June2014 2014.5.2612:54PM Page1
www.gwangjunewsgic.com
June 2014 Issue No. 148
Dr. Park Kyung-seo Korea’s first Ambassador at Large for Human Rights
The Sewol’s Ripple Effect The cost of the MV Sewol Ferry tragedy
Gwangju Inter FC International soccer team win Plate
June2014 2014.5.2610:19AM Page2
2
advertisement
Meet Our Contributors: GIC Gwangju News Team, 2014 Jo A-ra (Team Leader, Korea): Graduate, Computer and English Education Department from Suncheon National University I'm glad to participate in Gwangju News. While I volunteer, I meet lots of international residents who sincerely love Gwangju. I will do everything in my power to preserve their affection for Gwangju. I look forward to the rest of my period as a GIC volunteer. Kim Yoo-joong (Researcher, Korea): Senior, French Literature, Chonnam National University I felt awkward while helping others, especially foreigners, when I started this work. And I was unskilled and unfamiliar with translation and arranging all the things of the magazine. But it's been two months and now I am happy to help and work, because I also get many benefits from what I do. It is so cool. Kim So-hyun (Researcher, Korea): Senior, Nursing, Honam University I met such nice local people who showed their kindness for no reason while I was traveling abroad. I was touched by them and they inspired me to pay it forward to foreigners that are visiting Korea. As a member of the foreigners' support team at GIC, I will do as much as I can to make them feel the same as I felt and help them make precious memories in Korea. Catherina Takoh (Researcher, Brunei Darussalam): Exchange Student, Electrical and Computer Engineering, Chonnam National University I am glad to be working with both the locals and the international community in completing the monthly Gwangju News. I have learned to see things in different perspectives from the people I have met and worked with. I also see how people from different backgrounds can work together efficiently.
Standing: Yoo-joong and A-ra Sitting: Catherina, So-hyun and Eun-young
Park Eun-young (Researcher, Korea): English Literature, Chosun University I'm very excited that I can help Gwangju News. It is meaningful to me that my little ability can be used in this awesome work. Whenever I see Gwangju News, I will remember the time that I started this work with a flutter.
June2014 2014.5.2610:48AM Page3
#148
editorial team
June 2014 Publication Date: May 26, 2014
ON THE COVER Dr. Park Kyung-seo
Website: www.gwangjunewsgic.com E-mail: gwangjunews@gic.or.kr Registration No.: 광주광역시 라. 00145
Photograph by Relja Kojic
Registration Date: February 22, 2010 Printed by Join Adcom 조인애드컴
(ISSN 2093-5315)
THE EDITORIAL TEAM Publisher: Professor Shin Gyonggu
Gwangju News is a monthly English magazine, published since June 2001, written and edited by volunteers. We welcome your contributions for proofreading, copy editing, administration, layout/design and distribution. Please write to gwangjunews@gic.or.kr to tell us your area of interest. Gwangju News also welcomes letters to the editor regarding articles and issues. Articles and submissions may be edited for reasons of clarity or space.
GWANGJU NEWS PRINT Editor-in-Chief: Professor Robert Grotjohn Editor: Adam Volle Layout Editor: Karina Prananto Senior Coordinator: Kim Minsu Coordinator: Karina Prananto Photo Editors: Karina Prananto, Simon Bond Chief Proofreader: Bradley Weiss Copy Editors: Heinrich Hattingh, Joey Nunez, Jon Ozelton, Jenn Tinoco Proofreaders: Heather Aitken, Timm Berg, Christie Fargher, Brian Fitzroy, Don Gariepy, Adam Greenberg, Kate Jarocki, Jessica Keralis, Fellin Kinanti, Jannies Le, Joey Nunez, Gabrielle Nygaard, Jennifer Peedin, Teri Venable Creative Consultant: Warren Parsons Researchers: Jo A-ra, Kim Yoo-joong, Kim So-hyun, Catherina Takoh, Park Eun-young
Gwangju News is published by Gwangju International Center Address: Gwangju International Center 1-2 Fl. 5, Jungang-ro 196beon-gil (Geumnam-ro 3 Ga) Dong-gu, Gwangju 501-023, South Korea Phone: +82-62-226-2733~4 Fax: +82-62-226-2731 Website: www.gic.or.kr E-mail: gic@gic.or.kr
GWANGJU NEWS ONLINE Editor: Ana Traynin Online Administrator: Carl Hedinger Online Editorial Assistants: Brittany Baker, Jacqui Page, Rebecca Weber
CORRECTION The bottom right photo of the Buddha’s Birthday article on Page 23 of Gwangju News May 2014 issue was not taken in Wongak Temple. We apologize for the error and to anyone involved. Special thanks to the City of Gwangju and all of our sponsors. Copyright by the Gwangju International Center. All rights reserved. No part of this publication covered by this copyright may be reproduced in any form or by any means – graphic, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise – without the written consent of the publishers.
3
June2014 2014.5.2610:19AM Page4
4
tribute
Sean Coutts (May 9, 1966 - May 8, 2014) Gwangju News writer from 2003-2004 If you ever had the privilege to meet Sean Coutts, or know someone that did, then you'll know the extent of the hole that has been left in countless peoples' hearts. Loved by colleagues at CNU and friends alike, his quick wit, intelligent mind and radiant personality made him a person with whom it was simply a pleasure to spend time. We appreciated Sean for his loyalty, his fun and joyful nature, his generosity, his deep philosophies and his unique ability to brighten up your day in an instant. Beautiful memories are small consolation for the loss of a man who gave so much and yet expected so little in return. Our thoughts are with his family. May he truly rest in peace. By Mark Winter (Gwangju News Editor, August - November 2003)
June2014 2014.5.2610:50AM Page5
contents
contents Cover Story
2 6 8 12 14 18
12 Dr. Park Kyung-seo Human Roles in Human Rights
14 The Sewol: Ripple Effects
20 22 24 25 26 28 29 30 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
44 Ulsan Cup 2014: Gwangju Inter Football Club
46 48 50 52 54
Meet Our Contributors Gwangju City Hall News Upcoming Events Dr. Park Kyung-seo: Human Roles in Human Rights The Sewol: Ripple Effects Gwangju Talks: Sewol Ferry Tragedy: People in Deep Mourning Son Bang Chae Versus Leonardo Da Vinci “A Great Day Serving the Lord”: Daily Life As One Of Gwangju's Mormon Missionaries Photo of the Month: My Korea Photography: Traffic Light Trails Photo Essay: Suncheon Bay Mudflat Fishers GIC Talk Preview: My Experience with Travel That Matters GIC Talk June 2014 Schedule GIC Tour Preview: Goheung Korea In The World: Zagreb, Croatia Gwangju Sister City: San Antonio, U.S.A. Birds Korea: Learning to Care Language Study: Ordering Coffee My Korea: Traveling in Korea Behind the Myth: Could Japan Have Helped With Sewol? Korean Sayings: Will You be the Master of Gold? Or Will You Live As the Slave of Gold? Korean Poetry: Song of Offering Flowers Gwangju Writes: To the People of South Korea Gwangju Eats: Oh, My Buritto Gwangju Cooks: Paprika Tuna Patty Gwangju Plays: Ulsan Cup 2014: Gwangju Inter Football Club Health: Outer Limits of Beauty FashOn: Make It Your Own KOTESOL: Four Free Online Assesment Tools for Teachers National Pension Social Security Agreement for Foreigners Community Board
5
June2014 2014.5.2610:19AM Page6
6
news
Gwangju City Hall News Words by Carl Hedinger Compiled by Jo A-ra, Kim Yoo-joong, Kim So-hyun and Park Eun-young Photos courtesy of Gwangju Metropolitan City Local Theater to Rebrand
Gwangju's only independent movie theater, built in 1935, will be transformed into a “House of Cinema.” The City stated that the Gwangju Theater was selected for the “Culture Design Project 2014” hosted by the Ministry of Culture, Sports and Tourism. The plan is designed to present more opportunities for locals to enjoy culture and art. Roughly 100 million won from national funds will help, bringing total investment to roughly 200 million won. According to officials, a residence area near the theater is set to undergo remodeling and refurbishment. As a result, a new and updated cultural cinema facility will emerge once the transformation is finished this year. When opened, the House of Cinema will showcase various movie-related activities such as meetings with directors, lectures, performances and exhibitions for movie producers. Also, there will be programs produced and run by the cultural community and movie club. Organizers hope that these various activities will enable an interaction between local residents and the movie-industry through activities, workshops, and a debating forum open to all. Top: The Gwangju Theater in the middle of the 1950s Bottom: The Gwangju Theater in the present
Situation Room for Ozone Alerts Started in May
Gwangju News is proud to feature Gwangju Theater’s monthly movie schedule in our Upcoming Events section.
A “situation room” for ozone alerts has been announced by City Hall and will operate from May 1st to September 30th. The Situation Room operates from 9 a.m. to 6 p.m. on weekdays and from 10 a.m. and 6 p.m. on weekends and holidays at The Climate Change Response Division of the Public Health & Environment Research Institute. Ozone levels are usually strong in the summer, especially on calm and wind-less days. Pollution levels are highest from 2 p.m. to 5 p.m. The City issues advisories when the impurities in the air reach over .12 ppm (parts per million), a warning when they pass 0.3 ppm, and a red warning when exceeding 0.5 ppm. When an ozone alert is issued, schools, hospitals, and the media are notified via text message with information on actions citizen need to take. The ozone alert message service is available at http://hevi.gwangju.go.kr (in Korean), the Public Health and Environment Research Institute website.
June2014 2014.5.2610:19AM Page7
news
7
Gwangju Joined Jindo Relief Efforts
Immediately following the tragic sinking of the Sewol, city officials held an emergency meeting, which concentrated on administrative support. Gwangju established a Disaster Response and Recovery Headquarters to coordinate requests and provide relief goods. The city purchased daily necessities worth 100 million won and an itemized contributions list included water bottles, blankets, bed sheets, towels, toothbrushes, toothpaste, rain coats, and wet tissues, to name a few. The items were swiftly delivered to Jindo Island to help those affected by the disaster.
Independence Movement Memorial Tower to be Built in July
A memorial tower dedicated to Korea's Independence Movement will be erected at Sangmu Citizens Park in Gwangju. Construction began in May and completion is expected in July. At 14 meters high, the tower's construction will cost 775 million won and feature the name of 1124 independence activists at the base, along with statues depicting the fight against the Japanese during the Colonial Period. City officials stated that they hope the tower will serve to raise awareness amongst the region's younger generation of the historical importance of the Independence Movement, as well as to honor the sacrifices of the country's activists.
Shuttle Bus Circling Mt. Mudeung Started in May
Starting in May, a shuttle bus that circles Mudeung Mountain National Park and Mudol-gil pathway recommenced and will operate every Saturday and Sunday at 9 a.m. and 2 p.m. until November 30th. The shuttle bus starts from Gwangju Station, with stops along the way at Riverside Eco Park, Damyang, and both the Hwasun and Jeungsim Temples to complete a two-and-a-half hour journey. Also, a new bus line running between Hwasun-eup and Iseo-myeon will begin operation for the convenience of visitors headed to Hwasun after descending Mudeung Mountain. The shuttle bus is operated by the National Parks Office and is discontinued during winter, from December to March.
Photo by Joey Nunez
The Gwangju Transport Card is Going National
Officials announced that the City's HanPay Card would soon be eligible for use on all public transportation throughout Korea. This includes buses, subways, railways, and expressway routes starting in July. Although HanPay has been usable for paying tolls on major highways since November 2011, some regions continued using incompatible systems due to delayed upgrades. One striking example was in Seoul, where only T-money and Cash Bee have been eligible as transportation cards. To solve this inconvenience, Gwangju signed an agreement in September 2013 to make transportation cards more compatible with sixteen cities and provinces throughout the country. This is quite an ambitious project and in case anything changes between now and the launch date, keep an eye out for further updates!
For more news on Gwangju please scan the QR Code
June2014 2014.5.2610:19AM Page8
8
upcoming events
Upcoming Events June 2014 Compiled by Jo A-ra, Kim Yoo-joong, Kim So-hyun, Catherina Takoh, Park Eun-young and Karina Prananto
Movies @ the Gwangju Theater Address: Chungjang-no 5-ga (two blocks behind NC WAVE) Admission: 8,000 won per person per film. Check online for the theater’s calendar and prices at: http://cafe.naver.com/cinemagwangju
Enemy 에너미 [R] Genres: Mystery, Thriller Director: Denis Villeneuve Starring: Jake Gyllenhaal, Melanie Laurent, Sarah Gadon, Isabella Rossellini Language: English Synopsis: Adam Bell, a solitary college history professor rents a movie, "Where There's a Will There's a Way," and sees an actor in the movie who looks exactly like himself. Before the Winter Chill Avant l'hiver 차가운 장미 [15] Genre: Drama Director: Philippe Claudel Starring: Daniel Auteuil, Kristin Scott Thomas, Leila Bekhti Language: French Synopsis: Paul has been a faithful husband and a wonderful father, but things start to change when he meets a mysterious and troubled young woman, who keeps turning up wherever he goes. Siberian Education 시베리안 에듀케이션 [15] Genre: Drama Director: Gabriele Salvatores Starring: John Malkovich, Peter Stormare, Eleanor Tomlinson Language: English
Synopsis: A gang of children grows up to create a criminal community in the former Soviet Union. Two boys in it try to learn who they are and where they are from. Vara: A Blessing 바라: 축복 Genre: Drama Director: Khyentse Norbu Starring: Shahana Goswami, Devesh Ranjan, Geeta Chandran Language: English Synopsis: In rural India, a young woman and her mother struggle to make ends meet. A lowcaste village boy asks the young woman to model for his sculpture. She agrees to help and later falls in love with the boy. The Great Beauty La Grande Bellezza 그레이티 뷰티 Genre: Drama Director: Paolo Sorrentino Starring: Toni Servillo, Carlo Verdone, Sabrina Ferilli Language: Italian Synopsis: Journalist Jep Gambardella has been living in luxury for decades, throwing parties and making friends with city socialites. Things begin to change, though, when he wonders around the streets of Rome and finds that many parts of his life are empty.
June2014 2014.5.2610:19AM Page9
advertisement
Welcome to June! Here's what's happening at the Holiday Inn Gwangju.
Californian Santa Maria BBQ Style or the German Delicatessen BBQ
Sports KIA Tigers Baseball Club Date
Match Team
Time
1 10-12 17-19 24-26
NC Dinos Hanhwa Eagles Nexen Heroes SK Wyverns
5 p.m. 6:30 p.m. 6:30 p.m. 6:30 p.m.
Venue: KIA Champions Field Directions: Take bus 16, 38, 51, 53, 89, 95, 98 or 151, get off at Mudeung Baseball Stadium Bus Stop. Admission: Weekdays: Adults 8,000 won/ Children 3,000 won Weekends: Adults 9,000 won/ Children 4,000 won Website: www.tigers.co.kr
Enjoy a wide selection of freshly grilled meat and seafood prepared daily to order on the open charcoalfired grill with selected OB beers, wines and soft drinks from Tuesday to Saturday, 6:30 p.m. to 9:30 p.m. Sit back and relax on the outdoor terrace and select your favorite BBQ dishes from the buffet or directly from the grill. Savor the dining experience of selecting food from the full buffet spread with great BBQ items such as authentic German sausage. For 45,000 won per person (including tax)
Happy People with “Happy Hour” @ Lobby Lounge Bar
Gwangju FC Football Club Date
Match Team
Time
8 30
Gangwon FC Daegu FC
7 p.m. 7 p.m.
Venue: Gwangju World Cup Stadium (광주월드컵경기장) Direction: Take bus 6, 16, 20, 26, 47 or 74, get off at the World Cup Stadium Bus Stop. Admission: Adults 5,000 won/ Children 3,000 won Website: www.gwangjufc.com
Every Thursday, Friday and Saturday from 6:30 p.m. to 9:00 p.m., enjoy draft beer, selected wines and soft drinks. A snack buffet is included. For 29,700 won per person (including tax) To make reservations and for more information, please contact: 062-610-7000 or www.holidayinngwangju.com
June2014 2014.5.2610:19AM Page10
10
upcoming events
Exhibitions
The Exhibition of Democracy, Human Rights, and Peace: The Blue Bird of May 2014 민주인권평화전 : 오월의 파랑새 Venue: Gwangju Museum of Art Dates: April 25 - June 8 Times: 10 a.m. - 6 p.m. / Closed Mondays Directions: Take bus 64 or 83, get off at the Gwangju Biennale Bus Stop, or by bus 83, get off at the Gwangju Biennale Entrance Bus Stop. Admission: Free Phone: 062-613-7100 Website: http://www.artmuse.gwangju.go.kr National Geographic Exhibition: The Beautiful Days 내셔널 지오그래픽 展 II 아름다운 날들의 기록 Venue: Gwangju Culture and Art Center Exhibition Hall Dates: March 7 -June 8 Times: 10a.m. - 7p.m. (closed Mondays) Admission: Adults 12,000 won/ Students 10,000 won/ Children 8,000 won Direction: Take bus 16, 18, 27, 58, 84, 85 or 192, get off in front of the Gwangju Culture and Art Center Bus Stop. Phone: 062-613-8340 When Animal Friends and Animation Meets 애니메이션과 동물친구들이 만날때 展 Venue: Gwangju National Museum Dates: February 26 - June 15 Times: 9 a.m. - 6 p.m./ closed Mondays Directions: Take bus 29, 48, 63, 84 or 95, get off at the Gwangju National Museum Bus Stop or at the Gwangju National Museum Entrance Bus Stop. Admission: Free (Experience program is charged separately for 10,000 won) Phone: 062-570-7000 Website: http://gwangju.museum.go.kr The Lecture, Culture Reading in Humanities/ Joseon's Heart by Whiteness, White Porcelain, Byeongseon Bang 인문학으로 문화읽기 강좌/ 순백으로 빚어낸 조선의 마음, 백 자, 방병선 Venue: Gwangju Museum of Art Dates: June 25 Times: 3 p.m. - 5 p.m. Directions: Take bus 19, 36, 37 or 72, get off at the Sangnok Building Bus Stop, or by taking bus 1187, get off at the Seo-gu Health Center Bus Stop. Admission: Free Phone: 062-613-5392~4 Website: http://www.armuse.gwangju.go.kr
Playing in Wonderland 2014 우리들의 이상한 놀이세상 Venue: Mudeung Hyundai Museum Dates: April 24 - June 30 Times: 10 a.m. - 6 p.m. / Closed Mondays Directions: Take bus 9, 35, 49, 50, 51, 54 or 76, get off at the Jeungsimsa Bus Stop. Admission : Free Phone: 062-223-6677 Website: http://mdmoca.com Special Exhibition <Sinan Seabed Treasure> 특집전<신안 해저의 보물> Venue: Gwangju National Museum Dates: December 17, 2013 - June 29, 2014 Times: 9 a.m. - 6 p.m. / closed Mondays Directions: Take bus 29, 48, 63, 84 or 95, get off at the Gwangju National Museum Bus Stop or at the Gwangju National Museum Entrance Bus Stop. Admission: Free Phone: 062-570-7000 Website: http://gwangju.museum.go.kr Creation of Character, Emotional Playground 창작캐릭터 감성 놀이터 Venue: Bitgoeul Citizen Cultural Center Dates: June 23 - June 30 Direction: Take bus 59, get off at the Gwangju Park Bus Stop, or by bus 6, 7, 12, 45, 74 or 170, get off at the Hyanggyo Entrance Bus Stop. Phone: 062-670-7944, 010-3621-1025 Website: http://bitculture.gjcf.or.kr The Infinite Poem, Moon Seungguen 문승근-무한의 시 Venue: Gwangju Museum of Art Dates: March 22 - July 22 Times: 10 a.m. - 6 p.m. / Closed Mondays Directions: Take bus 64 or 83, get off at the Gwangju Biennale Bus Stop, or by bus 83, get off at the Gwangju Biennale Entrance Bus Stop. Admission: Free Phone: 062-613-7100 Website: http://www.artmuse.gwangju.go.kr The Exhibition of New Collection 2013 신소장품 2013 Venue: Gwangju Museum of Art Dates: April 24 - July 24 Times: 10 a.m. - 6 p.m. / Closed Mondays Directions: Take bus 64 or 83, get off at the Gwangju Biennale Bus Stop, or by bus 83, get off at the Gwangju Biennale Entrance Bus Stop. Admission: Free Phone: 062-613-7100 Website: http://www.artmuse.gwangju.go.kr
June2014 2014.5.2610:19AM Page11
upcoming events
Festivals
Muju Firefly Festival 무주 반딧불 축제 Venue: 75 Hayang-Hak-ro, Muju-eup, Muju-gun, Jeollabuk-do Dates: June 7 - 15 Programs: Musical and traditional performances, Fireflies exploration events at night time, trout catching and rafting Directions: From the Gwangju U-Square Bus Terminal, take a bus to Muju. After getting off the bus, walk for about 350 m. to the festival. Admission: Fireflies Exploration - Adults: 5,000 won/Youth: 3,000 won Trout catching - Adults: 10,000 won/Youth: 5,000 won Phone: 063-324-2440 Website: http://www.firefly.or.kr/ Damyang Bamboo Festival 담양 대나무축제 Venue: Bamboo Park, 1371, Chu-seong-ro, Damyang-eup, Damyang-gun Jeollanamdo Dates: June 27 - 30 Programs : Children Bamboo Festival, Bamboo Percussion, Bamboo Poetry, Reading Contest, Jukmul Market, making Bamboo Products, Bamboo Fair, Flower Cart Exhibitions, Food Pavilions and various performances Directions: Use bus no. 311 from the Gwangju USquare Bus Terminal to Damyang University. Phone: 061-380-3153 Website: http://bamboofestival.co.kr/ [NOTICE] Many festivals are cancelled out of respect for the victims of the Sewol ferry incident and their loved ones. Below are festivals cancelled in June: - Jeonju Dan-o Festival 2014 in Jeonju - Shinan Pomfret Festival in Shinan
Muju Film Festival 무주산골영화제
11
Venue: 1199-3 Dangsan-ri, Muju Yechae Cultural Center, Muju-eup, Mujugun, Jeollabuk-do Dates: June 26-30 Programs: Six movie themes Directions: From the Gwangju U-Square Bus Terminal, take a bus to Muju. From the bus terminal, walk for around 10 minutes to Yechae Cultural Center
(무주예체문화관). Phone: 063-324-2300 Website: http://www.mjff.or.kr/
Performances The Concert of “Lee Sun Hee” – 30th Anniversary 이선희 콘서트 – 광주 Venue: Kimdaejung Convention Center (1st Exhibition Hall) Date & Time: June 7 (Sat.) 7:00 p.m. June 8 (Sun.) 6:00 p.m. Directions: Take bus 1, 38, 64, 22, 518 or 1000, get off at the 5.18 Memorial Park Bus Stop. Admission: VIP Seats 132,000 won/ R Seats 110,000 won/ S Seats 99,000 won/ A Seats 88,000 won Website: http://ticket.interpark.com/ Musical: "The King Of The Sun” 뮤지컬 태양왕 – 광주 Venue: Gwangju Culture and Art Center Grand Theater Date: June 21~22 Time: June 21 3:00 p.m. / 7:00 p.m. June 22 2:00 p.m. / 6:00 p.m. Directions: Take bus 16, 18, 27, 58, 63, 83, 84, 85 or 192, get off at the Gwangju Culture and Art Center Entrance Bus Stop. Admission: VIP Seats 130,000 won/ R Seats 110,000 won/ S Seats 80,000 won/ A Seats 60,000 won Website: http://ticket.interpark.com/
June2014 2014.5.2610:19AM Page12
12
feature
Dr. Park Kyung-seo: Human Roles In Human Rights Words by Blake Bouchard Photos by Relja Kojic
“I
f the issue of human rights is hanging around in heaven, if it doesn't come down to real life, to the people – then it is meaningless.”
That is the guiding principle of former Human Rights Ambassador, Dr. Park Kyung-seo, in his own words. On May 16, Park sat down with Gwangju News in his capacity as co-chair of the World Human Rights Cities Forum (WHRCF) to expound on the interdependent nature of human rights, as well as discuss the status and challenges of human rights on the Korean peninsula. Throughout his professional life, Park has been closely tied to the issue of human rights in South Korea. His anti-government stance resulted in dismissal from his teaching position at Seoul National University in the late 1970s, after which he worked for the World Council of Churches in Geneva for almost 18 years. Park's direct involvement with the UN, where he eventually became the first South Korean Ambassador at Large for Human Rights, began with democracy in South Korea. In addition, Park served for over three years as the Senior Standing Commissioner of the National Human Rights Commission of Korea. Park continues to be involved in human rights advocacy, including the organisation and promotion of the WHRCF. Bringing human rights to the people is the ultimate goal of the WHRCF; during a 2008 restructuring, the UN Human Rights Council “made it clear that human rights and local government must go together. So now here we are.” Here we are indeed. Gwangju has taken this recommendation to heart, passing major pieces of human rights legislation and initiating the WHRCF. There is a UN process underway –
just short of completion – to have Gwangju recognized as the ideal model of a human rights city. Park, however, was quick to point out that it was only “by inviting all these delegations, plus respected seniors in Gwangju” that this was achieved, not by the Gwangju government alone. Gwangju and Korea's efforts are commendable, but it is impossible to ignore the remaining human rights issues pushed to the forefront of public consciousness by the MV Sewol's sinking. When asked if the ferry disaster is a human rights issue, Park was adamant that the “loss of life is exactly a human rights issue, and the corruption is [against] human rights, telling a lie is against human rights. All are human rights.” “The ferry tragedy is very unfortunate,” he added, “but at the same time it is a kind of historical turning point for the Korean people.” Surprisingly, the solution he proposed was not
June2014 2014.5.2610:52AM Page13
feature Restrictions on freedom of assembly and government interference in labour disputes are also mentioned in Sekaggya's report. Acknowledging the accuracy of this criticism, Park noted that the use of military draftees as police engaging with demonstrators, has been a perennial issue. But, he pointed out: “It goes together. Government should guarantee 100% freedom. At the same time people should keep their discipline 100%.” Despite domestic issues, Park maintained that human rights violations in North Korea (DPRK) remain the greatest rights challenge facing South Korea. Recent governments have taken a confrontational approach, with food aid to the North reaching a sixteen-year low in 2012, but Park is firmly against these hard-line policies. “We need to embrace them… Embrace them and teach them about human rights. We are engaged in a terrible arms race right now. This is not the answer. We need to reduce the budget for defence and put the savings into development aid for the North Korean people.”
top-down. Instead, Park feels that “the government proposals are not that important, because people, they should learn – do not tell a lie, be innocent. So education is very much important.” If the Sewol is a human rights matter, it is not Korea's first over the last year. May-June of 2013 saw a visit from Margaret Sekaggya, Special Rapporteur on the Status of Human Rights Defenders. Sekaggya's report highlights violations of freedom of speech and association. Park said: “What she has said is very true… for instance, the freedom of the press. Violations of the freedom of the press have increased since [the time of] Kim Dae-jung, but there is another aspect. If the people are not well educated [about human rights] and disciplined it could produce dysfunction. That is my worry. But I disagree with the government pressuring the press. [Freedom of speech] should be 100% guaranteed.”
DPRK violations received international attention earlier this year with the release of the UN report detailing abuses by the regime. Calls for international action have increased as a result. North Korea's response has been outraged denial and refusal to allow monitors into the country. Experts agree that referral to the International Criminal Court, as recommended in the report, is an unlikely solution given China's presence on the security council, and options are therefore limited. While many are pushing for a harsh response through economic sanctions, Park disagrees. “Human rights is not a tool or a political instrument with which are people pushed to the corner and attacked. Human rights is a kind of thing which can be promoted and facilitated by a very peaceful manner.” Park's perspective on human rights is that every individual carries a responsibility to uphold human rights. They should not be politicized and they are not meant to be used in power struggles; education and sharing ideas will serve as the cornerstone for creating a better world. That is why events like the WHRCF are so important. In Park's own words: “This [Forum] is human rights advocates getting together in order to make the world slightly better. In the long term it will be more and more.”
13
June2014 2014.5.262:20PM Page14
14
feature
The Sewol: Ripple Effects Words by Bradley Weiss and Eddie Hackworthy Photos by Joe Wabe and George Boyle
T
he joint prosecution-police task force assigned to the Sewol case is not yet finished with its investigation, but the best information currently available points to unsafe and illegal business practices by the Chonghaeijin Marine Company, incompetence in the Vessel Traffic Service (VTS), and an underequipped Mokpo Coast Guard as the primary reasons why the MV (Motor Vessel) Sewol ferry sank on April 16 and cost over 300 people their lives. What has not yet been investigated – and what may in fact be impossible to know – is the cost of the country's response to the tragedy. According to an April 22 article on The Korea Bizwire (“Korea in Collective Grief Affecting Whole Businesses After Ferry Disaster”), a genuine grief took hold of South Korea in a way that did not happen after the infamous collapse of the Sampoong Department Store in 1995 or the 2003 Daegu subway fire, both of which incurred comparable casualties. Immediately after the Sewol sank, people everywhere essentially stopped having fun; credit card transactions fell by 10 percent, movie attendance by almost one-third. All school trips were canceled. This sudden self-enforced abstinence from recreation coincided with festival season, resulting in the cancelation of a large number of festivals scheduled around the country, especially during the long holiday weekend of May 3-6 – and although few people are openly saying so, not everyone agrees with that choice. “As a teacher, I am certainly touched by what happened to these students,” explained one artist who would have participated in the Jeonju Hanji Festival. She asked for anonymity. “[But] to say that the cancellation of the festival upset me is a gross understatement. I was devastated… I worked extremely hard to get
everything ready, spent countless hours making items and spent quite a bit of money on packaging and wrapping material, display tools, promotional material, etc. How about all the hanji craftsmen and craftswomen who have worked months to prepare the pieces for the National Hanji Contest? What happens to them; to their work?” Of course, the participants are not the only ones to be affected by the cancellations. Owners of local restaurants, shops, hotels and pensions in Jeonju were too. “Sometimes I feel that by choosing to cancel all cultural events because of the Sewol tragedy, Korea is now creating another type of tragedy: an economic tragedy that will jeopardize the local tourism economy.” Though the cancellations were made out of respect for the victims, the artist believes there were other options. “I personally believe there was a way to pay our respects to those who lost their lives, and the families and friends who suffered a terrible loss, without radically cancelling everything. How about organizing a fund-raising activity in the context of the festival?” A similar opinion was expressed by artist Hong Seong-il, who operates Nosan Clay Studio in Boseong, location of the also-canceled Green Tea Festival. Said Hong, “We could be helping. For example, Boseong has a marathon for the festival, but it was canceled. I think, we could just keep doing the marathon, [to honor] the Sewol victims ... and make some event to give the winner prize to them.” Hong pointed out the impact on his local economy too. “It's the most famous festival in Boseong, [all] year. And it's just canceled. So, all the preparing – so much money and so much hard work is wasted.”
June2014 2014.5.2610:19AM Page15
Photo by Joe Wabe
June2014 2014.5.2610:19AM Page16
16
feature
1
2
3
4
Photos by George Boyle
June2014 2014.5.2610:19AM Page17
feature
17
“The ferry disaster is 'a kind of historical turning point for Korea.'”
Photo by Joe Wabe
Like many people, Hong's grief over the disaster has turned to frustration with government over its handling of the situation, and this frustration is giving way to anger. Hong explains: “Most of the Korean people are angry. The Sewol accident is just an accident, it is not the government's fault. But the government is always hiding the truth. Because they want to [hold onto] their power. It is the most important problem in Korea. It's my opinion but many people have the same opinion as me…” Indeed they do. After over a month, the country's initial shock and grief has been channeled into a righteous fury directed not only at the people directly responsible for the deaths, but also at every factor perceived to have contributed to the existence of a world where a tragedy like the Sewol's is possible. This is why President Park Geun-hye, despite realistically having nothing to do with the sinking of the ship, has seen her public approval rating plummet from 71% to well below 50% – a
disastrous development for her party so close to election time. Not coincidentally, the gusts of popular feeling have been particularly strong here in Gwangju. Yet however fair or unfair the current climate may be to some people, it should be understood that its fervor is the only reason why we have to hope that the Sewol's victims will not have died in vain. Few doubt that a less emotional response would result only in the prosecution of Chonghaejin and perhaps a few new, boatrelated laws. What we are getting instead is a nationwide call for the prioritizing of safety over profit, a landmark development. In this issue's interview with Gwangju News, former Human Rights Ambassador Dr. Park Kyung-seo himself states that he sees the ferry disaster as “a kind of historical turning point for the Korean people.” If he is right, the dark cloud now hanging over Korea will have a silver lining.
Previous page: 1. Monks lead the procession 2. Lighting candles for those lost 3. Dancing in memorium 4. Stepped out of the line Photos by George Boyle (http://georgeboyle.com/misadventures)
June2014 2014.5.2610:19AM Page18
18
feature
[Gwangju Talks] Each month, a select panel of Gwangju residents gathers to discuss a topic of interest. What topics would you like to see discussed, and from what viewpoint? E-mail your requests to gwangjunews@gic.or.kr.
Sewol Ferry Disaster: People in Deep Mourning Compiled by GIC Gwangju News Team (Jo A-ra, Kim Yoo-joong, Kim So-hyun, Park Eun-young and Catherina Takoh) Photos by Ana Traynin and courtesy of Gwangju Metropolitan City
Kim Hye-won, Korea, Postgraduate student in Japan When I heard about the Sewol ferry accident for the first time, I thought all the people would be rescued. However, the passengers did not get any help within the â&#x20AC;&#x153;golden hourâ&#x20AC;? because the government was unable to handle the rescue operation quickly and efficiently. I heard from my Japanese friends how the Japanese government handles crises differently for maritime casualties, such as a ferry accident, and was appalled at the Korean government's lack of response. Being a Korean living in Japan, I am still grieving bitterly for the victims. We should establish a clear system for emergency situations to prevent future disasters.
Hoang Tran, Vietnam, Student Well, having the experience of living in Korea for ten months, I have to say that transportation in Korea is really safe. So when the Sewol ferry accident happened, I was quite astonished. In Vietnam, this accident has been continually reported on in our news media since the day it occurred and we Vietnamese also sympathize with the loss of the Korean people. Among the survivors that were rescued, there was a small Korean girl whose mother is Vietnamese. The girl lost all of her family members in this tragedy, including her mom. I also feel a loss in my heart for her. Even more amazing, though, is the story about the girl sacrificing her life to save others, which I admire greatly. My only hope is that the Korean people will overcome this loss quickly and feel assured about the safety of travel in the future, by any means of transport. My condolences.
Rizal Rozhan, Malaysia I believe I represent the whole of Malaysia in saying that we share this feeling of grief with the people of South Korea regarding the unfortunate Sewol ferry incident, just as we too found our grief shared when we were struck with the disappearance of flight MH370. Our hearts and prayers go out to the victims of these catastrophes. In the meantime, we should come together and think of ways to minimize, if not avoid, the risks of such incidents. Be strong, South Korea.
June2014 2014.5.2610:19AM Page19
feature
19
Kang Ji-won, Korea, CNU student A majority of people, including myself, are furious over the Sewol ferry disaster. The captain of the ferry ran and was one of the first to get rescued while hundreds of passengers were still on the vessel. Even the leader of Korea passed the buck and did nothing. If I were a family member of the victims involved in the disaster, I would scarcely be able to live for the rest of my life. I think that what we can do now is weep tears for the hundreds of victims and stand beside them. But most of all, I cannot forgive the government.
Ivan Yososaputro, Indonesia, GIC Intern I think I have the same feeling as others: disbelief. It is very surprising to know that a developed country and an economic powerhouse like South Korea would experience a seemingly trivial ferry accident as something so unexpected and fatal. One would think that in countries such as South Korea, companies would have to be very compliant and that the crew would be professional in conducting safety measures. I was dumbfounded as to how disorganized they acted at the time of the accident, resulting in hundreds of people being trapped and sinking together with the vessel.
Previous page: Gwangju citizens pay respect to the victims of Sewol tragedy in Gwangju City Hall. This page: Gwangju citizens in a candelight vigil in downtown Gwangju criticizing the governmentâ&#x20AC;&#x2122;s slow response.
Kim Yoo-jong, Korea, GIC Volunteer The Sewol ferry accident was truly a horrible tragedy for Korea. I feel a deep sadness and loss because of it. I cannot imagine how the families have been feeling since this all began. I wish I could understand how the parents of the Danwon students must feel. Also, my foreign friends are always asking about updates because they want to know more. My heart goes out to all of those whom this accident has affected.
I think South Korea and its companies need to enforce safety training for their staff and crew. When accidents happen, crews onboard are supposed to act fast. We, as passengers, should also inform the crew when we see something that is unsafe or conducted in a behavior that will affect the safety of others.
Fahmiranti Widazulfia, Indonesia, Student I felt so sad to hear about the Sewol tragedy. I had just arrived home when I saw the shocking headline on the Jakarta Post. As someone who only lived in Korea for about a year, I still feel a strong emotional connection with the country and its people. It is unfortunate that so many students were victims of the accident. I contacted my friends and my host family in Korea to ask them about it. Hopefully, an accident like the Sewol's will never happen again.
June2014 2014.5.2610:19AM Page20
20
feature
Son Bang-chae Versus Leonardo Da Vinci Words by Doug Stuber Photos courtesy of Son Bang-chae and Cho Deok-jin
T
here is great art to be found in the world, but few have achieved the aesthetic, critical, popular and commercial success of Son Bang-chae (born 1969). Son's work has been shown by the Michael Shultz Gallery in Berlin at the prestigious Art Basel jamboree and at Art Basel Miami. To be the representative of a major gallery at two major art fairs is about as high as you can get in the art world, but Son also has works owned by four different museums. He has built a career on defying norms, with work that should outlive his grandchildren in popularity. So putting him up against the canonized genius Leonardo Da Vinci (1452-1519) may seem outrageous, but it is not. Leonardo Da Vinci never wrote a title, or a pamphlet, or even gave a hint about what Mona Lisa was thinking when she posed with that smile the world knows. He did not because thankfully, conceptual art had not been invented yet, so every viewer can have his or her own opinion about what the art represents. Just as Marcel Duchamp cleverly never told us what we were supposed to think when he hung up a latrine or, ahem, an old bicycle, neither did Da Vinci. We have to figure it out for ourselves. Son's work would be some of the best landscapes by a traditional Asian artist even if he made them on one panel or with ink on rice paper. As it is, Son paints for over 2,000 hours to create one work that uses 5 to 12 panels and varying small squares to stretch the length of any size room, from a big room at the Gwangju Museum of Art to a living room size to anymuseum-in-the-world size. These sights are spectacular, especially in the way that the depth also exudes the feeling of fog in the mountains, the importance of the
dimensionality of trees and the insanely finedetailed work that makes oil on plexiglas look like watercolor or ink on paper. This technical achievement alone ranks Son among the top living artists. Son expects us to understand that the trees in his paintings represent the world's diasporas. The trees, each an individual, become rooted overseas and cannot ever go home, since trees â&#x20AC;&#x201C; unless cut or used for lumber â&#x20AC;&#x201C; generally live out their lives, fall down and rot. Philosophically, one can easily agree that to be in a foreign country permanently can be isolating and lead to yearning for familiar ways. But why are Son's landscapes not able to speak on their own? Why can he not just let his viewers make their own stories from his art, the way Da Vinci does? Once an artist explains exactly what she or he means by his or her art, especially when it is a leap as far as this one, it takes away the viewer's ability to create a narrative out of the story. Compare Son's work to that of Edward Hopper (1882-1967), the U.S. artist who famously painted cityscapes with people so vapid as to be interpreted as a hint at the lack of privacy and meaninglessness in an urban existence. We as viewers do not have to see it Hopper's way and many choose not to do so. Many love the works without having that point of view. With his technical prowess, if Son wants to show us the lives of migrants, then he should paint the lives of migrants. For instance, what would be the harm in painting the true story of the Daecheon migrant, or depicting an imported urban wife so battered that the husband did not even show up at the divorce trial? Why not depict that husband's easy life, free from jail time despite having laid on such a battering? How about a painting of 20 men living in one
June2014 2014.5.2610:19AM Page21
feature
21
Son’s artworks series “Migrants”
room, while one woman cooks and cleans for all of them so that they might be able to send 70 percent of their meager wages back to Mexico or the Philippines? Or a painting of the long hours worked at the “DDD” jobs that few Koreans will take? Son could easily depict a man falling off a building, not yet complete, at a construction site. But Son does not create these types of paintings. To show the real lives of migrants would take away from their aesthetic beauty. So Dear Reader, please accept that Son's trees are capable of showing us the entire lives – the good, the bad, the fun and the difficult – which
migrants have experienced around the world. You can also see them and be amazed at the works, melting into the landscapes and starting to imagine yourself walking along Mudeung Mountain with Son, stopping on the way to fill a tea pot with mountain stream water, build a fire, boil the water and sip freshly-picked April tea from Jiri Mountain. You just cannot break bread with a tree, though. And in this sense, I “get it” about foreigners in Korea. Many are welcomed on the same levels that humans welcome trees into their lives: barely noticed, from afar, useful as fruit bearers, ondol fuel or lumber.
June2014 2014.5.2610:19AM Page22
22
community
“A Great Day Serving the Lord”: Daily Life As One Of Gwangju's Mormon Missionaries Words and photos by Relja Kojic 1
Y
ou see them downtown, walking to and fro in their instantly recognizable black pants and white shirts with nametags, holding copies of the Book of Mormon; they are the Elders and Sisters of Gwangju, missionaries of the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints – more popularly known as “Mormons” – sharing their message with anyone willing to stop and hear it. “Elder” is the title given to male missionaries; female missionaries are of course the “sisters.” You will find them tucked behind NC Wave downtown, in one of several Mormon churches in Gwangju. The elders and sisters inside are gracious and warmly greet any visitors. For this article, a few of them kindly granted interviews: Mission President Shin, and Elders Kwon and Tolman. The Church allows young men and women to volunteer as missionaries at the age of 18 and 19, respectively. Once they have begun their
mission, elders and sisters are assigned a mission companion and spend the first two months at a missionary boot camp, where they learn the rules, requirements and the language of their mission locations. All foreign elders and sisters here are very proficient in Korean, a result of their diligent practice and use of the language every day. Upon arrival in Korea, elders and sisters change companions and are typically assigned a companion that is a local missionary. This is not a permanent assignment; companions change throughout an elder's or sister's mission, though it is possible for a pair to stay together through more than one transfer period. The longest time Elder Tolman spent with a companion was three transfer periods, or 18 weeks. Elders and sisters are required to be with their companions at all times. This means that every six weeks, a missionary faces a potential move where they must pack up their belongings and move to a different area, apartment and companion.
June2014 2014.5.2610:20AM Page23
community
2
3
4
1. The Elders set off to do their daily activities 2. Elder Kwon 3. Mission President Shin 4. Elder Tolman
Elders and sisters have an extremely strict schedule. They rise at 6:30 a.m. and have until 8:00 a.m. to prepare for the day, eat breakfast, exercise and groom. Afterward, missionaries spend an hour studying their holy scriptures, first alone and then with their companion for an additional hour. They also take this opportunity to review their planned activities for the day before their language studies, which usually last until 11:00 a.m. Afterward, the elders and sisters are expected to proselytize (attempt to convert other people to their faith) until 9:00 p.m. with one-hour breaks for lunch and dinner. Proselytization activities include talking to strangers on the street, visiting current members of the church in their homes, visiting prospective members from appointments made in the street and possibly collaborating with other missionaries for more elaborate displays to attract more attention.
Mondays are reserved as preparation days. It is during this time that missionaries do any chores to prepare for the next week. They also e-mail family and the mission president; during the rest of the week, elders and sisters do not use the Internet. They also do not partake in any other media mediums â&#x20AC;&#x201C; no radio, movies or books beyond what is approved by the church. Besides the weekly e-mails, they can video-call home via Skype, but only twice a year. Foreign missionaries are also allowed to make calls on Mothers' Day and Christmas; Korean missionaries, on the Lunar New Year and Chuseok. When asked about the difficulties that missionaries typically face in their time in Korea, both President Shin and Elders Tolman and Kwon agreed that the language barrier is initially very difficult to overcome. But even in the worst situations, they say, â&#x20AC;&#x153;It's always a great day serving the Lord.â&#x20AC;?
23
June2014 2014.5.2610:57AM Page24
24
photography
Photo of the Month
My Korea By Zac Cady
I
t is an unfortunate truth that the skies in Korea tend to be quite hazy, so when a dramatic sky appears, you must move quickly to get your shots. I waited for several weeks after moving to a new apartment in Gurye-eup at the base of Jiri Mountain for a beautiful sky. After an early summer storm rolled through, the haze cleared out with the rain. It left nothing but stunning clouds in its wake, and I knew exactly what I wanted to do. This is my view of Korea; this is the image that will forever be in my mind's eye.
About the Photographer
Zac Cady is an American photographer and writer who was born in Belgium and has been traveling the world ever since. He spent two years teaching English in South Jeolla, first in Suncheon and then in Gurye. His passions for nature, hiking, culture and traveling form strong influences in his images. More of his photographs can be seen on his website: www.expatzac.com.
Share your photography in Gwangju News! Interested in having the spot for Gwangju News' Photo Of The Month? Send your pictures of Korea and background information to our Photo Editor: alternative_si@hotmail.com. We look forward to seeing what you have captured on film!
June2014 2014.5.2610:20AM Page25
photography
Traffic Light Trails Words and photos by Simon Bond Simon Bond is a professional photographer living in Suncheon, South Jeolla. He has traveled throughout Asia, and his work has been published in multiple publications. This article and others are available online by visiting Simon's website: www.simonbondphotography.com. His book “Simple Scene, Sensational Shot” was written by Simon Bond and is available through Amazon both as an e-book and as a paperback.
F
ollowing last month's theme on “panning” with shutter speed, this month I will share how to create light trails in your pictures of traffic. This time the shutter will be open for several seconds, perhaps even 30 seconds or more. With the longer exposure, a tripod is going to be needed, or at least a steady place to put the camera, such as a wall.
From left: Seoul, Shanghai and Suncheon
The technique: 1. 2. 3. 4.
5. 6.
7.
8.
You will need to scout out a good location before it gets dark, as it is often better to arrive several hours before you shoot to look around and choose the best spot. It is often best to shoot during the “blue hour” when the light is best, and also during the hour after the sun has set. Now watch the traffic to see how it moves. The movement always occurs in patterns, according to the sequence of traffic lights. You will need to wait for the optimal flow of traffic through your frame to produce the best results. When you use an exposure for 5 - 30 seconds, you should be aiming to show the complete flow of light along the road you are exposing. 4+ - An optional step is to take many photos of different light trails and then use post processing to blend them into one image. If you are at street level, waiting for buses to drive past can create a dynamic feel to the image, as the light trails will paint not just the bottom but also the top half of the image. The other choice for traffic light trails is to get above the traffic. You will need to find a rooftop that is accessible, or a foot bridge that allows you to stand above the road. One of the main reasons to arrive early on location is that sometimes it is not possible to shoot from your desired location. Finding a new location can take time. As this is a long exposure, you will be looking to make the image as sharp as possible, by following these steps: 7A - Use the mirror lock-up function on your camera to reduce camera shaking. 7B - Use a timed shutter release - or better, a remote release cord - to avoid moving the camera when you release the shutter. 7C - Make sure you have a solid tripod, especially if it is windy. If there is wind reduction, the height of the tripod might prevent shaking during exposure. As always, apply the rule of thirds and good composition. Try to avoid having the image look too busy. The main subject will often be the light trails, but you could use the light trails as a leading line to a piece of architecture, such as an old gate.
If you have any photography-related questions you would like me to answer in an upcoming edition of Gwangju News, please e-mail me at: alternative_si@hotmail.com.
25
June2014 2014.5.2610:20AM Page26
26
photography
[Photo Essay]
Suncheon Bay Mudflat Fishers Words and photos by Mark Eaton
S
uncheon Bay, located near the city of Suncheon in South Jeolla province, is a significant source of seafood. Along the coast of the bay, the depth is mostly shallow.
During low tides, the mudflats are exposed, allowing the men and women who fish at the bay to sled from the shore to the fisheries to harvest various species of seafood, such as shellfish and crabs. The harvesters are men and women who live in the local fishing villages near Suncheon Bay's coastline. They usually push the wooden sleds with one leg to a specific location to gather the catches that were caught up in the nets and traps during the tidal flow. The seafood is placed into containers, and then the journey to the home base on shore begins. Once ashore, the harvest is cleaned, sorted and bagged. It is then delivered to a local processing plant to be made ready for the markets and restaurants. Mark Eaton graduated from the University of Arizona, and he currently resides in South Korea with his family. He appreciates minimalism in photography, believing minimalism to have more meaning and power. For more pictures and thoughts, visit Mark Eaton's website at: eatonmark.com.
June2014 2014.5.2610:20AM Page27
photography
27
June2014 2014.5.2610:20AM Page28
28
community [This Month’s GIC Talk]
My Experience With Travel That Matters Words and photos by Pedro Kim
I
would like to share with you some of my travel adventures.
Before I turned 30, I was thinking about what I was supposed to be doing with my life. Should I pursue a life of adventure or a normal course? I wanted to do something that would make me happy, by choosing an alternative path and creating my own jobs (guesthouse owner, trip organizer, travel café owner, writer and so on). I just wanted to live a life that I could be proud of at the end. So at the age of 30, I decided I was going to India to understand the world and the limit of its possibilities. So many things happened to me. Eventually, I came back home. For a long time, I did not believe that I could find what I would like as a job, but I changed somehow, positively, after my long trip. I have learned how to do a lot of new things by traveling. Traveling is now my life, passion and my way to express my creativity. Three years ago, I decided to travel around my city, province and country. And then I started a travel club for those foreigners who are living in my country. It has been pretty successful. Because of my travel experiences, I have made a little money to pay the bills and make a living as a trip organizer. My dream has been to open a guest house here in Gwangju for travelers wanting to check out what Jeollanam-do has to offer. About a year ago, that dream finally came true. Here are my other dreams for the next three years. 1. I want to start a travel company. 2. I want to be a travel writer. 3. I want to open up a travel café. I have started traveling again to expand my horizons and to see the world. Your imagination creates a reality. Based on my experience, I am here to encourage young people and offer them hope for their future jobs. Three years ago, I did not have a job. Today, I earn money pursuing my passion. Always have hope and find a way. To hear more of my story and see pictures, please come to my GIC Talk on Saturday, June 28, at 3 p.m. at the GIC.
Pedro’s travel around the country gained him lots of new friends and experiences.
June2014 2014.5.2610:59AM Page29
community
[ GIC Upcoming Talks ] Schedule for June Time & Place: Every Saturday, 3 p.m. - 4 p.m., The New GIC Talk room (Samho Center 1st Floor) Watch highlight clips of previous GIC Talks at www.youtube.com/GICTALK Like us on Facebook! www.facebook.com/GICTALK GIC Talks welcome your proposals for presentations on topics, such as society, culture, politics, science, education or any topic of your interest. If you would like to be a presenter, please contact us at gictalk@gic.or.kr / +82-(0)62-226-2734. June 7 Speakers: Chelle B. Mille & Shim A non-profit international movement to address sexual harassment on the street through community support and public outreach Topic: Ending Street Harassment in Our Communities At this GIC Talk, we will define what sexual harassment is, share stories from cities throughout the world and discuss how you can stand up to street harassment by teaching some effective bystander intervention techniques. Hollaback! Korea was founded in August 2013 by a team of 23 volunteers, who are working to address street harassment in Korea. We are friends, daughters, students, sisters, workers, supporters, partners, wives and husbands, and we are Korean nationals, people of color, adoptees, foreigners, ethnic and overseas Koreans, LGBTQ, young and old, single and multicultural family members of Korean society. We come from Seoul, Gwangju, Busan, Daejeon, Jeju, and Daegu to share these stories. We are building an intersectional space to address street harassment and welcome anyone to participate. June 14 Speakers: Heather Aitken, Tori Brown, Robyn Cox, Julien McNulty, Joey Nunez and Caitlin O'Neill Topic: Come and Act with the GPP! The Gwangju Performance Project (GPP) is a growing organization for the performing arts, headquartered in Gwangju. Since 2010, the GPP has helped produce and celebrate the arts with multiple theatre productions. Its sixth production, “Rumors”, premieres in July. This year the GPP started a choir, which performed for the first time at the GIC Concert on May 11. Regular choir practices are held on Saturdays from 12:30-2:30 p.m. at the GIC. An eclectic mix of vocal arrangements and pieces will be practiced and performed throughout the year. The GPP also holds workshops for the community on a wide variety of performance topics (acting, singing, dancing, juggling, and pantomime, among others) and conducts fundraisers to help inform and support the performing arts. The GPP is currently in the process of earning its non-profit status. For more information about becoming a
member of the GPP, and for ways that you can help the GPP through volunteering or donating, feel free to contact gwangjuplayers@gmail.com. You can also check out our website, www.gwangjutheatre.com. Find them on Facebook as Gwangju PerPro, or join the Facebook group "Gwangju Performance Project.” June 21 Speaker: Dr. David E. Shaffer Professor of English Language Dept., Chosun University Topic: Popular Beliefs and Fairy Tales: Reconsidering Views on Language Learning and Teaching To properly plan our second language study plans, we must first have a correct understanding of the realities of language learning. Popular but unfounded beliefs are ever-present in many facets of life and the field of ELT (English Language Teaching) is no exception, just as Korea is no exception. Myths abound. This presentation challenges a number of the popular beliefs held by the layman about the teaching and learning of English. Long-held beliefs are hard to change, but here we offer well-supported counter-arguments against some of these popular beliefs, and place strong qualifications on others. Some of the popular beliefs challenged are the following: (a) When teaching beginners, it is best to start with the ABCs. (b) Studying TOEIC is a good way to learn English. (c) Rote memorization of vocabulary and grammar rules is great for improving one's L2 (Second Language). (d) Highly challenging reading material is highly effective reading material. (e) Going abroad to study English as a university student is essential for high proficiency. (f) The younger one begins to formally learn a second language, the better. (g) Nativespeaking EFL teachers are preferable over Korean teachers for teaching English. June 28 Speaker: Kim Hyun-seok (Pedro Kim) Jeonnam Techno College of Culinary Arts
Topic: My Journey Into Travels That Matters Pedro Kim will talk share his travel stories. For more information, please see the previous page.
29
June2014 2014.5.2611:0AM Page30
30
travel
[GIC Culture Tour]
Goheung
Words and photos by Warren Parsons
2
1
3
Date: June 21 (Saturday) Price: GIC Members 40,000 won / Non-members 50,000 won Itinerary: Sorok Island - Lunch at Nokdong Port - Geogeum Island - Ikgeum Beach Registration: Please sign up at the GIC website (www.gic.or.kr) by June 15 (Sun.) For more information, e-mail: gictour@gic.or.kr
J
une starts the summer beach season and graces the landscape with the longest days of the year. This month, the GIC Culture Tour visits far away Goheung for some island-hopping adventure, harbor-side dining, and a look into Korea's painful history. Isolated and historically accessed only by crossing a swift channel current via ferry, Sorok Island has only recently been connected to the mainland by a new suspension bridge, symbolically breaking the decades of separation from Korean society that the Hansen's disease patients at the Sorok National Hospital have experienced. Originally founded in 1916 under Japanese colonial rule, the hospital has come to represent years of abuse and discrimination, and only in the last twenty years have attempts at understanding and reconciliation been made. In
the past, working as virtual slave laborers, patients constructed several public works projects, including the charming Sorok Central Park, a botanical garden of flora collected from throughout the former Japanese Empire. Within the hospital compound, extant structures from the colonial period, such as an examination room and a detention hall, add to the atmosphere, but the real experience of visiting Sorok Island is meeting one of the few remaining residents of the island, if they are not too shy. From Sorok Island, the tour transfers by bus to Nok-dong, a bustling Namdo fishing port, for a local specialty, grilled sea eel. Prepared two ways, with sauce or salted, this delicacy is best enjoyed fresh from the source with an assortment of side dishes and a bowl of hearty eel stew.
June2014 2014.5.2610:20AM Page31
travel After lunch and the crossing of two bridges, participants arrive on Geogeum Island for a leisurely afternoon on the sand and in the water at Ikgeum Beach. Once an exotic island reached only by boat, the connection to the mainland has definitely brought more tourists. However, the area still retains a laid-back feeling and has yet to realize the clutter of pensions and hotels found at more popular destinations. Backed by a shady pine grove and the green mountains of Geumsan in the distance, the beach is south-facing and in a protected cove, so the clean waters of Namhae are swimmable, regardless of the tide. Please come out this month and enjoy the summer solstice with some great seafood, living history, and a day at the beach! **The afternoon will be spent at Ikgeum Beach, so please prepare necessary items, such as swimwear, sunglasses, sun cream, towels, and anything else needed for a summer day by the sea. There are shower rooms and rest rooms by the beach as well as a shop to buy snacks and drinks.
4
5 1, 2, 4. Sorok Island 3. Delicious grilled eel lunch at Nokdong Port 5. Beautiful Ikgeum Beach
31
June2014 2014.5.2610:20AM Page32
32
travel
[Korea: in the World]
Zagreb, Croatia Words and photos provided by Jeong Hyo-seon
N
owadays, Koreans have become interested in Croatia because of the television show “Sisters Over Flowers.” That is why Korean visitors in Croatia numbered 71,546 from January to November 2013. My friends who visited Dubrovnik recently told me they felt as if they were in Korea since there were so many Koreans. Foreigners, especially Asians, are really new here to the locals. Whenever I meet Croatians, they almost always ask me “Where are you from?” and “Why did you choose Croatia?” The first reason I give is another TV show; in 2011 I watched “The Romantic”, made by TVN. On that show, the picture and atmosphere of Croatia was really romantic. I just thought that if I lived there, I could see artistic and beautiful views whenever I opened my windows. I fell in love with Croatia through that show and dreamed that someday I would live there. Now here I am through a student exchange program by Chonnam National University! Since they are curious about foreigners, Croatians tend to look at me, and I still have difficulty adjusting. However, they are always willing to help me and other foreigners when I try to find my way or ask something in English. Although Croatia has its own language, most of the younger generation is quite good at English. My life here is thus not that difficult and it is really exciting to see and travel around Europe. I have been in the Croatian capital of Zagreb for nearly three months. When I flew from Korea, it took around twenty hours because there was not a direct flight. I was surprised. You can see lots of Korean brands here, such as Samsung, KIA, LG and Hyundai. Near my student dormitory, there is a big Samsung building, and my Croatian friends know that brand is from Korea. Even though I do not work in that company, I feel proud of the image our country has as technologically advanced.
1
One day I was surprised when I saw a taekwondo sign in Zagreb. When I gave a presentation about Korea, my professor eagerly asked me, “Did you know Croatia is famous for taekwondo?” I did not know that, but I could see Croatians are interested in it through the eyes of my Croatian friends and professor. Before coming to Croatia, I had a Croatian friend who came to Korea as an exchange student, and through her I found the Korean community in Croatia. You might think the “Korean community in Croatia” would be made up of Koreans who live in Zagreb, but it is actually a Croatian community of people who like Korean culture, such as music and dramas. Isn't that surprising? Almost 2,000 people are in
June2014 2014.5.2610:20AM Page33
travel
3
2
4
1. Beautiful Zagreb Cathedral in spring 2. Writer in front of a traditional house 3. The writer enjoying carnival with friends in Rijeka, Zagrb 4. A taekwondo school in Zagreb
this community and since my friend was in that group, she chose Korea as an exchange study country. She said normally they have Korean parties where they dance together with Korean music and watch music video clips together. They also have Korean dance competitions supported by Samsung, the embassy of the Republic of Korea, and KOTRA. Winners can get round-trip flight tickets from Zagreb to South Korea. I met my Croatian friends in this community. They had already figured out I am from Korea; that is why they wanted to be friends with me. So, when they introduced themselves, they spoke Korean, and their pronunciation was spoton (I even thought one of them was from Korea). They are just really interested in Korean culture. They read about Korean celebrity news more than me and my Korean friends. Whenever I meet foreign fans of Korean culture, I can see how culture is important and powerful. It makes sense; my first reason to come to
Croatia was because of my own cultural interest. Here in Zagreb there are around sixty Korean residents. I have met families of pastors, missionaries, soccer students and businessmen and -women. Some came here by chance and some came because it is famous for soccer. Nowadays, I see more and more Koreans coming here to live and start businesses because many Korean tourists visit and some of them want to stay in Korean lodgings. After my friend took a trip to Europe, she was surprised and asked me why so many Koreans travel. Koreans try to travel around the world and become more globalized, especially the young generation â&#x20AC;&#x201C; lots of my friends have traveled abroad. Each culture has its own positive aspects. So, I think the traveling experience can make Korea a more embracing culture.
33
June2014 2014.5.2610:20AM Page34
34
travel Part Three of a Six-Part Series on Gwangju’s Sister Cities
Gwangju Sister City:
San Antonio, U.S.A. Words by Natalie Koenig Photo by Corey Leopold
S
an Antonio is located in the south-central region of the state of Texas, U.S.A, which has a desert landscape and climate. The land is very flat, the summers are hot and the vegetation does not grow tall; what people in San Antonio would call trees, most other Americans would call shrubs. San Antonio is around 200 kilometers north of Mexico. For this reason, San Antonio can sometimes feel more like its neighbor to the south than the United States. Many of the things that make San Antonio unique and interesting come from its past, including the Mexican influence and from the growing Hispanic population that resides within the city. One of the many things that is great about San Antonio is the food, more specifically the Mexican food. In San Antonio, Mexican restaurants abound, from corner taco shacks to fancy upscale Mexican establishments. Two restaurants that are widely known in San Antonio are called Mi Tierra and Taco Cabana. Mi Tierra is situated in beautiful downtown San Antonio, just a couple blocks from the Riverwalk, a tourist destination. This place has traditional Mexican dishes as well as a bakery with many Mexican sweets. Taco Cabana is a fast food-styled Mexican restaurant that has delicious classic Mexican dishes, as well as a San Antonio staple the breakfast taco. Some famous and delicious breakfast taco combinations include: bacon, egg and cheese; chorizo (spicy Mexican sausage) and egg; and beans and cheese.
While the food is influenced by the flavors of Mexico, Fiesta – a major celebration in San Antonio – is linked to Texas's past with Mexico. Fiesta started in 1891 with the Battle of Flowers Parade, which was held to remember and honor the soldiers who fought in two of the major battles against Mexico: the Battle of the Alamo and the Battle of San Jacinto. This mid-April celebration has now grown to include many
San Antonio’s downtown with the Torch of Friendship in the center
other events and it currently lasts for 10 days. One event in particular that is a favorite for many people in San Antonio is NIOSA, a Night in Old San Antonio, which is a four-night festival. Streets are closed off to vehicles, so 240 food and drink stands representing the diversity in San Antonio can be set up. In addition, NIOSA has over 15 stages for live entertainment, featuring music and dancing. San Antonians also partake in the Mexican tradition of making cascarones during Fiesta. Cascarones are the whole shells of drained chicken eggs filled with confetti, and the tops of the shells are sealed with light tissues of paper. At the Fiesta festivities, you can buy cascarones to crack on the heads of friends and family. Children also make them and bring them to school during Fiesta to crack them open on their schoolmates' heads. San Antonio is a vibrant city with an interesting past and a unique cultural identity. Its people are warm and know how to have a good time. Its food is full of flavor and unlike what you will find anywhere in the U.S. Its traditions have roots that date back centuries and have ties to another nation. Being so close to Mexico, and actually a part of the history of Mexico, San Antonio is unlike any other city in America.
June2014 2014.5.2610:20AM Page35
community
Learning To Care Words and photo by Dr. Nial Moores
W
e can all do something to help conserve the natural world around us, changing our own lifestyles and helping others to care more. Take Mr. Geoff Styles, for example. He was an English teacher in Iksan for several years, and became an active Birds Korea volunteer with a passion for education. Together, we led several weekend eco-camps, helping students progress from becoming more observant of their surroundings, on towards wanting to do something for the environment. Always, the process was enjoyable and rewarding. Sitting silently, together listening to a chorus of insects; helping children look through a telescope for the first time, hearing that gasp of wonder as the brilliance of a bird's plumage finally came into focus; and then sharing the excitement of students as they planned ways to reduce energy and water use when back at home or school. Now a teacher in Canada, Mr. Styles remains active, and is even leading a new outdoor education movement there. Recently, he wrote to us: “Research shows that children spend less time outdoors than before and more time in front of computer screens or on smart phones. A few years ago, two friends and I decided to try to help reverse this trend by offering more opportunities for children and families to enjoy outdoor experiences. And this school year, we will give a thousand students the chance to experience nature. At the start of the program in 2012, we hiked a group of Grade 2-3 students to a lovely mountaintop viewpoint, where a broad valley stretched out below and birds sang in the trees around us. It was the first day of a three-day camp based on outdoor learning experiences. We gathered everyone in a circle, and asked the children to name as many candy bars as possible, starting with one student and
Mr. Geoff Styles providing orientation indoors before going outside
continuing around the circle until we were out of ideas. We named about 25 types. We then did the same with cereals. Again, brand names were called out around the circle, and we ended up with another 26. Then we asked them to look around and name any living thing that they could see or hear. One brave student pointed to a tree beside us and said, ‘Pine?’ That was it. The parents' eyes opened as much as the children's did, as they saw the point of our exercise. Being able to name every species around us is not the goal of environmental education, of course. But without knowledge of what is around us, the connections we can make to that natural space remain limited. Without those connections, why would anyone want to learn about that space, spend time there, or protect it in the future?” We believe that with improved knowledge comes concern – for places and people, for biodiversity and the environment. Do you agree? For more on Birds Korea, please visit: www.birdskorea.org.
35
June2014 2014.5.2611:3AM Page36
36
language study
Ordering Coffee
Words by Karina Prananto and Park Yang-im Photos by Catherina Takoh Special thanks to Syarifah Rumaizah and Faridz Jamil Koreans are addicted to coffee. There are coffee shops almost everywhere. Sipping coffee while meeting friends in a shop or simply hanging out in one is one of Korea's favorite activities. Here are useful phrases commonly used in a coffee shop.
Faridz:
아메리카노 한 잔 주세요. (Amerikano han jan juseyo.) I'd like an Americano, please.
Staff:
따뜻하게 드릴까요? (Ttatteuthage deurilkkayo?) Would you like it hot?
Faridz:
아니요. 찬 거 주세요 (Aniyo. Chan geo juseyo No, cold please.
Staff:
네, 알겠습니다. 어떤 사이즈 드릴까요? (Ne, algetseumnida. Eotteon saijeu deurilkkayo?) All right. What size would you like?
Faridz:
레귤러로 주세요. (Regyulreo-ro juseyo.) Regular size, please.
Staff:
네, 알겠습니다. 드시고 가세요? (Ne, algetseumnida. Deusigo gaseyo?) All right. Would you like it here (or take away)?
Faridz:
네, 여기서 마실 거에요. (Ne, yeogiseo masilgeoyeyo.) Yes, I will have it here OR
OR OR
아이스 아메리카노 주세요. aiseu amerikano juseyo.)
아니요, 테이크 아웃 잔에 주세요. (Aniyo, teikeu aut jan-e juseyo.) No, I will have it take away. Staff:
네, 이천 원입니다. (Ne, icheonwon imnida.) All right, it's 2,000 won.
Faridz:
여기 있습니다. (Yeogi itseumnida.) Here you are.
Staff:
현금영수증 필요하세요? (Hyeongeum yeongsujeung pilyohaseyo?) Would you like a receipt?
Faridz:
아니오, 괜찮습니다. (Anio, gwenchanseumnida.) No, it's all right.
Staff:
감사합니다, 진동 울리면 카운터로 오세요. (Gamsahamnida, jindong ulrimyeon kaunteo-ro oseyo.) Thank you, we'll ring the buzzer when your order is ready.
USEFUL VOCABULARY Order 주문 (jumun) Warm/ hot 따뜻하다 (ttatteuthada) Cold/ ice 찬~ / 아이스 (chan/ aiseu) Take Away 테이크 아웃 (teikeu aut) Cash 현금 (hyeongeum) Receipt 영수증 (yeongsujeung) To eat/ drink 들다 = N+드세요 (honorific) (deuseyo) Buzzer 진동 (jindong) also means“to shake”
June2014 2014.5.2610:20AM Page37
travel
My Korea My Korea is a column representing anyone who is eager to share his/her stories and experiences within Korea.
Traveling in Korea Words and photos by Jeremy Azurin
S
omewhere in the middle of my classes, internship, and traveling, Gwangju became my home.
When the Korean students returned to campus, 150 other students and I found ourselves shuffling in between the language barriers, settling into our dorms, frantically connecting to wi-fi and fighting against the jetlag in our first few days at Chonnam National University. Our robust group of Malaysian, Chinese, Canadian, Croatian, Indonesian, and Vietnamese students soon found ourselves adjusting not only to life on campus but in Korea as foreign exchange students. I was a much shyer and reserved person when I arrived last semester. Having never studied the Korean language before, I planned on taking the safe route and staying in my dorm for the first few weeks. I didn't dare traverse outside off campus, let alone Gwangju, so you can imagine my hesitation when my Malaysian friends invited me for my first trip out, just to the bus terminal. They had the right idea, though: in our short semester, why would anyone stay inside? There were too many exciting experiences to be had. Consequently, traveling became our regular weekend routine and is
something I can't imagine myself without here in Korea. I could not possibly recommend a favorite destination in Korea because each place was special only because I discovered it with my friends, both foreign and Korean. Our broken language skills were certainly a challenge but they brought us to different situations, good and bad, that became part of the adventure. Jien May, a close friend from Malaysia, puts it beautifully: â&#x20AC;&#x153;It's not about the place you travel to but the people you travel with.â&#x20AC;? With that, My Korea is not about my exchange program â&#x20AC;&#x201C; it is about the people that have helped me during the last year-and-a-half.
37
June2014 2014.5.2610:20AM Page38
38
culture
Behind the Myth: Exploring Korean Tradition “Behind the Myth” explains the origins of Korean myths and traditions.
Could Japan Have Helped With The Sewol? Words by C. Adam Volle Photo courtesy of U.S. Pacific Fleet
T
he slow recovery of survivors and bodies from the wreck of the MV Sewol after it sank on April 16 has caused so much frustration that a nasty rumor about it was to be expected. Now here it is: some people are saying the government could have searched the water more quickly with international assistance, but chose to put politics ahead of the rescue mission. According to a Hankyoreh article published on April 21 that quoted Japanese news sources, Japan's government immediately offered to help the Korea Coast Guard search for survivors and bodies. More specifically, Japanese Minister of Defense Itsunori Onodera declared he had mobilized his country's own divers and its minesweepers, ships with powerful sonar radars. However, the Coast Guard refused the help. A Japanese lawmaker named Taizo Sugimara then expressed his hope on TV that this rejection did not stem from political disagreements between the two countries. Expressing that hope, of course, was actually a subtle way of suggesting the possibility, and multiple news sources proceeded to irresponsibly spread it. The insinuation soon reached the friends and family of the Sewol victims and reportedly caused another uproar at a conference. Of course, perfectly reasonable explanations exist for why the Coast Guard said no. The most obvious example is that disaster scenes easily become overcrowded, making additional help counter-productive – a reality which all professionals understand. As a result, other countries often offer to help with these kinds of problems only as a gesture of kindness; they know their offers will not be taken.
U.S. Navy helicopter landing on a ship after Sewol rescue operation
Even if the Coast Guard never gives us such an explanation, though, it should be noted that the government already had the assistance of the US Navy in searching its waters. It should also be remembered that even in the conservative days of Chun Doo-hwan's military dictatorship, South Korea was not too proud to accept flood relief from North Korea itself. In that context, the idea of Korea refusing Japan's assistance because of Dokdo and “comfort women” seems silly. The safe bet is the Coast Guard had no political motivations for turning down help. If only disproving a myth always resulted in a more positive picture of people. According to a 2012 study in the US titled “Gender, social norms, and survival in maritime disasters,” it is also a myth that most men and crewmembers try to save women and children before themselves.
June2014 2014.5.2610:20AM Page39
culture
39
Korean Sayings “Korean Sayings” expresses the meaning behind traditional Korean phrases.
Will you be the master of gold? Or will you live as the slave of gold? 황금의 주인이 될것인가? 황금의 노예로 살것인가? - 황금의 제국에서Words by Won Hea-ran
I
n 1990, there was the New City Development, and in 1997 there was the IMF crisis. Then 1998 brought the Big Deal and Restricting and in 2000, the venture fever. In 2002 there was the Real Estate Craze, and the Card Crisis came in 2003. In 2008 the Global Financial Crisis arrived. Finally, the Housing Bubble deflated in 2010.
The Korean drama “Empire of Gold” (2013) chronicles 20 years of economic turbulence, in which the whole nation participated in avaricious gambling. This empire is a huge casino where people can bet big and earn big – or instead lose everything – with a single bad decision. Inspired by real events experienced by a real royal family set in 18thth-century Europe, “Empire of Gold” depicts a cold-blooded struggle for power among family members after a powerful chairman's demise. Unfortunately, there are only two ways of living in the Empire of Gold: either be the Master of Gold or live as a slave. Gambling occurs among those who want to keep their seats and those who want to steal from others; “the winner takes everything.” Taeju, one of the series' main characters, is a prime example of this lifestyle. The characters bloodlessly swindle weak people, bribe government officials, shake hands with their enemies and yes, occasionally kill people. Everything is to win, to become the Master of Gold; there is no place for morality in this world. Unlike typical Korean dramas, there is no clear division between good and evil in “The Empire of Gold.” There is simply no good man, but this might be the reason why its audience is so taken
with it: it seems more like real life. In life, most people willingly give up their morals for greed and property, and in some cases for the protection of loved ones. If you are expecting to see frequent love scenes, the drama might be a little disappointing to you. Says one fan: “There is a reason why the drama is not so popular, despite its quality. With 90 percent of veiled enmity and 10 percent of the script being love scenes, it is pretty unbalanced.” However, everyone is unanimous on this opinion: it is a masterpiece of a drama. So do not be surprised when you hear people quoting it!
June2014 2014.5.2610:20AM Page40
40
poetry
Korean Poetry Words and photos by Shin Wonchul Translated by Park Yeon-seong Shin Wonchul was born in Sang-ju in 1957. He made his literary debut at Minerva in 2003 and has been actively involved in the literary coterie "Multilayed.j" He has published two poetry books: The Tips of Tree Hands (2003) and The Memory of an Outdoor Table (2010). He is currently a professor of English literature at Gangwon National University in Sam-cheok, Korea.
Song of Offering Flowers, Rewritten* Birthday, wedding anniversary, Valentine's Day, White Day, or ...... so many days for celebration In case I forget, I would be nagged for years. What lady Suro once wished to have _ just a bunch of royal azaleas; but Women of these days, that is far from being enough. Haven't I given all to my wife? my youth my salary Still giving is boundless _ Look at me now _ massaging her back An old man with a white beard, who led his cow along the road, climbed up the cliff with his chilly knees. Lady Suro's husband and other guard soldiers, just an object of mockery since then. Seeing the scene, the sun and the sea perhaps laughed a white laugh. The lane named "Offering flowers" was made at the place where the sea and the cliff met. Good for us to take a leisurely walk after coffee at sculpture park on the summit of Jeong Dong Jin. The sea is so low that the water raises its face; the sky seems to float, if I look up at the peak of the cliff. What luck! I haven't yet seen any lady who asked me to pick flowers.
다시 쓰는 헌화가 - 신원철 생일, 결혼기념일, 발렌타인, 화이트, 뭔 데이 ...... 살기 바쁜데 챙길 건 왜 이리 많아? 잘못했다간 평생 구박이란 말야 수로여사는 철쭉 꽃 한 더미를 간절히 원했다는데 요즘은 어림도 없지 내 청춘 내 봉급 몽땅 갖다 바쳤는데 끝이 없어 지금도 허릴 두들겨 주고 있잖나 말야 소를 몰고 가던 수염 허연 영감님이 시린 무릎 뼈를 덜걱이며 벼랑을 기어 올라갔단 말이지 남편과 호위 무사들은 두고두고 웃음거리가 되었다고? 바다와 해는 하얗게 웃으며 그 꼴을 지켜보았을 거야 바다와 절벽이 만나던 그 자리에 이젠 헌화로란 길이 생겼지 정동진 산꼭대기 조각공원에서 커피나 마시고 여길 슬슬 걸으며 연애나 하라고 만든 거야 얼마나 낮은지 바다가 바로 쳐 올라오고 또 벼랑을 올려다보면 하늘이 동동 떠 있단 말야 다행인지 뭔지, 꽃을 꺾어달라고 조르는 여자는 아직 못 본 것 같아
(* note) “Song of Offering Flowers” has a background story, which follows: Duke Sunjeong, in the reign of King Seongdeok (702-737), ate lunch on the seashore as he was leaving for his new post of Gangneung Governor-General. A stony mountain, whose height soared an enormous distance and whose peak was covered with royal azaleas in full blossom, surrounded the sea on one side like a folding screen. Lady Suro, the wife of Duke Sunjeong, looked at the scene and said to her close associates, “Who can dare to pull off the flowers for me?” The attendants ducked a tough decision, saying, “Nobody could climb that peak.” The old man passed by her, leading a cow. He listened to what she asked, picked the flowers, and offered them to her, even with the song he composed. From Ilyeon's Overlooked Historical Records of the Three Korean Kingdoms (Translated by Kim Dal-Yong. Seoul: Jimoondang, 2006)
June2014 2014.5.2610:20AM Page41
Gwangju Writes
41
â&#x20AC;&#x153;To the people of South Koreaâ&#x20AC;? Words by Heather Mary Aitken
I
am writing this using the most personal and public medium I know.
I am a bystander to your grief. I see your tears at the Bus Terminal; your shock as more negligence unfolds. I cannot tell you that it is alright, because it is not. I cannot promise that everything will get better with time, because I am not convinced of what has been translated. For the most fleeting of moments, I am living in your country. I am teaching your children. Children who bring laughter to my day. Children who went on field trips recently, and who are now home and back to the daily grind of exam preparation, solemnly aware of their good fortune.
On Sunday, May 11 in Gwangju, I had dinner with a large group of foreign residents. We were celebrating the success of an event we had organized, attempting in part to bridge the gap between the Korean and international communities through a mutual love of the arts. We were high on success and relief. Yet with time, we began to take advantage of the present company, discussing the tragedy that has befallen this nation. Many, myself included, were hesitant to take part in the conversation â&#x20AC;&#x201C; unsure of if we had anything useful to say. However, sometimes vocalizing your grief, your confusion, your anger or even your blind hope for a miracle, is useful enough. And so I write to you, hoping to express my condolences to the loved ones of the deceased or missing. I pass on the words that were once passed to me:
All is well by Canon H. Scott Holland Death is just an open door, I have only slipped away into the next room I am I, and you are you. Whatever we were to each other, that we still are. Call me by my old familiar name, speak to me in the easy way which you always used. Put no difference in your tone, wear no forced air of solemnity or sorrow. Laugh as we always laughed at the little jokes we enjoyed together. Let my home be ever the household word that it always was, let it be spoken without effect, without the trace of a shadow on it. Life means all that it ever meant. It is the same as it ever was; there is unbroken continuity. Why should I be out of mind because I am out of sight? I am waiting for you, for an interval, somewhere very near, Safe and Secure, All is well.
May you find comfort and strength in this dark time.
June2014 2014.5.2610:20AM Page42
42
Gwangju Eats
Oh, My Burrito Words by Jenn Tinoco Photos by Mason Robinson
C
ilantro, tortillas, avocados! All of these are key ingredients in Mexican cuisine – and Oh, My Burrito is establishing itself with all of these ingredients as the next homemade Mexican Fusion restaurant in Gwangju.
1
Oh, My Burrito Oh, my goodness, the food selection! There are burritos, tacos, chimichangas (fried burritos), quesadillas (cheese and flour tortilla) and sides of made-to-order nacho chips with guacamole! This new restaurant is owned and operated by the chef Sindy herself. “It is Sindy with an 'S',” she kindly explains. “I lived and worked in New York City for many years and eventually started working at a Mexican restaurant.” Atmosphere & Service “I decorated, painted and chose all the interior furniture myself,” said Sindy. Her restaurant is a colorful reminder of Mexican culture. Fabricated red lamps hang over the tables of the main room, along with a large, tri-colored frame representing the Mexican flag and a few sombreros (Mexican hats) that anyone can try on. There are about 16 seats available in the main room, with a private party room for eight to the left and a few chairs and tables outside. Food Not only is the selection extensive, but the tastes are also inspired from Sindy's Mexican-American experiences. The complimentary salsa is served fresh and paired with fried corn tortillas. A special avocado item called the “Nacho Guacamole” is made to order and topped with cilantro while served in a traditional molcajete. This stone tool was used by the Mayans and Aztecs, and is still applied to the modern making of guacamole in Mexico and Latin America. Sindy also cooks a special meat known as carne deshebrada in Mexico and this BBQ pulled pork is available as a meat option for a burrito, taco or cheesy quesadilla. Other options include beef and chicken burritos, as well as a special veggie tofu and a weekend special breakfast burrito.
3
2
4 1. A la carte guacamole nacho dip 2. Two chicken tacos sitting on a bed of corn tortillas 3. BBQ Pulled pork burrito with a side salad 4. Interior design made possible by Sindy
Prices A regular-size burrito with a 10-inch flour tortilla is 11,000 won, while the large-size tortilla is 13,000 won. A two-piece taco set is 8,000 won and the Nacho Guacamole is 7,000 won for a small. The imported bottled beer selection include: Blue Moon, Stella A., Negra Modelo, Corona, as well as local beer choices; all ranging from 4,000 won to 8,000 won. San Miguel on draft is also available for 4,000 won. Arriba Los Tacos! Oh, My Burrito Address: 32-7 Chungjang-ro 3-ga, Dong-gu, Gwangju (광주 동구 충장로 3가 32-7번지) (Down the alley from the First Alleyway) Email: OhMyBurrito@gmail.com Facebook Page: Oh My Burrito Please check their Facebook Page for opening hours. Phone: 062-229-5688
June2014 2014.5.2610:20AM Page43
Gwangju Cooks
Paprika Tuna Patty 파프리카 참치 전
43
Words and photos by Jo A-ra
O
n a free afternoon, if you find some paprikas in the fridge, it is a good chance to try Paprika Tuna Patty. Just by adding tuna, some fresh vegetables and tofu, you can simply make a delicious patty for your breaktime.
Ingredients (serves 1-2 persons) Two small bell peppers, one can of tuna, ½ serving of tofu, one onion, one green onion, one egg, 100 ml flour, ⅓ carrot, ½ teaspoon of salt
Preparation and Cooking Steps 1
Slice bell peppers, approximately 2-3 cm thick, and remove any seeds.
4
Dust flour inside of the sliced bell pepper to bind the filling.
2
Mince onion, green onion, and carrot.
5
Stuff the bell pepper with the filling.
3
Add salt, egg yolk, tuna, mashed tofu and flour, then mix.
6
Cook on medium heat until bottom turns golden brown, then flip.
June2014 2014.5.2610:20AM Page44
44
Gwangju Plays
Ulsan Cup 2014: Gwangju Inter Football Club Words by Job Merkel Photos courtesy of Gwangju Inter FC
O
n May 3-4, Gwangju Inter Football Club, along with 15 other soccer teams, entered the 2014 Ulsan Cup held in Ulsan, South Korea. While the teams in the Ulsan Cup come from all over Korea – Osan, Daejeon, Daegu, Jeju, Suwon, Seoul, Ulsan, Gwangju, Busan and Gunsan – the players themselves come from all over the planet. For the seventh consecutive year, foreign residents from all over Korea partook in this annual competition. Although all the competing teams are comprised predominantly of foreigners, some teams have Korean players as well. This helps promote the international integration and outdoor exercise that the Ulsan Cup hopes to achieve.
The tournament consists of 46 games, spanning Saturday and Sunday, in which the 16 teams play in four groups. The top two teams from each group advance to the Cup, while the bottom eight teams move to the Plate. On Sunday, first round losers automatically move to the bottom – the Wooden Spoon division. Winners for each division are chosen based on a win-loss record from there. After two days of sweltering heat, several serious injuries requiring ambulance assistance, some no-shows, nicks, bruises and everything in between, the champions emerged. Bringing up the rear in the Wooden Spoon Division, Daegu F.C. came out victorious. For
June2014 2014.5.2610:21AM Page45
Gwangju Plays
Previous page: The team with the winning cup This page: Team members and award ceremony (bottom right)
the Plate championship, Gwangju Inter F.C. and Seoul Inter Soccer Club hashed it out for the second time in the tournament, and for the second time Gwangju Inter F.C. came out on top. Gwangju has yet to win the Cup, but it was their third time winning the Plate, as they have done so previously in 2009 and 2012. Finally, in the Cup Championship, defending champs Inter Suwon F.C. took the trophy for the second year in a row; making Ulsan Cup history as the first-ever back-to-back champions. The 2014 Ulsan Cup was a true test of mental and physical toughness. With a maximum of six 50minute games in two days, some athletes played every minute of every game, for a total of 300 minutes of playing time. That is five hours of soccer in less than 36 hours! Rest assured, many players spent the rest of the long weekend licking their wounds, taking long bus rides back to their respective cities, or spending some hard-earned
prize money in Ulsan or Busan. If the Ulsan Cup is meant to promote international integration between local residents and foreigners in Korea, then it delivers on that front. During the opening ceremony, spectators and players alike observed a moment of silence for those who lost their lives in the Sewol ferry disaster. Although it is Koreans who are affected most by this tragedy, everyone there undoubtedly felt a sense of sadness and unity as they bowed their heads; reflecting on the things that make us all human and finding a connection there as well as in football. Currently, Gwangju Inter FC is training every Thursday from 8-10 p.m. and we play every Sunday from 3-5 p.m. You can check us out on Facebook at â&#x20AC;&#x153;Gwangju Inter FCâ&#x20AC;? or send us an email at gwangju_soccer@yahoo.com.
45
June2014 2014.5.2610:21AM Page46
46
health
Outer Limits of Beauty Words by Kristal Lee Photos courtesy of Lee Hyungkoo
”Beauty is in the eye of the beholder.” - Old Greek proverb
A
mong Koreans, the concept of body modification is becoming more widely accepted. One Pohang-born artist, Lee Hyungkoo, has embraced it as the inspiration of his series “Objectuals,” wherein familiar human anatomy is subjected to water, lens, and vacuum distortion, leaving viewers with a sense of being in an oddly evocative nightmare.
bleeding and infection but poses no threat of blindness. However, the American Academy of Ophthalmology disagrees, citing that eyeball jewelry can cause blindness from infections, severe bleeding, puncture of the eye, conjunctivitis (“pink eye”), and scarring.
“Objectuals” sprang from Lee's psychological and physiological rationalization of feeling incomplete, incompatible, and ultimately inferior to his Western counterparts while studying in the US. Dissatisfied with his comparably small hands, Lee imagined how he could alter his body. Achieving the purpose of exaggerating conceptions of beauty to the extreme, the images are disquieting as people depart from a zone of familiarity and enter into alien territory. Lee's work alters the human form using “harmless non-permanent” optical effects. Most body modifications come with potential health risks. Here are some trendy body modifications and a discussion of their health implications. Accessory Piercings Misplace your reading glasses or watch? No problem! Eyeglasses, watches, rings, and even dimples can now all be semi-permanent fixtures on your body by having them pierced in. These are standard piercings that secure the eyewear, jewelry, or dimple mark by attaching them to the skin. They can be removed and put on with the ease of any other piercing. Eyeball Bling A trend started in the Netherlands has spread across the seas – eyeball jewelry! For that permanent twinkle in your eye, you can have a tiny heart, star, horse shoe, clover, or blue moon platinum stud implanted in your optic membrane. Physicians who perform the surgery say the implant could cause minor temporary
Altering facial features with pink-H1
Stiletto Surgery and Foot Botox 87 percent of women have foot problems from wearing uncomfortable shoes, and many women say stiletto surgery is the answer to the battle between comfort and beauty. Dissatisfied with the fit of their pointed pumps, ladies are opting to either completely amputate their pinky toes or shave off part of the bone. Rather than take away, foot Botox adds, as filler collagen is injected into the balls of the feet for extra cushioning. Clients say the modifications bring comfort and even prevent against future podiatric problems. However, the American Podiatric Medical Association suggests that foot surgery only be performed for medical reasons because there are real risks. For example, if a toe is shortened too much, the bones may not fuse, causing it to be “floppy.”
June2014 2014.5.2611:5AM Page47
health Facial Windows “Facial window,” while not a technical term, is the best way to describe this kind of piercing. It is basically a plug, tunnel, or expander-type piercing that stretches the skin. However, instead of a rubber or metal piece, it is a clear glass plate that lets you see through the plug. Piercings that stretch the skin are extremely common and relatively safe. However, with any stretch piercing, there is a “point of no return,” past which the skin will never shrink back. The point of no return is dependent on location; for earlobes, for example, it's anywhere from .3 to .5 inches. Enlarging my right hand with gauntlet W i n d o w p a n e plugs should be bought with care and be resistant to shattering. Again, location matters. With the example of the facial window in the space between the lower lip and chin, if impacted the wrong way, the glass plug could break what is behind it (i.e., your teeth).
Altering facial features with device
Corseting Corset piercing consists of piercings of metal rings, usually in the skin of the back, so that a ribbon can be laced through them to simulate a corseted look. Though many beautiful artistic images of corseting exist, this piercing is associated with some important health facts. Theoretically, under the best circumstances and with immense amounts of vigilance and care, it is possible to have such a piercing long-term. However, it is so common for the back to reject piercings that practitioners will warn that these should be temporary installments (from a few hours to a week). Rejection of the piercing will lead to scarring and infection. As you can see, what is considered beautiful or personally fulfilling depends on the individual and frequently pushes boundaries. Is it art, or is it taboo? You decide.
47
June2014 2014.5.2610:21AM Page48
48
fashion
Fash-On with xxl jjdp
Make It Your Own Words and photos by jjdp Shot on Location around Gwangju Thanks to L.Thi
S
ummer is breaking through and with just about two months left for the longawaited vacation time, I am sure everyone is trying to save like crazy to cover the costs for a little getaway to some tropical hideout. So while trying to look stylish and save money, this month we are continuing with our series on how to add 'smartly' to your alreadyestablished wardrobe without breaking the bank. To start off, we need to look cool, and as the days are getting brighter you might want to start protecting your eyes from those harsh rays of the sun with a new pair of sunglasses. There are many trends this summer, but I find that usually a classic style works best. Personally, I love the aviator shape, as it is a staple for all of my summers, but this year I have opted for a softer, more rounded edge for a little variance. Like I said, I prefer classic frames such as black and browns. Another combo to try is tortoise shell, which is once again a strong feature in eyewear collections this season. Alternatively, you can liven up your ensemble even more with a pop of color and get frames in luminescent greens, pinks, shocking citrus blues or any hue that catches your fancy. I usually find that getting some cheap pairs of 'sunnies' is amazing because I love changing my glasses with each look. The thought of spending over 500,000 won on one pair in a designer store is a bit crazy,so I just get cheaper ones, and my new favorite collection is from Forever 21. Even though they don't have a physical store in Gwangju, you can order online, and it will be shipped to you as
June2014 2014.5.2610:21AM Page49
fashion
soon as possible. But if it is really urgent and you can't wait a day or two, you can also venture downtown to Timezone, across from the old Mudeung Theater near Wedding Street, where they also have really good frames at great prices. NC Wave also has various smaller vendors who stock great frames. Most glasses are priced in the 6,000-10,000 won range.
good this season, but make sure that you are prepared and you can wear it with a plain shirt or dress. You really don't need to do anything else. Keep in mind that humidity is on the rise and you will be sweaty, but I think a good tip for wearing the chunky necklace is to only put it on when you arrive at your destination, or even just before making your entrance.
Next up are bracelets. Sometimes you just want to wear an un-fussed outfit, but you want to differentiate your look with an attractive, eyecatching arm accessory. From friendship bracelets to silver or gold and even leather, it's all good. Nothing says summer like sunnies and bracelets. While I love things in black or polyvinyl material, I've also recently gotten into some braided leather. Most girls love to have something shiny or metallic, which is also quite easy to come by around town. Go big, go shiny, go gorgeous and decorate your wrists to your heart's content!
So there you have it: three great, cheap addons that can change your whole look. Of course, experiment as much as you want, because these are so easy on your wallet. Therein lies the charm. Once you find a style or accessory that works for you, you will end up looking like a million bucks regardless. So, go ahead â&#x20AC;&#x201C; get accessorizing.
Finally, don't forget about your neck. As far as necklaces go, you can experiment. Necklaces are easier and safer for girls, but it might be a bit harder for guys. Here's the trick, though: for guys, a plain, simple silver chain and pendant works best. For girls, the chunkier look is going to be
xxl jjdp [CLOTHING] Sunglasses - Timezone/downtown Gwangju , forever21.co.kr Bracelets and Necklaces - H&M, Underground market connecting Culture Complex and Geumnam-ro 4ga, Timezone, forever21.com, NC Wave
49
June2014 2014.5.2610:21AM Page50
50
language teaching
Four Free Online Assessment Tools for Teachers Words by Lindsay Herron Photo courtesy of QuizStar
A
s the end of the semester draws near, it is a perfect time to evaluate our students' progress â&#x20AC;&#x201C; and our own teaching. With the help of these four free online assessment tools, this process is easier than ever.
Google Drive
http://drive.google.com Google forms, created in Google Drive, are a great way to gather student information, do outof-class quizzes, conduct polls and surveys, and more. It is simple, intuitive, and very user-friendly. Just create a form and start adding questions! Google forms offer more flexibility than most quiz-creation websites; possible formats include not only multiple-choice and short-answer questions, but also grids, scales, drop-down menus, and checkboxes with multiple answers. You can even elect to have multiple-choice answers automatically shuffled. After you create the form, just share its address with your students, and their responses will automatically be compiled in a spreadsheet for easy perusal. Note: You need a Gmail account to create forms in Google Drive, but a Gmail account is not necessary to complete the form. Tip: It is easy to set the spreadsheet to grade itself. Just Google how to set up a self-grading quiz. Also, when you share the form, you might wish to shorten the address using a URL shortener
such as tinyurl.com, or embed the address in a QR code for your students to scan.
QuizStar
http://quizstar.4teachers.org/ If you want to allow your students multiple attempts at a particular quiz, limit the time permitted for the quiz, or offer students feedback at some point in the process, QuizStar might be the tool for you. To use QuizStar, just open an account, set up a class, and set the privacy settings. Then create a quiz in the Quiz Manager. The site automatically checks true/false and multiplechoice questions, but it is also possible to include free-response questions that you can grade yourself. The site generates a quiz report that provides statistical information about the quiz as well as score reports for individual students. Note: Quiz Star is a little difficult to use. Be prepared to walk your students through the processes. It is helpful to give your quiz or class a distinctive name so your students can find it easily. Tip: The feedback option is a handy way to encourage students to become more autonomous learners. Instead of simply giving them the correct answer, you can explain the reasons behind the answer â&#x20AC;&#x201C; or better yet, refer
June2014 2014.5.2610:21AM Page51
language teaching students to a resource that will give them the additional instruction and practice they need.
educators' speaking test rubrics, which can provide ideas.
Socrative
Tip: RubiStar creates only circle rubrics – that is, you circle the applicable parts of each description. These can get a little messy and can be time-consuming as you hunt for the relevant descriptions. You might prefer to use a checkbox rubric, which separates out each characteristic and then allows you simply to check off the applicable descriptions. To create one of these, use RubiStar as a starting place, and then you can copy, paste, and separate out each criterion in a Word document.
http://b.socrative.com/ Socrative is a simple way to create in-class quizzes or conduct basic polls. First, teachers create a quiz consisting of different formats, multiple choice, true/false, or short-answer questions; for each one, they indicate the correct answer(s). Then, during class time, the teachers “open” their pre-assigned “room” to students. Students use their mobile devices to go to Socrative.com, type in the teacher's room number, and then wait for the teacher to initiate the quiz. The teacher, from her computer, selects the quiz she wants students to take, and then can monitor their progress from her control center. After completion, results can be viewed and spreadsheet reports downloaded off the site. Tip: Socrative is great for self-check quizzes and exit tickets at the end of class! Just choose the “immediate feedback” option. Remember, it is possible to set up the quizzes so multiple answers, or even every answer, will be considered correct.
RubiStar
http://rubistar.4teachers.org RubiStar is not a quiz-making site; instead, it is a tool for creating printable rubrics. The site provides a variety of customizable, generic rubrics. Just find a template that you like and then adapt the dimensions, level names, descriptions of performance characteristics at each level, and more. RubiStar is a great place to find inspiration! Note: You do not have to be registered to create a rubric, but you do have to register to save your rubric and access or edit it at a later date. The database does include other
For you to cut out and keep handy!
Gwangju KOTESOL Monthly Chapter Meeting Date & Time: June 14 (Saturday), 1:45 p.m. Place: Chosun University, Main Building, Left Wing, Rm 4211 2 Featured Workshops of Teaching EFL Swap-Shop: Share your teaching ideas and activities with the group. Admission: No Charge Facebook: Gwangju-Jeonnam KOTESOL Website : http://koreatesol.org/gwangju Email : gwangju@koreatesol.org Twitter : @GwangjuKOTESOL Lindsay Herron is Treasurer of the Gwangju-Jeonnam Chapter of Korea TESOL (KOTESOL). On behalf of the Chapter, she invites you to participate in the teacher development workshops at their monthly meetings and special events. Lindsay is a visiting professor at Gwangju National University of Education, where she has taught for the past six years. She is also presently the National Membership Committee Chair of KOTESOL and a chair on the International Conference Committee.
51
June2014 2014.5.2610:21AM Page52
52
living tips
[National Pension Service]
Social Security Agreement for Foreigners
F
oreigners who are aged between 18 and 60 and who are residing and working in Korea, regardless of their nationalities, should be covered under the NPS. Foreigners whose countries do not include Korean nationals, however, are excluded from the coverage of NPS.
Despite the general rules above, if there are relevant provisions under the Social Security Agreement (SSA) between Korea and a foreign country, those provisions will be applied. A bilateral SSA is concluded to coordinate the social security program of one country with a comparable program of the other country, so that nationals of either country are able to enjoy their social security contributions while in the other country. To protect the rights of foreigners, the SSA will publish articles about social security provisions for each of the 24 countries with which South Korea has an SSA. We begin this issue with Canada.
The SSA between Korea and Canada came into effect in May 1999. â&#x2013; Exemption from Dual Coverage In general, an employee is subject to the legislation of a contracting country in which he/she is employed. A self-employed person is subject to the legislation of a contracting country in which the person ordinarily resides. When a person is considered to be selfemployed under the laws of a contracting country but is considered to be employed u n de r t h e l a w s o f t h e o t h er co n t r acti ng country for the same activities, that person is subject to the laws of the contracting country where he/she resides. A detached worker is exempt from coverage under the pension system of the contracting country which he/she is sent to work for fewer than five years, if he/she is covered under the pension scheme of his/her home country.
â&#x2013; Benefits under this Agreement Even though the period of coverage in one country is not sufficient to qualify for pension benefits, you may be eligible for benefits after thi s A greement has been appl i ed. This i s possible due to the totalization of coverage in both countries. Korean National Pension Benefits under the SSA If you have more than 12 months of insured peri od i n Korea but do not hav e enou gh periods of coverage (e.g., 20 years for the Full Ol d-age pens i on) to qual i fy for pensi o n benefits under the Korean pension system, you may be able to qualify for Korean benefits by total i zi ng peri ods of cov erage under t h e Korean pension system and the Canadian pens i on s ys tem. Howev er, thos e peri o ds creditable under the Canadian pension system must not coincide with the periods under the legislation of Korea. Your benefit is calculated by dividing the Korean periods of coverage by the total periods of coverage and then being multiplied by the Theoretical Benefit. The Theoretical Benefit is calculated based on the totalized periods in both countries.
June2014 2014.5.2610:21AM Page53
living tips â&#x2013; Canadian Pension Benefits under the SSA If you have more than 12 months as an insured period in the Canadian Old Age Security System (OAS) but do not have enough periods of coverage (e.g., 10 years for the Old-age pension) to qualify for pension benefits under Canadian Old Age Security System (OAS), you may be able to qualify for Old Age Security pension by totalizing periods of coverage under the Korean pension system and the Canadian Old Age Security System (OAS). However, the period creditable under the Korean pension scheme must not coincide w it h t h e p e r io d o f r esid en ce un d er the Canadian Old Age Security System (OAS). If you do not have enough of a period of coverage to qualify for Canadian pension b e n e f it s u n d er t h e Ca n a d a P en sio n Pl an ( C P P ) , y o u ma y be a ble t o qua li fy for C a n a dia n pen sio n ben efit s by t o t al i zi ng periods of coverage under the Korean pension system and the Canada Pension Plan (CPP). However, those periods creditable under the Korean pension scheme must not coincide with the periods the Canada Pension Plan (CPP).
A person who is or has been subject to the laws of one contracting country and who res i des wi thi n the terri tory of the othe r contracting country shall, together with his/her dependents, receive equal treatment with the nationals of the other contracting country in the appl i cati on of the l aws of the othe r contracting country. A Korean l ump-s um refund i s pai d to Canadian nationals. However, since there is no provision provided for a lump-sum refund in the legislation of the Canadian Pension System, Korean people cannot be paid a Lump-sum refund from the Canadi an Pens i on Sys tem. Ins tead, t h e contributions to the Canadian Pension System may be calculated toward pension payments, according to the legislation of the Canadian Pension System.
53
June2014 2014.5.2610:21AM Page54
54
community board
advertisement
Community Board Have something you want to share with the community? Gwangju News' community board provides a space for the community to announce clubs' activities and special events. Please send us the information to gwangjunews@gic.or.kr.
COMMUNITY CLUBS Gwangju Ice Hockey Team
Looking for men and women of all ages to join us every Saturday night from 8:30 p.m. to 9:30 p.m. at Yeomju Ice Rink near World Cup Stadium. If you are interested, contact Andrew Dunne at atdunne@gmail.com
Gwangju Inter FC
The Gwangju international soccer team (Gwangju Inter FC) plays regularly every weekend. If you are interested in playing, e-mail: gwangju_soccer@yahoo.com or search â&#x20AC;&#x2DC;Gwangju Inter FCâ&#x20AC;&#x2122; on Facebook.
Join the Gwangju Performance Project Choir! No experience is necessary and all are welcome. The choir will be learning and singing a wide variety of material, including Pop, Jazz, Choral, and Musical Theater! The GPP Choir meets every Saturday from 12:30 - 2:30pm on the second floor of the Gwangju International Center in downtown Gwangju. For more information, visit our Facebook page or e-mail at gwangjuplayers@gmail.com
June2014 2014.5.2610:21AM Page55
community board
advertisement
55
Photo Gwangju Plus For photographers, Google+ has become a tool and part of their overall social media strategy. There is a lot to love. If you are an aspiring photographer that is looking for inspiration, education and other individuals to connect with and share your passion for photography, we have an opportunity for you. If you are serious about photography and want to walk a couple steps higher, there is a community that shares pictures that you are more than welcome to join. For more information, please visit “Photo Gwangju Plus” at #photogwangjuplus.
VOLUNTEERING
UNESCO KONA Volunteers UNESCO KONA Volunteers is a registered organization that helps underprivileged kids by teaching English through storybooks. We are looking for long-term volunteers who desire to enrich their lives. We are asking volunteers to commit to helping at least once a month: one Friday afternoon, Saturday afternoon, Sunday morning or Sunday afternoon per month. Foreign volunteers who are interested in practicing their Korean and learning more about Korean culture are welcome to stay at the center on any Saturday afternoon for a short cultural exchange. If you have any picture books, storybooks, puppets or any educational items, we accept all donations in order to distribute them to the local children's homes or community children's centers in Gwangju. We also accept any used storybooks and educational items.
Volunteers with the GIC
Gwangju International Center (GIC) relies on its volunteers to run its services. We welcome anyone interested in joining our team of high-spirited volunteers. Your contribution will help the program reach its potential to help the community.
For more information, please visit: 1) http://cafe.daum.net/konavolunteers, 2) www.facebook.com (UNESCO KONA Volunteers) 3) contact Kona (Kim Young-Im) at 062-434-9887 or at konacenter@gmail.com.
Wanted: Expat Stories: Accounts of your experiences living and working in Korea are requested: encounters of comedy, tragedy and anything in-between. The stories will be used in an ongoing documentary project entitled “Expat Asia.” I am Jacques Sheard, a photographer/filmmaker and a former resident of Gwangju, now based in Melbourne, Australia. Any assistance will be greatly appreciated. Please send all correspondence, including any questions to jacquessheard@hotmail.com.
The following programs welcome volunteers to help running: Gwangju News (gwangjunews@gic.or.kr) GIC Library (library.gic@gmail.com) GIC Talk (gictalk@gic.or.kr) Counseling Service/ Gwangju Guidebook (counseling@gic.or.kr) For more information, please contact the respective programs’ above.
June2014 2014.5.2610:21AM Page56
Rank Institution
Country
core
1
Weizmann Institute of Science
Israel
100
2
California Institute of Technology (Caltech)
United States
100 100
3
Rockefeller University
United States
4
Harvard University
United States
100
5
Stanford University
United States
100
6
Gwangju Institute of Science and Technology
South Korea
100
7
University of California, Los Angeles (UCLA)
United States
100
8
University of California, San Francisco
United States
100
9
Karolinska Institute
Sweden
100
10
University of California, Santa Barbara (UCSB)
United States
99.9