32 | 2012 2011 2010
tecvision Magazine for high class information
Vertiefen Nachhaltigkeit Sustainability Deepen
Foto: iStockphoto
Wie Tiefgang Sich von unnötigem z.B. beim Ballast Führen zu befreien, eines intensiven gehört nicht Genur für die sprächs, beim Wirtschaft Versinkenzuinden ein Lehren gutes Buch aus der oderKrise. beim Auch im Alltag Erweitern des eigenen lässt sich Wissens, Befreiung positive täglich Effekte leben. schafft. One of How going the lessons into something learnt by in business depth canduring have positive the global efdownturn fects, e.g. whilst was the having importance an intense of shedding conversation, ballast. getting It’s alsoina aprinciple lost good book that orwe extending can apply one’s in own dailyknowledge. life.
4–7 4–7
Editorial Wir von tectraxx bemühen uns laufend, Geschäftsbeziehungen zu vertiefen und so aus einst kurzfristigen Projekten, tiefe und langjährige Partnerschaften entstehen zu lassen. Unser Ziel ist es, mit und an den Anforderungen unserer Kunden zu wachsen, unser Know-how zu vertiefen und so unsere Kunden zu beraten und jederzeit auf individuelle Wünsche bestmöglich einzugehen. Ebenso versuchen wir, uns vor jeder Ausgabe der tecvision in die Lage unserer Leser zu versetzen und interessante Neuigkeiten mit ihnen zu teilen. Denn so wie wir bei Geschäftsterminen hinter die Kulissen unserer (potenziellen) Auftraggeber schauen können, um optimale Lösungen zu schaffen, so möchten auch wir unseren Kunden Einblick in unsere Tätigkeiten gewähren - denn nichts ist besser für eine echte Partnerschaft als der intensive Austausch mit Tiefgang. Ein Best Practice-Beispiel dazu finden Sie ab Seite 14. Viel Freude beim Vertiefen in die neueste Ausgabe der tecvision wünscht Ihnen Ihr Bernd Breugem, Leiter Business Unit tectraxx
Foto: iStockphoto
Liebe Leserinnen, liebe Leser
Vertiefen / Deepen Was es heißt, Beziehungen, Gespräche und Wissen zu vertiefen und wie man damit beruflich als auch privat Erfolge erzielen kann. What it means to deepen relationships, conversations and knowledge, and how it can lead to success, both professionally and personally. Tiefe Verwurzelung schafft Stabilität. High-Tech-Logistiker unterstützen Unternehmen immer intensiver mit ihrem Know-how.
Dear Readers,
Deep roots provide stability. Hi-tech logistics companies offer support with their expertise in a more intense way.
Here at tectraxx, we are constantly striving to consolidate our business relationships and thus see meaningful and long-lasting part-
4 8
Logistic Report
nerships blossom from short-term projects. It is our goal to grow with the needs of our customers, to firm up our expertise and thus be in a position to advise our customers and accommodate individual wishes at any time in the best way possible. Similarly, prior to
Warum es sich für Unternehmen lohnt, spezialisierte Logistikpartner tief in ihre Wertschöpfungskette eintauchen zu lassen. Why it pays for companies to have specialist logistics partners delve deep into their supply chain.
publication of every issue of tecvision, we try to put ourselves in the reader’s place and imagine what exciting news we can share with them. In the same way that we acquire insight into the operations of our (potential) clients during the course of business meetings arranged to optimise solutions, we would also like to afford our customers a look at what we do, because nothing is better for a true partnership than an in-depth exchange. An example of best practice can be found on page 14.
14
I hope you enjoy going deeper in this issue of tecvision! Yours, Bernd Breugem, Head of business unit tectraxx
Impressum
2
tecvision
Medieninhaber, Eigentümer und Herausgeber: Gebrüder Weiss Ges.m.b.H., Produktmanagement tectraxx, 2326 Maria Lanzendorf, Wiener Straße 26. Redaktion: Bianca Baumgartner, Bernd Breugem, Barbara Koch, Sylvie Rest, Klaus Tumler. Verlags- und Herstellungsort: Wien (Druck: Hans Jentzsch & Co GmbH, Scheydgasse 31, 1210 Wien). Auflage / Erscheinungsweise: 1.500 Stk., 4 Ausgaben pro Jahr. Fotos/Grafiken/Illustrationen (wenn nicht anders angegeben): Gebrüder Weiss Ges.m.b.H. Offenlegung nach § 25 Mediengesetz: Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Gebrüder Weiss Ges.m.b.H., Produktmanagement tectraxx, 2326 Maria Lanzendorf, Wiener Straße 26, Telefon 01.79 799.0. Unternehmensgegenstand: Internationale Spedition. Grundlegende Richtung: Hintergrundinformationen über die aktuellen Enwicklungen im Dienstleistungsbereich für Unternehmen mit Bedarf an technischlogistischen Lösungen. Hinweis: Vorbehaltlich Irrtum und Druckfehler.
Kurz und bündig / Short and sweet
tectraxx news flash
So haben Sie einen Ansprechpartner für alle Angelegenheiten. This is how you can have a single contact to handle all your concerns. .................................................... 10
Neues aus der Welt der technischen Logistik rund um tectraxx. The latest news from the tectraxx world of technical logistics. ������������������������������������������������������������� 12
Logistik Know-how / Logistic know-how
Technik Know-How / technic know-how
Echte Partner - echter Nutzen. Real partners - real benefits. ������������������������������������������������� 11
Auf falscher Fährte? On the wrong track? ��������������������������������������������������������������� 20
Konzern Newsflash / Group news flash GW Rumänien: Wachstumsmarkt Rumänien GW App: Logistics Expert Weiss-Röhlig: Neu: Wöchentliche Sammelcontainerdienste von Shanghai nach Santos GW Romania: Growth market Romania GW App: Logistics Expert Weiss-Röhlig: New: Weekly consolidated container services from Shanghai to Santos
18 3
Fotos: iStockphoto
Nicht nur Geschäftsbeziehungen gilt es stetig zu vertiefen – wer sich darauf einlässt, kann auch seine Fertigkeiten und sein Wissen gezielt vertiefen. Nicht nur im Straßenverkehr. We should seek to strengthen more than just our business relations. If we put our minds to it, we can also systematically deepen our knowledge and skills – and not just on the road.
B
litzende Boliden scheuern über blankes Eis, PS-starke Geländewagen, schwer beladene Lkw und fragile Sportflitzer ächzen mühsam durch knöcheltiefen Schnee: ein
paar Wochen noch, dann hat der Winter unsere Breitengra-
most important prerequisite for consolidation in all its forms: the
vereinbaren. Alle diese Bedeutungen fließen aber zusammen,
willingness to set ourselves challenges and meet these head on.
wo es um die wichtigste Voraussetzung allen Vertiefens geht:
But what meaning does this have for our daily lives? To deepen
die Bereitschaft, sich Herausforderungen zu stellen. Was
our knowledge, we must put it to the test; we must challenge our
aber bedeutet Vertiefen in der täglichen Praxis? Um Wissen
old and familiar routines and subject our skills to scrutiny. To do
zu vertiefen, muss es auf die Probe gestellt werden, alther-
this, we need a degree of self-confidence. When we know our
gebrachte Routinen müssen dafür hinterfragt werden, eigene
own strengths – but also our weaknesses – we can then focus on
4x4s, fully laden lorries and humble hatchbacks rev and
Fertigkeiten wollen unter die Lupe genommen werden. Dazu
improving the good and minimising the bad. To consolidate a skill,
spin their wheels as they negotiate their way through an-
gehört Selbstbewusstsein – denn nur wer an sich glaubt, kann
we need to work from a solid foundation. Indeed, is there anyone
F
kle-deep snow – just a few more days and winter will be in full
an der Vertiefung seines Könnens arbeiten. Wer über seine
who has never been confronted with the need to meet a person,
de wieder fest im Griff. Was Skifahrer und Langläufer freut,
swing once more in our small corner of the world. The conditions
Stärken – aber auch über seine Schwächen – genau Bescheid
somehow break the ice and slowly but surely nurture some kind of
erwächst für Autolenker Jahr für Jahr zur Herausforderung.
that delight Alpine and Nordic skiers pose serious challenges
weiß, kann fokussiert daran arbeiten, Gutes zu verbessern und
a relationship with them? Once we have overcome the first hurdle
Manch einer schert zu weit aus und kommt von der Straße ab,
for road users year after year. As one driver veers too far in the
Schlechtes auszugleichen. Um eine Fertigkeit vertiefen zu
ein anderer wählt das Schritttempo, um seine Maschine im
wrong direction and comes off the road, another crawls along
können, braucht es ein stabiles Fundament. Wer kennt nicht
Zaum zu halten. Klingt beängstigend, ist aber freiwillig – und
at a snail’s pace in order to keep control of his vehicle. It sounds
das Gefühl: hat man mit einem Menschen Kontakt, gilt es, das
mit dem richtigen Training ganz und gar sicher. Fahrsicher-
alarming, but it is after all something that we take upon oursel-
Eis zu brechen, langsam aber stetig entsteht eine Beziehung,
heitstraining boomt. Alle Jahre wieder wagen sich tausende
ves – and with the right training, it can be completely safe. The
gleich welcher Art. Sind die ersten Hürden genommen, hat
Menschen auf speziell prä-
driver safety training industry is
parierte Pisten und stürzen
booming. Each year, thousands
sich mit einem fachkundigen
of road users venture out onto
Lehrer auf dem Beifahrersitz
specially prepared skidpans and
in die Rutschbahn. Dort lernen
Du kannst dein Leben nicht verlängern
launch themselves onto the ice
sie, wie sie in Gefahrensitua-
und du kannst es auch nicht verbreitern.
with an expert instructor at their
tionen optimal reagieren, wie
Aber du kannst es vertiefen.
side. There, they learn how best
und die Launen des Winters effizient
tecvision
on. These scenarios all share a common denominator, indeed, the
Zusammenarbeit aufgeben und supranationale Kooperation
lashy sports cars skate across the ice whilst high-powered
sie Hindernissen ausweichen
4
nisse miteinander eingehen, Eigenbrötlerei zugunsten von
einschätzen.
Das
vertiefen | to deepen sich eingehend mit etw. beschäftigen / Wissen oder Beziehungen erweitern to go deep in something / to deepen knowledge or relationships
Wer seine Fahrkenntnisse vertieft, schätzt die Launen des Winters besser ein. / Who deepens his driving skills, knows to cope with winter’s caprices.
to react in dangerous situations, Gorch Fock Deutscher Schriftsteller
how to evade obstacles and how to accurately and efficiently cope
eigene Wissen, die eigenen
with winter’s caprices. Yet we
Fähigkeiten ausbauen kann
can only build upon our existing
nur, wer sich laufend neuen
knowledge and abilities if we con-
Herausforderungen stellt. Und
stantly set ourselves new challen-
die Gelegenheit nutzt, seine Fertigkeiten zu vertiefen.
ges and regard them as opportunities to deepen our skills.
Was heißt Vertiefen eigentlich?
What, then, does deepen mean?
Vertiefen: ein Wort, viele Bedeutungen. Man kann Wissen
Deepen: one word, many applications. We can deepen
vertiefen, Fertigkeiten vertiefen, Beziehungen und Freund-
knowledge and skills, we can deepen friendships and personal
schaften. Man kann sich in ein Buch vertiefen, zum Beispiel
relationships, and even countries can deepen relations, insofar as
im Urlaub. Oder in eine neue Tätigkeit – oder ein Gespräch.
they can forge alliances with one another, eschewing unilatera-
Länder können ihre Beziehungen vertiefen, indem sie Bünd-
lism for multilateralism and agreeing on supranational cooperati-
Foto: iStockphoto
Vertiefen | Deeper
Schneller, höher - tiefer? Faster, higher – deeper?
5
Vertiefen Deepen
man einander ein wenig kennengelernt, folgt eine Weggabe-
and got to know each other a little better, we reach a fork in the
nicht als Gutwetter-Beziehung, sondern als Stütze im Sturm
lung: schätzen zwei Menschen einander, wenden sie sich dem
road; should we value each other’s company, we will turn to one
zu verstehen. Oder, im besten Fall, als Fels in der Brandung. Es
anderen zu, und haben ein offenes Ohr für dessen Bedürfnisse,
another with open minds and listen to each other’s needs, and
ist nicht schwer, mit Freunden zu feiern. Die Herausforderung
wird aus dem losen Kontakt eine Freundschaft.
thus a new friendship is born.
ist es, mit Freunden Probleme zu lösen. Vertiefen heißt, per-
Ein Fels in der Brandung
Solid as a rock
sönlich statt oberflächlich zu agieren und zu kommunizieren.
Um eine Beziehung zu vertiefen, muss man sich auf das
einten Kräften ans Ziel. Dabei gilt: ohne Fleiß kein Preis. Be-
Gegenüber einlassen können. Zeit miteinander zu verbringen,
our new associate. Spending ‘quality time’ with one another is
ziehungen zu vertiefen ist nämlich eine Herausforderung, die
auf Neudeutsch „quality time“ genannt, ist die erste Anforde-
the first prerequisite for a deep friendship, and indeed, travelling
auch im Geschäftsleben ohne Einsatz nicht zu meistern ist.
rung dafür. Eine gemeinsame Reise kann ein Weg sein, eine
together can be one way to strengthen a bond. Empathy, the
Das erste Gespräch mit einem neuen Geschäftspartner ist die
Freundschaft zu vertiefen. Empathie, also die Fähigkeit mit-
ability to feel what another person is feeling – and thus the abi-
Pflicht, die es zu bewältigen gilt. Die Kür folgt aber erst beim
zufühlen, gleichsam in einem
lity to read a person as we would
zweiten Mal. Kann ich die Beziehung, die gerade erst entsteht,
Menschen wie in einem Buch
read between the lines of a book
durch mein eigenes Tun vertiefen? Die Wissenschaft kennt
zwischen den Zeilen lesen
– is also an important ingredient
dafür eine ganze Menge Lösungen und Möglichkeiten. Der
zu können, gehört aber auch
for success. Just as each wrinkle
Aufbau eines Stammkunden-Stocks etwa erfordert konstant
on a person’s face is a testament
hohe Qualität und verlässliches Service, das jeden Kunden für
sicht eines Menschen Zeugnis
You cannot extend your life, nor can you
to his or her life, and just as each
sich begeistert.
von seinem Leben ablegt und
widen it, but you can certainly intensify it.
deep furrow is indicative of a long
dazu. So wie jede Falte im Ge-
tiefe Furchen auf ein langes,
Gorch Fock German author
and full existence, a fulfilling relationship must be able to ride
Nur wer optimale Arbeit leistet, kann die Beziehung zu
ßen lassen, gehören zu einer
out not only the highs, but also
seinen Kunden vertiefen. Nicht nur kleine Geschenke erhalten
erfüllten
nicht
the lows. The ability to weather a
dabei die Freundschaft. Wer nur auf Incentive-Events setzt,
nur die hohen, sondern auch
storm together and to be there for
um seine Partner an sich zu binden, wird schnell austausch-
hip. Suppliers who rely solely on incentive schemes to persuade
die tiefen Momente eines
one another; the true measure of
bar. Sich auf Rabatt-Aktionen alleine zu verlassen und zu
partners to stick with them will soon find that they are repla-
Lebens. Gemeinsam Krisen
a friendship, as with all relations-
hoffen, den Kundenstamm so bei Laune zu halten, macht sich
ceable. Indeed, sole reliance on discounts to retain customers’
durchzustehen, in schlechten Zeiten eine Stütze zu sein, für
hips, is not how it fares during the good times, but during the bad.
angreifbar. Der menschlichen Komponente kommt hingegen
favour will only serve to make their business vulnerable. On the
den anderen da sein: Freundschaften messen sich wie alle
We should not aim, then, to treat each relationship as a fair-we-
eine Schlüsselrolle zu. Stimmt die Chemie, stimmt meist auch
other hand, the human touch will play a vitally important role in
anderen Beziehungen nicht nur an den guten, sondern auch
ather friendship, but as a rock we can cling to when the going
die Rechnung: wer es schafft, seine Geschäftsbeziehungen
strengthening and consolidating a business. Most of the time, if
an den schlechten Zeiten. Vertiefen heißt, eine Freundschaft
gets tough – at best, a friendship should be as solid as a rock. It is
durch persönlichen Einsatz zu vertiefen, kommt am Ende ans
the chemistry is right, so too is the price; those who succeed in
not difficult to have fun with friends; the real challenge is to solve
Ziel. Der selbstverständliche Partner sein, proaktiv erfahren
nurturing their business relations by applying that special touch
problems with them. To strengthen a friendship, it is therefore
was der andere benötigt, immer ein Quentchen näher am
will always meet with success in the end. Natural business
necessary to engage and communicate on a more intimate and
Menschen sein: Beziehungen vertiefen heißt auch Mitden-
partners go out of their way to find out what each other wants
personal, deeper level. The stronger our friendship, the more li-
ken. Doch zurück zum Fahrsicherheitstraining auf der eisigen
and always try to inject that extra dash of humanity into their
kely it is that we will achieve our goals by presenting a united
Rutschpiste. Egal ob Berufs- oder Freizeitfahrer, ob Viel- oder
transactions; to deepen a relationship is thus also to be on the
front. The old adage rings true: no pain, no gain. Thus it is clear
Sonntagsfahrer, so manchem fällt die Rückkehr an die Sei-
same wavelength. Let us go back to the topic of driver safety
that the strengthening of a relationship is a challenge that cannot
te eines Fahrlehrers anfangs schwer. Wer fühlt sich schon
training on the skidpan. Whether we are a professional or casual
be met without considerable effort – and this applies even in bu-
wohl bei dem Gedanken an eisige Straßen? Und welcher
driver, whether we drive often or only rarely, it is always hard to
siness. During our first meeting with a new business partner, we
langjährige Autofahrer lässt sich gerne Anweisungen ge-
adopt the role of student again; at least in the beginning. Does
are obliged to make this effort, but the real test comes during the
ben und hinterfragt die eigenen Fähigkeiten? Und doch be-
anyone really feel comfortable thinking about driving along an
second meeting. Can we keep this new relationship going under
darf Vertiefen immer auch ein Hinwenden zu Unbekanntem.
icy road? And what experienced driver likes to receive instruc-
our own steam? Scientists have discovered a number of ways to
Sich auf Neues einzulassen, den Finger in die Wunde zu
tion or have their abilities questioned? And yet strength and
do this. For example, the establishment of a network of regular
legen, ist nicht immer einfach, sondern meist mit ein wenig
consolidation always require us to venture into the unknown.
customers requires consistently high-quality and reliable service
Anstrengung und einem gerüttelt Maß Konzentration ver-
Trying something new and not shying away from difficulty is not
which will impress and enthuse every one of them.
bunden. So wie ein gutes, tiefgründiges Gespräch die Augen
always easy. Indeed, very often it requires a little effort and a
öffnen kann und ein Buch, in das man sich so richtig vertieft,
lot of concentration. Just as a successful relationship requires
Abenteuer im Kopf hervorrufen kann, so lässt sich auch Wis-
constant work, knowledge cannot be consolidated, nor can it
Only those who offer the very best can succeed in streng-
sen nicht ohne jede Mühe vertiefen. Zumeist lohnt es sich
strengthen our position, without any input from us. All too often,
thening their relationships with customers – and giving small
aber, gelegentlich über den eigenen Schatten zu springen.
though, we will find it is worth it to step out of our comfort zone.
gifts is not the only way to maintain this special brand of friends-
Denn: Nur wer wagt, gewinnt.
Indeed – those who dare, win.
ereignisreiches Dasein schlieBeziehung
Foto: iStockphoto
The human factor
6
tecvision
Der menschliche Faktor
Foto: iStockphoto
Je tiefer die Freundschaft, desto eher gelangt man mit ver-
To deepen a relationship, we have to be able to engage with
Eine tiefe Freundschaft ist wie ein Fels in der Brandung. / At best, a deep friendship is as solid as a rock.
7
Vertiefen | Deepen
Tiefe Verwurzelung schafft Stabilität Deep roots provide stability Echte Freundschaften lassen sich mit einem Baum vergleichen, dessen echte Größe man nicht an der Höhe erkennt, sondern an der tiefen und festen Verwurzelung. So besagt es zumindest ein Sprichwort, das auch auf das tägliche Business anwendbar ist.
S
Logistik und Projektmanagement höchste Servicequalität garantiert und eine echte Differenzierung vom Wettbewerb schafft. Das wiederum ist für tectraxx und unsere Kunden eine Investition in die Zukunft. So wie man es im Privatleben von guten Freunden erwartet, möchten wir als Geschäftspartner mit unserem Know-how für unsere Kunden da sein. Deshalb wird bei tectraxx die Welt mit den Augen der Kunden gesehen. Denn
ei tectraxx in manchen Kreisen noch so unbekannt oder vermeintlich
letztendlich sollen Auftraggeber mithilfe der Technik- und Logistikprofis
klein, sollte man an Bäume oder Sträucher denken, die unscheinbar
von tectraxx von Tätigkeitsfeldern, die nicht unmittelbar dem Unterneh-
wirken und dann doch ziemlich fest verwurzelt in der Erde sitzen.
menskern entsprechen, entlastet werden, um sich so wieder in das eigent-
Denn dieser Lauf der Natur kann auch auf tectraxx umgemünzt werden,
liche Kerngeschäft vertiefen zu können. Eine Lösung, die für beide Seiten
so pflegen wir den Kontakt mit unseren Partnern und Kunden intensiv
viele Vorteile in sich birgt.
und versuchen stetig, die Geschäftsbeziehungen zu vertiefen und so langjährige Kontakte zu knüpfen. Ein gutes Vertrauensverhältnis gepaart mit hende Kundenbeziehungen, die sozusagen als Lebensversicherung eines Unternehmens gesehen werden können. Doch auch bei neuen Auftraggebern schauen und hören wir genau hin, um unsere individuell anpassbaren Dienstleistungen optimal einzusetzen und strategisch gut zu planen. Die Erfahrung von tectraxx zeigt, dass das gebündelte Know-how aus Technik,
Genuine friendship can be compared to a tree whose true size is not measured by how tall it has grown but rather how deeply it has taken root. A well-known proverb that also hold good for the way we do business.
ADV 238/2012 AT
exzellenter Beratungstätigkeit bilden die Grundlage für beständige, tiefge-
E
ven though tectraxx may have a relatively low profile and is often mistakenly regarded as a small player, it is more accurate to think of us in terms of a tree that blends into the scenery and yet is firmly
rooted in the ground. The parallels from nature go even further at tectraxx: we cultivate strong contacts with our partners and customers, and we are constantly striving to consolidate our business relationships so that they will endure for many years to come. A trusting relationship combined with excellent consultancy form the base for high-quality, deep customer relationships, which should be regarded as a company‘s life insurance policy. But at the same time, we listen attentively to new customers, aiming to adapt and perfect our services and to plan strategically. Here at tectraxx, experience has shown that our uniqe combination of technical, logistical
Weiter denken als andere.
and project management expertise is a guarantee of maximum service quality that really sets us apart from our competitors. We see this approach as an investment in the future, both for our customers and for tectraxx. Just as people are entitled to expect of their best friends in private life, we as a business partner want to bring our expertise to bear for the benefit of our customers. That‘s why we at tectraxx see everything thFoto: iStockphoto
rough the eyes of our customers. Our ultimate aim is to relieve them of the
Sind Ihre Warenströme übersichtlich? Ihre Laufzeiten kurz? Können Ihre Lagerbestände reduziert, Ihre Prozess- und Fixkosten gesenkt werden? Im Netzwerk von Beschaffung, Produktion, Lagerung und Distribution bewegen wir gemeinsam mit Ihnen Menschen, Waren und Daten auf ein klares Ziel zu: Ihre Logistik zum echten Wettbewerbsvorteil zu machen. Erleben Sie selbst wie GW bewegt.
necessity to manage their own technology and logistics by applying our professionalism in these fields so that they can then focus on their actual core business. A win-win solution for everyone involved. 8
tecvision
Servicetelefon 0800.201.666 www.gw-world.com
9
tectraxx kurz und bündig tectraxx short and sweet
Vor-Ort-Services (B2B / B2C)
On-site services (B2B/B2C)
So differenzieren Sie sich von Ihren Mitbewerbern.
This is how to differentiate yourself from the competition.
Nach Eingehen der Aufträge bei tectraxx wird bei allen
Upon receipt of an order at tectraxx, an appointment is booked with
Lieferungen mit Vor-Ort-Services ein Termin mit dem
the recipient for any delivery involving on-site services – this applies
Empfänger vereinbart (auch B2B). Das Angebot reicht
equally to B2B customers. The range of such services extends from
vom Auspacken, Aufstellen und Inbetriebnehmen der
unpacking, installing and switching on appliances to making all the
Geräte bis zum Anschließen von Waschmaschinen, Kühl-
necessary connections (electricity, water, drains etc) for washing
schränken, TV-Geräten und ähnlichem. Auf Wunsch werden Verpackungsmaterial und alte Geräte gleich wieder mit-
Logistik-ABC The ABC of logistics
Logistik Know-how Logistics know-how
Kurz und bündig Short and sweet
machines, fridges and TVs. Upon request, packaging materials and old appliances can also be removed for safe disposal. The
Eine sachgemäße Auslieferung der Ware ist das Um und Auf der Logistik- und Speditionsbranche. Hier möchten wir Ihnen den Treppensteiger vorstellen - ein Transporthilfsmittel, um diesen hohen Ansprüchen gerecht zu werden.
N
eben dem Standardequipment eines tectraxx-Auslieferfahrzeugs wie vier Stück Tragegurte und eine Rodel (Sackkarre), kommen je nach Auftrag auch noch so genannte Treppensteiger zum Einsatz.
Derzeit besitzt tectraxx 25 Treppensteiger, davon 20 mit einer Manipulati-
The professional delivery of goods is what logistics and freight forwarding is all about. In this connection, we would like to introduce the stairclimber – a transportation aid that is highly suited to the unique demands of the industry.
I
f required, stairclimbers can be deployed alongside standard tectraxx delivery vehicle equipment such as carrying straps (x4) and stair ‘sledges’. tectraxx currently has at its disposal 25 stairclimbers, 20 of which have
a load-bearing capacity of up to 170kg (the LIFTKAR SAL Fold model), and
genommen. Bestens geschulte Mitarbeiter und 180
company’s well-trained staff, including a roving team of
Techniker treten im Namen des Unternehmens auf
180 engineers, guarantee optimum service throughout
onskapazität bis 170kg (Modell LIFTKAR SAL Fold) und fünf Stück bis 310kg
five of which can carry loads of up to 310kg (the LIFTKAR MTK model).
und garantieren besten Service in ganz Österreich.
Austria.
(Modell LIFTKAR MTK). Diese beiden von tectraxx verwendeten Modelle
Both models, which are manufactured by SANO Transportgeräte GmbH,
der Firma SANO Transportgeräte GmbH werden bei Bedarf in den Bereichen
are frequently used by the tectraxx Home Delivery and Technical Distribu-
Home Delivery und Technical Distribution zur Verbringung von Weissware
tion business units for the delivery of household appliances such as was-
wie Waschmaschinen, Geschirrspüler und Kühlschränken, aber auch von
hing machines, dishwashers and fridge-freezers, as well as photocopiers,
Reparaturen
Repairs
So werden Geräte schnell und auf hohem
This is how to get appliances repaired quickly and
Kopier- und Druck- sowie medizintechnischen Geräten eingesetzt. Die Trep-
printers and medical equipment. The stairclimber not only facilitates the
Niveau repariert.
effectively.
pensteiger erleichtern nicht nur den sachgemäßen Transport bei Stufen und
professional transport of goods up and down flights of stairs, thus avoiding
tectraxx führt eines der leistungsstärksten Repair
tectraxx is one of the top-performing operators in Austria,
verhindern daher Beschädigung an der Ware und den Stiegen, sie machen
damage to consignments and stairs, but also often makes it possible for
Center in Österreich und bietet schnelle High Level-Re-
offering rapid, high-level repairs in strict compliance with
bei bestimmter Ware oftmals auch eine Ein-Mann-Zustellung möglich, wo
just one man to carry out the delivery of goods that would normally require
paraturen strikt nach Herstellervorgaben. Reparaturen
manufacturers‘ specifications. tectraxx promptly assi-
sonst Zwei-Mann nötig wären. Sollte aufgrund der örtlichen Gegebenheiten
the strength of two. Should it not be possible to use a stairclimber due
innerhalb der Garantie leitet tectraxx dabei unverzüg-
gns any repair job to be carried out under warranty to an
die Verwendung des Treppensteigers mal nicht möglich sein, wird auf Tra-
to local circumstances, our delivery staff revert to using more traditional
lich an einen der bestens auf das entsprechende Gerät
engineer who has the appropriate training for that appliance;
gegurte oder die bewährte zusätzliche Manpower zurückgegriffen.
equipment such as carrying straps and, of course, additional manpower.
geschulten Techniker weiter. Bei Reparaturen außerhalb
where the item is out of warranty, the customer is quoted a
der Garantie bekommt der Kunde zuerst einen Kosten-
price for the job. When the repair has been completed, the
voranschlag. Alle durchgeführten Reparaturen werden
item undergoes a quality and functionality test. There are
einem abschließenden Qualitäts- und Funktionstest un-
additional options for value-added services such as software
terzogen. Optional können auch Value Added Services wie
updates or customising. Units for repair are collected throug-
Software-Updates oder Personalisierungen in Anspruch
hout Austria from the relevant point of sale or directly from
genommen werden. Die Geräte werden österreichweit am
the end customer (or sent to us, if the customer prefers) and
jeweiligen Point of Sale oder direkt beim Endkunden abgeholt
then subsequently returned (or are sent back directly to the
(oder auf Wunsch von ihm eingesandt) und nach der Reparatur
customer).
wieder dorthin geliefert (oder auf Wunsch vom Endkunden auch wieder zurückgesandt).
www.tectraxx.com (Punkt Dienstleistungen) oder beim zuständigen Produktmanager, Hrn. Karl Köberl (0043.1.79799.7633, karl.koeberl@tectraxx.com). 10
tecvision
More information Find out more by visiting www.tectraxx.com (see Services) or by contacting the product manager, Mr. Karl Köberl (0043.1.79799.7633, karl.koeberl@tectraxx.com).
Foto: SANO Transportgeräte GmbH
Mehr zu diesen Themen erfahren Sie unter
11
news flash tectraxx gewinnt Computertechnologieunternehmen Quanmax als neuen Kunden
zierte Fachkräfte und die Rücknahme von Verpackungsmaterial und Altgerä-
tectraxx wins computer technology company Quanmax as a new customer
tectraxx hi-tech logistics company impresses Liebherr with high quality standards
Seit Mai 2012 darf tectraxx das Technologieunternehmen Quan-
ten. Im Juni wurde der Wunsch nach einer Sendungsverfolgung laut. Dafür
Quanmax became a tectraxx customer in May 2012. Since then,
Liebherr demanded top quality in trials. tectraxx performed ad-
max zu seinen Kunden zählen. Seither wurde tectraxx mit ver-
wird momentan zwischen tectraxx und Miele eine Schnittstelle errichtet,
tectraxx has been tasked with various hi-tech logistics services.
mirably during the initial trial period and was asked to expand ope-
schiedensten Dienstleistungen der High Tech-Logistik betraut.
über die alle Aufträge aus dem Miele-Warenverwaltungssystem ins IT-
Lenzing-based company funworld, a special division of Linz Technology
rations to cover the whole of Austria for the family firm in July 2012.
Das Lenzinger Unternehmen funworld, eine Spezialsparte des Linzer Tech-
System von tectraxx gespeist und damit lückenlos verfolgt werden können.
Group Quanmax who develop and implement computer technology-based
Liebherr is noted for well-thought out domestic appliances that afford the
nologiekonzerns Quanmax, das auf Computertechnologie basierende
IT solutions, has 25 years of experience in providing hardware and soft-
user maximum convenience. The range includes: undercounter and up-
IT-Lösungen entwickelt und implementiert, kann auf 25 Jahre Erfahrung im
ware solutions for the games industry. Since May 2012 and in various ways,
right fridges and freezers, fridge freezers, chest freezers, larder and drinks
Bereich Hard- und Softwarelösungen im Spielebereich zurückgreifen. Der
hi-tech logistics specialist tectraxx has supported the company extensively
fridges, wine storage and wine cooler cabinets. Dragan Djenadic, Key Ac-
High Tech-Logistiker tectraxx unterstützt das Unternehmen seit Mai 2012
throughout Austria and in Germany too, via the Teneso network. Integral to
count Manager at tectraxx: “This contract is special because a two-man
in den verschiedensten Bereichen der High Tech-Logistik - flächendeckend
the portfolio are: distribution to the point of use (shopping centres, hotels,
team is needed to deliver the appliances that are often large in bulk and up
sowohl in Österreich als auch dank Teneso-Netzwerk in Deutschland. Im
car dealers, restaurants or nightclubs), assembly and installation, commissi-
to 2.12 metres tall. In addition, the side-by-side units come as two separate
Portfolio integriert sind die Distribution bis zur Verwendungsstelle z.B. zu
oning and repair logistics for the repair company in Linz. tectraxx also takes
elements and have to be properly installed on site and put into operation by
Einkaufszentren, Hotels, Autohändlern, Gasthäusern oder Diskotheken,
care of organising a loan unit, like for like, for the duration of the repair.
the team.” In July 2012, after a one month-long trial period, tectraxx was
das Aufstellservice und die Montage sowie die Inbetriebnahme und die
Furthermore, tectraxx will repackage out-of-box units for despatch. In addi-
contracted to expand its operations to cover the whole of Austria. tectraxx
Reparaturlogistk in das in Linz beheimatete Repaircenter. Während der
tion, its technicians have been issued with all the latest equipment required.
organises replacement of appliances after prior arrangement by telephone,
Dauer der Reparatur wird von tectraxx auch die Leihgeräteverwaltung
Dragan Djenadic, tectraxx Key Account Manager, told us: “A big plus for our
takes care of the assembly, installation and professional commissioning of
(Zug-um-Zug) übernommen. Außerdem verpackt tectraxx unverpackte
new customer is that we arrange delivery by appointment, and Quanmax/
the appliances and removes all packaging materials and the old appliance.
funworld now has just one single point of contact for both countries.”
The introduction of seamless tracking of deliveries via an IT interface lin-
einbarung, das Aufstellen und der Anschluss der Geräte durch hochqualifi-
Werkzeug ausgestattet. „Nicht nur, dass die Auslieferung nach Termin-
High Tech-Logistiker tectraxx punktet bei Liebherr mit Qualitätsbewusstsein
vereinbarung erfolgt; auch, dass Quanmax bzw. funworld nun einen An-
Beste Qualität verlangte Liebherr in der Testphase. tectraxx konnte
sprechpartner für beide Länder hat, sind Vorteile für unseren Neukunden“,
in dieser Zeit überzeugen und durfte seine Dienstleistungen für das
weiß Dragan Djenadic, Key Account Manager bei tectraxx.
Familienunternehmen mit Juli 2012 auf ganz Österreich ausweiten.
Geräte transportsicher. Zudem wurden die Techniker mit entsprechendem
king Liebherr and tectraxx is planned for September.
Durchdachte Lösungen für optimalen Bedienungskomfort kennzeichnen
After a successful trial period, tectraxx is now working on Miele‘s behalf all over Austria
u.a. das Programm der Liebherr-Haushaltsgeräte wie Tisch- und Stand-
tectraxx was tasked with Miele deliveries in three Austrian pro-
kühl- bzw. -gefrierschränke, Kühl-Gefrierkombinationen, Gefriertruhen,
vinces during an initial trial phase. After successful completion of
Vorrats- und Getränkekühlschränke sowie Weinklima- und Weintem-
trials, tectraxx is now under contract to handle Miele appliances
perierschränke. „Das Besondere an diesem Auftrag sind die oftmals
throughout the whole of Austria.
sehr voluminösen Geräte mit einer Höhe von 2,12 Metern bei der eine
Consistent quality, reliability and innovation are the guiding principles
2-Mann-Zustellung notwendig ist, und die Side-by-Side-Geräte, die aus
which the Gütersloh-based family business Miele also requested from
In der Testphase durfte tectraxx drei Bundesländer für Miele be-
zwei Einheiten bestehen und vor Ort durch unsere Montageteams fachge-
tectraxx. After a six-month trial run, supplying three of the nine Aus-
liefern. Nach erfolgreichem Abschluss wurde tectraxx nun mit
recht montiert und in Betrieb genommen werden“, erklärt Dragan Djena-
trian provinces, tectraxx has now introduced a comprehensive service
dem österreichweiten Austausch von Miele-Geräten betraut.
dic, Key Account Manager bei tectraxx. Nach einer ein Monat dauernden
package for Miele white goods in the B2C sector throughout Austria to in-
Fortwährende Qualität, Verlässlichkeit und Innovation sind die Leitmo-
Testphase darf tectraxx mit Juli 2012 seine Dienstleistungen nun auf
clude: delivery to the point of use after prior arrangement by telephone,in-
tive von Miele, die sich das Familienunternehmen aus Gütersloh auch bei
ganz Österreich ausweiten. Zu diesen zählen der Austausch der Geräte
stallation and connection of the new appliance by trained professionals
tectraxx gewünscht hat. Nach einer sechs-monatigen Testphase, in der
nach telefonischer Terminvereinbarung, die Aufstellung und Installation
and the removal of packaging and old appliances. In June, the decision
drei von neun österreichischen Bundesländer beliefert wurden, ist tectra-
sowie die fachgerechte Inbetriebnahme der Geräte. Die Rücknahme von
to add a shipment tracking feature was taken, and an interface linking
xx nun österreichweit, mit einem umfassenden Leistungspaket im Rahmen
Verpackungsmaterial und Altgeräten runden das Portfolio ab. Im Septem-
tectraxx and Miele is currently under construction so that all orders from
der Weißware-Produkte im B2C-Bereich der Firma Miele am Start. Dazu
ber folgt zur lückenlosen Sendungsverfolgung eine Schnittstelle für die
the Miele goods management system can be fed into the tectraxx IT
zählt die Lieferung an den Verwendungsort nach telefonischer Terminver-
Auftragsübermittlung zwischen Liebherr und tectraxx.
system and be continuously tracked.
Nach erfolgreicher Testphase ist tectraxx nun für Miele in ganz Österreich unterwegs
12
tecvision
13
Aus Unternehmersicht gehört schon etwas Mut und tiefes Vertrauen dazu, Geschäftstätigkeiten komplett aus der Hand zu geben. Mit dem richtigen Dienstleister als Partner zeigt sich, dass beide Seiten davon profitieren können, wenn die Zusammenarbeit mit den Anforderungen wächst.
wertes Optimierungspotenzial bietet, steht in punkto Outsour-
has considerable potential for optimisation and is traditionally at
cing traditionell weit oben. Unternehmen im Technologieum-
the top of the list of outsourcing requirements. Companies in the
feld empfiehlt sich tectraxx als erfahrener Partner, der nicht
technology sector can rely on tectraxx’s experience to provide
nur standardisierte Lösungen, sondern vor allem individuelle
both standard and bespoke solutions. Michael Muth, who heads
Kundenlösungen anbietet. „Denn mit einem ‚normalen’ Trans-
the tectraxx Strebersdorf Logistics Centre, tells us: “For a long
port oder Warehousing ist es längst nicht mehr getan ist“, weiß
time now, ‘normal’ transport and warehousing have not been up
Michael Muth, Abteilungsleiter im tectraxx Logistikcenter Stre-
to the job.” He goes on to say what is important: “Logistics spe-
bersdorf, und verrät sogleich, worauf es ankommt: „Die Logi-
cialists must delve deep into the customer’s supply chain in order
chill wind is affecting the economic climate with rises in
stiker müssen tief in die Supply-Chain des Kunden eintauchen,
to generate improvements and cost savings.” And so tectraxx
costs, the spectre of a credit crunch and tough competi-
um Verbesserungen und Einsparungen generieren zu können.“
responds promptly to customers’ requirements, focusing firstly
A company needs a little bit of courage and deep confidence before taking the decision to completely outsource certain business operations. However, with the support of the right service provider, both parties can benefit from increased cooperation to meet growing demands.
E
Fotos: Thales, tectraxx, Thales
Logistik Report Logistics Report
Echte Partner - echter Nutzen Real partners - real benefits
tion on all fronts. Product lifecycles are becoming ever
A
tectraxx reagiert deshalb umgehend auf Kundenanforderungen,
on individual demands and needs, and can thus quickly and ac-
unterdessen anspruchsvoller und selbstbewusster. All diese
shorter, and today’s consumers are getting more demanding and
stellt die individuellen Ansprüche und Bedürfnisse in den Fokus
tively shape the customer’s entire supply chain. Muth reflects on
Herausforderungen erhöhen den Druck auf die Unternehmen,
more self assured. All these challenges conspire to put greater
und kann dadurch die Wertschöpfungskette des Kunden schnell
what exactly might constitute a typical supply system: “It starts,
effizienter, günstiger, schneller, besser zu werden. Wie ausge-
pressure on companies to offer better value, to be more effec-
und aktiv mitgestalten und damit optimieren. Muth erörtert, wie
for example, with the collection of goods from the manufacturer
prägt diese Optimierungsbestrebungen sind, zeigt sich hinter
tive, to be faster and better all round. A look behind the scenes
eine solche Supply-Chain aussehen kann: „Am Anfang stehen
and storage in a warehouse, followed by agreeing delivery dates
den Kulissen. Und um im operativen Bereich Einsparungen zu
shows the degree of effort being put into optimising business
die Abholung der Ware beispielsweise beim Hersteller und die
with the end customer, retrieval and final delivery. Next, reverse
erzielen, greifen die Firmenverantwortlichen zunehmend auf
practices. Managers become increasingly reliant on external spe-
Einlagerung im Lager, es folgen Terminvereinbarungen mit dem
logistics in the form of spare parts and repair logistics may come
externe, spezialisierte Partner zurück. Die Logistik, die nennens-
cialist partners in order to achieve operational savings. Logistics
Endkunden, Auslagerung und Zustellung. Im Anschluss kommt
into play, or maybe a direct hardware repair service might even
zum Beispiel Reverse-Logistik in Form von Ersatzteil- und Re-
be implemented.” This means that tectraxx’s involvement begins
paraturlogistik oder sogar einer direkten Hardwarereparatur
with transporting the goods to the warehouse initially and then
zum Einsatz.“ Das heißt, das Engagement von tectraxx beginnt
continues right through to the disposal of the product at the end
mit dem Transport der Ware ins Lager und endet erst mit der
of its lifecycle. Meanwhile, tectraxx provides a range of customi-
Entsorgung des Produkts am Ende seines Lebenszyklus. Dazwi-
sed services for the product in question down the years.
in rauer Wind weht am Markt: Kostensteigerungen, drohende Kreditklemme, Konkurrenzkampf an allen Fronten. Produktlebenszyklen werden immer kürzer, Konsumenten
Thales Austria vertraut seit Jahren auf tectraxx. / Thales Austria has relied on tectraxx for many years.
schen werden über Jahre hinweg bedarfsgerechte Serviceleistungen für das entsprechende Produkt geboten.
Foto: iStockphoto Foto: Thales
Enge Verflechtung ergibt neue Möglichkeiten
14
tecvision
Close integration brings new opportunities The desire of companies to constantly improve also manifests itself in daily operations, particularly where time is a fac-
Der Optimierungswille der Unternehmen offenbart sich auch
tor. According to Michael Muth, the action and reaction times
im Tagesgeschäft, insbesondere in Bezug auf den Faktor Zeit.
from the initial tender to the final bid are getting shorter, and
Laut Michael Muth werden die Reaktions- beziehungsweise
equally, the lead times in an assignment. Basically, orders arrive
Aktionszeiten von der Ausschreibung bis zur Abgabe eines An-
at short notice and the customer then seeks a prompt solution,
gebotes, aber ebenso die Vorlaufzeiten bei einer Beauftragung
even across borders, as the logistics expert tells us: “When sup-
immer kürzer. Grundsätzlich würden Aufträge eher kurzfristig
port is necessary in another country, the customer expects, as
eintreffen und der Kunde wünsche dann prompt eine Lösung.
a rule, the same quality and the same structures that he is used
Auch länderübergreifend, konstatiert der Logistikexperte: „Wenn
to in Austria.” Broadly speaking, tectraxx greatly values working
in einem anderen Land Unterstützung notwendig ist, erwartet
with the customer to continue development of solutions and
der Kunde in der Regel dieselbe Qualität und dieselben Struk-
products. Karl Köberl, Head of Business Development at tectra-
turen wie er sie in Österreich gewohnt ist.“ Generell legt man
xx: “Collaboration is the driving force in a logistics partnership
bei tectraxx großen Wert auf die Weiterentwicklung der Koope-
where deep trust is paramount.” Close cooperation with the cu-
ration bzw. von Lösungen und Produkten – und zwar gemeinsam
stomer is a prerequisite of many outsourcing activities. If parts 15
Logistik Report Logistics Report
überwachung des rollenden Materials, automatische stell-
“At our site in Strebersdorf, 3,000 to 4,000 individual parts are
werksgebundene Rottenwarnsysteme oder auch Feldelemente
stored and handled especially for Thales on some 1,200 pallets,
wie Weichenantriebe, Achszähler und LED Signale. Die High
300m² of block storage and 300m² of handling area.” These
Tech-Logistiker von tectraxx übernehmen für Thales die Lager-,
include components that feature the very latest Thales tech-
Reparatur- und Transportlogistik – und zwar vom Thales-Firmen-
nology plus spare parts for older product ranges that have to
sitz in Wien sowie vom Gebrüder Weiss-Lager im bulgarischen
be carried due to the long service obligations – generally in the
Plovdiv aus. „An unserem Standort in Strebersdorf werden al-
order of 25 years – common in the railway industry.
lein für Thales auf 1.200 Paletten, 300 m² Blocklager und 300 m² Manipulationsfläche zwischen 3000 und 4000 Teile gelagert beziehungsweise umgeschlagen“, informiert Michael Muth. Dazu
Muth: “Cooperation between the two companies began
zählen Komponenten allerneuester Thales-Technologie, aber
with warehousing, followed by transport logistics a little later.
auch Ersatzteile älterer Produktgenerationen, die für die langen
Repair logistics was then added and in subsequent years, tectra-
Serviceverpflichtungen - man spricht bei Bahnanwendungen in
xx has gradually been entrusted with other technical services.”
der Regel von 25 Jahren Funktionsgarantie - notwendig sind.
For example, Thales orders and buys electronic components,
Foto: Thales
Ein Auftrag folgt(e) dem anderen
Von Thales Austria entwickelt: Das European Train Control System. / Developed by Thales Austria: The European Train Control System.
employees are also involved in the customer supply chain at a
Angefangen hat die Zusammenarbeit laut Muth mit der La-
much higher level, for example, when installing memory compo-
ger-, etwas später mit der Transportlogistik: „Zuletzt kam die
nents for computer systems to be used in railway safety applica-
Reparaturlogistik hinzu, die in den vergangenen Jahren Zug um
tions. Muth: “At this stage, our employees are working directly
Zug mit weiteren technischen Dienstleistungen betraut wurde.“
on Thales customer systems and were trained specifically for
Beispielsweise kauft (oder bestellt) Thales elektronische Kom-
that purpose.” But tectraxx is also ready to take on demanding
ponenten und tectraxx kümmert sich in der Folge um die Waren-
tasks in transport logistics. Muth: “We make plenty of special
eingangsprüfung. Noch tiefer in die Wertschöpfungskette des
deliveries, mainly as part of our ‘last mile’ service.” In the case
Kunden geht es, wenn tectraxx-Mitarbeiter Software in Spei-
of Thales, that means transporting technical equipment to the
cherelemente für Rechnergruppen im Bereich Eisenbahnsiche-
point of use, usually a railway station. Finally, as part of the
rung laden. Muth: „Unsere Mitarbeiter arbeiten dabei direkt im
repair logistics package, tectraxx collects defective units from
tiefen Vertrauensverhältnis, wie es eine Logistikpartnerschaft
company’s structure or core business, then managers frequently
Kundensystem von Thales. Sie wurden dafür eigens geschult.“
Thales end customers, forwards them to
darstellt, das Um und Auf“, konstatiert Karl Köberl, Bereichs-
turn to tectraxx to ask about outsourcing. Köberl: “Thanks to
Herausfordernden Aufgaben nimmt sich tectraxx aber auch in
the manufacturer, generates the paper
leiter Business Development bei tectraxx. Durch die enge Ver-
our microstructure and flexibility, we can then usually provide a
der Transportlogistik an: „Wir führen Sonderzustellungen durch,
work on receipt of the repaired goods and
flechtung mit dem Kunden werden viele Outsourcing-Aktivitäten
solution faster and more efficiently.”
hauptsächlich im Rahmen der so genannten „last mile’“, konkre-
returns the items to Thales customers.
tisiert Muth. Das bedeute im Falle von Thales, dass technisches
The entire process is directed by IT soft-
Vibrant logistics partnership
Equipment bis zum Verwendungsort, in der Regel ein Bahnhof,
ware specially developed by tectraxx.
ternehmens, treten die Verantwortlichen häufig an tectraxx mit
The cooperation between tectraxx and Thales Austria is a
befördert werde. Schließlich holt tectraxx im Zuge der Repara-
Arne Niehaus, Director of Supply Chain
der Frage heran, ob diese ausgelagert werden könnten. „Durch
prime example of a vibrant, growing logistics partnership. The
turlogistik defekte Ware vom Thales-Endkunden ab, leitet diese
Services for Thales Austria: “Based on
unsere Kleinstruktur und Flexibilität können wir diese Aufgaben
Thales Group employs some 67,000 people in more than 50
zum Hersteller weiter, erstellt nach dem Erhalt der reparierten
the flexible and reliable solution-oriented
dann in der Regel auch effizienter und schneller lösen“, so Köberl.
countries and is a worldwide technology leader in a number of
Ware die Abschlusspapiere und stellt sie dem Thales-Kunden
way of working at tectraxx, I can see a
areas: security and defence, transportation, space and aerospa-
wieder zu – wobei der gesamte Prozess in einem von tectraxx
further intensification of our long-stan-
ce. The Thales division based in Austria is a supplier of interna-
eigens entwickelten IT-System abgebildet wird. „Aufgrund der
ding partnership at some point in the
Als Paradebeispiel einer lebendigen, gewachsenen Logistik-
tional repute in the field of railway safety technology. At its he-
lösungsorientierten und verlässlich flexiblen Arbeitsweise von
future. Efficiency could be further increa-
partnerschaft präsentiert sich die Zusammenarbeit zwischen
adquarters in Vienna, more than 350 employees are involved in
tectraxx kann ich mir künftig eine weitere Vertiefung unserer
sed by implementing an up-to-date ser-
tectraxx und Thales Austria. Die Thales Group, die rund 67.000
the development and marketing of electronic interlocking equip-
langjährigen Partnerschaft durchaus vorstellen“, sagt Arne
vice level agreement, particularly in the
Menschen in mehr als 50 Ländern beschäftigt, gehört zu den
ment, train operating and control systems, the patented Thales
Niehaus, Abteilungsleiter der Supply Chain Services der Thales
areas of obsolescence management and
weltweiten Technologieführern in den Bereichen Sicherheit &
CheckPoint equipment for the automatic monitoring of rolling
Austria. „Besonders im Bereich Obsoleszenz Management oder
the operation of advanced test enginee-
Verteidigung, Transport sowie Luft- und Raumfahrt. Die Lande-
stock, automated interlocking gang warning systems and com-
für die Bedienung erweiterter Prüftechnikplätze kann man mit
ring facilities.” And last but not least, the
sorganisation in Österreich ist auf dem Gebiet der Eisenbahnsi-
ponents to be used in the field such as switch machines, axle
einem zeitgemäßen Service Level Agreement einen weiteren
tectraxx logistics team provides Thales
cherungstechnik ein international gefragter Lieferant. Am Firmen-
counters and LED signals. The tectraxx hi-tech logistics team
Schritt zu noch mehr Effizienz setzen“. Nicht zuletzt versorgen
with technical evaluations and reports on
sitz in Wien entwickeln und vertreiben mehr als 350 Mitarbeiter
takes care of storage, repair and transport logistics on behalf
die tectraxx-Logistiker Thales mit technischen Auswertungen
all its activities, assuring the necessary
elektronische Stellwerke, Betriebsführungs- und Zugsicherungs-
of Thales at their headquarters in Vienna and at the Gebrüder
und Reports über sämtliche Aktivitäten, schaffen die nötige
transparency, and are thus real partners
Weiss warehousing facility in Plovdiv, Bulgaria. Michael Muth:
Transparenz und sind damit echte Partner mit echtem Nutzen.
bringing real benefits.
Lebendige Logistikpartnerschaft
systeme, sogenannte CheckPoints zur automatischen Zustands-
Foto: Thales
of the business, even of a technical nature, do not fit into the
Natur, nicht mehr in die Struktur oder das Kerngeschäft des Un-
tecvision
but it is tectraxx that checks the goods as they arrive. tectraxx
mit dem Kunden. „Partnerschaftliches Miteinander ist in einem
überhaupt erst möglich. Passen Geschäftsteile, auch technischer
16
One contract after another
17
news flash Wachstumsmarkt Rumänien
Global Product Manager Seafreight bei Gebrüder Weiss Air & Sea, zum
Growth market Romania
industrial cities in the world in a way which enables effective planning.
Trotz eines insgesamt stagnierenden Marktumfelds ist Gebrüder
neuen Produkt: „Die wöchentlichen Sammelcontainerdienste zwischen
Despite the overall stagnating market environment, Gebrü-
Vojislav Jevtic, Global Product Manager for Sea freight at Gebrüder
Weiss in Rumänien weiter im Aufwind. Nach Einschätzung von
China und Brasilien erweitern unser Produktportfolio enorm. Die Sam-
der Weiss continues to be on the rise in Romania. According to
Weiss Air & Sea, about the new product: “The weekly consolidated
Thomas Moser, Regionalleiter für Südosteuropa und CIS, hat sich
melcontainer werden durch uns in Shanghai gepackt und ohne Umladung
estimates of Thomas Moser, Regional Manager of South-Eastern
container services between China and Brazil have expanded our pro-
das Unternehmen inzwischen unter den ersten fünf Logistik- und
nach Santos verschifft. Die komplette Ladungskontrolle von der Be- so-
Europe and CIS, the company has been able to position itself
duct portfolio enormously. The consolidated containers are packed by
Transportunternehmen des Landes positioniert.
wie Entladung bleibt in unserer Hand und verringert das Schadensrisiko.
amongst the top five logistics and transport companies in the
us in Shanghai and transported to Santos without any need for trans-
Mit Investitionen in Höhe von rund 22 Mio. Euro wurde in den vergange-
Aufgrund der Marktentwicklung in beiden Ländern sehen wir großes Po-
country.
hipment. We are responsible for all loading checks, as well as for the
nen drei Jahren nicht nur ein großes Logistik-Terminal in Bukarest er-
tenzial, die Kapazitäten der Verbindung sehr bald noch erhöhen zu können
Over the past three years, an amount of approximately 22 million euro
loading and unloading, which means the risk of damage is reduced. Due
richtet, sondern auch mehrere Standorte gegründet und Grundstücke für
und ähnliche Produkte aus ganz Asien anzubieten.”
has been invested to build a large logistics terminal in Bucharest, esta-
to the market development in both countries, we see great potential
zukünftige Baumaßnahmen gesichert. „Wir haben in Rumänien eine jähr-
blish several locations and acquire building sites for future projects.
for increasing the capacities of this connection in the near future and
liche Wachstumsrate von etwa 20 Prozent”, berichtet Moser. Zur Wachs-
“We have an annual growth rate of around 20 per cent in Romania,”
offering similar products throughout the rest of Asia.”
tumsstrategie gehört der Aufbau eines flächendeckenden Netzwerks im
Moser reports. Part of the growth strategy is the establishment of
Land, um einen 24-Stunden-Takt anbieten zu können. Gebrüder Weiss hat
Logistics Expert
sich in Rumänien einen breiten nationalen und internationalen Kunden-
Gebrüder Weiss ist ab sofort mit dem Logistikpuzzlespiel
hour service. Gebrüder Weiss has built up a broad domestic as well as
stamm aufgebaut. Vor allem österreichische, deutsche und französische
„Logistics Expert” in der Welt des Onlinegamings vertreten.
international customer base in Romania. It is mainly companies from
Logistics Expert
Unternehmen sind von und nach Rumänien im Stückgut- oder Ladungsver-
Anspruchsvoll, unterhaltend und fesselnd – das ist „Logistics Expert“, das
Austria, Germany and France that are doing business with GW Roma-
Gebrüder Weiss is now represented in the online gaming world
kehr unterwegs. Besonders stark gewachsen ist die Zahl der nationalen
Online-Game von Gebrüder Weiss. Das Verschiebe-Puzzle hat das Ziel,
nia, carrying out general cargo and full load services. The number of
with its logistics puzzle game “Logistics Expert”.
Verkehre rumänischer Großfirmen. An sechs Standorten im Land werden
den mit Kisten, Paletten und anderem Stückgut versperrten Weg für einen
domestic transport orders of large Romanian companies has shown a
Challenging and entertaining – that’s Logistics Expert, the new game
pro Jahr über 20.000 Komplettladungsverkehre abgewickelt. Auch im Be-
Gabelstapler mit GW Ladung freizulegen. Die Herausforderung: alle Hin-
particularly strong growth. At six locations in the country, more than
application of GW. The goal of the sliding block puzzle is to make room
reich Logistiklösungen kann Gebrüder Weiss mit Leistungen wie Lager-,
dernisse können nur in zwei Richtungen bewegt werden und sperren sich
20,000 full-load transports are being processed per year. Also in the
for the lift truck with GW load by moving around the boxes, pallets
Beschaffungs- und Produktionslogistik zunehmend überzeugen und sich
teilweise selbst. In möglichst wenigen Schritten soll die Ladung zur La-
field of logistics solutions, Gebrüder Weiss is continuing its impressive
and other cargo items that are standing in the way. The challenge: the
als Partner für die komplette Supply Chain positionieren.
derampe transportiert werden. Je cleverer ein Spieler an die Aufgabe he-
performance with services such as warehouse, distribution and produc-
obstacles can only be moved in two directions, and sometimes block
rangeht und je weniger Züge er somit braucht, desto höher fällt der Spiel-
tion logistics and is increasingly positioning itself as a partner for the
themselves. The load should be transported to the loading ramp in as
score nach Bewältigung des Puzzles aus. Unterteilt ist „Logistics Expert“
entire supply chain.
few steps as possible. The less moves are needed, the better the game
Neu: Wöchentliche Sammelcontainerdienste von Shanghai nach Santos
an extensive network in the country in order to be able to offer a 24-
in 40 verschiedene Levels mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden
score after solving the puzzle will be. Logistics Expert is divided into
und bietet den Spielern so abwechslungsreiche Aufgaben. Ein weiteres
40 different levels with varying degrees of difficulty, providing players
Gimmick ist der so genannte Web Highscore, welcher alle Ergebnisse von
a variety of tasks. Another gimmick is the so-called Web High score
Weiss-Röhlig bietet seit Kurzem eine direkte Seeverbindung von
Usern online verlinkt. So können Spieler das eigene Ergebnis mit dem an-
Shanghai nach Santos/ Brasilien an. Auch für LCL Sendungen aus
derer vergleichen und zudem sehen, wo sie im Gesamtranking liegen. Nicht
New: Weekly consolidated container services from Shanghai to Santos
Ningbo bietet dieses Produkt eine ideale Lösung, da diese täg-
nur das – außerdem kann
Weiss-Röhlig is now offering a direct sea connection from
the overall ranking. And
lich von Ningbo nach Shanghai transferiert werden und direkt in
man sein Spielergebnis
Shanghai to Santos in Brazil. This product is also an ideal so-
there’s more: scores can
die Sammelcontainer zugeladen werden.
direkt mit anderen via Fa-
lution for LCL consignments from Ningbo, as they can be trans-
be shared with others
Damit stellt die strategische Allianz von Gebrüder Weiss und Röhlig
cebook und Twitter teilen.
ported daily from Ningbo to Shanghai and then loaded directly
via Facebook or Twitter.
Logistics die Verbindung zwischen einem der prosperierendsten Wirt-
„Logistics Expert“ kann
into the consolidated containers.
“Logistics
schaftsräume Asiens und dem bedeutendsten Hafen Lateinamerikas
für iPhone und iPad im iTu-
The strategic alliance between Gebrüder Weiss and Röhlig Logistics
iPhone and iPad can be
her. Die wöchentlichen Abfahrten mit Hapag Lloyd sichern eine schnelle,
nes App Store kostenlos
is thus providing a link between one of the fastest growing economic
downloaded for free in
effiziente sowie reibungslose Abwicklung von LCL Stückgütern in Sam-
heruntergeladen werden
areas in Asia and the most important sea port in Latin America. The
the iTunes App Store (see
melcontainern. Hieraus bieten sich viele Vorteile für die Industrie, da mit
(siehe QR-Code rechts).
weekly Hapag Lloyd departures ensure fast, efficient and smooth hand-
QR-Code). A version for
diesem Produkt zwei der weltweit wichtigsten Industriestädte mitei-
Eine Version für Android
ling of LCL general cargo in consolidated containers. The connection of-
Android Smartphones will
nander verbunden werden und dies auf planbarer Basis. Vojislav Jevtic,
Smartphones folgt.
fers many advantages for industry, as it links two of the most important
be available soon.
18
tecvision
that links the scores of users online. In this way, players can compare their own results with those of others and see where they stand in
Expert”
for
19
Mit dem Aufkommen von Smartphones und den dazugehörigen Navigations-Apps sind Stand-Alone-Navis scheinbar überflüssig geworden. Nicht nur des Preises wegen.
die TomTom App Western Europe fürs Apple iPhone, dichtgefolgt von Copilot Live Premium Europe von ALK für Android und dem Mobile Navigator von Navigon sowohl für iOS als auch Android. Im Gegensatz dazu installieren
Fotos: iStockphoto
Technik Know-how Technique Know-how
Auf falscher Fährte? On the wrong track?
With the advent of smartphones and related GPS apps, stand-alone navigation systems have apparently become obsolete and not simply because of their price.
Online-Navi-Apps („offboard“) kein Kartenmaterial und brauchen daher fast
ALK’s CoPilot Live Premium Europe for android and Navigon’s MobileNavigator for both iOS and android systems. On the other hand, online GPS apps (offboard) do not install any maps and take up very little memory on your Smartphone. But the online versions such as Google Navigation (an-
30 Prozent aller Smartphone-Anwender in Österreich benutzen verschie-
keinen Speicherplatz auf dem Smartphone. Dafür ist man mit den Online-Ver-
30 percent of all Smartphone owners in Austria have downloaded
droid) and Nokia Drive can lay you open to high charges, especially when
dene so genannte Navi-Apps, deren Anwendung sich steigender Beliebtheit
sionen wie Google Navigation (Android) und Nokia Drive nicht vor hohen Ko-
various GPS apps and their use is becoming increasingly popular. The ad-
abroad, where maps to be generated must first be downloaded from the
erfreut. Die Vorteile liegen auf der Hand: Das moderne Mobiltelefon (mit
sten gefeit, insbesondere im Ausland, wenn Karten zur Berechnung erstmal
vantages are obvious, since the modern mobile phone (equipped with GPS
roaming network, or you simply do not have unlimited or very little limited
GPS-Chip zur Ortsbestimmung) hat man immer bei der Hand, somit eigentlich
aus dem Roamingg-Netz geladen werden müssen, oder man schlichtweg kei-
chip for determining location) is always to hand and forms the basis of your
download rate in your package. However, both onboard and offboard GPS
auch das Navi, es ist kein Extra-Gerät mehr notwendig. Hinzukommt, dass
ne unbegrenzte oder nur eine geringe Download-Rate im Paket hat. Für beide
navigation system too; you do not need any extra devices. Add to this the
apps have the advantage of being flexible, bang up to date and can often
die Navigations-Apps zum größten Teil genauso gut funktionieren, aber deut-
Varianten der Navi-Apps gilt aber: Sie sind flexibel, aktuell und können oft-
fact that, on the whole, the GPS apps work just as well as traditional na-
be used inside buildings as well. In addition, people on foot – tourists,
lich günstiger zu haben sind als klassische Navis. Und sie bleiben im Nor-
mals auch in Gebäuden verwendet werden. Und auch Zu-Fuß-Geher wie Si-
vigation systems, but at a considerably lower price. And they are not nor-
pedestrians and hikers – who have lost their way, or simply want to find
malfall nicht im Auto liegen, wo sie vor Einbruch nicht geschützt sind. Aber:
ghtseer, Spaziergänger oder Wanderer, die sich verlaufen haben oder schlicht
mally left in the car, so are safe from burglars. But making the right choice
their location, prefer to use a Smartphone app rather than lug around a
Die Unübersichtlichkeit der verschiedenen Navi-Apps (online oder offline)
orientieren möchten, werden eher auf ein Smartphone-App zugreifen als das
is tricky in view of the huge range of different GPS apps available (online
traditional GPS navigation unit. There are some disadvantages to consi-
in Kombination mit unterschiedlichen Betriebssystemen (Android, iOS etc.)
klassische Navi mitzuschleppen. Ein bitterer Beigeschmack aber bleibt: Der
and offline) in combination with the various operating systems (android,
der, however, battery consumption is usually very high – the purchase of
und Geräten (Samsung, iPhone, Nokia etc.) erschweren die richtige Wahl. Ein
Akkuverbrauch ist zum größten Teil sehr hoch - der Kauf eines Autoladegeräts
iOS, etc.) and mobiles (Samsung, iPhone, Nokia, etc.) on offer. A recent
an in-car charger is to be recommended and therefore adds to the cost.
aktueller Test des Verbraucher-Magazins „Konsument“ zeigt: Die Navi-Apps
ist von Vorteil und damit mit weiteren Kosten verbunden, die Geräte laufen
test by the consumer magazine Konsument shows that GPS apps perform
Mobiles often run ‘hot’ (not just when the sun is shining), and some sort
schneiden auch im täglichen Gebrauch nicht schlecht ab. Besonders über-
oftmals „heiß“ (nicht nur, wenn die Sonne scheint), und fürs Auto benötigt
very well, even in daily use. Offline GPS solutions that employ map ma-
of cradle is needed in the car. As regards actually being able to access
zeugen konnten Offline-Navi-Lösungen, deren Kartenmaterial direkt auf dem
man zusätzlich eine Halterung. Apropos Sicht: Oftmals ist auch der Bildschirm
terial directly installed on the Smartphone (onboard) were ranked highly,
information, the screen of the stand-alone navigation device is often much
Smarthphone installiert wird (also „onboard“ verfügbar sind). Dazu gehören
des Stand-Alone-Navis deutlich größer und damit übersichtlicher.
including: the TomTom Western Europe app for iPhone, closely followed by
larger and thus easier to read.
Die richtige Navi-App zu finden, ist für Ungeübte oft gar nicht so einfach. / Finding the right GPS app can often prove extremely tricky for the unwary.
Kostenfalle Smartphone-Apps / Hidden costs engendered by Smartphone apps
Anekdote
S
o genannte Apps lassen sich leicht und schnell auf Smartphones und Tablet-PCs installieren. Kein Wunder also, dass die Nutzung unterschiedlicher Applikationen - trotz Datenschutz-Problematik - immer be-
liebter wird. Damit verbunden sind aber auch Kostenfallen wie Abo-Abzocker, Werbebanner, so genannte In-App-Käufe, schädliche Software und nicht zuletzt das Überschreiten von vertraglichem Datenvolumen z.B. bei Navi-Apps, vor denen Verbraucherschützer und Arbeiterkammer warnen. Um letzteren Problem zumindest zum Teil Herr zu werden, gilt seit 1. Mai 2012 in Österreich eine gesetzliche Kostenobergrenze von 60 Euro für mobile Downloads.
W
hat we now call ‘apps’ can be easily and quickly installed on Smartphones and tablet PCs. No wonder, then, that the use of various applications is becoming increasingly popular, despite privacy issues.
But there are also extra hidden costs involved: scammers under the guise of advertising, banner adverts, in-app purchases, malicious software, and last but not already aroused the concern of consumer protection groups and the Austrian Chamber of Labour. In order to address the problem, a statutory limit of 60 euros on the cost of mobile downloads has been in place since May 1st 2012 in Austria.
20
tecvision
Foto: iStockphoto
Foto: iStockphoto
least, if you should exceed your contractual data volumes. Thus, GPS apps have
21
Messe & Buchtipp | Trade fair & book
Messeplaner Trade fair 2. - 4. Oktober 2012, Madrid, SIMO network – http://www.simo.ifema.es SIMO network ist eine internationale Ausstellung, auf der die neuesten Trends der Computer-,
SIMO network is an international exhibition where the latest trends in the Computer, Multi-
Multimedia- und Kommunikationsbranche gezeigt werden. Sie präsentiert Produkte, Lösungen
media and Communications sectors are shown. It presents new features, products, solutions
und Dienstleistungen im Bereich der Informationstechnologien sowohl für Fachbesuchern als
and services within the field of the information technologies to both members of the industry
auch für die breite Öffentlichkeit. In einem speziellen digitalen Freizeitbereich sind die führen-
and the general public. In a special digital leisure area the leading brands within the video
den Anbieter der Videospiel-Branche mit ihren neuesten Produkten vertreten.
games sector show their latest products.
9. - 12. Oktober 2012, Wien, VIENNA-TEC – http://www.vienna-tec.at Die VIENNA-TEC ist eine der bedeutendsten internationalen Fachmessen für die Industrie in
VIENNA-TEC is one of the most important international trade fairs for the industry in Austria and
Österreich und ganz Europa. Sie gliedert sich in sechs Untermessen: automation (Automatisie-
throughout Europe. It consists of the six exhibition areas: automation (automation and drive tech-
rungs- und Antriebstechnik), intertool (Fertigungstechnik), ie (Industrie-Elektronik), energy-tec
nology), intertool (production technology), ie (industrial electronics), energy-tec, Messtechnik (mea-
(Energieverteilung und Schalttechnik), Messtechnik sowie Schweissen. Die VIENNA-TEC gilt als
surement technology) and Schweissen (welding and cutting technology). VIENNA-TEC is considered
wichtiger Branchentreffpunkt und dient als ideale Plattform für Fachgespräche.
an important industry gathering, and thus serves as an ideal platform for technical discussions.
16. - 18. Oktober 2012, Brünn, Medical Fair Brno – http://www.bvv.cz/medicalfair-de Die Medical Fair Brno ist die drittgrößte Messe auf dem europäischen Kontinent in der Weltket-
The Medical Fair Brno is the third exhibition on the European continent in the world chain of
te der Medica Group und gilt als eine wichtige Fachpräsentation der Medizintechnik, Kranken-
Medica Group. It is regarded as an important presentation of expert medical technology, hos-
häuser- und Arztpraxisausstattung sowie der nachfolgenden Rehabilitation inkl. Prothetik im
pitals and medical practice facilities and the subsequent rehabilitation, including prosthetics
Bereich der neuen sowie alten EU-Mitgliedsländer. Die Medical Fair Brno integriert zudem das
in the field of new and old EU member countries. The Medical Fair Brno also integrates the
Segment Rehaprotex. Fachkonferenzen und Seminare runden das Angebot ab.
segment Rehaprotex. Plus: Professional Conferences and seminars.
Bücherei / Library
Logistik / Logistics Nachhaltige Logistik: Antworten auf eine globale Herausforderung Autor: u.a. Wolf-Rüdiger Bretzke
Praxiswissen Intralogistikplanung: Reale Projekte mit Ist-Situation, Zielsetzung, Planungen und Wirtschaftlichkeitsbetrachtung
Verlag: Springer
Autor: Heinrich Martin
ISBN-10: 3642293697
Verlag: Springer Vieweg+Teubner
ISBN-13: 978-3642293696
ISBN-10: 3834824577 ISBN-13: 978-3834824578
Die Reduzierung von Schadstoffemissionen, Ölpreissteigerungen und eine überlastete Ver-
Von der Ausgangssituation über Zielsetzungen und Kurzanalysen bis zu Lösungsvorschlägen
kehrsinfrastruktur haben die Rahmenbedingungen der Logistik in den letzten Jahren völlig
mit Alternativdarstellung und Wirtschaftlichkeitsbetrachtung: Dieses Fachbuch beschreibt
verändert. Die aktualisierte Neuauflage des Werks greift die Änderungen der Umweltpolitik
praxisnah Vorgehensweisen in Verbesserungsprojekten in logistischen Bereichen eines Un-
auf, die den Kontext unternehmerischer Entscheidungen bestimmen - anschauliche Darstel-
ternehmens wie z.B. in der Lager-, Transport- oder Kommissionierungslogistik.
lungen inklusive. The reduction of emissions, increases in oil prices and a congested transport infrastructure have
From the initial situation, via objectives and short analyses, to proposed solutions including
completely changed the parameters for logistics in recent years. The latest updated edition
alternative perspectives and economic evaluation: this textbook describes practical approaches
of the book deals with changes in environmental policy that determine the context in which
involving improvement projects in logistical areas of a company, such as warehousing, transport
business decisions are made; including clear illustrations.
or order picking logistics.
22
tecvision
23
Vertiefen Sie Ihre Wertschöpfung und Kundenbeziehungen. Durch professionelles Montage- und Vor-Ort-Service bis zur Inbetriebnahme.
•
Zustellung • Aufstell- und Anschlussservice • Altgerätmitnahme • und vieles mehr •
Solutions for High Tech Logistics T +43.01.79799.7600 24 tecvision
www.tectraxx.com