tecvision 3/2009

Page 1

3 | 2009

tecvision Magazine for high class information

Konzentration Concentration Konzentration im Fokus: Egal ob in der Wissenschaft, im Sport oder der Wirtschaft, Erfolg hängt nicht zuletzt von der entsprechenden Konzentration ab. Whether we are competing in a scientific, a sporting or a business arena, success ultimately depends on our ability to concentrate.

4–7


Editorial Liebe Leserinnen, liebe Leser

S

eit 2004 versuchen wir, das breite Spektrum der technischen Logistik in Form unserer Kundenzeitung tecvision einer breiten Öffentlichkeit näher zu bringen. Fünf Jahre, in denen wir die Entwicklungen des Marktes und der entsprechenden Dienst­ leistungen dargestellt haben. Aber nicht nur die tectraxx-Dienstleistungen müssen mit der Zeit gehen, auch der mediale

Auftritt muss sich immer rascher dem Zeitgeist anpassen. Aus diesem Grund haben wir uns in den letzten Monaten insbesondere auf die tecvision konzentriert und dieses Medium weiterentwickelt. Das Ergebnis halten Sie heute – in Form der neuen tecvision – in Händen. Ein modernisiertes Erscheinungsbild, erweiterte Inhalte sowie die durchgängige Zweisprachigkeit werden in den nächsten Jahren den roten Faden der tectraxx-Kundenzeitung darstellen. Werfen Sie einen Blick in diese Ausgabe und beurteilen Sie selbst, ob sich unsere Konzentration auf die tecvision gelohnt hat. Apropos Konzentration: das ist übrigens das Hauptthema der aktuellen Ausgabe. Lesen Sie mehr dazu ab Seite 4.

Konzentration / Concentration Egal ob in Wissenschaft, Sport oder Wirtschaft, Erfolg hängt nicht zuletzt von der entsprechenden Konzentration ab. Whether we are competing in a scientific, a sporting or a business arena, success ultimately depends on our ability to concentrate.

4

Viel Spaß mit der neuen tecvision wünscht Ihnen Ihr Wolfgang Leuthner, Leiter business unit tectraxx

Endlich wieder konzentrieren dank tectraxx. Immer häufiger setzen Unternehmer auf durchdachte Outsourcing-Lösungen und fokussieren auf die eigenen Stärken. Able to concentrate again thanks to tectraxx. More and more companies are opting for well-designed outsourcing solutions that allow them to focus on their actual strengths.

Logistic Report

Dear Readers,

S

ince our customer magazine first appeared in 2004, we have sought to raise public awareness of the sheer breadth of the

Wenn es darum geht, Privatkunden ihren neuen Plasma­ fernseher oder die Waschmaschine nach Hause zu liefern, wird’s knifflig. Gefragt ist Logistik- aber auch technisches Know-how. Delivering a new plasma TV or washing machine to a private customer can be a tricky business. Efficient logistics are clearly called for – but so is technical expertise.

technical logistics spectrum. Over these five years, we have written about market developments and our corresponding service provision. However, it is not just tectraxx services that need to move with the times. Our media presentation also

has to adapt at an ever faster pace to match the mood of the moment. This is why, in the last few months, we have paid particular attention to developing and improving tecvision. You are looking at the result of our endeavours now – the new tecvision. In future, the dual-language tectraxx customer magazine will have a more contemporary style and broader content. Take a look at this edition and see for yourself whether our concentrated efforts have paid off. And speaking of ‘concentration’, this is also main theme of our current edition. You can read more about this subject from page 4 on. I hope you enjoy the new tecvision, Yours, Wolfgang Leuthner, manager business unit tectraxx

Impressum

2

Medieninhaber, Eigentümer und Herausgeber: Gebrüder Weiss Ges.m.b.H., Produktmanagement tectraxx, 2326 Maria Lanzendorf, Wiener Straße 26. Redaktion: Sina Balke, Klaus Tumler, Wolfgang Leuthner, Walter Fischer. Verlags- und Herstellungsort: Wien (Druck: Hans Jentzsch & Co GmbH, Scheydgasse 31, 1210 Wien). Auflage / Erscheinungsweise: 1.500 Stk., 4 Ausgaben pro Jahr. Fotos/Grafiken/Illustrationen (wenn nicht anders angegeben): Gebrüder Weiss Ges.m.b.H. Offenlegung nach § 25 Mediengesetz: Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Gebrüder Weiss Ges.m.b.H., Produktmanagement tectraxx, 2326 Maria Lanzendorf, Wiener Straße 26, Telefon 01.79 799.0. Unternehmensgegenstand: Internationale Spedition. Grundlegende Richtung: Hintergrund­ informationen über die aktuellen Enwicklungen im Dienstleistungsbereich für Unternehmen mit Bedarf an technisch-logistischen Lösungen. Hinweis: Vorbehaltlich Irrtum und Druckfehler.

8

Kurz und bündig / Short and sweat

tectraxx news flash

Wie man bei Montagearbeiten Wartezeiten verkürzt und Kosten senkt. How installation times can be shortened and costs reduced...................................... 10

Neues aus der Welt der technischen Logistik rund um tectraxx. The latest news from the tectraxx world of technical logistics. �������������������������������������������������������������� 12

Logistik Know-how / Logistic know-how

Technik Know-how / technic know-how

Das tectraxx Logistk ABC: Fachbegriffe aus der Logistik, Teil 1, The tectraxx ABC of logistics. Logistics terminology: Part 1 �������������������������������������������������� 11

Todfeind Feuchtigkeit – Wie empfindlich High Tech Geräte tatsächlich sein können? Moisture – a mortal foe: Just how sensitive hi-tech equipment can be . �������������������������������������� 20

14

Konzern Newsflash / Group news flash Indien Weiss-Röhlig baut Netzwerk in Asien aus Spatenstich In Senec/Slowakei entsteht ein neuer GW-Standort Logistikterminals Neue GW Terminal in Maria Saal/Kärnten und Bukarest/Rumänien in Betrieb genommen. India Weiss-Röhlig expands network in Asia Groundbreaking ceremony in Senec (Slovakia) where a new GW depot is being constructed Logistic terminals New GW terminal in Maria Saal (Carinthia) and Bucharest (Rumania) enter service.

18 3


Konzentration | Concentration

Konzentration Concentration Der Begriff Konzentration wird in verschiedenen Zusammenhängen verwendet. Im Vordergrund steht jedoch die körperlich-geistige Begriffsdimension. „Ich will meine Konzentrationsfähigkeit steigern“ bezieht sich auf den Zustand großer Aufmerksamkeit bzw. die Bündelung der geistigen Aufmerksam­ keit auf eine bestimmte Aufgabe. Das gilt im Sport genauso wie für den Büroalltag. Aber auch in der Wirtschaft wird von Konzentration gesprochen. Gemeint ist die Verdichtung wirtschaftlicher Macht oder eine deutliche Fokussierung auf die unternehmerischen Kernkompetenzen. Auch die Natur­wissenschaft beschäftigt sich mit diesem Begriff: Chemisch betrachtet ist die Konzentration der Anteil eines Stoffes in einem Gemisch.

Kopf verloren habe“. Auch Profi-Golfer Tiger Woods ist über­

also shares this conviction: “If you’re able to control your

zeugt, „wer seine Gedanken zu kontrollieren vermag, kann

thoughts, you’re better able to control what goes on around

auch seine Umwelt bestimmen.“

you.”

Im Einklang: Körper und Geist

Body and mind working in harmony

The term concentration is used in a variety of contexts. Its principal meaning, however, concerns the physical and mental dimension. When we say “I want to improve my powers of concentration”, we are referring to a condition of greater alertness or to the process of bringing our full intellectual attention to bear on a particular task. This applies just as much in the world of sport as it does in the office environment. But concentration is also a word commonly used by business in the sense of focusing economic capacity or identifying core competencies. Science also makes use of this term, for example in chemistry where ‘concentration’ refers to the proportion of a substance in a mixture.

wussten, dass in einem gesunden Körper auch ein gesunder

te shows that the Ancient Greeks and Romans were already

Geist lebt: „Mens sana in corpore sano“. Vor diesem Hinter­

aware of the link between a healthy body and a healthy mind.

grund spielt für Sportler die Analyse ihrer Leistung eine wich­

Consequently, the ability to analyse their own performance is

tige Rolle. Ziel dabei ist die Erkenntnis, was die Leistungs­

of the utmost importance to sportsmen and women. The aim

Konzentration, mentaler Stärke und guter Technik basieren.

stamina and good technique. For many golfers, the ability

Deshalb ist für viele Golfer die Konzentrationsfähigkeit der

to concentrate is crucial to the development of their perfor­

Dreh- und Angelpunkt für die Entwicklung ihrer Leistung.

mance. But this does not apply only to archers and golfers.

Das gilt nicht nur für Bogenschützen und Golfer. Für fast alle

There are countless books and guides on the market for vir­

wesentlicher Erfolgsfaktor. Gerade Bogenschießen als auch Golf sind Sportarten, die im Wesentlichen auf

4

Gesund­heit. Eine körperlich gute Verfassung bildet die Grund­

Good physical condition provides a solid foundation for mental

lage für mentale Stärke. Schon die alten Griechen und Römer

strength. ‘Mens sana in corpore sano’ – this famous Latin quo­

fähigkeit verbessert oder auch verschlechtert. Dazu sind in der Sportpsychologie vier Analyse-Bereiche entwickelt worden:

I

und das Verhalten auf dem Spielfeld (Handeln) zu diesen vier

Konzentration | Concentration Konzentration (latein: con = zusammen und centrum = Zentrum) Concentration (from Latin: con = together and centrum = centre)

particular demands in terms of concentration, mental

or amateur sportsman, dedica­

Bücher und Ratgeber, die sich

Die Fähigkeit, sich zu konzentrieren und die

ted solely to the subject of im­

ausführlich der Konzentrations-

eigene Zeit zu nutzen, ist entscheidend,

proving concentration.

verbesserung widmen.

wenn man in der Industrie Erfolg haben will –

und ein Jahr später der jüngs­

be asserted of those who engage in more intellectual pursuits.

in success. Archery and golf are two disciplines that make

tually every type of professional

ter Wimbledon Sieger wurde

mind more acute than in sport, though the same could equally

sie dieselbe Basis wie auch geistig-mentale Höhenflüge:

fähigkeit (Gedanken) zählen die emotionale Ebene (Gefühle)

existieren am Markt unzählige

Geschichte, als er 1985 jüngs­

Körper und Geist so deutlich wie beim Sport. Allerdings haben

n sport, the ability to concentrate is an important factor

Leistungs- und Freizeitsportler

Boris Becker schrieb Tennis-

Nowhere is the necessity of balancing the body and the

Neben physischer Verfassung (Körper) und Konzentrations­

B

ei vielen Sportarten ist die Konzentrationsfähigkeit ein

Nirgendwo wird die Notwendigkeit des Gleichklangs von

und das gilt auch für jedes andere Gebiet. Lee Iacocca, Präsident der Ford Motor Company und Sanieer von Chrysler in den 70er Jahren

Konzentration ist der entscheidende Erfolgsfaktor im Golf / Ability to concentrate is essential for success in golf

Boris Becker made tennis history when he became the youngest Wimbledon Champion in 1985, and one year later he became the youngest winner

te Gewinner der All England Championships, der seinen Titel

of the All England Championships to successfully defend his

verteidigen konnte – damals war er gerade 18 Jahre alt. Nach

title – he was just 18 years old at the time. In the champion’s

der Pokalübergabe sagte er in seinem Sieger-Interview auf dem

interview held on Centre Court after the awards ceremony, he

Center-Court: „Alles in allem glaube ich, dass meine Konzen­

said: “All in all, I believe that concentration was the key to my

tration der Schlüssel zum Erfolg in diesen zwei Wochen war.

success during these two weeks. In the previous few months,

In den vergangenen Monaten hatte ich einige Probleme mit

I had a few problems with my head. I lost matches, but only

meinem Kopf. Ich habe Matches verloren, nur weil ich meinen

because I had lost my head.” Professional golfer Tiger Woods 5


Konzentration Concentration

here is to discover what enhances performance and what

zielen auf nichts anderes ab, als die Stärkung der Langzeit-

impairs it. To assist in this process, sports psychology has es­

Selbe Regel gilt für den beruflichen Bereich: Die bewusste

Konzentration, die Aufrechterhaltung eines durchgehenden

tablished four fields of analysis, the cornerstones of which are

Auszeit von der Arbeit führt zu einer anschließenden Konzen­

Aufgaben-Fokus. Auch abseits vom Sport kommt die Leis­

physical condition (body), powers of concentration (thought),

trationssteigerung – die Fokussierung auf die Sache fällt

tungsanalyse als Verbesserungstechnik zum Tragen. Die welt­

emotions (feelings) and behaviour on the playing field (action).

leichter nach einer Pause. Wobei im Büroalltag die Konzentra­

berühmte Geigerin Anne-Sophie Mutter sagte vor vier Jahren

The insights obtained from this analysis are primarily aimed

tionsfähigkeit durch äußere Reize häufig extrem eingeschränkt

in einem Interview: „Ich war keine massive Überin – es kommt

at strengthening long-term concentration and maintaining

wird. Es wird unterschieden zwischen Konzentrationsmangel

auf die Konzentration an. Dieses

sustained focus on the task

(umfeldbedingte Beeinträchtigung) und Konzentrationsschwä­

Wiederholen eines Problems

in hand. Performance analy­

che (anlagebedingte Beeinträchtigung).

bringt nichts. Man muss sich

The ability to concentrate and to use

sis as a means of improving

Die größten Störfaktoren im Rahmen der umfeldbedingten

fragen, warum funktioniert etwas

your time well is everything if you want to

technique is also used in

Beeinträchtigung sind Gespräche und Lärm auf der einen und

nicht. Das braucht Analyse“.

suceed in business – or almost anywhere

other fields as well as sport.

visuelle Unruhe (Bewegung im Büro) auf der anderen Seite.

else for that matter.

As the world famous violinist

Wenn akustische und visuelle Unruhe die Konzentration

Ohne sie geht nichts: Die Pause Schüler und Studenten fürch­

Lee Iacocca, President of the Ford Motor Company, known for his revival of the Chrysler Company in the 1970s

ten sie, die Prüfungen. Dafür

Anne-Sophie Mutter admit­

erschweren, häufen sich nicht selten die Fehler – selbst bei

ted in an interview four years

denjenigen, die sich sonst gut konzentrieren können. Bis zu

ago: "I was never a great one

10% der Personalkosten können diese Störfaktoren das Unter­

for practising – everything

nehmen ‚kosten‘.

Lärm ist Konzentrationskiller Nr. 1 / Noise is the No. 1 distracter

wird gelernt, nicht selten nächtelang. Der Druck kann bis ins

is a matter of concentration. Repeating a problem achieves

Neben Demotivation, Stress und Ärger steigert Konzen­

mistakes often pile up – even on the part of those who other­

Unermessliche steigen und dem Lerneifer sind keine Grenzen

nothing. You have to ask yourself, why isn’t this working? That

trationsmangel die Fehleranfälligkeit und führt zu vorzeitiger

wise are good at concentrating. These disruptive factors can

gesetzt. Aber führt mehr lernen tatsächlich auch zu besseren

requires analysis.”

Ermüdung. Insgesamt sinkt das Leistungsniveau, wenn die

actually add up to around 10% of a business’s personnel costs.

Störfaktoren nicht eingeschränkt werden.

In addition to demotivation, stress and irritation, lack of

Noten? In der Regel „nein“. Denn mindestens genauso wichtig wie das konzentrierte Lernen sind die Pausen zwischen den

Break in activity – essential for success

Konzentration basiert auf Entscheidung

Lerneinheiten. Mehr ist nicht automatisch besser. Pausen sind

Pupils and students dread them – exams. They revise for

unabdingbar, um Bestleistungen erreichen zu können. Eine

them, often night after night. The pressure can become un­

Amerikanische Manager erfanden das Kunstwort „Out­

Analyse des Verhaltens der weltbesten Tennisspieler zeigte,

bearable, and the zeal for study knows no bounds. But does

sourcing“. Der Begriff wurde aus „outside“, „resource“ und

dass der Unterschied sich nicht während des Ballwechsels

more cramming really lead to better results? As a rule, the

„using“ neu zusammen gesetzt, um den Zugriff auf externe

zeigt, sondern in der Zeit dazwischen: Die Top-Spieler mach­

answer is ‘no’. Because the breaks in between studying are

Ressourcen zu beschreiben.

ten selbst bei Aufschlägen sogenannte „Mikropausen“ bei

just as important as the concentrated study itself. More does

denen sie ihre Muskeln entspannten.

concentration makes employees more error prone and suscep­ tible to premature fatigue. Overall, the level of performance declines if the disruptive factors are not brought under control. Concentration through executive decision American managers coined the word ‘outsourcing’ to refer

Kluges Outsourcing soll den Vorteil der Konzentration auf

to the employment of external resources. By making clever

die eigenen Kernkompetenzen als Ergebnis haben – also auf

use of outsourcing, a company should reap the benefits that

Taking a break is essential if you wish to achieve your best

jenes Geschäft, das das Unternehmen am besten kann (mit

accrue from concentrating on its own core competencies – in

performance. An analysis of the behaviour of the world’s best

dem Rest beauftragt es Dritte). Sich auf das Wesentliche

other words, those areas of business in which the company

tennis players revealed that difference appeared not during

zu reduzieren bedeutet, das Management trifft eine klare

excels – with the rest being devolved to a third party. To re­

rallies but in the time in between. The top players took so-

Entscheidung, welche Kernkompetenzen das Unternehmen

duce everything down to essentials means that management

called ‘micro breaks’, during which they relaxed their muscles,

hat. Je deutlicher die Entscheidung, umso besser: Denn

makes a clear decision as to what are the company’s core

even while serving.

ein beherztes „Ja“ auf der einen Seite bedeutet auch ein

competencies. The clearer the decision, the better; because

konsequentes „Nein“ auf der anderen. Bevor nicht in aller

a bold ‘yes’ on the one hand involves a corresponding ‘no’

Deutlichkeit entschieden wird, wohin die Reise des Unterneh­

on the other. Until a completely clear decision is made as to

mens gehen soll, kann es keine Fokussierung geben.

where the company is headed, there can be no focus.

not automatically mean better.

Fall-off in performance due to lack of concentration The same rules apply to the world of work. Consciously taking time out from work leads to a subsequent increase in

Schon der römische Politiker und Philosoph Seneca wusste

The Roman politician and philosopher Seneca expressed

concentration – focusing on something is easier after a break.

es: „Für ein Schiff, das seinen Hafen nicht kennt, weht kein

this same idea in his own era: “No wind is favourable if a man

Though it has to be said that our ability to concentrate in the

Wind günstig.“ Unternehmen, die erfolgreich Outsouring

does not know to what port he is steering.” Companies that

office is often extremely limited on account of external stimuli.

betreiben, haben ein offenes Geheimnis: Sie haben definiert,

make successful use of outsourcing enjoy an open secret: they

There is a difference between lack of concentration (environ­

worauf sich das Unternehmen konzentriert.

have defined what it is that they are really concentrating on.

Der deutsche Mathematiker Helmut Nahr formulierte es

The German mathematician Helmut Nahr summed it up in

kurz und knapp: „Prioritäten setzen heißt auswählen, was

pithy terms: “Setting priorities means deciding what not to

The principal disruptive factors as regards environmental

liegenbleiben soll.“ In einem Unternehmen bleiben die anderen

do.” For a company, this does not mean neglecting the other

impairment are conversations and noise on the one hand and

Dinge nicht liegen – sie werden an Dritte „outgesourct“, die

things – they are outsourced to a third party, which has, in

visual distractions (movement within the office) on the other.

wiederum diese Leistungen als ihre Kernkompetenz definiert

turn, defined this service as its own core competency. office is

Where acoustic and visual distractions impede concentration,

haben.

often extremely limited on ac

mental impairment) and poor concentration (constitutional impairment).

6

Leistungsabfall durch Konzentrationsmangel

Eckpfeilern. Die dabei gewonnenen Analyse-Erkenntnisse

7


Konzentration | Concentration

Endlich wieder konzentrieren, dank tectraxx Able to concentrate again – thanks to tectraxx Konzentrieren Sie sich wieder auf die wirklich wichtigen Dinge und finden Sie zurück zu Ihren Stärken.

W

nehmens nichts mehr zu tun haben. Und genau hier setzt tectraxx an. Die Technik- und Logistikprofis entlasten ihre Auftraggeber von Tätigkeits­ feldern, die nicht unmittelbar dem Unternehmenskern entsprechen. Waren

as tectraxx unter „konzentrieren“ versteht, ist leicht erklärt:

Mitarbeiter bisher zusätzlich mit Randthemen beschäftigt, werden diese

Ihren Unternehmenserfolg sichern in dem Ihnen ermöglicht

künftig entlastet. Ohne fachfremden Ballast können sich die Mitarbeiter

wird, dass Sie sich verstärkt auf Ihre Kernkompetenzen fokus­

auf ihre eigentlichen Aufgaben – und somit ihre Stärken – konzentrieren.

sieren können. Am Anfang vieler erfolgreicher Unternehmen steht eine tolle

the orange way of continuity

Und zu guter Letzt reduziert eine Auslagerung peripherer Funktionen deut­ lich die Komplexität eines Unternehmens.

Geschäfts­idee. Durch entsprechendes Wachstum entstehen im Laufe der

Aber auch für größere Organisationseinheiten gibt es klare Vorteile

Zeit rund um diese Kernkompetenz immer mehr zusätzliche Aufgaben die

– wie besipielweise eine höhere Flexibilität. Durch weniger Infrastruktur

zu bewältigen sind. Oft in Bereichen, die mit dem Kernthema des Unter­

kann auf Erfordernisse des Marktes schneller reagiert werden. Und er­ forderliche Ressourcen beim Personal, der technischen Ausstattung, den benötigten Flächen etc. – die zumeist auf die Spitzenzeiten ausgelegt sind – verwandeln sich von Fixkosten in variable, dem Geschäftsverlauf an­gepasste, Aufwendungen.

Go back to focusing on what’s really important and rediscover your strengths.

I

t is not hard to explain what tectraxx means by ‘concentrate’: ensuring the success of your company by allowing you to focus all your energy on your core competencies. Many successful companies are founded on a great business idea.

Their subsequent growth can, over time, entail an increasing number of additional tasks that fall outside this core area but still need to be dealt with, even though they often have nothing to do with the fundamental purpose of the company. And this is where tectraxx comes in. Our profes­ sional technicians and logisticians relieve clients of burdensome activities that are not directly related to their core business. Employees who have been occupied with marginal issues can now be freed up. Released from chores that are irrelevant to the job, they can concentrate on their actual remit – and therefore on what they are good at. And last but not least, by outsourcing peripheral tasks, a company can considerably reduce its structural complexity. There are also clear advantages for larger organisations – such as in­ creased flexibility, for example. A simplified infrastructure allows them to react more quickly to market exigencies. And resources such as staff, technology, space etc, all of which tend to be aligned with peak period demand, change from fixed costs into variable expenditure, matched to Win-win-Situation durch Outsourcing / Win-win situation thanks to outsourcing

8

the actual needs of the business at any given time..

Gebrüder Weiss is one of the few independent, family-run companies in the European transport and logistics market. We don’t think in quarters; we think in generations. We’ve been doing this for more than 500 years. Our services reflect how we think, so you can trust us the direct way. Phone 0800.201.666

www.gw-world.com

9


tectraxx kurz und bündig tectraxx short and sweet

Logistik-ABC The ABC of logistics

Logistik Know-how Logistics know-how

Kurz und bündig Short and sweet Montage So werden Laufzeiten verkürzt und

Assembly Shorter transit times and lower costs.

Kosten gesenkt.

Wheter purchasing furniture, fitness equipment, burglar alarms, home

Möbel, Fitnessgeräte, Alarmanlagen, Heimkino-Systeme, u.v.m. –

cinema systems or a whole host of other items, today‘s customer

der Kunde von heute erwartet sich neben einem fairen Kaufpreis auch

expects a range of additional services. And in any case, many services

Fachbegriffe aus der Logistik – Teil 1

Logistics terminology – Part 1

B

eine Reihe zusätzlicher Serviceleistungen. Und für manche Vor-Ort-

on the ground need specialist skills. tectraxx has a team of fitters

Services braucht es einfach einen Fachmann. tectraxx stellt erfahrene

and engineers aviable to deal with on-site installation and assembly.

folgend geben wir Ihnen in mehreren Teilen einen Überblick der gebräuch­

G

an overview, divided into several sections, of the most frequently used

Tischler und Techniker zur Verfügung, die das Aufstellservice und die

This represents a clear benefit for business customers in terms of

lichsten Begriffe.

terms.

Montage vor Ort übernehmen. Der Vorteil für Unternehmen: Fixkosten

reducing fixed costs, as it is now possible to calculate the exact number

werden reduziert, weil nur genau die Stunden des Fachpersonals

of hours put in by specialist staff. And customers do not have such

verrechnet werden, die tatsächlich in Anspruch genommen wurden.

long waiting times, as the services of drivers and specialist stuff are

Und die Kunden freuen sich über verkürzte Wartezeiten, weil Fahrer

coordinated to the highest possible degree.

und Fachpersonal zeitlich optimal aufeinander abgestimmt sind.

Set Packing So können Seriennummern per Computer lückenlos verfolgt werden. Prospekte, Bedienungsanleitungen, Kabel, usw. – ein Gerät wird fast immer mit solchen „Beilagen“ als Set verkauft.

Set packing This allows serial numbers to be easily tracked by computer. Leaflets, operating instructions, cables etc. – an appliance is nearly always sold with such additional items enclosed. tectraxx works with businesses to examine how set

Gemeinsam mit dem Unternehmen durchleuchtet

packing can be optimised, taking responsibility for

tectraxx das Set Packing auf Optimierungspotenziale und

the whole process, from the outsourcing of individual

übernimmt den ganzen Prozess von der Auslagerung der

components to the warehousing of the final sets. This

Einzelteile bis zur Einlagerung der fertig gepackten Sets:

service includes entering items into the EDP system,

Buchungen im EDV-System, Vorbereitung der Kartonagen,

preparation of cardboard boxes, packing the individual

Verpackung der Komponenten, Druck und Anbringung der Etiketten. Neben anderen produktspezifischen Daten werden auch die Seriennummern der Sets und ihrer Einzelartikel elektronisch er­

components, printing and application of the labels. Along with other product-specific data, the serial numbers of the sets and their individual components are electronically recorded

fasst und einander automatisch zugeordnet.

and matched. This allows appliances and

So können Geräte und Sets per Computer

sets to be easily tracked by computer.

lückenlos verfolgt werden. More information Mehr zu diesen Themen erfahren Sie unter www.tectraxx. com (Punkt Dienstleistungen)

Find out more by visiting www.tectraxx.com (see Services) or

oder beim zuständigen Pro-

by contacting the

duktmanager, Hrn. Walter

product manager,

Fischer (0043.1.79799.7630,

Mr. Walter Fischer

walter.fischer@tectraxx.com).

(0043.1.79799. 7630, walter.fischer@tectraxx.com).

ute Kommunikation ist die Basis für den Geschäftserfolg. Gerade im Bereich Transport und Logistik begegnen uns immer wieder Worte und Abkürzungen, die einer Erklärung bedürfen. Nach­

usiness success is founded on good communication. In the field of transport and logistics, we often encounter words and ab­ breviations that require explanation. We will now provide you with

ABC-Analyse Universell einsetzbares Verfahren zur Klassifizierung

ABC analysis is a universally applicable procedure for the classi­

von Gesamtheiten. In der Materialwirtschaft wird die ABC-Analyse

fication of discrete entities. In the materials management field,

häufig zur Klassifizierung von Lagerartikeln verwendet. Es wird

ABC analysis is often used to classify goods in storage. Items are

üblicherweise anhand des Kriteriums des wertmäßigen Jahres­

usually ranked according to their value in terms of annual consump-

verbrauchs pro Artikel eine Teile-Rangfolge ermittelt. Die Darstellung

tion. The results are presented as a table or graph (concentration

der Ergebnisse erfolgt tabellarisch oder grafisch (Konzentrations­

curve). The total number of items is recorded on the X axis and the

kurve), in der die kumulierte Artikelanzahl auf der X-Achse sowie

annual consumption of the items is recorded on the Y axis. Items

der über die Artikel kumulierte wertmäßige Jahresverbrauch auf der

with the highest level of annual consumption are designated ‘A’ and

Y-Achse abgetragen werden. Artikel mit dem höchsten Jahres­

those with the lowest level of consumption are designated ‘C’.

verbrauch werden als A-Artikel, die verbrauchsschwächsten als

Procurement logistics is an overall term to cover all logistics

C-Artikel bezeichnet.

activities involved in supplying an organisation with materials,

Beschaffungslogistik kann als Oberbegriff für alle Logistik-

services, resources and labour from external sources (markets for

Tätigkeiten verstanden werden, die der Versorgung einer Organisation

goods and services).

mit Material, Dienstleistungen, Betriebs- und Arbeitsmitteln aus

B2B is an abbreviation for ‘business to business’.

betriebsexternen Quellen (Güter- und Dienstleistungsmärkte) dienen.

Describes business transactions between commercial operators

B2B Abkürzung für Business to Business. Bezeichnet geschäftliche

(e.g. sales, bids or auctions), conducted either with the help of service

Transaktionen zwischen gewerblichen Nutzern (z.B. Verkäufe,

providers or directly over the Internet.

Angebote oder Versteigerungen), die entweder mit Hilfe von Service­

B2C is an abbreviation for ‘business to consumer’.

anbietern oder als direkte Verbindung über das Internet abgewickelt

Describes business transactions between commercial operators

werden.

and private customers.

B2C Abkürzung für Business to Consumer. Bezeichnet geschäftliche

Charge is a discrete quantity of material. ‘Charges’ can have

Transaktionen ausgehend von gewerblichen Nutzern und zielend auf

qualitative variations as a result of slight differences in their

private Kunden.

conditions of manufacture, even if production targets are the

Charge Begrenzte Werkstoffmenge. Bei verschiedenen Chargen

same.

können trotz gleicher Fertigungsvorgaben durch leicht unterschiedliche

Crossdocking is a distribution logistics activity that aims to

Produktionsbedingungen qualitative Unterschiede auftreten.

ensure the quick handling and transfer of consignments at a particular

Crossdocking Distributionslogistische Tätigkeit, die auf ein schnelles

handling point/location according to demand.

Umschlagen und bedarfsgerechtes Auflösen von Warensendungen

DESADV stands for ‘despatch advice’, an electronic despatch note

innerhalb eines bestimmten Umschlagpunktes (-ortes) abzielt.

showing the movement of goods.

DESADV Despatch advice; ist der elektronische Lieferschein für das Abbilden von Warenströmen.

10

11


news flash Österreichweite Serviceoffensive Seit Anfang

tectraxx greift bei der Umsetzung in Ungarn und Rumänien auf die

Austria-wide service push Since the start

A particular challenge here is the weight of each piece of equipment,

des Jahres ist tectraxx Partner und Mitgesellschafter der Eseco.

Gebrüder Weiss-Organisation in den jeweiligen Ländern zurück. In Polen

of the year, tectraxx has been a partner and co-shareholder of

which can be up to six tonnes, as well as the temporary storage requi­

Bei der Electronic Service Cooperation GmbH (Eseco) handelt es sich

setzt man auf die bewährte Zusammenarbeit mit Hellmann Worldwide

the Eseco.

rements. Because MR scanners are especially sensitive to temperature,

um einen Zusammenschluss von 15 juristisch eigenständigen Service-

Logistics. Die Disposition der einzelnen Projekte wird durch einen single

The Electronic Service Cooperation GmbH (Eseco) is an amalgamation of

the service provider’s storage depot must provide the correct supply

Unternehmen und sie ist damit die größte unabhängige Kundendienst­

point of contact bei tectraxx Wiener Neudorf vorgenommen. Hier erfolgt

15 autonomous service providers, which makes it the biggest indepen­

of electricity and water and fill them with liquid helium.

kooperation der Elektronik- und Haushaltsgerätebranche

die gesamte Koordination mit den Endkunden, der beteiligten Gebrüder

dent customer service cooperative within the electronics and household

For transfers in Hungary and Romania, tectraxx relies on the Gebrüder

in Österreich. Die Eseco mit Sitz in Wien verfügt über mehr als 200

Weiss Organisationseinheiten, der erforderlichen Partner und natürlich

appliance sectors in Austria.

Weiss network in each of those countries. In Poland, it depends on

Service-Spezialisten und bietet flächendeckende, einheitliche Service-

auch gegenüber General Electric.

Eseco, which has its headquarters in Vienna, covers more than 200

its tried and tested collaboration with Hellmann Worldwide Logistics.

und Logistik-Dienstleistung für Hersteller, Importeure und Fachhändler.

service specialists and offers comprehensive, integrated services and

Individual projects are scheduled via a single point of contact at tectraxx

Das Leistungsangebot umfasst komplette Service-Lösungen beginnend

logistics to manufacturers, importers and specialist dealers.

Wiener Neudorf. Overall coordination with the end customer, the

Service provision encompasses complete service solutions from repairs,

relevant Gebrüder Weiss business units, the partners involved and,

through installation to maintenance and the supply of replacement parts

of course, with General Electric is arranged here.

teilversorgung für die Bereiche Unterhaltungselektronik und elektrischer

Interspar organisiert last mile über tectraxx Die Business Unit des Logistikdienstleisters

bzw. elektronischer Geräte für den Haushalt, unabhängig von welchem

Gebrüder Weiss, übernahm Mitte September die Haus-

for the leisure electronics and electric/electronic household appliances

Hersteller diese stammen. Sind doch alle 15 Eseco-Betriebe und deren

zustellung von Weiss- und Braunware für Interspar-Kunden

sectors, irrespective of manufacturer. All 15 of the Eseco operators and

Werkstätten als Partner der namhaftesten in Österreich vertretenen

in Österreich.

their repair shops are listed as partners of the best-known brands and

Marken/Hersteller gelistet.

Das neue Interspar-Service für Waschmaschinen, Kühlschränke,

manufacturers in Austria.

bei Reparaturen, über Inbetriebnahmen bis hin zur Wartung und Ersatz­

Logistik für Medizinische Geräte tectraxx sorgt

Interspar organises last mile through tectraxx In mid-September, the tectraxx business unit of

Fernseher usw. welches nun in den 52 Interspar-Märkten in Österreich

logistics provider Gebrüder Weiss took on responsibility

basiert auf den Dienstleistungen von tectraxx. Beginnend bei der

for the home delivery of white and brown goods to INTERSPAR

Hauszustellung, die das entsprechende Lieferservice samt vorheriger

Logistics for medical equipment tectraxx offers

für die fachgerechte Belieferung

individueller Terminvereinbarung mit dem Kunden umfasst, kümmert

professional service to supply hospitals. For GE Healthcare, ex-

The new Interspar service for washing machines, fridges, TVs etc now

von Spitälern. Know-how

sich tectraxx auch gleich um die fachgerechte Montage und den

pertise and the right infrastructure to provide temporary storage

being offered in the 52 Interspar stores in Austria relies on tectraxx

und geeignete Infrastruktur

Anschluss von Elektrogeräten inklusive Mitnahme und Entsorgung

were non-negotiable.

expertise. Starting with the actual home delivery, which includes

für die Zwischenlagerung

des Verpackungs­materials bzw. etwaiger Altgeräte. Geliefert wird

arranging appointment times with individual customers, tectraxx also

waren Grundvoraussetzung

österreichweit und in angrenzende EU-Länder, bis zu einer Entfernung

offers skilled assembly and connection of electrical appliances, including

für GE-Healthcare.

von maximal 50 km. „Wir arbeiten auf diesem Gebiet bereits seit

the removal and disposal of packaging materials and used appliances.

Zehn Monate andauernde haben

Jahren mit namhaften Versandhäusern zusammen und es freut uns,

Deliveries are made throughout Austria and bordering EU countries

sich gelohnt: tectraxx hat sich gegen­

dass wir mit Interspar der ersten Lebensmittelkette dieses flächen­

within a range of 30 miles. “We have been working in this field for many

über einem prominenten und zahl­

deckenden Kundenservice ermöglichen können”, erklärt Wolfgang

years now with well-known mail-order houses and we are delighted that

reichen Wettbewerb durchgesetzt

customers in Austria.

Leuthner, Niederlassungsleiter bei tectraxx.

we can enable Interspar to be the first supermarket chain to offer this

und den Zuschlag von GE-Healthcare zunächst für Rumänien, Polen und

Karoline Klinger, verantwortlich für das Non-Food-II-Aktionsmanage-

comprehensive customer service,” explains Wolfgang Leuthner, tectraxx

Ungarn erhalten. Konkret geht es dabei um die logistische Abwicklung

ment bei Interspar hat sogar einen eigenen Kundenfolder für das neue

branch manager.

von hochsensiblen medizinischen Geräten wie z.B. MR-Scanner, begin­

Service entwickelt: „Darin bieten wir unseren Kunden das neue Service

Karoline Klinger, head of non-food management at Interspar, has even

nend von der Abholung vom Flughafen und die termingerechte Zustellung

in drei aufeinander aufbauende Leistungsstufen an: Die Leistungsstufe 1

developed a customer brochure explaining the new service: “We are

in Krankenhäusern unter Zuhilfenahme besonderer Transportmittel.

umfasst den reinen Transport der gekauften Waren. Zusätzlich kann der

offering a three-level service to our customers. Level one is the straight­

Die besondere Herausforderung dabei stellt das Einzelgewicht der

Interspar-Kunde auch Leistungstufe 2 in Anspruch nehmen, dabei wird

Ten months of patience have been rewarded: tectraxx saw off many

forward transportation of goods purchased. The Interspar customer

Apparaturen, welches bis zu sechs Tonnen betragen kann, aber auch

das neue Gerät auch gleich angeschlossen. Und mit der Leistungsstufe

well-known competitors to secure the GE Healthcare contract for

might also wish to take advantage of service level two and have the

die besondere Zwischenlagerung dar. Da MR-Scanner besonders

3 ist auch die Altgeräteentsorgung abgedeckt. Pauschalpreise für jeder

Romania, Poland and Hungary. In concrete terms, this involves the

new appliance connected. Service level three would also cover disposal

temperatur­sensibel sind, müssen diese im Lager des Dienstleisters

einzelne der drei Stufen runden das neue Produkt ab. Alle Artikel für

logistics of moving extremely delicate medical equipment, such

of the old appliance. To round off the new service, each of the three

mit geeignetem Strom- und Wasseranschluss versehen und flüssigem

die das neue Service in Anspruch genommen werden kann, sind in unseren

as MR scanners, from their collection point at the airport and organising

levels can be ordered for a flat-rate fee. All items in our stores to which

Helium gefüllt werden.

Märkten mit einem eigenen Symbol gesondert gekennzeichnet.“.

their timely delivery to hospitals using special transportation.

the new service is applicable are marked with a special symbol.”

12

13


Logistik Report Logistics report

Herausforderung B2C The B2C Challenge Wenn es darum geht, Privatkunden ihren neuen Plasmafernseher, die Waschmaschine oder die KühlGefrier-Kombination direkt nach Hause zu liefern, wird’s knifflig. Denn gefragt ist nicht nur eine gute Transportlogistik, sondern auch technisches Know-how.

die Problematik der Endkundenbelieferung für Hersteller,

not so much from the variety of goods on sale but from the

Händler und Transportdienstleister weniger im vielfältigen

combination of product type, road conditions and delivery

Waren­angebot, sondern vielmehr in der Kombination aus

vehicle to be used.

Produkt­beschaffenheit, Straßenverhältnissen sowie verfüg­

Delivering a new plasma TV, washing machine or fridge freezer to the customer’s own home can sometimes be tricky, because this requires technical expertise as well as good transport logistics.

Z

ustellungen im B2B-Bereich sind in der Regel unkom­

pliziert. Die meisten Unternehmen sind verkehrsmäßig gut erreichbar und verfügen zudem über eine entspre­

chende Infrastruktur für Be- und Endladung.

B

baren Fahrzeugtypen.

to connect appliances to water and electricity supplies or to

Ist zudem noch technisches Know-how vor Ort erforder­

repair a fault, a company’s choice of service partner will be a

lich, beispielsweise um Geräte an Wasser und Stromkreis

decisive factor in its success. “This partner needs not only to

2B orders tend to be quite straightforward. Most busi­

anzuschließen oder einen Defekt zu beheben, wird die Wahl

organise the necessary transport at an acceptable price within

nesses have good transport links and the necessary

des richtigen Servicepartners zum entscheidenden Erfolgs­

a particular timeframe and to be expert in a huge variety of

infrastructure for loading and unloading. Deliveries to

faktor eines Unternehmens. „Denn dieser Partner muss nicht

technical services; they are also acting as a representative

private households, on the other hand, often prove considerably

nur die erforderlichen Transporte in einem gewissen Zeit-

of the manufacturer or trader to the customer on the ground,”

Lieferungen an Private erfolgen oft unter wesentlich

more difficult. Many houses are out of the way in areas with poor

und Kostenrahmen bewerkstelligen und die verschiedensten

says Wolfgang Leuthner, director of tectraxx high tech logis­

schwierigeren Voraussetzungen. Manche Wohnhäuser liegen

accessibility. Sometimes they cannot even be reached by car.

technischen Dienstleistungen meistern, er ist nicht zuletzt

tics. By no means an easy task.

abseits in schlecht erschlossenen Gebieten und können zum

The problems faced by manufacturers, retailers and transport

auch das Aushängeschild des Herstellers oder Händlers beim

tectraxx has risen to the B2C challenge and built up a

Teil nicht einmal mit dem PKW angefahren werden. So liegt

service providers when delivering to end customers emanate

Kunden vor Ort“, so Wolfgang Leuthner, Leiter von tectraxx

comprehensive portfolio of services on the basis of a strong

high tech logistics. Keine einfache Aufgabe.

transport logistics background. This offers a real competitive

Tectraxx: Know-how für die Auslieferung an Privathaushalte / Tectraxx: Experts in delivery to private households

tectraxx hat sich der Herausforderung B2C gestellt und vor

advantage to companies from the technology sector. “In the

dem Hintergrund einer starken Transportlogistik ein umfas­

areas of consumer electronics equipment, mobile phones

sendes Portfolio an Services aufgebaut, die für Unternehmen

and electrical or electronic household appliances, we provide

aus der Technologiebranche einen echten Wettbewerbsvorteil

various services ranging from installation to maintenance

darstellen. „Für Geräte aus dem Bereich der Unterhaltungs­

and from the supply of replacement parts to repair logistics,”

elektronik, Mobiltelefone sowie elektrische und elektronische

explains Leuthner. And repair is a particularly sensitive

Haushaltsgeräte übernehmen wir sämtliche Dienstleistungen

service, involving close contact with the end consumer.

von der Inbetriebnahme über die Wartung und Ersatzteil­ versorgung bis hin zur Reparaturlogistik“, erörtert Leuthner. Und gerade die Reparatur ist eine sehr sensible Dienstleis­ tung, die in engem Kontakt mit dem Endkunden erfolgt. Großes Thema: Flächendeckung

14

If technical expertise is also required on site, for example

Area coverage – a major issue Repair logistics at tectraxx are based on 15 workshops operated by the company itself or by partners throughout Austria and on its workforce of over 200 trained service specialists from the electronics and household appliance

Das Repairlogistik-Konzept von tectraxx basiert auf 15

sectors. IRS, the web-based information system, offers trans­

eigenen Reparatur- und Partnerwerkstätten in ganz Öster­

parency for all those involved at each step of the way, from

reich und mehr als 200 geschulten Service-Spezialisten aus

receipt of the faulty item and its journey to be repaired through

der Elektronik- und Haushaltsgerätebranche. Transparenz von

to its return to the customer.

der Reparaturannahme über den Transport bis zur Reparatur

IRS (Internet Repair Solution) is found at the point of sale

und der Übergabe des wieder instand gesetzten Geräts an

where defective items of equipment are generally returned by

den Kunden bietet das Web-basierte Informationssystem IRS.

the customer and this is fed with all the relevant data such

Dabei wird die Internet Repair Solution bereits am Point of Sale,

as serial number and customer’s contact details. From this

der meist das defekte Kundengerät einsammelt, mit allen rele­

moment on, the end customer is able use the ‘track and trace’

vanten Daten wie Seriennummer und Kundendaten gespeist.

function on the internet to follow the progress of the repair.

Der Reparaturfortschritt ist ab sofort für den Endkunden über

If the defective item is moved from one workshop to another, 15


Logistik Report Logistic Report

Visitenkarte beim Kunden

“Our transport fleet includes up to seven different types of ve­

Werden Endkunden beliefert, kommt es aber nicht nur auf

hicle, ranging from vans to articulated trucks suitable for loads

leistungsfähige Infrastruktur und zeitnahen Service an, sondern

of up to 24 tonnes. A wide variety of transport requirements

vor allem auf gutes Personal. „Unsere Mitarbeiter treten de

can thus be catered for,” specifies Wolfgang Leuthner.

facto im Namen des Herstellers mit dem Kunden in Kontakt,

In addition to a logistics partner’s radius of activity, its

ob sie nun als Servicemitarbeiter vor Ort erscheinen oder tele­

resources in terms of personnel and equipment, speed repre­

fonisch im Help Desk mit ihm zu tun haben“, erklärt Leuthner,

sents an increasingly important factor in the B2C arena. A

der in langjährigen, zuverlässigen und laufend geschulten

growing number of consumers are now ordering goods over

Mitarbeiter die Grundlage für ein technisch versiertes wie

the internet.

kundenfreundliches Auftreten sieht.

This is leading to a noticeable reduction in order times and

Neben dem Aktionsradius des Logistikpartners, dessen

delivery periods. “Now that they no longer need to leave the

personellen Ressourcen und Ausstattung fällt im Bereich B2C

house to go shopping, customers’ expectations are generally

immer mehr die Geschwindigkeit ins Gewicht. Eine steigende

being raised,” believes Wolfgang Leuthner. Consumers are

Zahl an Konsumenten bestellt Waren heute per Internet.

accustomed to certain delivery periods, and even if there is a

Bestellzeiten und Lieferfristen verkürzen sich dadurch merk­

problem, they expect things to happen within the same time­

lich. „Nachdem er nicht mehr außer Haus gehen muss um

frame.

einzukaufen, ist der Kunde generell ‚verwöhnter’ geworden“,

“The manufacturers, with the help of optimum logistics,

ist Wolfgang Leuthner überzeugt. Der Konsument sei gewisse

are required to collect the faulty appliance from the customer,

Lieferfristen gewohnt und erwarte sich auch im Falle eines

complete the repair within five to six days and return the

Problems, dass die Prozesse gewohnt schnell ablaufen. „Die

product in good working order.“

Hersteller sind folglich stark gefordert, mit Hilfe optimaler Logistik binnen zwei Tagen beim Abnehmer das defekte Gerät abzuholen, innerhalb von fünf bis sechs Tagen die Reparatur Wasser- und Stromanschluss bei der Lieferung inklusive / Connection to the water and electricity mains is all part of the service

zu bewerkstelligen und das funktionstüchtige Gerät anschlie­

The tectraxx manager compares the process of repairing

ßend wieder zu retournieren.“ Hierbei müsse man sich auf

electrical appliances to that of car repairs: “If the car comes

seinen Dienstleister hundertprozentig verlassen können.

out of the workshop professionally repaired, the owner is satisfied. However, if it has also been washed, the customer

Internet via track and trace verfolgbar. Wird das defekte

this information is immediately transmitted to IRS by the

Gerät von einer Bearbeitungsstelle zur nächsten weitergeleitet,

activation of one of eight possible status reports. This permits

findet diese Information sofort Niederschlag in IRS mittels

not only the customer to know precisely where his appliance

Der tectraxx Manager vergleicht den Reparaturvorgang

Aktivierung von einer aus insgesamt acht Statusmeldungen.

is currently located but also makes it much easier for the

bei Elektrogeräten mit einer Autoreparatur: „Kommt das Fahr­

Dies ermöglicht nicht nur dem Kunden eine genaue Lokalisie­

tectraxx repair centre to process outstanding repair jobs. The

zeug fachgerecht repariert aus der Werkstatt, ist der Besitzer

Here too, the logistics partner acts in a supporting role:

rung seines Gerätes, sondern auch dem tectraxx-Repaircenter

whole sequence is monitored by IRS, which makes this system

zufrieden. Wurde es aber zudem noch gewaschen, fühlt sich

since summer 2009, tectraxx employees check the appliances

eine sehr vereinfachte Administration offener Reparaturauf­

a platform for everyone involved – manufacturer, call centre,

der Kunde als König – und genau dieses Gefühl möchte ich mit

that have been repaired after they have been collected from

träge. Der gesamte Reparaturfortschritt wird mittels IRS über­

retailer and end customer.

außerordentlichem Service auch unseren Kunden vermitteln.“

the service partner. They are looking to see whether they are

Und auch hier leistet der Logistikpartner Unterstützung:

clean and will remove fingerprints and dust if necessary. Only

wacht: somit besteht mit IRS eine Plattform für Hersteller, Call

The individual end customer also has the option of speci­

Maßgeschneiderte Lösungen

feels he has been treated like royalty – and it is precisely this feeling that I want to give our customers through an outstan­ ding level of service.”

fying in advance the level of cost that should be incurred by

Seit Sommer 2009 prüfen tectraxx-Mitarbeiter die instand ge­

Auch kann der einzelne Endkunde vorab definieren bis zu

the repair and the method by which he should be informed

setzten Geräte auf Sauberkeit und reinigen sie bei Bedarf von

Premium products with high-gloss surfaces such as LCD

welchem Kostenlevel sein Gerät repariert werden soll und auf

once the repair has been successfully completed – by phone

Fingerabdrücken und Staub. Erst dann gehen die Geräte zurück

screens or printers are also examined for scratches, which will

welche Art er über den positiven Reparaturausgang informiert

from the call centre, by text message or by e-mail. Further­

an den Kunden. Premium-Produkte mit Glanzoberfläche wie

then be polished up. “The repaired goods are like new again,”

werden möchte: mittels Telefonanruf durch das Call Center,

more, these hi-tech logistics experts have the right mode of

LCD-Bildschirme oder Drucker werden zusätzlich auf Kratzer

says Leuthner, “which also avoids unpleasant arguments

transport for any delivery job between Vienna and Vorarlberg.

untersucht, die gegebenenfalls auspoliert werden. „Die repa­

about whether the scratches were already there or whether

“Our fleet of vehicles comprises up to seven different models,

rierten Geräte sind dann wieder wie neu“, so Leuthner, „zudem

they occurred during repair.”

Transportauftrag zwischen Wien und Vorarlberg auch den

ranging from small vans through to articulated trucks capable

lassen sich unangenehme Diskussionen vermeiden, ob Kratzer

“Our philosophy involves putting the customers’ needs at

passenden Fahrzeugtyp parat. „Unser Fuhrpark umfasst bis

of carrying a 24-tonne load, so we have the flexibility to cope

bereits vor oder erst bei der Reparatur entstanden sind.“ Das

the heart of what we do and assembling a customer-specific

with any job,” explains Wolfgang Leuthner.

Unterstreicht klar die Philosophie, das Kundenbedürfnis in den

solutions package that can grow to match the demands of the

Mittelpunkt zu stellen und ein maßgeschneidertes Lösungs­

market.”

Center, Händler und Endkunden.

per SMS oder E-mail. Darüber hinaus haben die High Tech Logistiker für jeden

zu sieben verschiedene Fahrzeugmodelle vom PKW bis zum LKW-Sattelzug mit einer Nutzlast von 24 Tonnen, damit lassen sich sämtliche Transportanforderungen erfüllen“, konkretisiert Wolfgang Leuthner.

A calling card for the customer The high-tech logistics provider also has the right vehicle at the ready for any transport job between Vienna and Vorarlberg.

16

Customised solutions

paket zu schnüren, das mit den Anforderungen seitens des Marktes wächst. Denn dass die Ansprüche und Erwartungen

then are they returned to the customers.

After all, no-one doubts that the requirements and expec­ tations of the end customer will continue to grow.

der Endkunden weiterhin steigen werden, steht außer Frage. 17


news flash Gebrüder Weiss erhöht Schlagkraft in Indien.

Offiziell eröffnet: GW Logistik-Terminal in Bukarest

Gebrüder Weiss increases effectiveness in India

Officially opened: GW logistics terminal in Bucarest

Mit dem Einstieg bei Tricon Shipping und der Umbenennung in

Am 4. September wurde der im Frühjahr in Betrieb genommene

With its joining of Tricon Shipping and the name change to

On 4th of September the new 15-million-Euros-Terminal,

Weiss-Röhlig India stärkt das österreichische Transport- und

15-Millionen-Euro-Terminal offiziell eröffnet.

Weiss-Röhlig India, the Austrian transport and logistics

which is active since spring, was officially opened.

Logistikunternehmen Gebrüder Weiss sein globales Netzwerk

Die neue Anlage hat eine Logistik-Lagerfläche von 8.000 m², eine

enterprise Gebrüder Weiss strengthens its global network

The new site has about 8,000 m² storage area, a cross docking area of

mit 16 Standorten auf dem Subkontinent.

Cross Docking-Fläche von 2.500 m² und eine Bürofläche von 1.350 m²

with 16 locations on the subcontinent.

2,500 m² and 1,350 m² of office room for the 100 employees. In regards

GW treibt seine Expansion im Asien-Pazifik-Raum weiter voran und grün­

für 130 Mitarbeiter.

GW extends its expansion into the Asia-Pacific region with the foun­

to security and EDV specific business tools, it is equipped with cutting

det Weiss-Röhlig India. Die dafür nötigen Schritte sind bereits gesetzt.

Sie wurde mit hochmoderner Technologie in Hinblick auf Sicherheit und

dation of Weiss-Röhlig India. The necessary steps for this expansion

edge technology.

Der langjährige Gebrüder Weiss-Partner Röhlig hat eine 50-prozentige

EDV spezifische Business-Tools ausgestattet. „Das ist eine sehr aufre­

have already been taken: The Gebrüder Weiss long-term partner Röhlig

”This is an exciting time for GW in Romania. We are convinced that we

Beteiligung an der Tricon Shipping Pvt. Ltd. erworben. Die Hälfte davon

gende Zeit für GW Rumänien. Wir sind überzeugt, mit der Übersiedelung

acquired a 50% share in Tricon Shipping Pvt. Ltd. at the beginning

can offer our customers even better quality now after the relocation to

übernimmt nun Gebrüder Weiss. Die Umbenennung in Weiss-Röhlig India

in die neue Anlage unseren Kunden noch bessere Qualität zu bieten zu

of this year. Gebrüder Weiss has now taken over half of these shares.

the new site”, says Regional Manager Moser. ”Our logistics strategy

erfolgte am 1. September 2009. Die restlichen 50 Prozent verbleiben im

können“, sagt Regional Manager Thomas Moser.

The name change to Weiss-Röhlig India will take place on 1 September

provides our customers with the on-site portfolio for complex projects

Einflussbereich des Firmengründers und langjährigen Geschäftsführers

“Im Rahmen unserer Logistikstrategie bieten wir unseren Kunden vor

2009. The residual 50% remain within the control of founder and long-

and individual needs”, says Country Manager Viorel Leca. Additionally

B.R. Rangamani.

Ort das Portfolio für komplexe Projekte und individuelle Anforderungen”,

time Managing Director B. R. Rangamani.

to the logistics solutions strategy, focus is on the strengthening of the

„Der Einstieg bei Tricon Shipping erhöht mit einem Schlag unser Know-

sagt Landesleiter Viorel Leca.

“The joining with Tricon Shipping increases our expertise in this very

country-wide GW network.

how auf diesem so wichtigen und komplexen Markt. Wir haben uns lange

Neben der Logistiklösungs-Strategie steht die Stärkung des landes­

important and complex market in one stroke. We carefully prepared

Four new FTL offices in Constanta, Cluj, Bacau and Sibiu, and two new

und sorgfältig auf diesen Schritt vorbereitet und verschiedene Möglich­

weiten GW-Netzwerks im Vordergrund. Vier neue FTL-Büros in

this step over a long time and have evaluated several opportunities.

cross docking areas in Bacau and Sibiu are in development. ”With our

keiten evaluiert. Mit Tricon haben wir eine Firma gefunden, die aufgrund

Constanta, Cluj, Bacau, Sibiu sowie zwei neue Cross Docking-Flächen

Given their professional conduct, their focus on the customer, and their

complex distribution system and the new logistics terminal in Bucharest,

ihrer professionellen Art, ihrem Kundenfokus und ihrer Kultur nahezu

in Bacau and Sibiu sind in der Entstehung.

company culture, we found in Tricon a company that suits us nearly

we are in the ideal position to make the Romanian market available

perfekt zu uns passt“, erklärt Air & Sea-Vorstand Heinz Senger-Weiss die

“Mit unserem dichten Verteilsystem und dem neuen Logistik-Terminal

perfectly”, said Air & Sea Chairman Heinz Senger-Weiss to explain the

to both national and international customers”, continues the Country Manager.

Bedeutung der Beteiligung. Weiss-Röhlig India beschäftigt

in Bukarest sind wir optimal aufgestellt, um nationalen sowie interna­

significance of this share. Weiss-Röhlig India has 150 employees. The

150 Mitarbeiter. Mit 16 Niederlassungen verteilt im ganzen Land, Haupt­

tionalen Kunden den rumänischen Markt zugänglich zu machen” so der

Indian market is covered by 16 branches throughout the country, with

sitz ist in Chennai, wird der komplette indische Markt abgedeckt.

Landesleiter weiter.

the headquarters in Chennai. The scope of services includes Air & Sea

Das Leistungsspektrum umfasst Air & Sea-Transportabwicklung, Projekt­ logistik, Zollabwicklungen, Lagerung und Distribution.

Gebrüder Weiss: Spatenstich in der Slowakei

GW nimmt neuen Terminal Maria Saal in Betrieb

transport handling, project logistics, customs clearance, warehousing, and distribution.

GW starts running its terminal in Maria Saal Construction for 8.5 m Euros creates ten new jobs.

Am 3. August wurde in Maria Saal, nach einem Jahr Bauzeit, der neue

Gebrüder Weiss: Ground Breaking Ceremony in Slovakia

Am 1. Juli setzten Gebrüder Weiss und die Baufirma Zipp in

Logistikterminal von Gebrüder Weiss in Betrieb genommen. Regional

Gebrüder Weiss and the construction company Zipp broke

nal Manager Peter Schafleitner says, “These investments display a clear

Senec den Spatenstich für den Bau des neuen Logistikterminal.

Verantwortlicher Peter Schafleitner: „Diese Investitionen sind ein klares

ground for the construction of the new logistics terminal in

commitment to the industrial location of Carinthia and create the capa­

Bereits Ende Februar 2010 soll der Umzug in die neue Anlage erfolgen.

Bekenntnis zum Industriestandort Kärnten und schaffen die Kapazitä­

Senec on 1st July.

cities we require for becoming the leading logistics provider in Carinthia.”

Der Neubau umfaßt eine Umschlagshalle von 3.800 qm sowie eine

ten, die wir benötigen, um der führende Logistikanbieter in Kärnten zu

Relocation to the new facility is scheduled for the end of February 2010.

The new 30,000 m² plot accommodates 2,500 m² of logistics space,

Logistikhalle von 4.600 qm. Die Büroräume sind auf einer Fläche von

werden.“

The new building comprises a transhipment hall 3,800 sqm in size and

3,500 m² ultramodern cargo handling areas and 1,300 m² office areas.

1.300 m² geplant. Regional- und Landesleiter Jürgen Bauer erläutert die

Auf dem neuen 30.000 m² Areal entstanden 2.500 m² neue Logistik- und

a logistics hall 4,600 sqm in size. Offices will cover an area of 1,300 m²

Operating Manager Markus Ebner explains "This construction gives us

geplante Investitionssumme von 8,5 Millionen Euro: „Mit dieser neuen

3.500 m² modernste Umschlagsflächen, sowie 1.300 m² Büroflächen.

Jürgen Bauer, Regional Manager, comments on the planned amount to

enough capacity in Carinthia to provide our customers with complete

Anlage bündeln wie unsere Aktivitäten im Großraum Bratislava an

Betriebsleiter Markus Ebner erklärt: „Mit diesem Ausbau verfügen wir

be invested of 8.5 million Euros: “With this new facility, we concentrate

logistic solutions – from parcels to full vehicle loads and from storage

einem zentralen Standort. Dies ermöglicht uns, dass wir unseren Kunden

in Kärnten über genügend Kapazitäten um unseren Kunden komplette

our activities in the Bratislava region on a central location. Owing

to individual order selection."

aufgrund optimierter Prozessabläufe noch effizientere Lösungen in

Logistiklösungen vom Paket bis zur Komplettladung und von der Lagerung

to optimised process flows, we can now provide our customers with even

GW has invested more than a total of 8.5 m Euros in the location of

den Bereichen Transport und Logistik anbieten können. Ein 14-köpfiges

bis zur Feinkommissionierung anzubieten.“ Insgesamt hat GW in den

more efficient solutions in the fields of transport and logistics.

Maria Saal.

Projektteam kümmert sich um die Umsetzung vor Ort.“

Standort Maria Saal mehr als 8,5 Mio. Euro investiert.

A 14-headed project team takes charge of the implementation on site.“

18

8,5 Mio. Euro Ausbau schafft 10 neue Arbeitsplätze

After a construction period of one year, Gebrüder Weiss’ new logistics terminal was put into operation in Maria Saal on 3 August 2009. Regio­

19


Technik Know-how Technique Know-how

Todfeind Feuchtigkeit Moisture – a mortal foe Kleine Ursache, große Wirkung – wie empfindlich High Tech Geräte tatsächlich sein können

Kurzschluss aus. Diese Kurzschlüsse führen wiederum dazu, dass ein (oder

und das Mobiltelefon trotzdem irgendwie nass wurde, dann sollte man

causing any damage. What generally happens, though, is that the mois­

mehrere) Elektroden durchbrennen und das Handy nicht mehr funktioniert.

mit Bedacht vorgehen: Das Handy sofort öffnen (nicht mehr versuchen,

ture seeps through the compact design and causes a short circuit. These

Und für jegliche Art von Wasserschäden entfällt die Gewährleistung: Die

es einzuschalten), den Akku rausnehmen und so den Stromkreis trennen,

short circuits then cause one (or several) electrodes to burn out, so that

Wasserschäden gehören zu den häufigsten Ursachen für Totalschäden

Netzanbieter ersetzen keine defekten Geräte. Auch die Reparatur wird im

um mögliche weitere Schäden zu verhindern. Mit einem trockenen Tuch

the phone no longer works. And the warranty does not cover water

bei Mobiltelefonen. Jedoch müssen es nicht nur Mißgeschicke im Ausmaß

Falle eines Feuchtigkeitsschadens nicht übernommen. Der Nutzer muss

den Akku und die SIM-Karte abtupfen und hoffen, dass kein gravierender

damage of any kind: the network provider will neither replace a defective

eines Vollbads oder der Fall in den Swimmingpool sein. Es reichen schon

sich auf eigene Kosten darum kümmern. Vorschläge für Vorsichtsmaßnah­

Schaden vorliegt. Denn dann lastet die letzte Hoffnung bei den Technikern

phone nor pay for repair in such cases. The owner must cover the costs

ein wenig Nieselregel an der falsche Stelle oder Kondenswasser. Denn

men sind genauso vielfältig wie die Möglichkeiten, bei denen es zu einem

des Reparatur-Service.

themselves. Suggested precautions are as many and varied as the ways

auch bei nur oberflächlicher Berührung mit Wasser an bestimmten Stellen

Wasserschaden kommen kann. Eine Schutzhülle wehrt zumindest äußere

des Mobiltelefons, kann Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes gelangt. Mit

Witterungseinflüsse wie Regen und Schnee ab. Im Sommer sollte das Ge­

etwas Glück verdunstet es hier, ohne einen Schaden anzurichten. Meistens

rät nicht in Berührung mit der Haut kommen, um den Kontakt mit Schweiß

jedoch löst die eingetretene Feuchtigkeit in der kompakten Bauweise einen

zu vermeiden. Wenn alle Vorsichtsmaßnahmen nichts geholfen haben

in which water damage can occur. A protective case will at least guard

Minor cause, major effect – just how sensitive hi-tech equipment can be

against weather damage from rain and snow, for example. During summer, the phone should not be allowed to come into prolonged contact with the skin, to avoid exposure to perspiration. If, despite all precautions, the

Water damage is one of the most common causes of damage to mobile

mobile phone has still managed to get a little wet, you should proceed

phones. It needn’t be anything as serious as submersion in a bathtub or

with care. Open up the mobile at once (don’t try to switch it on) and remo­

being dropped into a swimming pool; a little drizzle or condensation in a

ve the battery to cut the power supply and prevent further damage. Use a

vulnerable place can be enough. There only needs to be the least amount

dry cloth to wipe off the battery and SIM card and cross your fingers that

of surface contact with water at particular spots on the mobile phone

no serious damage has occurred. Because if it has, your last hope lies with

for moisture to get inside. With a little luck, it will evaporate without

the technicians at the repair centre.

Anekdote

Glatzköpfe waschen keine Haare / Bald men don’t shampoo

N

ormalerweise ist es Tagesroutine bei Markus Brutar, Techniker bei tectraxx. Ein Anruf beim Kunden und mitteilen dass sein Handy einen Wasserschaden erlitten hat. „Der Kunde konnte sich nicht

vorstellen, wie und wann sein Telefon mit Wasser in Berührung gekom­ men sein kann.“ „Haben Sie vielleicht nach dem Haare waschen mit noch feuchten Haaren telefoniert?“ war die letzte Erklärung die Brutar einge­ fallen ist. „Die Reaktion die ich bekommen habe, war dann ziemlich heftig. Hat der Kunde doch eine Glatze, was ich durchs Telefon natürlich nicht wissen konnte“. Nach drei Tagen meldete sich der Kunde wieder, seine Frau hatte sein Telefon mit nassen Haaren benützt.

I

t’s a fairly standard situation for Markus Brutar, technician at tectraxx. He calls a customer with the news that his or her mobile has suffered water damage. But in this case, the customer couldn’t work out how his

mobile had come into contact with water. “Did you perhaps use it while your hair was still damp after washing?” was Brutar’s final suggestion. “The response I got was quite abrupt. The customer was bald, which I obviously couldn’t tell over the phone.” Three days later though, he called back: His wife used the phone while her hair was wet. Vorsicht: Telefonieren im Regen kann ihr Mobiltelefon beschädigen / Warning! Phoning in the rain can damage your mobile

20

21


Messe & Buchtipp | Trade fair & book

Messeplaner Trade fair 03. – 04. Februar 2010, Wels – www.easyfairs.com Die easyFairs Logistik & Service Austria 2010 findet parallel zur easyFairs Verpackungen

The 2010 easyFairs Logistik & Service Austria exhibition is due to take place in Wels in

Austria in Wels statt. Die easyFairs Logistik & Service präsentiert Produkte und Lösungen aus

parallel with the easyFairs Verpackung Austria show. easyFairs Logistik & Service will

den Bereichen Integrierte Logistik, Transport-, Umschlag- und Lagerlogistik, Logistiktechnik,

showcase products and solutions from the following sectors: integrated logistics, transport,

Dienstleistungen im Bereich Logistik und Bildung und Forschung.

cargo handling and warehousing logistics, logistics technology and logistics services as well as education and research.

02. – 06. März 1010, Hannover – www.cebit.de Die CeBIT ist die weltweit größte Branchenmesse zur Darstellung digitaler Lösungen aus der

CeBIT is the world’s largest trade fair for the presentation of digital solutions from the ICT

Informations- und Kommunikationstechnik für die Arbeits- und Lebenswelt. Neben Geschäfts­

sector (Information and Communications Technology) for work and home. In addition to busi­

anbahnungen stehen Internationales Networking, Wissensvermittlung und Trendsetting auf

ness initiatives, CeBIT 2010 will focus on international networking, knowledge exchange

der CeBIT 2010 im Mittelpunkt. Weiters werden die Fokus-Themen „Green IT“ und „Webciety“

and the latest developments. Furthermore, the hot topics ‘Green IT’ and ‘Webciety’ will

weiter ausgebaut.

receive extensive coverage.

02. – 04. März 2010, Stuttgart – www.logimat-messe.de Internationale Fachmesse für Distribution, Material- und Informationsfluss. Die LogiMAT, die

The International Trade Fair for Distribution, Materials Handling and Information Flow. In

größte Intralogistikmesse Europas, stellt 2010 innovative Produkte, Lösungen und Systeme

2010, LogiMAT, Europe’s biggest intralogistics trade fair will focus on innovative products,

für die Beschaffungs-, Lager-, Produktions- und Distributionslogistik in den Fokus. Die LogiMAT

solutions and systems for procurement, warehousing, production and distribution logistics.

findet am Stuttgarter Flughafengelände statt.

LogiMAT takes place at Stuttgart airport.

Bücherei / Library

Logistik / Logistics Spedition und Logistik Fachwörter von A-Z Deutsch und Englisch

100 Logistikkennzahlen

Autor: Claus P. Woitschützke

Autor: Klaus Bichler

Verlag: Bildungsverlag Eins

Verlag: Cometis Publishing

ISBN-10: 3427038130

ISBN-10: 3938694084

ISBN-13: 978 – 3427038139

ISBN-13: 978-3938694084

Dieses handliche Taschenbuch ermöglicht ein schnelles Nachschlagen von rund

Um die unternehmensinternen Logistikprozesse zu analysieren und zu steuern, bedarf es

1.200 Begriffen aus dem Bereich Spedition und Logistik. Die deutschen Begriffe sind mit

einer soliden und einheitlichen Datenbasis anhand von Kennzahlen. Auf 137 Seiten werden

der jeweiligen englischen Entsprechung versehen und umfangreichere Erklärungen

in kompakter und übersichtlicher Form die 100 wichtigsten Logistikkennzahlen vom

sind als „Exkurs“ hervorgehoben. Damit ist dieses Buch ideal sowohl für berufliche Neu­

Einkauf über die Produktion bis zur Auslieferung und Entsorgung vorgestellt. Darüber hinaus

einsteiger als auch für Praktiker.

gibt der Autor zahlreiche praktische Hinweise zur Anwendung der einzelnen Kennzahlen.

This paperback is a handy reference guide to around 1,200 concepts from the freight forwar-

Before a company can analyse and control its logistics processes, it needs reliable Key

ding and logistic sector. The German terms are provided alongside their English equivalents.

Performance Indicators (KPIs). In this book, the author sets out in a compact and accessible

As an extra feature, comprehensive explanations are included. The book is therefore ideal for

format 100 KPIs in logistics, from purchasing and production through to delivery and

industry newcomers and seasoned professionals alike.

disposal. He further provides a number of practical tips on how to use the individual KPIs.

22

Transformation lässt ihr Business abheben. Mit Alcatel-Lucent als Partner machen Sie Ihr Netzwerk, Ihre Services und Ihr gesamtes Unternehmen fit für neue, innovative Geschäftsmodelle, die genau die Kommunikationsmodelle und Servicevielfalt bieten, die der Kunde von Heute erwartet. Alcatel-Lucent verfügt über Technologien, das Produktportfolio und die Serviceerfahrung, um Sie dabei zu unterstützen. Nicht irgendwann, sondern hier und jetzt. Sind Sie bereit? Dann heben Sie ab.

www.alcatel-lucent.at

23


Konzentrieren ... Sie sich wieder auf die wirklich wichtigen Dinge. Durch High-Tech-Logistik, die individuell auf Ihre Prozesse zugeschnitten ist.

tectraxx. Das ist die Lösung! tectraxx – Logistikzentrum B17 Brown Boveri Straße 6 2351 Wiener Neudorf T. +43.(0)1.79799.7600 office@tectraxx.com 24

www.tectraxx.com

powered by Gebrüder Weiss


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.