Hana Dovinovรก 2012
kej azbuke kniha o rus
Книга о русской З БУКе
9 ho dín vo
v zdu chu sme rom na v ýcho d
a stali e písmo s k c ré g a a ka Hlaholik lik y. Cyrili v znik cyri re p m é ro v zo v y tvoren o p ô v o dne skôr bolo písm nčiny a ne ie v lo s ro ta k zápisu s ev ne j ápisu cirk z k é n a ív iazala. p ou ž na ňu nav rá to k , y slovančin
i город ! A R [U ] A J I ROS
8
minuskula
výslovnosť
a
[a]
! а р уосси Р
9
PÍSMENÁ + VECI DO RUSKA
бумажник
minuskula
výslovnosť
ȏ
[b]
Azbuka má 30 znakov a tri ďalšie špeciálne znaky – mäkký znak, tvrdý znak a tzv. jery. 12
ver zálka
БУКВЫ + ВЕЩИ В РОССИИ
13
ǢВƟʑВ ʦ ǪʑʦǰǦ ВÂȼǎȼ ВВВ OBU V
verzálky
14
minuskula
výslovnosť
Ȑ
[v]
ОБУВЬ V češtine a sloven čine sa cyrilikou často označuje len stará cyril ika, ktorá slúžila k zápisu staroslovienčiny a cirkevnej slovan či ny. Národné abecedy, kt oré vznikli vý vojo m cyrilik y sa nazý vajú azbu ka. Slovo azbuka pô vodne znamenlo len súbo r písmen (môžem e to prirovnať k označeni u abeceda alebo alfabeta).
15
verzálka
Jednoduché typografické plagáty upozorňujúce na aktuálnu ponuku malého obchodíka s potravinami v Petrohrade boli niečím neobvyklým.
18
Tvar verzálky písmena Г ruskej azbuky môžeme prirovnať k horizontálne prevrátenej verzálke písmena L latinskej abecedy. Jeho tvar vychádza tiež z upraveného písmena F latinskej abecedy.
Kurzívny tvar minusky г sa výrazne líší od jej verzálky Г. Tvar minusky pripomína vertikálne prevrátené písmeno s latinskej abecedy.
minuskula
ȑ výslovnosť
[g] 19
20
ДУХИ
verzálka
minuskula
výslovnosť
Ȓ
[d]
21
22
minuskula
výslovnosť
minuskula
výslovnosť
ȓ
[ je]
ë
[ jo]
l di ro a n k] a ký v s e s ej s l r o e s t k ó r n g- i a o ÿo b o m er ha [C omt sev Kim t ý v val ent b ý e z id pr
ТЕТР ДЬ
СЕРЬГИ
ЕЛЬË Б О М Р Е Т
ПЕРЧ ТК
23
26
V roku 863 n. l. prišli na Veľkú Moravu dvaja bratia zo Solúnu, Konštantín-Cyril a Metod. Hlásali tu kresťanstvo v reči zrozumiteľnej miestnemu obyvateľstvu. Konštantín vytvoril pre miestny ľud nové písmo hlaholiku.
ГЛ ГОЛИЦ
27
ver zálka
Základom novej abecedy – hlaholiky – sa stali písmená malej gréckej abecedy a 19 nových litier. Hlaholika, ako písmo, bola veľmi zložitá. Obsahovala 40 znakov a mala dve formy – hranatú a okrúhlu. Je to prvé písmo Slovanov. Rozšírilo sa i do Bulharska a Chorvátska.
28
Ǔ НОЖ
minuskula
Ȕ výslovnosť
[ž]
[nož] Tvar písmena Ж vzniká pridaním zrkadlového tvaru časti znaku K latinskej abecedy k písmenu K.
29
a fasáde Štr uktúra n domu obchodného ara v meste Sam
30
ver zálka
ǵ
minuskula
ȕ výslovnosť
[z]
minuskula
Ȗ výslovnosť
MODRÝ
[i]
minuskula
ȗ výslovnosť
[ j] Mesto bolo založené v roku 1661 a leží 66 km západne od Bajkalského jazera.
4108KM 73 HODÍN OD VLADIVOSTOKU
33
minuskula
Ș
34
výslovnosť
[k]
verzรกlka
35
Lekáreň
ver zálka
Т
38
ЕТ БЛ
КИ
minuskula
ș výslovnosť
[l]
Metod a Cyrilovi žiaci sa po odchode z Veľkej Moravy usadili v Bulharsku. Popri hlaholike sa vďaka Klimentovi (Metodov žiak) začína vyvíjať jednoduchšia a praktickejšia cyrilika.
39
si ma! i m z e v
Ж ИЯ ž]
К ja М Кi up ke [М
М
40
Ǻ
Cyrilika obsahova 43 znakov a napriek tomu, že bola jednoduchšia v porovnaní s hlaholikou, bola stále veľmi zložitá. Jej vzorom sa stala grécka unciála (slávnostné veľké písmo z 9. storočia n. l.).
verzálka
minuskula
Ț
Д
НЕ
áno
nie
výslovnosť
[m]
5 957 km z Vladivostoku /po piatykrát nasadáme do vlaku / 120 hodín strávených vo vlaku / 14 dní od začiatku cesty / Novosibirsk -25°C / 10 nových známych / Баня / Baňja / – miestna sauna – verejná sprcha
Я НЕ ЗН Ю neviem 41
ver zรกlka
44
Ruská azbuka vychádzala priamo z cyriliky a používala sa najmä na písanie náboženských kníh a textov.
minuskula
ț výslovnosť
[n]
45
menované te je námestie po es m om sk ru Takmer v každom múzeu končili ta Vladivostok v es m y in ej D . vi munistickými po Lenino , Stalinom a ko ou rb fa ou en rv námestiach, rokom 1945 – če h, v uliciach, na ac st ie m h ýc jn vere e y pripomínajúc uniformami. Na ín sú stále znak av tr po h oc al v metre, na ob červená farba, kosák a kladivo, y, zd ie hv : m ži vodcov … bý valý re rtréty bý valých po , ky ní m po monumetálne li zabudnúť… Akoby nedokáza
46
ИРСк Б И С О В НО
47
48
Reklamné plagáty na uliciach pôsobili skôr opačným dojmom k akému boli vytvorené. Nevkusne skombinované písmo v rôznych rezoch a druhoch, reklamné fotografie ľudí vábiace okoloidúcich na danú akciu, spolu s nevkusne zladenou typografiou neboli presvedčivé.
o
minuskula
Ȝ výslovnosť
[o] Vznik cyriliky sa viaže s byzantskou kultúrnou duchovnou sférou. O jej vznik sa usilovalo hlavne grécke duchovenstvo na slovanskom území. V 11. storočí sa centrum slovanskej vzdelanosti presunulo z Bulharska na Ukrajinu – do Kyjeva a do Ruska.
49
o p a t r n e z o s u n
50
s
n e h u
a
ĕ a d
u !!!
П
И
С
Ь М
О
verzálka minuskula
výslovnosť
ȝ
[p]
51
Н ГО Р
Ы
Й
Т Л
Й
Ǿ 54
СК Т
v strede Ázie, v Altajskom pohorí. Leží za ád ch na sa t ka As Mestečko step a polopúšť sibírska tajga, kazašská v mieste kde sa stretáva trí medzi najkrajšie s v ysokým pohorím pa a jin kra ná leb Ma . ka Mongols ia našej planéty. a najatraktívnejšie územ
ASK AT
minuskula
Ȟ
výslov nosť
[r]
55
С 58
СМОГ
minuskula
výslovnosť
ȟ
[s]
mnoho tovární a komínov. V mestách, ktoré sme navštívili bolo sa na pobreží Tichého oceánu, Vladivostok, – mesto nachádzajúce herný Petrohrad bol obkolesený bolo zahalené v hustom smogu. Nád komínov. továrňami s množstvom vysokých
59
Ȁ minuskula
Ƞ
výslovnosť
[t]
Kurzívny tvar verzálky Т sa výrazne líší od tvaru minuskuly т.
62
ȁ minuskula
výslovnosť
ȡ
[u]
63
64
65
sahovala ustav a ob ý k s ru la va hato porcií. Bo k y sa na z ý li ro p ri y h c c ý ia v o rz orc R a ná ve ala veľké ala zo štv e ob sahov ž . Vychádz y , je lk á u rz ťo e s v len zaujímavo ligatúry a nok . v yužívala ých znamie k c ti ri k ia d množstvo
min
u sk u
ȣ
68
la v ý sl
ov n
os ť
Х
69
70
71
V 14. storočí sa objavil poloustav. Píše sa rýchlejšie a rozlišuje veľké a malé písmená v porovnaní s ustavom.
72
Ц
minuskula
Ȥ výslovnosť
[c]
73
1
5 6
2
minuskula
ȥ
3
výslovnosť
[Ā]
4
1708
Vplyv latinského písma sa prejavil za vlády ruského cára Petra I. Veľkého. V rokoch 1708–1710 prebehla zásadná reforma azbuky. Reforma zredukovala množstvo písmen, odstránila diakritiku, ligatúry a skratky. Po vzore Európy boli doplnené arabské číslice a interpunkcia, ustálili sa tiež pravidlá písania malých a veľkých písmen.
1710 77
78
Ч ШК 79
Ȇ 80
Dvojdňová zastávka v meste SAMARA
81
82
Щ
la minusku
v ýslov no
sť
ȧ
83
Ъ
твëрдый знак
11
Tvrdý znak vyskytujúci sa v bulharskej a ruskej azbuke
503* 501 МОСКВ *
Počet obyvateľov Moskvy ku dňu 9. 2. 2012
Počet obyvateľov Moskvy
V Moskve, ktorá patrí medzi najväčšie mestá sveta a žije v nej približne
12 mil. oby-
vateľov, sú všetky texty, informácie, nápisy a oznamy v metre napísané len v azbuke. V nápisoch jednotlivých staníc metra je pou-
nie dobre čitateľné písmo, napr. znak písmena „И“ [i] je dobre čitateľný len žité
z priameho pohľadu. Stačí mierna zmena uhla pohľadu a už pôsobí ako latinské pís-
I
meno „ “. Pretože je príliš úzke, drobné detaily znaku sa vytratia veľmi ľahko. Na
O“ [o] je niekedy
rozdiel od toho, písmeno „
až príliš široké. Takže i rôzna šírka jednotlivých znakov sťažuje čitateľnosť už aj tak náročného
ruského písma.
vy nechoď !“ rať sám o seba, do Mosk sta po žeš ká do ne sa k „A šiach, keď sme ktoré mi rezonovali v u To boli slová kamaráta, kúpime za tých prespíme, aké jedlo si ň de en v t e kd li, de ve ne čo hľadáme... zostali a ako nájdeme to, pár peňazí, čo nám ešte
ȉ 86
minuskula
ȩ výslov nosť
[y]
м гкий знак Mäkký znak má v rôznych jazykoch rozličné významy. Písmeno Ь je súčasťou písmen:
Ь
ЉЊЫ
Tieto dve písmené nepatria do ruskej abzuky.
ˇ
Ekvivalentom v slovenčine je mäkčeň alebo háček v češtine.
Výnimku ruského štýlu orientačného systému metra sme videli len v Petrohrade. Pretože sa nachádza v blízkosti hraníc s európskymi štátmi, pôsobí európskym dojmom. Atmosféra v metre je „priateľskejšia“ k západným návštevníkom – nápisy v ňom sú nielen v ruštine, ale aj v angličtine.
92
Modrý most cez rieku Mojka. Jeho šírka je 99,5 m a je najširším mostom v Petrohrade.
Санк С т
анкт -Пит ер-Бу П П е е т т ербу рх р Л о е Санкнин градрг т-Пет гра ербу д рг
Пите р
93
minuskula
Ȭ výslovnosť
[ ju]
96
Reforma cyriliky za vlády Petra I. Veľkého zjednodušila jednotlivé litery a priblížila sa k latinke. Graždanka (ГРАЖДАНСКИЙ ШРИФТ) svojimi tvarmi vychádzala z holandskej barokovej antikvy. Objavili sa snahy o jej presadenie ako „spoločného písma Slovanov“, ktoré sa však nepodarilo globálne presadiť. Slovo ГРАЖДАНСКИЙ [graždanskij] môžeme preložiť ako civilný, alebo občiansky, čo naznačuje odlíšenie od tradičného písmového typu, ktorý sa používal prevážne v cirkevných kruhoch.
Ю 97
minuskula
ȭ výslovnosť
[ ja]
Posledná fáza vývoja ruského písma prebehla v roku 1917. Z azbuky boli vtedy odstránené štyri menej používané znaky.
R Ǭ
Ruské písmeno Я vzniká vertikálnym otočením verzálkového tvaru písmena R latinskej abecedy.
99
Zoznam vyzobrazených reprodukcií 18 str. Upravený typografický plagát vo výklade, upozorňujúci na aktuálnu ponuku malého obchodu v Petrohrade. 19 str. Tvarová podobnosť verzálky Г a jej minusky г. GORDON, Jurij. КНИГА ПРО БУКВЫ ОТ Аa ДО Яя / KNIGA PRO BUKVY OT Aa DO JAja. Moskva: Izdateľstvo Studii Artemija Lebedeva, 2006. 5-98062-006-0. 20 str. Upravený typografický plagát vo výklade, upozorňujúci na aktuálnu ponuku malého obchodu v Petrohrade. 26–27 str. Tag z mesta Samara. 28 str. Hlaholská abeceda podľa Jiřího Šindlera, ktorý pri jej tvorbe vychádzal z najstaršieho moravského typu písma v Kijevských listoch z 10. storočia. 29 str. Tvarová podobnosť verzálky Ж. GORDON, Jurij. КНИГА ПРО БУКВЫ ОТ Аa ДО Яя / KNIGA PRO BUKVY OT Aa DO JAja. Moskva: Izdateľstvo Studii Artemija Lebedeva, 2006. 5-98062-006-0. 32 str. Pohľad z vlaku na Bajkalské jazero. 33 str. Tvarová podobnosť ruských písmen И a Й. GORDON, Jurij. КНИГА ПРО БУКВЫ ОТ Аa ДО Яя / KNIGA PRO BUKVY OT Aa DO JAja. Moskva: Izdateľstvo Studii Artemija Lebedeva, 2006. 5-98062-006-0. 39 str. Cyrilská abeceda podľa najstaršieho datovaného rukopisu cyrilského, ruského evangeliára Ostomírovho z roku 1056–1057. MENHART, Oldřich. Nauka o písmu. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1954. 14-543-77.
100
39 str. Tvarová podobnosť ruského písmena Л. GORDON, Jurij. КНИГА ПРО БУКВЫ ОТ Аa ДО Яя / KNIGA PRO BUKVY OT Aa DO JAja. Moskva: Izdateľstvo Studii Artemija Lebedeva, 2006. 5-98062-006-0. 56–57 str. Nápis na dome slúžiacom ako ambulancia v dedinke Askat v Altajskom pohorí. 66–67 str. Vojnová loď (v súčasnosti múzeum) v meste Vladivostok. 80 str. Upravené logo divadla v meste Samara. 82–83 str. Výrez z typografickej obálky knihy s názvom Полная иллюминация, autor: Jonathan Safran Foer (pôvodný názov diela: Everything Is Illuminated). 90–91 str. Pohľad na mesto Petrohrad. 93 str. Názvy mesta Petrohrad od čias jeho vzniku. 94–95 str. Geometricky riešený strop na hlavnej vlakovej stanici v meste Petrohrad. 97 str. Tvarová podobnosť písmena Ю. GORDON, Jurij. КНИГА ПРО БУКВЫ ОТ Аa ДО Яя / KNIGA PRO BUKVY OT Aa DO JAja. Moskva: Izdateľstvo Studii Artemija Lebedeva, 2006. 5-98062-006-0. 96–79 str. Tagy z ruských miest. 99 str. Tvarová podobnosť ruského písmena Я. GORDON, Jurij. КНИГА ПРО БУКВЫ ОТ Аa ДО Яя / KNIGA PRO BUKVY OT Aa DO JAja. Moskva: Izdateľstvo Studii Artemija Lebedeva, 2006. 5-98062-006-0.
101
КНИГА О РУССКОЙ АЗБУКЕ / Kniha o ruskej azbuke Hana Dovinová, 2012 Ostravská univerzita v Ostrave Grafické spracovanie / koncept Hana Dovinová, www.dovi.cz Ilustrácie Hana Dovinová Fotografie Hana Dovinová /všetky publikované fotografie v publikácii pochádzajú z cestovania po Rusku/ Použité písma Archive, MetaPro, Bookman Old Style, Garamond, FoglihtenBlackPcs, gost type b Tlač Tiskárna v Dubí, Ostrava