81-67 Da Vinchi, салон оптики: Сочи, Курортный пр., 8, (862) 264-67-04 Etro, бутик: Сочи, ул. Войкова, 1, 862-24-18-163 La Vetrina, сеть магазинов женской одежды: Сочи, ул. Роз, 46, (862) 233-00-02

ФИТНЕС-КЛУБЫ

Margo, сеть магазинов одежды и обуви: Сочи, ул. Навагинская, 3, (862) 264-66-88

Forma, фитнес-клуб: Краснодар, ул. Кузнечная, 6, (861) 210-11-10, (861) 210-31-10

Marina Rinaldi, бутик: Сочи, ул. Войкова, 1, (862) 241-81-63

Gold Fit & Spa, фитнес-клуб: Краснодар, ул. им. А. Покрышкина, 25/1, (861) 222-00-22

Max Moda, салон: Сочи, ул. Навагинская, 3/4, (862) 225-55-66

Orange Fitnes, фитнес-клуб: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 1, (861) 267-26-72 INFO Студии персонального тренинга, залы групповых тренировок, игровой корт, 20-метровый бассейн с джакузи, широкий выбор развивающих программ для детей. ENG Studios of personal training, group exercise rooms, game court, 20-meter swimming pool with jacuzzi, a wide range of development programs for children.

Omega, магазин часов: Сочи, ул. Войкова, 1, (862) 241-81-67 «Атлантик», магазин: Новороссийск, ул. Советов, 26; ул. Дзержинского, 196, (988) 770-09-79 «Этажи», бутик: Сочи, ул. Воровского, 56, 1-ый этаж, (862) 264-33-01

Forma, фитнес-клуб: Краснодар, ул. Кузнечная, 6, (861) 210-11-10, (861) 210-31-10

Ювелирный салон «Золотой Ларец» Краснодар, ул. Красная, 71/1 (861) 26-77-555

71

СТР.

70

СТР.

71



PREVIEW

FOOD

CITY

FASHION & BEAUTY

TRAVEL

MAPS

TECHNO

СРАВНИТЬ НЕСРАВНИМОЕ Постоянный автор обзоров рубрики Techno Григорий Гриненко и дизайнер журнала GUIDE Данил Савченко протестировали и сравнили 2 автомобиля: Jaguar F-Type и Mercedes Benz CL 63, несмотря на то что эти две противоположности сравнимы только по цене

73


Techno

Декабрь 2014

Фото: Михаил Чекалов

GUIDE

74


Несравнённые «Спорткупе» от Jaguar и представительский «грантуризмо» от Mercedes Benz — что между ними общего? Разбирались в вопросе постоянный автор обзоров рубрики Techno Григорий Гриненко и дизайнер журнала GUIDE Данил Савченко Григорий Гриненко

Н

а днях мне выпала уникальная возможность протестировать новый британский кабриолет F-Type от Jaguar. Найти машину для сравнения было очень непросто, ведь F-Type довольно-таки эксклюзивный и редкий автомобиль. Спустя часы обсуждений того, что же сможет сравниться с этим купе, мы пришли к выводу, возможно, несколько безумному, что интересно будет сравнить несравнимое, и второй машиной был выбран усовершенствованный Mercedes Benz CL63. Вы спросите, как может Jaguar со своими «жалкими» 380 лошадками под капотом конкурировать с V12 Mercedes, двигатель которого был дополнительно форсирован? Ответ находится в сфере элементарного: разница в весе, составляющая больше тонны. СL — это пятиметровый представительский автомобиль класса «гран туризмо», который можно, в принципе использовать как машину на каждый день. Конечно, если вас не смущает расход топлива, составляющий согласно заверениям производителя 22, а на деле все 27 литров. Совсем другое дело — это F-Type. Я бы назвал его автомобилем выходного дня. Почему? Да как минимум потому, что

это двухместное купе, рассчитанное в основном на драйв. Думаю, если бы мне пришлось выбирать, на какой машине поехать, скажем, в Сочи, то я бы непременно выбрал F-Type, причем кабриолет. Именно в движении по серпантину можно получить максимально яркие ощущения от заднего привода Jaguar, который при желании на входе даже в незначительный поворот срывает машину в управляемый занос, но также и удерживает ее в поворотах, которые, кажется, просто невозможно пройти на высокой скорости. Но если бы я ехал по городу, особенно вечером, то непременно бы выбрал Mercedes Benz. Приятно осознавать, что мало кто может с тобой соперничать: даже незначительный обгон сопровождается неистовым ревом, а также вырывающимся из четырех выхлопных труб пламенем. Это не оставляет равнодушным даже самого искушенного критика, взирающего на такое великолепие из трамвая.

ДАЛЕЕ 75


GUIDE

Techno

Декабрь 2014

Данил Савченко Вальяжно подкатываясь и злобно рыча, Mercedes, похоже, метит территорию. Всем видом обозначает, кто здесь главный. Могучая корма, басовитый выхлоп — в общем, явная заявка на лидерство. Но и ягуар не лыком шит, по громкости он легко соперничает с более объемистым «немцем», а если еще нажать волшебную кнопку с изображением двух труб, то впору надевать беруши. У «Мерседеса» было 650 лошадей до того, как в нем заменили 6,3 литра v8 на v12 такого же объема с 2 турбинами. Замеры после этого не проводили, но на прямой gps-спидометр показал умопомрачительные 3,7 секунды до сотни, это чертовски быстро, «Ягуару» здесь просто нечего противопоставить, по крайней мере, в нашей конфигурации (v6 c «жалкими» 380 силами). В общем, если вы любите цифры, то вам следует закончить читать уже здесь. Да, Mercedes быстрее. На прямой. Но вы вряд ли получите от этого авто столько же эмоций, как от F-Type, стихия которого — повороты и перестроения с мгновенным ускорением на выходе.

Да, Mercedes быстрее. На прямой. Но вы вряд ли получите от этого авто столько же эмоций, как от F-Type, стихия которого – повороты и перестроения с мгновенным ускорением на выходе. Машина всем своим существом подзуживает: «Ну, давай пройдем этот поворот боком, а потом под тягой войдем в следующий!»

76


Машина всем своим существом подзуживает: «Ну, давай пройдем этот поворот боком, а потом под тягой войдем в следующий!». И это не заставляет тебя потеть, просчитывая каждый момент, ты просто знаешь, что может машина. И пусть она не самая быстрая, не самая громкая и не самая «приемлемая». Не стоит фиксировать внимание на цифрах, они никогда не опишут то ощущение единения и свободы, которое испытываешь, находясь за рулем Jaguar. Только не заезжайте на нем в город: ему тесно на территории, где царит Мерседес. Вальяжно объезжая свои владения, «немец» предлагает водителю немного приукрашенную действительность, в объятиях его кресла можно провести целый день и нисколько не устать. А если кто-то решится бросить вызов такой власти, то могучие шесть и три десятых литра быстро поставят наглеца на место. Одним словом, «Мерседес» — это другая вселенная, в которой все просчитано и известно, в ней нет места эмоциям, только холодный разум.

Но если бы я ехал по городу, особенно вечером, то непременно бы выбрал Mercedes Benz. Приятно осознавать, что мало кто может с тобой соперничать: даже незначительный обгон сопровождается неистовым ревом, а также вырывающимся из четырех выхлопных труб пламенем. Это не оставляет равнодушным даже самого искушенного критика, взирающего на такое великолепие из трамвая

77


GUIDE Travel

Декабрь 2014

АВТОСАЛОНЫ

АВТОСАЛОНЫ

«Audi центр», Краснодар, ул. Дзержинского, 231/2, (861) 210-43-70

«Формула-МК», официальный дилер Mazda: Краснодар, ул. Аэропортовская, 4/1, (861) 215-99-99

Cadillac, Республика Адыгея, Тахтамукайский р-н, пос. Яблоновский, ул. Краснодарская, 1, (861) 258-50-50

«КлючАвто Мерседес-Бенц», Краснодар, ул. Крылатая, 12, (861) 222-22-77

«Audi центр», Краснодар, ул. Дзержинского, 231/2, (861) 210-43-70

78

СТР.

78

СТР.

АВТОСАЛОНЫ

«Авто Салют», официальный дилер Renault: Краснодар, ул. Ростовское шоссе, 22 Б, (861) 200-25-45

Nippon Auto, автосалон: Новороссийск, п. Цемдолина, ул. Промышленная, 3 А, (861) 767-21-12

«Вита-авто», официальный дилер Infiniti: Краснодар, ул. Горячеключевская, 5, (861) 200-13-31

«Лаура Сочи», автосалон: Сочи, ул. Водораздельная, 5, (862) 296-45-55

«Гедон-Авто», официальный дилер Volkswagan: Краснодар, ул. Селезнева, 204, (861) 299-10-20

«Сочи-Авто I Mitsubishi», автосалон: Сочи, ул. Конституции, 48, (862) 290-10-17

«Дилерский центр Mazda», Краснодар, ул. Аэропортовская, 4/1, корп. 1, (861) 215-99-99

«Анапа», автосалон: Анапа, ул. Парковая, 84, (861) 336-09-64

«Ключавто Trade-in», Краснодар, ул. Покрышкина, 15/1, (918) 686-64-06

«Ауди центр», автосалон: Сочи, микрорайон Труда, ул. Кипарисовая, 16/1, (862) 255-88-22

«КлючАвто Мерседес-Бенц Центр Аэропорт», Краснодар, ул. Крылатая, 12, (861) 222-22-77

«Лексус-Сочи», автосалон: Сочи, ул. Кипарисовая, 16/1, (862) 266-55-66

«КлючАвто Мерседес-Бенц Центр Краснодар», Краснодар, ул. Покрышкина, 15/1, (861) 260-00-00

«Модус BMW», автосалон: Сочи, ул. Транспортная, 46, (862) 257-00-00

«КлючАвто», автосалон Bentley: Краснодар, ул. Крылатая, 12, (861) 257-00-00

«Модус-Юг», официальный дилер Ford и Mazda: Новороссийск, ул. Железнодорожная петля, 8, (861) 760-72-60

«Модус», официальный дилер BMW : Краснодар, ул. Дзержинского, 231 Б, (861) 201-50-00 «Модус», официальный дилер BMW Motorrad: Краснодар, ул. Дзержинского, 231 Б, (861) 201-5000 «Модус», официальный дилер MINI: Краснодар, ул. Дзержинского, 231 Б, (861) 201-50-00

«Модус», официальный дилер MINI: Краснодар, ул. Дзержинского, 231 Б, (861) 201-50-00

78

«Тринити», официальный дилер Volvo: Краснодар, ул. Старокубанская, 122/1, (861) 234-31-31 78

СТР.

КРАЙ

«Harley-Davidson Краснодар», официальный дилер Harley-Davidson: Краснодар, ул. Дзержинского, 80/1, (861) 258-52-20

«Форд Юг», официальный дилер Ford: Краснодар, ул. Щорса, 50, (861) 254-15-54

«Новокар», официальный дилер Mitsubishi: Новороссийск, п. Цемдолина, ул. Золотая Рыбка, 22 А, (861) 730-81-01 «Новокар», официальный дилер Skoda: Новороссийск, ул. Мысхакское шоссе, 48, (861) 722-10-80 «Орбита-Юг», официальный дилер Nissan: Новороссийск, ул. Промышленная, 1 Г, (861) 730-09-66 «Юг-Авто», официальный дилер Hyundai: Новороссийск, п. Владимировка, (861) 730-11-31 «Тойота Центр», Новороссийск, ул. Луначарского, 2 А, (861) 721-99-99


«Модус-Краснодар»

Группа компаний «Модус» открыла новый дилерский центр BMW, MINI и BMW Motorrad в Краснодаре. Это первый в России дилерский комплекс, включающий все направления концерна BMW Group и построенный в соответствии с корпоративными стандартами 2015 года. Автомобили BMW — это признак хорошего вкуса и положения в обществе. Динамика и комфорт, удовольствие за рулем от любой поездки. На все автомобили BMW в наличии действуют особые предложения в связи с открытием нового салона «BMW Модус» в Краснодаре. За подробной информацией обращаться в отдел продаж. Краснодар, ул. Дзержинского, 231 Б, (861) 201 50 00

«Ключавто»

«Ключавто» — официальный дилер Jaguar в Краснодаре. Дилерский центр «Ключавто» предлагает полный комплекс услуг по продаже, техническому обслуживанию, страхованию и кредитованию автомобилей. Jaguar F-Type позволяет понять, что такое настоящий спортивный автомобиль в представлении легендарного британского производителя. Главные характеристики Jaguar F-Type — непревзойденная динамика, великолепная управляемость и молниеносная реакция. Автомобиль комплектуется двигателем с нагнетателем, его кузов сделан из легкого алюминия, а система управления дополнена огромным множеством передовых технологий. Краснодар, ул. Покрышкина, 13/1, (861) 222-8-222, www. jaguar.keyauto.ru

«Юг-Авто»

«Юг-Авто» — официальный дилер автомобилей Peugeot в Краснодаре — предлагает автомобили французской марки: стильные, надежные, функциональные. Торговая марка, взявшая курс на демократичность цен, успешно его выдерживает в течение многих десятилетий, продолжая благородную экспансию мирового рынка. Все модели отличает особая легкость дизайна, в которую влюблены все приверженцы бренда. Дизайн невозможно спутать ни с одной другой маркой, поскольку он каждый раз уникален. Французские инженеры знают толк в элегантности, и автомобили Peugeot — наглядное тому подтверждение. Краснодар, ул. Заводская, 40, (861) 263-00-00

79



PREVIEW

FOOD

CITY

FASHION & BEAUTY

TECHNO

MAPS

TRAVEL

В СГОВОРЕ С ВЕТРОМ Запах соленого моря и дыхание итальянского ветра можно почувствовать, погружаясь в рассказ страстного яхтсмена. Алексей Передерий, директор компании «Сталкер» в рабочее время занимается наружной рекламой и мебелью, а все свободное посвящает спорту джентльменов

81


GUIDE Travel

82

Декабрь 2014


В сговоре с ветром Яхтинг – это спорт джентльменов. Алексей Передерий, страстный яхтсмен и директор компании «Сталкер», отдает все свободное время этому виду спорта и отдыха

За этот год мы с командой на яхте

избороздили Средиземное, Эгейское и Адриатическое моря, омывающие Турцию и Хорватию, были в Атлантическом океане. Но как путешественнику мне интереснее всего был поход вдоль островов Италии. Летом мы вместе с лучшими друзьями, женами и детьми взяли две лодки и отправились по Лигурийскому и Тирренскому морям. Маршрут разрабатывали самостоятельно, яхту брали в аренду, ведь среди нас есть сертифицированные шкиперы, в том числе и я. Почти вся наша команда уже получила лицензии у англичан. Часто мы выбираем те места, которые мало знакомы обычным туристам или куда трудно попасть с суши. Корсика, Капрая, Эльба, Джильо — острова, до которых большинство туристов не доезжает в силу затруднений переправы на пароме. Стартовали мы с западной почти нетронутой цивилизацией части Корсики, обходили этот остров 3 дня. Его жители стараются сохранить природу этого места и до сих пор борются за свою независимость. Удивила Корсика прежде всего, каштановым пивом и лепешками из каштановой муки. Я раньше даже не знал, что такое существует. Еще здесь водится черный кабан, который питается как раз этими каштанами и из которого делают хамон. Далее на нашем пути был маленький островок Капрая, где

мы провели одну ночь, а после — достаточно большой, очень красивый остров Эльба. Здесь все напоминает о Наполеоне, местные жители даже создали 2 музея Бонапарта. Мы также посетили местечко Портоферрайо — достаточно крупный населенный пункт, где сохранилась по наши дни крепость герцога Тосканского. Еще был остров Джильо, близ которого два года назад произошло крушение круизного лайнера Costa Concordia. Специально с суши вряд ли кто-нибудь отправился бы смотреть на это печально известное место. У нас получился небольшой тур по наполеоновским местам: на Корсике Наполеон родился, на Эльбе отбывал первую ссылку, на острове Святой Елены — вторую, там же закончилась его жизнь. Каждый из пройденных нами островов не похож на другой ни природой, ни людьми. В наших путешествиях, в переходах из порта в порт меня очень поразило, какое количество пенсионеров за границей могут позволить себе заняться яхтингом. Пожилые дамы и джентльмены лет под семьдесят парами или большими группами приходят в порт, швартуются наравне с молодыми ребятами. Я и сам бы хотел так провести

ДАЛЕЕ 83


GUIDE Travel

Декабрь 2014

Когда мы в детстве читаем произведения Жюля Верна и других писателеймаринистов, то думаем, что описания ветра, гудящего в парусах, даются для создания полноты художественного образа. Когда попадаешь на яхту, начинаешь понимать: это действительно так

84

старость. Считается, что яхтинг – дорогой вид спорта. На самом деле, бюджет приблизительно сопоставим с поездками на лыжах. Может быть, немного дороже, но разница в эмоциях – колоссальная! Первое и самое главное отличие сухопутного путешествия от морского — полнота и новизна ощущений, совершенно иное восприятие страны, в которой оказываешься. Гордость и удовлетворение от того, что поборол стихию, все сделал правильно, привел яхту и команду к берегу, — с такими чувствами заходишь в порт и через призму пережитого в пути смотришь на новые места. Важная составляющая морских путешествий — то, что на море никогда не жарко, там все время дует ветерок. Кроме того, яхта вообще очень комфортна для передвижений. На ней есть, как правило, две или три душевые кабины, все условия для быта и даже духовка, в которой легко можно испечь пирог. Собственную яхту, по мнению бывалых мореплавателей, покупать имеет смысл только в том случае, если будешь на ней проводить как минимум 3 месяца в году. Мы берем яхты в чартерах, напрокат, как автомобили. Заказываем также, по Интернету, через букинговые сайты. Плюс еще в том, что мы при этом не привязаны к их обслуживанию, не беспокоимся о том, где яхту оставить, да и маршрут можем выбирать абсолютно любой. Вообще, путешествия на яхте — это свежий воздух, правильное питание и мобилизация организма. Пока находишься на лодке, все болезни проходят сами собой. Плюс в морских путешествиях никогда не переедаешь. На это просто нет времени. Как правило, в основном ешь салаты, свежие фрукты, морские продукты. В Италии мы варили местные домашние макароны, посыпали их пармезаном, делали заправку соусом болоньезе и с бокалом вина принимали пищу на свежем воздухе. Купались на переходах от острова к острову, в местах, где глубина более 100 метров и чистейшая вода. Что касается питания на суше, кормят в этих местах в основном морепродуктами из свежего улова. Как правило, это рыбацкая кухня, незатейливая, но очень вкусная. Заходим мы в любую ближай-


шую таверну или кафе и спрашиваем: «Что сегодня свежее?» И нам очень доброжелательно перечисляют, что сегодня поймали. Сегодня это может быть камбала, завтра — сибас, послезавтра — хороший улов краба или креветок. И обязательно заказываем местные вина. Там нет такого меню, как в больших туристических городах, но продукты самые свежие, не проходившие долгие перевозки и дополнительную обработку. И цены, как правило, в полтора раза ниже, чем в крупных туристических городах. Примерно так же проходило путешествие на яхте и в Турции, но только не в той ее части, которую знают все туристы, а на юго-западе страны, там, где остров Родос и Эгейское море. Там скалистые берега, поросшие самшитом, изрезанные лесами. Исторически это называется Ликийское побережье. Здесь проводятся регаты, но кроме того, это совершенно другой уровень туризма. В ресторанчиках у воды можно бесплатно пришвартоваться и пообедать свежими морепродуктами, провести вечер, медитируя на горе или просто отдыхая на берегу. Во время проведения регат здесь собираются яхтсмены всех поколений, обмениваются опытом, отдыхают и участвуют в соревнованиях. Появляются новые друзья и бизнес-партнеры. Существуют даже бизнес-регаты, которые с этой целью проводятся. Ведь уровень и цель таких мероприятий тоже разные. Это может быть профессиональное соревнование или регата, где есть дополнительные спортивные тренировки, корпоративные плавания или семейный отдых. Для меня яхтинг — это прежде всего свобода. На море отдыхаю и физически, и морально. Это образ моей жизни, и это не просто здорово, но еще и круто, как бы банально это ни звучало.

85


GUIDE Travel

Декабрь 2014

ГОРЫ, МОРЕ, НОВЫЙ ГОД

Незабываемый Новый год в Tulip Inn Omega Sochi Hotel! Мы предлагаем нашим гостям 324 комфортных номера, ресторан изысканной европейской кухни «Parterre», дружелюбный сервис. Вас ждет новогодний банкет с фееричной шоу–программой, веселое настроение, теплая компания в теплом Сочи на берегу Черного моря. Tulip Inn Omega Sochi Hotel: Сочи, Адлерский район, Имеретинская бухта, Олимпийский просп, 3, (862) 262-72-72

ГОСТИНИЦЫ, ОТЕЛИ

КРАЙ

Gross-House, апарт–отель: Краснодар, ул. Трудовой Славы, 7/1, (861) 222-13-33

ГОСТИНИЦЫ, ОТЕЛИ

Hilton Garden Inn Krasnodar, отель, 4*: Краснодар, ул. Красная, 25/2, (861) 210-20-30 INFO Расположен в деловой зоне Краснодара. На территории отеля находятся круглосуточный бизнес-центр, фитнес-центр, ресторан и бар/лаунж. Подземная парковка. ENG Located in the business district of Krasnodar. The hotel has a day-and-night business center, fitness center, restaurant and a bar / lounge. There is also an underground parking. Red Royal, отель, 4*: Краснодар, ул. Красных Партизан, 238, (861) 215-01-01, (861) 215-50-50 Rimar, отель, 5*: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 44, (861) 279-58-78 «Атон», отель-ресторан, 5*: Краснодар, ул. Фадеева, 189, (861) 227-58-00 «Аэроотель», гостиница: Краснодар, ул. Фадеева, 328 А, (861) 227-88-33, (861) 227-88-00 «Бестужевъ», бутик-отель, 4*: Краснодар, ул. Васнецова, 19, (861) 274-67-46, (918) 470-5555

Rimar, отель, 5*: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 44, (861) 279-58-78

86 СТР.

«Европа», бизнес-центр, отель, 4*: Краснодар, ул. Северная, 319, (861) 251-75-27, (861) 251-75-61 «Екатерининский», гостиничный комплекс, 3*: Краснодар, ул. Кубанская набережная, 5, (861) 268-35-91, (861) 211-13-07 «Интурист», отель, 4*: Краснодар, ул. Красная, 109, (861) 255-88-97, (861) 268-52-00 «Платан», отель, 3*: Краснодар, ул. Постовая, 41, (861) 268-26-16, (861) 268-30-07 «Прага», отель, 4*: Краснодар, ул. Майкопская, 81, (861) 227-22-00, (918) 284-84-84

Rodina Grand Hotel & SPA, отель, 5*: Сочи, ул. Виноградная, 33, (862) 253-90-00, (862) 253-90-90

86

«Премьер», отель, 4*: Краснодар, ул. Васнецова, 14, (861) 274-11-55 87

СТР.

«Форум», бизнес-отель, 4*: Краснодар, ул. Уральская, 87, (861) 210-00-12

Park Inn by Radisson Sochi City Centre, отель, 4*: Сочи, ул. Горького, 56 (862) 296-82-28 Sea Galaxy Congress Spa Hotel, отель, 4*: Сочи, ул, Черноморская, 4, (862) 227-00-69 Azimut Hotel Resort & SPA Sochi, отель, 4*: Сочи, Адлер, Олимпийский пр., 40, (800) 200-00-48, (862) 243-38-17 INFO Расположен на первой береговой линии. На территории отеля находится субтропический парк площадью 11 га, прилегающий к пляжу Имеретинской бухты. ENG Located on the first seaside line. The hotel has a subtropical park of 11 hectares adjacent to the beach of Imeretinskaya Bay. AZIMUT Hotel Sochi, отель, 3*: Сочи, Адлерcкий район, Континентальный проспект, 6, (800) 200-00-48, (862) 243-38-17 Black Sea, отель, 3*: Геленджик, ул. Школьная, 12, (861) 413-23-22, (988) 323-02-22 Golden Tulip Inn Rosa Khutor Hotel, отель, 3* Cочи, Красная Поляна, курорт «Роза Хутор», набережная Панорама, 2, (862) 243-00-00 Hyatt Regency Sochi, отель 5*: Сочи, ул. Орджоникидзе, 17, (862) 227-12-34 INFO 198 гостевых номеров, включая 28 люксов, СПА и фитнес-центр. Подогреваемый открытый бассейн. Все номера с панорамным видом на побережье Черного моря. ENG 198 guest rooms, including 28 suites. A spa and fitness centre. A heated outdoor pool. All rooms with panoramic views over the Black Sea coast. Bridge Resort, гостиничный комплекс, 4*: Сочи, Адлерский район, Имеретинская низменность, ул. Фигурная, 45, (862) 295-80-00 Kempinski Grand Hotel, отель, 5*: Геленджик, ул. Революционная, 53, (861) 414-38-00 INFO Палитра предложений для масштабных деловых мероприятий, конференций, семейного отдыха или романтического уикенда. 379 номеров с видом на открытое море. ENG Palette of proposals for large-scale business events, conferences, family vacation or a romantic weekend. 379 rooms overlooking the open sea


ГОСТИНИЦЫ, ОТЕЛИ

ГОСТИНИЦЫ, ОТЕЛИ

Marins Park Hotel Sochi, конгресс-отель, 4*: Сочи, пер. Морской, 2 (862) 271-30-00

«Swissotel Сочи Камелия», отель, 5*: Сочи, курортный проспект, 89 (862) 296-88-01

Park Inn by Radisson, отель, 5*: Сочи, пос. Эсто-Садок. ул. Олимпийская, 35, (862) 243- 13-77, (862) 243- 13-78

Tulip Inn Rosa Khutor, отель, 3*: Сочи, курорт Роза Хутор, набережная Панорама, 2, (862) 243-00-00

Park Innby Radisson Sochi City Centre, отель, 4*: Сочи, ул. Горького, 56, (862) 296-82-28, (862) 296-82-26

«Mercure Сочи Центр», отель, 4*: Сочи, ул. Орджоникидзе, 11 А, (862) 262-97-40

Radisson Blu Resort Congress Centre, отель, 5*: Cочи, Адлерский район, Имеретинская низменность, ул. Голубая, 1А, (862) 243-33-00

«Redisson Лазурная», отель, 4*: Сочи, Курортный проспект, 103, (862) 266-33-33, (862) 266-30-35

Radisson Blu Paradise Resort & Spa, Sochi, отель, 5*: Сочи, Адлер, ул. 65 лет Победы, 50, (862) 243-33-33, (862) 243-33-54

«Белый пляж», клуб-отель: Анапа, Джеметинский пр-д, 8 Б, (905) 406-20-07, (903) 410-60-65

Radisson Blu Resort & Congress Centre, отель, 5*: Сочи, Адлер, ул. Голубая, 1 А, (862) 243-33-00

«Довиль», отель & Spa, отель, 5*: Анапа, Симферопольское шоссе, 26, (800) 100-33-93

Radisson Hotel, Rosa Khutor, отель, Сочи, Адлерский район, п. Эсто-Садок, набережная Панорама, 4, (862) 243-13-77 INFO 181 номер гостиницы оформлен известным шведским дизайнером Кристианом Люндвалем. Из номеров класса «люкс» открывается вид на горы или набережную. ENG 181 hotel rooms are designed by the famous Swedish designer Christian Lyundvalem. Rooms of the lux class are overlooking the mountains or the quay. Rixos Krasnaya Polyana Sochi, отель, 5*: Сочи, Красная Поляна, п. Эсто-Садок, курорт «Горки Город», ул. Созвездий, 3, (862) 245-51-51 INFO + 960 м над уровнем моря. 114 элегантных номеров с панорамным видом на горы, 5 ресторанов, ночной клуб «9.6.0.», современные конференц-залы, роскошный RIXOS Royal Spa. ENG + 960m over the sea level, 114 elegant rooms with the panoramic view to the mountains, 5 restaurants, night club 9.6.0., modern conference-halls. Rodina Grand Hotel & SPA, отель, 5*: Сочи, ул. Виноградная, 33, (862) 253-90-00, (862) 253-90-90

86 СТР.

«Парус», спорт-отель, 4*: Сочи, Курортный проспект, 89/3, (862) 267-29-29 «Grand Hotel Polyana», Гранд Отель, 5*: Сочи, п. Эсто-Садок, ул. Ачипсинская,16, (499) 272-20-42, (862) 259-55-95 «Приморье», spahotel & wellness, 4*: Геленджик, ул. Мира, 21, (800) 200-07-60 «Сочи Marriott Красная Поляна», отель, 5*: Сочи, Красная Поляна, п. Эсто-Садок, (499) 272-20-42

«Swissotel Сочи Камелия», отель, 5*: Сочи, Курортный проспект, 89, (862) 296-88-01

87

СТР.

«Сочи», санаторий, 5*: Сочи, ул. Виноградная, 27 (862) 227-10-70, 227-10-71

КУРОРТЫ

Sea Galaxy Hotel Congress & Spa, отель, 4*: Сочи, ул. Черноморская, 4, (800) 200-22-67, (862) 227-00-69

«Горки Город», Сочи, п. Эсто-Садок, ул. Горная Карусель, 5, (800) 550-20-20 INFO Первый всесезонный горный курорт. 4 международных гостиничных оператора, 5*, 4* и 3* отели и апарт-комплексы. Единственный в России пляж в горах. ENG The first all-season mountain resort. 4 international hotel operators, 5*, 4* and 3* hotels and appart complexes. Russia’s only beach in the mountains

Sochi Marriott Krasnaya Polyana Hotel, отель, 5*: Сочи, п. Эсто-Садок, наб. Времена года, 1, (862) 245-53-53, (862) 245-53-50

«Роза Хутор», горнолыжный курорт: Сочи, Адлерский район, п. Эсто-Садок, ул. Олимпийская, 35, (862) 241-92-22

Sanremo, отель, 4*: Сочи, ул. Черноморская, 13 Г, (862) 227-08-88

Hilton Garden Inn Krasnodar, отель, 4*: Краснодар, ул. Красная, 25/2, (861) 210-20-30

Hyatt Regency Sochi, отель, 5*: Сочи, ул. Орджоникидзе, 17, (862) 227-12-34

86 СТР.

87


GUIDE Maps

Декабрь 2014

Улица Красная

Отель, 4*: Краснодар, ул. Красная, 25/2, (861) 210-20-30 INFO Расположен в центре города. Стильные номера c удобной кроватью Sweet Dreams от Serta, холодильником, LCD-телевизором. Бесплатный Wi-Fi. 3 конференц-зала для проведения бизнес-мероприятий. Ресторан Great American Grill. ENG Is placed in the city center. Stylish suits with comfortable beds Sweet Dreams by Serta, fridge, LCD – TV. Free Wi-Fi.

1

2

88

ул. Гогол я

ул. Гимназическая

ул. Ленина

ул. Орд жоникидзе

ул. Коммунаров

ул. Мира

ул. Советская

ул. К расная

ул. К расноармейская

ул. Седина

ул. Д линная

3

4 ул. Пашковская

ул. Ок тябрьская

Памятник «Гуляющие собачки»: Краснодар, ул. Красная, угол улиц Красной и Мира INFO Владимир Маяковский описал город Краснодар такими словами: «Это ж не собачья глушь, а собачкина столица!». Чтобы увековечить слова поэта, скульптор Валерий Пчелин создал памятник паре влюбленных собак. ENG Memorial «The Walking Dogs» Krasnodar, Krasnaya and Mira st. Vladimir Mayakovsky described Krasnodar like that: «It’s not a dog backwood, it’s a dog capital! ». To immortalize poets’ words, Valery Pchelin erected in Krasnodar the monument, dedicated to the dogs who are in love.

ул. Карасунская

ул. Рашпилевская

Памятник А. С. Пушкину: Краснодар, ул. Красная, 8 INFO Установлен в Краснодаре у здания одноименной краевой библиотеки. Юным возвышенным мечтателем, смотрящим вдаль представили себе Александра Пушкина авторы памятника скульптор Владимир Андреевич Жданов и архитектор Валерий Иванович Карпычев. ENG Was placed in Krasnodar near the same name regional library. The authors of the monument Vladimor Andreevich Zhdanov and the architect and Valeriy Ivanovich Karpichev had imagined Alexander Pushkin as a young and exalted daydreamer , who is looking far into the distance.

ул. Комсомольская

ул. Пушкина

Памятник Екатерине II: Краснодар, ул. Красная INFO Восстановленный в 2006 году монумент в честь императрицы, в руках которой – скипетр и держава. Сама она изображена мудрой и величавой, одетой в царскую порфиру. Центральную часть постамента занимает текст Жалованной грамоты от 30 июня 1792 года. ENG Was restored in 2006 in empresses honor, in her hands you can see the scepter and the orb. She is represented wise and majestic, dressed in royal purple. The central place of the pedestal is occupied by the text of the Granted charter from 30 June 1792.

Ювелирный магазин: Краснодар, ул. Красная, 71/1, (861) 275-25-75 INFO Образованная в 1994 году, сеть ювелирных салонов «Золотой Ларец» является одной из крупнейших в Краснодарском крае. В каждом магазине сети клиент встретит не только огромный выбор украшений, часов или столового серебра, но и высокие стандарты качества обслуживания. ENG Founded in 1994, the chain of jewelry shops «Zolotoy Larez» is one of the biggest in Krasnodar region.

ул. Горького

Ресторан: Краснодар, ул. Красная, 15/1, (861) 267-27-23 INFO Два этажа и летняя площадка, где подаются кавказские блюда и блюда традиционной кубанской кухни, стилизованы под большую светлую горницу. Также здесь любят и умеют организовывать банкеты и юбилейные мероприятия. ENG Is located in the historical part of the city. Two floors and summer terrace where Caucasian dishes and traditional kuban dishes are served, are stylized as big and light chamber.

ул. Постовая

3 «Золотой Ларец»

2 Hilton Garden Inn

ул. Чапаева

1 «Духанъ»


5 Борщberry

Отель, 4*: Краснодар, ул. Красная, 109, (861) 255-88-97, (861) 268-52-00 INFO Один из самых известных отелей среди отечественных и зарубежных туристов. Расположен в центре Краснодара, рядом с основными достопримечательностями и крупными магазинами. На территории отеля есть стоянка, обменник, бизнес-центр, рестораны, спа-зона. ENG Is one of the most famous hotels among the native and foreign tourists. It is located in the city centre, near the main places of interest and major shopping malls.

Ресторан: Краснодар, ул. Красная, 182, (861) 255-84-84, (918) 111-19-79 INFO Открыт в Краснодаре с 2011 года. Незаурядный интерьер и отличное обслуживание. Местная кухня славится борщом, многообразием рецептов и продуктов. Блюда на вынос, развлекательные программы. Время работы: пн.-чт., вс.: 12:00–24:00, пт.-сб.: 12:00–01:00. ENG Was opened in Krasnodar in 2011. Outstanding interior and excellent service. Local cuisine is famous for its borsh, variety of recipies and products.

ая ул .

5

ул. Коммунаров

ул. К расн ая

ул . Од ес ск ая

ул. Хак урате

ул. Северная

«Аврора», кинотеатр: Краснодар, ул. Красная, 169, (861) 257-05-70 INFO Широкоформатный кинотеатр «Аврора» сдан в эксплуатацию 13 мая 1967 г. Автор проекта – сочинский проектный институт «Гипрокоммунстрой», главный архитектор проекта – Сердюков Е. А. Сооружение является памятником архитектуры города Краснодара. Это крупнейший кинотеатр на Кубани. ENG Widescreen movie theatre «Aurora» was put in commission on the 13 may 1967. The projects author – sochi’s project institute «Giprokommunstroy», the major projects architect – Serdukov E.A.

сск е Од

ул. Головатого ул. Калинина

ул. К расная

ул. Седина

Ресторан: Краснодар, ул. Шоссе Нефтяников, 5/1, (861) 215- 52-52 INFO La Manche позиционирует себя как элитное заведение для публики премиумкласса. Ресторан прекрасно подходит как для деловых, так и для дружеских встреч, а также для семейного праздника или романтического вечера. ENG La Manche position itself as an elite place for the premium-class public. The restaurant is perfectly do for the business the same as for meeting with friends and also for family meetings and romantic evenings.

Александровская триумфальная арка: Краснодар, ул. Красная INFO Екатеринодарские казаки и местное купечество в 1888 году возвели Триумфальные ворота по проекту архитектора В. А. Филиппова для въезда императора Александра III в город. В 1928 году арка была снесена. Восстановлена в апреле 2008 года. ENG The Alexander Triumph arch: Ekaterinodars’ Cossacks and local merchants built the triumph gates for the emperor Alexander the III according to the Filipov V.A. project in 1888 for the emperor to be able to entire the city.

ул. Бабушкина

Краснодарская филармония имени Г. Ф. Пономаренко: Краснодар, ул. Красная, 55, (861) 267-26-26, (861) 262-29-76 INFO Государственная организация, основная функция которой – проведение концертов. Это хранительница традиций искусства прошлого и настоящего. На сегодняшний день в состав филармонии входят шесть творческих коллективов. ENG State organization, its main function is to – carry out concerts. It’s the keeper of the arts of the past and future. Nowadays philharmonic compounds six creative

6 La Manche

ул

а .Р

шп

и

в ле

ск

ая

ул. Гаврилова П.М.

4 «Интурист»

ул

зе

р

н жи

ск

ог

о

6

89


Декабрь 2014

Улица Северная

ул. К ирова

1 «Райффайзенбанк»

ул. А эродромная

ул. Калинина

ул. Ок тябрьская

ул. Рашпилевская

4 ул. Хак урате

ул. К расная

2

ул. К расн ая

2 Памятник «Гость»

4 «Галерея Краснодар»

90

ул. Северная

ул. Седина

ул. Янковского

1 3 ул. Леваневского

ул. Базовская

ул. Костылева

ул. Садовая

ул. Седина

Торгово-развлекательный центр: Краснодар, ул. Головатого, 313, (861) 278-81-90 INFO Торгово-развлекательный центр европейского уровня, в котором представлены около 300 широко известных брендов. Расположен в самом центре Краснодара. На территории находятся зона food-court, кинотеатр «Киномакс», парковка на 1350 мест. ENG Shopping mall of the European level in which you can find near 300 famous brands. It is located in the city center. On its territory you can find food-court zone, movie theater «Kinomax» and parking for 1350 places.

ул. Седина

ул. Новок узнечная

Ресторан: ул. Северная, 327, 4-ый этаж, (861) 219-54-26 INFO Три абсолютно разных, созданных в собственных традициях, зала – красный, синий и зеленый. Интерьер выполнен в стиле французских тенденций. Меню создавалось совместно с мэтрами кулинарного искусства. Итальянская, европейская, средиземноморская кухня. ENG Three absolutely different, made in its own traditions halls-red, blue and green. The interior is made in French style. The menu was made with the cooking art maître. Italian, European and Mediterranean cuisine.

ул. Коммунаров

ул. Северная

3 «Акварели»

ул. К расноармейская

ул. Кузнечная

Краснодар, пересечение улиц Красной и Северной INFO Бронзовая скульптура молодого путешественника, сидящего на огромном чемодане и созерцающего окрестности, появилась в Краснодаре в декабре 2012 года. Авторами ее стали Владимир и Серафима Золотухины. Если потереть «Гостю» левый ботинок – быть удаче. ENG The bronze monument of the young traveler, who is sitting on the giant suitcase and contemplate the environs, was appeared in Krasnodar in December in 2012. Its authors were Vladimir and Serafim Zolotukhin. If you rub «Guest’s» left shoe – will be luck.

ул. Седина

Банк: Краснодар, ул. Северная, 311/1, (861) 210-99-22 INFO Работает в России с 1996 года и оказывает полный спектр услуг частным и корпоративным клиентам, резидентам и нерезидентам, в рублях и иностранной валюте. ЗАО «Райффайзенбанк» является дочерним банком Райффайзен Банк Интернациональ АГ. ENG It is opened in Russia since 1996 and is rendered a full range of services for private and corporate clients, residents and non-residents, in rubles and foreign currency. PLC «Raiffeisen bank» is one of the affiliated banks of the Raiffeisen Bank International.

ул. Северная

ул. Фрунзе

ул. Головатого

GUIDE Maps


ул. Мира

2

ул. Ок тябрьская

ул. Гогол я

Улица Рашпилевская

ул. Ленина

1 «Розовая Пантера» Сеть салонов красоты: Краснодар, ул. Бабушкина, 252, 3-ий этаж, (861) 212-55-77, (988) 28-68-777 INFO Является и салоном красоты, и косметологическим центром. Работает на высокотехнологичном оборудовании брендов Candela, Deka, LPG с использованием мировых профессиональных брендов Guinot, Wella, Sebastian, Nika. ENG Works on high — technology equipment of such brands as: Candela, Deka, LPG with the usage of the first — rate brands Guinot, Wella, Sebastian, Nika.

ул. К ирова

ул. Рашпилевская

ул. Гимназическая

ул. Орд жоникидзе

ул. Карасунская

ул. Чапаева

2 «Дружба народов» ул. Горького

ул. Пашковская

3 ул. Фрунзе

ул. Д линная

4

ул. Буденного

3 Stefano Ресторан: Краснодар, ул. Пашковская, 61, (861) 267-34-44 INFO Ресторан отличается оригинальностью и итальянской аутентичностью. Концепт этого заведения – привнести поистине итальянский вкус, сицилийский колорит в российскую действительность. Просторные залы. Летник. Время работы: с 12:00 до 24:00. ENG The restaurant differ its originality and Italian authenticity. The concept of its establishment is to add a real Italian colouring and Russian reality. Spacious halls. Summer terrace. Busy hours: 12:00 – 24:00.

ул. Калинина ул. К расноармейская

ул. Головатого

ул. Северная

1

ул. А эродромная

ул. Рашпилевская

ул. Коммунаров

ул. К расная

ул. Хак урате

ул. Бабушкина

Сквер: Краснодар, пересечение улиц Рашпилевской и Мира INFO Местные жители называют его «сквер со слоном». На его территории находятся Детский городок, открытые спортивные площадки, фонтан. Здесь проводятся выставки-продажи работ кубанских художников. Летом 2014 года сквер был открыт после реставрации. ENG Locals call it a «public garden with an elephant». On its territory you can find the children’s area, opened sports ground, fountain. Here are held exhibitions and sales of kuban artists works. In summer 2014 the public garden was opened after the restoration.

4 Городская ярмарка Городские ярмарки: Краснодар, ул. Буденного INFO На улице Буденного по традиции каждую субботу проходит главная городская ярмарка. Участие в ней принимают сельхозпроизводители и фермеры из многих районов и городов Краснодарского края. Время работы ярмарки – с 09:00 до 16:00. ENG On the Budenogo st. every Saturday as a tradition is held the main city fair. The farmers out of different districts and cities of the Krasnodar region take part in it. Busy fair hours – 09:00 – 16:00.

91


GUIDE Maps

Декабрь 2014

Жизнь в розовом цвете 15-16 ноября салон красоты «Розовая Пантера» на Восточно-Кругликовской отметил свой второй день рождения в кругу самых преданных посетителей. Гостей ждали вкусные угощения от кондитерской «Крема», розовое игристое от ООО «Фирма «САГ», прохладительные напитки от компании «Гера», фотосессия от журнала GUIDE и инстабокс, который печатал моментальные снимки на память! «Розовая Пантера» для всех гостей в свой праздник предоставляла скидку 20% на услуги и продукцию! Брызги шампанского, счастливые улыбки и хорошее настроение сделали этот праздник уютным и необыкновенным!

92


Кто на свете всех милее Региональный отборочный тур «Стань Мисс Россия — 2015» прошел в ТРЦ «Галерея Краснодар» в формате открытого кастинга, в котором приняли участие 50 девушек. «Мисс Россия» — это визитная карточка для молодых, привлекательных и амбициозных девушек. С самого начала конкурса было ясно одно: членам жюри предстоит непростой выбор, ведь каждая из участниц по-своему красива, привлекательна и женственна. В первом туре жюри должно было отобрать 15 девушек, но в итоге во второй тур прошли 17 участниц! В Топ-5 регионального тура вошли следующие финалистки: Екатерина Гринченко, Джоанна Пулат, Виолетта Филиппова, Мирослава Пархоменко и Екатерина Лобанова. Все участницы получили памятные призы от организаторов кастинга.

Партнеры проекта:

93


GUIDE Maps

Декабрь 2014

Феерия праздника 8 ноября в «СИТИ ЦЕНТРЕ» царила атмосфера цирка и волшебства. Целый день жонглеры и клоуны, акробаты и мимы развлекали маленьких гостей и их родителей. Малышам очень понравились мастер-классы — старательно и увлеченно они делали волшебные маски, королевские короны и яркие вертушки. Музыка разносилась на всех этажах: саксофонист расположился на втором этаже комплекса, а аккордеонист на третьем. Первый этаж был отдан во власть двух прекрасных скрипачек. Также все желающие могли получить шарж от художницы или прокатиться на лошади, пони или ослике по центральной аллее. Феерией праздника стало первое в России выступление цирка Les Farfadais. Представление прошло под великолепное музыкальное сопровождение прекрасной Дивы Воланте. Нигде в другом месте, кроме как в цирке Les Farfadais, зритель не смог бы почувствовать себя настолько беззащитным и всесильным одновременно.

94


День Nioxin 24 октября в салоне красоты «Розовая Пантера» состоялся день Nioxin. Консультация от эксперта, возможность получить диагностику о состоянии кожи головы с помощью аппарата Nioscope. Всех гостей ждала скидка 50% на услугу по восстановлению кожи головы и укреплению волос и 20% на всю продукцию. Атмосфера праздника, необыкновенно вкусный МОХИТО и фотосессия от журнала GUIDE — все для клиентов «Розовой Пантеры»!

95


GUIDE Maps

Декабрь 2014

Жоаозиньо Жуан Натаилтон Рамос дос Сантос, или Жоаозиньо, как принято его называть, бразильский футболист, полузащитник клуба «Краснодар», рассказал GUIDE о любимых местах в городе

Я живу в Краснодаре уже четыре года, мне очень нравятся местные клубы, несмотря на то что я хожу в них очень редко. Но если у меня есть свободное время, то я выбираюсь в ресторан-бар La Villa. На мой взгляд, это одно из лучших мест для отдыха в городе. Когда я просыпаюсь, то каждое утро смотрю на мост Поцелуев, что на набережной. Наверное, это моя первая и самая яркая ассоциация с городом. Еще я выделил бы Красную — бывает, я там даже гуляю! Пожалуй, это моя любимая улица в 96

Краснодаре. Если бы ко мне приехал кто-то из родственников или близкие друзья, то я сводил бы их во Fratelli: там хорошая кухня и всегда спокойно. Вообще, отмечу, что в Краснодаре много хороших ресторанов, например Bellini или «Золотая Лихорадка». Мне кажется, что в Краснодаре можно отметить очень красивые фонтаны! Мне очень нравится «поющий» фонтан на Красной, напротив «Интуриста». Туда можно привести своих друзей, например, или просто насладиться зрелищем.


Совершенная гладкость — эффект шелка. Волосы не вьются и не пушатся в течение 3 месяцев. Защищает волосы от влаги. Н КЕРАТИ

№1 и

в И та л и

СЕКРЕТ ПРЕВОСХОДНОЙ ГЛАДКОСТИ — ЭФФЕКТ ШЕЛКА Линия профессиональной косметики FAIRY SILK с Амино Бонд комплексом — это революционный уход, который невероятно просто позволяет достичь превосходной гладкости и блеска волос.

КРАСНОДАР: Сеть салонов красоты Mr.Pink Panther, студия Paul Mitchell, студия Сергея Дубровского, студия красоты Haircontora СОЧИ: Салон красоты La Roses, топ-студия «Цирюльня» МОСКВА: Салон красоты «Место под солнцем», салон красоты LaScala СТАВРОПОЛЬ: Салон красоты «Профит клуб», салон красоты «Куаффюр», салон красоты «Миллениум», школа-студия «Академия красоты», салон красоты «Велонда» +7 (962) 876-90-00 - WWW.NIKA-RUSSIA.COM - INFO@NIKA-RUSSIA.COM

97


GUIDE Maps

98

Декабрь 2014

КРАСНОДАР, ТОРГОВАЯ ГАЛЕРЕЯ «КРИСТАЛЛ», УЛ. СЕВЕРНАЯ, 327, (861) 219-54-46


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.