Munch-Auksjonen 2016

Page 1

MUNCH-AUKSJONEN TEATERSALEN, HOTEL CONTINENTAL AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2016 TH E AN N UAL N O RWEGIAN EDVAR D M U N CH SALE I N ITIATED BY GR EV WED EL S PL A SS AU KS J O N ER , OSLO





E ST. 20 0 0

MUNCH-AUKSJONEN AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2016 TH E AN N UAL N O RWEG IAN EDVAR D M U N CH SALE I N ITIATED BY G R E V WED EL S PL A SS AU K S J O N ER , OS LO


CONDITIONS OF PURCHASE CATALOGUES

Grev Wedels Plass Auksjoner (GWPA) prepares catalogues containing photographs and descriptions of all lots to be auctioned. Great emphasis is placed on ensuring that the information given is exact and as complete as possible. AUCTION ESTIMATES

The catalogue’s auction estimates are based on market evaluations and serve as a guideline for potential buyers. Our auction prices are available through leading art price databases. RESERVE PRICE

Some of the lots on auction may have a reserve price. Normally the reserve price is below the lowest value of auction estimate printed in the catalogue. CUSTOMER SERVICE (CS)

CS handles all written bids handed in prior to the auction. With several written bids on the same lot above seller’s reserve price, CS will bid on behalf of the highest bidder. CS ends bidding just above the second highest written bid, and will apply for buying the object at the lowest price possible. If only one written bid exists, CS will bid on behalf of the bidder on the lowest possible sum above the seller’s reserve price. GUARANTEE

GWPA is responsible for the correctness and layout of the catalogue. During preview, the buyer has the opportunity to view the object and its condition, and condition reports for all lots are available on request. GWPA can therefore not accept any claims from buyers not taking advantage of the examination facilities offered. Any complaints must be put forward no later than 30 days after the auction date.

the auctioneer confirms the number of the buyer. If two final bids are equal, the auctioneer will decide who is the winning bidder. If any doubt is raised about who has the last bid, the auctioneer will decide if bidding should be redone. The bid is binding for the final bidder when the object is hammered.

III: WRITTEN/COMMISSIONED/ORDERED BIDS

A buyer can sign up for one or several written bids prior to the auction. CS at GWPA bids on behalf of the buyer and will bid according to normal procedures in the audience during the auction. CS will make every effort to buy the object at the lowest price possible, if necessary, the amount stated in the written bid. The auctioneer will during the auction notify if any written bids are pre-registered for the lot. If there are several written bids on the same lot, bidding will begin above the next highest of these bids. All written bids will be treated with the highest confidentiality, and must be handed to GWPA no later than the day before the auction. For two bids on the same bidding amount, the bid handed in first will have priority. IV. TELEPHONE BIDS

GWPA CS is pleased to offer assistance to buyers wishing to bid by telephone. When bidding by telephone, CS will call up the bidder and establish contact in reasonable time prior to the lot going for sale. Registration to bid by telephone must be received in writing by GWPA no later than one day prior to auction. V. BIDDING BELOW RESERVE PRICE

If reserve price is not reached during the auction, the auctioneer can accept lower bids at the acceptance of the seller. All the same, GWPA reserves the right to sell the object to a bidder raising to reserve price after the auction. Bids with the reservation of the seller’s acceptance are in that respect binding for the buyer, but do not give the bidder any special rights. COSTS

Condition reports available on request. They comprise information which GWPA considers to be of importance.

In addition to the final bid price comes the buyer’s premium of 18% + VAT, a total of 22,5% which includes payment of commission fee and fee to the Relief Fund for Visual Artists.

HOW DOES THE BIDDING TAKE PLACE?

CURRENCY

CONDITION REPORTS

I. REGISTRATION

Buyers will have to register before they place a bid. Registration may take place during the preview, immediately before or during the auction. If you have not previously placed a bid at GWPA, registration must take place no later than three working days before the auction, and bank reference must be provided. II. BIDDING

When registering one receives a numbered paddle that is held up when making a bid. Bids may also be made without a numbered paddle. The final bidder, who purchases the lot, must keep the numbered paddle raised until

The items are hammered and settled in NOK. Exchange rate at the day of payment, not at the day of the Sale. PAYMENT, PICKUP AND DELIVERY

Registered buyers bidding with numbered paddles or written bids have eight days of payment credit. Buyers not bidding with numbered paddles are required to pay cash during the auction, or register after the auction in order to qualify for the eight-day payment credit. Lots must be picked up eight days after the auction, unless special arrangements are made. Payment must be registered on our client account before lots are released.

KJØPSVILKÅR KATALOGER

Grev Wedels Plass Auksjoner (GWPA) utarbeider kataloger med fotografi og beskrivelse av alle objekter som skal auksjoneres. Det legges stor vekt på at opplysningene skal være eksakte og mest mulig dekkende. VERDIVURDERINGER

Katalogens verdivurderinger er basert på en markedsvurdering og skal tjene som veiledning for kjøperen. Våre auksjonspriser er tilgjengelige gjennom ledende internasjonale kunstprisdatabaser. MINSTEPRISER

Enkelte katalognumre har minstepriser. Minsteprisen vil normalt ligge under laveste verdivurdering som er trykket i katalogen. KUNDETJENESTEN (KT)

KT ivaretar de skriftlige forhåndsbud som måtte foreligge. Foreligger det flere forhåndsbud over selgers minstepris på ett og samme objekt, vil KT by på vegne av budgiver med høyeste bud. KT stanser da sin budgivning like over NEST høyeste forhåndsbud, for derved å søke å få kjøpt objektet til lavest mulig pris. Hvis det foreligger kun ett skriftlig forhåndsbud, vil KT by på vegne av den aktuelle budgiver lavest mulig, dog over selgers minstepris. GARANTI

GWPA innestår for katalogens utforming og riktighet. Da det er anledning til å besiktige objektene før auksjonen, tar kjøperen selv ansvaret for objektets tilstand. Eventuelle reklamasjoner må fremmes innen 30 dager etter auksjonen. TILSTANDSRAPPORTER

Tilstandsrapporter tilgjengelige på forespørsel. De inneholder opplysninger som GWPA anser for å være av betydning. HVORDAN FOREGÅR BUDGIVNING? I. REGISTRERING

Kjøpere må registrere seg før de avgir bud. Registrering kan skje under visning, umiddelbart før, eller under auksjonen. Dersom man ikke tidligere har handlet hos GWPA, må registrering skje snarest tre virkedager før auksjonen, og bankreferanse må oppgis. II. BUDGIVNING

Ved registrering får man utlevert et nummer som holdes opp under budgivning. Bud kan også avgis uten nummer. Ved tilslag holdes nummeret oppe til auksjonarius har bekreftet at angjeldende nummer har fått tilslaget. Ved like bud avgjør auksjonarius hvilket bud som har fått tilslaget. Auksjonarius avgjør også om budgivningen skal gjenopptas dersom det er usikkerhet om siste bud. Budet er bindende for den som avgir det når vedkommende har fått tilslag for budet.

III. FORHÅNDSBUD

En kjøper kan avgi ett eller flere forhåndsbud skriftlig. GWPAs kundetjeneste ivaretar da budgivningen på vegne av kjøperen, og byr på vanlig måte som fra salen. Kundetjenesten tilstreber å få kjøpt gjenstanden til lavest mulig pris, og hvis nødvendig til det beløp som er angitt i forhåndsbudet. Auksjonarius vil, når gjenstanden blir frembudt, gjøre oppmerksom på om det foreligger forhåndsbud. Dersom det foreligger flere forhåndsbud på samme objekt, vil budgivningen starte over det nest høyeste av disse budene. Forhåndsbud behandles konfidensielt og må være GWPA ihende senest dagen før auksjonen. Ved to like bud på samme objekt prefereres det bud som ble innlevert først. IV. TELEFONBUD

GWPAs Kundetjeneste kan også bistå kjøpere som ønsker å by pr. telefon. Ved telefonbud ringer KT opp budgiver og etablerer kontakt i god tid før det aktuelle katalognummer ropes ut. Budgivning pr. telefon må være meddelt GWPA skriftlig senest dagen før auksjonen. V. BUD UNDER MINSTEPRIS

Dersom minstepris ikke oppnås under auksjonen kan auksjonarius ta imot et lavere bud med forbehold om selgers godkjennelse. Dog forbeholder GWPA seg retten til å selge objektet til første budgiver som byr minstepris etter auksjonen. Således er bud med forbehold om selgers godkjennelse bindende, men gir ingen rettigheter for budgiver. OMKOSTNINGER

På tilslagssummen kommer 18 % i omkostninger + MVA, i alt 22,5 % som inkluderer salær og Kunstavgiften. VALUTA

Objektene blir klubbet og gjøres opp i NOK. Valutakurs pr. betalingsdato, ikke salgsdato. BETALING OG HENTING

Kjøpere har 8 dagers frist for betaling av objektene. Henting av gjenstandene må skje senest 8 dager etter mottatt faktura. Betaling må fremkomme på vår klientkonto før objektene kan hentes.


MUNCH-AUKSJONEN TEATERSALEN, HOTEL CONTINENTAL AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2016 T H E A N N UA L N O RW E G I A N E DVA R D M U N C H S A L E I N I T I AT E D BY G R E V W E D E L S P L A S S AU K S J O N E R , O S LO

CONTACT

AUCTION

Grev Wedels Plass Auksjoner

Teatersalen, Hotel Continental, Oslo.

Gamle Logen, Grev Wedels Plass 2, N-0151 Oslo

Monday 12 December 2016 at 2 pm

+47 22 86 21 86

VIEWING AT OUR PREMISES

www.gwpa.no

to Sunday 11 December 2016

post@gwpa.no

From Thursday 1 December

Monday to Friday: 10 am to 6 pm

Saturday and Sunday: 12 noon to 4 pm Valuation / Consignments: Hans Richard Elgheim

hansrichard.elgheim@gwpa.no

Otherwise by appointment.

If you wish to see artworks on paper out of frame, please contact us one day in advance at the latest.

REGISTRATION Buyers will have to register before they place a bid. Registration may take Curator for History

place during the preview or immediately before the auction.

Nini Eitzen

take place no later than three days before the auction.

of Art / Invoices:

If you have not previously placed a bid at GWPA, registration must

nini.eitzen@gwpa.no

CATALOGUE www.gwpa.no Client services /

Catalogue subscription: Helena Bye

helena.bye@gwpa.no

Munch-Auksjonen 2016-5. Curator for History of Art: Nini Eitzen. Photography: Kjell S. Stenmarch. Catalogue design: Kord. Print: Pajo AS. Edited by Grev Wedels Plass Auksjoner AS. © 2016 Grev Wedels Plass Auksjoner AS.


1 MUNCH, EDVARD 1863-1944 FROM GRÜNER’S GARDEN (FRA GRÜNERS HAVE) Watercolour on heavy cream paper 142x188 mm Unsigned

Annotated on verso in sepia: «E. Munch. 1879 ? Parti fra Gryners Have.» (E. Munch. 1879 ? Part of Gryner’s Garden.) Square stamp on verso in blue: “I.LL Oslo”.

Registered by the Munch Museum 21.1.1984. A copy of the registration from 14.10.2016 is available, stating that it

is impossible to say for sure if the annotation on verso is by the artist himself, but that the year «1879» probably is correct when it comes to dating the watercolour. The blue stamp is not mentioned by The Munch Museum. Akvarell på tykt gulhvitt papir 142x188 mm Usignert

Påtegnet med penn i sepia på verso: «E. Munch. 1879 ? Parti fra Gryners Have.». Firkantet stempel på baksiden i blått: «I.LL Oslo». Registrert av Munchmuseet 21.1.1984. En registreringsbekreftelse fra 14.10.2016 forefinnes, hvor det fremkommer at det ikke er mulig å si om påtegnelsen er gjort av kunstneren selv, men at året «1879» sannsynligvis er en korrekt datering av akvarellen. Det blå stempelet er ikke nevnt av Munchmuseet.

EUR 4 500–6 700 USD 4 700–7 000 NOK 40 000–60 000

LITERATURE: Marit Lande: … for aldrig meer

over the worst mudpools. It was not until

ungdom i Christiania (… for never more to be

sidewalk. Then there was nothing else to hear

at skilles … Fra Edvard Munchs barndom og

years later the street was properly built with a

was enclosed by a high fence. Captain Grüner himself was rarely seen in the area. S. 51-54.

but “the hammering of cobblestones and the

Under the heading Daily life in the

bottle», Edvard Munch Works on Paper,

From the apartment there was a beautiful view

They (the Munch family) lived at Fossveien

02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, p. 58-77.

the windows onto the street one could see on

separated … From Edvard Munch’s childhood and youth in Christiania), Oslo 1992.

Atle Næss: «With pencil and medicine exhibition catalogue Munch Museum

Under the heading «By Grüner’s Garden» Marit Lande writes among other things:

The Munch family lived only for a few years

clatter from carriages”, Laura complained.

over Grüner’s Garden and Aker’s River. From the west-bank of the river, Old Aker Church towering on the hill, and through the trees

in Grüner’s Garden one could get a glimpse of the mighty dome of The Trinity Church.

in Thorvald Meyer’s Street 48. In 1877 they

Grüner’s Garden was a sight in springtime,

newly built tenement in Foss’s Street 7.

The western winds carried the fragrance from

moved just a few blocks westward – into a

The tenement in Foss’s Street 7 had two

apartments on each floor. The Munch family rented one of the largest, with 3 rooms

towards the street and bedrooms, kitchen

and servant’s room towards the backyard. In front of the house there was a little garden, - the children had each a little plot where

they could plant and seed. The street beyond was no more than a trodden path, in rainy

weather it was almost impassable – you had

to balance on narrow planks which were put

6

with blossoming fruit-trees in abundance.

trees and flowers to the whole of “Løkka”, the area, and down into the narrow backyards. Through the trees one could just see the

overgrown remains of the beautiful park,

with graveled walkways between the earlier well-tended lawns. Further into the garden there was a pond where geese and ducks

lazily swam around. In the garden Grüner’s

manorial house was situated with buildings also for the coachman, the servants and the

gardener. There were stables for the carriageand riding-horses, and the entire property

family Atle Næss mentions:

7 … from 1877 until 1882. P. 72.

LITTERATUR: Marit Lande: … for aldrig meer at skilles … Fra

Edvard Munchs barndom og ungdom i Christiania, Oslo 1992. Atle Næss: «Med blyant og medisinflaske», Munch på papir Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog Munchmuseet 02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 58-77. Under overskriften Ved Grüners have skriver Marit Lande blant annet:

Bare et par år ble familien Munch boende i Thorvald Meyers gate 48. I 1877 flyttet de et par kvartaler

vestover – til en nybygget leiegård i Fossveien 7. Gården i Fossveien 7 hadde to leiligheter i hver etasje. Familien Munch leide en av de største, den hadde 3 værelser mot gaten og soverom, kjøkken og pikeværelse mot gården. Foran huset var det en liten forhave, - barna fikk hvert sitt stykke slik at

de kunne plante og så. Gaten utenfor var bare en opptråkket gangsti, i regnvær var den nesten uframkommelig – man

måtte balansere på smale planker som var lagt over de verste gjørmehullene. Først flere år senere ble gaten opparbeidet og fortau lagt. Da var det hele dagen ikke annet å høre enn «stenpukken og rammel av vogner», klaget Laura.

Fra leiligheten var det vakker utsikt over Grüners have og

Akerselven. Fra vinduene mot gaten så man på vestsiden av elven


Gamle Aker kirke kneise på høyden, og mellom trærne i Grüners have kunne man skimte Trefoldighetskirkens mektige kuppel.

Grüners have var et syn om våren, med blomstrende frukttrær i mengdevis. Vestenvinden førte duften fra trær og blomster inn over hele Løkka og helt ned i de trange gårdsrommene.

Mellom trærne kunne man skimte de overgrodde restene av

det vakre parkanlegget, med gruslagte spaserganger mellom

de tidligere så velpleide gressplenene. Lenger inne i haven var

der det en dam der gjess og ender svømte dovent omkring. Inne i haven lå Grüners herskapelige bolig med hus også for kusk,

tjenerskap og gartner. Det var staller for herskapets kjøre- og

ridehester, og hele eiendommen var omgitt av et høyt gjerde. Rittmester Grüner selv var sjelden å se på Løkka. S. 51-54. Under overskriften Dagligliv i familien nevner Næss: I Fossveien 7 … , bodde de (familien Munch) fra 1877 til 1882. S. 72.

7


2 MUNCH, EDVARD 1863-1944 TÊTE-À-TÊTE Intaglio print printed in black on medium heavy cream Japan paper Sheet: 309x415-417 mm Image: 205x315 mm

Signed and numbered by the artist in pencil lower right: Edvard Munch 9. 1894

Woll 9 III b. From the Meier-Graefe portfolio. Printed in 1895 by Angerer. The deluxe edition printed in 10 impressions on Japan paper before steel facing, all numbered and signed by the artist. See Woll: Edvard Munch - Complete Graphic Works, Oslo 2012, p. 43. Radering trykket i svart på middels tykt gulhvitt japanpapir Arket: 309x415-417 mm Motivet: 205x315 mm

Signert og nummerert med blyant nede t.h.: Edvard Munch 9. 1894

Woll 9 III b. Fra Meier-Graefe mappen. Trykket i 1895 av Angerer. Luksus-utgaven trykket i 10 eksemplarer fra den uforstålede platen på japanpapir, alle nummerert og signert av kunstneren. Se Woll: Edvard Munch - Samlede grafiske verk, Oslo 2012, s. 43.

EUR 45 000–67 000 USD 47 000–70 000 NOK 400 000–600 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch

- Complete Paintings, London 2009.

- Samlede malerier, Oslo 2008.

complete graphic Works, Oslo 2012.

Raderingen er en speilvendt gjentakelse av et maleri fra 1885 (MM

Gerd Woll: Edvard Munch – The

The print is a reversed version of an image in

a painting of 1885 (MM M 340, Woll 116). The

models are the Norwegian painter Karl Jensen-

Hjell and an unknown woman. Woll, 2012, p. 43. The painting was dated to 1883 at the exhibition at the Nasjonalgalleriet in 1927, but has later

generally been dated to 1885. The title «Tête-à-

tête» probably comes from Gustav Schiefler, who used it for the intaglio print of the same motif (Woll 9) in his catalogue of Munch’s graphic

work from 1907. At some early exhibitions the print was entitled “På hybelen” (“In the bed-

sitter”), and the title has also been used for the painting (Thiis 1933). «Tête-à-tête» is, however, a title that has established itself over the years for both the etching and the painting and it is accordingly retained here. Woll 2009, p. 133.

8

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

M 340, Woll 116). Modeller for figurene på bildet var den norske maleren Karl Jensen-Hjell og en ukjent kvinne. Woll 2012, s. 43. Maleriet ble datert 1883 på utstillingen i Nasjonalgalleriet

1827 (sic – 1927), men er seinere stort sett satt til 1885. Tittelen «Tête-à-tête» stammer antakelig fra Gustav Schiefler, som i

sin katalog over Munchs grafikk fra 1907 brukte denne tittelen om raderingen av samme motiv (Woll 9). Raderingen ble på

tidlige utstillinger kalt «På hybelen», og denne tittelen har også vært brukt om maleriet (Thiis 1933). Ettersom «Tête-à-tête»

har vært en innarbeidet tittel for både raderingen og maleriet i svært mange år, er den beholdt her. Woll 2008, s. 133.


9


3 MUNCH, EDVARD 1863-1944 MOONLIGHT. NIGHT IN SAINT-CLOUD (MÅNESKINN. NATT I SAINT-CLOUD) Intaglio print printed in black on medium heavy cream Japan paper Sheet: 396-399x316-318 mm Image: 310x254 mm

Signed and numbered by the artist in pencil lower right: Edvard Munch 9. 1895

Woll 17 III b. From the Meier-Graefe portfolio. Printed in 1895 by Angerer. The deluxe edition printed in 10 impressions on Japan paper before steel facing, all numbered and signed by the artist. See Woll: Edvard Munch - Complete Graphic Works, Oslo 2012, p. 50. Radering trykket i svart på middels tykt gulhvitt japanpapir Arket: 396-399x316-318 mm Motivet: 310x254 mm

Signert og nummerert av kunstneren med blyant nede t.h.: Edvard Munch 9. 1895

Woll 17 III b. Fra Meier-Graefe mappen. Trykket i 1895 av Angerer. Luksus-utgaven trykket i 10 eksemplarer fra den uforstålede platen på japanpapir, alle nummerert og signert av kunstneren. Se Woll: Edvard Munch - Samlede grafiske verk, Oslo 2012, s. 50.

EUR 78 000–100 000 USD 82 000–106 000 NOK 700 000–900 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch

If he were suddenly to turn around, he

catalogue Munch Museum 1995.

enormous curtains, the monstrous mirror of

1895 first year as a graphic artist, exhibition

A.J. Meier-Graefe writes in general terms about art in his introductory booklet to the portfolio

with the 8 prints by Edvard Munch of 1895, but some of the subjects he comments upon:

would be paralyzed by fear, fear of the

the window, the dark extent of the walls. You can’t see it, professor? – Well, I hope you can see something else – if you can see anything at all. P. 38-39.

Munch has a predilection for employing his

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch 1895 første år

to express his imagination – I am here again

A.J. Meier-Graefe skriver i generelle vendinger om kunst i sitt

talent for solving problems of light as a means

som grafiker, utstillingskatalog Munch-museet 1995.

concerned with the engravings, of course! – A

lille introduksjonshefte til mappen med de 8 trykkene av Edvard

Moon”, a beautiful, lyrical painting. The moon

Munch benytter med forkjærlighet sin sans for … lysproblemer

pure study of nature lies behind “The Rising

is shining outside, casting a pale light into the room. A man is sitting at the window, grey

in grey, a small piece of twilight, completely

absorbed by the shadow, by the melancholy obtaining in the room, a quivering breath.

Sits and thinks. And the physical part of him

disappears, he becomes one with his thoughts,

and with the soft, inner glances. He might well dissolve; he is looking at the moon, and the

moon has infected him; it seems as though his

whole life were out there, and at the window he is simply a reflex among all the other reflexes.

10

Munch fra 1895, men noen av motivene kommenterer han:

som et middel til å uttrykke sin fantasi – jeg snakker nå

selvfølgelig på ny om de grafiske bladene! – Måneskinn utviklet seg fra et rent naturstudium til det fineste stemningsmaleri. Der ute ligger måneskinnet og kaster et blekt lys inn i

rommet. Ved vinduet sitter en mann, grått i grått, et stykke

skumring, helt i ett med skyggen, med melankolien i rommet, et sitrende slør. Sitter og tenker. Og det legemlige forsvinner, det blir ett med tanken, med det helt stille, indre blikket.

Han kunne gå i oppløsning; månen som han ser ut på har

smittet ham; det er som om hele hans liv var der ute, og det her inne bare var en refleks av ham blant andre reflekser.

Hvis han nå plutselig skulle snu seg, ville skrekken lamme ham på grunn av den enorme gardinen, det uhyrlige speilet i vinduet, og de store mørke veggene.

Ser De det ikke, herr professor? – nåvel, så ser De forhåpentligvis noe annet, hvis De ser noe i det hele tatt! S. 39.


11


4 MUNCH, EDVARD 1863-1944 KRISTIANIA BOHEMIANS I (KRISTIANIA-BOHEME I) Intaglio print printed in black on medium heavy cream wove Sheet: 397-399x470-474 mm Image: 205x290 mm

Signed, dated and annotated by the artist in pencil lower right: E. Munch 1895 1 ter Abz. 2 Z. (1 (Erster) Abz. (Abzug) 2 (Zweiter) Z. (Zustand). = 1 (First) Impression 2 (Second) State.)

This impression is probably identical to the one Woll mentions under her cat.no 15 II: «Under his second state,» (Sch. 10) «Schiefler refers to an impression owned by Graf Kessler inscribed «E Munch 1895 1. Abz. 2 Z».» Woll 2012, p. 48. 1895

Woll 15 II. Radering trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 397-399x470-474 mm Motivet: 205x290 mm

Signert, datert og påtegnet av kunstneren med blyant nede t.h.: E. Munch 1895 1 ter Abz. 2 Z. (1 (Erster) Abz. (Abzug) 2 (Zweiter) Z. (Zustand). = 1 (Første) avtrykk/avtrekk 2 (Annen) Tilstand.) Antagelig er dette eksemplaret identisk med det Woll nevner under sitt kat.nr. 15 II: «Schiefler anfører under sin annen tilstand» (Sch. 10) «eksemplar i Graf Kesslers eie med påskrift: «E Munch 1895 1. Abz. 2 Z».» Woll 2012, s. 48.

1895

Woll 15 II.

EUR 22 000–33 000 USD 23 500–35 000 NOK 200 000–300 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch –

dislike of frivolity and superficial social life.

Halvor Fosli: «Edvard Munch and the Kristiania

Munch collected subject matter and experiences

exhibition catalogue Munch Museum

the small provincial capital. His own and

The complete graphic Works, Oslo 2012.

Bohemians», Edvard Munch Works on Paper, 02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, p. 92-109.

The figures in the picture are probably a student named Holmsen (with the hat), the Norwegian writer Axel Maurer (1866-1925), and Munch himself in profile on the far left. Woll, p. 48.

The term “Kristiania Bohemians” was probably used for the first time in 1883 in Hans Jæger’s play «Olga», in which it designates «Herman

Eek and his friends». Eek is Jæger’s pseudonym for himself. He had become famous in the

city for three public speeches on prostitution in 1882. The Bohemian circle surrounding

Jæger – ostracised demagogue, seducer of the young, apostle of immorality – can be

dated from spring 1882 until its disintegration towards the end of the decade. …

For Munch, Hans Jæger was undoubtedly

the most important person in the Bohemian

circle. They had much in common personally, most of all a very serious approach to life, a

12

from the life of the cultural avant-garde in others’ semi-private café and studio life

provided him with many of his best motifs during these years. He lived his life in this

childless, unconventional urban world. In

his choice of themes, Munch calls attention to the new, modern, secular, discordant,

sexualised individual, with his jealousy, longing, emptiness, anxiety, doubt and desire. … A few years later the Bohemian circle surrounding Jæger became socially,

intellectually, and politically bankrupt as

a result of intrigues, emigration, poverty,

imprisonment, death, and suicide, and from

its ashes arose another meaning of Bohemian,

which has prevailed to this day – the Bohemian as an adaptable, light-hearted person, who has chosen his own, unconventional way of life

and enjoys it to the full. Fosli 2013, p. 95-105.


13


5 MUNCH, EDVARD 1863-1944 KRISTIANIA BOHEMIANS I (KRISTIANIA-BOHEME I) Intaglio print printed in black on heavy cream wove Sheet: 388x464 mm Image: 206x285 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch

Annotated by the artist in pencil lower right: avant lettre

Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1895

Woll 15. Radering trykket i svart på tykt gulhvitt papir Arket: 388x464 mm Motivet: 206x285 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch

Påtegnet med blyant av kunstneren nede t.h.: avant lettre

Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1895

Woll 15.

EUR 22 000–28 000 USD 23 500–29 500 NOK 200 000–250 000

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Halvor Fosli: «Edvard Munch og Kristianiabohemen», Munch på papir Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog

Munch-museet 02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 92-109. Personene på bildet er antakelig en student ved navn Holmsen (med hatt), den norske forfatteren Axel Maurer (1866-

1925), og Munch selv i profil helt til venstre. Woll, s. 48. Uttrykket Kristianiabohemen ble trolig brukt første gang i 1883 i Hans Jægers lesestykke «Olga», og benevner «Herman Eek og

hans venner». Eek er Jægers pseudonym på seg selv. Han hadde

blitt beryktet i byen gjennom tre offentlige taler om prostitusjon i 1882. Bohemkretsen rundt Jæger – den utstøtte folketaleren,

ungdommens forfører, usedelighetens apostel – kan dateres fra våren 1882 til den gikk i oppløsning mot slutten av tiåret. … For Munch var utvilsomt Hans Jæger den viktigste i

bohemkretsen. De hadde mye felles personlig, framfor alt et

stort livsalvor, en uvilje mot lettsinn og overfladisk sosialt liv. Munch samlet motiv og erfaringer fra kulturavantgardens livsførsel i den lille provinshovedstaden. Eget og andres

halvprivate kafé- og atelierliv er det som gir ham mange av de beste motivene i disse årene. Han lever sitt liv i den barnløse,

uborgerlige urbaniteten. Tematisk peker Munch mot det nye, moderne, sekulære, disharmoniske, seksualiserte mennesket, med sin sjalusi, lengsel, tomhet, angst, fortvilelse, lyst. … Bohemkretsen rundt Jæger gikk noen år senere sosialt,

intellektuelt og politisk konkurs i intriger, utvandring, fattigdom, fengsel, dødsfall og selvmord, og fra denne asken reiste det

seg en annen bohemforståelse som har vært rådende fram til i dag – bohemen som en smidig, lettlivet livskunstner, med et selvvalgt, uborgerlig levevis. Fosli 2013, s. 95-105.

14


15


6 MUNCH, EDVARD 1863-1944 ATTRACTION II (TILTREKNING II) Intaglio print printed in black on heavy cream wove Sheet: 380x446 mm Image: 266x336 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1895

Woll 20 II. Radering trykket i svart på tykt gulhvitt papir Arket: 380x446 mm Motivet: 266x336 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1895

Woll 20 II.

EUR 67 000–89 000 USD 70 000–94 000 NOK 600 000–800 000

LITERATURE: Arne Eggum: Edvard

The shadows are probably formed by the

LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch Livsfrisen fra

Kjærlighet Angst Død (Edvard Munch The

at Åsgårdsstrand, which was situated just

Gruppen av grafiske trykk som har fått tittelen «Tiltrekning»

Munch Livsfrisen fra maleri til grafikk

Frieze of Life from Paintings to graphic Art Love Angst Death), Oslo 1990.

lights from the windows of The Grand Hotel north of the Kiøsterud House, and where a ball was held for the young ones.

maleri til grafikk Kjærlighet Angst Død, Oslo 1990.

omfatter ikke mindre enn fire varianter; to raderinger fra 1895 og to litografier fra året etter. I alle fire utgavene ser vi i forgrunnen

profilen av et mannshode og et kvinnehode vendt mot hverandre. Øynene er tydelig markerte, store og innhulte, og det virker som

The group of graphic art that has been given

The perception of the shadows is not

four variants; two etchings from 1895 and

that relate to this subject. The shadow as

the name “Attraction” includes not less than two lithographs from the year thereafter. In

all the four versions we see in the foreground the profile of a man’s and a woman’s head

facing each other. The eyes are marked, big and hollow, and it seems as though their

gaze is sucked to each other. In three of the prints (two etchings and one lithograph)

the background is formed by the big group

of lime trees by the Kiøsterud House and its

white picket fence. The undulating shoreline glides unmarked into the group of trees’

swaying, feminine lines contrasted by the masculine expression of the white picket

fence. In this way Munch constructs a psychic charged room where the couple represents the sexual pull as a force of nature, as well as nature itself becoming a symbol of the couple’s attraction to each other. P. 75.

16

mentioned in any of the many literary notes a means of expression, Munch, by the way, used already in the 80-ties, but the form

as we see it in “Attraction”, probably stems from new-romantic movements in art and

literature at the time. Amongst other things, Munch might have been inspired both in

form and atmosphere by a section in Maurice Maeterlinck’s play “Pelléas et Mélisande”, here quoted from Johannes Jørgensen’s translation in Samtiden, January 1893: “Mélisande: How the shadows are big this evening…

Pelléas: They are intertwined through the

whole garden …Ooh, they are kissing each other way yonder … Look! Look!”. P. 76-79.

om deres blikk suges til hverandre. I tre av trykkene (to raderinger og et litografi) utgjør bakgrunnen Kiøsterudgårdens store

lindetregruppe og hvite stakittgjerde. Den sugende strandlinjen glir umerkelig over i tregruppens duvende, feminine linjer,

kontrastert av det hvite stakittgjerdets maskuline uttrykk. Slik

konstruerer Munch et psykisk ladet rom hvor paret representerer

den seksuelle dragning som en naturkraft, samtidig som naturen selv blir et sinnbilde på parets tiltrekning til hverandre. S. 75. Antagelig dannes skyggene av lyset fra vinduene

i Grand Hotel i Åsgårdstrand, som lå rett nord for

Kiøsterudgården, og hvor det ble holdt ball for de unge. Opplevelsen av skyggene blir ikke nevnt i noen av de mange

litterære notatene som kan knyttes til dette motivet. Skyggen som uttrykksskapende middel eksperimenterte imidlertid Munch med allerede på 80-tallet, men utformingen av

den slik vi ser det i «Tiltrekning», skyldes trolig påvirkninger fra nyromantiske strømninger i tidens billedkunst og

litteratur. Blant annet kan Munch ha vært formalt og

stemningsmessig inspirert av et avsnitt i Maurice Maeterlincks skuespill «Pelléas et Mélisande», her sitert fra Johannes Jørgensens oversettelse i Samtiden, januar 1893:

«Mélisande: Hvor vore skygger er store i aften…

Pelléas: De slynger sig sammen gjennem hele haven … Aah, de kysser hinanden langt borte … Se! Se!». S. 76-79.


17


7 MUNCH, EDVARD 1863-1944 DR. MAX ASCH Intaglio print printed in black on heavy cream wove Sheet: 395-398x275-276 mm Image: 250x176 mm Unsigned 1895

Woll 25 III b. Printed by Angerer. From the Meier-Graefe portfolio. Of the 55 impressions which were not signed. Radering trykket i svart på tykt gulhvitt papir

Arket: 395-398x275-276 mm Motivet: 250x176 mm Usignert 1895

Woll 25 b) III. Trykket av Angerer. Fra Meier-Graefe mappen. Av de 55 trykkene som ikke ble signert.

EUR 2 800–3 300 USD 2 900–3 500 NOK 25 000–30 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch 1895 første år

catalogue Munch Museum 1995.

A.J. Meier-Graefe skriver blant annet slik om

A.J. Meier-Graefe writes among other things

Det er svært bra at han benytter anledningen til å vise

1895 first year as a graphic artist, exhibition

about this portrait made by Edvard Munch:

It is a very good thing that he now demonstrates his technical ability, and that he has painted a portrait. It really is a portrait, we can

guarantee the resemblance to the model.

The model – by pure coincidence – combined the gift of being able to interest the artist

with his benevolent, self-sacrificing consent to sit for him. These two found each other,

and the result is this head: every line is just as nature designed it – indisputable, sure,

direct. These thoroughbred features could not have found a better artist! P. 37.

18

som grafiker, utstillingskatalog Munch-museet 1995.

dette portrettet laget av Edvard Munch:

sine tekniske ferdigheter, og at han har utført et portrett. Det er nemlig virkelig et portrett, likheten med modellen

garanteres. Tilfeldigheten ville at modellen forbandt evnen

til å interessere kunstneren med den offervillige innstillingen at han ville sitte for Munch; disse to viljene fant hverandre,

og resultatet er dette hodet, der hver linje sitter slik naturen

har villet det; henkastet, udiskutabel, sikker. Dette renrasede

ansiktet kunne ikke ha funnet noen bedre kunstner. S. 37-38.


19


8 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SELF-PORTRAIT (SELVPORTRETT) Lithograph printed in black on thin Japan paper

Sheet: 552-558x400-407 mm Image: 455x319 mm

Signed in pencil lower right: Edv. Munch (There is somewhat uncertainty as to the signature’s authenticity). 1895

Woll 37 III. Litografi trykket i svart på tynt japanpapir

Arket: 552-558x400-407 mm Motivet: 455x319 mm

Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch (Det er en viss usikkerhet om signaturens autentisitet). 1895

Woll 37 III.

EUR 55 000 USD 59 000 NOK 500 000

LITERATURE: Peter W. Guenther:

Early on he makes etchings, but the earliest

The University of Houston 1976.

but here he tackles the more problematical

Edvard Munch, travelling exhibition Gerd Woll: Edvard Munch 1895 first year

as a graphic artist, exhibition catalogue, The Munch Museum, Oslo 1995. Gerd Woll: Edvard Munch Prints

from 1896, exhibition catalogue, The Munch Museum, Oslo 1996.

He remained in Berlin after his sensational

appearance there in 1892, and held a number of exhibitions here. They created a stir, and

attracted a considerable number of people.

But his sales amounted to practically nothing,

and for many years the sale of tickets for these exhibitions formed his most important source

lithographs also take up familiar subjects

pictorial ideas and creates powerful, blackwhite versions of subjects such as “The

Scream”, “Madonna”, “Vampire”, “The Alley”

and “The Hands” to name the most important. In addition he renders his magnificent “Selfportrait with Skeletal Arm”. Woll, p. 12.

In the first state of “Self Portrait” we see how, to begin with, he has not quite managed a

sufficiently black background, but has gone over it with more tusche – and finally, on

the dark areas, he has scratched in fine lines with the needle. Thus, he achieved the soft, silky, deep-black surface so typical of his

LITTERATUR: Peter W. Guenther: Edvard Munch,

travelling exhibition The University of Houston 1976 (vandreutstilling Universitetet i Houston 1976).

Gerd Woll: Edvard Munch 1895 første år som grafiker, utstillingskatalog Munch-museet, Oslo 1995. Gerd Woll: Edvard Munch Grafikk fra 1896,

utstillingskatalog Munch-museet, Oslo 1996. Etter sin berømmelige skandalesuksess i Berlin i 1892, ble Edvard Munch boende der og hadde arrangert flere utstillinger som vakte oppsikt og trakk mange mennesker. Men han solgte omtrent ingenting, og i mange år var billettpengene fra

utstillingene hans viktigste inntektskilde. Dels for å sikre seg

bedre inntektsmuligheter, dels fordi han var opptatt av å nå

flest mulig mennesker med sitt kunstneriske budskap, begynte Munch med grafikk på seinhøsten 1894 i Berlin. Hans første

raderinger og litografier gjentok stort sett motiver han tidligere hadde utformet i maleri, men de grafiske teknikkene fascinerte ham fort som selvstendig kunstnerisk medium. Woll 1996, s. 9. Som kunstner var ikke Munch noen nybegynner i 1894. Han

var riktignok ikke mer enn 31 år, men hadde alt en lang rekke av sine mest kjente arbeider i olje bak seg. Med sin mange

earliest lithographs;… Woll 1995, p. 20.

og kontroversielle utstillinger de siste åra, var han faktisk i

in order to ensure a better source of income,

Beneath the artist a skeletal arm and a

Tidlig lager han raderinger, men også de tidligste

possible. The motifs of most of his first etchings

«memento mori», an effect further enhanced

of income. In the late of autumn of 1894, Munch began to produce graphic art in Berlin – partly

and partly in order to reach as great a public as

and lithographs are largely the same as those of earlier paintings, but he was soon fascinated by

the various graphic techniques, which he saw as

an independent medium of art. Woll 1996, p. 19. Munch was no novice as an artist in 1894. Although only 31 years old, already he

had behind him a large number of bestknown works in oil. With his many and

controversial exhibitions in recent years

he was actually on the way to gaining an international reputation. Woll 1995, p. 11.

20

hand appear, making the picture a veritable by the pale features. Guenther, p. 70.

ferd med å skaffe seg et internasjonalt ry. Woll 1995, s. 11.

litografiene tar opp kjente motiver, men her går han

også løs på de mer problematiske bildeideene, og utfører kraftfulle svart-hvitt utgaver av motiver som «Skrik»,

«Madonna», «Vampyr», «Smuget» og «Hendene» for

å nevne de viktigste. Dessuten lager han sitt praktfulle «Selvportrett med knokkelarm». Woll 1995, s. 12.

I den første tilstanden av «Selvportrett» ser vi hvordan han først ikke helt har oppnådd en skikkelig dekkende

sort bakgrunn, men så har gått over med mer tusj – og

til sist rispet inn fine linjer i det sorte med en nål – slik at han oppnådde den silkemyke, dypsorte flaten som er så typisk for hans tidligste litografier. Woll 1995, s. 21.

Under kunstneren kommer det frem et skjelett av en arm og en hånd, som gjør bildet til et virkelig “memento mori”, en effekt

som videre forsterkes av kunstnerens bleke trekk. Guenther, s. 70.


21


9 MUNCH, EDVARD 1863-1944 HELGE RODE Intaglio print printed in brownish on heavy cream wove Sheet: 504x345 mm Image: 255x185 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch

Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1896-97

Woll 62 c. Radering trykket i brunlig på tykt gulhvitt papir Arket: 504x345 mm Motivet: 255x185 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch

Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1896-97

Woll 62 c.

EUR 2 200–3 300 USD 2 350–3 500 NOK 20 000–30 000

LITERATURE: Halvor Fosli: Kristianiabohemen.

Rode Heiberg and Inge Valdemar (Rode)

bohemians. The city, the environment,

Heiberg is an infamous name in the circle

Byen, miljøet, menneska (Kristianiathe people), Oslo 1994.

Gerd Woll: Edvard Munch - Complete Paintings, London 2009.

Gerd Woll: Edvard Munch – The

complete graphic Works, Oslo 2012. Wikipedia on the poet, author and critic Helge Rode.

Helge Rode (1870-1937) was a Danish

Heiberg. Their mother was born Rode. Gunnar around the Kristiania-bohemians, or at least he appears to have become infamous for Edvard Munch, and Inge was a genuine bohemian in the inner circle around Hans Jæger.

Under cat.no. 823 Woll refers to several

portraits, included the above mentioned, of Helge Rode by Edvard Munch:

The portrait of Helge Rode was painted

journalist Erik Vullum. She brought her two

Copenhagen. They were old friends, and Munch

sons Ove Rode (later editor of the Danish

newspaper «Politiken») and Helge Rode to

Norway. Woll 2012, under cat.no. 62, p. 89. It was in 1879, after her husband’s and the boys’ father’s death, the mother travelled

with her sons to Norway. Helge Rode spent his youth in Norway. He was first cousin of

the brothers Gunnar and Inge Heiberg, whose full names were respectively Gunnar Edvard

22

Byen, miljøet, menneska, Oslo 1994.

Gerd Woll: Edvard Munch - Samlede malerier, Oslo 2008.

Gerd Woll: Edvard Munch - Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Wikipedia om dikteren, forfatteren og kritikeren Helge Rode. Helge Rode (1870-1937), dansk dikter, sønn av Margrethe Rode (f. Lehmann), som seinere giftet seg på ny med

den norske journalisten Erik Vullum. Hun brakte sine to sønner Ove Rode (seinere redaktør i Politiken) og Helge Rode til Norge. Woll 2012, under kat.nr. 62, s. 89.

Det var i 1879, etter sin manns og guttenes fars død, moren reiste med sine sønner til Norge. Helge Rode tilbrakte sine ungdomsår i Norge. Han var fetter av brødrene Gunnar

og Inge Heiberg, hvis fulle navn var henholdsvis Gunnar

poet, and the son of Margrethe Rode (née

Lehmann), who later married the Norwegian

LITTERATUR: Halvor Fosli: Kristianiabohemen.

during Munch’s stay at Dr. Jacobson’s clinic in

had previously drawn a pastel portrait of him in

1891 (cat.no. 254), and a drypoint from 1895 (Woll

62). In 1908 he also portrayed him in a lithograph (Woll 310) that comes very close to the painting, and he painted a full length portrait of him the same year (cat.no. 824). Woll 2009, p. 806.

Edvard Rode Heiberg og Inge Valdemar (Rode) Heiberg. Deres mor var født Rode. Gunnar Heiberg er et kjent

navn i kretsen rundt Kristiania-bohemen og Inge var en ekte bohem i den innerste kretsen rundt Hans Jæger.

Under kat.nr. 823 omtaler Woll flere portretter, inkludert det ovenfor nevnte, av Helge Rode utført av Edvard Munch:

Portrettet av Helge Rode (fra 1908) ble malt mens Munch

oppholdt seg på dr. Jacobsons klinikk i København. De to var gamle venner, og Munch hadde tidligere portrettert ham i

en pastell fra 1891 (kat.nr. 254), og en radering fra 1895 (Woll 62 her datert 1896). Han malte også et helfigurs portrett av ham i 1908 (kat.nr. 824), samt et litografi som ligger svært nær foreliggende maleri (Woll 310). Woll 2008, s. 806.


23


10 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THEATRE PROGRAM: PEER GYNT (TEATERPROGRAM: PEER GYNT) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 248x315 mm Image: 245x295 mm Signed in the stone lower left: E Munch 1896

Woll 82. Designed as the programme for Lugné-Poë’s production of Ibsen’s «Peer Gynt» at the Théâtre de l’Oeuvre in Paris in November 1896. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 248x315 mm Motivet: 245x295 mm Signert i steinen nede t.v.: E Munch 1896

Woll 82. Laget som program for Lugné-Poës oppsetning av Ibsens «Peer Gynt» i Théâtre de l’Oeuvre i Paris i november 1896.

EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

LITERATURE: Lars Roar Langslet: Henrik IbsenEdvard Munch Two geniuses meet, Oslo 1994. Munch’s first Ibsen portrait was a

lithograph, a theatre poster for Lugné-Poë’s performance of John Gabriel Borkman at the Théatre de l’Oeuvre in Paris in 1897.

At that time, the actor and theatre director

Aurélien Lugné-Poë (“the great Scandinavian”)

made a considerable effort to present the Nordic drama to his compatriots, most importantly Ibsen, who had had Brand and Peer Gynt

performed in Paris, as well as a series of his

contemporary dramas. However, Ibsen was not quite satisfied. He thought Lugné-Poë

incorporated too much symbolism and mystical lighting in the performances. To mollify the

master, Lugné-Poë hired Norwegian painters: Munch was commissioned to produce the

posters for both Peer Gynt (1896) and Borkman (1897), and the stage sets were painted by

Frits Thaulow and Jens Wang, respectively. Munch’s first Ibsen assignment thus

became the poster for Peer Gynt. P. 132.

24

LITTERATUR: Lars Roar Langslet: Henrik IbsenEdvard Munch To genier møtes, Oslo 1994.

Munchs første Ibsen-portrett ble til som en litografert

teaterplakat for Lugné-Poës oppførelse av «John Gabriel Borkman» ved Théatre de l’Oeuvre i Paris i 1897.

I disse årene gjorde skuespilleren og teaterdirektøren Aurélien Lugné-Poë («den store skandinav») en betydelig innsats

for å vise sine landsmenn nordisk dramatikk og fremfor alt

Ibsen, som fikk oppført «Brand», «Peer Gynt» og en rekke av samtidsdramaene i Paris. Men Ibsen var ikke helt fornøyd:

Lugné-Poë hadde lagt inn altfor meget symbolisme og mystisk

belysning i fremførelsene, mente han. For å blidgjøre mesteren

gav Lugné-Poë oppdrag til norske malere: Munch fikk bestilling

på plakatene til både «Peer Gynt» (1896) og «Borkman» (1897), og kulissene ble malt av henholdsvis Frits Thaulow og Jens Wang. Munchs første Ibsen-oppdrag ble altså plakaten til «Peer Gynt». S. 32.


25


11 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THEATRE PROGRAM: JOHN GABRIEL BORKMAN (TEATERPROGRAM: JEAN GABRIEL BORKMAN) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 281x382 mm Image: 210x320 mm

Signed in the stone at two places lower right: E Munch 1897

Woll 108. Designed as the programme for Lugné-Poë’s production of Ibsen’s drama «Jean Gabriel Borkman» at the Théâtre de l’Oeuvre in Paris in November 1897. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 281x382 mm Motivet: 210x320 mm

Signert i steinen to steder nede t.h.: E Munch 1897

Woll 108. Motivet ble utformet som program for Lugné-Poës oppsetning av Ibsens drama «Jean Gabriel Borkman» på Théâtre de l’Oeuvre i Paris i november 1897.

EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

LITERATURE: Lars Roar Langslet: Henrik IbsenEdvard Munch Two geniuses meet, Oslo 1994. Henrik Ibsen was portrayed by many painters of his time. The image is always the same: A severe and sometimes fierce, dignified and

buttoned-up man with a high forehead, sharp

eyes and white hair framing a face with strong features. Erik Werenskiold’s charcoal drawing

of a laughing Ibsen was the only exception, and

serves as a reminder to later generations that the great dramatist was also a master of humour.

Edvard Munch’s portrayal of Ibsen (which, with

certain variations, is consistent in all of his Ibsen portraits) incorporates elements of this familiar iconography, yet bears his own characteristic approach. Although we see a serious and

introverted Ibsen, it is the mighty head that

commands attention. Munch’s portraits reveal

the clairvoyant Ibsen, who scrutinises our souls to see deeper and farther than all others. Munch’s first Ibsen portrait was a

lithograph, a theatre poster for Lugné-Poë’s performance of John Gabriel Borkman at the Théatre de l’Oeuvre in Paris in 1897.

At that time, the actor and theatre director

Aurélien Lugné-Poë (“the great Scandinavian”)

26

made a considerable effort to present the Nordic

Lugné-Poë had met Ibsen at the Grand

Ibsen, who had had Brand and Peer Gynt

Eyolf: “His attitude at first seemed to be very

drama to his compatriots, most importantly performed in Paris, as well as a series of his

contemporary dramas. However, Ibsen was not quite satisfied. He thought Lugné-Poë

incorporated too much symbolism and mystical lighting in the performances. To mollify the

master, Lugné-Poë hired Norwegian painters: Munch was commissioned to produce the

posters for both Peer Gynt (1896) and Borkman (1897), and the stage sets were painted by

Frits Thaulow and Jens Wang, respectively. Munch’s first Ibsen assignment thus became the poster for Peer Gynt.

The following year, the face of Ibsen himself was prominently figured in the Borkman

poster, perhaps also suggesting that Borkman was, in Munch’s opinion, Ibsen’s alter ego. To the right of the face and projecting upwards from a quickly sketched coastal landscape, a tall lighthouse casts cones of light into dark

space. The symbolism is simple, appropriate for a poster; Ibsen is the beacon who sheds light on the hidden regions of human existence

– the great bearer of light in contemporary spiritual life. However, it is primarily the face that we see, and that sees us.

Café in 1894, while he was completing Little correct and somewhat shy, his face clear in the high, white scarf… This man’s unusual

gaze caught my interest. I have never been

able to forget his eyes, and only the painter Edvard Munch has managed to reproduce them in a drawing. The one eye, halfway

closed, seemed to consider and think, and the other observed (us) and was particularly full

of life and warmth. It seemed to me that the undecided colour of his eyes shone with an unusual luminescence behind his glasses.” …Munch had also seen what Lugné-Poë described, and knew intuitively that it

represented something essential about Ibsen’s character: The one eye is wide, open and

extroverted, considering the viewer while looking beyond him at the same time, the other eye is

nearly closed in inner concentration. P. 132-133.


LITTERATUR: Lars Roar Langslet: Henrik IbsenEdvard Munch To genier møtes, Oslo 1994.

Henrik Ibsen ble malt av en rekke av tidens malere. Bildet er alltid det samme: En streng og stundom bister, verdig og tilknappet mann, med høy panne, skarpt blikk og hvitt hårbrus om det meislede ansiktet. Med ett enslig unntak: Erik Werenskiolds

kulltegning av en leende Ibsen – til påminnelse for ettertiden

om at den store tragediedikter også var en humorens mester. Edvard Munchs Ibsen-bilde (som med visse variasjoner

går igjen i alle hans Ibsen-portretter) føyer seg til denne

velkjente ikonografi, men med hans egen karakteristiske

pregning. Det er en alvorlig og innadvendt Ibsen vi ser, men ikke verdig og tilknappet – det mektige hodet samler all

oppmerksomhet. Munchs bilde viser oss den synske Ibsen – en sjelegransker som ser dypere og lenger enn andre. Munchs første Ibsen-portrett ble til som en litografert

teaterplakat for Lugné-Poës oppførelse av «John Gabriel Borkman» ved Théatre de l’Oeuvre i Paris i 1897.

I disse årene gjorde skuespilleren og teaterdirektøren Aurélien

Lugné-Poë («den store skandinav») en betydelig innsats

ved første øiekast korrekt og noe genert, hans ansikt klart i

Ibsen, som fikk oppført «Brand», «Peer Gynt» og en rekke av

fanget min interesse. Hans øine har jeg i sannhet aldri kunnet

for å vise sine landsmenn nordisk dramatikk og fremfor alt samtidsdramaene i Paris. Men Ibsen var ikke helt fornøyd:

Lugné-Poë hadde lagt inn altfor meget symbolisme og mystisk

belysning i fremførelsene, mente han. For å blidgjøre mesteren

gav Lugné-Poë oppdrag til norske malere: Munch fikk bestilling

på plakatene til både «Peer Gynt» (1896) og «Borkman» (1897), og kulissene ble malt av henholdsvis Frits Thaulow og Jens Wang.

Munchs første Ibsen-oppdrag ble altså plakaten til «Peer Gynt». Året etter lot han Ibsens ansikt være blikkfang på Borkmanplakaten – kanskje også som en antydning om at Borkman

etter Munchs mening var Ibsens alter ego. Til høyre i bildet, fra et raskt skissert kystlandskap, rager det opp et høyt

det høie, hvite halstørklæ… Denne manns usedvanlige blikk

glemme, og bare maleren Edvard Munch har en gang gjengitt dem på en tegning. Det ene øie, som var halvlukket, syntes å overveie og tenke, det andre iakttok (oss) overordentlig livfullt og varmt. Det forekom mig at øinenes ubestemte farve bakom brillene lyste med en ualmindelig glans.» …Munch har sett det samme som hans oppdragsgiver

Lugné-Poë, og har intuitivt grepet at det sa noe vesentlig om Ibsens personlighet: Det ene øyet, vidt åpent og

utadvendt, mønstrer tilskueren, men ser videre – det annet er nesten lukket, i indre fordypelse. S. 32-34.

fyrtårn som kaster sine lyskjegler inn i det mørke rommet. Symbolikken er enkel, som det passer seg en plakat: Ibsen er fyrtårnet som opplyser de skjulte soner i menneskenes verden – den store lysbringeren i samtidens åndsliv.

Men det er fremfor alt ansiktet vi ser, og som ser oss.

Lugné-Poë hadde møtt Ibsen på Grand i 1894, i den tiden da dikteren fullførte «Lille Eyolf»: «Hans holdning syntes mig

27


12 MUNCH, EDVARD 1863-1944 BLOSSOM OF PAIN (SMERTENS BLOMST) Woodcut printed in black on medium heavy cream wove Sheet: 531x380 mm Image: 457x328 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1898

Woll 130. Tresnitt trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 531x380 mm Motivet: 457x328 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1898

Woll 130.

EUR 16 500–22 000 USD 17 500–23 500 NOK 150 000–200 000

LITERATURE: Magne Bruteig:

Munch – Drawings, Oslo 2004. Under the heading Symbolic motifs Magne Bruteig writes among other things:

In the 1890s Munch felt the impact of the

prevailing tendencies in contemporary art and merged them into his own personal formal

language. Major contributors to this formal language were Synthetism and Symbolism. The simplification of forms in Synthetism,

often with expressive and unifying contours are clearly reflected in Munch’s paintings,

and perhaps especially in his woodcuts … . Stylistically, Symbolism has few unifying

features. The pictures of Gustave Moreau,

Odilon Redon, Jan Toorop and Arnold Böcklin – to name just a few – are very different in

formal terms. To find a common denominator, one must look at the content: a fascination

with mysticism – and sometimes the occult

and the perverse – and an attempt to reveal a deeper meaning behind the visible world. Myths, dreams and representations of the

imagination become important ingredients. Munch was a Symbolist, in that he sought to express a hidden reality through the visible.

The concrete takes on the role of messenger, metaphor, symbol. Edward Lucie-Smith is

one of many art historians to rank Munch

among Symbolism’s most important artists:

“If we want to understand how Symbolism led

28

towards Modernism, then it is to Munch’s work in the 1890s that we must look. During that

decade, in particular, he had every claim to be

called the most advanced artist of his time. Long

before it was enunciated elsewhere, he embodied the doctrine that the modern artist puts himself personally at risk in his art – that in giving life to his creations, he necessarily risks his own.” …

A central symbolic motif in Munch’s work is “Blossom of pain” (plate 51 (drawing of the

motif Blossom of pain. ”Quickborn”, illustrated in Bruteig, p. 109). … . The artist should not

portray inessentials, not shine with technical

skill or “paint nice pictures to hang on drawing room walls”. “All art, literature like music must be produced by one’s heart’s blood … Art is

one’s heart’s blood.” In this drawing, Munch further develops this quotation by having a

flower – art – grow up from the blood of life. Art and life become one. But to achieve this, the artist must sacrifice the most precious

thing he has. This drawing is the starting point for the cover page of the journal “Quickborn”

(January 1899 issue), for which August Strindberg was responsible for all the text and Munch for the illustrations. Bruteig, p. 87-89.

til dette formspråket var syntetismen og symbolismen. Den førstnevntes forenkling av former, gjerne med ekspressive og sammenfattende konturlinjer, betoning av flaten og

kraftige antinaturalistiske farger, ser vi tydelige nedslag av i Munchs nalerier, og kanskje særlig i hans tresnitt … .

Symbolismen var stilistisk sett lite enhetlig. Bildene til Gustave Moreau, Odilon Redon, Jan Toorop og Arnold Böcklin – for å nevne noen – er formalt sett svært ulike. Skal man finne en

fellesnevner, må man søke på innholdsplanet: en dragning mot

det mystiske – av og til det okkulte og det perverse – og et forsøk

på å visualisere en dypere mening bak den synlige verden. Myter, drømmer og fantasiforestillinger blir viktige ingredienser. Munch var symbolist, i den forstand at han søkte å

uttrykke en skjult virkelighet gjennom det synlige. Det

konkrete blir budbringere, metaforer, symboler. Edward

Lucie-Smith er en av mange kunsthistorikere som regner Munch som en av symbolismens viktigste kunstnere: «For å forstå hvordan symbolismen peker hen mot

modernismen, må vi gå til Munchs arbeider fra 1890-tallet.

Fremfor alt i dette tiåret kan han med full rett betegnes som sin tids mest banebrytende kunstner. Lenge før den kom

til uttrykk andre steder, personifiserte han tesen om at den

moderne kunstner setter seg selv på spill i sin kunst – at idet

han gir liv til sitt skaperverk, våger han nødvendigvis sitt eget.» …

Et sentralt symbolsk motiv hos Munch er behandlet i «Smertens blomst/»Quickborn»» (kat. nr. 51 (tegning av motivet Smertens

blomst/»Quickborn, avbildet hos Bruteig, s. 109). … . Kunstneren skulle ikke skildre uvesentligheter, ikke briljere med teknisk

dyktighet, eller «male pene billeder til at hænge på en dagligstue væg». «Al kunst litratur som musik må være frembragt med

ens hjerteblod … Kunsten er ens hjerteblod.» I denne tegningen utvikler Munch dette sitatet videre ved å la en blomst –

kunsten – vokse opp fra hjerteblodet. Kunst og liv blir ett. Men for å oppnå dette må kunstneren ofre det mest dyrebare han eier. Tegningen er utgangspunkt for forsideillustrasjonen til

LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. Under overskriften Symbolske motiver skriver Magne Bruteig blant annet:

På 1890-tallet samlet Munch inntrykk fra flere av de dominerende retningene i datidens kunst, og smeltet disse inntrykkene

sammen til et eget personlig formspråk. Viktige bidragsytere

tidskriftet «Quickborn», januar 1899, der August Strindberg stod for all teksten, Munch for illustrasjonene. Bruteig, s. 87-89.


29


13 MUNCH, EDVARD 1863-1944 MRS MARIE LINDE (FRU MARIE LINDE) Intaglio print printed in brown on heavy cream wove Sheet: 600x439 mm Image: 340x254 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch 1902

Woll 209. Part of the Linde portfolio which comprises Woll’s numbers 208-223, and which was printed in an edition of 13 portfolios. The intaglio prints were printed by Felsing. Some images were printed in slightly larger editions. Woll, p. 204. Radering trykket i brunt på tykt gulhvitt papir Arket: 600x439 mm Motivet: 340x254 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch 1902

Woll 209. Hører til Linde-mappen som inneholder Wolls numre 208-223, og som ble trykket i et opplag på 13 mapper. Raderingene ble trykt av Felsing. Enkelte blad er trykt i noe større opplag. Woll, s. 204.

EUR 10 000 USD 10 600 NOK 90 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.

In Lübeck Dr. Max Linde had built up a sizeable collection of modern art, and in 1902 he began to take an interest in Munch. In the course of that autumn he acquired what amounts to

nearly a complete collection of Munch’s graphic production, and he invited Munch to produce a series of graphic portraits of his family and of their beautiful estate in Lübeck. P. 204.

30

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Dr. Max Linde hadde bygd opp en større samling moderne kunst i sitt hjem i Lübeck, og i 1902 begynte han også å

interessere seg for Munch. I løpet av høsten ervervet han

bortimot en komplett samling av Munchs grafikk, og han inviterte Munch til å lage en serie grafiske portretter av

familiemedlemmene og deres praktfulle eiendom i Lübeck. S. 204.


31


14 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE GARDEN (HAGEN) Intaglio print printed in brown-toned black on medium heavy cream wove Sheet: 567-569x713-723 mm Image: 446x555 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch

Annotated in pencil with the printer’s signature lower left: O Felsing Berlin gdr. 1902

Woll 220. Part of the Linde portfolio which comprises Woll’s numbers 208-223, and which was printed in an edition of 13 portfolios. The intaglio prints were printed by Felsing. Some images were printed in slightly larger editions. Woll, p. 204. Radering i bruntonet svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 567-569x713-723 mm Motivet: 446x555 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch

Påtegnet med blyant med trykkerens signatur nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1902

Woll 220. Hører til Linde-mappen som inneholder Wolls numre 208-223, og som ble trykket i et opplag på 13 mapper. Raderingene ble trykt av Felsing. Enkelte blad er trykt i noe større opplag. Woll, s. 204.

EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

32


33


15 MUNCH, EDVARD 1863-1944 PROSTITUTE (BORDELLPIKE) Intaglio print printed in brownish black on heavy cream wove Sheet: 407x297 mm Image: 235x170 mm Signed in pencil lower right: E Munch

Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1904

Woll 247.

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – Complete Paintings, London 2009.

In three paintings from 1903-04 Edvard Munch

painted motifs from brothels, Woll 572, 573 and 575. Under 572 is written among other things: … , Schiefler’s diaries inform us that Munch painted brothel scenes in

Radering trykket i brunsvart på tykt gulhvitt papir Arket: 407x297 mm Motivet: 235x170 mm

Lübeck in 1903 … . Woll, p. 599.

Signert med blyant nede t.h.: E Munch

Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1904

Woll 247.

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede malerier, Oslo 2008.

I tre malerier fra 1903-04 har Edvard Munch malt motiver fra

bordeller, Woll 572, 573 og 575. Under 572 står det blant annet:

EUR 8 900 USD 9 500 NOK 80 000

34

Av Schieflers dagbøker framgår det … at Munch malte i bordeller i Lübeck i 1903 … . Woll, s. 599.


16 MUNCH, EDVARD 1863-1944 HEAD OF A MAN (MANNSHODE) Intaglio print printed in black on heavy cream wove

Curt Glaser: Edvard Munch

Unsigned

Munch in 2000 copies in 1918.

Sheet: 257x180 mm Image: 115x83 mm

1906

Printed with 1 original drypoint by Edvard See Appendix V, Woll, p. 479.

Woll 277 c. Curt Glaser: Edvard Munch Radering trykket i svart på tykt gulhvitt papir Arket: 257x180 mm Motivet: 115x83 mm Usignert

Trykket med 1 originalradering av Edvard Munch i 2000 eks. i 1918.

Se Appendiks V, Woll, s. 479.

1906

Woll 277 c.

EUR 650–890 USD 700–950 NOK 6 000–8 000

35


17 MUNCH, EDVARD 1863-1944 GORILLA (GORILLA) Lithograph printed in black on medium heavy cream paper Sheet: 277-279x240 mm Image: 260x147 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1908-09

Woll 322. Provenance: Annotated in pencil on the backside of an older framing, glued to present framing: «Nr. 59 Kjøpt på auksjonen efter Jens Thiis 9/12-42 Paul Lorck Eidem. Dette er Egil Johans eie Egil Johansen. Kjöpt av Paul Lorck Eidem 1956 PLE. Tilhörer Bente Helly-Hansen. Julegave 1962. Karen og Geir Helly-Hansen» (No. 59 Bought at Auction from the late Jens Thiis 9/12-42 Paul Lorck Eidem. This belongs to Egil Johan,

Egil Johansen. Bought from Paul Lorck Eidem 1956 PLE. Belongs to Bente Helly-Hansen. Christmas Present 1962. Karen og Geir Helly-Hansen). Jens Peter Thiis (12.05.1870-27.06.1942), Norwegian art historian. Director of Nasjonalgalleriet i Oslo (The National Gallery in Oslo) 1908-41. He was a close friend of Munch from the early 1890s, and became an important advocate of his art. He wrote articles and held lectures as well as purchasing works by Munch for Nasjonalgalleriet (The National Gallery). In

1933 he published the book «Edvard Munch og hans samtid» (Edvard Munch and his times). Munch painted a full-length portrait of him in 1909, Woll 837 and made a lithographic portrait of him in 1913, Woll 447. Woll 2012, p. 306. Litografi trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 277-279x240 mm Motivet: 260x147 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch 1908-09

Woll 322. Proveniens: Påtegnet med blyant på baksiden av eldre innramming, som er festet til nåværende innramming: «Nr. 59 Kjøpt på auksjonen efter Jens Thiis 9/12-42 Paul Lorck Eidem. Dette er Egil Johans eie Egil Johansen. Kjöpt av Paul Lorck Eidem 1956 PLE. Tilhörer Bente Helly-Hansen. Julegave 1962. Karen og Geir Helly-Hansen». Jens Peter Thiis (12.05.1870-27.06.1942), norsk kunsthistoriker. Direktør for Nasjonalgalleriet i Oslo 1908-41. Var nær venn av Munch fra begynnelsen av

1890-tallet, og ble tidlig en forkjemper for Munchs kunst, både gjennom artikler og foredrag og innkjøp til Nasjonalgalleriet. Utga i 1933 boka «Edvard Munch og hans samtid». Munch malte et helfigursportrett av ham i 1909, Woll 837 og laget et litografisk portrett av ham i 1913, Woll 447. Woll 2012, s. 306.

EUR 4 500 USD 4 700 NOK 40 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.

This lithograph has also been called “Ape” and “Mandrill” which would be more zoologically correct than “Gorilla”. The mandrill was

formerly classified among the baboons,

but has today its own order, Mandrillus.

Mandrills are the world’s largest monkeys.

Mandrill is part of Cercopithecoidea family

of apes, while Gorillas are the largest of the

primates, of the Hominidae family. However, the motif is called “Gorilla” as was the

denomination given by the artist himself.

36

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Dette litografiet har også blitt kalt «Ape» og «Mandrill»

som er mer zoologisk korrekt enn «Gorilla». Mandrill hørte før under gruppen av bavianer, men har i dag sitt eget

slektsnavn, Mandrillus. Mandrill er verdens største dyreape. Den er en art i smalneseapefamilien. Gorilla er den største

av primatene i familien menneskeaper. Motivet blir allikevel kalt «Gorilla» fordi det var benevnelsen Munch selv ga det.


37


18 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE FOREST (SKOGEN) Lithograph printed in black on heavy white cardboard Sheet: 478x648 mm Image: 330x420 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch From the Series Alpha and Omega 1908-09

Woll 342. Litografi trykket i svart på tykk hvit kartong Arket: 478x648 mm Motivet: 330x420 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch Fra serien Alfa og Omega 1908-09

Woll 342.

EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.

The idea for the “Alpha and Omega” series

was conceived in the mid-1890s, when Munch made several drawings with similar subjects.

In 1903 he exhibited a series of drawings called “The First Human Beings”, and Schiefler was

aware that Munch intended to turn them into a series of prints. It was not until after Munch

entered Dr. Jacobson’s clinic in Copenhagen in the autumn of 1908 that he took up this idea

and developed it into a complete series, executed in lithographic crayon on paper. P. 260.

38

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Ideen bak bildeserien om Alfa og Omega går tilbake til midten

av 1890-tallet, da Munch laget en rekke tegninger under tittelen «De første mennesker», og Schiefler var kjent med hans planer om å lage en grafisk serie av dem. Men det var først etter at

Munch la seg inn hos dr. Jacobson i København høsten 1908, at

han tok ideen opp igjen, og utviklet den til en sammenhengende, avsluttet serie, tegnet med litografisk stift på papir. S. 260.


39


19 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE WOMAN AND THE BEAR (KVINNEN OG BJØRNEN) Lithograph printed in black on heavy cream paper Sheet: 285-288x277-280 mm Image: 198x215 mm Unsigned

Annotated lower right: Av serien Alfa og Omega. Av Edvard Munch. Fra Inger Munch 1945. (From the Series Alpha and Omega. By Edvard Munch. From Inger Munch 1945.). Annotated lower left: Til Ole Tronhuus. (To Ole Tronhuus.). 1908-09

Woll 362. Litografi trykket i svart på tykt gulhvitt papir

Arket: 285-288x277-280 mm Motivet: 198x215 mm Usignert

Påtegnet nede t.h.: Av serien Alfa og Omega. Av Edvard Munch. Fra Inger Munch 1945. Påtegnet nede t.v.: Til Ole Tronhuus. 1908-09

Woll 362.

EUR 8 900 USD 9 500 NOK 80 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012. Some impressions printed on the same sheet as cat. nos. 320 (Walking Tiger),

325 (Reclining Lioness)and 334 (Eagle’s Head), which were on the same stone. Edition of 15 impressions on Japan

paper and ca. 60 on heavy white wove, according to exh. cat. Blomqvist 1917.

A similar subject appears in drawings of ca.

1895 (MM T 1383; private collection). Executed together with the prints for “Alpha and

Omega” but not included in the portfolio (cf. cat. no. 345 (The Bear)). P. 268.

40

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Enkelte samtrykk med kat. nr. 320 (Gående tiger), 325

(Liggende løvinne), 334 (Ørnehode) som var på samme stein. Opplag på 15 eksemplarer på japanpapir og ca. 60 eksemplarer på tykt hvitt papir ifølge utst. kat. Blomqvist 1917.

Liknende motiv på tegninger fra ca. 1895 (MM T 1383 og privat eie). Laget i forbindelse med «Alfa og Omega-mappen», men ikke inkludert i denne (jf. kat. nr. 345 (Bjørnen)). S. 268.


41


20 MUNCH, EDVARD 1863-1944 IN COURT (FOR RETTEN) Lithograph printed in black on medium thin Japan paper Sheet: 273x627 mm Image: 222x455 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1908-09

Woll 366. Litografi trykket i svart på middels tynt japanpapir Arket: 273x627 mm Motivet: 222x455 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1908-09

Woll 366.

EUR 8 900 USD 9 500 NOK 80 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012. Some impressions printed on the same sheet as cat. no. 314 (Pernille Kirkeby I), which was on the same stone.

Edition of 15 impressions on Japan paper

and ca. 60 on heavy white wove, according

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Enkelte samtrykk med kat. nr. 314 (Pernille Kirkeby I) som var på samme stein.

Opplag på 15 eksemplarer på japanpapir og ca. 60 eksemplarer på tykt hvitt papir ifølge utst. kat. Blomqvist 1917. Woll, s. 269. Litografiet «For retten» eller «For dommeren» ble laget som

illustrasjon til Munchs dramautkast «Den fri kjærligheds by».

to exh. cat. Blomqvist 1917. P. 269.

Se utst. Kat. Munch-museet 1981, der Munchs dramautkast

The lithograph “In Court” or “Before the Judge”

Eksemplar med lang blyantpåskrift:

was made as an illustration for Munch’s drafted play: “The City of Free Love”.

Cf. exh. cat. Munch-museet 1981, where Munch’s drafted play “The City of Free

Love” was published in extenso. P. 269. Impression with extensive inscription in pencil (translated):

“In court. Oh my dear judge, bohemians and

pigs, what have I done? I’ll tell you – I shit on

a turd. The judge. A virtuous fanfare, a slight oversight, a hellish commodity. Your act

was black. Take him away”. (331-5). P. 269.

42

«Den fri kjæligheds by» er gjengitt i sin helhet. Woll, s. 269.

«For retten. Å kjære min dommer bohemer og griser hva har jeg da gjort? Jo det skal jeg si jeg sked i en lort. Dommeren. En dydens fanfare, en smule vanvare, en Helvetes vare. Din handling var sort. Før ham bort» (331-5). S. 269.


43


21 MUNCH, EDVARD 1863-1944 CARICATURE: THE SHOT STAG IS BUTTING (KARIKATUR: DEN SKUTTE HJORT STANGER!) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 470x301-304 mm Image: 300x286 mm Unsigned 1910

Woll 381 A. Provenance: Stamped on verso with three stamps, the one: «Fra Edvard Munchs testamentariske gave OSLO KOMMUNE» (From Edvard

Munch’s bequest to the Municipality of the City of Oslo), the second: «Det store Munch-lotteriet 1983» (The Great Munch-lottery of 1983)

and the third: «Munch-Museet Bo nr 479-11 Sch nr ...» (The Munch-Museum Estate Number 479-11 (the Number written in pen) Sch no ...). Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 470x301-304 mm Motivet: 300x286 mm Usignert 1910

Woll 381 A. Proveniens: Stemplet på verso med tre stempler, det ene: «Fra Edvard Munchs testamentariske gave OSLO KOMMUNE», det andre: «Det store Munch-lotteriet 1983» og det tredje: «Munch-Museet Bo nr 479-11 (nr skrevet med penn) Sch nr ...».

EUR 7 800 USD 8 200 NOK 70 000

LITERATURE: Gerd Woll: “”I will paint you the

devil on the wall!” Satirical caricatures of real

and imaginary enemies”, Edvard Munch Works

on Paper, exhibition catalogue Munch Museum 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, p. 192-207.

LITTERATUR: Gerd Woll: ««Jeg skal male dere fanden på

veggen!» Satiriske karikaturer over reelle og innbilte fiender»,

Munch på papir Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog Munch-museet 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 192-207.

Gjennom et langt liv hendte det ikke sjelden at Munch – med

rette eller urette – følte seg misforstått, forfulgt og trakassert. Noen ganger ble hans følelse av å være offer for andres

Throughout his long life it quite often

happened that Munch – rightly or wrongly –

felt misunderstood, persecuted, and harassed.

Sometimes the feeling of being a victim of other

people’s malice grew so strong that it came close

to a true persecution mania. In order to deal with these problems he did what he so often did, he turned the situations into paintings and art. … In 1910 Munch printed a series of lithographs, all of which are about episodes in which

he felt he had been treated unreasonably. These lithographs together have been

called “The Story of Suffering”. A number of them go back to specific incidents, …

Many of the other caricatures in “The Story of Suffering” concern physical injury and

killing, but in one of them – “The Shot Stag is

Butting!” – the victim strikes back. P. 195-207.

44

ondskap så sterk at den nærmet seg ren forfølgelsesmani. For å håndtere disse problemene gjorde han som så ofte ellers, han omskapte situasjonene til bilder, til kunst. … I 1910 trykte Munch en serie litografier som alle dreier seg om episoder der han oppfattet seg som urimelig

behandlet. Med en fellesbetegnelse er disse litografiene kalt

«Lidelseshistorien». Flere går tilbake på konkrete hendelser…. Mange av de andre karikaturene i «Lidelseshistorien»

handler om fysisk skade og drap, men i en av dem tar offeret til motmæle: «Den skutte hjort stanger!» S. 195-205.


45


22 MUNCH, EDVARD 1863-1944 PORTRAIT OF A MODEL (PORTRETT AV MODELL) Charcoal on thin cream paper Sheet: 407x255-261 mm

Signed in pencil lower right: Edv Munch Annotated on the back of the framing: «febr. 1984: Ifølge konservator J. Thurmann Moe sannsynlig tegnet 1912 ca. Blyanttegn. fra skissebok m. flere studier av «Mossepiken»/fru Onsager som også er modell for portrettmaleri.»

(Febr 1984: According to curator J. Thurmann Moe probably drawn around 1912. Drawn in pencil from the sketchbook with more studies of “the Girl from Moss”/Mrs. Onsager who also modelled for some portraitpaintings.). Kullstift på tynt gulhvitt papir Arket: 407x255-261 mm

Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch Påtegnet på baksiden av innramming: «febr. 1984: Ifølge konservator J. Thurmann Moe sannsynlig tegnet 1912 ca. Blyanttegn. fra skissebok m. flere studier av «Mossepiken»/fru Onsager som også er modell for portrettmaleri.»

EUR 33 000–45 000 USD 35 000–47 000 NOK 300 000–400 000

LITERATURE: Arne Eggum: Edvard Munch og

LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch og hans modeller

hans modeller 1912-1943 (Edvard Munch and his

1912-1943, Oslo 1988, kat. nr. 31 med tittel: «Portrettstudie»,

title: «Portrettstudie» (Portrait-study), “kull? mål

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede malerier, Oslo 2008.

models 1912-1943), Oslo 1988, cat. no. 31 with the ukjent, privat eie” (charcoal? measurements

unknown, private collection), illustrated p. 28. Gerd Woll: Edvard Munch – Complete Paintings, London 2009.

Gerd Woll: Edvard Munch – The

complete graphic Works, Oslo 2012. The model is Ingeborg Marie Lassen

Kaurin (1894-1972) who modelled for

Edvard Munch in the years 1911 to 1915. In 1915 she married Norwegian painter Søren Onsager, who also used her as a model. Munch depicted her in prints,

cf. cat. nos. 402-06. (Cf. Eggum 1988). Woll 2012, p. 282 under cat. no. 393.

46

«kull? mål ukjent, privat eie», avbildet s. 28.

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012. Modellen er Ingeborg Marie Lassen Kaurin (1894-1972) som sto modell for Edvard Munch i årene 1911 til 1915. Hun giftet seg i 1915 med den norske maleren Søren

Onsager, og ble også benyttet som modell av ham. Andre grafiske gjengivelser av samme modell i kat. nr. 402-06. (Jf. Eggum 1988). Woll 2012, s. 282 under kat. nr. 393.


47


23 MUNCH, EDVARD 1863-1944 TWO RECLINING LIONS (TO LIGGENDE LØVINNER) Lithograph printed in black on thin Japan paper

Sheet: 396-400x452-454 mm Image: 145x276 mm Signed in pencil lower right: E Munch

Annotated by the artist in pencil lower right: Probedruck (Trial Proof) 1913

Woll 451. Litografi trykket i svart på tynt japanpapir

Arket: 396-400x452-454 mm Motivet: 145x276 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch

Påtegnet av kunstneren med blyant nede t.h.: Probedruck (Prøvetrykk) 1913

Woll 451.

EUR 3 300–4 500 USD 3 500–4 700 NOK 30 000–40 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.

From 1908-09 the first lithographs of lions

emerge in Munch’s oeuvre, and right up to 1920 he has drawn this wild animal, which conveys its mighty force and strength. See also Woll cat.nos. 325, 525, 526, 569, 577, 589, 593, 594

and 656. The last lithograph was made after a visit to the Zoological Garden in Berlin in

1920, the first time Munch travelled to the city after the war. Woll under cat.no. 656, p. 409.

48

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Fra 1908-09 dukker de første litografiene av løver opp i

Munchs oeuvre, og helt opp til 1920 har han tegnet dette

ville dyret, som viser dets mektige kraft og styrke. Se også

Woll kat.nr. 325, 525, 526, 569, 577, 589, 593, 594 og 656. Det siste litografiet er laget etter besøk i Berlin Zoologischer Garten i 1920, første gang Munch reiste til byen etter at krigen var over. Woll, under kat.nr. 656, s. 409.


49


24 MUNCH, EDVARD 1863-1944 MAN AND WOMAN (TO MENNESKER) Intaglio print printed in black on heavy cream wove Sheet: 324x421 mm Image: 171x234 mm Unsigned 1914

Woll 480. Radering trykket i svart på tykt gulhvitt papir Arket: 324x421 mm Motivet: 171x234 mm Usignert 1914

Woll 480.

EUR 8 900–11 000 USD 9 400–12 000 NOK 80 000–100 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.

Schiefler and Willoch date the drypoint to

1913, while inscriptions and paper indicate that it was printed in Paris in January

1914, at the same time as the drypoints of Celline (cat.nos. 477-79). P. 320.

50

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Schiefler og Willoch daterer raderingen til 1913, men ut fra papirtyper og påskrifter synes det mest sannsynlig at den er trykt i Paris januar 1914, samtidig med raderingene av Celline (kat. nr. 477-479). S. 320.


51


25 MUNCH, EDVARD 1863-1944 HISTORY (HISTORIEN) Lithograph printed in black on thin cream paper, laminated on heavy cream paper Sheet: 542x921 mm Image: 420x790 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch

Annotated probably by the printer with numbering in pencil at the extreme lower left: «21.». See Woll: Edvard Munch - Complete graphic Works, Oslo 2012: “Edition numbered by the printer up to at least 36 (378-1)”, p. 322. 1914

Woll 486 II. Litografi trykket i svart på tynt gulhvitt papir, oppklebet til tykt gulhvitt papir Arket: 542x921 mm Motivet: 420x790 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch

Påtegnet antagelig av trykkeren med nummerering med blyant helt nede t.v.: «21.» Se Woll: Edvard Munch - Samlede grafiske verk, Oslo 2012: «Opplag nummerert av trykkeren inntil i alle fall: «36» (378-1)», s. 322. 1914

Woll 486 II.

EUR 22 000–33 000 USD 23 500–35 000 NOK 200 000–300 000

LITERATURE: Johan H. Langaard and Reidar

he sits talking to the boy standing at his feet,

(Edvard Munch the decorations for Kristiania

was Erik Johan Krafft (1905-1999), a grand-child

Revold: Edvard Munch Aula-dekorasjonene, University Festival Hall), Oslo 1960. Gerd Woll: Edvard Munch – The

complete graphic Works, Oslo 2012. History and Alma Mater are main subjects in the decorations of Kristiania University

Festival Hall, the decorations for which Edvard Munch won the competition in 1909-10.

The paintings were in place by 1916, History on the Hall’s west wall, Alma Mater on the east wall, they are large, 429 by 1135 cm.

Edvard Munch early had the idea of showing “History” as a large oak-tree with an old,

wise man sitting under it. The model for

the old man was Børre Eriksen (1829-?), a sailor and dock-worker, worn from hard

work during a life-time, whom Munch met while living in Skrubben in Kragerø. In a note Munch writes about «the

wonderful model Børre», who inspired him for the work. (MM N 48, munch.no).

Many have seen him as a blind Homer, as the

old wise-man who tells the story to a younger generation. Børre has a monumental form as

52

LITTERATUR: Johan H. Langaard og Reidar Revold:

listening attentively. The model for the boy

Edvard Munch Aula-dekorasjonene, Oslo 1960.

of Stina Krafft, Munch’s maid at Skrubben.

Historien og Alma Mater er hovedmotiver i Aula-dekorasjonene

Even though Munch may be did not think

of the old man as blind, more as a one who

sees pictures for his inner eye, the allusion to

Homer is not so far off, as there was a point in connection to the decorations that they were to be included in a building in classical style, which pointed to Classical Greek Antiquity

and the pillars of western society. The lines of history could be drawn to the beginning of our time, along with our society’s oral

tradition of story-telling. The old man, as a distinct Norwegian character with his red

cap and simple clothing, also fitted in nicely as a symbol for the Norwegian nation, such a short time after independence in 1905.

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

som Edvard Munch vant konkurransen om å utsmykke i 190910. Maleriene kom på plass i 1916, Historien henger på salens

vestvegg, Alma Mater på østveggen, de er 429x1135 cm store. Edvard Munch hadde tidlig ideen om å vise «Historien» som et veldig eiketre med en gammel, vis mann sittende under.

Modellen for den gamle mannen var Børre Eriksen (1829-?),

en sjømann og verftsarbeider herdet av slit gjennom mange år, som Munch traff da han bodde på Skrubben i Kragerø.

I et notat skriver Munch om «den vidunderlige model Børre» som inspirerte ham til verket. (MM N 48, munch.no).

Mange har oppfattet ham som en blind Homer, som den

gamle vise som forteller historien til en yngre generasjon.

Børre har fått en monumental utforming der han verdig sitter og forteller for gutten som står ved hans side oppmerksomt

lyttende. Modellen til gutten var Erik Johan Krafft (1905-1999),

et barnebarn til Stina Krafft, Munchs husholderske på Skrubben. Selv om Munch kanskje ikke tenkte på den gamle som blind, men mer som en som maner frem bilder for sitt

indre øye, er allusjonen til Homer ikke så dum, for et poeng i forbindelse med dekorasjonene var at de skulle inngå i et

klassisistisk bygg, som viste til den klassiske greske antikken og den vestlige sivilisasjonens grunnpilarer. Historiens linjer kunne med fordel trekkes til vår tids begynnelse,

også med vår sivilisasjons muntlige fortellertradisjon in

mente. Det at den gamle mannen hadde et umiskjennelig norsk preg med sin røde lue og enkle kledsel, passet også godt i nasjonsbyggingens tid, så kort tid etter 1905.


53


26 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE LION TAMER (LØVETEMMEREN) Lithograph printed in black on medium thin bluish grey paper Sheet: 632x637 mm Image: 490x500 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch

Annotated in pencil lower left: “No 1. 13/12 1916 Nielsen”. Printed by Nielsen. 1916

Woll 598 D. Litografi trykket i svart på middels tynt blågrått papir Arket: 632x637 mm Motivet: 490x500 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch

Påtegnet med blyant nede t.v.: «No 1. 13/12 1916 Nielsen». Trykket av Nielsen. 1916

Woll 598 D.

EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.

Munch has made lithographs of the tiger- and lion tamer Sawade both with a tiger and a

lion. See Woll cat.nos. 597, 598. In both cases the artist also had impressions made from

the same stones where either the animal or

the tamer were masked out, and in this case it was made a borderline around only the lion’s head. Sawade probably performed, as Woll says, at the Hagenbeck circus during their

stay in Oslo. Woll under cat.no. 597, p. 380.

54

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Munch har laget litografi av tiger- og løvetemmeren Sawade både med en tiger og en løve. Se Woll kat.nr. 597 og 598. I

begge tilfeller har kunstneren også fått trykket eksemplarer fra de samme steinene hvor enten dyret eller temmeren er maskert bort, og i dette tilfellet er det laget en egen

rammekant rundt motivet av bare løven. Sawade opptrådte

etter all sannsynlighet, som det står hos Woll, på Hagenbecks sirkus under besøk i Oslo. Woll, under kat.nr. 597, s. 380.


55


27 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SELF-PORTRAIT WITH BEARD (SELVPORTRETT MED SKJEGG) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 498x663 mm Image: 425x612 mm Unsigned 1919

Woll 630. Provenance: From Edvard Munch’s bequest to the Municipality of the City of Oslo. Prize in the Great Munch-lottery of 1983. Original

declaration of transfer is available from The Munch Museum of 1984, stating that Ths. Fearnley, 1488 Hakadal, was the winner of this print at the lottery. Stamped on verso with three stamps, the one: «Fra Edvard Munchs testamentariske gave OSLO KOMMUNE» (From Edvard

Munch’s bequest to the Municipality of the City of Oslo), the second: «Det store Munch-lotteriet 1983» (The Great Munch-lottery of 1983)

and the third: «Munch-Museet Bo nr 432-15 Sch nr ...» (The Munch-Museum Estate Number 432-15 (the Number written in pen) Sch no ...). Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 498x663 mm Motivet: 425x612 mm Usignert 1919

Woll 630. Proveniens: Fra Edvard Munchs testamentariske gave til Oslo Kommune. Premie i Det store Munch-lotteriet 1983. Original avhendelseserklæring forefinnes fra Munch-museet av 1984, hvor det fremkommer at Ths. Fearnley, 1488 Hakadal, var vinner av dette trykket ved lotteriet. Stemplet på verso med tre stempler, det ene: «Fra Edvard Munchs testamentariske gave OSLO KOMMUNE», det andre: «Det store Munch-lotteriet 1983» og det tredje: «Munch-Museet Bo nr 432-15 (nr skrevet med penn) Sch nr ...».

EUR 6 500–8 900 USD 7 000–9 500 NOK 60 000–80 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch

– Complete Paintings, London 2009.

– Samlede malerier, Oslo 2008.

complete graphic Works, Oslo 2012.

Tilsvarende motiv på maleri (MM M 69, Woll 1297). Munch

Gerd Woll: Edvard Munch – The

A similar subject appears in a painting (MM M 69, Woll 1297). Munch, like many other Norwegians at that time, was suffering

from an attack of the so-called “Spanish

flue”, an influenza, which reached epidemic

proportions in Europe in 1918-19. The picture was painted during Munch’s convalescence following the illness. Woll 2012, p. 398.

In Gerd Woll’s volume III of IV of Edvard Munch’s paintings, the lithograph is mentioned under cat.no. 1297: SelfPortrait after The Spanish Flu 1919:

The painting probably belongs with the self-portraits Munch executed in 1919 as he slowly recovered from Spanish

influenza (see cat.nos. 1296 and 1295).

Munch also executed a lithograph on the

same subject (Woll 630). Woll 2009, p. 1188.

56

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

var i likhet med en rekke andre nordmenn angrepet av den

såkalte «spanskesyken» - influensaepidemien som herjet store deler av Europa i 1918-19. Bildet er malt idet han begynte å komme seg igjen etter sykdommen. Woll 2012, p. 398. I Gerd Wolls bind III av IV over Edvard Munchs

malerier, er litografiet nevnt under kat.nr. 1297: Selvportrett etter Spanskesyken 1919:

Maleriet hører antakelig med blant de selvportretter Munch malte i 1919, mens han langsomt kom seg etter spanskesyken, se kat.nr. 1296 og 1295.

Han laget også et litografi av samme motiv (Woll 630). Woll 2008, s. 1188.


57


28 MUNCH, EDVARD 1863-1944 INGER BARTH Lithograph printed in black on thin cream paper Sheet: 754x998 mm Image: 590x600 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch

Printed by Nielsen. Annotated by the printer in pencil in the lower margin lower left: “No 18. 1921». 1921

Woll 663. Litografi trykket i svart på tynt gulhvitt papir Arket: 754x998 mm Motivet: 590x600 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch

Trykket av Nielsen. Påtegnet med blyant av trykkeren i nedre marg nede t.v.: «No 18. 1921». 1921

Woll 663.

EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch

– Complete Paintings, London 2009.

– Samlede malerier, Oslo 2008.

complete graphic Works, Oslo 2012.

Inger Desederia (sic) Barth (1885-1950), gift med overlege

Gerd Woll: Edvard Munch – The

Inger Desederia (sic) Barth (1885-1950) was

married to Dr. Peter Barth. Munch painted two

full-length portraits of her in 1921 (RES, Woll 1399; private collection, Woll 1400). Woll 2012, p. 414. Under cat.no. 1399 Woll writes among other things:

The portrait was commissioned by the

husband of Inger Barth, Dr Peter Barth, an old acquaintance of Munch’s. As usual, Munch

executed two versions, see also cat.no. 1400. Munch also executed a lithographic portrait of her (Woll 663).

Inger Desideria Barth, née Jahn (18851950), married to chief physician Peter Barth. Woll 2009, p. 1300.

58

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Peter Barth. Munch malte to portretter av henne i 1921

(RES, Woll 1399; privat eie, Woll 1400). Woll 2012, s. 414. Under kat. nr. 1399 skriver Woll bl.a.: Portrettet ble malt på bestilling fra ektemannen Peter

Barth, som var en gammel bekjent av Munch. Som vanlig malte Munch to versjoner, se også kat. nr. 1400.

Munch utførte også et litografisk portrett av henne (Woll 663). Inger Desideria Barth, f. Jahn (1885-1950), gift med overlege Peter Barth. Woll 2008, s. 1300.


59


29 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SELF-PORTRAIT WITH HAT I (SELVPORTRETT MED HATT I) Lithograph printed in black on medium thin cream wove Sheet: 484x400 mm Image: 200x185 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch 1927

Woll 681. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 484x400 mm Motivet: 200x185 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch 1927

Woll 681.

EUR 11 000 USD 12 000 NOK 100 000

LITERATURE: Magne Bruteig:

Munch – Drawings, Oslo 2004. In this Self-portrait Edvard Munch is 63

years old. He seems to portray himself as an older man, lean, still handsome, but

grumpy. The bone-structure under the skin

of his face shows through. His skull becomes apparent, almost as a “memento mori”.

The lithograph falls under one of Bruteig’s

characterizations of Munch’s Self-portraits: In most cases he is portraying his

loneliness, vulnerability, angst. P. 122.

60

LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. I dette Selvportrettet er Edvard Munch 63 år gammel. Han synes å portrettere seg selv som en eldre mann, slank,

fremdeles vakker, men gretten. Benstrukturen under huden i ansiktet hans er synlig. Det er som om hodeskallen hans skinner gjennom, fremstillingen blir som et «memento mori». Det er et litografi som føyer seg inn under en av Bruteigs karakteristikker for Munchs selvportretter:

Oftest skildrer han sin ensomhet, sårbarhet, sin angst. S. 121.


61


30 MUNCH, EDVARD 1863-1944 WOMAN IN A RED DRESS (KVINNE I RØD KJOLE) Oil on transparent canvas, later pasted onto chipboard 72x38 cm

Unsigned 1927-30

Woll 1645. Proveniens: The artist’s family. Olje på kalkerpapir, oppklebet på sponplate 72x38 cm Usignert 1927-30

Woll 1645. Proveniens: Kunstnerens familie.

EUR 220 000–330 000 USD 235 000–350 000 NOK 2 000 000–3 000 000

LITERATURE: Arne Eggum: Edvard

behind her. With blushing cheeks she seems

At cat.no. 379 Woll writes:

studies, Oslo 1984, 2. Ed. 1986.

her best. The subject can be interpreted in

1896 (Woll 68 and 69) and in 1930 (Woll 709

Munch. Paintings – sketches and

Petra Pettersen: “Livsfrisen 1918 i Munchmuseet 2002 – en kort redegjørelse for

billedutvalget” (“The Frieze of Life 1918 in

to stretch her young, beautiful body, to look other ways, as a symbolic gesture which Munch lets her do, as Eggum writes:

the Munch-museet 2002 – a short rendering

Edvard Munch exhibited at Blomqvist in

livsfrise. En rekonstruksjon av utstillingen

spent at Åsgårdstrand, he had created two

of the choice of pictures”), Edvard Munchs hos Blomqvist 1918 (Edvard Munch’s

Frieze of Life. A reconstruction of the

exhibition at Blomqvist 1918), Oslo 2002. Gerd Woll: Edvard Munch – Complete

Paintings, Volume I-IV, London 2009, cat. no. 1645, illustrated Volume IV, p. 1484. Gerd Woll: Edvard Munch – The

complete graphic Works, Oslo 2012. Edvard Munch often returned in his later artistic career, to central motifs from the

1880s and 1890s. This is also the case with this picture, which belongs to the theme Jealousy. The first painting entitled Jealousy is from

1895 (Woll 379). The woman’s dress is open in front. In the man’s jealous mind, she stands

naked before his rival. The woman stretches

her right arm up to an apple in the fruit-tree

62

October in 1895. Prior to this, during a summer new crucial motifs for his “Love” series, both

Munch repeated the motif as a lithograph in and 710). He painted it again at cat.no. 1720,

and varied the theme further in a long series of works. Woll 2009, at cat.no. 379, p. 368. Woll has listed twelve paintings where jealousy is in the title, from 1895, 18981900, 1907, 1913-15 and 1933-35.

modern paraphrases on Old Testament themes,

Jealousy is also one of the motifs

and Eve after the Fall”, and “Jealousy”, a new

talked himself about the frieze as “Life

“Ashes”, which Munch originally called “Adam version of the jealousy motif, also referring to the Fall of Man. In the latter the man in

Munch includes in his Frieze of Life. He under the trees”. Pettersen, p. 139.

the foreground, who in boundless despair

In the early versions the woman is rendered

background, depicting Adam and Eve beneath

it varies whether she is dressed or not. This

sees before his inward eye the scene in the

the apple-tree, has been given the features of the author Przybyszewski. As in the case

of “Madonna”, though still more ironically,

these new motifs are given a pseudoreligious

character. “Jealousy” can also be interpreted as a symbolical portrait of the author Stanislaw

Przybyszewski who used his own jealousy as the material for his novels – satanic and suffering at one and the same time. Eggum, p. 135.

with an open dress, while in later versions

painting is actually the only one where the

woman has the same posture as in the earliest version from 1895, but is dressed, though with a very deep décolleté. This painting is made earlier than the version from 1933-35, (Woll

1720), where the woman again is portrayed with an open dress in the original posture.

In that painting it seems as though he has worked on the middle part of the image.

There is a vertical marking both to the right


63


Woll 379: Jealousy 1895

and the left of the woman. (In addition there is a marking, as a frame, around the head to the right, where Munch again, it seems, has

Woll 69: Jealousy 1896 (the print is reversed)

original version the colour of the dress is a deeper red, more like the colour of blood.

used the traits of Stanislaw Przybyszewski).

Woll writes about this picture:

woman, it seems as though Munch has added

This work cannot be dated with any certainty.

in the picture corresponds perfectly to the

fragment from a version of “Jealousy”. The

Inside the marking on either side of the

more colour. The section which emerges painting we have for Sale, Woll 1645.

The most significant parts of the picture is present also in this picture, and just

enough so that one as a viewer gets the

point, and especially, of course, if one knows Munch’s original composition. One just

sees the man whom the woman talks to,

to the left, and one sees the jealous man’s a little stooped shoulder just to the right in the picture. The center of attention is

the woman in the red dress. The red colour resembles the colour in Jealousy, Woll

1720, they are both orange-red. In Munch’s

64

It looks as though it may have been a

type of paper used, and the powerful colouring, suggest it may have been produced towards the end of the 1920s. Woll 2009, p. 1484.

An illustration of Woll 1720, Jealousy, shows

the part with the woman in the middle which

Munch seems to have worked on in particular. The picture is oil on canvas and is 78 by 117 cm.

Here he could view paintings executed

with a blaze of colour and of almost vulgar intensity that clearly fascinated him. In particular the latest work of Schmidt-

Rottluff appears to have found an echo in

Munch’s mind, as we can see, for example,

in his very latest version of “Jealousy” (Woll 1720), where the colours sparkle and the

light is greatly intensified. Eggum, p. 274.

PROVENIENS Kunstnerens familie. På markedet for første gang. LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch. Malerier – skisser og studier, Oslo 1983, 3. utg. 1995.

Petra Pettersen: «Livsfrisen 1918 i Munch-museet 2002 – en

kort redegjørelse for billedutvalget», Edvard Munchs livsfrise.

En rekonstruksjon av utstillingen hos Blomqvist 1918, Oslo 2002. Gerd Woll: Edvard Munch Samlede malerier, bind I-IV,

Woll 1720 was painted after Munch had seen an

Oslo 2008, kat.nr. 1645, avbildet bind IV, s. 1484.

which he initiated himself. In his reworkings

Edvard Munch vendte ofte i sin senere kunstneriske karriere,

exhibition of modern German art in 1932 in Oslo, of his motifs from his youth in Åsgårdstrand, he could make use of fresh experiences

from what he had seen. As Eggum writes:

Gerd Woll: Edvard Munch Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

tilbake til sentrale motiver fra 1880- og 1890-årene. Det er også tilfellet med dette maleriet, som hører til motivkretsen Sjalusi. Det første maleriet med tittel Sjalusi er fra 1895 (Woll

379). Kvinnens kjole er åpen i front. I mannen til høyres sjalu sinn, står hun naken overfor hans rival. Kvinnen

strekker sin høyre arm opp mot et eple i frukttreet som


Woll 1720: Jealousy 1933-35

står bak henne. Med blussende kinn synes hun å strekke

på sitt unge, vakre legeme, for å ta seg best mulig ut. Det kan også tolkes på andre måter som en symbolsk gest

inngå i sin Livsfrise. Han omtalte selv frisen som «Livet under trærne». Pettersen, s. 139.

som Munch lar henne utføre, som Eggum skriver:

I de tidlige arbeidene er kvinnen fremstilt med åpen kjole,

Edvard Munch stilte ut hos Blomqvist i oktober i 1895. Men først

ikke. Dette maleriet er faktisk det eneste hvor kvinnen har

hadde han om sommeren, i Åsgårdstrand, skapt to nye sentrale motiver til sin serie «Kjærlighet», begge moderne parafraser

over gammeltestamentlige motiver: «Aske», som Munch først kalte for «Adam og Eva etter syndefallet», og «Sjalusi», en

ny utforming av sjalusimotivet med direkte utgangspunkt i

syndefallet. Forfatteren Stanislaw Przybyszewski har lånt sine

trekk til mannen i forgrunnen, som for sitt indre blikk i bunnløs fortvilelse ser bakgrunnsscenen med den moderne Adam og Eva under epletreet. I likhet med «Madonna», om enn mer

ironisk, får disse nye motivene en pseudosakral ladning. «Sjalusi» kan også tolkes som et symbolsk dikterportrett av Stanislaw

Przybyszewski, som brukte sin egen sjalusi som materiale til sine romaner; diabolsk og lidende på samme tid. Eggum, s. 135. Under kat.nr. 379 skriver Woll: Munch utførte motivet som litografi i 1896 (Woll 68 og

69) og i 1930 (Woll 709 og 710). Han gjentok det i maleri på midten av 1930-tallet, på kat.nr. 1720, og har variert temaet i en lang rekke arbeider. Woll 2008, s. 368.

Woll har oppført tolv malerier hvor sjalusi opptrer i

tittelen, fra 1895, 1898-1900, 1907, 1913-15 og 1933-35. Sjalusi er også ett av motivene som Munch lar

mens i de senere varierer det om kvinnen er påkledd eller

den samme posituren som i det første maleriet fra 1895, men

Woll skriver om dette maleriet vi har med: Det er ingen sikre holdepunkter for datering av dette bildet, som

ser ut til å være et fragment av en utgave av «Sjalusi». Papirtypen det er malt på, og den kraftige koloritten, sannsynliggjør en tidfesting til slutten av 1920-tallet. Woll 2008, s. 1484.

er påkledd, skjønt med en meget dyp décolleté. Dette bildet

En illustrasjon av Woll 1720, Sjalusi, viser feltet med kvinnen

kvinnen igjen er fremstilt med åpen kjole i den opprinnelige

og 78x117 cm stort. Woll 1720 ble malt etter at Munch hadde

er malt tidligere enn versjonen fra 1933-35, (Woll 1720), hvor

posituren. I det maleriet synes det som om han har arbeidet

spesielt med midtpartiet. Det er en vertikal markering både til høyre og til venstre for kvinnen. (I tillegg er det en markering, som en ramme, rundt hodet til høyre i bildet, hvor Munch

igjen synes å ha brukt trekkene til Stanislaw Przybyszewski).

som Munch synes å ha arbeidet med. Bildet er olje på lerret

sett en utstilling av ung tysk malerkunst i 1932 i Oslo, som han selv tok initiativet til. I sine gjentagelser av motivene fra sin

ungdoms Åsgårdstrand, kunne han benytte seg av nyvunne erfaringer fra det han her hadde sett. Som Eggum skriver:

Innenfor markeringen på hver side av kvinnen, synes Munch å

Her kunne han se et fargesprakende, nesten vulgært

akkurat det samme som i dette maleriet vi har med, Woll 1645.

synes Schmidt-Rottluffs nyeste arbeider å ha skapt gjenklang

ha lagt på mer farge. Det utsnittet som fremkommer i bildet er

Det aller mest vesentlige i bildet er med i dette utsnittet, og akkurat nok til at man som tilskuer får med seg

poenget, særlig, selvfølgelig, om man kjenner Munchs

påtrengende maleri som tydeligvis fascinerte ham. Særlig i Munchs sinn, slik vi ser det f.eks. i hans aller seneste

utgave av «Sjalusi» (Woll 1720), hvor fargene spraker og lysstyrken er uvanlig høyt oppdrevet. Eggum, s. 274.

opprinnelige komposisjon. Man ser mannen som kvinnen snakker med så vidt til venstre, og man ser den sjalu

mannens litt lute skulder så vidt til høyre i bildet. Senter for oppmerksomheten er kvinnen i den røde kjolen. Rødfargen

på kjolen i dette maleriet og i Sjalusi, Woll 1720, synes å likne på hverandre, den er orangerød. I Munchs opprinnelige versjon, er fargen på kjolen dypere rød, mer blodrød.

65


31 MUNCH, EDVARD 1863-1944 ARCHITECT HENRIK BULL (ARKITEKT HENRIK BULL) Lithograph printed in black on medium heavy beige paper Sheet: 498x481 mm Image: 335x340 mm

Signed in pencil lower right: Edvard Munch 1928

Woll 685. Litografi trykket i svart på middels tykt beige papir Arket: 498x481 mm Motivet: 335x340 mm

Signert med blyant nede t.h.: Edvard Munch 1928

Woll 685.

EUR 6 700 USD 7 000 NOK 60 000

LITERATURE: Trond Indahl: ”Henrik Bull”, Norsk Biografisk leksikon (Norwegian Biographical Encyclopaedia), Oslo 2009, nbl.snl.no.

and Applied Arts, and was important for

artists and craftsmen in his tutorial years.

Gerd Woll: Edvard Munch Complete

Edvard Munch has portrayed Henrik Bull as

Gerd Woll: Edvard Munch – The complete

drawn in a half-figure pose, sitting turned

Paintings, London 2009.

graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 685.

eMunch.no Edvard Munchs tekster (Edvard

Munch’s texts) Digitalt arkiv (Digital archive). In Woll 2012 it’s noted that Bull was Munch’s friend from childhood. In letters amongst

others to his sister, Inger, from approximately 1929 to 1941, Edvard Munch talks about the architect Henrik Bull as his old friend. (See

MM N 1297 etc.). Munch gave him the task

of designing the enlargement of the Winter

Studio at Ekely, which was erected in 1929. It

was probably in connection to that assignment Munch drew this handsome portrait of Bull. As is stated in the Norwegian Biographical Encyclopaedia, Henrik Bull (1864-1953) was

around 1900 the country’s most prominent architect. He is especially well-known for

designing the National Theatre (1891-1899),

a dynamic individual. In the lithograph he is to the left. The head is slightly bent, but his eyes look sharply and directly at the viewer under bushy eyebrows. The pose, with the

underarms raised and both hands with a strong grip on either lapel conveys an impression of movement. Bull’s left elbow rests on an arm,

but the clenched fists do not testify to rest and gives a telling contrast. The hands seem to jut out into space and contribute to the dynamic expression. He seems to be ready for battle, a battle he has every intension of winning! On an impression formerly owned by Henrik Bull, there is an inscription:

“Leaning back in a (his) chaiselongue he gave his opponent a friendly but very cunning

look. He raised his revolver, sighted carefully and shot him down”. Woll 2012, p. 423.

LITTERATUR: Trond Indahl: ”Henrik Bull”, Norsk Biografisk leksikon, Oslo 2009, nbl.snl.no.

Gerd Woll: Edvard Munch Samlede malerier, Oslo 2008. Gerd Woll: Edvard Munch Samlede grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 685.

eMunch.no Edvard Munchs tekster Digitalt arkiv. Hos Woll 2012 står det at Bull var barndomsvenn av Munch. I brev blant andre til sin søster Inger, fra tiden omkring 1929 til 1941,

omtaler Edvard Munch arkitekt Henrik Bull som sin gamle venn.

(Se bl.a. MM N 1297). Munch ga ham i oppdrag å tegne utvidelsen

av Vinteratelieret på Ekely, som ble bygget i 1929. Antagelig er det i denne forbindelse Munch tegnet dette flotte portrettet av Bull.

Som det står i Norsk biografisk leksikon, var Henrik Bull (18641953) landets fremste arkitekt i tiårene rundt 1900. Han er

særlig kjent som arkitekt for Nationaltheatret (1891-1899), Historisk Museum (1897-1902) og Regjeringsbygningen

(nå Finansdepartementet, Akersgaten 40), søndre fløy i et

stort, ufullført anlegg (1899-1906). Han tegnet også private villaer, blant annet Villa Otium, Nobels gate 28 (1909-1911), som i dag er den amerikanske ambassadørboligen. Fra

1912 til han gikk av med pensjon i 1934 var han direktør ved Statens Håndverks- og Kunstindustriskole, og hadde stor

betydning for kunstnere og håndverkere i sine år som lærer. Edvard Munch har fremstilt Henrik Bull som en dynamisk

person. I litografiet er han tegnet i halvfigur, sittende, svakt vendt mot venstre. Hodet er litt bøyd ned, men øynene ser direkte og skarpt mot betrakteren under buskete

øyenbryn. Posituren med underarmene hevet og hendene med et kraftig grep om hvert sitt jakkeslag gir inntrykk

av bevegelse. Bulls venstre albue hviler mot et armlene,

men de knyttede hendene vitner ikke om hvile og gir en

talende kontrast. Hendene synes å skyte ut i rommet og

The Historical Museum (1897-1902) and the

Munch painted ten years later, in 1939, two

bidrar til det dynamiske inntrykket. Han synes nærmest

Finance, Aker’s street 40), the southern wing

and 1746. He has a similar pose in both

På et eksemplar som tidligere har vært i

is seen en face. The other one was probably

Let tilbakelenet i en (sin) chaiselong så han på sin motstander

Government Building (now the Ministry of of a large, unfinished plan (1899-1906). He also designed private villas, among others

the Villa Otium (Villa well-deserved leisure), Nobel’s street 28 (1909-1911), which today is

the Residence of the American Ambassador. From 1912 until he retired in 1934 he was director at the State’s School for Crafts 66

portraits of Henrik Bull, Woll 2009, 1745

paintings, though in one of them, 1745, he executed with the lithograph as a model.

klar til kamp, og den kampen har han tenkt å vinne!

Henrik Bulls eie, er det en påskrift:

med et venligt men meget listigt blik. Han hævede så revolveren tok et sikkert sikte og skjøt ham ned. Woll 2012, s. 423.

Munch malte ti år senere, i 1939, to malerier av Henrik

Bull, Woll 2008, 1745 og 1746. Han har en liknende positur i begge maleriene, skjønt det ene, 1745, er sett en face. Det andre er antagelig direkte basert på litografiet.


67


32 MUNCH, EDVARD 1863-1944 BIRGITTE III Colour woodcut printed in two colours, black and reddish brown on heavy cream wove Sheet: 680x588 mm Image: 596x322 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch Annotated in pencil lower right: S. 1930

Woll 720. Provenance: This impression of the woodcut was a gift to Ebba Ridderstad (1899-1987) from the artist. See Woll: Edvard

Munch - Complete Paintings, London 2009: 1732, 1733, 1734 and 1735. Has been in the ownership of the family ever since. Fargetresnitt trykket i svart og rødbrunt på tykt gulhvitt papir Arket: 680x588 mm Motivet: 596x322 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch Påtegnet med blyant nede t.h.: S. 1930

Woll 720. Proveniens: Dette eksemplaret av tresnittet var en gave til Ebba Ridderstad (1899-1987) fra kunstneren. Se Woll: Edvard Munch - Samlede malerier, Oslo 2008: 1732, 1733, 1734 og 1735. Har vært i familiens eie siden den gang.

EUR 45 000–67 000 USD 47 000–70 000 NOK 400 000–500 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch

Ebba Ridderstad contacted Rolf Stenersen in

Gerd Woll: Edvard Munch – The

a meeting with Munch. The subsequent

– Complete Paintings, London 2009. complete graphic Works, Oslo 2012.

Birgit Prestøe, née Olsen (1906-86) was

a Norwegian who modelled for Munch from 1924-31, and appears in a large

number of his works from this period.

the winter of 1935 to ask the latter to arrange

– Samlede malerier, Oslo 2008.

portraits of Ridderstad were painted in

Birgit Prestøe f. Olsen (1906-86), var modell for Munch 1924-31,

1994). See also cat.nos. 1733, 1734 and 1735.

Jf. kat. nr. 718, 719, 720. (Se Eggum 1988, Stenseth 1988).

unknown), Swedish painter, married 1. Carl

Dette eksemplaret av tresnittet ble gitt i gave

the winter and spring of that year (Eggum Ebba Ridderstad, née Pauli (1899-date of death Riddestad, 2. Gerhard Rappe. Woll 2008, p. 1550.

Cf. cat. nos. 718, 719 and 720. (Cf. Eggum

We have now, through the family,

under cat. no. 703: Birgit Prestøe. 1930.

Ebba Ridderstad was 2 April 1987.

1988; Stenseth 1988). Woll 2012, p. 431

This particular impression of the woodcut was given as a present to Ebba Ridderstad, ref. the provenance. Under cat.no. P 1732 Woll writes:

68

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch

found out that the date of death of

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

og gjenkjennes I en lang rekke av hans arbeider fra denne tiden.

Woll 2012, s. 431 under kat. nr. 703: Birgit Prestøe 1930.

til Ebba Ridderstad, ref. proveniensen. Under katalognummer M 1732 skriver Woll:

Ebba Ridderstad tok kontakt med Rolf Stenersen vinteren 1935, og han ordnet det slik at hun fikk møte Munch. Portrettene av henne ble malt i løpet av vinteren og

våren (Eggum 1994). Se også kat.nr. 1733, 1734 og 1735. Ebba Ridderstad f. Pauli (1899-dødsår ukjent), svensk maler, gift første gang med Carl Ridderstad, annen gang med Gerhard Rappe. Woll 2008, s. 1550. Vi har nå, via familien, funnet ut at Ebba Ridderstad døde 2. april 1987.


69


33 MUNCH, EDVARD 1863-1944 LETTER FROM EDVARD MUNCH (BREV FRA EDVARD MUNCH) Ink on medium thin cream paper Sheet: 13,5x16,5 cm

Signed lower right: Edvard Munch Registered in the Munchmuseum under “Hanna Brieschke”: “In private ownership, PN 816. Letter, not dated. (The text is not yet available.)”, see digital archive on Edvard Munch’s texts: eMunch.no. The text of the letter: «Ærede frue Vil De være så venlig at ringe ud til mig i morgen mandag (overstrøket) Tirsdag helst kl. 10. form - Hvis ikke s. kl. 3 1/2 efterm. Ærbödigst Edvard Munch» (Honourable Lady Would you please call me tomorrow Monday (wiped out) Tuesday preferably at 10 a.m. – If not later at 31/2 in the afternoon. Humbly Edvard Munch). Letter addressed to Munch’s model «Nordlandspiken» (The Girl from up North), Hanna Brieschke, née Selquist (1911-1996). Model for Munch in the Years 1932-42.

Provenance: The letter has been in Hanna Brieschke’s family’s posession from the time it was sent to her by Edvard Munch. Blekk på middels tynt gulhvitt papir Arket: 13,5x16,5 cm

Signert nede t.h.: Edvard Munch Registrert på Munch-museet under: «Hanna Brieschke»: «I privat eie, PN 816. Brev, ikke datert. (Teksten er ikke tilgjengelig ennå.)», se digitalt arkiv over Edvard Munchs tekster: eMunch.no. Brevets tekst: «Ærede frue Vil De være så venlig at ringe ud til mig i morgen mandag (overstrøket) Tirsdag helst kl. 10. form - Hvis ikke s. kl. 3 1/2 efterm. Ærbödigst Edvard Munch» Brev stilet til Munchs modell «Nordlandspiken» Hanna Brieschke, født Selquist (1911-1996). Modell for Munch 1932-42. Proveniens: Brevet har vært i Hanna Brieschkes families eie siden det ble sendt til henne fra Edvard Munch.

EUR 1 100–1 650 USD 1 200–1 750 NOK 10 000–15 000

LITERATURE: Informations from

descendants of Hanna Brieschke. Hanna, who has been called «Nordlandspiken», (the Girl from up North), modeled for Munch in the years 1932-42. She was a married

“Lady” from 1933, consequently the letter

may be dated from between 1933 and 1942.

In an article in The Munch Museum it’s made clear that she in 1942, when she posed for Munch for the last time, was married and

had a daughter. (This particular information has been given to us by Magne Bruteig).

The letter is addressed to Hanna, née Selquist (1911-1996). Hanna was married in 1933 to

Leonard Olsen and had a daughter, called Evy

01.01.1934. She probably stayed married to him until the beginning of the 1940s, or perhaps

not even that long, as Evy lived with her father 70

a lot of the time when she was little. It was

the doctor’s, probably after the break with her

wife to pose as a model, which included being

possibility to make contact with Edvard Munch.

not very common for a husband to allow his

nude, so that the marriage was a short one, is

husband, and that she by then again had the

probable, as she actually modelled for Munch

Her daughter Evy also was a model when she

pregnant, so it may well be that she had a

in various publications and newspapers. Evy

at the time. There are no pictures of her being break from modeling during her pregnancy and confinement. Hanna had made contact with Munch via another one of Munch’s models,

Birgit Prestøe, who posed as a model for him

from 1924 to 1931. Birgit also modeled for the

amateur painter, the doctor, Odd Nyquist, and Hanna got to know these two people, and

Birgit had suggested to her that she ought

to make contact with Edvard Munch. There is a statement from Hanna that she posed for Munch in Åsgårdstrand in the summer

of 1932. We have had the information from

Hanna’s descendants that she took a job at

was little. She was a photomodel or childmodel first married Per Nordlie and had two children by him, the daughter Mona, born in 1957

and the son Eddie, born in 1958. Even Mona

worked as a model when she was young, at The Academy of Art in Oslo. Working as a

model has been a way of life in this family for three generations! Evy was divorced in 1963 and met Tor Skaarud the same year,

with whom she had two daughters, Anne

and Katja. In 1964 Tor got a job in Sweden and the family moved there. Evy divorced Tor in 1975 and has since lived alone.


Her mother, Hanna, got married to Paul

LITTERATUR: Opplysninger fra etterkommere

by the way, tragically died in an accident at

Hanna, som er blitt kalt «Nordlandspiken», sto modell

Brieschke. They had a son, Paul, in 1950, who, the factory where he worked. Their son, Paul,

had two children by Greta Monsen, who came from Lofoten. She was four month pregnant with their second child, when Paul died.

Hanna probably originally came from Senja and bought, or had built, a house up there. During her marriage to Leonard Olsen, she

lived regularly in Oslo. She got a job as a model at The Academy of Art in Oslo, and bought

an apartment in town. She started living in Senja during summer and in Oslo during

winter. She was attached to the place up

north all her life, but her house burnt down

to the ground long before she died, and many papers and photographs were burnt along

with it. Later she modelled for Hans Normann Dahl and Dag Thoresen. Dahl is supposed

to have helped her to find a place at an old

people’s home in Oslo, as she did not want to stay in Northern-Norway as an old lady.

etter Hanna Brieschke.

for Munch i årene 1932-42. Hun var gift «Frue» fra 1933,

så brevet kan dateres mellom 1933 og 1942. I en artikkel i

Munchmuseet fremgår det at hun i 1942, da hun poserte for Munch for siste gang, var gift og hadde en datter. (Akkurat denne opplysningen har vi fått fra Magne Bruteig).

Brevet er stilet til Hanna, født Selquist (1911-1996). Hanna giftet seg i 1933 med Leonard Olsen og fikk datteren Evy 01.01.1934.

Hun var antagelig gift med ham til begynnelsen av 1940-årene,

eller kanskje ikke engang så lenge, for Evy bodde hos sin far mye av tiden da hun var liten. Det var ikke så vanlig at en ektemann

og aviser. Evy giftet seg først med Per Nordlie og fikk to barn med ham, datteren Mona, født 1957 og sønnen Eddie, født 1958. Mona jobbet også som modell da hun var ung, ved

Kunstakademiet i Oslo. Modellarbeid har da foregått i tre generasjoner i denne familien! Evy ble skilt i 1963 og traff Tor Skaarud samme år, som hun fikk to døtre med, Anne

og Katja. I 1964 fikk Tor jobb i Sverige og familien flyttet dit. Evy skilte seg fra Tor i 1975 og har levd alene etter det.

Hennes mor, Hanna, ble senere gift med Paul Brieschke.

De fikk sønnen Paul sammen i 1950, som forresten døde tragisk i en fabrikkulykke. Sønnen Paul fikk to barn med Greta Monsen, som kom fra Lofoten. Hun var gravid i fjerde måned med deres andre barn da Paul døde.

godtok at hans kone sto modell, som innebar at hun kunne

Hanna kom antagelig fra Senja og kjøpte, eller fikk bygget, et

varte kort, er sannsynlig, i og med at Hanna vitterlig var Munchs

i Oslo. Hun fikk jobb som modell på Kunstakademiet i Oslo

stå naken, som aktmodell, for kunstneren, så det at ekteskapet modell. Det finnes ikke bilder av henne som gravid, så det kan

være at hun tok en pause i modellarbeidet under graviditeten og fødselen. Hanna hadde fått kontakt med Munch via en

annen av Munchs modeller, Birgit Prestøe, som sto modell for

ham fra 1924 til 1931. Birgit sto også modell for amatørmaleren, legen, Odd Nyquist, og Hanna ble kjent med disse to, og Birgit hadde foreslått at hun tok kontakt med Edvard Munch. Det

finnes en uttalelse fra Hanna om at hun poserte for Munch

hus der. Under ekteskapet med Leonard Olsen, bodde hun fast og kjøpte seg en leilighet her. Hun kom til å bo på Senja om

sommeren og i Oslo om vinteren. Hun var knyttet til stedet i

nord hele sitt liv, men huset hennes brant lenge før hun døde, og mange papirer og fotografier gikk med i brannen. Hun sto

senere modell for Hans Normann Dahl og Dag Thoresen. Dahl

skal ha hjulpet henne med å finne plass på et eldresenter i Oslo, da hun ikke lenger ville forbli i Nord-Norge i sin alderdom.

i Åsgårdstrand sommeren 1932. Vi har fått opplysninger fra

Hannas etterkommere om at hun tok jobb hos legen, og det

var da antagelig etter bruddet med ektemannen. Hun har da igjen antagelig hatt mulighet for å kontakte Edvard Munch. Datteren Evy var også modell som liten. Hun skal ha blitt

brukt som fotomodell eller barnemodell i flere publikasjoner

71


REGI S T ER TO CATALOGUE MUNCH AUCTION 2016 MONDAY 12 DECEMBER 2016 AT 2 PM

1 MUNCH, EDVARD 1863-1944 FROM GRÜNER’S GARDEN (FRA GRÜNERS HAVE) EUR 4 500–6 700 USD 4 700–7 000 NOK 40 000–60 000

18 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE FOREST (SKOGEN) EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

2 MUNCH, EDVARD 1863-1944 TÊTE-À-TÊTE EUR 45 000–67 000 USD 47 000–70 000 NOK 400 000–600 000

19 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE WOMAN AND THE BEAR (KVINNEN OG BJØRNEN) EUR 8 900 USD 9 500 NOK 80 000

3 MUNCH, EDVARD 1863-1944 MOONLIGHT. NIGHT IN SAINT-CLOUD (MÅNESKINN. NAT T I SAINTCLOUD) EUR 78 000–100 000 USD 82 000–106 000 NOK 700 000–900 000

20 MUNCH, EDVARD 1863-1944 IN COURT (FOR RET TEN) EUR 8 900 USD 9 500 NOK 80 000

4 MUNCH, EDVARD 1863-1944 KRISTIANIA BOHEMIANS I (KRISTIANIA-BOHEME I) EUR 22 000–33 000 USD 23 500–35 000 NOK 200 000–300 000

21 MUNCH, EDVARD 1863-1944 CARICATURE: THE SHOT STAG IS BUT TING (K ARIK ATUR: DEN SKUT TE HJORT STANGER!) EUR 7 800 USD 8 200 NOK 70 000

5 MUNCH, EDVARD 1863-1944 KRISTIANIA BOHEMIANS I (KRISTIANIA-BOHEME I) EUR 22 000–28 000 USD 23 500–29 500 NOK 200 000–250 000

22 MUNCH, EDVARD 1863-1944 PORTRAIT OF A MODEL (PORTRET T AV MODELL) EUR 33 000–45 000 USD 35 000–47 000 NOK 300 000–400 000

6 MUNCH, EDVARD 1863-1944 AT TRACTION II (TILTREKNING II) EUR 67 000–89 000 USD 70 000–94 000 NOK 600 000–800 000

23 MUNCH, EDVARD 1863-1944 TWO RECLINING LIONS (TO LIGGENDE LØVINNER) EUR 3 300–4 500 USD 3 500–4 700 NOK 30 000–40 000

7 MUNCH, EDVARD 1863-1944 DR. MA X ASCH EUR 2 800–3 300 USD 2 900–3 500 NOK 25 000–30 000

24 MUNCH, EDVARD 1863-1944 MAN AND WOMAN (TO MENNESKER) EUR 8 900–11 000 USD 9 400–12 000 NOK 80 000–100 000

8 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SELF-PORTRAIT (SELVPORTRET T) EUR 55 000 USD 59 000 NOK 500 000

25 MUNCH, EDVARD 1863-1944 HISTORY (HISTORIEN) EUR 22 000–33 000 USD 23 500–35 000 NOK 200 000–300 000

9 MUNCH, EDVARD 1863-1944 HELGE RODE EUR 2 200–3 300 USD 2 350–3 500 NOK 20 000–30 000

26 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE LION TAMER (LØVETEMMEREN) EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

10 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THEATRE PROGRAM : PEER GYNT (TEATERPROGRAM : PEER GYNT) EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

27 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SELF-PORTRAIT WITH BEARD (SELVPORTRET T MED SK JEGG) EUR 6 500–8 900 USD 7 000–9 500 NOK 60 000–80 000

11 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THEATRE PROGRAM : JOHN GABRIEL BORKMAN (TEATERPROGRAM : JEAN GABRIEL BORKMAN) EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

28 MUNCH, EDVARD 1863-1944 INGER BARTH EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

12 MUNCH, EDVARD 1863-1944 BLOSSOM OF PAIN (SMERTENS BLOMST) EUR 16 500–22 000 USD 17 500–23 500 NOK 150 000–200 000

29 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SELF-PORTRAIT WITH HAT I (SELVPORTRET T MED HAT T I) EUR 11 000 USD 12 000 NOK 100 000

13 MUNCH, EDVARD 1863-1944 MRS MARIE LINDE (FRU MARIE LINDE) EUR 10 000 USD 10 600 NOK 90 000

30 MUNCH, EDVARD 1863-1944 WOMAN IN A RED DRESS (KVINNE I RØD K JOLE) EUR 220 000–330 000 USD 235 000–350 000 NOK 2 000 000–3 000 000

14 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE GARDEN (HAGEN) EUR 11 000–16 500 USD 12 000–17 500 NOK 100 000–150 000

31 MUNCH, EDVARD 1863-1944 ARCHITECT HENRIK BULL (ARKITEKT HENRIK BULL) EUR 6 700 USD 7 000 NOK 60 000

15 MUNCH, EDVARD 1863-1944 PROSTITUTE (BORDELLPIKE) EUR 8 900 USD 9 500 NOK 80 000

32 MUNCH, EDVARD 1863-1944 BIRGIT TE III EUR 45 000–67 000 USD 47 000–70 000 NOK 400 000–500 000

16 MUNCH, EDVARD 1863-1944 HEAD OF A MAN (MANNSHODE) EUR 650–890 USD 700–950 NOK 6 000–8 000

33 MUNCH, EDVARD 1863-1944 LET TER FROM EDVARD MUNCH (BREV FRA EDVARD MUNCH) EUR 1 100–1 650 USD 1 200–1 750 NOK 10 000–15 000

17 MUNCH, EDVARD 1863-1944 GORILL A (GORILL A) EUR 4 500 USD 4 700 NOK 40 000

72


AD VA NCE BIDS MUNCH AUCTION 2016 MONDAY 12 DECEMBER 2016 AT 2 PM Advance bids may be sent via our catalogue on www.gwpa.no or by e-mail: post@gwpa.no

Advance bids are treated confidentially and must be received by GWPA no later than one day before the auction, for new clients three days.

CAT. NO.

TITLE

BID EX. 22,5 % COST

Name: Address:

Telephone: Email:

I accept the Conditions of purchase as described in the catalogue and online www.gwpa.no

Date:

Signature:

Grev Wedels Plass Auksjoner as, Grev Wedels Plass 2, N-0151 Oslo, Norway. Tel.: +47 22862186. Email: post@gwpa.no. Website: www.gwpa.no

73


74


75


76



E ST. 20 0 0

MUNCH-AUKSJONEN TEATERSALEN, HOTEL CONTINENTAL AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2016 TH E A N N UA L N O RWEG IA N EDVA R D M U N CH SA LE I N ITIATED BY G R E V WED EL S PL A SS AU K S J O N ER , OS LO

GREV WEDELS PLASS AUKSJONER GREV WEDELS PLASS 2, N-0151 OSLO, NORWAY | +47 22862186 | POST@GWPA.NO | WWW.GWPA.NO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.