tecvision 3/2014

Page 1

32 | 2014 2011 2010

tecvision Magazine for high class information

Entscheidung Nachhaltigkeit Sustainability Decision

Foto: iStockphoto

Tagtäglich Sich von unnötigem fällen wir mehrere Ballast zu Entscheidungen befreien, gehört aus nicht dem nur Bauch fürheraus, die Wirtschaft gut überlegt zu den oder Lehren bedingt aus durch der gewisse Krise. Auch Umstände im Alltag und Einflüsse. lässt sich Befreiung täglich leben. Every One ofday, thewe lessons make several learnt by decisions business thatduring are either the global based on downturn gut instinct, waswell the importance considered orofdetermined shedding ballast. by specific It’s circumstances. also a principle that we can apply in daily life.

4–7 4–7


Editorial Liebe Leserinnen, liebe Leser Kein Tag vergeht, an dem nicht hunderte von Entscheidungen getroffen werden – bewusst oder unbewusst ebenso wie spontan oder gut überlegt: Von der morgendlichen Kleiderauswahl über Kunden- und Geschäftsentscheidungen bis hin zum nächsten Reiseziel. Auch bei tectraxx gab es in den letzten Monaten viele Entscheidungen zu treffen, die auch, wie in der letzten Ausgabe zum Thema „Veränderung“ nachzulesen ist, zahlreiche neue Projekte und damit verbundene Entscheidungen nach sich zogen. Mit Mut zur (richtigen) Entscheidung ist Fortschritt verbunden, und selbst, wenn eine Entscheidung einmal nicht die richtige gewesen sein sollte, macht sie uns zumindest um etliche Erfahrungen reicher (siehe ab Seite 4). Übrigens, warum sich Kunden für eine Zusammenarbeit mit tectraxx entschieden haben, können Sie ab Seite 12 nachlesen! Viel Vergnügen mit dieser Ausgabe wünscht Ihnen Ihr Bernd Breugem, Leiter Business Unit tectraxx

Dear Readers, Not a day passes without hundreds of decisions being taken – consciously or unconsciously, considered or spontaneous. These range from the banal, such as the choice of clothing for the day or the next holiday trip, to actions affecting your customers and business. Here at tectraxx, we’ve had quite a few decisions to make over recent months which, as we reported on in the previous issue of this magazine under the heading ‘Fortschritt’ (Progress), were made necessary by various new projects. Progress follows from having the courage to make (correct) decisions, and even if a decision turns out not to have been the right one, it at least enhances our experience (see page 4). By the way, there is an article on page 12 explaining why clients have taken the decision to work with tectraxx. We hope you enjoy reading our latest magazine. Yours, Bernd Breugem, Head of business unit tectraxx

Impressum

2

tecvision

Medieninhaber, Eigentümer und Herausgeber: Gebrüder Weiss Ges.m.b.H., Produktmanagement tectraxx, 2326 Maria Lanzendorf, Wiener Straße 26. Redaktion: Bianca Baumgartner, Bernd Breugem, Klaus Tumler. Verlags- und Herstellungsort: Wien (Druck: Hans Jentzsch & Co GmbH, Scheydgasse 31, 1210 Wien). Auflage / Erscheinungsweise: 1.500 Stk., 4 Ausgaben pro Jahr. Fotos/Grafiken/Illustrationen (wenn nicht anders angegeben): Gebrüder Weiss Ges.m.b.H. Offenlegung nach § 25 Mediengesetz: Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Gebrüder Weiss Ges.m.b.H., Produktmanagement tectraxx, 2326 Maria Lanzendorf, Wiener Straße 26, Telefon 01.79 799.0. Unternehmensgegenstand: Internationale Spedition. Grundlegende Richtung: Hintergrund­informationen über die aktuellen Entwicklungen im Dienstleistungsbereich für Unternehmen mit Bedarf an technisch-logistischen Lösungen. Hinweis: Vorbehaltlich Irrtum und Druckfehler.


Foto: iStockphoto

Entscheidung / Decision Von Kopf bis Bauch – Vielfältige Entscheidungen begleiten unser tägliches Sein und Tun. Decisions: From the head or from the gut? The many choices that we make each day.

4

Logistic Report Mit seiner Dienstleistung „Technical Distribution“ bietet tectraxx ein umfassendes technisch-logistisches Gesamtkonzept. Kunden der Basic-Variante plaudern aus dem Nähkastchen. Technical Distribution from tectraxx is a comprehensive technical and logistics concept. Customers who use the Basic level

12

service share their personal experiences.

tectraxx news flash Neues aus der Welt der technischen Logistik rund

Kurz und bündig / Short and sweet

um tectraxx. The latest news from the tectraxx world

So haben Sie einen Ansprechpartner für alle Angelegenhei-

of technical logistics. ��������������������������������������������������������������� 8

ten. This is how you can have a single contact to handle all your concerns. .........................................................................10

Logistik Know-how / Logistics know-how Das tectraxx-Logistik-ABC: Fachbegriffe aus der Logistik -

Technik Know-How / technic know-how

Teil 4. The tectraxx ABC of logistics: Logistics terminology -

Recycling ist Gold wert. Recycling: Worth its weight

Part 4. ��������������������������������������������������������������������������������������11

in gold. ������������������������������������������������������������������������������������ 16

Konzern Newsflash / Group news flash Nachhaltigkeitsbericht: Gebrüder Weiss legt aktuellen Nachhaltigkeitsbericht vor GW Air & Sea: Neue LCL Route – Von Singapur nach Tiflis GW Österreich: Gebrüder Weiss erweitert seinen Standort in Wels Sustainability report: Gebrüder Weiss publishes latest sustainability report GW Air & Sea: New LCL route – From Singapur to Tbilisi GW Austria: Gebrüder Weiss expands its site in Wels

14 3


Entscheidung | Decision

Von Kopf bis Bauch From the head or from the gut? Entscheidungen allerorts: Von der Wahl des Outfits frühmorgens bis zum spätnächtlichen Grübeln über persönliche Weichenstellungen. Wer die Wahl hat, hat oft auch die Qual. Dabei empfiehlt es sich manchmal, analytischen Argumenten die schiere Kraft des Bauches gegenüberzustellen. Decisions, decisions... from choosing the clothes to wear when we get up to late-night mulling over career choices. We are often spoiled for choice. Sometimes, we have to allow gut instinct to prevail over analytical arguments.

W

Torhüter, der Ball saust aus kurzer Distanz hoch in Richtung Tor,

W

prallt von der Unterkante der Latte auf den Boden. Schieds-

the underside of the crossbar onto the ground. The Swiss refe-

M-Finale 1966 in London, Deutschland gegen England, 101. Minute, es steht 2:2. Da überwindet der englische Stürmer Geoff Hurst den deutschen

orld Cup final at Wembley in 1966, England against

Germany. The score in the 101st minute stands at

2-2 as England striker Geoff Hurst beats the German

goalkeeper and shoots from close range. The ball bounces off

richter Gottfried Dienst, den alle bloß „Godi“ rufen, hat an je-

ree is in a quandary on that 31st day of July. Gottfried Dienst (or

nem 30. Juli einen schweren Stand. Der Schweizer, damals ein

Godi as the fans call him), who is an experienced and respected

erfahrener und angesehener Vertreter seines Standes, muss

representative of his profession, has to make a momentous de-

im Wembleystadion eine folgenreiche Entscheidung treffen.

cision at Wembley Stadium. Did the ball come down behind or in

War der Ball vor oder hinter der Linie? Tor oder kein Tor? Führt

front of the line? Goal or no goal? Does he decide in favour of the

er die Entscheidung zugunsten der jubelnden Heimmannschaft

jubilant home team or keep the Germans in the game?

herbei oder hält er die Deutschen im Spiel? Momentous decision Folgenschwere Entscheidung

On that summer day in London, the Swiss referee had only a

An jenem englischen Sommertag hatte der Schweizer nur we-

few seconds to make his choice. He relied on the judgement

nige Sekunden, um eine Wahl zu treffen. Dabei musste er dem

of his Soviet linesman who had a better view of the action.

Urteil seines sowjetischen Li-

Goal for England! His decision,

nienrichters vertrauen, der im

which he reached after no more

entscheidenden Augenblick nä-

than five seconds, would re-

her am Geschehen war. Tor für

main controversial until the end

England! Seine Entscheidung,

Vielmehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere

of his days (he died in 1998 in

für die er keine fünf Sekunden

Entscheidungen, die zeigen, wer wir sind.

Bern). The team with the Three

zum Nachdenken hatte, sollte ihn bis ans Ende seiner Tage – er verstarb 1998 in Bern –

4

tecvision

Joanne K. Rowling Britische Schriftstellerin

Lions on their shirts thus lifted the World Cup in front of their home fans while the Germans

verfolgen. Das Three-Lions-

were left to rue their misfor-

Team durfte bei seiner WM da-

tune. We now know, thanks to

heim jubeln, die Deutschen das

modern technology, that the

Tal der Tränen durchschreiten.

ball did not cross the line and

Heute weiß man dank moderner Analysen, dass er die Linie nie

that Hurst’s clincher was highly dubious. When it is a matter

überschritten hat, Geoffs „Wembley-Tor“ irregulär war. Wenn

of a few centimetres over the line, of the legality of a tack-

es auf wenige Zentimeter, einen Fußbreit, oder eine Handbewe-

le or of the intent behind a handball, a good eye is called

gung ankommt, bedarf es eines guten Auges, schneller Schlüsse

for, along with rapid reactions and a commanding presence.


Fotos: iStockphoto

und energischen Auftretens: Punkt eins in der Job Description

Decisiveness comes top of the list in the job description for

eines Schiedsrichters im Fußball, vom Ligaspiel in der tiefsten

a football referee, whether he is officiating in the Sunday

Provinz bis zum WM-Finale in Rio de Janeiro ist Entscheidungs-

league or in the World Cup final in Rio de Janeiro. Because

kraft. Denn auch auf weniger professionellem, finanziell nicht

even at an amateur level where there is nothing financial at

derart bedeutendem Niveau zählt das Wort des Schiedsrichters

stake, the word of the referee has to be final. There were

absolut. Seine Entscheidung wird – während der laufenden

no question marks over Dienst’s decision making during the

Partie, wohlgemerkt – prinzipiell nicht hinterfragt. Nicht nur

rest of the match, it has to be said. It was not only in that

im Kapitel „Tor oder nicht, das ist hier die Frage“, sondern auch

particular incident (‘Goal or no goal: that is the question’)

bei Tätlichkeiten am Spielfeld müssen Dienst und Seinesglei-

that the Swiss referee and his fellow officials had to use

chen seit jeher entscheidendes Urteil abgeben. Ob eine Aktion

their judgement but also with regard to action on the pitch.

unfaires Foul oder regelkonformes Spiel darstellt – es liegt im

Whether a tackle is deemed fair or foul lies in the eye of the

Auge des Beobachters. Aber der Schiedsrichter, und nur er, ent-

beholder, but it is the referee alone who decides. And usually

scheidet. Und das meist binnen weniger Augenblicke.

within a matter of seconds.

Interessen abwägen Entscheiden – es gibt nicht nur eine Definition dieses Begriffs: Das Lexikon bezeichnet eine Entscheidung als getroffene Wahl zwischen mindestens zwei Alternativen, unterschiedlichen Hand-

Entscheidung | Decision getroffene Wahl zwischen mindestens 2 Alternativen oder Varianten / Beschluss choice made between at least two alternatives or variants / ruling

Foto: iStockphoto

Entscheidungen werden oft binnen weniger Augenblicke getroffen. / Decisions are often made within a few moments.

5


Entscheidung Decision

lungen oder Varianten. Sie kann kurz-, mittel- und langfristiges

Balancing interests

Tun notwendig machen und, je nach Wesen der Entscheidung,

The verb ‘to decide’ has multiple entries in the dictionary. A

sofortige oder später eintretende Konsequenzen zeitigen. Eine

‘decision’ is defined as ‘making a choice between at least two

Entscheidung zu treffen kann spontane, zufällige oder rationale

alternatives or different courses of action’. A decision can lead

Gründe haben, mal wird sie von einer einzelnen Person getroffen,

to a course of action in the short, medium or long term, and de-

mal von einem Kollektiv. So ist eine Parlamentswahl, wenn man

pending on the nature of the decision, bring about immediate

so will, eine kollektive Entscheidung, die von bisweilen millionen-

or delayed consequences. The decision making process may be

fachen Einzelinteressen beein-

spontaneous, random or rational;

flusst wird. Nicht auszuschlie-

sometimes it devolves to a sing-

ßen, dass auch in der Wahlzelle

le person, sometimes to a group.

so manch einer spontan ent-

For example, a general election

scheidet, welcher Partei er per

Far more than our abilities, it is our choices

represents a collective decision

Kreuz sein Vertrauen schenkt.

that define who we are.

that is influenced by millions of

Mal entscheidet man sich schon in der Jugend oder, mit-

Joanne K. Rowling British Author

individual interests. Many voters will not have made up their

hilfe elterlicher Prägung, sogar

mind until they enter the polling

noch früher für eine politische

booth and will decide on the spur

Einstellung. Und dann gibt es

of the moment where to place

jene Augenblicke im Leben, wo

their cross. In other cases, the

man einem Impuls folgt, seiner

decision has already been made

Wut über diese oder jene Partei Luft verschafft für eine andere

at a formative stage in life, possibly influenced by the political

Option entscheidet. Nicht selten im besten Sinne des Wortes

views of the voter’s parents. And then there are those moments

aus dem Bauch heraus.

where we base our choice on an impulse, switching our support to register a protest. Frequently based on gut feeling.

Einfache Theorie, schwierige Praxis Argumente formulieren, sie auf die Waagschale werfen, Kon-

Simple in theory, difficult in practice

sequenzen antizipieren, die Entscheidung treffen und kommu-

Formulating arguments, weighing the pros and cons, anticipa-

nizieren: diese Bausteine stehen für die ideale Art der Entschei-

ting consequences, taking a decision and communicating this to

dungsfindung. Das braucht freilich Zeit. Jedenfalls, wenn die

others: these are the stages that we go through in ideal circumstances. And of course it takes time. At least, if the choice made is to be sustainable and tenable over the long term. In contrast to the rational category of decision making is the one in which emotional factors, subconscious desires and spontaneous behaviour prevail. Whereas rational decisions emanate from the head, emotional choices are said to come from the ‘gut’. If someone with a fear of dogs sees a fearsome canine beast ahead of him on the pavement, he will instinctively cross to the other side of the road. In this case, the decision may not have been made at a conscious, rational level – for example, the dog may be on a lead – but from instinct and from the subconscious, because that person may have had an unpleasant experience with dogs in the past. The view we have of the world, whether derived from personal experience or handed down by our parents, determines our choice of ‘yes’ or ‘no’, keep or discard, action or

Foto: iStockphoto

inaction. Decisions usually have a history which can be traced back deep into our personality. Many opportunities, many risks They also have a lot to do with the future. The more far-rea6

tecvision


getroffene Wahl nachhaltig sein soll. Die rationale Spielart der Entscheidung steht der emotionalen, unterbewussten, spontanen Entscheidung gegenüber. Während bei ersterer das menschliche Gehirn die Hauptrolle spielt, heißt der Entscheidungsträger Bauch, sobald Emotionen im Spiel sind. Betritt ein Mensch mit Angst vor Hunden den Gehsteig und sieht ein ihm Furcht einflößendes Tier vor sich, wechselt er instinktiv die Straßenseite. So folgt seine Entscheidung nicht einem bewussten, rationalen Angstgefühl – der Hund wird beispielsweise an der Leine geführt –, sondern erfolgt instinktiv und wird vom Unterbewusstsein, womöglich schlechten Erfahrungen mit Hunden in der Vergangenheit, geleitet. Das selbst Erlebte oder das von den Eltern tradierte Weltbild bestimmt ganz intensiv über Ja oder Nein, Wechseln oder Bleiben, Tun oder Lassen. ganz tief in unserer Persönlichkeit liegt. Viele Chancen, viele Risiken Sie haben aber auch ganz viel mit Zukunft zu tun. Je weitreichender die Konsequenzen einer Entscheidung, desto größer

Foto: iStockphoto

Entscheidungen haben meist eine Geschichte, deren Ursprung

Entscheidungen fallen spontan, zufällig oder rational. / Decisions may be spontaneous, random or rational.

die Probleme von so manch Einem, diese zu treffen. Angst vor Entscheidung gehört stark zu jenem Bild der heutigen Generation 30+, das Historiker in ferner Zukunft wohl einmal von den

ching the consequences of a decision, the more trouble some

Post-2000er-Jahren zeichnen werden. Prokrastination – der

people have in making up their mind. Fear of taking decisions

psychologische Fachbegriff bezeichnet das so typische Auf-

seems to be a characteristic of the current crop of thirty-so-

schieben von lästigen Pflichten und Entscheidungen – gehört

methings, whom historians of the future will probably label

zu Modeworten dieser Ära. Warum sich viele junge Menschen

the post-millennium generation. ‘Procrastination’ is a se-

schwer tun mit Entscheidungen wie Studienwahl, Berufszielen

mi-psychological term describing the state of mind in which

und Familiengründung, liegt nach Ansicht der meisten Beobach-

jobs and decisions are postponed. Why do so many young

ter dieses Zeitgeists an der schichtenübergreifenden grassie-

people have problems making decisions on such matters as

renden Angst vor der Zukunft. Wo die Wege des Lebens nicht

degree course selection, career goals and starting a family?

mehr so vorgezeichnet scheinen wie jene der Altvorderen, wo

Could it be a fear of the future that is shared by youngsters

oberflächlich Chancen en masse darauf warten, genutzt zu

from all classes? Where career paths no longer seem pre-

werden, wo aber zugleich immer größere wirtschaftliche und ge-

ordained as they were for the previous generation, where

sellschaftliche Hürden nicht wenige Junge vor Entscheidungen

(superficially at least) opportunities galore are waiting to

zurückschrecken lassen, stehen am Ende orientierungslose

be seized but where at the same time there are ever greater

Zeitgenossen vor scheinbar unüberwindlichen Bergen an zu

economic and social hurdles to surmount, young people will

treffender Wahl. Vergleichsweise einfache Tatsachenentschei-

often shy away from decisions, and it is not surprising that

dungen wie jene, die der Schiedsrichter auf einem Fußballplatz

they feel overwhelmed and confused by the sheer mass of

zu treffen hat, wirken dagegen wie ein Kinderspiel. Gerade die

choices. By contrast, relatively simple decisions of a factual

Fähigkeit, aus dem Bauch heraus zu entscheiden ist es, um die

nature, such as those taken by the referee on a football field,

viele Menschen jene Zeitgenossen beneiden, die nach Außen hin

present no challenge at all. The ability to rely on gut instinct is

spielerisch leicht durchs Leben schreiten und instinktiv stets die

an enviable quality in those people who seem to sail through

richtigen Entscheidungen zur richtigen Zeit treffen. Welche Fä-

life, always making the right decisions at the right time. It is

higkeit alleine dafür verantwortlich ist, ob ein Mensch zu einem

hard to pin down the characteristics that make someone a

„Entscheider“ wird, ist nicht einfach festzumachen. Jene, die es

natural decision maker. Those who need this ability because

von Berufs wegen sein müssen, so wie „Godi“, der Schweizer

of their profession, such as the Swiss World Cup referee, re-

WM-Schiedsrichter, erinnern uns von Zeit zu Zeit jedenfalls, dass

mind us all from time to time that behind every decision there

hinter jeder Entscheidung letztlich immer ein Mensch steht.

is ultimately a human being. 7


news flash A.MENARINI diagnostics vertraut auf technisch-logistisches Know-how von tectraxx

A.MENARINI diagnostics trusts in the technical and logistical expertise of tectraxx

Das Medizintechnik-Unternehmen mit Sitz in Wien arbeitet seit

A Vienna-based company specialising in medical technology has

April 2014 mit dem High-Tech-Logistiker im Bereich Technical

been working in partnership with the Technical Distribution team

Distribution zusammen.

at tectraxx since April 2014.

Für A.MENARINI diagnostics Österreich übernimmt das High-Tech-Logi-

Since April 2014, the hi-tech logistics experts at tectraxx have been

stikunternehmen tectraxx seit April 2014 die Abholung bzw. Verbringung

handling the delivery and collection of medical equipment to and from

von medizintechnischen Geräten in Spitäler in ganz Österreich. Unter

hospitals throughout Austria on behalf of their client A.MENARINI di-

den neuen, aber auch Test- und Vorführgeräten befinden sich im Sor-

agnostics. The equipment to be transported includes new appliances

timent von A.MENARINI diagnostics u.a. Produkte zur Blutzuckermes-

as well as test and demonstration models for such purposes as mea-

sung, Autoimmundiagnostik, Zellpathologie, Hämatologie, Hämoglobin-

suring blood glucose levels, auto-immune diagnostics, cell pathology,

und Harnsedimentanalyser sowie für die Nass- und Trockenchemie. Der

haematology, haemoglobin and urinary sediment analysis, as well as for

Großteil der hochsensiblen und teuren Geräte werden in mindestens

chemical experiments (wet and dry). Most of the highly sensitive and

Zwei-Mann-Teams in Holzkisten transportiert, die nach der erfolgreichen

expensive equipment is transported in wooden crates by a crew consi-

Verbringung entweder an das Medizintechnik-Unternehmen zurück ge-

sting of driver and at least one engineer. The crates are subsequently

bracht werden oder bei tectraxx für die weitere Verbringungen gelagert

returned to the medical technology company or stored by tectraxx for

werden. Werden Geräte von Spitälern abgeholt, werden leere Kisten

future deliveries. If appliances are to be collected from a hospital, the

ins Krankenhaus mitgenommen und die Geräte transportgerecht vor Ort

crew will arrive with suitable crates and pack the items securely on site

von tectraxx verpackt. „Wir haben es uns zum Ziel gemacht, ein Höchst-

for return transport to A.MENARINI. “We have made it our business to

maß an Kundenzufriedenheit bei der Lieferung diagnostischer Dienstlei-

ensure the highest customer satisfaction in the delivery of diagnostic

stungen und Produkte zu garantieren. Wir freuen uns, mit tectraxx einen

services and products,” says Alrisa Mulaosmanovic, purchasing and

professionellen Partner gefunden zu haben, der diese Werte ebenso ver-

logistics officer at A.MENARINI diagnostics. “We are pleased to have

tritt wie wir!“, so Alrisa Mulaosmanovic, bei A.MENARINI diagnostics

found a professional partner in tectraxx who shares the same values.”

für den Einkauf und die Logistik zuständig. A.MENARINI diagnostics

A.MENARINI diagnostics was established in 1976 as a division of A.

wurde im Jahr 1976 als Unternehmensbereich von A. Menarini Indus-

Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite in Florence, Italy. Since 1st

trie Farmaceutiche Riunite in Florenz gegründet. Seit 1. Jänner 2007 ist

January 2007, A.MENARINI Diagnostics Srl has been an independent

A.MENARINI Diagnostics Srl ein eigenständiger Betrieb und beschäftigt

company and currently employs approximately 900 people in Europe.

derzeit ca. 900 Mitarbeiter in Europa. Eine der 14 Tochtergesellschaften

One of its 14 subsidiaries is located in Vienna’s twelfth district.

Fotos: A.MENARINI Diagnostics

befindet sich im zwölften Bezirk in Wien.

8

tecvision


ADV 033/2014 AT

Der Router für Erfolgs-Routen. In unseren Logistik-Zentren bündeln wir komplexe Aufgaben und Wünsche zu effizienten Wegen ans Ziel. Durch intelligentes DatenManagement finden wir dabei Lösungen, die neue und bestehende Verbindungen so erfolgreich vernetzen, dass uns mancher Kunde sogar als „Regional Logistics Supplier of the Year“ auszeichnet. Erleben Sie, was unsere Kunden bewegt: Servicetelefon 0800.201.666

www.gw-world.com


tectraxx kurz und bündig tectraxx short and sweet

Kurz und bündig Short and sweet Warehousing

Warehousing

Lagerung von High-Tech-Waren in Kombination mit vor- bzw.

Storage of hi-tech goods in combination with upstream and

nachgelagerten Handlingmodulen.

downstream handling modules.

tectraxx kümmert sich um den Aufbau einer Lager-Infrastruktur, die opti-

tectraxx is engaged in building a storage infrastructure that is optimally

mal auf die unterschiedlichen Bedürfnisse des Kunden abgestimmt ist, und

tailored to the individual needs of customers and which takes on the effi-

übernimmt die effiziente Abwicklung der Produkt-Eingangsprüfungen, das

cient handling of product receipt inspections, product preparation and set

Aufbereiten und Set Packing sowie die begleitende Seriennummernverwal-

packing as well as the associated serial number management by computer.

tung per EDV. Nach Wareneingang kann die Software der Produkte auf den

After items have been checked in, they can be given the latest software

jeweils aktuellen Stand aktualisiert werden. Eine produktgerechte Lagerhal-

updates. The products are stored and managed in premises that have been

tung und -bewirtschaftung erfolgt in – vor Zutritt gesicherten – Lagerbe-

secured against unauthorised access and are permanently monitored by

reichen mit permanenter digitaler Videoüberwachung. Die Nachbestellung

digital CCTV. When stocks of appliances or spare parts fall below a prede-

von Geräten oder Teilen bei Unterschreitung definierter Grenzwerte erfolgt

fined limit, re-ordering takes place automatically in line with client specifi-

nach Vorgaben des Auftraggebers automatisch. Bei der Kommissionierung

cation. When appliances are picked for despatch, new serial numbers can

der Endgeräte kann auf Wunsch die Vergabe neuer Seriennummern für die

be allocated for the desired sets, to which the serial numbers of individual

gewünschten Sets erfolgen, denen automatisch die Seriennummern der

items have been automatically assigned. Outsourcing of this kind makes it

einzelnen Artikel zugeordnet wurden. Dieses Outsourcing macht es möglich,

possible to respond flexibly to market developments and to conserve resour-

flexibel auf Marktentwicklungen reagieren zu können und Ressourcen zu

ces without losing control over logistical processes.

schonen, ohne die Kontrolle über seine Logistikprozesse zu verlieren. Mehr zu diesen Themen erfahren Sie unter

More information Find out more by visiting

www.tectraxx.com (Punkt Dienstleistungen) oder

www.tectraxx.com (see Services) or by contacting

beim zuständigen Produktmanager, Hrn. Karl Köberl

the product manager, Mr. Karl Köberl (0043.1.79799.7633,

(0043.1.79799.7633, karl.koeberl@tectraxx.com).

karl.koeberl@tectraxx.com).

10

tecvision


Logistik Know-how Logistics know-how

Logistik-ABC The ABC of logistics

IT-Lösungen: Waren müssen fließen. Informationen auch.

IT solutions: Goods must flow. Information too.

Die Vernetzung zwischen Kunden, Logistikpartner, Speditionen, Zoll, Hä-

Connections between customers, logistics, partners, freight forwarders,

fen, Banken und Versicherungen eröffnet strategische Chancen und die

customs authorities, ports, banks and insurance companies open up stra-

schnelle, vorauseilende Information erlaubt besser organisierte Arbeits-

tegic opportunities. At the same time, advances in the rapic communica-

abläufe in der Logistikkette.

tion of information allow for improvements in the organisation of working processes in the logistics chain.

Versandabwicklung iOrder iOrder ist eine webbasierte Plattform, in

iOrder shipment processing iOrder is a web-based plattform, into

die sich all Ihre Dienstleister integrieren lassen. Die Daten können manu-

which all of your service providers may be integrated. Data can be

ell eingegeben oder aus einem ERP-System importiert werden. Die Vor-

entered manually or imported from an ERP system. Your advantages:

teile: reduziert Fehler und deren Folgekosten durch direkte Eingabe, ist

reduced errors and resultant costs through direct entry, installation-

installations- und wartungsfrei, mehrsprachig sowie einfach und schnell.

and maintenance-free, multilingual, simple and rapid.

Sendungsverfolgung iSIS Rund um die Uhr den aktuellen Standort

iSIS track and trace Round-the-clock monitoring of the current loca-

Ihrer Sendung kontrollieren. Bei nationalen und internationalen Liefe-

tion of your consignment. For national and international deliveries. For

rungen – bei Overland-Transporten, Luft- und Seefracht. Die Vorteile:

overland transport, air and sea freight. Your advantages: status of each

Status jedes einzelnen Packstücks von der Abholung bis zur Zustellung,

individual package from pick-up to delivery, proactive notice of every

proaktive Meldung jeder Statusänderung (auf Wunsch), permanent ver-

change in status (on request), permanently available, access to delivery

fügbar, Zugriff auf Ablieferbeleg, mehrsprachig.

receipts, multilingual.

Lagerinformation

Internet-Warehouse-Informa-

iWIS warehouse information The iWIS internet warehouse infor-

tions-System iWIS ist mehr als ein elektronischer Inventur-Ersatz. Alle

mation system is more than just an electronic replacement for a manual

relevanten Informationen aus Ihrem Lager – aktuell und übersichtlich

inventory: It shows every movement within your warehouse in a clear

aufbereitet. Ihre Vorteile: jederzeit genauer Bestand jedes einzelnen

and up-to-date fashion. Your advantages: precise inventories of each

Artikels, Statusüberwachung von Ein- und Auslagerungen, proaktive

individual item at all times, status monitoring of storage and retrieval,

Meldung jeder Statusänderung (auf Wunsch), permanent verfügbar,

proactive notice of every change in status (on request), permanently

mehrsprachig sowie einfach und schnell.

available, multilingual, simple and rapid.

Lademittelmanagement OPAL Wo befinden sich wie viele Paletten,

OPAL loading device management Where are pallets, wire mesh

Gitterboxen, Rahmen und Deckel in welchem Zustand? OPAL ist eine

containers, frames and covers located, how many are there and in what

effiziente und bedarfsorientierte Bestandsverwaltung von Lademit-

condition? OPAL is an efficient and demand-oriented inventory manage-

teln. Eine maßgeschneiderte IT-Lösung mit direktem Datenaustausch

ment system for loading devices. A tailormade IT solution with direct

und lückenloser Überwachung. Ihre Vorteile: spart Kosten durch Ver-

data exchange and continuous monitoring. Your advantages: cost sa-

meidung von Lademittel-Überkapazitäten, für alle herkömmlichen und

vings through the avoidance of overcapacity for loading equipment, de-

branchenspezifischen Lademittel einsetzbar, volle Transparenz für alle

ployable for all conventional and sector-specific loading equipment, full

Beteiligten eines Tauschnetzwerks, revisionssichere, Compliance-kon-

transparency for every participant in an exchange network, audit-proof,

forme Inventur auf Knopfdruck.

compliant inventory at the touch of a button.

Transport- und Logistiklösungen AXAPTA Axapta (Microsoft Dy-

AXAPTA transport and logistics solutions: Axapta (Microsoft Dy-

namics AX) ist Microsofts umfangreichste ERP (Enterprise Ressource

namics AX) is Microsoft’s most comprehensive ERP (Enterprise Resour-

Planning) Software. Die umfangreiche Flexibilität erlaubt es, alle Ge-

ce Planning) software. The extensive flexibility of the package allows

schäftsprozesse in nur einem Computersystem abzubilden, darunter

it to map entire business processes on a single computer system, inclu-

auch alle benötigten Transport- sowie Logistiklösungen. Auch eine

ding all the requisite transportation and logistics solutions. Web con-

Webanbindung für Kunden und Partner ist verfügbar.

nection for customers and partners is also available.

iWIS

Das

11


Logistik Report Logistics Report

Effizient in jeder Hinsicht Efficiently in all respects tectraxx realisiert mit seiner Dienstleistung „Technical Distribution – Basic“ das Management und die Durchführung von Lieferungen an Unternehmen inklusiver professioneller Vor-Ort-Arbeiten. Doch was sich hinter „Technical Distribution“ genau versteckt, erklären mitunter auch Kunden des High-Tech-Logistikers. ‚Technical Distribution – Basic‘ is a service provided by tectraxx to companies for the management and execution of their deliveries, inclusive of professional work done on site. What ‘Technical Distribution’ precisely covers is explained here by customers of the hi-tech logistics experts.

W

bzw. elektronischen Bereich, die weit weg von klassischen

W

Speditions- und Logistikdienstleistungen sind. Das wiederum

moved from traditional freight forwarding and logistics ser-

bedeutet, dass sich TD auf verschiedene Produktgruppen in

vices. By implication, this means that TD is relevant to pro-

den unterschiedlichsten Unternehmensbereichen bezieht,

duct groups in highly diverse sectors of the economy such as

darunter z.B. „Vending & Catering“ mit Kühlschränken oder

vending and catering where refrigerators or ovens have to

Backöfen in Supermärkten uä. Die erste Stufe („Basic“) des

be installed at supermarkets and other such premises. The

dreistufigen-Systems von Technical Distribution ist, wie der

first level of the three-tier Technical Distribution scheme is

Name verrät, die Basisversion dieses Dienstleistungsange-

designated ‘Basic’ for self-explanatory reasons. TD Basic

bot. Die Herausforderung bei TD Basic umfasst dabei, die

comprises the efficient planning and execution of deliver-

Umsetzung einer effizienten Planung und Durchführung von

ies, including technical services on site, and the booking of

enn von Technical Distribution (TD) die Rede ist, meint man spezielle – meist individuelle – Lösungen für B2B-Kunden aus dem technischen

hen we hear the term ‘Technical Distribution’ (TD), we tend to think of special (and mainly individual) solutions for B2B customers operating in

the technical or electronic segments, an area that is far re-

Foto: iStockphoto

TD: technisch-logistische Vor- und Nacharbeiten via tectraxx. / TD: Technical and logistical preparation and follow-up work performed by tectraxx.

12

tecvision


Belieferungen inklusive technischer Leistungen vor Ort. Auch

appointments (time windows) with specific customers e.g.

Vereinbarungen von Terminen bzw. Zeitfenstern mit spezi-

food retailers, supermarkets, bakeries. The focus is on the

fischen Kunden z.B. des Lebensmittelhandels, Supermärkten,

maximum possible relief of the client’s own highly qualified

Bäckern etc. Im Fokus steht dabei die möglichst große Ent-

technicians by assigning certain on-site jobs to the driver

lastung der hochqualifizierten Techniker des Auftraggebers,

and/or the engineer(s) sent out by tectraxx, thus freeing up

indem bestimmte Vor-Ort-Aufgaben auf Fahrer bzw. Techniker

the client’s staff for higher-value tasks.

von tectraxx ausgelagert werden und kundeneigene Techniker für höherwertige Aufgaben eingesetzt werden können.

Satisfied customers at all levels This combination of logistics expertise and preliminary work

Zufriedene Kunden auf allen Ebenen

supplied by tectraxx with the finishing touch being applied by

Dank der Kombination aus Logistik- und Speditionstätigkeiten

clients’ own trained staff means that our clients can fully con-

mit Vorarbeiten durch tectraxx und Endarbeiten durch Techni-

centrate on their core competencies and that end customer

ker des Auftraggebers, können sich jene Kunden wieder gänz-

satisfaction is boosted in turn.

lich auf ihre Kernkompetenzen konzentrieren, was wiederum die Zufriedenheit der Endkunden erhöht: Michael Posner

Michael Posner

Geschäftsführer

Managing Director, Druma Posner Gesmbh & Co KG

Druma Posner GesmbH & Co KG

“For the past two years, tectraxx has been handling the transport

„tectraxx übernimmt für uns seit zwei Jah-

of new and used machines in the printing business. The particu-

ren den Transport von neuen und gebrauch-

lar challenges presented by this contract are the organisation of

ten Maschinen der graphischen Branche.

special deliveries to avoid potential damage and the considera-

Die besondere Herausforderung sind dabei die Verbringung per

ble weight of the sensitive and expensive equipment that is used

Sonderfahrt, um eventuelle Schäden auszuschließen, ebenso

for preliminary processing, printing and finishing. The tectraxx

wie das erhebliche Gewicht der sensiblen und teuren Geräte für

team have impressed us by virtue of their flexibility and skills

die Vorstufe, den Druck und die Endfertigung. tectraxx hat uns

as well as the way they work in

mit seiner Flexibilität, Kompetenz und im Zusammenspiel mit un-

collaboration with our technicians

seren Technikern und Monteuren in jeder Hinsicht überzeugt.“

and fitters.

Lydia Freibauer

Lydia Freibauer

Vertrieb und Organisationsberatung

Distribution and management consultation, gemdat NÖ GesmbH

gemdat NÖ GesmbH

tectraxx handles the distribution of our computerised SMART Boards

„tectraxx führt für uns die Verteilung unserer

to schools, which are then assembled and installed by our fitters. A ty-

EDV-gestützten SMART Boards an Schulen

pical delivery package consists of a single interactive whiteboard plus

aus, die dann von unseren Monteuren auf-

accompanying frame, a special overhead projector and an audio system.

gebaut werden. Ein solches Lieferpaket besteht aus einem Board

The combined weight of these items always requires a two-man crew.

und dem dazugehörigen Gestell, einem Spezialbeamer und einem

A delivery of 20 SMART Boards to an educational institution followed by

Audiosystems und erfordert ob des Gewichts und der Größe immer

distribution to each of the classrooms where they are to be installed pre-

2-Mann. Bei einer Lieferung von 20 Tafeln an eine Adresse mit Vertei-

supposes the technical and logistical

lung auf die entsprechenden Klassenräume, ist technisch-logistisches

expertise that can only be supplied by

Know-how, wie jenes von tectraxx, unbedingt Voraussetzung.“

a partner of tectraxx’s stature.” 13


news flash Gebrüder Weiss legt aktuellen Nachhaltigkeitsbericht vor

von großer Bedeutung. Auch die angrenzenden Binnenstaaten Aserbaidschan und Armenien können nun mit regelmäßigen LCL-Diensten aus ganz

Wie lässt sich Logistik nachhaltig gestalten? GW geht mit gutem

Asien bedient werden“, so Jevtic weiter. Für Gebrüder Weiss Georgien

Beispiel voran und informiert in seinem aktuellen Nachhaltigkeits-

ist mit Einführung des LCL-Services Singapur-Tiflis ein weiterer wichtiger

bericht über ökologische, soziale und ökonomische Schwerpunkte.

strategischer Schritt verbunden – die Einbettung in das weltweite See-

Die nachhaltige Entwicklung der Weltwirtschaft ist aufs engste mit effizi-

fracht-Sammelgutnetzwerk von Gebrüder Weiss: GWconsolution. „Durch

enten und zukunftsfähigen Logistiksystemen verknüpft. Gebrüder Weiss ist

den LCL-Service von Singapur nach Tiflis können wir unseren Kunden eine

sich seiner unternehmerischen Verantwortung bewusst und zählt mit seinen

noch größere Bandbreite an individuellen und effizienten Konzepten für

zahlreichen Aktivitäten im Bereich Nachhaltigkeit zu den Vorreitern seiner

den Transport ihrer Seefracht anbieten. Und wir haben vor, unsere Service-

Branche. Mit seinem aktuellen und öffentlich zugänglichen Nachhaltigkeits-

palette in diesem Bereich noch weiter auszudehnen“, sagt Vojislav Jevtic.

bericht informiert das Unternehmen über seine diversen Maßnahmen. So investiert das Unternehmen bei Neubauten und Sanierungen seiner Standorte in modernste Technologien unter besonderer Berücksichtigung verschiedener

GW erweitert seinen Standort in Wels

Umwelt- und Energieaspekte. Um den Erfolg dieser ökologischen Leistungen

Am Standort Wels (A) eröffnete Gebrüder Weiss neben dem beste-

für seine Kunden zu evaluieren, verwendet das Unternehmen konzernweit

henden Logistikzentrum ein hochmodernes Speditionsterminal.

einen speziellen CO2 -Rechner. Zahlreiche soziale Projekte – etwa Hilfslie-

Nach rund einjähriger Bauzeit wurde am 16. Mai der neue Speditionstermi-

ferungen in Krisengebiete oder Spendenaktionen für gemeinnützige Orga-

nal mit rund 9.300 m² Umschlagsfläche in Wels-Pernau feierlich eröffnet. Mit

nisationen – drücken die verantwortungsvolle Unternehmensführung von

dem Terminalbau verlegt Gebrüder Weiss den Großteil seiner Aktivitäten in

Gebrüder Weiss an sämtlichen Standorten weltweit aus. Als eines der ersten

Oberösterreich an einen Standort und schafft damit Synergien bei Flächen

Unternehmen der Branche erstellt GW seinen Nachhaltigkeitsbericht seit

und Prozessen. Auch die Zentralverwaltung von Gebrüder Weiss Linz über-

2009 nach GRI-Standards, also nach international festgelegten Prinzipien

siedelte in ein neues Bürogebäude (3.800 m²) nach Wels. „Damit können wir

zur Messung von ökonomischen, ökologischen und sozialen Leistungen. Mit

sämtliche Logistikressourcen an einem Standort bündeln und sind bestens

der aktuellen Online-Version des Berichtes möchte das Unternehmen allen

dafür gerüstet, unseren Kunden laufend innovative und nach ihren Bedürf-

Interessierten einen Einblick in seine Aktivitäten geben: www.gw-world.

nissen gerichtete Lösungen anzubieten“, sagt Niederlassungsleiter Gerhard

com/nachhaltigkeitsbericht

Füreder. Die Anlage entspricht zudem den höchsten technischen sowie ökologischen Anforderungen. An der Industrieachse Linz-Marchtrenk-Wels gele-

Neue LCL-Route: Von Singapur nach Tiflis GW erweitert sein Serviceportfolio im Bereich Air & Sea. Das Transport- und Logistikunternehmen bietet einen wöchentlichen Sammelgut-Container-Service (LCL) von Singapur nach Tiflis an. Mit der neuen LCL-Route Singapur-Tiflis vernetzt Gebrüder Weiss die (süd-)ostasiatischen Märkte noch enger mit Vorder- und Zentralasien. „In Singapur bündeln wir das Frachtgut aller benachbarten asiatischen Häfen und verschiffen die Waren jede Woche in Sammelcontainern über die georgische Hafenstadt Poti direkt nach Tiflis“, erklärt Vojislav Jevtic, Global Product Manager Seafreight bei Gebrüder Weiss Air & Sea. Durch die Direktanbindung an einen der wichtigsten Containerhäfen Asiens wird der im vergangenen Jahr eröffnete Standort Tiflis noch stärker zur zentralen Drehscheibe im Kaukasusgebiet. „Die neue Linie ist nicht nur für Georgien 14

tecvision

gen, bietet der Standort neben der Nähe zum Flughafen Linz-Hörsching auch eine direkte Anbindung an die Autobahn und die Westbahnstrecke der ÖBB. Der bisherige Standort in Linz bleibt als Logistikzentrum weiter bestehen.


GW publishes latest sustainability report

and Armenia can now also be serviced from all over Asia with regular LCL

How can logistics be made sustainable? Gebrüder Weiss sets a

services,” Jevtic continues. For Gebrüder Weiss Georgia, the introduction

good example and focuses on environmental, social and economic

of the Singapore-Tbilisi LCL service represents the consolidation of ano-

issues in its latest sustainability report.

ther important strategic step – integration into the global sea freight grou-

Sustainable economic development is closely linked to efficient and fu-

page transport network of Gebrüder Weiss: GWconsolution. “With the

ture-ready logistics systems. Gebrüder Weiss is fully aware of its cor-

LCL service from Singapore to Tbilisi, we can offer our customers an even

porate responsibility and the company‘s many activities in the area of

greater spectrum of individual and efficient concepts for the transport of

sustainability put it at the forefront of the sector. The company provides

their sea freight. And we plan on extending our range of services in this

information about its various activities through its up-to-date and publi-

area even further,” says Vojislav Jevtic.

cly accessible sustainability report. For example, the company invests in the latest technology when rebuilding or renovating its sites and takes a variety of environmental and energy-related factors into account. In order to evaluate the success of these environmental measures for the benefit of its customers, Gebrüder Weiss uses a special CO2 calculator throughout the corporate group. Numerous social projects – such as aid supplies to crisis zones or fund-raising campaigns for charitable organisations – are representative of the responsible management practised by Gebrüder Weiss at all its locations worldwide. In 2009, Gebrüder Weiss became one of the first companies in the industry to draw up a sustainability report according to the standards of the Global Reporting Initiative (GRI), which defines fixed international principles for measuring economic, environmental and social activities. With the latest online version of the report, the company would like to give all stakeholders an insight into its

Gebrüder Weiss expands its site in Wels

activities: http://www.gw-world.com/en/sustainabilityreport

GW has opened a state-of-the-art freight forwarding facility at its location in Wels (A) in addition to the existing logistics terminal.

New LCL route: from Singapore to Tbilisi

After construction lasting just over a year, Gebrüder Weiss officially opened a new forwarding terminal, with around 9,300 m² of cargo handling area,

GW is expanding its service portfolio in the area of Air & Sea. The

in Wels-Pernau on 16 May. In constructing the terminal, Gebrüder Weiss is

transport and logistics company now offers a weekly groupage

moving the bulk of its activities in Upper Austria to one site and is creating

freight transport container service (LCL) from Singapore to Tbilisi.

synergies in terms of space and processes as a result. The central admi-

With the new Singapore-Tbilisi LCL route, Gebrüder Weiss is connecting

nistration of Gebrüder Weiss is also relocating from Linz to a new office

the South-East and East Asian markets even more closely with the Near

building (3,800 m²) in Wels. „This allows us to concentrate all our logistics

East and Central Asia. “In Singapore, we are combining the freight of all

resources at one site and means we are optimally equipped to continue of-

neighbouring Asian sea ports and shipping the goods each week in con-

fering our customers innovative solutions which are tailored to their needs,“

solidated containers via the Georgian port city of Poti directly to Tbilisi,”

says Gerhard Füreder, Branch Manager GW Wels. Moreover the facility

explains Vojislav Jevtic, Global Product Manager Seafreight at Gebrüder

meets the highest technical and ecological requirements. As well as being

Weiss Air & Sea. Thanks to the direct connection to one of Asia’s most

situated at the industrial axis of Linz, Marchtrenk and Wels and in close

important container ports, the site opened in Tbilisi last year is becoming

proximity to Linz-Hörsching airport, this site also offers a direct link to the

a central hub in the Caucasus region. “The new line is of great importance,

motorway and to the western line of the Austrian Federal Railway ÖBB. The

and not just for Georgia. The bordering landlocked countries of Azerbaijan

previous location in Linz will continue to exist as a logistics centre. 15


Technik Know-how Technique Know-how

Recycling ist Gold wert Recycling: Worth its weight in gold Wäre eine Welt, in der Plastik- und Elektroschrott immer wieder recycelt wird und damit als Lieferant für (Sekundär-)Rohstoff gelte, wirklich reine Utopie?

man Altgeräte, reinigt sie, tauscht verschlissene Teile aus und verkauft die einwandfreien Produkte unter einem eigenen Label wieder. Praktisch neu, kosten sie nur die Hälfte eines Neugeräts. Gemäß Umweltschutzprogramm UNEP produziert die westliche Welt jährlich 50 Mio. Tonnen Elektromüll. In Europa

Technologiefortschritt, wachsende Weltbevölkerung und wachsender

werden davon nur 25 Prozent recycelt. Der Rest wird über Hausmüll entsorgt

Wohlstand (und der damit einhergehende Konsum-Boom) seien Treiber für die

oder in Containern in Dritte-Welt-Länder verschifft bzw. landen im Meer (siehe

stetig wachsende Vermüllung der Erde, so eine Studie von Umicore, ein globa-

Infobox). Doch Länder wie Ghana – darunter ein Teil der Stadt Accra, der als

ler Materialtechnologie- und Recyclingkonzern, im Zuge einer Veranstaltung

Müllkippe der Welt gilt – oder Nigeria sind mit den riesigen Müllmengen über-

der TU Darmstadt. Wichtige, knappe und teure Rohstoffe wie Gold, Silber,

fordert, da sie für die Bewältigung weder die nötige Technik noch die erfor-

Kupfer und seltene Erde könnten wieder zurück in den Produktionskreislauf

derlichen Kapazitäten haben. Die Mühlen mahlen langsam, dennoch sieht die

gelangen, wenn Hersteller der Produkte, diese anders konzipieren würden.

EU-Richtlinie WEEE vor, dass (ab 2014) bis 2016 die Rücknahmequote für Alt-

Nämlich nicht, wie heute üblich, als Wegwerf-Artikel, sondern als langlebi-

geräte auf 45 Prozent des Durchschnittsgewichts der verkauften Geräte an-

ges, besser reparables und wiederverwertbares Produkt. Aus 14 Tonnen

gehoben wird. Für 2019 soll die Quote 65 Prozent des Durchschnittsgewichts

Elektro-Altgeräten kann durchschnittlich etwa eine Tonne Kupfer gewonnen

der verkauften Geräte oder 85 Prozent aller anfallenden Altgeräte vorsehen.

werden. Dieselbe Menge Metall in Bergwerken abzubauen, bedeutet einen

Verbraucher sollen zudem die Möglichkeit haben, Elektrokleingeräte zurückge-

erheblich höheren Energieaufwand bei der Bearbeitung von bis zu 1.000 Ton-

ben zu können, ohne sich ein neues Produkt kaufen zu müssen. Ein veränderter

nen Gestein. Und auch Plastikschrott hat seinen Wert: Denn eine Tonne davon

Umgang mit Produkten und dem dadurch entstehendem Müll wäre also gleich

bringt in recycelter Form 300 bis 400 Euro – bei einem Ankaufswert von ca. 50

in mehrfacher Hinsicht von Vorteil: es ließe sich Geld verdienen, Arbeitsplätze

Euro, so der Rat für Nachhaltige Entwicklung (RNE) in Berlin. Ein japanischer

entstünden, Industrienationen wären unabhängiger von Rohstofflieferungen,

Technologie-Hersteller zeigt, wie es gehen könnte: In Recyclingzentren zerlegt

die zunehmenden Umweltverschmutzung könnte eingedämmt werden.

Foto: istockphoto

Richtiges Recycling ist wichtiger denn je. / Proper recycling is more important thanever.

16

tecvision


Fotos: iStockphoto

Imagine a world in which plastic and electronic waste were recycled over and over again, thereby serving as a supply of (secondary) raw materials. A utopia?

centres, old appliances are taken apart and cleaned up, with worn parts being replaced, and are sold as reconditioned models under their own brand name. To all intents and purposes, these are new appliances, yet they retail at only half the cost of a factory-fresh equivalent. According to UNEP (United Nations Environment Pro-

Technological progress, a growing world population, increasing affluence and

gramme), the Western world discards 50 million tonnes of electronic waste every

the concomitant boom in consumption are causing the planet to turn into one big

year. In Europe, only 25 percent of this is recycled. The rest is disposed of via dome-

rubbish tip, according to a report circulated by Umicore, a multinational materials en-

stic waste, shipped in containers to third world countries or dumped at sea (see box).

gineering and recycling group, at a recent event hosted by Darmstadt University of

But countries such as Ghana – including the capital city Accra which has acquired

Technology. Important, scarce and expensive commodities such as gold, silver, cop-

the reputation of ‘garbage dump for the world’ – and Nigeria are overwhelmed by

per and rare earth could be reintroduced into the production cycle if manufacturers

the huge amounts of waste, since they do not have the technology or resources to

were willing to change various design features. Namely, if they were to move away

handle it. The wheels are grinding slowly, but the WEEE Directive issued by the EU

from the modern concept of disposable products towards durable, reparable and

has decreed that, as of 2014 and by 2016 at the latest, the recycling rate for old

recyclable alternatives. 14 tonnes of obsolete electrical equipment yield on average

appliances must increase to 45 percent of the average weight of appliances sold.

around one tonne of copper. Extracting the same amount of metal from a copper

By 2019, this rate will rise to 65 percent of the average weight of units sold or 85

mine demands a disproportionate amount of energy to smash up to 1,000 tonnes

percent of all appliances scrapped. Consumers will also have the opportunity to re-

of rock. And even a single tonne of scrap plastic has a recycling value of 300 to 400

turn small electronic devices without any obligation to buy a new one. A change in

euros at a purchase value of around 50 euros, according to the Rat für Nachhaltige

the way that such products are handled and disposed of holds out a number of ad-

Entwicklung (RNE – Council for Sustainable Development) in Berlin. A Japanese

vantages: it generates revenue, creates employments, makes industrialised nations

manufacturer has shown how these savings can be implemented. At its recycling

less dependent on sources of raw materials and curbs pollution.

Plastikplanet / Plastic Planet

Infobox

E

twa tausend Kilometer nördlich von Hawaii, im Gebiet des Nordpazifikwirbels zwischen Nordamerika und Asien, dümpelt eine aus Plastik bestehende Müll-Insel (Great Pacific Garbage Patch) vor sich hin. Und

das, obwohl der Plastik-Müll der Insel, die auf die 16-fäche Größe Österreichs geschätzt wird, eine begehrenswerte Rohstoffquelle sein könnte. Verhee-

rend für die Umwelt: 225 Millionen Tonnen Kunststoff werden weltweit pro Jahr produziert und landen zu zehn Prozent im Meer. Nach Angaben des Umweltprogramms der Vereinten Nationen schwimmen bereits 100 Millionen Tonnen Plastikmüll in den Ozeanen. Siehe auch www.plastic-planet.de

A

round one thousand kilometres north of Hawaii in the North Pacific Gyre between North America and Asia is the so-called ‘Great Pacific Garbage Patch’, a mass of plastic flotsam. It is left to circulate end-

lessly, even though the patch, estimated to be 16 times the size of Austria, could be a valuable source of raw materials. Devastating for the environproduced worldwide each year ends up in the sea. According to the United Nations Environment Programme, there are already 100 million tonnes of plastic waste floating in the oceans. See also www.plastic-planet.de

Foto: istockphoto

ment is the fact that around ten percent of the 225 million tonnes of plastic

17


Messe & Buchtipp | Trade fair & book

Messeplaner Trade fair 12. bis 16. Oktober 2014, Dubai, GITEX Technology Week – http://www.gitex.com/ Die GITEX Technology Week ist eine der wichtigsten (Trend-)Messen in den Arabischen Emiraten

The GITEX Technology Week is one of the most important trade fairs in the Arab Emirates in

auf dem Gebiet der Elektronik. Der arabische Wirtschaftsraum erfährt auf diesen Sektor einen

the field of electronics. The Arab economy in this sector experiences an economic upturn. The

wirtschaftlichen Aufschwung. Die neuesten Entwicklungen auf dem Computermarkt kann der

latest developments in the computer market, the visitors at the GITEX look. The exhibitors

Besucher auf der GITEX in Augenschein nehmen. Die Aussteller präsentieren ihre Produkte und

will showcase their products and innovations. The GITEX exhibition is a trend and is very

Innovationen. Kongresse und Vorträge bilden das Rahmenprogramm der GITEX in Dubai.

specialized audience. Conferences and lectures form the framework of the GITEX in Dubai.

14. bis 16. Oktober 2014, Kiew, International Medical Forum (iMF) – http://medforum.in.ua/en iMF International Medical Forum ist eine internationale Fachmesse für Medizintechnik in Kiew.

iMF International Medical Forum is an international trade fair for medical technology in Kiev.

Ihr Ziel ist es, eine interdisziplinäre Plattform für den konstruktiven Dialog zwischen Forschern,

Its goal is to create an interdisciplinary platform for constructive dialogue between rese-

Praktikern, Experten, Herstellern, Zulieferern und etc. zu schaffen. Für Aussteller ist die Messe

archers, practitioners, experts, manufacturers, suppliers and users of medical technology.

ein hervorragendes Marketinginstrument, um neue Produkte vorzustellen, Geschäftskontakte zu

For exhibitors, the fair is an excellent marketing tool to introduce new products, to establish

knüpfen, die eigene Marke zu stärken und bestehende Geschäftskontakte zu pflegen.

business contacts, to strengthen its own brand and to maintain existing business contacts.

11. bis 14. November 2014 – München, electronica – http://www.electronica.de/ Als Weltleitmesse zeigt die electronica die hohe Innovationskraft der gesamten Branche. Aus-

As the World‘s leading trade fair, electronica shows the high level of innovation in the in-

steller und Anwender aus den Bereichen Systeme, Anwendungen und Technologien der Elek-

dustry. Exhibitors and users in the fields of systems, applications and technologies in the

tronik erhalten hier die Informationen der neuesten Innovationen aus den Bereichen System-

electronics receive the information from the latest innovations and developments in the

peripherie, Servotechnik bis hin zu Leiterplatten oder EMS; von Displays, Sensorik-Lösungen,

fields of system peripherals, servo technology to circuit boards or EMS; displays, sensor

Stromversorgungen, Elektronik-Design (ED/EDA) bis hin zur Software in der Elektronik.

solutions, power supplies, electronic design (ED/DFA) to software in electronics.

Bücherei / Library

Logistik / Logistics Das Container-Prinzip: Wie eine Box unser Denken verändert Autor: Alexander Klose

Logisch – Logistik! Wandel und Zukunft einer Branche: Arbeit, Tarife, Trends

Verlag: Mare

Hrsg.: Andea Kocsis

ISBN-10: 3866481152

Verlag: VSA

ISBN-13: 978-3866481152

ISBN-10: 3899655796 ISBN-13: 978-3899655797

Als im Januar 2007 das in Seenot geratene Containerschiff MSC Napoli vor Cornwall einen Teil sei-

Die Logistikbranche mit ihren rund eine Million Beschäftigten unterliegt in vielfacher Hin-

ner Ladung verliert, gehen Bilder um die Welt, auf denen am Strand des kleinen Urlaubsortes Bran-

sicht einer besonderen Dynamik. Arbeitsprozesse werden flexibilisiert, die Arbeitsbelastung

scombe Massen von Menschen angespülte Stahlkisten plündern. Container sind das Medium der

steigt, prekäre Beschäftigungsformen nehmen zu. Die Autorinnen und Autoren beschreiben

Globalisierung. Sie haben zur umfassenden Veränderung der Transportkultur auf See und an Land

diese Dynamik und gehen der Frage nach, was Arbeitgeber, Gewerkschaften und Betriebsräte

bewirkt und maßgeblich zum Entstehen eines Produktions- und Konsum-Systems beigetragen.

für eine gute Zukunft der Branche und ihrer Beschäftigten tun können.

In January 2007, the container ship MSC Napoli got into difficulties off the coast of Cornwall, losing

The logistics industry, which employs approximately one million people, is subject in many res-

much of its deck cargo. Pictures went around the world showing crowds of people looting steel crates

pects to special dynamics. Work processes are becoming more flexible, workload is increasing

that had been washed up on the beach at the small seaside resort of Branscombe. Containers are the

and jobs are becoming less secure. The authors describe these dynamics and explore the issue

medium of globalisation. They have brought extensive changes to transportation at sea and on land and

of what employers, trade unions and works councils can do to ensure a better future for the

have contributed significantly to the emergence of our current system of production and consumption.

industry and its employees.

18

tecvision


Produktqualität und Energieeffizienz bei Profi-Geräten ■

www.liebherr.com

Hocheffizienzte Kältesysteme für eine deutliche Senkung des Energieverbrauchs und der Betriebskosten Serielle Bus-Schnittstelle, potentialfreier Kontakt und InfrarotSchnittstelle ermöglichen die Vernetzung mit zentralen Dokumentationsund Alarmsystemen Bedarfsgesteuerte Heißgasabtauung macht zusätzlichen Energieaufwand unnötig und gewährleistet Abtauzeiten von nur ca. 10 Minuten Chrom-Nickelstahl Außengehäuse und tiefgezogener Innenbehälter mit Reinigungsablauf sind hygienisch und pflegeleicht

19


Sehen Sie diese und viele weitere Leistungen auch im Internet unter www.tectraxx.com oder bequem über den QR-Code.

Entdecken Sie Kosteneinsparungspotenziale, die andere übersehen. Verwandeln Sie Ihre fixen Logistikkosten in variable und erhöhen Sie gleichzeitig Ihre Servicequalität. – Eingangsprüfung

– Set Packing

– Lageroptimierung

– Lagerstandsinfo on demand

20

tecvision

– und vieles mehr …

T +43.1.79799.7600 www.tectraxx.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.