Ἕνας ἀπὸ τοὺς μεγαλύτερους ποιητὲς ὄχι μόνο τῆς ἰσπανόφωνης λογοτεχνίας ἀλλὰ τοῦ κόσμου ὅλου. PABLO PICASSO
Ἕνας ποιητὴς ποὺ ἔχει στενότερη σχέση μὲ τὸ θάνατο ἀπότι μὲ τὴ φιλοσοφία, μὲ τὸν πόνο ἀπότι μὲ τὴ σκέψη, μὲ τὸ αἷμα ἀπότι μὲ τὸ μελάνι: ὁ φίλος μου Πάμπλο Νερούδα. FEDERICO GARC
«Νερούδα: Ὁ μεγαλύτερος ποιητὴς τοῦ εἰκοστοῦ αἰώνα». GABRIEL GARCIA MÁRQUEZ
Ὁ ἀγαπημένος μου ποιητής. CHE GUEVARA
«Κάπου γεννήθης ὡς θύελλα / Ἀστραπῆς ἔχεις μνῆμες στὸ μαργαριτάρι τῶν ματιῶν σου». LOUIS ARAGON,
Ἐλεγεία στὸν Πάμπλο Νερούδα
«Πάμπλο / Πάμπλο Νερούδα / ἀδελφέ μου/ ἀδελφὲ τοῦ κόσμου». ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ
«Νερούδα, ὁ ἐκστατικός! Ὑπάρχει κάτι στὸν Νερούδα –κάτι στὸν τρόπο ποὺ χρησιμοποιεῖ τὶς ἐμπειρίες του, στὸν αὐθορμητισμὸ καὶ τὴν ἀμεσότητα τοῦ πάθους του– ποὺ τὸν κάνει νὰ ξεχωρίζει ἀπὸ ὅλους τοὺς ποιητές». THE NEW YORKER
«Ἡ ποίησή του ἔχει τόση δύναμη ποὺ ζωντανεύει τὰ ὄνειρα μιᾶς ὁλόκληρης ἠπείρου». ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΒΡΑΒΕΙΟΥ ΝΟΜΠῈΛ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
Canto General:
Ἕνα ἀριστούργημα, μιὰ τρομερὴ κραυγὴ ἐλευθερίας καὶ
χειραφέτησης. LE MONDE
Γενικὸ Ἄσμα: Τὸ πάθος καὶ ὁ πόνος τοῦ κόσμου ὅλου. DIE ZEIT
Τὸ ἔργο ποὺ ἕνωσε δύο λαούς. ΤO ΒHΜΑ
Ὁ Πάμπλο Νερούδα, μὲ «ὅπλο» του τὴν Ποίηση, μετασχημάτισε τὸν λόγο σὲ τραγούδι ποὺ ὑμνεῖ τοὺς ἀνθρώπους τῆς ἠπείρου του. TVXS
Ὁ χαμὸς ποὺ γίνεται μὲ τὸ Κάντο Χενεράλ, ὄχι μόνο στὸν ἰσπανόφωνο κόσμο, μὰ ἀκόμη καὶ στὴν κεντρικὴ καὶ βόρεια Εὐρώπη καὶ στὴν Ἀμερική, δείχνει τὴ μεγάλη ἀπήχηση τοῦ ἔργου. LIFO
Τὸ ἔργο-σύμβολο ποὺ ἔγινε ἡ σπαρακτικὴ κραυγὴ ξεσηκωμοῦ ἐνάντια σὲ ὅλες τὶς δυνάμεις καὶ τὶς μορφὲς καταπίεσης. ΝAΥΤΕΜΠΟΡΙΚΗ
Τὸ ἔργο-σύμβολο τῆς ἐλευθερίας. SKY GR
Τὸ Κάντο Χενερὰλ γράφτηκε γιὰ νὰ παιχτεῖ στὴν ἐλεύθερη Χιλὴ γιὰ τὴν ἀπελευθέρωση τῆς Ἑλλάδας. Τελικά, παίχτηκε στὴν ἐλεύθερη Ἑλλάδα γιὰ τὴν ἀπελευθέρωση τῆς Χιλῆς. ΜΙΚΗΣ ΘΕΟΔΩΡAΚΗΣ
Ὁ Νερούδα στὸ Κάντο Χενερὰλ «στήνει τὸ πραγματικὸ ἀντικείμενο τοῦ τραγουδιοῦ του: τὸν ἄνθρωπο. τὸν ἄνθρωπο τότε, τώρα, πάντα». ΔΑΝAΗ ΣΤΡAΤΗΓΟΠΟYΛΟΥ
Λίγα λόγια πριν την ανάγνωση Πόση Ἑλλάδα ὑπάρχει στὸ Canto General; Στὴν πολυσυζητημένη ταινία “Νερούδα” ὁ ποιητὴς ἀρχίζει νὰ γράφει τὸ ἔργο ποὺ τοῦ χάρισε τὸ Νομπὲλ τὸ 1948 κυνηγημένος ἀπὸ τὸ καθεστὼς τῆς Χιλῆς. Τὸ συνεχίζει στὴν ἐξορία καὶ τὸ 1972, πρέσβης πιὰ τῆς χώρας του στὸ Παρίσι, μαζὶ μὲ τὸν Μίκη Θεοδωράκη κάνουν πρόβες γιὰ μιὰ μεγάλη συναυλία - διαμαρτυρία κατὰ τῆς ἑλληνικῆς χούντας στὸ Σαντιάγο. Τὸ σχέδιό τους ματαιώνεται ἀπὸ ἕνα νέο πραξικόπημα στὴ Χιλή. Ἡ Ἑλλάδα παραμένει ὅμως συνδεδεμένη μὲ τὸ Γενικὸ Ἄσμα. Θὰ τὴ βρεῖτε στὰ ἀποσπάσματα ποὺ δημοσιεύουμε. Θὰ δεῖτε ἀκόμα γιατί τὸ Κάντο Χενερὰλ μιλᾶ στὶς καρδιὲς ὅλου τοῦ κόσμου, γιατὶ, ὅπως τονίζει στὸ βίντεο ποὺ ἀκολουθεῖ –μετὰ τὰ ἀποσπάσματα– ὁ Δ. Ἀρμάος, «ἔχουμε ὅλοι πολὺ Νερούδα μέσα μας».
Αναζητ'στε το εδ,
www.gutenbergbooks.gr /gutenbergbooks