32 | 2014 2011 2010
tecvision Magazine for high class information
Entscheidung Nachhaltigkeit Sustainability Decision
Foto: iStockphoto
Tagtäglich Sich von unnötigem fällen wir mehrere Ballast zu Entscheidungen befreien, gehört aus nicht dem nur Bauch fürheraus, die Wirtschaft gut überlegt zu den oder Lehren bedingt aus durch der gewisse Krise. Auch Umstände im Alltag und Einflüsse. lässt sich Befreiung täglich leben. Every One ofday, thewe lessons make several learnt by decisions business thatduring are either the global based on downturn gut instinct, waswell the importance considered orofdetermined shedding ballast. by specific It’s circumstances. also a principle that we can apply in daily life.
4–7 4–7
Editorial Liebe Leserinnen, liebe Leser Kein Tag vergeht, an dem nicht hunderte von Entscheidungen getroffen werden – bewusst oder unbewusst ebenso wie spontan oder gut überlegt: Von der morgendlichen Kleiderauswahl über Kunden- und Geschäftsentscheidungen bis hin zum nächsten Reiseziel. Auch bei tectraxx gab es in den letzten Monaten viele Entscheidungen zu treffen, die auch, wie in der letzten Ausgabe zum Thema „Veränderung“ nachzulesen ist, zahlreiche neue Projekte und damit verbundene Entscheidungen nach sich zogen. Mit Mut zur (richtigen) Entscheidung ist Fortschritt verbunden, und selbst, wenn eine Entscheidung einmal nicht die richtige gewesen sein sollte, macht sie uns zumindest um etliche Erfahrungen reicher (siehe ab Seite 4). Übrigens, warum sich Kunden für eine Zusammenarbeit mit tectraxx entschieden haben, können Sie ab Seite 12 nachlesen! Viel Vergnügen mit dieser Ausgabe wünscht Ihnen Ihr Bernd Breugem, Leiter Business Unit tectraxx
Dear Readers, Not a day passes without hundreds of decisions being taken – consciously or unconsciously, considered or spontaneous. These range from the banal, such as the choice of clothing for the day or the next holiday trip, to actions affecting your customers and business. Here at tectraxx, we’ve had quite a few decisions to make over recent months which, as we reported on in the previous issue of this magazine under the heading ‘Fortschritt’ (Progress), were made necessary by various new projects. Progress follows from having the courage to make (correct) decisions, and even if a decision turns out not to have been the right one, it at least enhances our experience (see page 4). By the way, there is an article on page 12 explaining why clients have taken the decision to work with tectraxx. We hope you enjoy reading our latest magazine. Yours, Bernd Breugem, Head of business unit tectraxx
Impressum
2
tecvision
Medieninhaber, Eigentümer und Herausgeber: Gebrüder Weiss Ges.m.b.H., Produktmanagement tectraxx, 2326 Maria Lanzendorf, Wiener Straße 26. Redaktion: Bianca Baumgartner, Bernd Breugem, Klaus Tumler. Verlags- und Herstellungsort: Wien (Druck: Hans Jentzsch & Co GmbH, Scheydgasse 31, 1210 Wien). Auflage / Erscheinungsweise: 1.500 Stk., 4 Ausgaben pro Jahr. Fotos/Grafiken/Illustrationen (wenn nicht anders angegeben): Gebrüder Weiss Ges.m.b.H. Offenlegung nach § 25 Mediengesetz: Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Gebrüder Weiss Ges.m.b.H., Produktmanagement tectraxx, 2326 Maria Lanzendorf, Wiener Straße 26, Telefon 01.79 799.0. Unternehmensgegenstand: Internationale Spedition. Grundlegende Richtung: Hintergrundinformationen über die aktuellen Entwicklungen im Dienstleistungsbereich für Unternehmen mit Bedarf an technisch-logistischen Lösungen. Hinweis: Vorbehaltlich Irrtum und Druckfehler.
Foto: iStockphoto
Entscheidung / Decision Von Kopf bis Bauch – Vielfältige Entscheidungen begleiten unser tägliches Sein und Tun. Decisions: From the head or from the gut? The many choices that we make each day.
4
Logistic Report Mit seiner Dienstleistung „Technical Distribution“ bietet tectraxx ein umfassendes technisch-logistisches Gesamtkonzept. Kunden der Basic-Variante plaudern aus dem Nähkastchen. Technical Distribution from tectraxx is a comprehensive technical and logistics concept. Customers who use the Basic level
12
service share their personal experiences.
tectraxx news flash Neues aus der Welt der technischen Logistik rund
Kurz und bündig / Short and sweet
um tectraxx. The latest news from the tectraxx world
So haben Sie einen Ansprechpartner für alle Angelegenhei-
of technical logistics. ��������������������������������������������������������������� 8
ten. This is how you can have a single contact to handle all your concerns. .........................................................................10
Logistik Know-how / Logistics know-how Das tectraxx-Logistik-ABC: Fachbegriffe aus der Logistik -
Technik Know-How / technic know-how
Teil 4. The tectraxx ABC of logistics: Logistics terminology -
Recycling ist Gold wert. Recycling: Worth its weight
Part 4. ��������������������������������������������������������������������������������������11
in gold. ������������������������������������������������������������������������������������ 16
Konzern Newsflash / Group news flash Nachhaltigkeitsbericht: Gebrüder Weiss legt aktuellen Nachhaltigkeitsbericht vor GW Air & Sea: Neue LCL Route – Von Singapur nach Tiflis GW Österreich: Gebrüder Weiss erweitert seinen Standort in Wels Sustainability report: Gebrüder Weiss publishes latest sustainability report GW Air & Sea: New LCL route – From Singapur to Tbilisi GW Austria: Gebrüder Weiss expands its site in Wels
14 3
Entscheidung | Decision
Von Kopf bis Bauch From the head or from the gut? Entscheidungen allerorts: Von der Wahl des Outfits frühmorgens bis zum spätnächtlichen Grübeln über persönliche Weichenstellungen. Wer die Wahl hat, hat oft auch die Qual. Dabei empfiehlt es sich manchmal, analytischen Argumenten die schiere Kraft des Bauches gegenüberzustellen. Decisions, decisions... from choosing the clothes to wear when we get up to late-night mulling over career choices. We are often spoiled for choice. Sometimes, we have to allow gut instinct to prevail over analytical arguments.
W
Torhüter, der Ball saust aus kurzer Distanz hoch in Richtung Tor,
W
prallt von der Unterkante der Latte auf den Boden. Schieds-
the underside of the crossbar onto the ground. The Swiss refe-
M-Finale 1966 in London, Deutschland gegen England, 101. Minute, es steht 2:2. Da überwindet der englische Stürmer Geoff Hurst den deutschen
orld Cup final at Wembley in 1966, England against
Germany. The score in the 101st minute stands at
2-2 as England striker Geoff Hurst beats the German
goalkeeper and shoots from close range. The ball bounces off
richter Gottfried Dienst, den alle bloß „Godi“ rufen, hat an je-
ree is in a quandary on that 31st day of July. Gottfried Dienst (or
nem 30. Juli einen schweren Stand. Der Schweizer, damals ein
Godi as the fans call him), who is an experienced and respected
erfahrener und angesehener Vertreter seines Standes, muss
representative of his profession, has to make a momentous de-
im Wembleystadion eine folgenreiche Entscheidung treffen.
cision at Wembley Stadium. Did the ball come down behind or in
War der Ball vor oder hinter der Linie? Tor oder kein Tor? Führt
front of the line? Goal or no goal? Does he decide in favour of the
er die Entscheidung zugunsten der jubelnden Heimmannschaft
jubilant home team or keep the Germans in the game?
herbei oder hält er die Deutschen im Spiel? Momentous decision Folgenschwere Entscheidung
On that summer day in London, the Swiss referee had only a
An jenem englischen Sommertag hatte der Schweizer nur we-
few seconds to make his choice. He relied on the judgement
nige Sekunden, um eine Wahl zu treffen. Dabei musste er dem
of his Soviet linesman who had a better view of the action.
Urteil seines sowjetischen Li-
Goal for England! His decision,
nienrichters vertrauen, der im
which he reached after no more
entscheidenden Augenblick nä-
than five seconds, would re-
her am Geschehen war. Tor für
main controversial until the end
England! Seine Entscheidung,
Vielmehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere
of his days (he died in 1998 in
für die er keine fünf Sekunden
Entscheidungen, die zeigen, wer wir sind.
Bern). The team with the Three
zum Nachdenken hatte, sollte ihn bis ans Ende seiner Tage – er verstarb 1998 in Bern –
4
tecvision
Joanne K. Rowling Britische Schriftstellerin
Lions on their shirts thus lifted the World Cup in front of their home fans while the Germans
verfolgen. Das Three-Lions-
were left to rue their misfor-
Team durfte bei seiner WM da-
tune. We now know, thanks to
heim jubeln, die Deutschen das
modern technology, that the
Tal der Tränen durchschreiten.
ball did not cross the line and
Heute weiß man dank moderner Analysen, dass er die Linie nie
that Hurst’s clincher was highly dubious. When it is a matter
überschritten hat, Geoffs „Wembley-Tor“ irregulär war. Wenn
of a few centimetres over the line, of the legality of a tack-
es auf wenige Zentimeter, einen Fußbreit, oder eine Handbewe-
le or of the intent behind a handball, a good eye is called
gung ankommt, bedarf es eines guten Auges, schneller Schlüsse
for, along with rapid reactions and a commanding presence.
Fotos: iStockphoto
und energischen Auftretens: Punkt eins in der Job Description
Decisiveness comes top of the list in the job description for
eines Schiedsrichters im Fußball, vom Ligaspiel in der tiefsten
a football referee, whether he is officiating in the Sunday
Provinz bis zum WM-Finale in Rio de Janeiro ist Entscheidungs-
league or in the World Cup final in Rio de Janeiro. Because
kraft. Denn auch auf weniger professionellem, finanziell nicht
even at an amateur level where there is nothing financial at
derart bedeutendem Niveau zählt das Wort des Schiedsrichters
stake, the word of the referee has to be final. There were
absolut. Seine Entscheidung wird – während der laufenden
no question marks over Dienst’s decision making during the
Partie, wohlgemerkt – prinzipiell nicht hinterfragt. Nicht nur
rest of the match, it has to be said. It was not only in that
im Kapitel „Tor oder nicht, das ist hier die Frage“, sondern auch
particular incident (‘Goal or no goal: that is the question’)
bei Tätlichkeiten am Spielfeld müssen Dienst und Seinesglei-
that the Swiss referee and his fellow officials had to use
chen seit jeher entscheidendes Urteil abgeben. Ob eine Aktion
their judgement but also with regard to action on the pitch.
unfaires Foul oder regelkonformes Spiel darstellt – es liegt im
Whether a tackle is deemed fair or foul lies in the eye of the
Auge des Beobachters. Aber der Schiedsrichter, und nur er, ent-
beholder, but it is the referee alone who decides. And usually
scheidet. Und das meist binnen weniger Augenblicke.
within a matter of seconds.
Interessen abwägen Entscheiden – es gibt nicht nur eine Definition dieses Begriffs: Das Lexikon bezeichnet eine Entscheidung als getroffene Wahl zwischen mindestens zwei Alternativen, unterschiedlichen Hand-
Entscheidung | Decision getroffene Wahl zwischen mindestens 2 Alternativen oder Varianten / Beschluss choice made between at least two alternatives or variants / ruling
Foto: iStockphoto
Entscheidungen werden oft binnen weniger Augenblicke getroffen. / Decisions are often made within a few moments.
5
Entscheidung Decision
lungen oder Varianten. Sie kann kurz-, mittel- und langfristiges
Balancing interests
Tun notwendig machen und, je nach Wesen der Entscheidung,
The verb ‘to decide’ has multiple entries in the dictionary. A
sofortige oder später eintretende Konsequenzen zeitigen. Eine
‘decision’ is defined as ‘making a choice between at least two
Entscheidung zu treffen kann spontane, zufällige oder rationale
alternatives or different courses of action’. A decision can lead
Gründe haben, mal wird sie von einer einzelnen Person getroffen,
to a course of action in the short, medium or long term, and de-
mal von einem Kollektiv. So ist eine Parlamentswahl, wenn man
pending on the nature of the decision, bring about immediate
so will, eine kollektive Entscheidung, die von bisweilen millionen-
or delayed consequences. The decision making process may be
fachen Einzelinteressen beein-
spontaneous, random or rational;
flusst wird. Nicht auszuschlie-
sometimes it devolves to a sing-
ßen, dass auch in der Wahlzelle
le person, sometimes to a group.
so manch einer spontan ent-
For example, a general election
scheidet, welcher Partei er per
Far more than our abilities, it is our choices
represents a collective decision
Kreuz sein Vertrauen schenkt.
that define who we are.
that is influenced by millions of
Mal entscheidet man sich schon in der Jugend oder, mit-
Joanne K. Rowling British Author
individual interests. Many voters will not have made up their
hilfe elterlicher Prägung, sogar
mind until they enter the polling
noch früher für eine politische
booth and will decide on the spur
Einstellung. Und dann gibt es
of the moment where to place
jene Augenblicke im Leben, wo
their cross. In other cases, the
man einem Impuls folgt, seiner
decision has already been made
Wut über diese oder jene Partei Luft verschafft für eine andere
at a formative stage in life, possibly influenced by the political
Option entscheidet. Nicht selten im besten Sinne des Wortes
views of the voter’s parents. And then there are those moments
aus dem Bauch heraus.
where we base our choice on an impulse, switching our support to register a protest. Frequently based on gut feeling.
Einfache Theorie, schwierige Praxis Argumente formulieren, sie auf die Waagschale werfen, Kon-
Simple in theory, difficult in practice
sequenzen antizipieren, die Entscheidung treffen und kommu-
Formulating arguments, weighing the pros and cons, anticipa-
nizieren: diese Bausteine stehen für die ideale Art der Entschei-
ting consequences, taking a decision and communicating this to
dungsfindung. Das braucht freilich Zeit. Jedenfalls, wenn die
others: these are the stages that we go through in ideal circumstances. And of course it takes time. At least, if the choice made is to be sustainable and tenable over the long term. In contrast to the rational category of decision making is the one in which emotional factors, subconscious desires and spontaneous behaviour prevail. Whereas rational decisions emanate from the head, emotional choices are said to come from the ‘gut’. If someone with a fear of dogs sees a fearsome canine beast ahead of him on the pavement, he will instinctively cross to the other side of the road. In this case, the decision may not have been made at a conscious, rational level – for example, the dog may be on a lead – but from instinct and from the subconscious, because that person may have had an unpleasant experience with dogs in the past. The view we have of the world, whether derived from personal experience or handed down by our parents, determines our choice of ‘yes’ or ‘no’, keep or discard, action or
Foto: iStockphoto
inaction. Decisions usually have a history which can be traced back deep into our personality. Many opportunities, many risks They also have a lot to do with the future. The more far-rea6
tecvision
getroffene Wahl nachhaltig sein soll. Die rationale Spielart der Entscheidung steht der emotionalen, unterbewussten, spontanen Entscheidung gegenüber. Während bei ersterer das menschliche Gehirn die Hauptrolle spielt, heißt der Entscheidungsträger Bauch, sobald Emotionen im Spiel sind. Betritt ein Mensch mit Angst vor Hunden den Gehsteig und sieht ein ihm Furcht einflößendes Tier vor sich, wechselt er instinktiv die Straßenseite. So folgt seine Entscheidung nicht einem bewussten, rationalen Angstgefühl – der Hund wird beispielsweise an der Leine geführt –, sondern erfolgt instinktiv und wird vom Unterbewusstsein, womöglich schlechten Erfahrungen mit Hunden in der Vergangenheit, geleitet. Das selbst Erlebte oder das von den Eltern tradierte Weltbild bestimmt ganz intensiv über Ja oder Nein, Wechseln oder Bleiben, Tun oder Lassen. ganz tief in unserer Persönlichkeit liegt. Viele Chancen, viele Risiken Sie haben aber auch ganz viel mit Zukunft zu tun. Je weitreichender die Konsequenzen einer Entscheidung, desto größer
Foto: iStockphoto
Entscheidungen haben meist eine Geschichte, deren Ursprung
Entscheidungen fallen spontan, zufällig oder rational. / Decisions may be spontaneous, random or rational.
die Probleme von so manch Einem, diese zu treffen. Angst vor Entscheidung gehört stark zu jenem Bild der heutigen Generation 30+, das Historiker in ferner Zukunft wohl einmal von den
ching the consequences of a decision, the more trouble some
Post-2000er-Jahren zeichnen werden. Prokrastination – der
people have in making up their mind. Fear of taking decisions
psychologische Fachbegriff bezeichnet das so typische Auf-
seems to be a characteristic of the current crop of thirty-so-
schieben von lästigen Pflichten und Entscheidungen – gehört
methings, whom historians of the future will probably label
zu Modeworten dieser Ära. Warum sich viele junge Menschen
the post-millennium generation. ‘Procrastination’ is a se-
schwer tun mit Entscheidungen wie Studienwahl, Berufszielen
mi-psychological term describing the state of mind in which
und Familiengründung, liegt nach Ansicht der meisten Beobach-
jobs and decisions are postponed. Why do so many young
ter dieses Zeitgeists an der schichtenübergreifenden grassie-
people have problems making decisions on such matters as
renden Angst vor der Zukunft. Wo die Wege des Lebens nicht
degree course selection, career goals and starting a family?
mehr so vorgezeichnet scheinen wie jene der Altvorderen, wo
Could it be a fear of the future that is shared by youngsters
oberflächlich Chancen en masse darauf warten, genutzt zu
from all classes? Where career paths no longer seem pre-
werden, wo aber zugleich immer größere wirtschaftliche und ge-
ordained as they were for the previous generation, where
sellschaftliche Hürden nicht wenige Junge vor Entscheidungen
(superficially at least) opportunities galore are waiting to
zurückschrecken lassen, stehen am Ende orientierungslose
be seized but where at the same time there are ever greater
Zeitgenossen vor scheinbar unüberwindlichen Bergen an zu
economic and social hurdles to surmount, young people will
treffender Wahl. Vergleichsweise einfache Tatsachenentschei-
often shy away from decisions, and it is not surprising that
dungen wie jene, die der Schiedsrichter auf einem Fußballplatz
they feel overwhelmed and confused by the sheer mass of
zu treffen hat, wirken dagegen wie ein Kinderspiel. Gerade die
choices. By contrast, relatively simple decisions of a factual
Fähigkeit, aus dem Bauch heraus zu entscheiden ist es, um die
nature, such as those taken by the referee on a football field,
viele Menschen jene Zeitgenossen beneiden, die nach Außen hin
present no challenge at all. The ability to rely on gut instinct is
spielerisch leicht durchs Leben schreiten und instinktiv stets die
an enviable quality in those people who seem to sail through
richtigen Entscheidungen zur richtigen Zeit treffen. Welche Fä-
life, always making the right decisions at the right time. It is
higkeit alleine dafür verantwortlich ist, ob ein Mensch zu einem
hard to pin down the characteristics that make someone a
„Entscheider“ wird, ist nicht einfach festzumachen. Jene, die es
natural decision maker. Those who need this ability because
von Berufs wegen sein müssen, so wie „Godi“, der Schweizer
of their profession, such as the Swiss World Cup referee, re-
WM-Schiedsrichter, erinnern uns von Zeit zu Zeit jedenfalls, dass
mind us all from time to time that behind every decision there
hinter jeder Entscheidung letztlich immer ein Mensch steht.
is ultimately a human being. 7
news flash A.MENARINI diagnostics vertraut auf technisch-logistisches Know-how von tectraxx
A.MENARINI diagnostics trusts in the technical and logistical expertise of tectraxx
Das Medizintechnik-Unternehmen mit Sitz in Wien arbeitet seit
A Vienna-based company specialising in medical technology has
April 2014 mit dem High-Tech-Logistiker im Bereich Technical
been working in partnership with the Technical Distribution team
Distribution zusammen.
at tectraxx since April 2014.
Für A.MENARINI diagnostics Österreich übernimmt das High-Tech-Logi-
Since April 2014, the hi-tech logistics experts at tectraxx have been
stikunternehmen tectraxx seit April 2014 die Abholung bzw. Verbringung
handling the delivery and collection of medical equipment to and from
von medizintechnischen Geräten in Spitäler in ganz Österreich. Unter
hospitals throughout Austria on behalf of their client A.MENARINI di-
den neuen, aber auch Test- und Vorführgeräten befinden sich im Sor-
agnostics. The equipment to be transported includes new appliances
timent von A.MENARINI diagnostics u.a. Produkte zur Blutzuckermes-
as well as test and demonstration models for such purposes as mea-
sung, Autoimmundiagnostik, Zellpathologie, Hämatologie, Hämoglobin-
suring blood glucose levels, auto-immune diagnostics, cell pathology,
und Harnsedimentanalyser sowie für die Nass- und Trockenchemie. Der
haematology, haemoglobin and urinary sediment analysis, as well as for
Großteil der hochsensiblen und teuren Geräte werden in mindestens
chemical experiments (wet and dry). Most of the highly sensitive and
Zwei-Mann-Teams in Holzkisten transportiert, die nach der erfolgreichen
expensive equipment is transported in wooden crates by a crew consi-
Verbringung entweder an das Medizintechnik-Unternehmen zurück ge-
sting of driver and at least one engineer. The crates are subsequently
bracht werden oder bei tectraxx für die weitere Verbringungen gelagert
returned to the medical technology company or stored by tectraxx for
werden. Werden Geräte von Spitälern abgeholt, werden leere Kisten
future deliveries. If appliances are to be collected from a hospital, the
ins Krankenhaus mitgenommen und die Geräte transportgerecht vor Ort
crew will arrive with suitable crates and pack the items securely on site
von tectraxx verpackt. „Wir haben es uns zum Ziel gemacht, ein Höchst-
for return transport to A.MENARINI. “We have made it our business to
maß an Kundenzufriedenheit bei der Lieferung diagnostischer Dienstlei-
ensure the highest customer satisfaction in the delivery of diagnostic
stungen und Produkte zu garantieren. Wir freuen uns, mit tectraxx einen
services and products,” says Alrisa Mulaosmanovic, purchasing and
professionellen Partner gefunden zu haben, der diese Werte ebenso ver-
logistics officer at A.MENARINI diagnostics. “We are pleased to have
tritt wie wir!“, so Alrisa Mulaosmanovic, bei A.MENARINI diagnostics
found a professional partner in tectraxx who shares the same values.”
für den Einkauf und die Logistik zuständig. A.MENARINI diagnostics
A.MENARINI diagnostics was established in 1976 as a division of A.
wurde im Jahr 1976 als Unternehmensbereich von A. Menarini Indus-
Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite in Florence, Italy. Since 1st
trie Farmaceutiche Riunite in Florenz gegründet. Seit 1. Jänner 2007 ist
January 2007, A.MENARINI Diagnostics Srl has been an independent
A.MENARINI Diagnostics Srl ein eigenständiger Betrieb und beschäftigt
company and currently employs approximately 900 people in Europe.
derzeit ca. 900 Mitarbeiter in Europa. Eine der 14 Tochtergesellschaften
One of its 14 subsidiaries is located in Vienna’s twelfth district.
Fotos: A.MENARINI Diagnostics
befindet sich im zwölften Bezirk in Wien.
8
tecvision
ADV 033/2014 AT
Der Router für Erfolgs-Routen. In unseren Logistik-Zentren bündeln wir komplexe Aufgaben und Wünsche zu effizienten Wegen ans Ziel. Durch intelligentes DatenManagement finden wir dabei Lösungen, die neue und bestehende Verbindungen so erfolgreich vernetzen, dass uns mancher Kunde sogar als „Regional Logistics Supplier of the Year“ auszeichnet. Erleben Sie, was unsere Kunden bewegt: Servicetelefon 0800.201.666
www.gw-world.com
tectraxx kurz und bündig tectraxx short and sweet
Kurz und bündig Short and sweet Warehousing
Warehousing
Lagerung von High-Tech-Waren in Kombination mit vor- bzw.
Storage of hi-tech goods in combination with upstream and
nachgelagerten Handlingmodulen.
downstream handling modules.
tectraxx kümmert sich um den Aufbau einer Lager-Infrastruktur, die opti-
tectraxx is engaged in building a storage infrastructure that is optimally
mal auf die unterschiedlichen Bedürfnisse des Kunden abgestimmt ist, und
tailored to the individual needs of customers and which takes on the effi-
übernimmt die effiziente Abwicklung der Produkt-Eingangsprüfungen, das
cient handling of product receipt inspections, product preparation and set
Aufbereiten und Set Packing sowie die begleitende Seriennummernverwal-
packing as well as the associated serial number management by computer.
tung per EDV. Nach Wareneingang kann die Software der Produkte auf den
After items have been checked in, they can be given the latest software
jeweils aktuellen Stand aktualisiert werden. Eine produktgerechte Lagerhal-
updates. The products are stored and managed in premises that have been
tung und -bewirtschaftung erfolgt in – vor Zutritt gesicherten – Lagerbe-
secured against unauthorised access and are permanently monitored by
reichen mit permanenter digitaler Videoüberwachung. Die Nachbestellung
digital CCTV. When stocks of appliances or spare parts fall below a prede-
von Geräten oder Teilen bei Unterschreitung definierter Grenzwerte erfolgt
fined limit, re-ordering takes place automatically in line with client specifi-
nach Vorgaben des Auftraggebers automatisch. Bei der Kommissionierung
cation. When appliances are picked for despatch, new serial numbers can
der Endgeräte kann auf Wunsch die Vergabe neuer Seriennummern für die
be allocated for the desired sets, to which the serial numbers of individual
gewünschten Sets erfolgen, denen automatisch die Seriennummern der
items have been automatically assigned. Outsourcing of this kind makes it
einzelnen Artikel zugeordnet wurden. Dieses Outsourcing macht es möglich,
possible to respond flexibly to market developments and to conserve resour-
flexibel auf Marktentwicklungen reagieren zu können und Ressourcen zu
ces without losing control over logistical processes.
schonen, ohne die Kontrolle über seine Logistikprozesse zu verlieren. Mehr zu diesen Themen erfahren Sie unter
More information Find out more by visiting
www.tectraxx.com (Punkt Dienstleistungen) oder
www.tectraxx.com (see Services) or by contacting
beim zuständigen Produktmanager, Hrn. Karl Köberl
the product manager, Mr. Karl Köberl (0043.1.79799.7633,
(0043.1.79799.7633, karl.koeberl@tectraxx.com).
karl.koeberl@tectraxx.com).
10
tecvision
Logistik Know-how Logistics know-how
Logistik-ABC The ABC of logistics
IT-Lösungen: Waren müssen fließen. Informationen auch.
IT solutions: Goods must flow. Information too.
Die Vernetzung zwischen Kunden, Logistikpartner, Speditionen, Zoll, Hä-
Connections between customers, logistics, partners, freight forwarders,
fen, Banken und Versicherungen eröffnet strategische Chancen und die
customs authorities, ports, banks and insurance companies open up stra-
schnelle, vorauseilende Information erlaubt besser organisierte Arbeits-
tegic opportunities. At the same time, advances in the rapic communica-
abläufe in der Logistikkette.
tion of information allow for improvements in the organisation of working processes in the logistics chain.
Versandabwicklung iOrder iOrder ist eine webbasierte Plattform, in
iOrder shipment processing iOrder is a web-based plattform, into
die sich all Ihre Dienstleister integrieren lassen. Die Daten können manu-
which all of your service providers may be integrated. Data can be
ell eingegeben oder aus einem ERP-System importiert werden. Die Vor-
entered manually or imported from an ERP system. Your advantages:
teile: reduziert Fehler und deren Folgekosten durch direkte Eingabe, ist
reduced errors and resultant costs through direct entry, installation-
installations- und wartungsfrei, mehrsprachig sowie einfach und schnell.
and maintenance-free, multilingual, simple and rapid.
Sendungsverfolgung iSIS Rund um die Uhr den aktuellen Standort
iSIS track and trace Round-the-clock monitoring of the current loca-
Ihrer Sendung kontrollieren. Bei nationalen und internationalen Liefe-
tion of your consignment. For national and international deliveries. For
rungen – bei Overland-Transporten, Luft- und Seefracht. Die Vorteile:
overland transport, air and sea freight. Your advantages: status of each
Status jedes einzelnen Packstücks von der Abholung bis zur Zustellung,
individual package from pick-up to delivery, proactive notice of every
proaktive Meldung jeder Statusänderung (auf Wunsch), permanent ver-
change in status (on request), permanently available, access to delivery
fügbar, Zugriff auf Ablieferbeleg, mehrsprachig.
receipts, multilingual.
Lagerinformation
Internet-Warehouse-Informa-
iWIS warehouse information The iWIS internet warehouse infor-
tions-System iWIS ist mehr als ein elektronischer Inventur-Ersatz. Alle
mation system is more than just an electronic replacement for a manual
relevanten Informationen aus Ihrem Lager – aktuell und übersichtlich
inventory: It shows every movement within your warehouse in a clear
aufbereitet. Ihre Vorteile: jederzeit genauer Bestand jedes einzelnen
and up-to-date fashion. Your advantages: precise inventories of each
Artikels, Statusüberwachung von Ein- und Auslagerungen, proaktive
individual item at all times, status monitoring of storage and retrieval,
Meldung jeder Statusänderung (auf Wunsch), permanent verfügbar,
proactive notice of every change in status (on request), permanently
mehrsprachig sowie einfach und schnell.
available, multilingual, simple and rapid.
Lademittelmanagement OPAL Wo befinden sich wie viele Paletten,
OPAL loading device management Where are pallets, wire mesh
Gitterboxen, Rahmen und Deckel in welchem Zustand? OPAL ist eine
containers, frames and covers located, how many are there and in what
effiziente und bedarfsorientierte Bestandsverwaltung von Lademit-
condition? OPAL is an efficient and demand-oriented inventory manage-
teln. Eine maßgeschneiderte IT-Lösung mit direktem Datenaustausch
ment system for loading devices. A tailormade IT solution with direct
und lückenloser Überwachung. Ihre Vorteile: spart Kosten durch Ver-
data exchange and continuous monitoring. Your advantages: cost sa-
meidung von Lademittel-Überkapazitäten, für alle herkömmlichen und
vings through the avoidance of overcapacity for loading equipment, de-
branchenspezifischen Lademittel einsetzbar, volle Transparenz für alle
ployable for all conventional and sector-specific loading equipment, full
Beteiligten eines Tauschnetzwerks, revisionssichere, Compliance-kon-
transparency for every participant in an exchange network, audit-proof,
forme Inventur auf Knopfdruck.
compliant inventory at the touch of a button.
Transport- und Logistiklösungen AXAPTA Axapta (Microsoft Dy-
AXAPTA transport and logistics solutions: Axapta (Microsoft Dy-
namics AX) ist Microsofts umfangreichste ERP (Enterprise Ressource
namics AX) is Microsoft’s most comprehensive ERP (Enterprise Resour-
Planning) Software. Die umfangreiche Flexibilität erlaubt es, alle Ge-
ce Planning) software. The extensive flexibility of the package allows
schäftsprozesse in nur einem Computersystem abzubilden, darunter
it to map entire business processes on a single computer system, inclu-
auch alle benötigten Transport- sowie Logistiklösungen. Auch eine
ding all the requisite transportation and logistics solutions. Web con-
Webanbindung für Kunden und Partner ist verfügbar.
nection for customers and partners is also available.
iWIS
Das
11
Logistik Report Logistics Report
Effizient in jeder Hinsicht Efficiently in all respects tectraxx realisiert mit seiner Dienstleistung „Technical Distribution – Basic“ das Management und die Durchführung von Lieferungen an Unternehmen inklusiver professioneller Vor-Ort-Arbeiten. Doch was sich hinter „Technical Distribution“ genau versteckt, erklären mitunter auch Kunden des High-Tech-Logistikers. ‚Technical Distribution – Basic‘ is a service provided by tectraxx to companies for the management and execution of their deliveries, inclusive of professional work done on site. What ‘Technical Distribution’ precisely covers is explained here by customers of the hi-tech logistics experts.
W
bzw. elektronischen Bereich, die weit weg von klassischen
W
Speditions- und Logistikdienstleistungen sind. Das wiederum
moved from traditional freight forwarding and logistics ser-
bedeutet, dass sich TD auf verschiedene Produktgruppen in
vices. By implication, this means that TD is relevant to pro-
den unterschiedlichsten Unternehmensbereichen bezieht,
duct groups in highly diverse sectors of the economy such as
darunter z.B. „Vending & Catering“ mit Kühlschränken oder
vending and catering where refrigerators or ovens have to
Backöfen in Supermärkten uä. Die erste Stufe („Basic“) des
be installed at supermarkets and other such premises. The
dreistufigen-Systems von Technical Distribution ist, wie der
first level of the three-tier Technical Distribution scheme is
Name verrät, die Basisversion dieses Dienstleistungsange-
designated ‘Basic’ for self-explanatory reasons. TD Basic
bot. Die Herausforderung bei TD Basic umfasst dabei, die
comprises the efficient planning and execution of deliver-
Umsetzung einer effizienten Planung und Durchführung von
ies, including technical services on site, and the booking of
enn von Technical Distribution (TD) die Rede ist, meint man spezielle – meist individuelle – Lösungen für B2B-Kunden aus dem technischen
hen we hear the term ‘Technical Distribution’ (TD), we tend to think of special (and mainly individual) solutions for B2B customers operating in
the technical or electronic segments, an area that is far re-
Foto: iStockphoto
TD: technisch-logistische Vor- und Nacharbeiten via tectraxx. / TD: Technical and logistical preparation and follow-up work performed by tectraxx.
12
tecvision
Belieferungen inklusive technischer Leistungen vor Ort. Auch
appointments (time windows) with specific customers e.g.
Vereinbarungen von Terminen bzw. Zeitfenstern mit spezi-
food retailers, supermarkets, bakeries. The focus is on the
fischen Kunden z.B. des Lebensmittelhandels, Supermärkten,
maximum possible relief of the client’s own highly qualified
Bäckern etc. Im Fokus steht dabei die möglichst große Ent-
technicians by assigning certain on-site jobs to the driver
lastung der hochqualifizierten Techniker des Auftraggebers,
and/or the engineer(s) sent out by tectraxx, thus freeing up
indem bestimmte Vor-Ort-Aufgaben auf Fahrer bzw. Techniker
the client’s staff for higher-value tasks.
von tectraxx ausgelagert werden und kundeneigene Techniker für höherwertige Aufgaben eingesetzt werden können.
Satisfied customers at all levels This combination of logistics expertise and preliminary work
Zufriedene Kunden auf allen Ebenen
supplied by tectraxx with the finishing touch being applied by
Dank der Kombination aus Logistik- und Speditionstätigkeiten
clients’ own trained staff means that our clients can fully con-
mit Vorarbeiten durch tectraxx und Endarbeiten durch Techni-
centrate on their core competencies and that end customer
ker des Auftraggebers, können sich jene Kunden wieder gänz-
satisfaction is boosted in turn.
lich auf ihre Kernkompetenzen konzentrieren, was wiederum die Zufriedenheit der Endkunden erhöht: Michael Posner
Michael Posner
Geschäftsführer
Managing Director, Druma Posner Gesmbh & Co KG
Druma Posner GesmbH & Co KG
“For the past two years, tectraxx has been handling the transport
„tectraxx übernimmt für uns seit zwei Jah-
of new and used machines in the printing business. The particu-
ren den Transport von neuen und gebrauch-
lar challenges presented by this contract are the organisation of
ten Maschinen der graphischen Branche.
special deliveries to avoid potential damage and the considera-
Die besondere Herausforderung sind dabei die Verbringung per
ble weight of the sensitive and expensive equipment that is used
Sonderfahrt, um eventuelle Schäden auszuschließen, ebenso
for preliminary processing, printing and finishing. The tectraxx
wie das erhebliche Gewicht der sensiblen und teuren Geräte für
team have impressed us by virtue of their flexibility and skills
die Vorstufe, den Druck und die Endfertigung. tectraxx hat uns
as well as the way they work in
mit seiner Flexibilität, Kompetenz und im Zusammenspiel mit un-
collaboration with our technicians
seren Technikern und Monteuren in jeder Hinsicht überzeugt.“
and fitters.
Lydia Freibauer
Lydia Freibauer
Vertrieb und Organisationsberatung
Distribution and management consultation, gemdat NÖ GesmbH
gemdat NÖ GesmbH
tectraxx handles the distribution of our computerised SMART Boards
„tectraxx führt für uns die Verteilung unserer
to schools, which are then assembled and installed by our fitters. A ty-
EDV-gestützten SMART Boards an Schulen
pical delivery package consists of a single interactive whiteboard plus
aus, die dann von unseren Monteuren auf-
accompanying frame, a special overhead projector and an audio system.
gebaut werden. Ein solches Lieferpaket besteht aus einem Board
The combined weight of these items always requires a two-man crew.
und dem dazugehörigen Gestell, einem Spezialbeamer und einem
A delivery of 20 SMART Boards to an educational institution followed by
Audiosystems und erfordert ob des Gewichts und der Größe immer
distribution to each of the classrooms where they are to be installed pre-
2-Mann. Bei einer Lieferung von 20 Tafeln an eine Adresse mit Vertei-
supposes the technical and logistical
lung auf die entsprechenden Klassenräume, ist technisch-logistisches
expertise that can only be supplied by
Know-how, wie jenes von tectraxx, unbedingt Voraussetzung.“
a partner of tectraxx’s stature.” 13
news flash Gebrüder Weiss legt aktuellen Nachhaltigkeitsbericht vor
von großer Bedeutung. Auch die angrenzenden Binnenstaaten Aserbaidschan und Armenien können nun mit regelmäßigen LCL-Diensten aus ganz
Wie lässt sich Logistik nachhaltig gestalten? GW geht mit gutem
Asien bedient werden“, so Jevtic weiter. Für Gebrüder Weiss Georgien
Beispiel voran und informiert in seinem aktuellen Nachhaltigkeits-
ist mit Einführung des LCL-Services Singapur-Tiflis ein weiterer wichtiger
bericht über ökologische, soziale und ökonomische Schwerpunkte.
strategischer Schritt verbunden – die Einbettung in das weltweite See-
Die nachhaltige Entwicklung der Weltwirtschaft ist aufs engste mit effizi-
fracht-Sammelgutnetzwerk von Gebrüder Weiss: GWconsolution. „Durch
enten und zukunftsfähigen Logistiksystemen verknüpft. Gebrüder Weiss ist
den LCL-Service von Singapur nach Tiflis können wir unseren Kunden eine
sich seiner unternehmerischen Verantwortung bewusst und zählt mit seinen
noch größere Bandbreite an individuellen und effizienten Konzepten für
zahlreichen Aktivitäten im Bereich Nachhaltigkeit zu den Vorreitern seiner
den Transport ihrer Seefracht anbieten. Und wir haben vor, unsere Service-
Branche. Mit seinem aktuellen und öffentlich zugänglichen Nachhaltigkeits-
palette in diesem Bereich noch weiter auszudehnen“, sagt Vojislav Jevtic.
bericht informiert das Unternehmen über seine diversen Maßnahmen. So investiert das Unternehmen bei Neubauten und Sanierungen seiner Standorte in modernste Technologien unter besonderer Berücksichtigung verschiedener
GW erweitert seinen Standort in Wels
Umwelt- und Energieaspekte. Um den Erfolg dieser ökologischen Leistungen
Am Standort Wels (A) eröffnete Gebrüder Weiss neben dem beste-
für seine Kunden zu evaluieren, verwendet das Unternehmen konzernweit
henden Logistikzentrum ein hochmodernes Speditionsterminal.
einen speziellen CO2 -Rechner. Zahlreiche soziale Projekte – etwa Hilfslie-
Nach rund einjähriger Bauzeit wurde am 16. Mai der neue Speditionstermi-
ferungen in Krisengebiete oder Spendenaktionen für gemeinnützige Orga-
nal mit rund 9.300 m² Umschlagsfläche in Wels-Pernau feierlich eröffnet. Mit
nisationen – drücken die verantwortungsvolle Unternehmensführung von
dem Terminalbau verlegt Gebrüder Weiss den Großteil seiner Aktivitäten in
Gebrüder Weiss an sämtlichen Standorten weltweit aus. Als eines der ersten
Oberösterreich an einen Standort und schafft damit Synergien bei Flächen
Unternehmen der Branche erstellt GW seinen Nachhaltigkeitsbericht seit
und Prozessen. Auch die Zentralverwaltung von Gebrüder Weiss Linz über-
2009 nach GRI-Standards, also nach international festgelegten Prinzipien
siedelte in ein neues Bürogebäude (3.800 m²) nach Wels. „Damit können wir
zur Messung von ökonomischen, ökologischen und sozialen Leistungen. Mit
sämtliche Logistikressourcen an einem Standort bündeln und sind bestens
der aktuellen Online-Version des Berichtes möchte das Unternehmen allen
dafür gerüstet, unseren Kunden laufend innovative und nach ihren Bedürf-
Interessierten einen Einblick in seine Aktivitäten geben: www.gw-world.
nissen gerichtete Lösungen anzubieten“, sagt Niederlassungsleiter Gerhard
com/nachhaltigkeitsbericht
Füreder. Die Anlage entspricht zudem den höchsten technischen sowie ökologischen Anforderungen. An der Industrieachse Linz-Marchtrenk-Wels gele-
Neue LCL-Route: Von Singapur nach Tiflis GW erweitert sein Serviceportfolio im Bereich Air & Sea. Das Transport- und Logistikunternehmen bietet einen wöchentlichen Sammelgut-Container-Service (LCL) von Singapur nach Tiflis an. Mit der neuen LCL-Route Singapur-Tiflis vernetzt Gebrüder Weiss die (süd-)ostasiatischen Märkte noch enger mit Vorder- und Zentralasien. „In Singapur bündeln wir das Frachtgut aller benachbarten asiatischen Häfen und verschiffen die Waren jede Woche in Sammelcontainern über die georgische Hafenstadt Poti direkt nach Tiflis“, erklärt Vojislav Jevtic, Global Product Manager Seafreight bei Gebrüder Weiss Air & Sea. Durch die Direktanbindung an einen der wichtigsten Containerhäfen Asiens wird der im vergangenen Jahr eröffnete Standort Tiflis noch stärker zur zentralen Drehscheibe im Kaukasusgebiet. „Die neue Linie ist nicht nur für Georgien 14
tecvision
gen, bietet der Standort neben der Nähe zum Flughafen Linz-Hörsching auch eine direkte Anbindung an die Autobahn und die Westbahnstrecke der ÖBB. Der bisherige Standort in Linz bleibt als Logistikzentrum weiter bestehen.
GW publishes latest sustainability report
and Armenia can now also be serviced from all over Asia with regular LCL
How can logistics be made sustainable? Gebrüder Weiss sets a
services,” Jevtic continues. For Gebrüder Weiss Georgia, the introduction
good example and focuses on environmental, social and economic
of the Singapore-Tbilisi LCL service represents the consolidation of ano-
issues in its latest sustainability report.
ther important strategic step – integration into the global sea freight grou-
Sustainable economic development is closely linked to efficient and fu-
page transport network of Gebrüder Weiss: GWconsolution. “With the
ture-ready logistics systems. Gebrüder Weiss is fully aware of its cor-
LCL service from Singapore to Tbilisi, we can offer our customers an even
porate responsibility and the company‘s many activities in the area of
greater spectrum of individual and efficient concepts for the transport of
sustainability put it at the forefront of the sector. The company provides
their sea freight. And we plan on extending our range of services in this
information about its various activities through its up-to-date and publi-
area even further,” says Vojislav Jevtic.
cly accessible sustainability report. For example, the company invests in the latest technology when rebuilding or renovating its sites and takes a variety of environmental and energy-related factors into account. In order to evaluate the success of these environmental measures for the benefit of its customers, Gebrüder Weiss uses a special CO2 calculator throughout the corporate group. Numerous social projects – such as aid supplies to crisis zones or fund-raising campaigns for charitable organisations – are representative of the responsible management practised by Gebrüder Weiss at all its locations worldwide. In 2009, Gebrüder Weiss became one of the first companies in the industry to draw up a sustainability report according to the standards of the Global Reporting Initiative (GRI), which defines fixed international principles for measuring economic, environmental and social activities. With the latest online version of the report, the company would like to give all stakeholders an insight into its
Gebrüder Weiss expands its site in Wels
activities: http://www.gw-world.com/en/sustainabilityreport
GW has opened a state-of-the-art freight forwarding facility at its location in Wels (A) in addition to the existing logistics terminal.
New LCL route: from Singapore to Tbilisi
After construction lasting just over a year, Gebrüder Weiss officially opened a new forwarding terminal, with around 9,300 m² of cargo handling area,
GW is expanding its service portfolio in the area of Air & Sea. The
in Wels-Pernau on 16 May. In constructing the terminal, Gebrüder Weiss is
transport and logistics company now offers a weekly groupage
moving the bulk of its activities in Upper Austria to one site and is creating
freight transport container service (LCL) from Singapore to Tbilisi.
synergies in terms of space and processes as a result. The central admi-
With the new Singapore-Tbilisi LCL route, Gebrüder Weiss is connecting
nistration of Gebrüder Weiss is also relocating from Linz to a new office
the South-East and East Asian markets even more closely with the Near
building (3,800 m²) in Wels. „This allows us to concentrate all our logistics
East and Central Asia. “In Singapore, we are combining the freight of all
resources at one site and means we are optimally equipped to continue of-
neighbouring Asian sea ports and shipping the goods each week in con-
fering our customers innovative solutions which are tailored to their needs,“
solidated containers via the Georgian port city of Poti directly to Tbilisi,”
says Gerhard Füreder, Branch Manager GW Wels. Moreover the facility
explains Vojislav Jevtic, Global Product Manager Seafreight at Gebrüder
meets the highest technical and ecological requirements. As well as being
Weiss Air & Sea. Thanks to the direct connection to one of Asia’s most
situated at the industrial axis of Linz, Marchtrenk and Wels and in close
important container ports, the site opened in Tbilisi last year is becoming
proximity to Linz-Hörsching airport, this site also offers a direct link to the
a central hub in the Caucasus region. “The new line is of great importance,
motorway and to the western line of the Austrian Federal Railway ÖBB. The
and not just for Georgia. The bordering landlocked countries of Azerbaijan
previous location in Linz will continue to exist as a logistics centre. 15
Technik Know-how Technique Know-how
Recycling ist Gold wert Recycling: Worth its weight in gold Wäre eine Welt, in der Plastik- und Elektroschrott immer wieder recycelt wird und damit als Lieferant für (Sekundär-)Rohstoff gelte, wirklich reine Utopie?
man Altgeräte, reinigt sie, tauscht verschlissene Teile aus und verkauft die einwandfreien Produkte unter einem eigenen Label wieder. Praktisch neu, kosten sie nur die Hälfte eines Neugeräts. Gemäß Umweltschutzprogramm UNEP produziert die westliche Welt jährlich 50 Mio. Tonnen Elektromüll. In Europa
Technologiefortschritt, wachsende Weltbevölkerung und wachsender
werden davon nur 25 Prozent recycelt. Der Rest wird über Hausmüll entsorgt
Wohlstand (und der damit einhergehende Konsum-Boom) seien Treiber für die
oder in Containern in Dritte-Welt-Länder verschifft bzw. landen im Meer (siehe
stetig wachsende Vermüllung der Erde, so eine Studie von Umicore, ein globa-
Infobox). Doch Länder wie Ghana – darunter ein Teil der Stadt Accra, der als
ler Materialtechnologie- und Recyclingkonzern, im Zuge einer Veranstaltung
Müllkippe der Welt gilt – oder Nigeria sind mit den riesigen Müllmengen über-
der TU Darmstadt. Wichtige, knappe und teure Rohstoffe wie Gold, Silber,
fordert, da sie für die Bewältigung weder die nötige Technik noch die erfor-
Kupfer und seltene Erde könnten wieder zurück in den Produktionskreislauf
derlichen Kapazitäten haben. Die Mühlen mahlen langsam, dennoch sieht die
gelangen, wenn Hersteller der Produkte, diese anders konzipieren würden.
EU-Richtlinie WEEE vor, dass (ab 2014) bis 2016 die Rücknahmequote für Alt-
Nämlich nicht, wie heute üblich, als Wegwerf-Artikel, sondern als langlebi-
geräte auf 45 Prozent des Durchschnittsgewichts der verkauften Geräte an-
ges, besser reparables und wiederverwertbares Produkt. Aus 14 Tonnen
gehoben wird. Für 2019 soll die Quote 65 Prozent des Durchschnittsgewichts
Elektro-Altgeräten kann durchschnittlich etwa eine Tonne Kupfer gewonnen
der verkauften Geräte oder 85 Prozent aller anfallenden Altgeräte vorsehen.
werden. Dieselbe Menge Metall in Bergwerken abzubauen, bedeutet einen
Verbraucher sollen zudem die Möglichkeit haben, Elektrokleingeräte zurückge-
erheblich höheren Energieaufwand bei der Bearbeitung von bis zu 1.000 Ton-
ben zu können, ohne sich ein neues Produkt kaufen zu müssen. Ein veränderter
nen Gestein. Und auch Plastikschrott hat seinen Wert: Denn eine Tonne davon
Umgang mit Produkten und dem dadurch entstehendem Müll wäre also gleich
bringt in recycelter Form 300 bis 400 Euro – bei einem Ankaufswert von ca. 50
in mehrfacher Hinsicht von Vorteil: es ließe sich Geld verdienen, Arbeitsplätze
Euro, so der Rat für Nachhaltige Entwicklung (RNE) in Berlin. Ein japanischer
entstünden, Industrienationen wären unabhängiger von Rohstofflieferungen,
Technologie-Hersteller zeigt, wie es gehen könnte: In Recyclingzentren zerlegt
die zunehmenden Umweltverschmutzung könnte eingedämmt werden.
Foto: istockphoto
Richtiges Recycling ist wichtiger denn je. / Proper recycling is more important thanever.
16
tecvision
Fotos: iStockphoto
Imagine a world in which plastic and electronic waste were recycled over and over again, thereby serving as a supply of (secondary) raw materials. A utopia?
centres, old appliances are taken apart and cleaned up, with worn parts being replaced, and are sold as reconditioned models under their own brand name. To all intents and purposes, these are new appliances, yet they retail at only half the cost of a factory-fresh equivalent. According to UNEP (United Nations Environment Pro-
Technological progress, a growing world population, increasing affluence and
gramme), the Western world discards 50 million tonnes of electronic waste every
the concomitant boom in consumption are causing the planet to turn into one big
year. In Europe, only 25 percent of this is recycled. The rest is disposed of via dome-
rubbish tip, according to a report circulated by Umicore, a multinational materials en-
stic waste, shipped in containers to third world countries or dumped at sea (see box).
gineering and recycling group, at a recent event hosted by Darmstadt University of
But countries such as Ghana – including the capital city Accra which has acquired
Technology. Important, scarce and expensive commodities such as gold, silver, cop-
the reputation of ‘garbage dump for the world’ – and Nigeria are overwhelmed by
per and rare earth could be reintroduced into the production cycle if manufacturers
the huge amounts of waste, since they do not have the technology or resources to
were willing to change various design features. Namely, if they were to move away
handle it. The wheels are grinding slowly, but the WEEE Directive issued by the EU
from the modern concept of disposable products towards durable, reparable and
has decreed that, as of 2014 and by 2016 at the latest, the recycling rate for old
recyclable alternatives. 14 tonnes of obsolete electrical equipment yield on average
appliances must increase to 45 percent of the average weight of appliances sold.
around one tonne of copper. Extracting the same amount of metal from a copper
By 2019, this rate will rise to 65 percent of the average weight of units sold or 85
mine demands a disproportionate amount of energy to smash up to 1,000 tonnes
percent of all appliances scrapped. Consumers will also have the opportunity to re-
of rock. And even a single tonne of scrap plastic has a recycling value of 300 to 400
turn small electronic devices without any obligation to buy a new one. A change in
euros at a purchase value of around 50 euros, according to the Rat für Nachhaltige
the way that such products are handled and disposed of holds out a number of ad-
Entwicklung (RNE – Council for Sustainable Development) in Berlin. A Japanese
vantages: it generates revenue, creates employments, makes industrialised nations
manufacturer has shown how these savings can be implemented. At its recycling
less dependent on sources of raw materials and curbs pollution.
Plastikplanet / Plastic Planet
Infobox
E
twa tausend Kilometer nördlich von Hawaii, im Gebiet des Nordpazifikwirbels zwischen Nordamerika und Asien, dümpelt eine aus Plastik bestehende Müll-Insel (Great Pacific Garbage Patch) vor sich hin. Und
das, obwohl der Plastik-Müll der Insel, die auf die 16-fäche Größe Österreichs geschätzt wird, eine begehrenswerte Rohstoffquelle sein könnte. Verhee-
rend für die Umwelt: 225 Millionen Tonnen Kunststoff werden weltweit pro Jahr produziert und landen zu zehn Prozent im Meer. Nach Angaben des Umweltprogramms der Vereinten Nationen schwimmen bereits 100 Millionen Tonnen Plastikmüll in den Ozeanen. Siehe auch www.plastic-planet.de
A
round one thousand kilometres north of Hawaii in the North Pacific Gyre between North America and Asia is the so-called ‘Great Pacific Garbage Patch’, a mass of plastic flotsam. It is left to circulate end-
lessly, even though the patch, estimated to be 16 times the size of Austria, could be a valuable source of raw materials. Devastating for the environproduced worldwide each year ends up in the sea. According to the United Nations Environment Programme, there are already 100 million tonnes of plastic waste floating in the oceans. See also www.plastic-planet.de
Foto: istockphoto
ment is the fact that around ten percent of the 225 million tonnes of plastic
17
Messe & Buchtipp | Trade fair & book
Messeplaner Trade fair 12. bis 16. Oktober 2014, Dubai, GITEX Technology Week – http://www.gitex.com/ Die GITEX Technology Week ist eine der wichtigsten (Trend-)Messen in den Arabischen Emiraten
The GITEX Technology Week is one of the most important trade fairs in the Arab Emirates in
auf dem Gebiet der Elektronik. Der arabische Wirtschaftsraum erfährt auf diesen Sektor einen
the field of electronics. The Arab economy in this sector experiences an economic upturn. The
wirtschaftlichen Aufschwung. Die neuesten Entwicklungen auf dem Computermarkt kann der
latest developments in the computer market, the visitors at the GITEX look. The exhibitors
Besucher auf der GITEX in Augenschein nehmen. Die Aussteller präsentieren ihre Produkte und
will showcase their products and innovations. The GITEX exhibition is a trend and is very
Innovationen. Kongresse und Vorträge bilden das Rahmenprogramm der GITEX in Dubai.
specialized audience. Conferences and lectures form the framework of the GITEX in Dubai.
14. bis 16. Oktober 2014, Kiew, International Medical Forum (iMF) – http://medforum.in.ua/en iMF International Medical Forum ist eine internationale Fachmesse für Medizintechnik in Kiew.
iMF International Medical Forum is an international trade fair for medical technology in Kiev.
Ihr Ziel ist es, eine interdisziplinäre Plattform für den konstruktiven Dialog zwischen Forschern,
Its goal is to create an interdisciplinary platform for constructive dialogue between rese-
Praktikern, Experten, Herstellern, Zulieferern und etc. zu schaffen. Für Aussteller ist die Messe
archers, practitioners, experts, manufacturers, suppliers and users of medical technology.
ein hervorragendes Marketinginstrument, um neue Produkte vorzustellen, Geschäftskontakte zu
For exhibitors, the fair is an excellent marketing tool to introduce new products, to establish
knüpfen, die eigene Marke zu stärken und bestehende Geschäftskontakte zu pflegen.
business contacts, to strengthen its own brand and to maintain existing business contacts.
11. bis 14. November 2014 – München, electronica – http://www.electronica.de/ Als Weltleitmesse zeigt die electronica die hohe Innovationskraft der gesamten Branche. Aus-
As the World‘s leading trade fair, electronica shows the high level of innovation in the in-
steller und Anwender aus den Bereichen Systeme, Anwendungen und Technologien der Elek-
dustry. Exhibitors and users in the fields of systems, applications and technologies in the
tronik erhalten hier die Informationen der neuesten Innovationen aus den Bereichen System-
electronics receive the information from the latest innovations and developments in the
peripherie, Servotechnik bis hin zu Leiterplatten oder EMS; von Displays, Sensorik-Lösungen,
fields of system peripherals, servo technology to circuit boards or EMS; displays, sensor
Stromversorgungen, Elektronik-Design (ED/EDA) bis hin zur Software in der Elektronik.
solutions, power supplies, electronic design (ED/DFA) to software in electronics.
Bücherei / Library
Logistik / Logistics Das Container-Prinzip: Wie eine Box unser Denken verändert Autor: Alexander Klose
Logisch – Logistik! Wandel und Zukunft einer Branche: Arbeit, Tarife, Trends
Verlag: Mare
Hrsg.: Andea Kocsis
ISBN-10: 3866481152
Verlag: VSA
ISBN-13: 978-3866481152
ISBN-10: 3899655796 ISBN-13: 978-3899655797
Als im Januar 2007 das in Seenot geratene Containerschiff MSC Napoli vor Cornwall einen Teil sei-
Die Logistikbranche mit ihren rund eine Million Beschäftigten unterliegt in vielfacher Hin-
ner Ladung verliert, gehen Bilder um die Welt, auf denen am Strand des kleinen Urlaubsortes Bran-
sicht einer besonderen Dynamik. Arbeitsprozesse werden flexibilisiert, die Arbeitsbelastung
scombe Massen von Menschen angespülte Stahlkisten plündern. Container sind das Medium der
steigt, prekäre Beschäftigungsformen nehmen zu. Die Autorinnen und Autoren beschreiben
Globalisierung. Sie haben zur umfassenden Veränderung der Transportkultur auf See und an Land
diese Dynamik und gehen der Frage nach, was Arbeitgeber, Gewerkschaften und Betriebsräte
bewirkt und maßgeblich zum Entstehen eines Produktions- und Konsum-Systems beigetragen.
für eine gute Zukunft der Branche und ihrer Beschäftigten tun können.
In January 2007, the container ship MSC Napoli got into difficulties off the coast of Cornwall, losing
The logistics industry, which employs approximately one million people, is subject in many res-
much of its deck cargo. Pictures went around the world showing crowds of people looting steel crates
pects to special dynamics. Work processes are becoming more flexible, workload is increasing
that had been washed up on the beach at the small seaside resort of Branscombe. Containers are the
and jobs are becoming less secure. The authors describe these dynamics and explore the issue
medium of globalisation. They have brought extensive changes to transportation at sea and on land and
of what employers, trade unions and works councils can do to ensure a better future for the
have contributed significantly to the emergence of our current system of production and consumption.
industry and its employees.
18
tecvision
Produktqualität und Energieeffizienz bei Profi-Geräten ■
■
■
■
www.liebherr.com
Hocheffizienzte Kältesysteme für eine deutliche Senkung des Energieverbrauchs und der Betriebskosten Serielle Bus-Schnittstelle, potentialfreier Kontakt und InfrarotSchnittstelle ermöglichen die Vernetzung mit zentralen Dokumentationsund Alarmsystemen Bedarfsgesteuerte Heißgasabtauung macht zusätzlichen Energieaufwand unnötig und gewährleistet Abtauzeiten von nur ca. 10 Minuten Chrom-Nickelstahl Außengehäuse und tiefgezogener Innenbehälter mit Reinigungsablauf sind hygienisch und pflegeleicht
19
Sehen Sie diese und viele weitere Leistungen auch im Internet unter www.tectraxx.com oder bequem über den QR-Code.
Entdecken Sie Kosteneinsparungspotenziale, die andere übersehen. Verwandeln Sie Ihre fixen Logistikkosten in variable und erhöhen Sie gleichzeitig Ihre Servicequalität. – Eingangsprüfung
– Set Packing
– Lageroptimierung
– Lagerstandsinfo on demand
20
tecvision
– und vieles mehr …
T +43.1.79799.7600 www.tectraxx.com