Bjarnø, Nergård, Aarsæther - Språklig mangfold og læring

Page 1

Vibeke Bjarnø • Mette Elisabeth Nergård • Finn Aarsæther

Denne vitenskapelige antologien gir læreren i det flerspråklige klasserommet en didaktisk håndsrekning i form av forskningsbasert kunnskap og metodiske forslag. Fokus er på norskfaget samt på digital kommunikasjon. Forfatterne viser blant annet hvordan arbeid med grammatikk og med skjønnlitteratur samt bruk av digitale verktøy kan øke læring i elevgrupper med språklig mangfold. Språklig mangfold og læring gir en oversikt over forskning om flerspråklighet samt innsikt i planverk og lover på feltet. Videre settes framstillingen inn i en sosiokulturell ramme der kulturbegrepet drøftes, og der det blir gjort rede for hva interkulturell kompetanse innebærer for lærerstudenten, lærerutdanneren og læreren. I denne andreutgaven har forfatterne oppdatert tall, begreper og referanser samt utbedret feil og forbedret figurer. I noen av kapitlene er det også nyskrevne tillegg. Forfatterne har lang erfaring fra arbeid i lærerutdanning og solid bakgrunn fra utviklingsarbeid og forskning på flerspråklighet og interkulturelle relasjoner.

Bjarnø • Nergård • Aarsæther

Alle tre forfatterne arbeider på Institutt for grunnskole- og faglærerutdanning, Fakultet for lærerutdanning og internasjonale studier ved Høgskolen i Oslo og Akershus.

Hvordan møter læreren språklig mangfold i klasserommet? Hvordan skal lærerstudenter og lærere gå fram for å utnytte flerspråklighet som ressurs i undervisningen? Hvilke kunnskaper kreves av læreren, og hvilke grep kan gjøres for å berike læringsfellesskapet?

SPRÅKLIG MANGFOLD OG LÆRING

Finn Aarsæther (født 1958) er førsteamanuensis i norsk ved Høgskolen i Oslo og Akershus og for tiden prodekan for studier ved Fakultet for lærerutdanning og internasjonale studier. Aarsæther har en doktorgrad i språkvitenskap med fokus på kodeveksling i samtaler mellom tospråklige pakistansknorske elever i grunnskolen. Han har forsket på talemålsutvikling blant ungdom i flerkulturelle miljøer i Oslo og publisert fagdidaktiske arbeid i andrespråksfeltet og fagartikler om multietnisk ungdomsspråk. I undervisning har språkutvikling, flerspråklighet og flerspråklig praksis vært sentrale arbeidsområder.

SPRÅKLIG MANGFOLD OG LÆRING Didaktikk for flerspråklige klasserom 2. utgave

Vibeke Bjarnø (født 1970) er sosiolog og førstelektor i digital kompetanse ved Høgskolen i Oslo og Akershus. Hun har erfaring som lærerutdanner og fra arbeid med etter- og videreutdanning av lærere. Bjarnø deltar i forsknings- og utviklingsarbeid rettet mot flerfagsdidaktikk, ledelse og digital kompetanse. Hun har gitt ut artikler og en lærebok på feltet. De siste årene har hun arbeidet som studieleder. Mette Elisabeth Nergård (født 1951) er dosent i norsk ved Høgskolen i Oslo og Akershus. Hun har gitt ut skjønnlitterære og faglitterære bøker samt artikler og essays. Nergård har vært opptatt av språkdidaktikk, retorikk og litteraturformidling i sitt arbeid som lærerutdanner, skribent og forsker. Hun arbeider nå med forskning innenfor det samiske feltet med fokus på samiske informanters opplevelse av skolegang i Finnmark på sekstitallet.


Innhold

I N N L ED N I NG............................................................ 9 ka pit tel 1  I NTERK ULTURELL KOMPE TAN S E ................. 17

Sissel Østberg Å være lærer i en flerkulturell kontekst .............................. Kulturelt mangfold...................................................... Debatten om multikulturalismen..................................... Konklusjon ............................................................... Litteratur .................................................................

17 24 29 33 34

ka pit tel 2  FLER SPRÅKLIGHE T I FOR SK N I NG , LOVVE R K O G L Æ REPLANER ...................................................... 36

Finn Aarsæther Et lovverk med kompensatorisk begrunnelse....................... Holdninger til flerspråklighet .......................................... Elever med innvandrerbakgrunn i grunnskolen – hvor mange får tospråklig opplæring?.......................... Noen utviklingstrekk i synet på ­flerspråklighet i skole og samfunn ........................................................... Ikke et særnorsk fenomen .............................................

38 40 42 43 45

5


innhold Lite kunnskap om flerspråklighet på 1970-tallet ................... 1980-tallet: flerspråklighet verdsettes ............................... Omslag på 1990-tallet .................................................. Flerspråklighet i verden og i Norden ................................. Flerspråklighet i en norsk kontekst ................................... Hvordan definerer vi flerspråklighet? ................................ Litteratur..................................................................

53 54 56 63 65 66 70

ka pit tel 3  ARB EI D MED G RAMMAT I KK I D E T FL ER S PR ÅKLIGE KLA S SEROMME T ................................. 73

Mette Elisabeth Nergård Hvordan blåse liv i lærerens språkkompetanse ..................... Hva er grammatikk?..................................................... Hva må læreren kunne om ­grammatikk og hvorfor?............... Grammatiske kategorier ............................................... Om arbeid med ­grammatikk i en ­flerspråklig sjetteklasse......... Eksempler på metaspråklige beskrivelser............................ Syntetisk og analytisk................................................ Strategiske skribenter og rike tekster................................. Anerkjennelse............................................................ Oppsummering.......................................................... Litteratur..................................................................

73 75 79 84 86 89 90 94 97 100 101

ka pit tel 4  I NN I SPRÅKARB EI D MED S TOR E S PØ R S MÅL I BAG A SJEN .............................................. 103

Mette Elisabeth Nergård Hver minste del i språket er del av noe større....................... Grammatikken gir svar.................................................. Rekkefølgen på setningsledd – ­språktypologier.................... Om å arbeide kontrastivt – sammenligne språk.................... Litteratur..................................................................

108 109 112 114 117

ka pit tel 5  I NTERNE TT SOM PORTÅ P N E R T I L S K R I VI NG . 118

Vibeke Bjarnø Å bruke grammatikkspill i undervisninga............................ 120 Å bruke nettsøk som inngang til tekstproduksjon.................. 124 6


innhold Internett som portåpner – Luans tekst .............................. Samim skriver om pashto .............................................. Oppsummerende tanker............................................... Litteratur..................................................................

126 140 143 145

ka pit tel 6  ELE VAKT I VE ARB EI DSFORM E R F OR AN D RE S PRÅK SELE VEN ............................................... 147

Finn Aarsæther Plenum og smågrupper................................................. 159 Lærerstyrt plenumssamtale for å lære ­vanskelige ord­ i lærebokteksten – en observasjon fra 7. trinn .................. 160 Arbeid i elevgrupper – hva krever det av læreren og av elevene?. 162 Økt læringsutbytte når i­nformasjon gis på ­flere måter parallelt... 167 Litteratur.................................................................. 169 ka pit tel 7  D IG ITALE VERKTØY I D E T F LE R S PR Å K LIG E KL A S S EROMME T ....................................................... 171

Vibeke Bjarnø Remediering og vurdering for læring................................. Bruk av nettbasert kartprogram i det flerspråklige­ klasserommet......................................................... Bruk av «den snakkende pennen» i det flerkulturelle ­klasserommet......................................................... Arbeid med tidslinjer i regneark....................................... Oppsummerende tanker............................................... Litteratur..................................................................

172 177 183 194 199 201

ka pit tel 8  EI JENTE FRA DAMA SK US , E N M AUR I S K PR I N S O G EN S KO LEGUTT FRA NORGE ................................... 203

Mette Elisabeth Nergård Om arbeid med skjønnlitteratur i det ­flerspråklige klasserommet......................................................... En skjult literacy?........................................................ Historien om ei jente fra Syria......................................... Skyggeferden brukt didaktisk........................................

203 208 213 217

7


innhold Mauriske prinser og kristne prinsesser............................... Alhambra-fortellinger brukt didaktisk............................ Jakten pĂĽ kjĂŚrlighet..................................................... Norsk skolehverdag pĂĽ sekstitallet.................................... Litteratur..................................................................

220 222 223 228 234

S T I KKO RD ............................................................... 238

8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.