TA I WA N THE HEART OF ASIA
Things to know when
Guidelines for Applying
Taiw
an t ran
spo
rta
tio
n
10
you ďŹ rst travel to Taiwan
f o r a Ta i w a n T o u r i s t V i s a
R
ea
so
ns
y
sh ou
oul
v e l t o Ta d tra iw
an
CONTENT
54
HOLI FESTIVAL - LỄ HỘI CỦA MÙA XUÂN, TÌNH YÊU VÀ SỰ THA THỨ Với lòng tò mò, hiếu kỳ, tôi cùng nhóm bạn lên kế hoạch quay lại New Delhi vào đúng dịp lễ Holi năm nay để tận mắt chứng kiến xem lễ hội nổi tiếng này một lần trong đời.
APRIL 2017
HOLI FESTIVAL – FESTIVAL OF SPRING, LOVE AND FORGIVENESS With curiosity, my friends and I planned to return to New Delhi on the occasion of Holi this year, to witness this famous festival – a once-in-a-lifetime experience.
12 DU LỊCH BỀN VỮNG - ĐỪNG ĐỢI ĐẾN KHI QUÁ MUỘN Mặc dù chuyện người này người kia đi du lịch rồi vứt rác bừa bãi tạo những làn sóng lên án rầm rộ, song du lịch có trách nhiệm vẫn chưa trở thành thói quen, nếp sống trong cả cộng đồng. SUSTAINABLE TOURISM: DON’T WAIT UNTIL IT’S TOO LATE! Despite the fact that the littering by visitors has caused widespread condemnation, responsible tourism has not become a habit or a lifestyle yet.
24
34
CÓ NHỮNG CHỐN THIÊN ĐƯỜNG NHƯ THẾ Mùa hè tới, ai cũng mơ về một miền biển xanh nắng vàng tĩnh lặng, được thả hồn vào làn gió biển vi vu, thổi tung những bộn bề lo toan thường nhật. 10 gợi ý dưới đây của Wanderlust Tips là những chốn thiên đường thật sự cho các tín đồ của biển.
TOUR DU LỊCH XANH: CHÈO KAYAK NHẶT RÁC TRÊN SÔNG HOÀI Wanderlust Tips số tháng 4 vừa có cuộc trò chuyện với anh Nguyễn Long, chủ nhân của ý tưởng chèo kayak vớt rác trên sông Hoài, Hội An, được nhiều người hưởng ứng.
CROWD-FREE PARADISES ON EARTH
GREEN TOUR: COLLECTING TRASH WHILE KAYAKING ON HOAI RIVER
When summer comes, everyone dreams of an idyllic blue beach under the sunlight, smelling the warm sea breeze, washing away all daily worries. Here are 10 Wanderlust Tips for true paradises, for the ocean lover.
Wanderlust Tips in April had a conversation with Mr. Nguyen Long, who has had the well received idea of using kayaks to collect trash on the Hoai River in Hoi An.
Tìm đọc phiên bản điện tử tại / For digital publication, please visit:
42
66
T
T T T Không cảnh đẹp, không đồ ăn ngon và cũng không an nhàn,… Tất cả những gì mà Chin thôi thúc tôi lên đường chính là câu chuyện huyền thoại về thế hệ những người phụ nữ “mặt hổ” cuối cùng còn sót lại này.
Mặt nạ Venice, cũng như nhiều sản phẩm thủ công truyền thống khác chính là tinh hoa từ bàn tay và khối óc những người thợ lành nghề. T T
THE STUNNING FACIAL INKINGS OF CHIN WOMEN IN WESTERN MYANMAR
Venetian masks, as well as many other traditional handicraft products, are the quintessence of the culture, created by the hands and minds of skilled craftsmen
42 90
No landscape, no delicious cusine, and no leisure… The only thing that urges me to visit this place is the legends about the last generation of tattooed women here.
T T Du lịch có trách nhiệm không chỉ là bảo vệ môi trường mà còn là giữ gìn và bảo tồn văn hóa bản địa. Tuy vậy thì không phải du khách nào cũng đã sẵn sàng cả về tâm lý và kiến thức để bắt đầu một hành trình như vậy. T
TT
126
66
T Ẩm thực Đài loan là sự kết hợp tinh tế, đa dạng, phong phú và sáng tạo giữa văn hóa Trung Hoa với các nước lân cận như Hàn Quốc, Nhật Bản pha lẫn một chút với văn hoá phương Tây.
T
90
Tourism has the responsibility not only to protect the environment but also to maintain and preserve indigenous culture. However, not all travellers are ready to behave environmentally sound and the knowledge is still limited.
T
T
T Taiwanese cuisine is sophisticated, rich, and diverse, and showcases the creativity of its influences, a perfect blend of Chinese, Korean, Japanese, and even a bit of Western, culture.
126 120 Đến tận khi đã về nhà, bố mẹ tôi vẫn không ngừng nói về những điều tuyệt vời chúng tôi đã trải qua ở Đài Loan. Đài Loan thật xứng đáng là điểm đến du lịch mà chúng ta nên ghé thăm một lần trong đời.
T
T
T
120
My parents still have not stopped talking about how amazing Taiwan is since we’ve returned home. Taiwan, for many reasons, is truly a bucket-list worthy travel adventure.
Managing Director of Scorpio Media and Newspaper Distribution Publisher of Wanderlust Tips Do Huyen Trang (Ms.) Trang.dh@wanderlusttips.com
EDITORIAL Managing Editor Nguyen Thi Hong Nhung Editors Nguyen Van Ly English Editors Bui Thi Phuong Chi Fabiola Buchele Contributing Writers Tran Viet Phuong, Mai Huong, Abang Fadli, Lucy Tran, Tam Bui
ART Art Director Nguyen Manh Hung Graphic Design Vu Son, Nguyen Dieu Thuy
CONTACT US Add: Level 5, Han Viet Tower, 348 Kim Nguu Str., Hai Ba Trung Dist., Hanoi, Vietnam Tel: +84 4 3513 5507 | Fax: +84 4 3512 4888 | Hotline: +84 911 068 883 Email: contact@wanderlusttips.com | Website: wanderlusttips.com
PUBLICATION RELEASE CHANNELS • Thai Ha Books Publishing Company / Tien Phong Bookstore / Annam Gourmet supermarket / FAHASA Books Publishing Company / Phuong Nam Bookstore / Ca Chep Bookstore / Umove Travel & Outdoor gear. • Business class lounge at airports in Vietnam / Over 1500 leading hotels and resorts in Vietnam / High class café, bar, restaurants / Travel companies / International schools.
COVER PAGE infographic: VU SON
Nhà xuất bản Thế Giới
Chịu trách nhiệm
Liên kết xuất bản:
In 30.000 cuốn, khổ 21x28,5cm
46 Trần Hưng Đạo, Hoàn
xuất bản:
Công ty CP Truyền thông và
In tại Công ty TNHH Thương mại
Kiếm, Hà Nội.
TS. Trần Đoàn Lâm
phát hành sách báo Scorpio
in bao bì Tuấn Bằng
T: (+84) 4 3825 3841
Biên tập:
Tầng 5, Toà nhà Hàn Việt, 348
Số ĐKXB: 216-2017/CXBIPH/07-17/ThG
F: (+84) 4 3826 9578
Phạm Trần Long
Kim Ngưu, Hai Bà Trưng, Hà Nội. QĐXB: 110/QĐ-ThG. Ngày 27/02/2017
www.thegioipublisher.vn
T: (+84) 4 3513 5507
ISBN: 978-604-77-3560-5
F: (+84) 4 3612 4888
Chuyên đề quảng cáo in xong và nộp lưu
www.wanderlusttips.com
chiểu tháng 03 năm 2017
T e train ďŹ nally leaves early su
er rain is allin
ently so w y
are you still o e loo in out o t e win ow
ave you ever een urious
a out t e erson you woul
e o e
i you ste out o t e sti in roo s to wan er t e streets ull o s len i as s in eni e or i
erse
yoursel in t e oisterous strea o
eo le in ew el i to t row
olour ow er at t e worl s rilliant estival e
oul you li e to
erien e t e suns ine on t e
i ylli
ea
ust to
oo
nv n v n
n
on n
tn
y
tt
t
n n tr n n n
n tron n
il i i
o t e ti er a e tri e
n
i
nne a
a
n
a
ai
l
n
on
y a
t
n
n tr n
er
t
tn r
ew e li
i n oan s n
y
n
ay
n ia
n
t i
t
n n
n n
a
nn
u n
tr
ut w erever you visit
i
rin anyt in not in
y
not t e
oon s ine
a
sai er
e ories leave
in t e reen travel ti s
to reserve eauti ul ara ises or
n
i
ut
o not
ut oot rints To o so
ee in
uture enerations
sau
l in t
ary nne a
a
n tr n
n
a
ers
n
u tron l n n
e
on t e ot er si e o t e worl aut or
a eni e ay
nv o
ns tl i T i
i us n
v y
ao i t
n
n
nt
n
n
r
n tr i n
n an n
n
n
n ra n o i n
yn
u i
u
n y sao
i
n n on
t
n
n
n
u n on
n t
n
tv s in i n
n a
n
n s tr t
n n
r n
i
n
lan t an tr n n
r
i
r i
i
t
n v o
n
n
no leisure
eet t e very last
sa e avin seen t e uy n t u u i
ost
es or o on a ourney o
no s enery no oo
EDITOR’S NOTE
ost
ary
s e ially or t ose w o are ea erly en oyin t e late s rin to see t e
n
t i
u
n
i n
tn o
l
n i n
n
n
an
v y
n t i n
n
y
in o i in
i
n
o
ni
n
n
ul
t
l i
erry losso s or wal in t e
n o i
ara ise o Taiwan s ni
an n o n
u n
n n
i oan t
n
on
oa an
n ai an
o ay l
u
n
t
t n
n n tn
tron t i n
an erlust Ti s un
n tin
o
o
t tin l n
i n
n n tr i n
n n
y u i
t
i il
t u ns
n an
toa t u
n
an i n T
n i n
v n n tran ti
t
an erlust Ti s
t eo
ost use ul
ourney
t i
nt
tn
t
T e worl is a oo an t ose w o o not travel rea only one a e
n
n ai
erien e an t e
in or ation to onďŹ ently start a
an T
ar ets
an erlust Ti s o ers rea ers a
ai sau
true e i t
t
n
i
a u nt
i
t tran n y sau
as
ne t a es o t is
v a
ay e you are rea in t e
t
a a ine e in
t e win ow o a arria e to anot er ountry
an erlust Ti s
itors
Ho Coc Sea, Xuyen Moc, Vietnam.
04.2017
TRAVEL XU HƯỚNG | ĐIỂM ĐẾN | ĐỐI THOẠI | VĂN HOÁ | KHÁM PHÁ trend | destination | conversation | culture | discovery
12 xu hướng
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
13 xu hướng
ĐỪNG ĐỢI ĐẾN KHI QUÁ MUỘN bài: TRANG LÊ - HỒNG NHUNG
WAN D E R LU S T T IP S .COM
14 xu hướng
Một bãi biển đầy rác ở Vĩnh Hy, Vĩnh Hải (Ninh Hải, Ninh Thuận).
Khi tôi đến một hòn đảo ở Malaysia năm ngoái, tôi ấn tượng với một biển báo được viết chữ cách điệu, nói rằng: “Khi bạn ra về, đừng để lại gì ngoài những kỷ niệm” - một thông điệp nhẹ nhàng, tế nhị, để nhắc nhở mọi người bảo vệ môi trường sạch sẽ. Ở Việt Nam, mặc dù chuyện người này người kia đi du lịch rồi vứt rác bừa bãi bị lên án rầm rộ, song du lịch có trách nhiệm vẫn chưa trở thành thói quen, nếp sống trong cả cộng đồng.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
15 xu hướng
KHI THIÊN ĐƯỜNG BỖNG ... BẨN
tôi dẫm chân lên rác vứt đầy trên cát phía
trong một khung cảnh rất yên bình, thật khó
trong đảo. Qua đến Hòn Xưởng, chúng tôi
tả cái cảm giác của những ngôi nhà bán
thích thú với một hang nhỏ nằm ngay bên
kiên cố nửa trong bờ, nửa trên mặt nước,
Năm ngoái, tôi cùng nhóm bạn ra Phú
vách đá tạo một cảm giác như nơi trú ẩn
bên dưới lập lờ toàn là rác thải bốc mùi
Quốc. Chúng tôi lần đầu đến được Hòn
hoàn hảo. Và cảm xúc đó không kéo dài vì
khủng khiếp.
Móng Tay bởi nghe nói đây là hòn đảo nhỏ
cũng như ở Hòn Móng Tay, ai đó đã rời đi bỏ
hoang sơ ở phía Nam Phú Quốc. Hòn đảo
lại khá nhiều rác. Sau 2 tiếng ở lại thăm thú
Một nghiên cứu của Ngân hàng Thế giới
gây ấn tượng với chúng tôi bởi một bãi cát
với cảm xúc không còn nguyên vẹn, trước
năm 2008 dự báo, mỗi năm, Việt Nam
nhỏ trắng phau thu mình trong một góc đảo
khi rời đi chúng tôi cũng bỏ thêm thời gian
đang mất đi ít nhất 69 triệu USD thu nhập
giữa làn nước màu xanh ngọc khiến tôi liên
dọn dẹp “di sản” của du khách để vì không
từ ngành du lịch do hệ thống xử lý vệ sinh
tưởng đến Maldives, nơi được mệnh danh
nỡ nhìn một cảnh quan đẹp như vậy bị phá
kém. Lẽ dĩ nhiên, chẳng du khách nào muốn
là thiên đường biển cả. Những cảm xúc về
hủy bởi rác. Ngay phía Gành Dầu, chỉ cách
đến một thiên đường ... bẩn.
một Maldives thu nhỏ đã tan tành khi chúng
nơi du khách thong thả nằm phơi nắng
Bãi biển ngập rác gần thành phố Nha trang
Và có những thiên đường sẽ biến mất thực sự, do hệ quả tác động
Việt Nam. Song, có lẽ Việt Nam sẽ phải chịu một hậu quả nặng nề
lâu dài của con người tới môi trường. Khi tôi đến Maldives lần đầu,
hơn bởi trong khi trên thế giới, từ những thập niên 90 của thế kỷ 20,
tôi nghe được nhiều câu chuyện thú vị về quốc đảo này. Maldives
người ta đã nghiên cứu định lượng về rác thải du lịch, về ô nhiễm
nằm mấp mé mực nước biển, nơi cao nhất về mặt địa hình của
do du thuyền, và nhiều yếu tố khác để tìm cách khắc phục, thì ở
quốc gia này là 2m. Người ta đang sợ rằng với tình trạng trái đất
Việt Nam, phải tới năm 2011, khi Dự án Phát triển Năng lực Du lịch
ấm dần lên và nước biển dâng thì Maldives không bao lâu nữa sẽ
có trách nhiệm với môi trường và xã hội, do Liên minh châu Âu tài
bị chìm dưới biển.
trợ (Dự án EU-ESRT), triển khai tại Việt Nam, lần đầu tiên các khái niệm đó mới được nhắc đến và trở nên quen thuộc.
Ô nhiễm môi trường do du lịch không phải là câu chuyện riêng của
WAN D E R LU S T T IP S .COM
16 xu hướng
THAY ĐỔI TỪ NHẬN THỨC
nơi thu gom chứ không vứt dọc đường.
Mong manh là bởi, nhận thức về tầm quan trọng của môi trường đối với du lịch và phát
Cách đây vài năm, tôi đã có một chuyến đi
Sau hỏi ra mới biết, Lan Chi là nhân viên của
Famtrip khá thú vị lên Tử Nê, Hòa Bình. Lan
RTC - tổ chức du lịch có trách nhiệm. Bản
Chi - một cô bé nhỏ nhắn người Hà Nội dẫn
thân Chi đã từ chối di chuyển bằng phương
Vẫn còn đó những Phú Quốc đảo ngọc với
đoàn. Sau khi đi thăm thú xung quanh, đi
tiện cá nhân, sử dụng phương tiện công
những bãi biển được xếp vào hạng đẹp nhất
qua những con đường đất lầy lội, thi thoảng
cộng để đi lại trong thành phố từ nhiều năm
thế giới đang dần ô nhiễm, vẫn còn đó bãi
có một chú trâu đang trầm mình xuống bùn,
nay. Những hành động nhỏ bé nhưng thiết
biển Thuận An (Huế), Lagi (Bình Thuận) đôi
nô nghịch, một vài người trong đoàn đứng
thực của những người trong ngành lữ hành
khi biến thành bãi rác sau mỗi mùa khách
ngay bên đường ăn bánh, uống nước. Thấy
như Lan Chi có thể giúp chúng ta nuôi hy
đến, khách đi.
vậy, Lan Chi ngay lập tức đã nhắc nhở mọi
vọng dù còn khá mong manh về một ngành
Khi tôi đến Bhutan, đất nước được coi là
người tự mang rác về khu nghỉ để bỏ đúng
công nghiệp không khói thực sự “xanh”.
hạnh phúc nhất thế giới, thì môi trường
Sinh viên Đại học Nha Trang nhặt rác làm sạch bờ biển.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
triển còn quá ít ỏi.
17 xu hướng được coi là 1 trong 4 trụ cột phát triển đất
rạn san hô và môi trường biển của các vùng
Singapore thì những thiên đường sẽ vẫn
nước. Người dân hiểu sâu sắc rằng môi
đảo này.
tiếp tục vuột mất khỏi tầm tay của chúng ta.
trường trong sạch là một trong những điều
Thật đáng sợ khi nghĩ rằng, để cho thế hệ
khiến cuộc sống của họ cảm thấy hạnh
Sau mỗi mùa du xuân, lễ hội là biết bao
tiếp theo thấy lại được những thiên đường
phúc hơn. Từ đó, họ có ý thức hơn trong
nhiêu câu chuyện xả rác bừa bãi được
du lịch từng khiến con mắt và trái tim ta
việc gìn giữ môi trường mình đang sống.
mang lên mổ xẻ trên mạng xã hội, rồi lại
ngẩn ngơ, lại phải xem qua những tấm bưu
bao nhiêu con người tình nguyện đi dọn đi
thiếp.
Ngay cả một quốc gia gần gũi hơn là Thái
những rác rưởi ấy. Song, đó vẫn chỉ là giải
Lan, đất nước thịnh vượng nhờ du lịch,
pháp tạm thời để đối phó với tình trạng ô
tháng 5 năm 2016 cũng quyết liệt ra lệnh
nhiễm tại chỗ. Chừng nào mà nhận thức và
cấm du khách tới ba đảo Koh Khai Nok, Koh
ý thức về môi trường sống còn chưa được
Khai Nui và Koh Khai Nai để bảo vệ những
cải thiện một cách triệt để như ở Bhutan,
WAN D E R LU S T T IP S .COM
18 trend
T
T
DON’T WAIT UNTIL IT’S TOO LATE article: TRANG LE - HONG NHUNG
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
19 trend
WAN D E R LU S T T IP S .COM
20 trend
When I went to a tourist island in Malaysia last year, I was impressed with a sign that said: “when you leave, leave nothing but memories� - a gentle and polite message, to remind people to protect the environment. In Vietnam, despite the fact that the littering by visitors has caused widespread condemnation, responsible tourism has not become a habit or a lifestyle yet.
Kuta Beach in Bali, Indonesia with garbage and debris washed ashore.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
21 trend
Bottles and garbage waste on the beach.
WHEN PARADISES SUDDENLY BECOME ... DIRTY
disappointed emotions, before leaving, we
interesting stories about it. The Maldives’
spent some time cleaning up the “relics” of
altitude is almost at sea level, the highest
the visitors before us because we could not
point is 2 metres. People are afraid that
stand seeing such a beautiful landscape
global warming and rising sea levels will
Last year, my vlog team and I went to Phu
destroyed by trash. In Ganh Dau, only a few
soon submerge the Maldives under the
Quoc to shoot a short film. First, we went
minutes away from the place where visitors
water.
to Mong Tay Island as we heard that this
are sunbathing in a peaceful setting, it is
is a small wild island South of Phu Quoc.
hard to describe my feeling when seeing
Environmental pollution caused by tourism
The island impressed us with a small
semi-solid houses with terribly smelling
is not only the story of Vietnam. However,
white sand beach nestling in a corner
garbage below them.
Vietnam will probably suffer a more serious
of the island laced by turquoise water
consequence; the reason being that while in
that made me think of the Maldives - the
A 2008 World Bank study forecast that
the world, people studied the measurement
paradise of the sea. This comparison
Vietnam will lose at least $69 million in
of tourism waste, pollution caused by
disappeared when we came across the
tourism revenue every year due to poor
yachts, and many other factors to find
rubbish scattered on the sand of the island.
sanitation systems. Of course, no tourist
solutions since back in the 90s, in Vietnam,
Visiting Xuong Island, we enjoyed visiting
wants to go to a ... dirty paradise.
until 2011, these concepts were never
a small cave on the cliff that made me
mentioned and only became familiar to the
think of a perfect haven. But that feeling
And there are paradises, which will
Vietnamese through the Environmentally
did not last long because, like on Mong
disappear due to the long-term effects of
and Socially Responsible Tourism Capacity
Tay Island, someone had left quite a lot
human beings on the environment. When
Development Programme, funded by the
of garbage behind. After two hours of
I first went to the Maldives, I heard many
European Union (EU-ESRT). WAN D E R LU S T T IP S .COM
22 trend
CHANGING AWARENESS
difficult. Our hope for a green environment
prohibited visitors going to the three islands
remains frail, because awareness of the
Koh Khai Nok, Koh Khai Nui and Koh Khai
A couple of years ago, I had a nice trip to
importance of the environment for tourism
Nai to protect the coral reefs and marine
Tu Ne, Hoa Binh. Lan Chi - a young woman
and development is insufficient. Phu Quoc
environment of these islands.
from Hanoi led the delegation. After visiting
Island with beaches ranked among the
the surrounding area, passing through the
world’s most beautiful is becoming polluted,
After each spring and the Water Festival,
muddy dirt roads, with the odd buffalo lying
Thuan An Beach (Hue), Lagi (Binh Thuan)
many stories about littering are brought to
down in the mud, some people in the group
turn into rubbish heaps after each tourism
the social media network, and then many
stood by the road eating bread and drinking
season.
people go to remove the rubbish. However,
water and Lan Chi immediately reminded
it is only a temporary solution to deal with
them to bring their own garbage back to
When I went to Bhutan, the happiest
pollution. As long as the perception and
the resort and leave it in the right place, not
country in the world, the environment
awareness about the environment is not
throw it on the road.
was considered one of the four pillars
thoroughly improved like in Bhutan and
of the country’s development. People
Singapore, paradises will continue to slip
Lan Chi is a RTC employee - responsible
understand that a clean environment is one
out of our ability to do save them. It is a
tourism organisation. Chi herself refused
of the things that make their lives happier.
great pity to think that our next generation
to travel by private means, using public
Therefore, they are more responsible about
has to look through postcards of those
transport to travel in the city for many
protecting their environment.
beautiful tourist paradises that once made
years. A small but practical action of a
us fall in love with mother nature.
person working in the travel industry like
Thailand, a country becoming prosperous
Lan Chi can help us hope, which is still
thanks to tourism, in May 2016 drastically A volunteer cleans the beach while people walk on the sand in Massa, Italy.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
23
DISCOVER RUSSIA
Luxurious river cruises in Russia MOSCOW • UGLICH • YAROSLAV • GORITSY • KIZHI ISLAND • MADROGI • ST.PETERBURG
Join us on a fascinating journey to a country rich in history and culture WAN D E R LU S T T IP S .COM Add: Hanoi Tower, 49 Hai Ba Trung Street, Hanoi, Vietnam • Tel: +844 8585 8588 • E-mail: info@volgacruise.com
24 điểm đến
Có những
THIÊN ĐƯỜNG như thế bài: VÂN LY
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
25 destination
T
Mùa hè tới, ai cũng mơ về một miền biển xanh nắng vàng tĩnh lặng, được thả hồn vào làn gió biển vi vu, thổi tung những bộn bề lo toan thường nhật, vùi mình trong những đụn cát mềm mại, để thấy hương vị say sưa của biển khơi. Và nơi ấy chỉ có mình ta với mênh mang sóng nước. 10 gợi ý dưới đây của Wanderlust Tips là những chốn thiên đường thật sự cho các tín đồ của biển.
When summer comes, everyone dreams of an idyllic blue beach under the sunlight, smelling the warm sea breeze, washing away all daily worries, and dipping their feet into the soft sand dunes to feel the passionate sense of the sea. And that’s where we are alone with the vast ocean. Here are 10 Wanderlust Tips’ choices of true paradises, for the ocean lover.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
26 điểm đến Thời gian gần đây, quần đảo Côn Đảo (tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu) liên tục có mặt trong top những hòn đào tuyệt đẹp và kỳ thú của châu Á cũng như thế giới. Đó là Travel + Leisure, Lonely Planet và mới đây nhất là CNN. CNN đã bình chọn Côn Đảo thuộc top 10 hòn đảo bình yên nhất châu Á. Nơi đây làm say mê du khách bởi thiên nhiên đẹp mê hồn, những bãi biển trắng hoang sơ, rạn san hô muôn màu sắc, rừng nhiệt đới kỳ thú và cả hải sản vô cùng tươi ngon.
Trong số những bãi biển ấn tượng của Côn Đảo, bãi Đầm Trầu được xem là bãi tắm đẹp nhất với triền cát vàng mịn màng trải dài tít tắp, mặt nước trong xanh sóng vỗ dịu êm, trên lại có vạt rừng nguyên sinh ôm ấp. Có người đã ví Đầm Trầu như một dải lụa mềm mại thắt ngang tấm thảm xanh, nửa vắt ngang cánh rừng, nửa buông xõa trên mặt biển. Dọc bãi biển còn có vô số các vách đá muôn hình vạn trạng. Và trên một ghềnh đá vươn ra tận biển, có nhô lên hai tảng đá lớn chụm đầu vào nhau như đôi chim đang quấn quýt. Tương truyền đây chính là nơi hẹn hò của nàng Trầu và chàng Cau gắn với chuyện tình buồn ướt lệ mà người dân Côn Đảo vẫn thường truyền tai nhau từ bao đời.
BÃI ĐẦM TRẦU - CÔN ĐẢO, VIỆT NAM DAM TRAU BEACH - CON DAO, VIETNAM
Recently, Con Dao Islands (Ba Ria, Vung Tau Province) have been consistently listed at the top of beautiful and fascinating beaches of Asia, as well as worldwide. Con Dao Island has been chosen by Travel + Leisure, Lonely Planet, and most recently, CNN. CNN voted for Con Dao as one of the top 10 most peaceful islands in Asia. The fascinating place offers visitors beautiful nature, idyllic white sand beaches, colourful coral reefs, exotic rainforests and fresh seafood.
Among the impressive beaches of Con Dao, Dam Trau Beach is considered one of the most beautiful, with neverending stretches of smooth golden sand, and calm blue waters embraced by decades old forests. Some people have compared Dam Trau to a piece of soft silk across a green carpet, half forest, half sea. Along the beach there are countless cliffs with abundant formations. On a rocky outcrop extending into the sea, there are two huge boulders that look like a couple of birds. Legend has it that this is the meeting spot of Ms. Trau and Mr. Cau, characters in a sad love story that has been told by Con Dao people for many generations. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
27 destination Nam Du (tỉnh Kiên Giang) là một quần đảo nằm trong vịnh Thái Lan, cách bờ biển Rạch Giá 65 hải lí. Quần đảo xinh đẹp này là điểm đến yêu thích của dân phượt phía Nam. Nam Du chưa phát triển nhiều du lịch, còn rất hoang sơ với 21 hòn đảo lớn nhỏ và vô số bãi tắm đẹp như mơ, trong số đó phải kể tớ bãi Cây Mến. Gọi là bãi Cây Mến nhưng đặc sản ở đây lại là dừa. Những hàng dừa xanh mát chạy dài tít tắp theo bãi cát mịn màng, ngay gần đó là nước biển trong vắt cùng rạn san hô phong phú và các loài cá đủ màu sắc. Bãi Cây Mến nằm trong vịnh Thái Lan kín gió nên biển lặng, nước trong xanh, thoạt nhìn nơi đây như một hồ nước khồng lô bao bọc xung quanh là những vách đá vững chãi. Cây Mến và nhiều bãi tắm khác trên đảo Nam Du còn chưa in nhiều dấu chân du khách nên vẫn giữ nguyên được vẻ hoang sơ, thơ mộng. Đặc biệt, người dân Nam du cũng rất quan tâm đến việc bảo vệ môi trường, chính điều này đã góp phần giữ gìn vẻ đẹp tinh khôi cho nơi đây.
BÃI CÂY MẾN – NAM DU, VIỆT NAM CAY MEN BEACH – NAM DU, VIETNAM
Nam Du (Kien Giang Province) is an archipelago located in the Gulf of Thailand – 65 nautical miles from Rach Gia. This beautiful archipelago is a favourite destination with Northern travellers. Nam Du has not developed much in tourism and is still idyllic with 21 islands and countless stunning beaches. Among them is Cay Men. The specialty here is coconut. The beach offers lush green coconut palms stretching endlessly along smooth sand, with the crystal clear water nearby and abundant coral reefs with colourful fish. Cay Men Beach is located in the Gulf of Thailand, so the water here is calm and clear blue, and at first glance it looks like a giant lake surrounded by solid cliffs. Few tourists have come to Cay Men and other beaches on Nam Du Island, so it still remains wild and poetic. Southern travellers who are especially concerned with protecting the environment have contributed to the preservation of the beauty of this place. WAN D E R LU S T T IP S .COM
28 điểm đến Rời xa những biển đảo xa khơi hay miền Trung đầy nắng gió, ngay gần TP HCM thôi, một bãi biển hoang sơ, tuyệt đẹp cũng khiến du khách gần xa xao xuyến, đó chính là biển Hồ Cốc thuộc xã Bưng Biền, huyện Xuyên Mộc, tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu, cách TP HCM 175km. Dù đã được khai phá từ rất lâu nhưng tới giờ biển Hồ Cốc với làn nước trong xanh, cát trắng, sóng nhẹ và những khối đá nhiều hình thù kỳ thú… vẫn khá vắng vẻ, yên tĩnh. Ấy thế nên, tìm đến Hồ Cốc, khách du lịch hoàn toàn chìm đắm trong thế giới của riêng mình cùng sóng vỗ, tiếng trùng dương rì rào trong gió, tất cả đều bình yên và trầm lắng. Tới đây, du khách có thể hòa mình trong dòng nước xanh mát, tham gia nhiều trò chơi dưới nước thú vị, khám phá khu rừng sâu bí ẩn, hay chỉ đơn giản là tự do dạo bộ theo bờ cát trắng ngắm nhìn vẻ đẹp diệu kỳ mà thiên nhiên ban tặng cho Hồ Cốc. Để khi ánh hoàng hôn bắt đầu buông màu đỏ rực xuống bãi biển Hồ Cốc, ta ngồi lại bên bạn bè và gia đình cùng thưởng thức bữa tiệc hải sản ấm cúng, cảm nhận trọn vẹn khoảng khắc một ngày bình yên nơi vùng biển phương Nam này. Quả thực Hồ Cốc là nơi lý tưởng để bạn tạm trốn mọi xô bồ, tấp nập của guồng quay thường nhật, tới đây du khách sẽ thấy lòng mình bình lặng lại trước khung cảnh trữ tình đến xao xuyến lòng.
BIỂN HỒ CỐC - XUYÊN MỘC, VIỆT NAM HO COC SEA - XUYEN MOC, VIETNAM
Far from the offshore islands of Central Vietnam, about 175 kilometres from Ho Chi Minh City, there is a beautiful and pristine beach that attracts many visitors: Ho Coc Beach in Bien Bien Commune, Xuyen Moc District, Ba Ria, Vung Tau Province. Although it has been known of for a long time, Ho Coc Beach, with clear blue water, white sand, light waves and interesting rock formations, is still quiet and peaceful. Therefore, when arriving in Ho Coc, tourists can completely immerse in their own world with the waves, the sound of the sea in the wind, and all is calm and quiet. Come here – you can soak yourself in the blue water, take part in many exciting underwater games, explore the mysterious deep forest, or simply take a leisurely stroll along the white sand beach to admire the magical beauty that nature gave Ho Coc. When the sun begins to glow red on Ho Coc Beach, you can sit back with friends and family to enjoy a cosy seafood dinner and fully feel at peace in the Southern Sea. Indeed, Ho Coc is the ideal place for you to hide away from the crowds of your daily life. Coming here, you will find your heart calm before the lyrical scene of the ocean. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
29 destination Chẳng phải ngẫu nhiên mà người ta đặt cho Kỳ Co nhiều danh xưng mỹ miều như “thiên đường biển đảo của Quy Nhơn” hay “thiên đường quên lối về”, bởi vẻ đẹp nơi đây thực sự có thể sánh với bất kỳ bãi biển nổi tiếng nào của miền Trung.
Nằm cách thành phố Quy Nhơn gần 25km, Kỳ Co thuộc xã đảo Nhơn Lý. Bãi biển Kỳ Co mới nổi lên gần đây, thú hút du khách bởi vẻ đẹp hoang sơ của làn nước trong vắt, sóng biển êm ái và bãi cát mịn màng trải dài. Đường bờ biển cong hình lưỡi liềm với ba mặt giáp núi và một mặt giáp biển càng làm bức tranh Kỳ Co thêm ấn tượng. Quả thực chỉ lần đầu nhìn thấy Kỳ Co thôi, bất cứ ai cũng muốn ngay lập tức ùa mình vào biển khơi tuyệt vời ấy. Thú vị hơn, thỉnh thoảng những tảng đá lớn, nhỏ xếp lại tạo thành nhiều hồ bơi nước mặn “mini” đủ sức chứa khoảng 5-7 người để cả nhóm bạn hay gia đình ngâm trong làn nước xanh mát thư giãn. Bên cạnh đó, Kỳ Co còn xuất hiện một loạt các hang động rất đẹp khi nước triều rút, nếu có cơ hội bạn hãy trải nghiệm cảm giác hồi hộp và thích thú khi khám phá những hang đá tự nhiên mát lạnh đầy bí ẩn này.
BÃI KỲ CO - QUY NHƠN, VIỆT NAM KY CO BEACH - QUY NHON, VIETNAM
It is surely no coincidence that people have given Ky Co many beautiful names, such as “Paradise Island of Quy Nhon” or “Forgotten Paradise.” The beach here is as beautiful as any of the famous ones in the Central region.
Located about 25 kilometres from Quy Nhon City, Ky Co belongs to Nhon Ly Island Commune. Ky Co Beach recently became famous and attracted tourists with the pristine beauty of clear water, calm waves, and smooth sand stretches. The crescent-shaped coastline with three sides bordering the mountains and one side bordering the sea makes Ky Co even more impressive. Indeed, at first sight of Ky Co, anyone would want to rush into the sea immediately. Interestingly, large and small boulders are naturally arranged to form several mini saltwater pools that could hold about 5 to 7 people, so that a whole group of family or friends can soak in the cool blue water. In addition, Ky Co also offers a series of beautiful caves when the tidal water recedes. If you have the opportunity, make sure you experience the feeling and thrill of exploring these mysterious cool caves. WAN D E R LU S T T IP S .COM
30 điểm đến Không phải Bali mà hòn đảo Gili Meno thuộc quần đảo Gili mới là điều kỳ thú bí ẩn có mặt trong danh sách này. Nằm ở eo biển Lombok, cách trung tâm Bali khoảng 35km về phía Tây, quần đảo Gili của đất nước Indonesia được bao phủ bởi những bờ biển có vẻ đẹp hoàn hảo, với làn nước trong xanh, mát lành, các rạn san hô tuyệt mỹ.
Nằm giữa hai hòn đảo Gili Trawanganvà Gili Air là Gili Meno bé nhỏ nhất nhưng lại hoang sơ và bình yên nhất. Biển ở đây trong xanh tuyệt đẹp với đường chân trời trải dài vô tận. Đó là những ngày tháng khó quên nhất. Trong không gian tĩnh lặng hoàn toàn, chỉ có bạn với biển khơi bao la, đắm mình trong làn nước trong vắt, ngắm nhìn rạn san hô đầy màu sắc hay những chú rùa biển thong thả bơi giữa ban ngày. Đó cũng là đặc trưng đầy ấn tượng của Gili Meno. Hòn đảo bé xíu, không bến tàu, không đường xá nhưng lại là một thế giới thần tiên mà du khách nào cũng mơ ước được đặt chân tới.
ĐẢO GILI MENO - INDONESIA GILI MENO ISLAND - INDONESIA
Gili Meno Island of the Gili Islands is a mysterious wonder on this list – not Bali! Located in the Lombok Strait, about 35 kilometres West of Bali, the Indonesian island of Gili is surrounded by breathtaking landscaped beaches, cool blue water, and magnificent coral reefs.
Located between Gili Trawangan and Gili Air, Gili Meno is the smallest and most pristine. The sea is gorgeous in green, with an endless stretch of horizon. These are the most unforgettable days. In the quiet space, it is only you and the vast ocean, soaking in the clear water, watching colourful coral reefs or sea turtles swimming in daytime. This is another impressive feature of Gili Meno. This tiny island, where there is no dock or roads, is a paradise that every traveller dreams of visiting. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
31 destination Có lẽ bạn đã ít nhiều từng nghe thấy cái tên Seychelles – quần đảo với hơn 100 đảo lớn nhỏ này được xem là hòn ngọc giữa Ấn độ Dương, thuộc vùng Đông Phi rộng lớn. Quốc đảo nhỏ bé được thiên nhiên chiều chuộng ban tặng dải cát trắng trải dài 491km cùng với những bãi san hô, đá hoa cương và cả khu rừng cọ xanh mát… Thậm chí Seychelles còn nằm trong danh sách bảo tồn và là di sản thiên nhiên của UNESCO. Trong số những bãi biển tuyệt đẹp của Seychelles, gây thương nhớ nhất phải kể tới bãi biển Anse Soleil nằm ở Tây Nam hòn đảo Mahé của Seychelles. Nơi đây toát lên vẻ đẹp thanh bình với bãi cát trải dài thơ mộng và làn nước xanh trong như pha lê. Thực là một địa điểm lý tưởng cho những ai muốn tìm kiếm sự yên bình, thư thái trong tâm hồn. Bạn chỉ cần dạo bộ bãi biển, tận hưởng làn gió biển dịu dàng, nắng vàng ươm trên những đụn cát mềm mại, và cứ thế mọi phiền lo sẽ tan biến hết. Khi đã thấm mệt, bạn có thể dừng chân nghỉ tại quán cà phê nhỏ trên bãi biển phục vụ mọi nhu cầu ăn uống của du khách.
Tuy nhiên có một điều phải lưu ý là chi phí ở Seychelles vô cùng đắt đỏ, có lẽ do hòn đảo này ở quá xa với phần còn lại của thế giới, lại cũng không có nhiều chuyến bay tới đây.
QUẦN ĐẢO ANSE SOLEIL - SEYCHELLES ANSE SOLEIL ARCHIPELAGO - SEYCHELLES
Perhaps you’ve heard the name Seychelles, the archipelago with more than 100 large and small islands, considered to be the jewel of the Indian Ocean, near vast East Africa. The small island nation offers white sandy beaches stretching 491 kilometres along coral reefs, and marble and palm tree forests. The Seychelles are on conservation lists and a Natural Heritage Site of UNESCO. Among the beautiful beaches of the Seychelles, the most memorable is Anse Soleil, located in the South West of Mahe Island of the Seychelles. This place exudes tranquil beauty with long sandy beaches and crystal blue water. It is an ideal place for those seeking peace and relaxation in the soul. You just take a walk along the beach, enjoy the gentle sea breeze, golden sunshine on the soft sand dunes, and all of your worries will disappear. When tired, you can stop at a small beach café that caters to all of your dining needs.
One thing to keep in mind is the cost of the Seychelles. It is extremely expensive, perhaps because the island is far from the rest of the world and there are not many flights that come here. WAN D E R LU S T T IP S .COM
32 điểm đến Nằm cách bờ biển Mexico không xa, trong vịnh Banderas là quần đảo xinh đẹp Marieta. Quần đảo này được nhiều người biết tới hơn khi người ta khám phá ra một bãi biển bị ẩn giấu dưới hố sâu, đó chính là Hidden Beach hay còn được gọi là Playa del Amor (bãi biển Tình Yêu). Bãi biển được bao bọc xung quanh là các vách đá sừng sững. Cách duy nhất để thấy được toàn cảnh bãi biển này là nhìn từ trên cao và cách duy nhất để tới được đây là đi qua một đường hầm nước dài 2,5m thông ra biển. Trải qua quãng đường đi khó khăn, đặt chân được tới Hidden Beach thì dường như mọi công sức bỏ ra hoàn toàn xứng đáng vì bạn đã chạm ngõ được tới thiên đường. Ẩn dưới “chiếc hố” là bãi cát trắng mịn và làn nước trong vắt mát lành.
Hầu hết quần đảo Marieta chưa bao giờ có người sinh sống, có lẽ đó cũng là điều kiện tuyệt vời cho thiên nhiên tạo ra cảnh tượng đẹp như truyền thuyết này. Được bảo vệ khỏi mọi sự xâm nhập bên ngoài, Hidden Beach giữ nguyên được vẻ nguyên sơ cho những du khách bỏ công khám phá có được một chốn thiên đường của riêng mình.
BÃI BIỂN PLAYA DEL AMOR - MEXICO PLAYA DEL AMOR BEACH - MEXICO
Located just off the Mexican coast, in Banderas Bay, are the beautiful Marieta Islands. These islands are better known – until people discovered a beach hidden beneath a deep hole. Known as Hidden Beach, or Playa del Amor (Love Beach), it is surrounded by hilly cliffs. The only way to see the entire beach is to look from above, and the only way to get there is through a 2.5 metre water tunnel heading to the sea. Going through the hard way and get to Hidden Beach is worth all of the effort because you have touched heaven. Hidden under the hole is smooth white sand and cool clear water.
Most of the Marieta Islands have never been inhabited, which is probably a great condition for nature to create this beautiful landscape. Protected against any intrusion, Hidden Beach retains its pristine nature for visitors to experience a paradise of their own. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
33 destination Chẳng phải ngẫu nhiên mà Baia do Sancho chứ không phải một cái tên nào khác được xướng lên hàng đầu trong danh sách những bãi biển đẹp nhất thế giới năm 2017 do TripAdvisor bình chọn. Nằm trên hòn đảo Fernando de Noronha của Brazil, Baia de Sancho thu hút du khách bởi làn nước xanh biếc, vách đá kỹ vĩ và cả những chú cá heo xinh xắn đùa nghịch trên vịnh. Thế nhưng điều tuyệt vời nhất phải kể đến chính là vẻ bình yên, tĩnh lặng nơi đây. Không giống như những bãi biển đầy sôi động ở Rio do Janeiro, Baia de Sancho là điểm đến lý tưởng cho những ai tìm kiếm sự thư giãn, thảnh thời trong tâm hồn. Hòn đảo khiến mọi giác quan của du khách chìm đắm hoàn toàn trong thiên nhiên: tiếng gió vi vu, tiếng sóng vỗ ào ạt, hương vị biển khơi mặn mòi… và khi mở mắt ra là cả khung cảnh biển khơi bao la ngút ngàn mây trời. Cứ dạo bước chân khám phá, du khách đi từ sững sờ này đến ngạc nhiên nọ, những tưởng ta đang dạo bước trên thiên đường và chẳng thể hình dung nổi còn biết bao điều kỳ thú gì nữa đang chờ đón.
Dù chỉ là vài cái tên được xướng lên trong vô vàn những bãi biển thơ mộng tuyệt đẹp trên khắp hành tình này, nhưng có lẽ đã là quá đủ để thôi thúc một tâm hồn rạo rực hướng về biển khơi, thôi thúc một con tim khao khát lên đường khám phá.
BÃI BIỂN BAIA DO SANCHO - BRAZIL BAIA DO SANCHO BEACH - BRAZIL
It is no coincidence that Baia do Sancho is one o the names featured on the list of the world’s most beautiful beaches in 2017 by Trip Advisor. Located on the island of Fernando de Noronha in Brazil, Baia do Sancho attracts visitors with blue water, magnificent cliffs, and cute dolphins playing in the bay. The best thing here is the peace and quiet. Unlike the vibrant beaches of Rio de Janeiro, Baia do Sancho is an ideal destination for those seeking relaxation in the soul. The island immerses all of the senses of the visitor in nature: breezes of the sea, lapping waves, the salty flavour of the water, and a vast ocean scene farther than the eye can see. Explore by taking a stroll. Visitors will be amazed with the reality that they are walking in a paradise, and cannot begin to imagine how many more interesting things are waiting.
Although just a few names are listed, there are countless beautiful beaches all over the planet. This may be enough to inspire a soul to head to the sea and to inspire a heart yearning for exploration. WAN D E R LU S T T IP S .COM
34 đối thoại
Du lịch xanh, du lịch có trách nhiệm đã nhiều lần được đặt ra làm tâm điểm thảo luận. Song, những hành động thiết thực lại chưa có nhiều. Wanderlust Tips số tháng 4 vừa có cuộc trò chuyện với anh Nguyễn Long, chủ nhân của ý tưởng chèo kayak vớt rác trên sông Hoài, Hội An, được nhiều người hưởng ứng.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
35 đối thoại
T O U R
D U
L Ị C H
X A N H
nhặt rác trên sông Hoài
WAN D E R LU S T T IP S .COM
36 đối thoại Xin chào anh Long. Thời gian vừa qua cộng đồng có truyền tai nhau về tour chèo kayak vớt rác trên sông Hoài. Xin anh giới thiệu sơ qua về tour này với độc giả Wanderlust Tips. Tour Vớt rác của chúng tôi được thực hiện với chương trình chèo thuyền kayak từ rừng dừa Cẩm Thanh chèo thẳng lên phố cổ Hội An, bắt đầu lúc 8h30 tại văn phòng kayak tour. Sau khi được hướng dẫn cách chèo thuyền khoảng 10 phút, du khách có thể điều kiển chiếc kayak vô cùng dễ dàng. Trên đường đi, cũng như các tour chèo thuyền trên sông, du khách được ngắm những rừng dừa xanh mát, được thấy cuộc sống ngư nghiệp hàng ngày của người dân địa phương. Chiêm ngưỡng phố cổ Hội An từ trên thuyền kayak thực sự là một trải nghiệm hết sức tuyệt vời.
Hơn thế nữa, chèo thuyền nhặt rác là một hoạt động vô cùng ý nghĩ, thứ nhất là giúp cho dòng sông được trong xanh hơn, các loài thủy sản được bảo vệ, giúp người dân có nhận thức về rác thải, và sống có trách nhiệm với môi trường sống xung quanh.
Mỗi thuyền sẽ được phát một chiếc vợt, trên đường đi du khách thấy chai lọ hoặc túi bao nilon hoặc các loại rác khó tiêu thì vớt lên, khi vợt đầy rác sau đó có thể dổ lên một chiếc thuyền máy đi cùng để chở rác. Tour kết thúc tại Phố Cổ lúc 12h trưa, ai cũng hoan hỉ vì vừa được du lịch là vừa được đóng góp cho cộng đồng. Những trải nghiệm nhờ đó sẽ đặc biệt hơn rất nhiều.
Thưa anh, từ đâu anh có ý tưởng về tour nhặt rác trên sông? Trước đây tôi có làm hướng dẫn viên du lịch tại Hội An một thời gian ngắn. Khi đi thuyền cùng với du khách trên sông, tôi thường xuyên được nghe du khách phàn nàn khi họ nhìn thấy nhiều rác vứt trôi trên sông. Những lúc đó thì khá là xấu hổ không biết giải thích thế nào.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
37 đối thoại Làm trong ngành du lịch, tôi luôn nghĩ rằng
được ngắm nhìn cuộc sống thường ngày
vẻ đẹp trong trẻo, nên thơ của Hội An chính
của ngư dân địa phương.
là điều giữ chân du khách, giúp nghề nghiệp
các loài thủy hải sản.
Một mô hình du lịch nữa là tour cho ngủ
của tôi lâu bền.Thế là tôi chỉ suy nghĩ đơn
Các ông bố, bà mẹ nước ngoài thì cực thích
Cắm Trại cũng đang được tôi cân nhắc. Đây
giản là phải làm gì đó thiết thực để bảo vệ
những hoạt động mang tính chất giáo dục
là mô hình du lịch hòa mình với thiên nhiên,
Hội An khỏi ô nhiễm, đồng thời nâng cao
như vậy vì đó cũng chính là cách họ truyền
mà không cần đến các cơ sở hạ tầng kiên
nhận thức của người dân về bảo vệ môi
thông điệp đồng thời làm gương cho con
cố gây phá vỡ hệ sinh thái cũng như cảnh
sinh.
cái mình. Đó là cách giáo dục bằng thực tế
quan tự nhiên vốn dĩ đã vô cùng xinh đẹp
mà họ rất ưa chuộng, thứ đã tạo nên một
của Hội An.
Từ khi nảy ra ý tưởng cho đến tận giữa
môi trường văn minh trong cộng đồng của
tháng 2 năm nay tôi mới thưc hiện được
chính họ.
dự án nhỏ mà mình ấp ủ. Tôi hy vọng hoạt
Anh đánh giá thế nào về những tác động của du lịch đối với môi trường hiện nay?
động này sẽ được các bạn trẻ và người dân
Điều quan trọng hơn là với nhiều du khách,
Cần có hành động cụ thể như thế nào?
việt nam cũng như du khách quốc tế hưởng
họ lo ngại thực sự khi mà người dân địa
Du lịch được gọi là ngành công nghiệp
ứng để mọi người có nhận thức về rác một
phương xả rác ra sông, mặc dù đây không
xanh, ngành công nghiệp không khói, nên
cách đúng đắn hơn, tạo nên những giá trị
phải quê hương họ. Có người hỏi tôi, tại sao
nhiều khi người ta ngộ nhận: “Thế thì chẳng
bền vững và thiết thực cho cả cộng đồng.
người dân lại tự hủy hoại môi sinh của minh
ảnh hưởng tới môi trường”. Ấy thế nhưng nó
như vậy?
có ảnh hưởng trực tiếp đến môi sinh của
Có những khó khăn gì khi triển khai tour
chúng ta bằng nhiều cách, ở nhiều góc độ:
chèo kayak vớt rác trên sông Hoài?
Anh có dự định triển khai các tour du lịch
như rác thải, xả thải giao thông đường hàng
Điều khó nhất của chúng tôi là làm thế nào
hướng tới bảo vệ môi trường tương tự để
không, đường bộ, đường biển.
để một người đi du lịch chấp nhận bỏ tiền ra
lan tỏa những thông điệp về du lịch bền
mua tour nhặt rác. Có người còn hỏi: “Nhặt
vững hay không? Cụ thể đó sẽ là những
Để cải thiện vấn đề này theo tôi thì chính
rác mà cũng phải mất tiền mua tour à?” Để
tour như thế nào?
phủ nên có các cơ sở hạ tầng máy móc
xóa bỏ đi rào cản về suy nghĩ, nhận thức thế
Cho đến thời điểm này chúng tôi mới có
hiện đại để xử lý rác thải một cách bài bản
này, chắc hẳn cần có nhiều thời gian.
thực hiện các hoạt động du lịch bền vững
theo đúng khoa học. Quan trọng hơn cả là
Theo ý kiến của tôi nếu bạn mua một
tại Quảng Nam và tôi hy vọng sẽ nhận rộng
nuôi dưỡng ý thức và nếp sống bảo vệ môi
tour chèo thuyền bình thường có giá đến
mô hình này ở nhiều điểm đến hơn nữa.Vì
trường từ thế hệ trẻ.
600.000VND/người, thì tại sao mình không
chèo thuyền kayak là mô hình du lịch bền
mua tour chèo thuyền vớt rác với giá chỉ
vững và có trách nhiệm với môi trường, vì
Xin cám ơn anh và chúc cho anh ngày càng
220.000VND/người. Bạn vẫn được thưởng
thuyền kayak đi bằng sức người nên nó
có thêm nhiều ý tưởng hữu ích cho cộng
ngoạn quang cảnh của Hội An xinh đẹp, mà
không có chất thải như khói xăng dầu như
đồng.
lại góp phần làm cho điểm đến của mình
thuyền máy, hoặc không làm nguy hại đến
trong lành hơn. Đó chính là du lịch bền vững.
Hiện tại chúng tôi vẫn đang miễn phí cho tất cả trẻ em hoặc sinh viên Việt Nam muốn tham gia.
Du khách hưởng ứng tour này như thế nào thưa anh? Với du khách nước ngoài đi du lịch mang theo con nhỏ hoặc các đoàn sinh viên nước ngoài họ rất thích thú với tour này bởi vừa được chèo kayak ngắm cảnh, lại có hoạt động dã ngoại, rồi dọc tour họ cũng WAN D E R LU S T T IP S .COM
38 conversation
G R E E N
T O U R
collecting trash while on Hoai River
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
39 conversation
Green and responsible tourism has become the focus of many discussions. However, there is not enough action being taken to protect the environment. Wanderlust Tips in April had a conversation with r uyen on , who has had the well received idea of using kayaks to collect trash on the Hoai River in Hoi An.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
40 conversation Hello Mr. Long. Recently, the community
they have for the surrounding environment.
of protecting Hoi An from pollution, while
has heard a lot of stories about Kayak
Each boat is equipped with bags and
raising awareness among people about
tours to clean up Hoai River. Could you
prongs, so that visitors can pick up bottles,
environmental protection.
introduce this tour to Wanderlust Tips’
plastic bags or indigestible garbage
readers?
whenever they spot any and when the
Between the time when the idea arose
Our clean-up tour is implemented along the
racket is full of trash it is transferred to
in my mind and mid February this year,
route from Cam Thanh Coconut Forest to
other boats. Tours end at the Ancient Town
I was able to make it come true. I hope
Hoi An Ancient Town, starting at 8.30am
at 12 noon and everyone is happy because
Vietnamese as well as international visitors
at the Hoi An Kayak Tour office. After
the tour has contributed to the community.
will enjoy this activity so that people will be
being instructed how to kayak for about
The experience is so much more special.
aware of rubbish more properly and that the
10 minutes, visitors know how control the
project will spread sustainable and practical
kayak very well. On the waterway, similar
What made you come up with the idea for
to other boat tours on the river, visitors
clean-up tours on the river?
have the chance to see the green coconut
Previously, I worked as a tour guide in Hoi
What are the difficulties when
trees and admire the daily life of the local
An for a short time. When sailing along
implementing clean-up tours on Hoai
fishermen. Seeing the ancient town of
with visitors on the river, I often heard them
River?
Hoi An from kayaks is a really wonderful
complain when they saw lots of trash
Our most challenging is how to get
experience.
floating on the river. I felt really ashamed
travellers to spend money on a clean-up
and did not know how to explain this to
tour. Someone even asked: "Why must I pay
them.
money for cleaning up the river?� Changing
Moreover, kayaking to clean up the waterway is an extremely thought-
values for the whole community.
this perception may take a long time.
provoking activity, it makes the river
Working in the tourism industry, I always
become greener, protects its aquatic
think that Hoi An's picturesque beauty
In my opinion, if you pay for a normal
species, and raises awareness among local
is what keeps visitors coming and my
rowboat tour at a price of 600,000VND/
people and tourists about the responsibility
career stable. So I came up with the idea
person, why not buy one for only
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
41 conversation
in Quang Nam and I hope to launch this project in many other provinces. Kayaking is a sustainable tourism model, as the kayak is run by manpower so it has no waste like emissions, and does not endanger marine species.
Another tourist model named Sleeping Camping is also under consideration. This is a model of nature-friendly tourism, without the need for permanent infrastructure that destroys the ecosystem as well as the beautiful nature of Hoi An.
How do you assess the impact of tourism 220,000VND/person. You can still enjoy the
educational activities because it is a very
on the environment today? How do you
beautiful scenery of Hoi An and contribute
good way for them to communicate a
take concrete actions?
to the environment at the same time. That
message and set an example for their
Tourism is called the green industry, the
is sustainable tourism.
children. It's a practical education activity,
smoke-free industry, so many people
which creates a civilized way of living
mistakenly assume: "It does not affect the
environmentally friendly in their community.
environment." Yet it has direct impacts on
We are currently free of charge for all
our environment in many ways, in many
children or Vietnamese students who wish to participate.
Although this is not their home, many
ways such as garbage and emissions from
visitors are really concerned when local
traffic.
How do visitors respond to the clean-up
people throw garbage into the river.
tour?
Someone even asked me why people ruin
To improve this issue, I think the
Regarding foreign tourists travelling
their environment.
government should have modern machinery to handle the waste in a
with their kids or foreign students, they enjoy the tour because they can enjoy
Do you plan to launch similar
scientific way and nurture the sense and
sightseeing, while watching the daily life of
environmental protection tours to spread
lifestyle of environmental protection of the
local fishermen as well as participate in a
the message of sustainable tourism? What
younger generation.
significant activity.
exactly will they entail?
Foreign parents are fond of such
Up to this point we have just been
Thank you and we hope you come up with
conducting sustainable tourism activities
even more great ideas for the community. WAN D E R LU S T T IP S .COM
42 vฤ n hoรก
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
43 văn hoá
ĐẰNG SAU NHỮNG CHIẾC MẶT NẠ VENICE Những người thổi hồn cho mặt nạ bài: HỒNG NHUNG
WAN D E R LU S T T IP S .COM
44 văn hoá
Nếu từng một lần bị hút hồn bởi vẻ lộng lẫy, bí ẩn và tinh xảo của những chiếc mặt nạ rực rỡ tràn ngập các con phố ở Venice, đừng ngại len lỏi qua những hẻm nhỏ để được tận mắt chiêm ngưỡng người nghệ nhân tài hoa thổi hồn cho tác phẩm. Mặt nạ Venice, cũng như nhiều sản phẩm thủ công truyền thống khác chính là tinh hoa từ bàn tay và khối óc những người thợ lành nghề.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
45 văn hoá
Tôi khá ngạc nhiên khi biết rằng, trong hàng nghìn chiếc mặt nạ tràn ngập đường phố Venice, chỉ có một số ít được làm theo lối thủ công truyền thống. Theo anh Davide Belloni, một nghệ nhân làm mặt nạ trẻ tuổi, thay vì làm bằng tay với nguyên liệu tự nhiên như giấy, hồ nước, bột màu, và vải như ngày trước thì giờ đây các sản phẩm bạn thấy hầu hết làm bằng máy với giấy ép hoặc nhựa sản xuất ở Trung Quốc hoặc các nước Trung Đông như Albani, Romania và Bulgaria.
Là một nghệ nhân trẻ nhưng kế thừa truyền thống làm mặt nạ lâu đời của gia đình mình, Davide cảm thấy khó chấp nhận những sản phẩm của thời đại toàn cầu hóa này: “Tưởng tượng xem những chiếc mặt nạ truyền thống của Venice sẽ được làm ở một nơi xa xôi cả vạn cây số. Có thể nó rẻ hơn, có thể tôi sẽ thu lợi cao hơn, song có một điều chắc chắn là nó sẽ mất đi linh hồn và ý nghĩa sâu sắc vốn có”.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
46 văn hoá
Cũng giống như mọi món đồ thủ công
vậy, không phải chiếc mặt nạ nào cũng tạo
rỡ như thời hoàng kim sau gần 200 năm
khác, để làm ra một chiếc mặt nạ đòi hỏi
được từ một khuôn. Đôi khi, đó là kết quả
gián đoạn. Ca’ Macana là shop mặt nạ danh
sự kỳ công và bền bỉ đáng kinh ngạc của
của nhiều mảnh ghép cầu kỳ khác nhau.
tiếng mà gần như không du khách nào
nghệ nhân. Khi tham gia workshop kéo dài
không biết khi tới Venice.
khoảng 3 tiếng với chi phí chừng 60USD,
Theo Davide, shop của anh có khoảng 65
bạn sẽ được nghệ nhân hướng dẫn các
khuôn mẫu cho mặt nạ. Và tương ứng với
Tuy vậy, trở thành một nghệ nhân làm mặt
thao tác trang trí mặt nạ để tự sáng tạo tác
mỗi khuôn này lại có hàng chục cách trang
nạ không phải lựa chọn đầu tiên của chàng
phẩm của riêng mình.
trí khác nhau tạo nên hàng trăm mẫu mặt
trai trẻ này. Sau 10 năm bôn ba học và làm
nạ đa dạng. “Có cái thì chỉ một vài giờ là
việc khắp nơi từ Anh, Ý, Nga, Lithuana, đến
Song công đoạn làm mặt nạ bắt đầu ngay
xong, có cái thì phải làm nhiều ngày. Tùy
Đức, cuối cùng thì niềm đam mê chế tác
từ khi bạn nghĩ về một gương mặt. Một
thuộc vào độ cầu kỳ và chất liệu mà giá cả
mặt nạ được cha mẹ truyền cho từ thời thơ
gương mặt khác lạ trong trí tưởng tượng,
dao động từ khoảng 21 - 106USD một cái,”
ấu cùng với khao khát có được một không
sẽ được định hình ban đầu bằng khuôn đất
Davide cho hay. Chiếc mặt nạ cầu kỳ nhất
gian sáng tạo của riêng mình đã thôi thúc
sét rồi trét thạch cao lỏng ra bên ngoài. Khi
và có giá đắt nhất là một chiếc mặt nạ ... có
Davide trở về. “Tôi đã học vẽ những chiếc
khô lại, thạch cao chính là một tiêu bản của
gắn lông công trị giá 235USD (tức khoảng
mặt nạ từ khi còn là một đứa bé ở xưởng
chiếc mặt nạ. Sau khi lớp thạch cao cứng,
hơn 5 triệu đồng).
của cha mẹ,” Davide nhớ lại. “Khi niên thiếu,
nó sẽ được tách khỏi khuôn đất sét và bắt đầu chuyển sang công đoạn đắp các mẩu
tôi cũng được cha dạy cho nhiều kỹ năng vẽ
HƠI THỞ ĐƯƠNG ĐẠI
giấy thấm chất lỏng đặc biệt được gọi là
mặt nạ và làm việc ở xưởng vào mùa hè để tự chi trả các khoản chi tiêu cá nhân.”
cartalana. Tất cả các lớp giấy này sẽ được
Chắc hẳn khi nói tới đây thì nhiều người đã
nhúng qua một loại keo rồi dán đè lên nhau
nhận ra rằng Davide Belloni chính là người
Tuy nhiên, “dòng dõi” nghệ nhân vừa là cơ
ép chặt trên khuôn. Sau hơn 20 giờ khi lớp
kế thừa của dòng họ Belloni mà cha anh,
duyên nhưng cũng là thách thức đối với
giấy khô đi, một cái khuôn mặt nạ hoàn hảo
ông Mario Belloni là một trong những người
thợ chế tác trẻ Davide. Chỉ sau vài tuần
hình thành chờ bàn tay khéo léo vẽ lên. Tuy
tiên phong mang Carnival Venice trở lại rực
sau khi trở về, anh mở riêng một shop nhỏ
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
47 văn hoá
để tự mình quản lý với một tầm nhìn “tân
tôi,” Davide chia sẻ. “Trong khi cha mẹ thì
lời Davide nhận định, và họ cũng là những
thời” hơn. “Tầm nhìn của tôi là tạo nên một
muốn yên phận với một shop thủ công đã
người “đồng chí” trong một sứ mệnh cao
không gian cho du khách khám phá một
nức tiếng, thì tôi lại muốn đầu tư mở công
hơn là truyền thông điệp tới công chúng nói
chiếc mặt nạ truyền thống của Venice được
ty, trong khi họ muốn giữ nguyên bản những
chung và du khách thế giới nói riêng về sự
tạo ra như thế nào, và đồng thời chứng tỏ
mô típ trang trí truyền thống thì tôi lại khao
khác biệt và độc đáo của những chiếc mặt
rằng hoàn toàn có thể mở một cơ sở kinh
khát những yếu tố mới mẻ như mang họa
nạ truyền thống từng một thời làm nên linh
doanh truyền thống ở Venice.”
tiết và hình dáng đương đại lên mặt nạ, hay
hồn Venice.
tổ chức các sự kiện hóa trang với nhiếp ảnh Và mặc dù làm thủ công, những chiếc mặt
gia chuyên nghiệp.”
nạ được chế tác mang hơi thở đương đại như mặt nạ cyberpunk hay steampunk
Có nghĩa là đến với Ca’ Macana của ông
(nhân vật trong một trò chơi nhập vai thực
Mario Belloni và Ca’ Macana của Davide
tế đang được ưa chuộng) là hai loại mặt nạ
Belloni, bạn được thưởng thức mặt nạ
đang thịnh hành ở shop. Shop mặt nạ của
truyền thống Venice theo hai phong vị hoàn
anh chàng 32 tuổi này một mặt vẫn kế thừa
toàn khác biệt. Điều khiến tôi thấy cảm
những tinh hoa từ nghề làm mặt nạ thủ
động lạ thường, khi họ vẫn tiếp tục hỗ trợ
công của Venice do cha mẹ truyền lại, mặt
nhau trong công việc một cách tận tụy
khác là một “nhánh” rẽ hiện đại hơn.
nhưng tôn trọng những hướng phát triển riêng của nhau.
THÁCH THỨC NHỮNG GIÁ TRỊ TRUYỀN THỐNG
Giá trị cốt lõi của những chiếc mặt nạ nằm trong nhận thức về ý nghĩa của chúng và mối liên kết sâu sắc với lịch sử của nơi này. Nếu bạn thay thế các nhân tố này, chắc chắn kết quả mang lại sẽ không như ý.
Có lẽ, điều đó là bởi cả người nghệ nhân già và con trai ông đều “cùng chiến tuyến” trong
“Có cha mẹ làm trong ngành là điều may
cuộc chiến chống lại sự “xâm lược” của
mắn song cũng chính là thách thức đối với
những sản phẩm công nghiệp giá rẻ như WAN D E R LU S T T IP S .COM
48 culture
BEHIND THE VENETIAN MASKS Giving Soul to the Masks article: HONG NHUNG
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
49 culture
If you have been mesmerised by the splendid, mysterious, and sophisticated masks that flood the streets of Venice, do not hesitate to wander around the alleys to admire the making of them - here talented artisans give soul to these beautiful artworks. Venetian masks, as well as many other traditional handicraft products, are the quintessence of the culture, created by the hands and minds of skilled craftsmen.
I was quite surprised to learn that among the thousands of masks
cartalana – is placed on the cast. All layers of paper will be dipped
that flooded the streets of Venice, only a handful were made in the
in glue and placed tightly over the cast. Over 20 hours after the
traditional method. According to Davide Belloni, a young artisan,
paper layers dry, a perfect mask appears, waiting for decorations
Venetian masks used to be handmade with natural materials such
from a skilful hand. However, not every mask is created from the
as paper, glue, pastels, and fabric. Now, most of the masks you see
same mould. Sometimes, it is the result of many different parts
on the streets are machine-made, with pressed paper or plastic,
pieced together.
and produced in China, Albania, Romania, or Bulgaria. Davide’s shop has about 65 molds to make masks. Each of these As a young artisan who inherited his family’s long-standing
molds can create masks with dozens of different decorations,
mask-making tradition, Davide found it difficult to accept the
making hundreds of unique masks. “Some take only a few hours
plastic products, a result of the globalised era. “Imagine, traditional
to complete, some take days. Depending on the difficulty and
Venetian masks made in areas dozens of kilometres away. Maybe
material, prices range from 21 to 106USD a mask,” Davide says. The
it’s cheaper, maybe I will make more money that way, but one thing
most sophisticated and expensive mask is one with real peacock
is for sure, it’s going to lose its soul and inherent meaning.”
feathers, worth about 235USD (about 5 million VND).
Just like every other craft, mask making requires the artisan to
CONTEMPORARY INFLUENCE
have astounding and meticulous skills. Participating in a three-hour workshop with the artisan, which costs around 60USD, you will be
You have probably now realised that Davide Belloni is the heir of the
guided through the steps of making an artwork of your own.
Belloni family. His father, Mario Belloni, was one of the pioneers to bring back the wonderful Venice Carnival after nearly 200 years. Ca’
The masking process begins as soon as you think of a person’s
Macana is the family’s famed mask shop that every tourist must
face. From your imagination, it will be initially shaped by clay mould
visit when coming to Venice.
and then plastered with loose plaster. After drying, the plaster cast becomes a model for the mask. After the plaster cast hardens, it
However, following his family’s footsteps was not the first career
is removed from the clay mould, and the absorbent paper – called
choice for this young man. After 10 years studying and working all
WAN D E R LU S T T IP S .COM
50 culture
The added value of our masks is only in the awareness of their meaning and the deep connection to the very history of the place. If you displace that, you are going to have a poor result for sure. over the world – in England, Italy, Russia,
space where visitors can discover how to
This means that visiting Mario Belloni’s Ca’
Lithuania, and Germany – his passion for
make a traditional Venetian mask. I also
Macana and Davide Belloni’s Ca’ Macana
mask-making, imparted by his parents
want to prove that it is possible to open a
are two completely different flavours of
from his childhood, and his desire to have
traditional handicraft business in Venice.”
traditional Venetian masks. What makes
his own creative space, brought him back
this so special is that they continue to
CHALLENGING TRADITIONAL VALUES
support one another in their own ventures,
taught me a lot of mask-making skills when
“Having parents in the industry is a
Perhaps it is because both the old artisan
I worked there during the summer to earn
blessing, but it is also a challenge for me,”
and his son are on the same side in the
my allowance.”
Davide says. “While my parents take the
fight against the invasion of cheap, plastic,
home. “I learned to paint the masks when I was a child in my parents’ workshop,” he
while respecting each other’s point of view.
recalls. “During my younger years, my father
safer route with their well-established
industrial masks. These comrades are
His artistic root is both a blessing and a
shop, I want to invest in a company; while
on a higher mission, with a message to
challenge for young Davide. Only a few
they want to keep the original motifs, I
the public and foreign visitors about the
weeks after coming home, he opened
want to incorporate new elements, like
uniqueness and originality of the traditional
his own small workshop to recreate the
contemporary motifs and shapes, or hold
masks that are the soul of Venice.
traditional craft with a more contemporary
makeup and masquerade events with
approach. “My vision is to have a creative
professional photographers.”
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
51 culture
WAN D E R LU S T T IP S .COM
HƯỚNG D N LÀM MẶT NẠ
CARNIVAL
How to make your own Mask
n i tn r tron l i arnival eni e t n 2 v a ua n i i u u n o it v i i yl tv i n i n n t t tay l n n i t n in n t eo n n ay t i n r
T e vi rant as s w i as reate a olour ul an i ressive arnival eni e in every e ruary is not so et in out o rea elow are several si le instru tions or you to a e your own retty as s at o e
Chu n bị
What you need Bát tô lớn A large bowl
Dao thủ công Craft knife
Giấy thủ công (Cắt thành những mảnh nhỏ) Craft paper (cut into 1 inch by 6-to-9 inch strips)
Giấy A4 trắng (Xé thành những mảnh nhỏ) White paper (torn into strips)
Hồ dán giấy Mach (có thể tự làm bằng cách trộn bột mỳ với nước) Paper maché paste (you can make this by mixing flour and water). Muối Salt K o Scisscors
Vật trang trí: Màu acrylic, lông v , nh ánh, pha lê, khuy cài Decoration: acrylic paint, feathers, glitter, crystals, buttons, etc. Petroleum elly (Sáp từ xăng dầu) Vaseline Rơm/ống hút để làm m i (Nếu bạn muốn làm mặt nạ che cả mặt). Straws for the nose - if you are making a full face mask
Hướng d n
1 2 3 4 5
Instructions
H DÁN MACH Hồ dán mặt nạ giấy Maché được dùng để dính các mảnh giấy lại với nhau. Khi đã trộn xong hỗn hợp, hãy cho vào nồi và đem đi đun sôi. 1 nước + 5 bột mỳ + 1 thìa cà phê muối đun sôi 3 phút. MAKE THE PAPER-MACHÉ PASTE Paper-maché is used to hold things together. Once you have mixed all ingredients, place them in a pot and bring to a boil.
1x
5x
+
3x
+
ĐUN SÔI VÀ ĐỂ NGUỘI Đun sôi hỗn hợp cho đến khi đặc quánh lại như keo. Sau đó để nguội và cho hồ dán mới được làm vào một hộp nhựa. SIMMER AND COOL Let the paste simmer until it has the consistency of glue. The last step is to let the mixture cool and then place it into a plastic container.
LÀM KHUÔN M T NẠ Phủ đều sáp xăng dầu lên khuôn mặt trước khi cho đắp giấy maché. Kiểm tra để đảm bảo hồ dán đã nguội và được làm theo đúng hướng dẫn, trước khi đắp lên mặt. MOULD THE MASK Coat the face of the person the mask is for with plenty of Vaseline before you add the paper-maché. Make sure that the paste is cool before applying it.
ĐẮP GIẤY MACH ĐỂ TẠO HÌNH M T NẠ Để tạo độ cứng và hình dáng cho mặt nạ, nhúng các mảnh giấy báo đã được xé vào hồ dán, sau đó đắp lên mặt theo chiều ngang. Tiếp tục đắp chồng các mảnh giấy đã được quét hồ lên toàn bộ khuôn mặt. Mỗi lớp mặt nạ cần để khô từ 24-48 tiếng. Tiếp tục làm lớp thứ 2 sau khi lớp thứ nhất đã khô. LAYER THE PAPER-MACHÉ TO FORM A MASK To add strength and body to your mask, dip newspaper strips into the paste to coat and then place them on the face in a horizontal pattern. Add strips in a slightly overlapping manner. Continue across the entire mask. Each layer takes 24-48 hours to dry. epeat the process for a second layer after the first one has dried.
TRANG TRÍ M T NẠ Chờ đến khi lớp mặt nạ cuối cùng khô thì có thể trang trí. Bạn có thể làm kiểu mặt nạ đơn màu của người Venice và sau đó thêm họa tiết trang trí theo sở thích. DECORATE YOUR MASK Allow the last layer to dry before decorating. A Venetian style masks has one solid colour enhanced with decorative details, which you can add as you go.
24-48h
54 vฤ n hoรก
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
55 văn hoá
HOLI FESTIVAL
Lễ hội của mùa xuân, tình yêu và sự tha thứ bài: Tâm Bùi ảnh: Tâm Bùi & Thiết Nguyễn
WAN D E R LU S T T IP S .COM
56 văn hoá
Tôi đến Ấn Độ lần đầu tiên vào năm 2014 nên cũng có trong tay một ít kinh nghiệm du lịch bụi ở xứ đông dân và hỗn loạn nhất nhì thế giới này. Tò mò, hiếu kỳ, tôi cùng nhóm bạn lên kế hoạch quay lại New Delhi vào đúng dịp lễ Holi năm nay để tận mắt chứng kiến xem lễ hội nổi tiếng này một lần trong đời. TRUYỀN THUYẾT HOLI Có một truyền thuyết mang tính biểu tượng để giải thích lý do tại sao Holi được tổ chức như một lễ hội màu sắc. Từ “Holi” bắt nguồn từ “Holika” người em gái xấu xa của vua quỷ Hiranyakashipu. Theo truyền thuyết, vua Hiranyakashipu là vua của Multan và đã giành được một ơn huệ khiến cho ông ta hầu như bất khả chiến bại. Ông trở nên hống hách, nghĩ mình là Thượng đế, mà yêu cầu tất cả mọi người thờ phụng chỉ mình ông. Tuy nhiên, người con trai riêng của ông là Prahlada luôn trung thành với thánh Vishnu. Điều này đã làm Hiranyakashipu tức giận và nghĩ cách trừng phạt tàn nhẫn con mình. Cuối cùng, Holika, người dì ác độc của Prahlada đã lừa anh ngồi trên giàn thiêu với bà ta trong lúc bà mặc một chiếc áo choàng để tránh bị thương bởi lửa. Khi ngọn lửa bùng lên, kỳ diệu thay, áo choàng bay khỏi Holika và bọc lấy Prahlada giúp anh ấy sống sót trong khi Holika thì bị thiêu sống. Thấy vậy, Hiranyakashipu không thể kiềm chế cơn giận của mình, đập vỡ một trụ cột bằng chính cây gậy của ông. Thánh Vishnu xuất hiện và kết liễu kẻ ngang ngược Hiraynakashipu. Ngọn lửa là một biểu tượng nhắc nhở ta về sự chiến thắng của cái thiện trước cái ác, của người ngay thẳng trước kẻ hiểm ác, của đức tin trước kẻ bội phản. Ngày hôm sau, khi ngọn lửa đã tắt, mọi người bôi tro lên trán, như một lời nhắc nhở hướng thiện. Và ngày nay, đống tro tàn của giàn thiêu đã được thay thế bởi những nắm bột màu rực rỡ.
Lễ hội Holi được tổ chức đế đánh dấu sự bắt đầu của mùa xuân (giống như ngày Tết cổ truyền của người Việt), để mọi người cùng nhau vui chơi, ca hát, bôi bột màu lên mặt nhau, ôm nhau thắm thiết với ý nghĩa tha thứ hết mọi lỗi lầm của nhau để cùng chung sống vui vẻ.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
57 văn hoá
Đoàn xe diễu hành trên đường 1 ngày trước lễ hội
WAN D E R LU S T T IP S .COM
58 văn hoá
Cô gái hoá trang trong buổi diễu hành 1 ngày trước lễ hội
NHỮNG NGHI LỄ HOLI
khi đi dạo quanh các con đường nhỏ gần nhà ga tàu lửa New Delhi, tôi nghe văng
RỰC RỠ PHẦN HỘI
Tới trước lễ hội khoảng 2 ngày, chúng tôi
vẳng tiếng nhạc lớn dần. Thì ra người dân
Nếu ai mong chờ một cảnh tượng New
có thời gian thăm thú, ăn uống, mua sắm
đã bắt đầu lễ hội bằng một cuộc diễu hành
Dehli đông đúc, ồn ã trong ngày hội chính
tại các chợ trung tâm New Delhi. Lúc này
nho nhỏ xung quanh chợ. Trong đoàn diễu
thì họ sẽ thất vọng. Sáng hôm sau khi
người ta đã bắt đầu bày bán bột màu ở
hành ngoài tượng các vị thần được rước
cả nhóm chúng tôi buổi sáng háo hức ra
khắp nơi. Theo truyền thống, những loại
trên xe ngựa, còn có rất nhiều người hoá
đường thì thấy đâu đâu đường phố cũng
màu sắc này được pha trộn từ các loại thực
trang vô cùng đẹp với trang phục sặc sỡ.
vắng tanh, tất cả mọi cửa hàng, quán ăn
vật tự nhiên như nghệ tây, gỗ đàn hương và
Chúng tôi đi theo sau đám rước, thấy mọi
đều đóng cửa. Vì là lễ hội nên chẳng ai làm
hoa hồng, do đó có thể dễ dàng tẩy sạch.
người xung quanh tranh nhau xin lộc từ môt
việc, mọi cửa hàng đều nghỉ, họ ở nhà ăn
Nhưng với giá khoảng 10 rupees (tương
vị cao quý ngồi trên xe. Tiếng kèn, trống
uống, vui chơi hoặc đi chơi xa với gia đình.
đương 3.500VND) một túi cỡ vốc tay người
linh đình, dòng người đổ về càng ngày càng
Nó có phần không giống như tưởng tượng
lớn khiến tôi hơi có phần nghi ngại về nguồn
đông làm kẹt cả một đoạn đường. Tối hôm
là mọi người sẽ tấp nập tràn hết ra đường,
gốc của chúng. Song tôi quyết định gạt sự
đó, ở khắp nơi từ các con hẻm nhỏ đến
ném màu và trao nhau những cái ôm thật
nghi ngại ấy sang một bên để có một tâm
đường lớn, người ta vẽ trước một vòng tròn
chặt. Tôi chưa bao giờ thấy cảnh vắng lặng
thế thoải mái tận hưởng lễ hội rực rỡ bậc
bằng bột màu và chất củi lên, kèm các loại
như thế này ở đường phố New Dehli cả. Và
nhất ở Ấn Độ.
hoa để đốt và bắt đầu múa hát, tụ tập.
điều này là một bất ngờ khá thú vị đối với tôi vì New Dehli luôn ám ảnh tôi bởi sự xô bồ,
Một ngày trước lễ hội, buổi chiều hôm đó, WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
vội vã, chen lấn.
59 văn hoá
W.T I P S
Máy ảnh được bao bọc cẩn thận bằng túi nylon
MỘT SỐ LƯU Ý NHỎ CHO CÁC BẠN NẾU MUỐN THAM GIA LỄ HỘI >> Tránh bột màu bay vào mắt, mũi, miệng. Có thể bôi dầu vào
Tuy vậy sau khi thưởng ngoạn cảnh thanh bình
người để màu khó bám chặt vào da.
hiếm hoi của thành phố chúng tôi vẫn thử tìm kiếm một nơi nào đó có lễ hội ném màu để trải nghiệm sự náo nhiệt của hội hè. Chúng tôi quay về đường Main Bazar gần ga tàu lửa New Delhi
>> Chuẩn bị trang phục gọn nhẹ, giày thể thao để di chuyển thoải mái.
thì thấy nhiều người dân địa phương và khách du lịch tụ tập. Và người ta tập trung ném màu ở một vài khác, đặc biệt là chợ hoặc khu đông khách du
>> Với thiết bị điện tử như điện thoại, máy ảnh…cần cho vào túi nylon hoặc túi bảo vệ chuyên dụng, tránh bị bột và nước làm
lịch. Chẳng ngần ngại, cả nhóm bắt đầu hoà vào
hư hỏng (vì có một vài người dân địa phương thích té nước vào
dòng người với bột màu sẵn sàng trên tay. Các
người bạn)
bạn của tôi được vui chơi thoả thích, còn tôi phải làm nhiệm vụ là chụp ảnh và né bột khỏi bám vào
>> Holi diễn ra khắp nơi ở New Delhi và các vùng khác trong cả
máy ảnh (dù đã có bọc một lớp nylon để bảo vệ,
nước Ấn Độ như Tây Bengal, Mathura hay Vrindavan, nhưng
nhưng dù sao thì cẩn tắc vô ưu).
đặc biệt nhất vẫn là New Delhi.
Mọi người vui chơi từ sáng đến tầm 12 giờ trưa thì cảnh sát bắt đầu đến giải tán. Tầm khoảng 2 tiếng sau, tất cả cửa hàng, con phố, khu chợ bắt đầu hoạt động, buôn bán tấp nập trở lại.
>> Holi không phải là một sự kiện quy tụ hàng nghìn người cùng ném màu với nhau tại 1 địa điểm, mà người ta vui chơi với nhau rãi rác khắp các con phố nhỏ. Nên bạn phải chịu khó đi tìm.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
60 culture
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
61 culture
HOLI FESTIVAL
Festival of Spring, Love and Forgiveness article: TAM BUI | photo: TAM BUI & THIET NGUYEN WAN D E R LU S T T IP S .COM
62 culture
I went to India for the first time in 2014, so I already had backpacking experience in the most populous and chaotic country in the world. With curiosity, my friends and I planned to return to New Delhi on the occasion of Holi this year, to witness this famous festival – a once-in-a-lifetime experience.
THE HOLI LEGEND
RITUALS OF HOLI
There is a symbolic legend to explain the origins of Holi as a “colour
Arriving in New Delhi two days before the festival, we visited
festival.” The word “Holi” comes from “Holika,” the name of an evil
the city, enjoyed the food, and shopped at New Delhi’s central
sister of the Demon-King, Hiranyakashipu.
markets. During this time, people began selling coloured powders everywhere. Traditionally, these colours are blended from natural
Hiranyakashipu, according to legend, was the king of the Multan
plants, such as saffron, sandalwood, and rose, which can easily
and had earned a boon from Brahma that made him virtually
be removed. But for about 10 rupees (3,500VND) a bag, I was a
indestructible. He grew arrogant and thought he was God, and
bit sceptical about their origin. However, I decided to put aside my
demanded that everyone worship only him.
suspicions to enjoy India’s most glorious festival.
However, his own son Prahlada, was always loyal to Vishnu.
One day before the festival, in the afternoon, as I strolled around the
This made Hiranyakashipu very angry, and he thought of a cruel
small streets near New Delhi Railway Station, I heard the rhythm of
punishment for the child. Finally, Holika, Prahlada’s aunt, tricked him
music on the street. People opened the festival with a small parade
to sit on a pyre with her while she wore a robe to avoid being injured
around the market. In this parade, beside the statue of the gods in
by fire. As the fire flared up, miraculously, the robe flew away from
a carriage, there are many people dressed beautifully in colourful
Holika and wrapped around Prahlada to help him survive, while
costumes. We followed the procession, seeing people around us
Holika was burned alive. Upon seeing this, Hiranyakashipu could
fighting for fortunes from a noble sitting in a carriage. The rhythms
not control his anger, and smashed a pillar with his own stick. At
from trumpets and drums are so vibrant, and the massive influx
that moment, Vishnu appeared and killed Hiraynakashipu. So, fire
of visitors made the streets very crowded. That night, everywhere
became a symbol to remind us of the triumph of good over evil, of
from small alleys to major roads, people painted a circle using
the righteous over the wicked, of faith over the betrayer. The next
coloured powder, and firewood was piled in heaps with flowers to
day, when the fire died out, people put ashes on their foreheads, as
burn as the singing and dancing began.
a reminder of good direction. And today, the ashes of the pyre have been replaced by brightly coloured powders.
Holi Festival is held to signify the arrival of spring (same as the traditional Tet holiday of Vietnam). It is an occasion for people to play and laugh together, smear each other with colours, forget and forgive, and repair broken relationships. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
63 culture
Local people take photos together.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
64 culture
A stall selling coloured powders at the market before the festival.
BRILLIANT FESTIVAL DAYS If anyone expects a chaotic and vibrant setting in New Delhi during the main festival days, they will be disappointed. The next morning, when our group eagerly went out, the streets were
W.T I P S A FEW TIPS IF YOU PLAN TO PARTICIPATE IN THE FESTIVAL
empty and all of the shops and restaurants were closed. It’s because it’s festival time – nobody works, every store is closed,
>> Avoid coloured powders flying into your eyes, nose, and
and people are at home to enjoy meals and fun, or they go on
mouth. It is recommended to put oil on your body and face so
trips with their families. It is unlikely that people would rush into
that it does not attach to your skin.
the streets, throw colour powder and give each other hugs. I have never seen this kind of calm in the streets of New Delhi. This is actually a pleasant surprise for me, because New Delhi always
>> Wear a light outfit and sport shoes to facilitate easy movement.
bothered me with hurrying, hurrying, and jostling.
However, after enjoying the rare tranquillity of the city, we tried to find a place to experience the excitement of the colourful festival. We headed back to Main Bazar Road, near the New Delhi Railway
>> With electronic devices, such as phones and cameras, use nylon bags or protective bags to avoid damage by powder and water (some local people love to splash water on their friends).
Station, and saw many locals and tourists gathering. People gathered in a few other places, especially markets or crowded tourist areas. Without hesitation, our group began to join in the flow of people with ready-to-use powder. My friends had fun,
>> Holi takes place in New Delhi, and other regions of India, such as West Bengal, Mathura, or Vrindavan, however the festival in New Delhi is the most special.
while I took pictures and tried to avoid the powder sticking to the camera (even though I had a layer of nylon to protect it – better
>> Holi is not a festival where thousands of people gather at one
safe than sorry.)
single place. People usually scatter all over the streets. You’ll have to try to find the right location for yourself.
People played from dawn until 12 noon, when the police began to disperse the crowd. About two hours later, all the shops, streets, and markets began to operate as usual. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
65
LET’S CONNECT
SEARCH FOR WANDERLUSTTIPS
WAN D E R LU S T T IP S .COM
66 khám phá
T
"mặt hổ" T
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
67 khám phá
Sống sâu trong khu vực miền núi hẻo lánh ở tỉnh Chin, miền Tây Myanmar, có những người phụ nữ được cả thế giới biết đến bởi những hình xăm đặc biệt trên khuôn mặt. Đối với bộ tộc này, trên mặt càng có nhiều hình xăm thì càng đồng nghĩa đó là người con gái đẹp và dũng cảm. Đây là một truyền thống của tộc người Chin bắt nguồn từ thế kỷ 11 và đã bị xoá bỏ từ năm 1960. Từ đây truyền thống xăm mặt sẽ sớm biến mất cùng thế hệ cuối cùng của người Chin.
Bà Daw Pam Min (69 tuổi, người M’uun) kể nhờ có hình xăm mà có nhiểu du khách thường ghé mua đồ trong cửa hàng tạp hoá nhỏ của bà để xin chụp ảnh.
Không cảnh đẹp, không đồ ăn ngon và cũng không an nhàn,… Tất cả những gì mà Chin thôi thúc tôi lên đường chính là câu chuyện huyền thoại về thế hệ những người phụ nữ “mặt hổ” cuối cùng còn sót lại này. bài: MAI HƯƠNG WAN D E R LU S T T IP S .COM
68 khám phá
Bà Daw Hung Bu Lay (69 tuổi, người M’uun) chụp hình cùng tác giả.
Một người phụ nữ Uppriu đang vệ sinh trang sức của mình.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
69 khám phá
HÀNH TRÌNH ĐẾN MINDAT
GẶP SỰ CỐ NGOÀI DỰ KIẾN
Tôi tạm gọi hành trình này là off-the-beaten
Tôi đã gặp một vấn đề ngoài dự kiến. Đó là
track đối với người Việt vì ko thể tìm tất cả
khi ở Bagan tôi đã nhờ một đại lý liên hệ giùm
các thông tin cần thiết từ các website tiếng
với một hướng dẫn viên người địa phương
Việt. Bù lại, tôi phải tiếp tục lân la tìm kiếm
tại Mindat để ngày hôm sau anh ta đưa tôi
thông tin từ những người nước ngoài đã từng
đi gặp những người phụ nữ xăm mặt còn
đến đó.
lại trong làng. Mọi thứ đều thống nhất xong xuôi. Thì ngày hôm sau anh chàng hướng
Tôi chọn khám phá những người phụ nữ “mặt
dẫn viên bỗng biến mất tăm không một lời
hổ” tại thị trấn Mindat. Vì ở Mindat có bà Daw
nhắn. Tôi ngồi đợi đến nửa ngày, nhờ ông chủ
Yaw Shen Ying - người phụ nữ “mặt hổ” được
homestay liên hệ giúp hướng dẫn viên khác
coi là “di sản” của thế giới, vì bà là người phụ
thì nhận được tin là “Toàn bộ hướng dẫn viên
nữ xăm mặt cuối cùng biết thổi sáo bằng
ở khu vực này đã đi cùng với các đoàn leo núi
mũi. Và lý do thứ hai là bởi vì thị trấn này đa
Victoria hết rồi. Họ sẽ trở về sau hai ngày”.
dạng về tộc người hơn các thị trấn khác. Hiện ở Mindat có 3 tộc người chính sinh sống là
Tôi chợt nghĩ đến những thông tin review tôi
M’kaan, M’uun và Uppriu. Như vậy tôi có thể
đọc được từ blog của một vài bạn tây balo
được chiêm ngưỡng cả 3 hình xăm của 3 tộc
“bạn đừng nghĩ bạn sẽ được chào đón tại đây
người khác nhau tại đây.
khi không đi cùng một hướng dẫn viên người địa phương”, “những người ở đây không ai biết
Sau khi nghiên cứu kỹ bản đồ, tôi quyết định
tiếng anh, bởi vậy nếu không có hướng dẫn
chọn cung đường Yangon – Bagan – Pakkoku
viên đi cùng bạn sẽ không thể giao tiếp được
– Mindat. Tôi chọn nghỉ lại Bagan 3 ngày,
với họ”,… Bực mình, nản lòng, hoang mang
để trải nghiệm cố đô huyền bí xinh đẹp này
và thất vọng nhưng tôi tự nhủ “đến đây rồi thì
trước khi bắt đầu một chặng đường khá hành
không thể bỏ cuộc được”, rồi hít một hơi thật
xác với khung cảnh được cảnh báo là “không
sâu, lục tìm một vài gói kẹo dẻo đổ đầy ba
như mơ”. Cung đường từ Pakkoku đi Mindat
lô rồi một mình đi vào trong làng để bắt đầu
chủ yếu là đường đèo, xóc, bụi và chất lượng
hành trình khám phá.
xe cực kỳ xuống cấp. Có vài đoạn đường du khách trong xe còn được “tắm” trong bụi. Bụi
Ngay thời điểm đó tôi vẫn thật sự hoang
đến mức làm cho chiếc áo khoác đỏ của tôi
mang với hàng ngàn câu hỏi: “làm sao để gặp
phủ cả một màu xám trắng. Tổng chi phí di
được những người phụ nữ xăm mặt?”, “làm sao
chuyển từ Bagan đến Mindat rơi vào khoảng
để biết nhà nào có người phụ nữ xăm mặt mà
450.000VNĐ với chặng đường 230km, dài
vào?”, “rồi làm sao để được họ chào đón?”…
8 – 10 tiếng.
Thế nhưng chưa kịp hoang mang xong thì tôi bắt đầu nhìn thấy những người phụ nữ với
Mindat là một thị trấn nhỏ ở một vùng miền
những gương mặt khác biệt ấy. Họ xuất hiện
núi hẻo lánh và không có nhiều điện, khoảng
trước mắt tôi, rất gần, rất tự nhiên với công
7h - 8h giờ là bóng tối bao phủ khắp các con
việc thường ngày: Một người phụ nữ Uppriu
đường. Chỉ thấy vài ánh đèn nhỏ leo lét trong
có khuôn mặt chi chít hình xăm các chấm
mỗi ngôi nhà tre nứa. Nhiệt độ ngày và đêm
tròn đang ngồi trước nhà rửa đống trang sức
của Mindat chênh lệch rất nhiều, nắng gay
truyền thống bằng miệng; một người phụ nữ
gắt vào ban ngày và lạnh rét vào ban đêm. Có
M’uun với hình xăm chấm kín khuôn mặt và
lẽ vì đi một chặng xe dài, và chưa quen với sự
những hàng dọc trên cằm trên miệng còn
thay đổi nhiệt độ đột ngột mà cơ thể tôi trở
ngậm một tẩu thuốc đang xách giỏ đi chợ, 2
nên vô cùng mỏi mệt và rét run từng chập.
người phụ nữ M’kaan với các hình xăm vòng WAN D E R LU S T T IP S .COM
70 khám phá
theo hình chữ D móc nối với nhau ở 2 bên
ảnh của bà trên các trang tin quốc tế, đã
má đang ngồi nói chuyện với nhau trước
bao lần tôi nhìn và mơ ước được một lần
cửa nhà;…
đến đây, ngồi đây ngắm nhìn một huyền thoại ngay trước mắt và cảm nhận tiếng
Gặp mỗi người tôi lại vội bốc một ít kẹo
sáo ấy.
trong túi rồi chạy đến cúi gập người chào họ với câu chào Myanmar phổ thông, rồi tặng
Người con rể của bà cho biết từ hai năm
kẹo cho họ. Những người phụ nữ có vẻ rất
nay bà đã không thể tự đi lại được nữa, việc
vui, họ nhanh chóng nở nụ cười tươi với tôi
lấy hơi để thổi cực trở nên khó khăn rất
và nắm chặt tay tôi giật mạnh xuống vài lần,
nhiều. Nhưng có một thói quen chưa bao
rồi nói gì đó, tôi đoán đó là cách họ cảm ơn.
giờ thay đổi, đó là trước khi bắt đầu diễn
Và tôi đã bắt đầu khám phá họ như vậy. Lễ
một màn thổi sáo bằng mũi, bà Yaw Shen
phép chào hỏi, biếu một chút quà nhỏ và
luôn cố gắng mang đầy đủ đồ trang sức và
sau đó tìm cách để được tiếp xúc và quan
bộ quần áo đẹp nhất. Bởi niềm vui của bà là
sát họ lâu hơn. Có lẽ chính sự thân thiện và
mỗi khi có du khách ghé thăm, bà lại được
có vẻ thích thú, ngơ ngác của tôi đã khiến
khoác lên mình những thứ trang sức cổ xưa
họ luôn vui vẻ đón tiếp tôi. Ngày đầu tiên
đã gắn bó cả cuộc đời với bà. Bà rất yêu
của tôi đã bắt đầu như vậy, chủ yếu là quan
chúng và buồn vì giờ đây không còn ai làm
sát và cảm nhận.
ra những loại trang sức ấy nữa.
CHẠM VÀO NHỮNG HUYỀN THOẠI
Tôi thấy mình may mắn, bởi tôi nghĩ nếu không phải bây giờ thì tôi không chắc còn cơ hội được gặp người đàn bà “di sản” này,
Điểm cuối hành trình của tôi chính là bà
không chắc mình còn được nghe tiếng sáo
Daw Yaw Shen Ying (90 tuổi, người M'kaan),
này nữa. Cũng rất tình cờ khi gặp được anh
bà chính là người phụ nữ cuối cùng biết thổi
con rể của bà Yaw Shen, anh nói tiếng anh
sáo bằng mũi nổi tiếng khắp thế giới. Nhờ
rất tốt, vì thế mà sau đó tôi nhờ được anh
điều này bà đã trở thành biểu tượng cho
dắt đi thăm một vài gia đình còn những
cộng đồng những người phụ nữ xăm mặt ở
người phụ nữ “mặt hổ” cuối cùng và được
tỉnh Chin và được mệnh danh là “di sản” của
nghe những câu chuyện về họ.
thế giới. Anh nói với tôi rằng, tập tục xăm mặt này Tôi luôn cảm thấy mỗi hành trình của mình
bắt nguồn từ một câu chuyện rất xưa, anh
đều là một khoảnh khắc kỳ diệu trong đời
kể khi xưa một vị vua tàn ác thường bắt
khi đã cho tôi được chạm vào những huyền
những cô gái Chin trong làng về làm nô lệ
thoại mà trước đó tôi mới chỉ được thấy qua
và tì thiếp. Từ đó, các gia đình người Chin
màn hình tivi hay máy tính.
nghĩ ra cách xăm lên mặt con gái họ để không còn bị bắt cóc. “Nhưng qua nhiều
Sau vài lần lấy hơi thất bại thì tiếng sáo ấy
năm, việc xăm lên mặt các cô gái dần trở
cũng ngân lên, da diết. Thật kỳ diệu, những
thành một truyền thống, một nét văn hoá
âm sáo được phát ra từ mũi của một người
của người Chin chúng tôi. Và những hình
phụ nữ 90 tuổi. Tôi bấm nút cho camera
xăm trên khuôn mặt bắt đầu trở thành một
chạy tự động, vội vàng bấm nhanh vài tấm
vẻ đẹp trong quan niệm của mọi người. Ngày
hình, rồi buông tay, nín lặng, để tập trung
xưa chúng tôi quan niệm những cô gái càng
cảm nhận từng thanh âm lúc ấy. Tôi không
có nhiều hình xăm trên mặt thì càng đẹp và
nhớ đã bao nhiêu lần mình nhìn thấy hình
dũng cảm”.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
71 khám phá
W.T I P S >> Từ Bagan đi Pakkoku gần 70km với khoảng 1 tiếng rưỡi, bạn có thể mua vé xe bus tại bến xe ở Nyang U với 10.000 Kyats (khoảng 170.000VNĐ)/người. Hoặc thuê riêng một chuyến taxi của một công ty du lịch với giá 30.000 Kyats (khoảng 510.000VNĐ)/xe 4 chỗ. Sau khi đến Pakkoku thì bạn sẽ phải mua một vé xe bus địa phương để đến được Mindat với giá 16.000 Kyats (khoảng 272.000VNĐ)/người. Bà Daw Yaw Shen Ying (90 tuổi, người M’kaan) là người phụ nữ “mặt hổ” cuối cùng biết thổi sáo bằng mũi. Nhờ điều này, bất cứ ai ghé thăm bộ tộc xăm mặt cũng tìm đến gặp bà. Bà cho biết: “Tôi bắt đầu tập thổi sáo bằng mũi từ năm 15 tuổi, cùng năm mà tôi phải xăm mặt. Để thổi được cây sáo theo cách này đòi hỏi phải tốn rất nhiều năng lượng vì rất cần một làn hơi mạnh và đầy đặn đẩy ra từ mũi để tạo ra những nốt âm thanh hoàn hảo”
Quãng đường này chỉ dài khoảng 160km, nhưng thời gian di chuyển sẽ kéo dài từ 8 – 10 tiếng, bởi địa hình chủ yếu là đường đèo và chất lượng xe xuống cấp.
>> Nên nhờ một đại lý ở Bagan đặt trước phòng và hướng dẫn viên tại Mindat. Vào mùa cao điểm, du khách đổ về Mindat leo núi rất đông, vì thế tình trạng cháy phòng và hướng dẫn viên sẽ thường xuyên diễn ra. Nhưng vẫn cần chuẩn bị trước tinh thần về việc đôi khi phòng và hướng dẫn viên đã được đặt trước nhưng vẫn sẽ bị thay đổi vào phút chót.
>> Nên chuẩn bị một món quà nhỏ như bánh kẹo dẻo để tặng và làm quen với những người phụ nữ xăm mặt. Tiếp cận họ với một thái độ chân thành và sự kính trọng.
>> Trước khi quay phim, chụp hình nên cúi đầu chào và xin phép.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
72 discovery
Deep in the remote mountainous region of the Chin State, in Western Myanmar, there lives a tribe whose women are world-renowned for their distinctive facial tattoos. For the Chin people, the more face tattoos a woman has, the prettier and braver she is. This tradition of the Chin people began in the 11th century and was erased in the 1960s. The traces of this traditional practice will soon disappear as the last generation of tattooed Chin women fades into history. No landscape, no delicious cusine, and no leisure‌ The only thing that urges me to visit this place is the legends about the last generation of tattooed women here. article: MAI HUONG
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
73 discovery
T
T
Chin women T
Ms. Daw Pan Shen (56, M’kaan) is one of the youngest women with face tattoos, which are still dark and have not yet faded. M’kaan tattoos are vertical lines on the forehead and chin.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
74 discovery
JOURNEY TO MINDAT
Families with tattooed women keep the ancient custom of hanging the horn of Minthun (a wild cow) to show the wealth of the family. More horns indicate that the family is wealthier.
This journey is off-the-beaten-path for Vietnamese travellers, simply because I could not find all of the necessary information on Vietnamese websites. I had to find information by other foreign tourists who have visited this place.
I chose to visit Mindat Town, where Ms. Daw Yaw Shen Ying lives. She is considered a world wonder because she is the last Chin woman who knows how to play the bamboo flute by nose. This town is also home to diverse ethnicities. Mindat is home to three people: M’Kaan, M’uun, and Uppriu. Here, I could observe the face tattoos of the three different groups.
After studying the map carefully, I chose the route of Yangon to Bagan to Pakkoku to Mindat. I stayed in Bagan for three days to explore the beautiful, mysterious city, before I embarked on a treacherous journey, with less than ideal conditions. The road from Pakkoku to Mindat was a rocky, dusty mountain pass, in a poor-quality car. There were times on the road when I felt I was literally covered in dust. It was so dusty that my red coat was covered with a layer of grey afterwards. The journey from Bagan to Mindat was about 230 kilometres, which took about 8 to 10 hours, and cost around 450,000VND.
Mindat is a small town located in a remote, mountainous region with poor electricity coverage. At around 7pm or 8pm, darkness covers the entire town, with only a few flickering lights shining through the bamboo houses. The temperature difference between day and night is significantly different; the day was hot and sunny, and the night was extremely cold. It might have been due to the long ride, but my body was not used to the sudden temperature change. I became fatigued and shivered in the cold. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
Ms. Daw Koo Nghning (73, M’kaan) visits a small grocery store to buy food on her way to collect firewood. The people in the village share that she lives far away from her children, which makes her life more difficult.
75 discovery
Ms. Daw Ma Heu (73, M’uun) always starts her morning work with a big pipe.
UNEXPECTED TROUBLE I encountered an unexpected problem. In Bagan, I contacted an agency to hire a tour guide in Mindat, who would help me visit the Chin women in the village. Everything was final, but the guide did not show up the next day and did not send a message. I waited for half a day, and asked the homestay owner to get me another guide. I received the bad news that “All of the guides in the area are with tour groups climbing Victoria Mountain. They will return in two days.”
I remembered the reviews I read on the blog of Western backpackers who have been here: “Don’t think you will be welcomed here without a local guide,” “Nobody here speaks English, so without a local guide you will not be able to communicate with them.” I was upset, discouraged, confused, and disappointed. But I told myself, “I’m already here, I cannot give up now.” I took a deep breath, filled my backpack with snacks, and travelled into town alone to start exploring.
At the time, I had thousands of questions: “How do I find the Chin women?”; “How do I know which house to visit?”; “How do I get them to welcome me?” But before I could panic, I started to see the women with tattooed faces. They appeared before my eyes, going about their casual daily lives. An Uppriu woman, whose face was covered with tattooed dots, sat in front of her house and cleaned her traditional jewellery with her mouth. A M’uun woman. whose face was covered with tattooed dots and whose chin and mouth was covered with vertical lines, was going to the market with a pipe still in her mouth. Two M’Kaan women with interconnecting D-shaped tattoos on their cheeks sat in front of a house, chatting.
Meeting each woman, I quickly grabbed some candy from my bag, bowed to them, greeted them with a common greeting, and gave them the candy. The women seemed happy with the gesture, and they smiled at me, tugged on my arms, and said something I guess was “thank you.” That’s how I started to learn about them, by politely greeting them, offering a small gift, and finding ways to interact more with them and observing them. It was probably my friendly smile, my curiosity, and my Ms. Daw Ha Bu Li (70, M’kaan) weaves fabric with her daughter. This has been her family’s traditional craft for many years.
bewilderment that charmed them. That was how my first day started, by observing with my eyes and my heart. WAN D E R LU S T T IP S .COM
76 discovery
W.T I P S
>> The journey from Bagan to Pakkoku is only around 70 kilometres, which takes around 1.5 hours by bus. You can buy bus tickets at the Nyang U bus station for 10,000 Kyats a person (around 7.50USD). You can also take a taxi offered by local agencies for 30,000 Kyats for a 4-seater vehicle (around 22USD). After reaching Pakkoku, you will need another local bus ticket to reach Mindat, priced around 16,000 Kyats per person (12USD). This journey is only 160 kilometres, but it will take around 8 to 10 hours, due to poor-quality car and mountainous terrain.
>> You should ask an agency in Bagan to book a room and local guide for you in Mindat. During peak season, there are a lot of tourists who visit Mindat for mountain climbing, so accommodation and guides are always overbooked. You should be prepared that sometimes a booked room and guide can still be changed last minute.
>> It is advisable to prepare a small gift, like candy, to greet and make acquaintance with the Chin women. You should approach them with a sincere and respectful attitude.
>> Before filming or taking photos, you should bow and ask them for permission.
Ms. Daw Yaw Shen Ying (90, M’kaan) is the last Chin woman with tattooed face who knows how to play the flute with her nose. Anyone who visits the town should visit her. She said: “I started practicing the flute when I was 15 years old, the same year I was tattooed. Playing the flute this way requires a lot of energy because it needs a strong and full force to push out from the nose to create perfect notes.”
to take in the sounds. I couldn’t remember
or hear her play the flute. It was a happy
how many times I had seen her photos
coincidence that I met Ms. Yaw Shen’s
My last stop in the journey was to visit
on international media and wished I could
son-in-law, who spoke English well. He took
Ms. Daw Yaw Shen Yin (90, M’kaan), the
meet her at least once, just to sit and listen
me around to visit the last generation of
last woman in the world who knows how
to her play the flute.
the tattooed women and told me stories
FINDING THE LEGENDS
to play the bamboo flute with her nose.
about them.
Thanks to this, she became the symbol of
Her son-in-law shared that she had been
tattooed Chin women and was dubbed a
unable to walk for two years now, and it
He shared that this tradition originated from
heritage of the world.
was difficult for her to conjure the breath
an old tale. A cruel king used to kidnap Chin
to play the flute. However, one habit never
girls in the village to become his slaves and
I always felt that each journey was a
changed – every time she started to play
concubines. Chin families had to tattoo
wonderful moment in my life that allowed
the flute, she had to wear her prettiest
their daughters’ faces to prevent them from
me to meet the legends I had seen only on
outfit and jewellery. It was a joy for her to
being kidnapped. “Over the years,” he told
TV or my computer screen.
wear the jewellery she had her whole life,
me,” tattooing on women’s faces became a
and play for visitors. She loved them and
tradition, a part of our culture. The tattoos
After several failed attempts, the flute
was sad that nobody made this kind of
on women’s faces became a beauty
started to sing. Miraculously, the sound
jewellery anymore.
standard in everyone’s mind. We used to
was emanating from the nose of the
think that the more tattoos a girl has, the
90-year-old woman. I pressed the button
I found myself to be very lucky then,
on my camera to record, quickly snapped
because this was possibly my only chance
a few photos, and then faded into silence
to ever meet this heritage of the world,
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
more beautiful and braver she is.”
77 discovery
Ms. Yaw Shen sees her world-famous photo on a visitor’s mobile phone.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
Vijitt Resort Phuket, Thailand.
04.2017
WHERE TO . GO WHEN KHÁCH SẠN - RESORT | KINH NGHIỆM | NGHỆ THUẬT | TIN TỨC | TOURS hotel - resort | tips | art scene | news | tours
80 khách sạn - resort
3
KHU NGHỈ ĐẲNG CẤP CHO MÙA HÈ RỰC RỠ Mùa hè và biển cả như đôi tình nhân đã nên duyên từ ngàn kiếp trước. Mỗi độ nắng lên, màu xanh biếc của đại dương, tiếng rì rầm của sóng lại thôi thúc những bước chân. Một thị trấn lung linh bên vịnh Hạ Long, một khu vườn nhiệt đới xanh mát trên bãi biển Phuket, một thiên đường nghỉ dưỡng bên thắng cảnh Eo Gió ngoạn mục. Đâu sẽ là điểm dừng chân của bạn trong mùa hè này?
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
81 khách sạn - resort
VIJITT RESORT PHUKET Khu vườn nhiệt đới bên bờ biển Để trải nghiệm được vẻ đẹp và sự trù phú
động lý thú khác như đi bộ khám phá vườn
của miền Đông Nam Thái Lan, Vijitt Resort
thực vật, cạo mủ cao su, tập aerobic dưới
Phuket là điểm dừng chân lý tưởng. Tọa lạc
nước, chụp những bức ảnh ngoạn mục trên
trên diện tích gần 7,3ha, trải dài trên 250m
cầu càng Chalon, thảnh thơi đạp xe dưới
bờ biển Friendship, Vijitt Resort Phuket
bóng mát của những vòm lá xanh. Xa hơn
chẳng những mang lại nguồn cảm hứng dồi
một chút là làng Gypsy với văn hóa bản địa
dào từ vùng biển Andaman xanh biếc mà
độc đáo, hay chiêm ngưỡng tượng Phật lớn
còn mang lại một trải nghiệm dịu mát giữa
cao 45m trên ngọn đồi Nakkerd nằm giữa
vườn cây nhiệt đới tốt tươi được kiến tạo
bãi biển Chalong và Kata. Cách khu nghỉ
từ hơn 6 thập kỷ qua. Dừa, cây cao su, sầu
18km là khu phố cổ Phuket xinh đẹp, nên
riêng, hồng xiêm, và vô số các loài cây khác
thơ với những di sản kiến trúc ấn tượng.
Vijitt Resort Phuket Địa chỉ: Bãi biển Friendship, đường Viset, quận Rawai, Muang, Phuket 83130, Thái Lan. Điện thoại: +66 (0) 7636 3600 Website: www.vijittresort.com
khiến cảnh quan và không gian của khu nghỉ thêm trong lành.
92 biệt thự đơn lập có diện tích từ 70 đến 162m2 với bể bơi riêng và không gian tiện
Kỳ nghỉ bên bờ biển tại Vijitt Resort Phuket
nghi sẽ là chốn nghỉ ngơi hoàn hảo sau một
không chỉ có bơi lội, kayaking, dạo biển, sưởi
ngày khám phá miền Đông Nam tươi đẹp,
nắng trên bãi cát mà còn vô số các hoạt
trù phú ở xứ sở Chùa Vàng.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
82 khách sạn - resort
PARADISE SUITES Rót đầy cảm hứng vịnh thiên đường Nếu như mỗi lần thưởng ngoạn vẻ đẹp kỳ
cấp là một dịch vụ tận tụy, chu đáo và tinh
thú của vịnh Hạ Long là một lần nguồn
tế để du khách có được một kỳ nghỉ hoàn
cảm hứng được đong đầy, thì với những trải
hảo. Và hẳn là, không thể phủ nhận được lợi
Địa chỉ: Đảo Tuần Châu, Hạ Long, Quảng
nghiệm nghỉ dưỡng tại khách sạn Paradise
thế vượt trội của Paradise Suites khi được
Ninh
Suites, cảm hứng ấy của du khách sẽ thăng
ôm trọn trong lòng vịnh Hạ Long xinh đẹp
Điện thoại: (+843) 3384 2368
hoa lên một tầm cao mới.
cùng hàng loạt các tiện ích giải trí hiện đại
Website: www.halongparadisesuites.com
đã có sẵn trên đảo Tuần Châu như câu lạc Khách sạn boutique với 4 tòa nhà, 156
bộ Cá Heo, nhà hát Tuần Châu. Chỉ cần đi
phòng nghỉ lớn tiện nghi được chăm chút
bộ, du khách sẽ tới bến du thuyền, và chỉ ít
tới từng chi tiết, Paradise Suites mang đậm
phút đi tàu sẽ ra các đảo lân cận.
hơi thở của lối thiết kế tân cổ điển trong cách pha trộn, sử dụng các vật liệu cao
Người ta nói rằng, trải nghiệm Việt Nam của
cấp, tinh xảo từ gỗ tự nhiên, da, đá cẩm
du khách sẽ không bao giờ đủ nếu chưa
thạch, vừa sang trọng, ấm cúng, lại vừa thời
tới Hạ Long. Và kỳ nghỉ ở Paradise Suites
thượng, trang nhã.
sẽ giúp trải nghiệm vịnh biển đẹp nhất Việt Nam thêm trọn vẹn và ngọt ngào hơn.
Đồng hành với những tiện ích 6 sao đẳng WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
Paradise Suites Hotel
83 khách sạn - resort
FLC RESORT QUY NHƠN Nghỉ dưỡng bên những kỳ quan Bạn đã từng mê đắm trước vẻ đẹp nghẹt
với những cái tên rất ngộ nghĩnh: hang Kỳ
thở của những bãi đá hoang sơ bên vùng
Co, hang Ba Nghé, hang sức Khỏe, hang
biển xanh biếc của Quy Nhơn thì không thể
Dơi… biến bán đảo Phương Mai thành vùng
không ghé qua khu nghỉ dưỡng sang trọng
có chim yến đảo nhiều thứ 2 ở nước ta sau
của FLC trải dài trên bờ biển Nhơn Lý.
Nha Trang. Từ Eo Gió, đi cano hoặc thuyền
FLC Resort Quy Nhơn là một quần thể
ra Kỳ Co là du khách lại được thưởng ngoạn
90 căn biệt thự vốn được ví như viên kim
một thiên đường biển có thật với những hồ
cương bên bờ biển Nam Trung Bộ, cùng với
nước tự nhiên do các vách đá tạo thành.
đó là 327 phòng nghỉ trong khu FLC Luxury
FLC Resort Quy Nhơn Địa chỉ: Quốc lộ 19B, Nhơn Lý, TP Quy Nhơn, Bình Định Điện thoại: +84566 288 888
Hotel - kiến trúc độc đáo lấy cảm hứng từ
Nếu là người yêu thích chơi golf, hãy thử
con rồng biển từng đoạt giải thưởng của
sức trên sân golf FLC Quy Nhơn Golf Links -
Property Report.
một trong những sân golf đẹp nhất khu vực
Website: www.flcquynhon.com.vn
châu Á. Tại FLC Quy Nhơn Golf Links, mỗi Chỉ vài bước chân thôi, từ nơi nghỉ tiện nghi,
hố golf là một kiệt tác: 9 hố đầu đặc trưng
đẳng cấp, là bạn đã được chạm tay vào
cho khung cảnh lãng mạn với gió xuyên
những phiến đá xù xì, được thu trọn trong
qua những rặng thông và đồi cát, 9 hố sau
ống kính máy ảnh khung cảnh ngoạn mục
là cảnh đại dương hùng vĩ. Mỗi đường golf
của Eo Gió - một eo biển xanh được những
tại đây mang trong mình một câu chuyện
rặng núi đá cao với nhiều hình thù lạ mắt
riêng và golfer sẽ cảm nhận sau mỗi lần trải
uốn cong tuyệt đẹp. Sự bào mòn của nước
nghiệm.
và gió đã tạo nên 19 hang chim yến ở đây
WAN D E R LU S T T IP S .COM
84 hotel - resort
3
CLASSY RESORTS
for vibrant summer Summer and Ocean seem like a couple who sealed their love thousands of years ago. When the sunshine starts to be blazing, the ocean’s blue waves lapping on the shore, urge you to start a trip. A dazzling town by Ha Long bay, a beachfront tropical garden in Phuket, a resort lying beside the breathtaking Wind Channel of Quy Nhon. What would be your summer destination? WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
85 hotel - resort
VIJITT RESORT PHUKET Tropical Beachfront Garden If you want to experience the beauty and
aerobics, taking photographs on Chalon
abundance of South-eastern Thailand,
Harbour Bridge, cycling in the shade of
Vijitt Resort Phuket is an ideal destination.
green leaves. A little further is Gypsy
Situated on an area spanning nearly 7.3
Village with its unique indigenous culture;
Address: Friendship Beach, Viset Road,
hectares, bordered by 250 square metres
here visitors can admire the 45-metre
Rawai, Muang, Phuket 83130, Thailand.
of Friendship Beach, Vijitt Resort Phuket
high Buddha on Nakkerd Hill between
Phone: +66 (0) 7636 3600
offers not only a great source of inspiration
Chalong and Kata Beaches. The resort
Website: www.vijittresort.com
from the deep blue Andaman Sea, but also
is 18 kilometres away from the beautiful
a cool experience of a lush tropical garden
old quarter of Phuket, with its impressive
grown over the past six decades. Coconut
architectural heritage.
Vijitt Resort Phuket
and rubber trees, durian, persimmon, and countless other species make the
92 individual villas with sizes from 70 to
landscape and space of the resort fresh.
162 square metres equipped with private
A Beach holiday at Vijitt Resort Phuket
swimming pools and luxurious space are
not only offers swimming, kayaking, sea
the perfect accommodations after a day
walking or sunbathing on a sandy beach,
of exploring the beautiful Southeast of
but also a myriad of other exciting activities
Thailand and the prosperous country of the
such as trekking to explore botanical
Golden Temple.
gardens, rubber tapping, underwater
WAN D E R LU S T T IP S .COM
86 hotel - resort
PARADISE SUITES Inspirational Paradise Bay If every time you admire the beauty of
of Paradise Suites cannot be denied: it is
Ha Long Bay you’re filled with inspiration,
located in the heart of beautiful Ha Long
then the relaxation experience at Paradise
Bay. A range of modern entertainment
Address: Paradise Town, Tuan Chau Island,
Suites, will lift you to new heights.
facilities which are available on Tuan Chau
Ha Long, Quang Ninh
Island such as Dolphin Club, Tuan Chau
Phone: (+8433) 3842368
This boutique hotel is comprised of two
Musical Theatre add to the wealth of
Website: www.halongparadisesuites.com
buildings with 156 well-appointed guest
experience. Just a short walk and you will
rooms, which are carefully designed down
arrive at the marina, and nearby islands are
to the last detail, Paradise Suites breathes
only minutes away.
neoclassical design by blending premium natural wood, leather and marble - luxurious
Foreign visitors to Vietnam will never have
and cosy, as well as modern and elegant.
a sufficient experience if they do not visit
Accompanied with 6-star luxury facilities
Ha Long. And a holiday at Paradise Suites
the staff are dedicated and offer a
Ha Long will ensure visitors have a perfect
thoughtful service so visitors can get the
and sweet experience in Vietnam’s most
perfect holiday. The superior advantages
beautiful bay.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
Paradise Suites Hotel
87 hotel - resort
FLC RESORT QUY NHĆ N Stay of wonders If you have fallen in love with the breath-
funny names including (only minutes away):
taking beauty of the pristine turquoise
Ky Co Cave, Ba Nghe Cave, Suc Khoe Cave
waters of Quy Nhon’s blue sea, it is
and Doi Cave. Phuong Mai Peninsula has
impossible not to visit FLC Luxury Resort on
been ranked second in Vietnam for its
Nhon Ly Beach.
number of the Bird islands after Nha Trang. From Eo Gio, going by canoe or boat to Ky
FLC Resort Quy Nhon
FLC Quy Nhon Resort is a complex of 90
Co, visitors can enjoy a real sea paradise
Address: National Highway 19B, Nhon Ly,
villas that are like diamonds on the South
shaped by the cliffs.
Quy Nhon, Binh Dinh
Central Coast. There are 327 rooms in the
Phone: +84566 288 888
FLC Luxury Hotel, its unique architecture is
If you are a golf lover, try the FLC Quy Nhon
inspired by The Sea Dragon and has won
Golf Links - one of the most beautiful golf
the Marine of Property Report award.
courses in Asia. At FLC Quy Nhon Golf
Website: www.flcquynhon.com.vn
Links, each hole is a masterpiece: the first Just a few steps away, from the luxury
nine holes are in a romantic setting with
and high-class accommodation, you will
the wind blowing through the pines and
find exceptional rough stone slabs, have
sand dunes, the nine following holes feature
a chance to take photos of spectacular
a view of the majestic ocean. Each golf
scenery of Eo Gio - a blue strait surrounded
course has its own story, as golfers will
by high rocky mountains in many exquisite
learn as they make their way around the
shapes. The erosion by water and wind has
course.
lead to the creations of 19 caves with very
WAN D E R LU S T T IP S .COM
88 hotel - resort
LA VERANDA RESORT NHỮNG TRẢI NGHIỆM MÙA HÈ KHÔNG THỂ BỎ QUA TẠI PHÚ QUỐC
OUR FAVOURITE PHU QUOC EXPERIENCE THIS SUMMER La Veranda Resort MGallery By Sofitel giới thiệu đến bạn với hàng loạt các trải nghiệm hấp dẫn, từ phiêu lưu mạo hiểm tại các công viên giải trí đến nghỉ dưỡng thư giãn trong không gian sang trọng đầy tiện nghi.
tận hưởng các vật dụng tiện ích cao cấp,
“ĐI TRỐN” TẠI BÃI SAO
dịch vụ dọn phòng chiều với món quà bất
Là một trong 10 bãi biển nguyên sơ nhất
ngờ là một chú gấu bông xinh xắn. Cả nhà
thế giới, Bãi Sao thu hút với bờ cát trắng
còn có thể cùng nhau vui chơi tại Kid Club,
mịn, nước biển xanh an yên đến kỳ lạ. Sau
nơi tập hợp rất nhiều trò vừa học vừa chơi,
những phiêu lưu và mạo hiểm, đã đến lúc
phòng chiếu phim, máy chơi game Xbox.
để bạn nghỉ ngơi bên vạt nắng rực rỡ và tiếng sóng biển rì rào của Phú Quốc.
Những trò chơi ngoài trời cũng thú vị không
Gói nghỉ dưỡng hè của La Veranda bao gồm
kém. Còn gì vui bằng bạn cùng bé khám
dịch vụ trung chuyển đến Bãi Sao miễn phí.
phá từng câu đố để tìm kho báu đang được cất giấu đâu đó; hoặc giản dị bằng niềm vui
TÌM VỀ CHỐN AN NHIÊN
xây lâu đài cát cùng nhau?
Nếu bạn muốn thư giãn, còn gì lý tưởng bằng gói “Tìm Về Chốn An Nhiên” tại La
Tất cả những hoạt động đều bao gồm trong
Veranda Resort? Thông qua các nguyên lý
giá phòng.
cân bằng Tĩnh và Động, các hoạt động như: tập Yoga sáng bên bãi biển, lớp massage
KHÁM PHÁ SAFARI PARK
truyền thống Việt Nam, bạn sẽ tìm lại bình
GẮN KẾT GIA ĐÌNH TẠI LA VERANDA
Bên cạnh đó, đừng quên phiêu lưu cùng thế
yên tâm hồn và phương thức cân bằng cuộc
La Veranda cuốn hút bất kỳ khách lữ hành
giới động vật tại công viên Safari Vinpearl
sống.
nào bởi kiến trúc độc đáo của toà biệt thự
Phú Quốc - vườn thú bán hoang dã đầu tiên
phong cách Đông Dương với quạt trần kiểu
tại Việt Nam được thiết kế theo mô hình mở
cổ, trần nhà cao, ban công sâu và nội thất
với khoảng 400 loài thực vật và 2.000 động
gỗ nâu bóng. Bạn dường như quay về thời
vật hoang dã đại diện cho 140 loài khác
Indochine ngày ấy, khi người ta biết cách
nhau.
tận hưởng cuộc sống tinh tế, ít vội vã hơn. Thêm 580.000VND vào gói nghỉ dưỡng tại Hè này, chương trình Inspired Summer
La Veranda để sở hữu chiếc vé tham quan
mang đến cho bạn hàng loạt các hoạt động
Safari Park.
thú vị đã bao gồm trong giá phòng. Gói V.I.K (Very Important Kid) dành cho bé dưới 12
ĐUA XE GO-KARTING
tuổi được thiết kế riêng để mang đến bạn và
Những tay đam mê tốc độ chắc chắn sẽ bị
gia đình những khoảnh khắc gắn kết đáng
hấp dẫn ngay với Đua xe Go-Karting. Nằm
nhớ.
giữa rừng, cách Dương Đông khoảng không xa, đường đua Go-Karting 320m được thiết
Đầu tiên, bé sẽ được chào mừng với bánh
kế dành cho mọi thể loại xe, từ motorless
quy và nước uống, chụp ảnh kỷ niệm theo
đến super kart – dòng xe có tốc độ lên đến
phong cách Hollywood. Trong phòng, bé sẽ
260km/giờ với dung tích 200cc.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
La Veranda Resort MGallery by Sofitel Email: contact@laverandaresorts.com
89 hotel - resort
Phòng Deluxe Garden View có giá khởi điểm từ 3,405,000VND/đêm. Deluxe Garden View rooms start at 3,405,000VND/night.
From luxury hotels to theme parks, the island of Phu Quoc’s awardwinning La Veranda Resort MGallery by Sofitel has so much to spoil you with! Here are the top 5 summer experiences for families who crave luxury and adventure. FAMILY FUN ON THE SHORES OF LA
Going outdoors, La Veranda Resort has got
serene setting to tear up the road! With
VERANDA RESORT
you covered with all-day beach activities
karts clocking in at a ridiculous 200cc, the
Located on a wide stretch of untouched
designed to be both fun and to aid family
no-holds-barred racing lets you get up to
beach laced by azure waters and inspired
bonding. Adults and offspring can work
speed on a 320m track for a real racing
by the grandeur of a French colonial
together to unveil hidden clues in their
experience.
mansion, La Veranda elegantly transports
search for long-lost treasures, or they can
you to the bygone era of Indochina when
resort to simple pleasures like building
RUN AWAY TO BAI SAO
life was slower, simpler and more refined.
sandcastles.
Chill and relax for half a day at Bai Sao. La Veranda’s summer promotion includes
La Veranda’s summer offer - An Inspired
All these amazing activities are included in
a complimentary visit to Bai Sao and
Summer – features numerous amazing
the room rate for a summer to remember.
Paradiso Beach Club - the most pristine
activities included in the room rate. One of
area on the strip of Bai Sao Beach. After all
them being the VIK (Very Important Kids for
A TRIP TO THE SAFARI PARK
the adventures, it’s time to take it slow and
kids under 12). The package lets families
While living in the luxurious comforts of
be with nature.
have a chance to indulge in warm laughter
La Veranda, don’t forget to go for a day’s
and foster meaningful connections.
adventure to the Northwest coast of Phu
WELLNESS ESCAPE
Quoc Island wher Vinpearl Safari Park
For those preferring a wellness holiday,
Kids are received with welcome cookies
is situated. It is home to 400 species of
what else could be more ideal than a
and drinks in addition to a red carpet photo
plants, and 2,000 wild animals representing
‘Wellness Escape’ at La Veranda? Through a
shoot to commence a special trip. Waiting
140 different species.
multitude of complimentary activities such
inside the luxurious rooms are nightly
as daily yoga and mediation by the sea, the
VIP sweet treats, lux bathroom amenities
Add 500,000VND to your hotel package to
Art of Vietnamese Massage Workshop, and
for the little ones, and even a teddy bear
enjoy a Safari day tour.
neuromuscular consultation sessions, this
service. The VIK facilities include the VIK
wellness menu can rejuvenate your body,
Kids Club with an indoor library and play
GET SPEEDS WITH GO-KARTING
and bring you back to a wonderful sense
centre, mini screening room, Xbox and a
Speedy devils can indulge in go-karting for
of wellbeing based on the principles of
selection of play-and-learn-style activities
a furious morning. The Phu Quoc go-kart
Movement & Relaxation.
that beg to be photographed and shared.
track is located right in the jungle – a WAN D E R LU S T T IP S .COM
YẾ
T
90 kinh nghiệm
BÍ Q
U
DU LỊCH có TRÁCH NHIỆM bài: NHẬT MINH
Du lịch có trách nhiệm chẳng phải là sứ mệnh của riêng cộng đồng nào. Du lịch có trách nhiệm không chỉ là bảo vệ môi trường mà còn là giữ gìn và bảo tồn văn hóa bản địa. Tuy vậy không phải du khách nào cũng sẵn sàng cả về tâm lý và kiến thức để bắt đầu một hành trình như vậy. Dưới đây là một số mẹo nhỏ mà Wanderlust Tips tổng hợp để giúp bạn có một kỳ nghỉ thân thiện với điểm đến. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
91 kinh nghiệm
HIỂU VỀ DU LỊCH CÓ TRÁCH NHIỆM Du lịch có trách nhiệm (responsible travel/ tourism) là khái niệm xuất hiện từ năm 2002 trong tuyên bố Cape Town mà sau đó đã được công nhận và sử dụng rộng rãi. Du lịch có trách nhiệm là khái niệm rất rộng chứ không bó hẹp trong việc hạn chế tác động của du lịch tới môi trường.
Nói chung, du lịch trách nhiệm “giúp tạo nên một môi trường sống và một địa điểm du lịch tốt hơn”. Du lịch trách nhiệm đòi hỏi các nhà điều hành, chủ khách sạn, chính quyền, người dân địa phương và du khách hành động có trách nhiệm để góp phần tạo nên một ngành du lịch bền vững.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
92 kinh nghiệm
TRƯỚC KHI LÊN ĐƯỜNG Lựa chọn điểm đến và phương tiện là hai
10 câu hỏi đơn giản nhất cho khách sạn là:
Đóng đồ gọn nhẹ nhất có thể, bỏ mọi thứ
yếu tố đầu tiên mà bạn phải cân nhắc một
1. Khách sạn này có phải là thành viên
không cần thiết lắm ở nhà. Nhớ rằng, càng
cách nghiêm túc trước khi quyết định. Di
Hiệp hội khách sạn xanh (Green Hotels
phải chở nặng, thì máy bay, tàu hỏa, tàu
chuyển hàng không là cách gây phát thải
Association) không?
thủy, xe hơi hay bất kỳ phương tiện nào sẽ
carbon mạnh nhất. Do đó hãy hạn chế các
càng phải tiêu hao nhiều nhiên liệu. Đồng
điểm đến phải dùng máy bay. Và nếu buộc
2. Khách có thể lựa chọn không thay giặt
thời, trong hành lý nên có những sản phẩm
phải di chuyển bằng máy bay, nhớ ưu tiên
khăn tắm và ga giường hằng ngày?
dùng đi dùng lại nhiều lần ví dụ như túi
các chuyến bay với ít lần transit, đổi máy
đựng đồ, chai nước.
bay nhất bởi khí carbon được tạo ra nhiều
3. Khách sạn có sử dụng lao động địa
nhất trong hai quá trình cất, hạ cánh. Bạn
phương?
có thể đo lượng phát thải carbon của mình
Chọn lựa làm một traveller thay vì tourist. Giới du lịch đã chỉ ra nhiều đặc điểm khác
trên http://www.nature.org/greenliving/
4. Khách sạn xử lý chất thải như thế nào?
biệt giữa hai khái niệm này mà cơ bản nhất
carboncalculator/index.htm?ref=www.
Có hiệu quả không? (Có nghĩa là họ có tái
đó là việc traveller sẽ để bản thân mình
nature.org.
chế hoặc ủ chất thải làm phân bón hay
hòa chung vào dòng chảy văn hóa bản địa,
không).
nếp sống và sinh hoạt của dân bản xứ thay
Nếu mua tour, bạn hãy hỏi nhà cung cấp
vì đứng tách biệt. Đối với traveller, du lịch
dịch vụ của mình xem họ có những cam kết
5. Phương án kinh doanh tiết kiệm năng
chính là để khám phá một nền văn hóa,
gì về du lịch có trách nhiệm.
lượng (điện, nước) của khách sạn là gì? Bạn
những tập quán và lối sống khác biệt chứ
có thể biết được thông qua câu hỏi này là
không phải chỉ để giải trí, nhìn ngắm một
Nếu bạn đang tìm kiếm một khách sạn để
khách sạn có sử dụng năng lượng mặt trời
cách hời hợt.
ở, hãy hỏi họ những câu đơn giản để biết
để làm nóng nước, có tái sử dụng nước
khách sạn đó có chiến lược phát triển cân
chưa bẩn hoàn toàn không, có dùng vòi
Tắt các thiết bị tiêu hao nhiên liệu trước
đối với sứ mệnh bảo vệ môi sinh.
sen chảy chậm hoặc là tiết kiệm nước
khi rời khỏi nhà.
toilet không).
6. Nguồn thực phẩm của bạn có phải là nguồn địa phương không?
7. Khách sạn có sử dụng vải 100% cotton không? (Vì sử dụng vải pha từ các vật liệu công nghiệp là không bền vững).
8. Khách sạn có cố gắng trồng trọt trên khu vực khuôn viên của mình?
9. Hệ thống của khách sạn có tiết kiệm năng lượng không? Có sử dụng đèn điện ở những khu vực hoặc vào những thời điểm không cần thiết?
10. Khách sạn có hướng dẫn để nhân viên và khách nghỉ cùng tham gia vào chương trình bảo vệ môi trường của mình hay không?
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
93 kinh nghiệm
SAU KHI TRỞ VỀ
TRONG HÀNH TRÌNH Sử dụng phương tiện công cộng. Tốt nhất
Bù đắp cho những phát thải carbon mà bạn
là nên sử dụng xe bus để di chuyển bởi
đã gây ra khi thực hiện hành trình như là
thường các điểm thăm quan chính bao
nhặt rác, tái chế rác, trồng cây xanh. (đây
giờ cũng kết nối bởi các tuyến xe bus. Nếu
là việc có thể làm trước trong và sau hành
không có bus, hãy nghĩ tới việc đi bộ hoặc
trình, bất kỳ lúc nào tiện lợi).
đạp xe trước khi sử dụng các phương tiện
Giới thiệu các dịch vụ tốt, cách đi lại tiết
cơ giới khác. Nếu phải đi xe, tránh dừng xe
kiệm nhiên liệu ở địa phương cho các du
lâu mà vẫn nổ máy, tránh dừng hoặc đi đột
khách khách sắp ghé thăm.
ngột, mang hành lý gọn nhẹ và đi chung với mọi người để tận dụng một phương tiện cho nhiều người.
Thuê hướng dẫn viên bản địa. Đó là cách giúp người bản xứ tham gia vào công việc làm du lịch, giúp họ tăng thu nhập từ du lịch và cũng là cách tuyệt vời để bạn có những trải nghiệm cùng với người dân địa phương. Hướng dẫn viên bản địa sẽ giúp du khách học hỏi nhiều hơn về văn hóa, tập quán, các giá trị truyền thống tại điểm mà bạn đến. Nhờ tour guide hướng dẫn xem bạn có thể làm gì, tham gia vào chương trình gì để cùng bảo vệ môi trường với cư dân bản địa.
Tuân thủ nếp sống xanh khi ở khách sạn bằng nhiều cách: tắt nguồn điện khi rời
DU LỊCH TRÁCH NHIỆM THEO ĐỊNH NGHĨA
phòng, đừng xối vòi sen từ quá cao, giữ
TRONG TUYÊN BỐ CAPE TOWN NĂM 2002
khăn tắm sạch sẽ để không phải giặt hàng ngày.
>> Giảm thiểu các tác động kinh tế, môi trường và xã hội tiêu cực; >> Tạo ra nhiều lợi ích kinh tế cho người dân địa phương và nâng cao phúc lợi cho
Mua các sản vật địa phương, ăn món ăn bản địa. Nhớ hỏi kỹ các sản vật được mua bán trái phép, hoặc đang bị đe dọa để tránh việc vô tình tham gia mua bán những sản vật này. Và nhớ sử dụng đồ đựng có thể dùng lại nhiều lần hoặc dễ dàng tái chế.
Tôn trọng văn hóa bản địa.Tôn trọng văn hóa bản địa có nghĩa là bạn cần hiểu biết về
cộng đồng sở tại, cải thiện điều kiện làm việc và tiếp cận ngành công nghiệp; >> Tạo điều điện để người dân địa phương tham gia vào việc đưa các quyết định ảnh hưởng đến cuộc sống và cơ hội sống của họ; >> Đóng góp tích cực vào việc bảo tồn di sản thiên nhiên và văn hoá, để duy trì sự đa dạng của thế giới; >> Đem lại nhiều trải nghiệm thú vị cho khách du lịch thông qua các hoạt động có ý nghĩa hơn với người dân địa phương và hiểu biết về các vấn đề văn hóa, xã hội và môi trường;
văn hóa của nơi mình đặt chân tới, và tham
>> Tạo cơ hội cho những người bị khuyết tật;
dự vào các hoạt động như các lễ hội truyền
>> Tạo nên sự tôn trọng giữa khách du lịch và chủ nhà, xây dựng niềm tự hào và sự tự
thống, những nơi thờ cũng linh thiêng, các
tin của người dân địa phương.
nghi lễ, tập quán địa phương và hiểu được
Tuyên bố kết luận với một cam kết "chung tay hành động để đạt được các thành quả
gốc rễ sâu xa của việc hình thành nên các
kinh tế, xã hội và môi trường của một ngành du lịch có trách nhiệm và bền vững.
phong tục, tập quán, hoặc tín ngưỡng này. WAN D E R LU S T T IP S .COM
94 tips
Responsible tourism takes the effort of a whole community. Tourism has the responsibility not only to protect the environment but also to maintain and preserve indigenous culture. However, not all travellers are ready to behave environmentally sound and the knowledge is still limited. Here are some tips from Wanderlust Tips to help you have a destinationfriendly holiday.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
TH
95 tips
E ET CR
SE
RESPONSIBLE TRAVEL
article: NHAT MINH
WAN D E R LU S T T IP S .COM
96 tips
UNDERSTAND RESPONSIBLE TRAVEL >> Responsible travel / tourism is a concept that emerged in 2002 in the Cape Town Declaration that was later recognised and widely used. Responsible tourism is a very broad concept and not limited to the impact of tourism on the environment.
>> Commonly speaking, responsible tourism is about “making better places for people to live in and better places for people to visit.� Responsible Tourism requires that operators, hoteliers, governments, local people and tourists take responsibility and take action to make tourism more sustainable.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
97 tips
BEFORE LEAVING Choosing destinations and transports
The 10 simplest questions for hotels are:
Keeping your bag as light as possible,
are the first two things that you have to
1. Is this hotel a member of the Green
leaving everything unnecessary at home.
consider seriously. Air travel is the most
Hotels Association?
Remember, the heavier the load, the more
powerful way of carbon emissions. So it is
fuel the plane, train, boat, car and other
recommended to avoid destinations that
2. Can visitors choose not to wash towels
transportation means burn. At the same
require getting there by the plane. In case
and bed linen daily?
time, it is recommended to bring reusable
travelling by plane is a must, remember to prioritise flights with fewer transit times or
products such as tote bags and water 3. Does the hotel employ local workers?
bottles.
dioxide is generated the most in the
4. How does the hotel handle waste? Is it
Choose to be a traveller instead of a
process of take off and landing. You can
effective? Do they recycle and compost?
tourist. People have pointed out the many
changing airplane times because carbon
measure your carbon footprint on
differences between these two concepts,
http://www.nature.org/greenliving/
5. What is the hotel’s business plan for
the most fundamental of which is that
carboncalculator/index.htm?ref=www.
saving energy (electricity, water)? Does the
a traveller will place himself or herself in
nature.org.
hotel use solar energy to heat water and
the flow of indigenous cultures, lifestyles
recycle water, which is not completely dirty,
and activities of local people rather than
If you buy a tour, ask your service provider
use slow-running showers or save toilet
standing separately. For a traveller, travel
if they have a commitment to responsible
water?
is to explore a different culture, habits and
tourism.
lifestyles, not just for leisure or superficial 6. Is your produce from local sources?
visiting.
them simple questions to find out if they
7. Does the hotel use 100% cotton? As
Turn off the fuel consumption equipment
have a balanced development strategy with
using fabric from industrial materials is not
before leaving home.
a mission to protect the environment.
sustainable.
If you are looking for a hotel to stay in, ask
8. Does the hotel try to cultivate on its premises?
9. Does the hotel's system save energy? Are electric lights used in unnecessary areas or at suitable times?
10. Does the hotel provide guidance for employees and guests to participate in the environmental protection program?
WAN D E R LU S T T IP S .COM
98 tips
ON THE ITINERARY
GIVE BACK
Use of public transportation. It is best to
selling these products. And remember to
Make up for the carbon emissions you
use buses to travel because bus routes
use recyclable or reusable containers.
caused when you made the journey, such
always connect the main attractions. If
as picking up rubbish, recycling garbage or
there is no bus, consider walking or cycling
Adhering to indigenous culture means
planting trees. (This can be done before and
before using other motorised vehicles.
that you need to know the culture of your
after the journey, at any convenient time).
If you have to drive, avoid stopping the
destination, and participate in activities
Introduce good services, saving fuel travel
vehicles for a long time when the engine is
such as traditional festivals, holy places
for visitors who are planning to travel.
still on, avoid stopping or starting suddenly,
of worship, rituals, and local customs
it is recommended to carry lightweight
and understand the profound roots of the
luggage and travel in groups to take
formation of these customs, practices, or
advantage of a vehicle for many people.
beliefs.
Hire local guides. It's a way for indigenous people to get involved in tourism, helping
RESPONSIBLE TOURISM AS DEFINED IN THE 2002 CAPE TOWN DECLARATION
them to increase their income from tourism, and a great way to get to know the local people. Local guides will help you
>> Minimises negative economic, environmental, and social impacts;
learn more about the culture, customs and
>> Generates greater economic benefits for local people and enhances the well-being of
traditional values at your destination. You
host communities, improves working conditions and access to the industry;
should have your tour guide tell you what
>> Involves local people in decisions that affect their lives and life chances;
you can do and what programs you should
>> Makes positive contributions to the conservation of natural and cultural heritage, to the
participate in to protect the environment
maintenance of the world’s diversity;
with indigenous peoples.
>> Provides more enjoyable experiences for tourists through more meaningful connections with local people, and a greater understanding of local cultural, social and environmental
Follow a green lifestyle in the hotel: turn
issues;
off the power when leaving the room, do not pour the water for shower from too high
>> Provides access for physically challenged people;
a position, and keep the towels clean so as
>> Is culturally sensitive, engenders respect between tourists and hosts, and builds local
not to wash daily.
pride and confidence. The declaration concludes with a commitment ‘to work with others to take responsibility
Buy local products and food. Be sure
for achieving the economic, social and environmental components of responsible and
to ask whether the products are illegally
sustainable tourism.
traded, or are in danger to avoid buying or
choice
T TT 20USD
15W
Amazon.com
T
T
Anker 15W Dual USB Solar Charger
1.462.000VND T Humangear Gotoob 3-Pack Travel Bottle medium size 55ml WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
cungmua.com
T Amazon.com
T
To-Go Ware Bamboo Travel Utensils
13USD Amazon.com
23USD ChicoBag Original Reusable Shopping Tote (4 pack)
T
T
100 nghệ thuật
TRÂM VŨ n
bài: FABIOLA BUCHELE
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
i yn n tran n t u t n i i t a
101 nghệ thuật
NGHỆ THUẬT LÀ PHẦN KHÔNG THỂ THIẾU ĐƯỢC TRONG MỘT XÃ HỘI LÀNH MẠNH. SỰ QUẢNG BÁ, HỖ TRỢ CHO NGHỆ SĨ, VÌ LẼ ĐÓ, LÀ TỐI QUAN TRỌNG. Chào Trâm, chị có thể cho chúng tôi được biết Manzi thực ra là gì vậy? Manzi hoạt động với chức năng của một Gallery, một địa điểm nho nhỏ dành cho các sự kiện âm nhạc, điện ảnh, trò chuyện và đồng thời cũng là một quán cà phê.
Mục tiêu của chúng tôi nhằm hỗ trợ và quảng bá cho các nghệ sĩ Việt Nam, không chỉ gồm các nghệ sĩ thị giác mà còn cả những người viết văn, làm phim, sáng tác và trình diễn âm nhạc thông qua các cuộc triển lãm, thảo luận, trình chiếu phim, giới thiệu sách, các buổi biểu diễn nghệ thuật cũng như bày bán các tác phẩm tại phòng tranh của chúng tôi.
Điều gì đã thôi thúc khiến chị thành lập Manzi? Tôi tin rằng nghệ thuật là một khía cạnh thiết yếu cho sức khỏe tinh thần của một xã hội lành mạnh. Sự quảng bá và hỗ trợ các nghệ sĩ, vì lẽ đó, là Tên: Trâm Vũ
tối quan trọng.
Tuổi: 44
Sau 10 năm làm việc ở Hội đồng Anh, tôi cảm thấy đã đến lúc cần phải Công việc hiện tại: Đồng sáng lập và
có một không gian nghệ thuật độc lập, đặc biệt tập trung vào thúc đẩy
giám đốc của Không gian nghệ thuật
nghệ thuật đương đại và văn hóa tại Việt Nam. Chúng tôi muốn tạo dựng
Manzi
một mô hình mà, ở một mức độ nhất định, nó có thể tự chu cấp và tồn tại độc lập. Mặc dù vẫn dựa một phần vào các nguồn gây quỹ, chúng tôi
Đam mê: Tôi từng có thời gian làm
cố gắng duy trì nguồn thu nhập từ các hoạt động như bày bán các tác
việc cho Hội đồng Anh với vai trò quản
phẩm tại phòng tranh hay tại hội chợ nghệ thuật Art For You – chương
lý nghệ thuật trước khi bắt đầu không
trình được tổ chức hai lần trong năm hợp tác cùng studio thiết kế và
gian nghệ thuật độc lập Manzi 4 năm
nghệ thuật Work Room Four.
trước cùng với người đồng sáng lập Bill Nguyễn.
Nhờ vậy, chúng tôi có thể hỗ trợ các nghệ sĩ, giúp họ tìm ra nguồn thu cho những lao động vất vả của mình để tiếp tục các hoạt động thực hành sáng tạo.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
102 nghệ thuật Chị có thể chia sẻ cho chúng tôi về một vài thành tựu khiến chị cảm thấy tự hào nhất? Chúng tôi có một địa điểm thật tuyệt, một căn biệt thự cổ xinh đẹp tại số 14 Phan Huy Ích, Hà Nội.
Tuy nhiên, sự hiện diện của nghệ thuật còn khá mờ nhạt trong công chúng Việt Nam, và thực tế chúng tôi không thể tiếp cận với số lượng lớn và đa dạng thành phần khán giả như chúng tôi hằng mong muốn. Chúng tôi quyết định tạo một lực đẩy mới, mời gọi sự tham gia sáng tạo từ 10 nghệ sĩ, trong một dự án nghệ thuật cho không gian công cộng mang tên “Into Thin Air”. Dự án bao gồm một chuỗi tác phẩm được sắp đặt rải rác tại 10 địa điểm khác nhau trong Hà Nội. Đây thực sự là một thách thức lớn với các nghệ sĩ, khi phải dựng tác phẩm tại không gian công cộng, đồng thời cũng là thử thách khó khăn với phía tổ chức, khi chúng tôi phải triển khai và hoàn thiện mọi công đoạn sắp đặt trong vòng một ngày trước khi khai mạc, và sau đó là điều phối một đội ngũ tình nguyện viên để trông coi từng tác phẩm, từng địa điểm một trong suốt thời gian trưng bày của dự án.
Nhưng cuối cùng mọi nỗ lực đều được đền đáp xứng đáng. Chúng tôi đã có thể thực sự trưng bày nghệ thuật tại những địa điểm mà chúng chưa bao giờ được bày trước đây. Điều đó có nghĩa là rất nhiều người chưa từng chủ động tìm đến để xem nghệ thuật, được dịp tiếp xúc, trải nghiệm sự hiện diện của nghệ thuật; có cơ hội nhìn ngắm, để thấy được có một cộng đồng các nghệ sĩ, họ đang lao động và tạo nên những gì.
Tại Manzi, chúng tôi cũng đã tổ chức khoảng 30 triển lãm cá nhân và triển lãm nhóm cho cả những nghệ sĩ đã thành danh và những gương mặt mới, mở ra sự tiếp xúc cho các nghệ sĩ với cộng đồng địa phương. Điều đó rất có ý nghĩa tại một thành phố như Hà Nội, nơi cơ hội để trưng bày các sáng tác đương đại còn chưa nhiều.
Trong quá trình đó chị đã gặp phải những trở ngại và thử thách như thế nào? Làm việc trong môi trường nghệ thuật tất nhiên không dễ dàng gì. Thứ nhất là cộng đồng nghệ thuật tại Việt Nam hiện nay còn khá nhỏ bé, do vậy việc có được những chương trình đa dạng là một đòi hỏi đầy thách thức với chúng tôi, khi không có nhiều nghệ sĩ thực hành nghệ thuật đương đại ở đây.
Bên cạnh đó là khó khăn trong việc gây quỹ và thị trường nghệ thuật chỉ mới phát triển ở những bước sơ khai. Điều đó đồng nghĩa với việc để thực hiện được các dự án nghệ thuật hơi tham vọng một chút thực sự không đơn giản vì khó khăn tài chính.
Nhưng trên hết, chúng tôi chưa có được nhiều khán giả tham gia các hoạt động chúng tôi đang thực hiện. Một phần nguyên do cũng bắt nguồn từ sự thiếu vắng giáo dục nghệ thuật trong chương trình đào tạo phổ thông ở Việt Nam. Và như thế là, khi thiết kế các cuộc triển lãm, chúng tôi vừa phải phối hợp với các nghệ sĩ để thực hiện ý tưởng của họ, vừa phải tìm cách tạo ra sự thu hút, lôi kéo công chúng vào những điều còn quá mới và lạ lẫm với họ. Dự án “Into Thin Air” tôi vừa nhắc đến WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
103 nghệ thuật chính là một bước đi để dần dần thực hiện tham vọng đó.
Tại sao chị vẫn quyết tâm làm việc trong lĩnh vực này tại Việt Nam bất chấp những hạn chế mà chị vừa kể trên? Mặc dù cộng đồng nghệ sĩ và những người trong nghề rất nhỏ bé, nhưng như tôi đã nói, chúng tôi đều nhận được sự hỗ trợ quý báu của họ, mọi thứ hoàn toàn có thể thực hiện bởi tất cả mọi thành viên cùng đồng lòng. Tại Manzi, tôi có cơ hội được làm việc với những cá nhân tuyệt vời, nhận sự giúp đỡ hết lòng của các thành viên đến từ các tổ chức sáng tạo khác nhau. Và tôi luôn biết rằng ngay cả tại những giây phút cấp bách nhất, luôn có những con người sẵn sàng đáp lời khi chúng tôi kêu gọi.
Ở góc độ cá nhân, nghệ thuật cho tôi cảm giác được sống, khiến tôi suy ngẫm và rót đầy trong tôi niềm hân hoan. Bởi vậy, được làm việc trong lĩnh vực này, được bao bọc bởi những điều tôi đam mê là may mắn dành cho tôi.
Chị có thể đưa ra một vài lời khuyên dành cho các nghệ sĩ trẻ đang mong muốn gặt hái thành công trong nghề? Trước hết, nghệ thuật phải là đam mê của các bạn. Đừng chạy theo nó chỉ vì xu hướng hay vì trông nó có vẻ hay ho và sành điệu. Bởi nghệ thuật cũng là lao động, lao động một cách thực sự và gian khổ. Miệt mài hàng giờ đồng hồ - đó là bình thường, hãy chuẩn bị cho điều đó.
Thứ hai, đó là hãy cố gắng kết nối với những người tương đồng với bạn. Tham dự các buổi giảng dạy, hội thảo; tham khảo sách báo, nghiên cứu về lịch sử nghệ thuật địa phương, qua đó mà hình dung được những gì là truyền thống, là kiến tạo của người đi trước để lại. Và đương nhiên thường xuyên tìm xem các cuộc triển lãm để nắm bắt những hướng đi mà các đồng nghiệp cùng lĩnh vực mình theo đuổi. Cả hai cách tiếp cận đó, cả lịch sử và thời sự, sẽ cùng truyền cảm hứng, để bạn không bế tắc với băn khoăn bằng cách nào để mình có thể làm khác đi, tạo thêm những giá trị khác biệt.
Thứ ba tôi muốn các nghệ sĩ trẻ lưu ý ấy là: chú tâm vào quá trình thực hành cũng cần phải tận lực như khi hình thành ý tưởng, đồng thời hãy học cách nói và viết để trình bày ý tưởng và quá trình lao động của mình một cách hiệu quả. Bởi lẽ, giao tiếp cũng là một khía cạnh rất quan trọng của nghệ thuật.
Cuối cùng, luôn tin tưởng vào những gì mình làm. Có một sự thật về ngành này mà chúng ta nên ghi nhớ: làm nghệ thuật là một công việc rất cá nhân, từ những điều hết sức riêng tư, vì vậy nhất thiết không được đánh mất mình, nhất thiết cần giữ mình luôn thành thật với chính mình.
Chị đang ấp ủ những kế hoạch, dự án nào trong thời gian sắp tới? Art For You lần thứ 7 sẽ được tổ chức tại Hà Nội từ ngày 19 tháng 4 tới đây. Trong suốt các lần tổ chức trước, chúng tôi đã đem về hơn 1 tỉ đồng thu nhập cho các nghệ sĩ, một tin vui cho bản thân cộng đồng sáng tạo, nhưng cũng là một lực đẩy cho sự phát triển chung của thị trường nghệ thuật Việt Nam.
Into Thin Air sẽ quay trở lại, lần thứ hai trong tháng Mười Hai năm nay với mô hình mới lạ - một cuộc triển lãm ảo. Trong khoảng thời gian giữa hai dự án lớn này, chúng tôi dự định tổ chức thường xuyên các cuộc triển lãm và trình diễn nghệ thuật. Các bạn có thể cập nhật thông tin về các hoạt động này thông qua trang Facebook của Manzi.
Cảm ơn những chia sẻ và câu chuyện của chị rất nhiều. Chúc chị tiếp tục thành công với những sự kiện sắp tới. WAN D E R LU S T T IP S .COM
104 art scene
TRAM VU
uil in a onte orary art s ene in ietna article: FABIOLA BUCHELE
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
105 art scene
ART IS AN ESSENTIAL ASPECT OF A HEALTHY MIND AND SOCIETY. AND THE PROMOTION AND SUPPORT OF ARTISTS IS THEREFORE CRUCIAL. Hi Tram Vu, could you tell us what Manzi is? Manzi functions as a gallery, small music & film venue and café.
Our goal is to support and promote local artists, writers and musicians by putting on exhibitions, talks, film screenings, book launches and concerts and selling work in our art shop.
And why did you start Manzi? I believe that art is an essential aspect of a healthy mind and society. And the promotion and support of artists is therefore crucial.
And so after 10 years of working for the British Council I felt that it was time for an independent art space that was specifically interested in promoting contemporary Vietnamese art and culture. We wanted to find a model that to some degree could sustain itself and though we still rely on funding for some of our work we are also able to generate an income through our commercial activities which includes selling artwork at our shop and at the affordable art fair Art For You, which co-organise twice a year with the design and art studio Work Room Four. Name: Tram Vu Age: 44
This allows us to fulfil one of our goals which is to help artists get paid for all their hard work and continue being able to produce art.
Current career: Co-founder and Director of Manzi art space
What are some of the achievements you are most proud of? We have a great location, which is a beautifully restored old villa on 14 Phan Huy Ich in
Passion: I used to work for the British
Hanoi.
Council as their art manager before starting the independent art space
But because there is still not a lot of art in public in Vietnam and we reach fewer and
Manzi four years ago with my co-
less diverse members of the public than we would like we have also organised the art
founder Bill Nguyen.
in public project - ‘Into Thin Air’. We commissioned 10 artists to do works, which were distributed across 10 locations in Hanoi. This meant a great challenge
WAN D E R LU S T T IP S .COM
106 art scene for the artists who we asked to do site specific work and a
surrounded with the things I love.
challenge for us as all the works needed to be installed one day before the launch and also to put a team of volunteers together to
Could you share any tips for young artists who hope to be
look after the works.
successful? First of all, art needs to be your passion. Don’t do it because it’s
But it all worked out wonderfully and we managed to show art in
trendy or something you think is a bit of fun. Because art is work.
spaces where it was never put before and this meant many people
So be prepared to put it many hours of work.
who usually do not go to see art got to experience what we do and see what our group of artists had created.
Secondly, try and make connections to other people like you. Attend lectures and workshops, read articles and books about
We’ve also hosted around 30 solo and group exhibitions both by
the field and study the local art history so you have an idea of the
established and emerging artists, which has meant exposure for
tradition that came before you. Go to exhibitions and see what
them in a city where there are not many opportunities for them to
other people in the field are doing. Both to get inspiration and to
exhibit their work.
see how you would do things differently. Thirdly, pay as much attention to your execution as to your ideas
What are some of the obstacles you have had to overcome and
and learn to talk and write about them. Communication is an
challenges you faced?
important aspect of art.
Working in the arts is of course not always easy for a number of reasons. For one the art scene in Vietnam is quite small so it can
And last but not least, believe in what you do. Remember that
be a challenge to have diverse programming as there are not that
doing art is one of the most personal professions, so you need to
many individuals producing what we would call contemporary art.
stay true to yourself.
Also funding is very limited and the art market is still only just
And what are the next upcoming events you are working on?
starting to grow. This means that putting on ambitious exhibitions
Art For You 7 will open in Hanoi on 19th of April. Over the last
can be difficult as money is simply lacking.
events in this series we have paid artists over 1 billion VND, which is great news for them and it contributes to the overall growth of
On top of this comes that there is not a very big audience for the
an art market in Vietnam.
kind of events we do. And some of this has to do with the lack of an art education in schools here. This means we have to work with
The second “Into Thin Air” will happen in December of this year
artists on the one hand to put on exhibitions and concerts and on
in form of a virtual exhibition and in between we are planning a
the other hand have to think about how we can attract and help
number of concerts and exhibitions, which you can find out about
educate members of the public for who what we do is a very new
on our Facebook page.
thing. The “Into Thin Air” public exhibition I mentioned before is one way we tried to achieve this.
Thank you very much for sharing your experiences and tips. We hope your upcoming events are successful.
Why do you like working in this field in Vietnam despite the issues you described? Though the community of artists and people working in the field is small, like I said, there is a sense of support and things get done because everyone is in this together. At Manzi I have worked with many wonderful individuals, have received help from members of other creative organisations and have always known that there is someone I can call if I need last minute help.
Also on a personal level art makes me feel alive, makes me thoughtful and fills me with joy, so I feel very lucky to be
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
107 news
HONG KONG AIRLINES OFFICE IN HANOI Address: Unit 801, East wing, Lotte Center Hanoi, 54 Lieu Giai, Hanoi Phone: +844 3394 2779 | Website: www.hongkongairlines.com
T
on on irlines laun an ouver ire t li t
T
es
on
on
Từ ngày 30/6/2017, Hong Kong Airlines sẽ chính thức khai trương
Beginning 30 June 2017, Hong Kong Airlines will operate daily
đường bay thẳng thường nhật giữa Hong Kong – Vancouver
direct flights between Hong Kong and Vancouver (Canada). With a
(Canada) với tần suất 7 chuyến/tuần, thời gian nối chuyến hợp lý
frequency of seven flights a week, reasonable connection times, and
cùng giá vé hấp dẫn, hứa hẹn sẽ mang tới cho hành khách sự hài
attractive fare rates, this route promises to being a more rapid and
lòng và đáng nhớ trên mỗi chuyến bay.
convenient travel opportunity for travellers.
Đã có mặt tại thị trường Việt Nam hơn 10 năm, hãng hàng không
For more than 10 years, Hong Kong Airlines has been in Vietnam,
Hong Kong Airlines với khẩu hiệu “Fresh and very Hong Kong” – Trẻ
providing travellers with interesting journeys and experiences, with
trung, năng động và đậm chất Hong Kong, mang tới những hàng
the slogan “Fresh and very Hong Kong.” With 10 flights a week
rình và trải nghiệm thú vị tới du khách. Từ 10 chuyến bay/tuần tới
to Hong Kong, Hong Kong Airlines has consistently grown and
Hong Kong, Hong Kong Airlines không ngừng lớn mạnh, mở rộng
expanded from Asia (China, Japan, Seoul, and Southeast Asia) to
mang bay trong châu Á (Trung Quốc, Nhật Bản, Seoul, Đông Nam
Australia (Cairns, Gold Coast, Auckland). And now, starting this
Á…) tới châu Úc (Cairns, Gold Coast, Auckland). Và sắp tới đây là
summer, it will introduce the route from Hong Kong to Vancouver,
đường bay từ Hong Kong tới thành phố Vancourver của Canada.
Canada.
T
T
un
or usy eo le at t e ai on e
otel
With the hope of providing guests a quick and nutritious lunch, the Với mong muốn mang đến cho khách hàng một bữa trưa nhanh
Rex Hotel features six business combos for busy people at the
gọn và đầy đủ dinh dưỡng, khách sạn Rex giới thiệu 6 combo cơm
ground floor restaurants (Cung Dinh Restaurant, Paradise Coffee
trưa doanh nhân (Bussiness lunch) cho những người bận rộn tại các
Lounge, and Vertical Garden). Guests may choose from favourite
nhà hàng thuộc tầng trệt của khách sạn: Nhà hàng Cung Đình, Cà
dishes, selections of Saigon’s culinary scene combined with chef’s
phê Thiên Đường và Vườn Hồng. Thực khách sẽ dễ dàng lựa chọn
creations such as steamed brown rice with lotus seeds, served with
món ăn yêu thích được chọn lọc từ thói quen ẩm thực của người
braised keo fish in a clay pot, sweet and sour shrimp soup, four
Sài Gòn kết hợp sự sáng tạo của bếp trưởng như: cơm gạo huyết
kinds of fresh rolls, and Palace fried seafood, served with crispy
rồng hấp hạt sen dùng với cá kèo kho tộ, canh chua tôm, 4 loại món
fried spring rolls. Combos include fruit desserts and drinks, and
cuốn Cung Đình hay miến xào hải sản Cung Đình, ăn kèm với chả
ensure enough energy for you to continue your workday.
giò chiên giòn… Combo sẽ bao gồm trái cây tráng miệng và thức uống, đảm bảo đủ năng lượng để bạn tiếp tục công việc trong ngày.
Tel: 08 3829 2185 – 08 3829 3115 | www.rexhotelvietnam.com
WAN D E R LU S T T IP S .COM
108 tin tức
T
e otel ai on ntro u es e ot ot
T
i e orri
e in
Nhà hàng Hoa Mai của khách sạn Rex giới thiệu đến thực khách
Rex Hotel’s Hoa Mai Restaurant introduces a special dish of red
món lẩu cháo huyết rồng đặc biệt. Món ăn được nấu từ gạo huyết
rice porridge in hot pot. Dishes are cooked from Red Cargo Rice –
rồng – loại gạo lức có màu đỏ đặc trưng với nhiều giá trị dinh
a brown rice with a distinctive red colour and a lot of nutritious value,
dưỡng, rất tốt cho sức khỏe. Nước lẩu được ninh trên 4 tiếng từ
which is good for your health! Hot water is cooked over four hours
xương heo, gà, sò điệp để tạo độ ngọt.Sau đó, người ta sử dụng
with pork and chicken bones, and scallops to create sweetness.
nước dùng đó nấu với gạo huyết rồng thêm 3 tiếng nữa. Món lẩu
Then, the stock is cooked with Red Cargo Rice for another three
này được ăn kèm với hải sản và thịt, thêm các loại rau tươi sống
hours. This dish is served with seafood and meat, as well as fresh
bốn mùa, đồng thời dùng kèm với bốn loại nước chấm đặc trưng.
seasonal vegetables, and served with four kinds of signature sauces.
Sự chế biến kỳcông mang tới hương vị độc đáo, đầy bất ngờ cho
This careful culinary process brings a unique taste, full of surprise
thực khách. Giá: 499.000VND++/phần dành cho 2 người. Đặc biệt,
for customers. Price: 499,000VND per set for 2 people. Special for
trong tháng khai trương, từ nay đến hết ngày 15/4, nhà hàng Hoa
the opening month, from now until the end of 15 April, Hoa Mai
Mai sẽ tặng món gỏi cuốn dùng để khai vị cho các thực khách tới
Restaurant will offer a fresh spring roll appetizer for customers.
dùng bữa.
Tel: 08 3829 2185 - 08 3829 3115, ext 7750/7751
T
T
T
T T
Tháng 4 này, khách sạn À La Carte Danang Beach dành tặng
Khu nghỉ dưỡng Ana Mandara Villas Dalat Resort & Spa dành
khách hàng nhiều ưu đãi hấp tại các nhà hàng và bar thuộc khách
tặng du khách gói khuyến mại mùa hè dành cho gia đình với
sạn:
6.990.000VND, bao gồm:2 đêm tại phòng Villa Studio cùng bữa
>> Nhà hàng Fishca với set menu “Chef’s Signature” giá
sáng cho gia đình (với 2 người lớn và 2 trẻ em hoặc 3 người lớn),
365.000VND/người lớn (tặng kèm 1 ly rượu), tiệc buffet tối thứ Sáu
1 phiếu quà tặng trị giá 800.000VND sử dụng cho các dịch vụ
giá 395.000VND/người lớn và 215.000VND/trẻ em.
ăn uống tại khu nghỉ trong quá trình lưu trú, đưa hoặc đón sân
>> Khuyến mại pizza mua 1 tặng 1 tại nhà hàng Delicious vào mỗi
bay, giảm giá 30% khi sử dụng dịch vụ spa và 10% khi đặt tour
ngày thứ Năm hàng tuần.
tham quan tại khu nghỉ.Chương trình áp dụng từ nay cho đến
>> Tại The Top Bar, hàng tuần, vào tối thứ Hai sẽ diễn ra biểu diễn
20/12/2017.Chỉ áp dụng cho các đăng ký đặt phòng mới. Giá trên
khiêu vũ và nhạc sống do ban nhạc À La Carte thực hiện, tối thứ Tư
không áp dụng chung với các chương trình khuyến mãi khác. Phụ
miễn phí đồ uống thứ hai cho các quý cô trong khung giờ 19h-23h,
thu 420.000VND khi nâng cấp lên loại phòng cao hơn.
còn tối thứ Bảy là đêm tango với những vũ điệu sôi động nhất.
ril
er at a arte
otel
anan
ea
a ily u er ale a illas alat
a e at na
an ara
In April, La Carte Danang Beach Hotel offers guests many
Ana Mandara Villas Dalat Resort and Spa offers a summer package
incentives at the restaurants and bars of the hotel.
for families (6,999,000VND) which includes: 2 nights in Villa Studio
>> Fishca Restaurant – the “Chef’s Signature” menu set is
room with breakfast for a family (2 adults and 2 children or 3
365,000VND per adult (with a glass of wine); buffet dinner on Friday
adults); 1 voucher worth 800,000VND for resort services during
is 395,000VND per adult and 215,000VND per child.
stay, airport pickup or drop off, 30% discount for spa, and 10%
>> Delicious Restaurant – buy one get one free on Thursday
when booking a tour at the resort. The program will apply from now
>> Top Bar – On Monday evenings, live music and dance
until 20 December 2017 and only applies to your latest booking.
performances by the band A La Carte; free drinks on Wednesday
The price above does not apply with other promotions. There is a
evenings for ladies from 7 to 11pm; tango on Saturday evenings.
surcharge of 420,000VND when upgrading to a higher room type.
Tel: +84 (0) 511 3959555/ +84 8 3911 5820
Tel: 063 3555 888
Website: www.alacarteliving.com
Email: reservation-dalat@anamandara-resort.com
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
109 news
T
T
T
T Nhà hàng Café Central An Đông tại tầng 4 khách sạn Windsor Plaza giới thiệu chương trình “Thiên đường Hải Sản” với trải nghiệm chợ hải sản độc đáo. Thực khách có thể thỏa thích dùng nhiều loại hải sản như cua, ghẹ, tôm, các loại ốc và lựa chọn cách chế biến theo ý thích. Buffet tối (18h – 22h) từ thứ hai
T
đến thứ sáu giá 648.000VND++/người, thứ Bảy và Chủ nhật giá
T
T T
T
738.000VND++/người.
T
Bên cạnh đó, Nhà hàng và bar Top Of The Town tại tầng 25 của
Lễ hội ẩm thực Thái Lan diễn ra từ 3-9/4 với đầu bếp khách mời -
khách sạn sẽ mang tới chương trình ẩm thực phong phú kết hợp
cô Jantima từ Thái Lan sẽ là người phụ trách chính chương trình.
cùng âm nhạc đầy mê say. Tại đây có hệ thống karaoke hiện đại,
Tới đây, thực khách sẽ được thưởng thức buffet tối từ 18h-22h
phục vụ không giới hạn nhiều món ăn ngon, bia và nước ngọt…
hàng ngày với hàng loạt các món Thái nổi tiếng tại nhà hàng
Đặc biệt, Top Of The Town có tầm nhìn bao quát toàn cảnh thành
hướng biển The Square (Giá 680.000VND/khách). Một khóa học
phố tuyệt đẹp, hứa hẹn sẽ mang đến một buổi tối đáng nhớ cho
nấu món Thái với 4 món truyền thống cũng sẽ được cô Jantima
du khách. Giá 588.000VND++/người.
thực hiện (Lớp 12 học viên với chi phí 500.000VND/khách). Vào ngày 16/4, tiệc buffet mừng lễ Phục Sinh hứa hẹn mang tới
ressive la a otel
erien es in
ril at t e
in sor
nhiều món ăn đặc sắc phục vụ thực khách (Giá: 380.000VND/ khách).
Cafe Central An Dong, located on the 4th floor of the Windsor
Vào 14h - 17h hàng ngày, chương trình “Dư vị trà chiều của mùa
Plaza Hotel, introduces a “Seafood Paradise” with a unique
hè” tại Le Bar sẽ mang tới không gian thư giãn nhẹ nhàng trước
seafood market experience. Diners may enjoy a variety of
cảnh biển Nha Trang xinh đẹp. Tiệc trà sử dụng các thương hiệu
seafood, such as crab, blue crab, shrimp, and snails, and choose
trà, cà phê cao cấp đi kèm các loại bánh ngọt, bánh mặn được
from many different styles of preparation for their selection.
thực hiện cầu kỳ. Tất cả được phục vụ theo tiêu chuẩn 4 sao
Dinner Buffet (6pm to 10pm) is priced at VND: 648,000++VND
quốc tế của Novotel, với mức giá chỉ 180.000VND/set. Thời gian:
per person (Monday to Friday); 738,000++VND per person
14h - 17h hàng ngày.
(Saturday & Sunday).
floor of the hotel brings a rich culinary program combined with
ril ulinary ro ra Tran
passionate music. There is a state-of-the-art karaoke system;
The Thai Food Festival will be held from 3 to 9 April, featuring
all you can eat menu, and free flow of beer and soft drinks. Top
guest chef Jantima from Thailand in charge of the program.
of the Town has a spectacular 360-degree view of the beautiful
Here, customers will enjoy a daily dinner buffet from 6pm
city, and promises a memorable night for guests. Price is
to 11pm, with a series of famous Thai dishes at The Square
588,000++VND per person.
Restaurant (price 680,000VND per guest). A Thai cooking course
In addition, Top of the Town Restaurant and Bar on the 25th
at t e
ovotel
a
with four traditional dishes will also be provided by Chef Jantima Tel: (08) 3833 6688
(up to 12 participants, 500,000VND per person).
Website: www.windsorplazahotel.com/vn
On 16 April, the Easter Sparkling Brunch buffet promises many special dishes for diners (price 380,000VND per person). Daily, between 2pm - 5pm, the Summer Afternoon High Tea program at Le Bar will offer a relaxed space to enjoy the beautiful Nha Trang beach view. The tea party offers the finest organic tea or coffee, with sweet sides of pastries. Guests are served by Novotel’s 4-star international standard, at a price of 180,000VND per set.
Tel: +8458 6256900 Website: www.novotelnhatrang.com WAN D E R LU S T T IP S .COM
110 tin tức
T T
T T
T
T
T
T
Từ nay tới hết tháng 12 năm 2017, các du khách sở hữu thẻ du lịch vàng sẽ được
Khách sạn Mercure Bana Hills French Village dành
hưởng các quyền lợi khi mua sắm tại trung tâm thương mại EmQuartier:
tặng mức giá hấp dẫn: 2.358.000VND/phòng đơn
1. Được giảm giá 5% đối với các mặt hàng tại Cửa hàng bách hóa, Siêu thị Gourmet
và 3.508.000VND/phòng đôi cho du khách tới thăm
Market, khu thời trang Qurator, Trung tâm thể thao và cửa hàng ở Another Story. Giảm
quan và nghỉ tại ngôi làng Pháp trên đỉnh Bà Nà Hills
giá không áp dụng đối với Khu Dược phẩm, Khu ăn uống, cửa hàng bánh cá Taiyaki
xinh đẹp. Mức giá trên bao gồm:
Take Home, các cửa hàng dịch vụ và các cửa hàng được thuê tại Khu bách hóa.
>> 01 đêm nghỉ dưỡng kèm buffet sáng miễn phí.
2. Được giảm giá đến 50% từ chuỗi cửa hàng tại Khu Thương mại.
>> Vé cáp treo lên làng Pháp theo 2 chiều.
3. Nhận được khoản hoàn lại VAT đến 6%.
>> 01 bữa buffet trưa hoặc tối miễn phí.
4. Thẻ này không áp dụng khi sử dụng với các chiến dịch quảng cáo khác hoặc giảm
>> 01 suất trà chiều lãng mạn tại tiệm bánh Le Petrin.
giá đặc biệt.
>> Miễn phí vé tàu hỏa leo núi, hầm rượu và vườn hoa
5. Emporium và EmQuartier bảo lưu quyền thay đổi mà không cần báo trước.
tình yêu, khu vui chơi trong nhà.
Trung tâm thương mại EmQuartier nằm trên đường Sukhumvit, thành phố Bangkok,
>> Sử dụng hồ bơi Bốn Mùa và trung tâm thể hình.
Thái Lan. Tới đây, du khách có thể tìm được vô số mặt hàng phong phú thuộc đủ
(Giá trên đã bao gồm 15,5% thuế và phí phục vụ. Gói
các thương hiệu thời trang từ bình dân tới cao cấp. EmQuartier với thiết kế ấn tượng
ưu đãi không áp dụng kèm với các chương trình ưu
bởi những ô kính khổng lồ ở mặt tiền và các tầng rộng lớn kèm theo một không gian
đãi khác.)
rộng lớn ở bên ngoài với rất nhiều cỏ cây. EmQuartier được chia thành ba khu vực
Thời gian khuyến mãi: Từ 15/3/2017 đến 15/5/2017:
khác nhau (là những tòa nhà tách biệt được liên kết bởi những lối đi bộ). Đó là Glass
áp dụng cho tất cả các ngày trong tuần. Từ
Quartier, Helix Quartier (nơi có khoảng 500 nhà hàng) và Waterfall Quartier (giống với
16/5/2017 đến 15/9/2017: áp dụng từ thứ Hai đến
tên gọi, trước tòa nhà có một thác nước với kích cỡ nhỏ và đây cũng chính là địa điểm
thứ Năm.
chụp ảnh phổ biến nhất). Du khách tới EmQuartier sẽ có những giờ phút vui chơi và mua sắm ý nghĩa nhất.
ttra tive n entive w en tayin in t e ren illa e on to o t e a a ills
any ttra tive n entives at t e wit t e ol Tourist ar
Mercure Bana Hills French Village Hotels offers
Between now and December 2017, visitors with a Gold Travel Card will enjoy the
attractive rates: 2,358,000VND per single and
benefits of shopping at the EmQuartier Shopping Mall:
3,508,000VND per double room for visitors who visit
1. Receive a 5% discount on regular priced merchandise in the Department Store,
and stay in the French Village on the beautiful Ba Na
Gourmet Market, Qurator, Sport Mall, and Another Story. Discount is not applicable for
Hills.
Pharmacy, Wine Cellar, Food Hall, Take Home, Service Shops, and Rented Shops in the
The above rates include:
Department Store.
>> 1 Night Stay, with complimentary breakfast buffet
2. Receive up to 50% discount from participating shops in the Shopping Complex.
>> Cable tickets to French Village from 2 directions
3. Receive up to 6% VAT refund.
>> 1 complimentary buffet lunch or dinner
4. This card is not applicable when in use with other promotional campaigns or special
>> 1 romantic afternoon high tea at Le Petrin Bakery
discounts.
>> Free ticket for the cable car, wine cellar, flower
5. The Emporium and EmQuartier reserve the right to any change without prior notice.
garden, and indoor amusement park
EmQuartier Shopping Mall is located on Sukhumit Road, Bangkok, Thailand. Here,
>> Entry to the Four Season Pool and Fitness Centre
visitors can find countless products from more affordable to luxury designer brands.
(Prices include 15.5% tax and service charge, not
The design of EmQuartier Bangkok is nothing short of impressive, with giant glass
including other incentives.)
panels fronting the mall and sweeping futuristic floors enclosing a cool outside
Promotion Period: From March 15, 2017 to May 15,
concourse space with lots of lawns. The mall is split up into three different zones
2017: This offer applies to all days of the week. From
(separate buildings connected by several walkways). These include ‘The Glass
May 16, 2017 to September 15, 2017: This offer
Quartier,’ ‘The Helix Quartier’ (where you’ll find almost 50 restaurants) and ‘The
applies Monday to Thursday.
Waterfall Quartier’ (which, true to its name, is fronted by a modestly-sized waterfall,
uartier
o
in
which is already proving to be EmQuarter’s most popular selfie spot). Visitors to Tel: +84 236 3 799 888
EmQuartier will have a fun and meaningful time shopping.
Email: H8488-RE@accor.com WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
Website: www.emquartier.co.th
all
111 news
T Khách sạn Mövenpick Hà Nội vừa nhận bàn giao chính thức loạt xe series 5 mang màu đen ngọc Sapphire từ Euro Auto.Hai chiếc xe BMW 520i thế hệ mới sử dụng động cơ tăng áp kép với 4 xy-lanh tích hợp công nghệ Twin Power Turbo đi kèm các trang bị nội thất tính năng đẳng cấp và sang trọng tiêu chuẩn 5*: hệ thống kết nối internet wifi trên xe, ngõ kết nối âm thanh hỗ trợ nghe nhạc qua USB, rèm che nắng hai bên và phía sau dành sự riêng tư cho hành khách, hệ thống đèn viền nội thất sang trọng,
T
chế độ lái Eco Pro ưu việt, hệ thống Auto Start/Stop giúp xe sử
T
dụng nhiên liệu thông minh hơn… Tất cả được đặt mua theo yêu cầu riêng của Mövenpick Hà Nội nhằm phục vụ cho dịch vụ
Chỉ cách sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất 5 phút di chuyển và cách
limousine đưa đón khách hàng VIP của khách sạn.
trung tâm TP HCM 6km, ibis Saigon Airport là khách sạn mới nhất của thương hiệu ibis. Khách sạn với 282 phòng, bao gồm 65
ven i otel u ury leet o
anoi aun es a e i les
tar
studio và các căn hộ dịch vụ có một phòng ngủ và hai phòng ngủ dành cho khách lưu trú dài ngày. Các cơ sở chăm sóc sức khỏe
Mövenpick Hotel Hanoi has officially introduced a series of 5
và rèn luyện thể thao của khách sạn bao gồm phòng tập thể
Sapphire Black BMW cares from Euro Auto. Two cars are the
dục, bể bơi và các phòng tắm hơi.Nhà hàng Open tại khách sạn
latest generation of the BMW 520i Twin Power Turbo, with a
hoạt động cả ngày, phục vụ buffet và thực đơn gọi món với các
four-cylinder petrol engine, equipped with classy and luxurious
món ăn quốc tế mang phong vị địa phương. The Hub là quán bar
interiors, built-in BMW Wi-Fi hotspot, USB audio interface, sun
trên sân thượng của khách sạn, có khung cảnh ấn tượng ngắm
shade for side and rear windows for passenger privacy, luxury
nhìn máy bay hạ cánh và cất cánh. The Hub phục vụ các loại bia,
interior trims, Eco Pro Mode, and a start-stop system for smarter
cocktail và một loạt món ăn hấp dẫn từ trưa đến 1 giờ sáng ngày
fuel usage. All are designed according to individual requirements
hôm sau.Bên cạnh đó, khách sạn cũng cung cấp các gói sự kiện
of Mövenpick Hanoi to serve the hotel’s limousine shuttle service.
và hội nghị theo chủ đề… Là thương hiệu mang tính biểu tượng trong số các khách sạn phổ thông, ibis cung cấp dịch vụ và tiện
Tel: +844 3822 2800
nghi tuyệt vời nhất với giá trị tốt nhất trong phân khúc này.
Email: hotel.hanoi@moevenpick.com
ran
enin o
is ai on ir ort
otel
Only a 6-minute walk from Tan Son Nhat International Airport and 6 kilometres from the centre of Ho Chi Minh City, Ibis Saigon Airport Hotel is the newest hotel from the Ibis brand. This hotel offers 282 rooms, including 65 studios, and 1- and 2-bedroom service apartments for long-stay guests. The health and fitness facilities of the hotel include a gym, swimming pool, and sauna rooms. The Open Restaurant at the hotel is open all day, offering a buffet and a la carte options with international dishes and local flavours. The Hub is the hotel’s rooftop bar, with an impressive view of planes taking off and landing. The Hub serves beer, cocktails, and a range of enticing dishes from noon until 1 in the morning. The hotel also offers event packages and conferences. Considered iconic among popular hotels, Ibis offers the best service and amenities, with the best value in its category.
Tel: +84 (4) 3848 5556 Website: www.ibis.com/9468 WAN D E R LU S T T IP S .COM
112 tours
TOURS ĐÀI LOAN
ul
CUBA
NƯỚC NGA v
in
i
NEW WORLD TOURISM www.newworldtourism.com.vn
r n
n
VIET GLOBAL TRAVEL www.vietglobaltravel.com.vn
t u
PYS TRAVEL www.pystravel.vn
QUY NHƠN uy n t o i
a
THIEN CAM TRAVEL www.thiencamtravel.vn
Khởi hành: Hà Nội Thời gian: 5 ngày 4 đêm Phương tiện: Máy bay Khách sạn: 3 sao Khởi hành: 12/4, 19/4, 29/4, 10/5 Giá: từ 12.900.000VND
Khởi hành: Hà Nội
Khởi hành: Quy Nhơn
Thời gian: 8 ngày 7 đêm Phương tiện: Máy bay
Hành trình: Đài Loan thu hút
Thời gian: 4 ngày 3 đêm Phương tiện: ô tô
Khách sạn: 3 sao và 4 sao
Khởi hành: Hà Nội
du khách bốn phương bởi thiên
Khởi hành: 25/4/, 15/8, 5/9
Thời gian: 9 ngày 8 đêm
nhiên kỳ thú, bờ biển trong xanh
Khách sạn: 3 sao
Giá: 39.900.000VND
Phương tiện: Máy bay
và những suối nước nóng tinh
Khởi hành: Hàng ngày
Khách sạn: 4 sao
khiết. Bên cạnh vẻ đẹp thiên
Giá: từ 3.590.000VND
Hành trình: Những ai đã biết đến
Khởi hành: 12/4, 20/5, 30/6
nhiên, Đài Loan còn được mệnh
vẻ đẹp của nước Nga qua những
Giá: 79.000.000VND
vần thơ của Puskin, những giai
danh là “con rồng châu Á” với nền
Thành phố biển Quy Nhơn hiền
kinh tế phát triển vào hàng bậc
hòa là thủ phủ của miền đất võ
điệu âm nhạc nhẹ nhàng của
Hành trình: Nhắc đến Cuba,
nhất ở khu vực châu Á. Thương
Bình Định, nơi đây cũng từng
Tsaikovsky hay mùa thu vàng
người ta nghĩ đến những con
mại phát triển mang đến những
là kinh đô của Vuơng Quốc Champacòn lưu dấu thành cổ Đồ
của danh họa Levitan… thì chắc
người La Tinh đầy sôi động, nhiệt
khu mua sắm sang trọng, con
hẳn đều mơ ước được một lần
huyết và trẻ trung như những
đường shopping sầm uất hay
Bàn, đền tháp, chùa chiền ngàn
đặt chân tới đây. Tour du lịch
điệu nhảy samba, chacha... mê
những khu chợ đêm đầy màu
năm rêu phong cổ kính…Bên cạnh
nước Nga khám phá 2 thành phố
hoặc lòng người. Hành trình du
sắc. Thế nhưng thấp thoáng giữa
những di tích kiến trúc ấn tượng,
nổi tiếng là Moscow và Saint
lịch Cu Ba: Havana – Vinales
những hiện đại là những phố cổ,
tới Quy Nhơn du khách còn có cơ
Peterburg sẽ đưa du khách khám
– Matanzas – Varadero –
đền chùa cổ kính.Tất cả đan xen
hội được khám phá thiên nhiên
phá những công trình kiến trúc
Cienfuegos – Trinidad sẽ đưa du
tạo nên sự hòa hợp thú vị đầy
hoang sơ với những bãi tắm trong vắt, rạn san hô nhiều màu sắc,
nổi tiếng (Cung điện Mùa Đông,
khách đến với những thắng cảnh
màu sắc. Hành trình du lịch Đài
Cung điện Mùa Hè, Quảng trường
Cuba tuyệt đẹp đã được Unesco
Loan khám phá 3 thành phố nổi
đồi cát kỳ vĩ được mệnh danh
Đỏ, Điện Kremlin…), dạo chơi ở
công nhận là di sản thế giới,
tiếng nhất: Đài Bắc, Đài Trung,
đẹp nhất Việt Nam hay ghềnh
các trung tâm thương mại sầm
những bãi biển trong suốt màu
Cao Hùng sẽ mang tới cho du
đá độc đáo – nơi rùa biển tìm về
uất hay trải nghiệm các phương
ngọc bích hay tham dựlễ hội văn
khách cảm nhận trọn vẹn nhất
đẻ trứng… Tất cả sẽ làm nên một
tiện giao thông công cộng hàng
hóa độc đáo của người dân địa
về hòn đảo Đài Loan xinh đẹp
hành trình du lịch Quy Nhơn ý
đầu thế giới.
phương....
này.
nghĩa và đáng nhớ nhất.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
113 tours
Depart: Hanoi
Depart: Hanoi
Depart: Hanoi
Depart: Quy Nhon
Duration: 8 days and 7 nights
Duration: 9 days and 8 nights
Duration: 5 days and 4 nights
Deration: 4 days and 3 nights
Vehicle: Airplane
Vehicle: Airplane
Vehicle: Airplane
Vehicle: Automobile
Hotel: 3 star and 4 star
Hotel: 4 stars
Hotel: 3 stars
Hotel: 3 stars
Departure date: April 25th, August
Departure date: April 12th, May
Departure date: April 12th, April
Departure date: Daily
15th, September 5th
20th, June 30th
19th, April 29th, May 10th
Price: from 3,590,000VND
Price: 39,900,000VND
Price: 79,000,000VND
Price: from 12,900,000VND
Journey: Those who have
Journey: Just mention Cuba
Journey: Taiwan attracts
Journey: At the coastal city of Quy Nhon, the peaceful capital of
experienced the beauty of
and people will think of vibrant,
worldwide visitors with beautiful
Binh Dinh Province, there is the
Russia through Puskin’s poetry,
energetic, and young people, and
nature, green coasts, and pure
former capital of the Champacon
Tsaikovsky’s soft melodies, or
the samba and cha cha dances!
hot springs. Besides natural
Kingdom, where relics of Bo Dan
the golden autumns of the artist
This Cuba journey takes you
beauty, Taiwan is also known as
(ancient palace), tower temples, and ancient pagodas still
Levitan may dream of a once-in-
through the beautiful sights of
the “Asian Dragon,” with the most
a-lifetime journey to this country.
Cuba: Havana, Vinales, Matanzas,
rapidly developing economy in
remain. In addition to impressive
The Russia Tour takes you to two
Varadero, and Trinidad, as well as
Asia. Commercial development
architectural relics while visiting
famous cities, Moscow and Saint
locations recognised by UNESCO
brings shopping malls, shopping
Quy Nhon, tourists have the
Petersburg, with the opportunity
as World Heritage sites. You will
streets, and night markets.
opportunity to explore the wild
to explore famous architecture
also visit beaches with crystal
Besides modern architecture, old
nature of clear beaches, colourful
(Winter Palace, Summer Palace,
clear water and take part in
streets and ancient temples still
coral reefs, Vietnam’s most well known sand dunes, and unique
Red Square and the Kremlin, etc.),
unique cultural festivals with
remain. All of these structures
walk in a buzzing shopping mall,
locals.
harmonise to create interesting
rock formations. This will make
colours for the city. Travelling to
Quy Nhon a journey that is
Taiwan and exploring the three
memorable and meaningful.
or experience premiere public transportation.
most famous cities – Taipei, Taichung, Kaohsiung – will bring visitors fulfilment on this beautiful island.
NEW WORLD TRAVEL www.newworldtourism.com.vn
RUSSIA Tour
VIET GLOBAL TRAVEL wwww.vietglobaltravel.com.vn
is over eauti ul
CUBA
PYS TRAVEL www.pystravel.vn
TAIWAN
an o t e sian ra on
THIEN CAM TRAVEL www.thiencamtravel.vn
QUY NHON
e en ary a ital o a a WAN D E R LU S T T IP S .COM
THÔNG TIN CHUNG | VISA | ĐIỂM ĐẾN | ẨM THỰC | SHARE THE LOVE | MIX & MATCH general information | visa | destination | cuisine | share the love | mix & match
116 thông tin chung
GENERAL INFORMATION Mùa xuân / Spring
VỊ TRÍ: Bắc Thái Bình Dương Location: Northern Pacific
DIỆN TÍCH: 36.000km2 Area: 36,000 square kilometres
NGÔN NGỮ: Tiếng Phúc Kiến Đài Loan, tiếng Quan Thoại, tiếng Hẹ,
Tháng 3 và tháng 4: Thời tiết mát mẻ, đôi khi mưa, nhiệt độ từ 17-25°C. Thời điểm phù hợp nhất cho các lễ hội và ngắm hoa anh đào. March & April: Cool, sometimes rainy, 17-25°C, best time for festivals and cherry blossoms.
tiếng Nhật, tiếng Anh (bảng hướng dẫn công cộng, khu vực dịch vụ công cộng). Ngôn ngữ thổ dân.
Mùa hè / Summer
Language: Taiwanese Hokkien, Mandarin Chinese, Hakka, Japanese, English (public signs, information at public service areas). Aboriginal languages.
Tháng 5 đến tháng 8: Thời tiết khá nóng, nhiệt độ từ 2734°C. Thời điểm phù hợp nhất để tới suối khoáng nóng ở Bắc Đầu, lướt sóng, bơi lội và lặn biển ở Công viên
DÂN SỐ: Hơn 23 triệu người Population: More than 23 million people
quốc gia Kenting. From May to Aug: Hot, 27-34°C. Best time for travelling to hot spring in Xinbeitou, surfing, swimming and
THỜI TIẾT: Dễ chịu, khí hậu quanh năm như mùa xuân.
snorkelling at Kenting National Park.
Weather: Pleasant, spring-like climate all year round.
Mùa thu / Autumn
NHIỆT ĐỘ TRUNG BÌNH HÀNG NĂM: 22°C Average yearly temperature: 22°C
Tháng 9 đến tháng 11: Thời tiết mát mẻ, nắng vàng, nhiệt độ từ 22-28°C. Thời điểm phù hợp nhất để đi bộ
TIỀN TỆ: Tân Đài Tệ (NT$) / TWD Currency: New Taiwan Dollar (NT$) / TWD
đường dài, ngắm lá phong đỏ, tắm suối khoáng nóng và tham dự lễ hội đèn lồng...
30,9TWD ~ 1USD
From Sept to Nov: Cool and sunny, 22-28°C. Best time for
1NT$ ~ 734VND
hiking, red maple leaves sightseeing, visiting hot springs, enjoying Sky Lantern Festivals.
TIỀN GIẤY: Các mệnh giá NT$2000, NT$1000, NT$500, NT$200, và NT$100. Paper money: NT$2000, NT$1000, NT$500, NT$200, and NT$100 denominations.
Mùa đông / Winter Tháng 12 đến tháng 2: Thời tiết lạnh, nhiệt độ từ 1015°C. Thời điểm phù hợp nhất để đón Tết Nguyên Đán,
TIỀN XU: Các mệnh giá NT$50, NT$20, NT$10, NT$5 và NT$1. Coins: NT$50, NT$20, NT$10, NT$5 and NT$1 denominations.
ngắm pháo hoa từ tháp Taipei 101, mua sắm, leo núi... From Dec to Feb: Cold, 10-15°C. Best time to celebrate Chinese New Year Festival, Taipei 101 New Year’s
ĐIỆN ÁP/ Voltage: 110V WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
Fireworks Party, shopping, climbing...
117 general information
Tháp Taipei 101 Taipei 101
Công viên địa chất Dã Liễu Yehliu Geopark
Đài tưởng niệm Tưởng Giới Thạch Chiang Kai-shek Memorial Hall
Nhà hát Hồng Lâu Red House
Cáp treo Miêu Không Maokong Gondoka
Phật Quang Sơn Fo Guang Shan Buddha
Pháo đài cổ An Bình Fort Zeelandia
Đài Đông Taitung
Khách sạn Quân Hồng 85 Sky Tower Hotel
Bình Đông Pingtung
Vịnh Nam Loan, Khẩn Đinh South Bay, Kenting
WAN D E R LU S T T IP S .COM
118
PHƯƠNG TIỆN DI CHUYỂN ĐƯỜNG BỘ TẠI ĐÀI LOAN Ways to get around Taiwan A Ỏ H U TÀ ain r T
Hệ thống đường sắt phân bố khắp Đài Loan, có nhiều tuyến đi sâu vào các thị trấn lớn nhỏ. Nhà ga cũng được phân bố dày đặc nên rất thuận tiện để đổi sang các phương tiện giao thống khác. Giá vé tùy thuộc vào tốc độ nhanh chậm của tàu. Có các loại tàu sau: tàu siêu nhanh (Ziqiang), tàu nhanh (Yingguang), tàu tương đối nhanh (Fuxing), tàu chậm (Qujian) và tàu bình thường (Putong). Có dịch vụ gọi điện và đặt vé qua mạng. Điện thoại: 888 765 0800 | railway.hinet.net The rail system is distributed throughout Taiwan, with many routes going into major and small towns. The station is also densely distributed so it is very convenient to switch to other means of transportation. Ticket price depends on the train speed. The types of trains available are: Ziqiang, Yingguang, Fuxing, Qujian, and Putong. There are services to book tickets online or via the phone. Tel: 888 765 0800 | Railway.hinet.net Hiện nay, ở hai thành phố Đài Bắc và Cao Hùng là những nơi có hệ thống tàu điện ngầm giúp người dân cũng như du khách di chuyển thuận tiện hơn. Tại mỗi nhà ga đều có bản đồ, biển chỉ dẫn và máy bán vé tự động bằng tiếng Trung và tiếng Anh. Website tàu điện ngầm ở Đài Bắc: english.metro.taipei Website tàu điện ngầm ở Cao Hùng: www.krtco.com.tw/en
M
M Ầ G N N ay IỆ w Đ b U Su TÀ RT
At present, in two cities: Taipei or Kaohsiung, there are metro networks which help people as well as tourists move more conveniently. At each terminal there are maps, signposts and Automatic Ticket Issuing Machines in Chinese and English. Taipei metro website: english.metro.taipei Subway website in Kaohsiung: www.krtco.com.tw/en
H
C ls Ố i T Ra O A ed C e U Sp TÀ igh
Đây là phương tiện giao thông chủ yếu ở phía Tây Đài Loan. Hiện nay tàu cao tốc có 12 ga: Nam Cảng, Đài Bắc, Bản Kiều, Đào Viên, Tân Trúc, Miêu Lật, Đài Trung, Chương Hoá, Vân Lâm, Gia Nghĩa, Đài Nam và Tả Doanh. Ở các ga Đào Viên, Tân Trúc, Đài Trung, Gia Nghĩa, Đài Nam đều có xe bus du lịch để du khách thuận tiện đổi xe. Ở các ga Đài Trung, Gia Nghĩa, Đài Nam, Tả Doanh có dịch vụ xe đưa đón đặt trước. Website tàu cao tốc: www.thsrc.com.tw/en
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
This is the main transportation in Western Taiwan. Currently, high speed rails have 8 stations: Namgang, Taipei, Banqiao, Taoyuan, Hsinchu, Miaoli, Taizhong, Changhua, Yunlin, Chiayi, Tainan and Zuoying. In Taoyuan, Hsinchu, Taichung, Chiayi, and Tainan stations, there are Taiwan Tourist Shuttles for tourists to change their vehicles. At Taichung, Chiayi, Tainan, Zuoying Railway Station, there is a shuttle bus service available. High speed rails website: www.thsrc.com.tw/en
119
Đây là dịch vụ xe bus được dùng riêng cho du lịch. Du khách sẽ được đón tại các ga tàu hỏa và tàu cao tốc và đưa đến các địa điểm du lịch nổi tiếng lân cận của Đài Loan. Dịch vụ này rất thích hợp với những du khách không muốn lái xe đường dài hay tham gia cùng các đoàn du lịch. Tham khảo lịch trình tại: en.taiwantrip.com.tw
an Lo tle ài t Đ hu S ch t ) lị ris ip r du u t s To an bu n iw e a a X aiw (T T
This is a bus service especially designed for tourists in Taiwan. Guests will be met at the train and high speed rail stations and taken to the famous tourist attractions nearby of Taiwan. For those not wanting to drive a long distance on their own or join a group tour, Taiwan Tourist Shuttles is the best option. Refer to schedule at: en.taiwantrip.com.tw
I X TA
Xe taxi ở Đài Loan đều được sơn màu vàng và đi lại rất nhiều ở những thành phố lớn, nên rất dễ dàng nhận biết. Tuy nhiên chỉ một số ít lái xe nói được tiếng Anh vì vậy bạn nên viết tên điểm cần đến bằng tiếng Trung. Mỗi huyện thị ở Đài Loan lại có mức thu phí taxi khác nhau. Đại đa số các thành phố lớn thu phí bằng đồng hồ tính theo km, phụ thu thêm nếu đi vào ban đêm. Những nơi khác thì thu phí theo hình thức mặc cả trực tiếp.
Taxis in Taiwan are all yellow and have travelled a lot in big cities, so they are easy to spot. However, only a few drivers speak English so you should write the name of the destination in Chinese. Each district in Taiwan has different taxi fares. The Nếu có vast majority of metropolitan cities charge a clock in kilometres, bằng lái xe quốc tế plus extra at nights. Elsewhere, the charge takes the form và thẻ tín dụng thì bạn có thể tự of direct bargain. thuê xe ô tô để tự khám phá Đài Loan. Các công ty cho thuê xe ô tô thường có chi nhánh bên trong các nhà ga tàu cao tốc hoặc sân bay. Tuy nhiên có một số điều cần lưu ý như sau: Người Đài Loan lái xe bên phải; Trên những con đường chính, hầu hết các biển chỉ dẫn đều bằng tiếng Trung và tiếng Anh; Giao thông ở các khu đô thị rất tấp nập; Nếu lái xe tới những vùng núi bạn cần cẩn trọng hơn vì đường ở đây thường rất nhỏ hẹp và dễ bị sạt lở.
Ô T Ô E X r Ê a U C H ta T en R
If you have an international driver's license and a credit card, you can rent a car to explore Taiwan. Car rental companies often have branches inside MRT subway stations or airports. However, there are some things to note as follows: Taiwanese people drive on the right; On major roads, most signposts are in Chinese and English Traffic in urban areas is very crowded If you drive to the mountains you need to be more cautious because the roads here are usually very narrow and prone to landslides.
U-Bike là một mạng lưới rộng lớn trong thành phố Đài Bắc cung cấp dịch vụ cho thuê xe đạp. Các U-Bike dễ dàng nhận biết bởi màu vàng của họ. Nhiều trạm đậu xe U-Bike nằm gần trạm tàu điện ngầm và các điểm thu hút khách du lịch. Đi xe đạp trên U-Bike là cách tuyệt vời để khám phá thành phố theo tốc độ của riêng bạn. Có nhiều con đường xe đạp ở thành phố Đài Bắc giúp người đi xe đạp thuận tiện đi lại. Để thuê một U-Bike, bạn phải đăng ký trước thẻ EasyCard. Chọn một chiếc xe đạp có sẵn ở bãi đậu xe và quẹt EasyCard của bạn qua trạm. Có thể trả lại xe đạp tại bất kỳ trạm U-Bike nào khi có sẵn không gian. Website: www.youbike.com.tw
P Ạ Đ le E c X icy B
U-Bike is a large network of bicycle rental kiosks in Taipei City. U-Bikes are easily recognisable by their yellow colour. Many U-Bike parking stations are located within walking distance of MRT stations and tourist destinations. U-Bike is an excellent way to get around the city at your own pace. There are many bicycle paths in Taipei City that make it easy for cyclists to travel. To rent a U-Bike, you must first register for an EasyCard. Simply choose an available bicycle in the parking lot and swipe your EasyCard over the terminal. The bicycle can be returned to any U-Bike station, provided space is available. Website: www.youbike.com.tw
WAN D E R LU S T T IP S .COM
120 đài loan
10 LÝ DO
ĐÀI LOAN Nếu bạn tìm kiếm trên Google danh sách “Những điểm du lịch nổi tiếng trong năm 2016”, thì gần như chắc chắn bạn sẽ thấy Đài Loan nằm trong danh sách này. Cũng vì vậy tôi quyết định cùng bố mẹ đến đây dù hầu hết các chuyến du lịch tôi vẫn đi một mình. Đúng như dự đoán, đến tận khi đã về nhà, bố mẹ tôi vẫn không ngừng nói về những điều tuyệt vời chúng tôi đã trải qua ở Đài Loan. Đài Loan thật xứng đáng là điểm đến du lịch mà chúng ta nên ghé thăm một lần trong đời. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
Thành phố Đài Bắc.
121 đài loan
1
ẨM THỰC PHONG PHÚ
Các công trình kiến trúc của Trung Quốc
ở Thiên đàng. Và khi những bông hoa dại
Từ những loại trái cây độc đáo mà
thực sự khiến tôi kinh ngạc, những mái nhà
nở rộ trên thảm cỏ xanh mướt và trong các
ngon miệng làm vơi đi cơn khát cho
bảy sắc cầu vòng, những con rồng được
thung lũng, những điểm đến du lịch ở Nam
đến những quán ăn vỉa hè tuyệt vời phục
trang trí cầu kỳ và những người đàn ông tài
Đầu, Đài Trung, Tân Trúc, Hoa Liên, Vân
vụ nhanh chóng, Đài Loan luôn khiến ta ấn
hoa đã trang hoàng cho những ngôi đền.
Lâm và Huyện Gia Nghĩa tràn ngập những
tượng về vô số những quán ăn ngon đến
Ngôi chùa lâu đời nhất ở Đài Loan nằm ở
màu sắc sinh động của cỏ cây, hoa lá mà
khó miêu tả thành lời ở khắp nơi.
Mã Công, trên hòn đảo Bành Hồ, có tuổi thọ
có lẽ bạn chưa từng được chứng kiến ở bất
hơn 300 năm.
kỳ nơi đâu.
Bạn không cần là một tín đồ ăn uống để nhận ra sự ngon lành để rồi không kiềm được cơn đói trước ẩm thực tuyệt diệu của Đài Loan. Thức ăn đường phố ở đây vô cùng phong phú và đa dạng, từ mực nướng
3
CHỢ ĐÊM Chưa đến các khu chợ đêm nổi tiếng thì bạn chưa thực sự đến Đài Loan,
đây là điểm đến cho cả khách du lịch và
5
THÁP TAIPEI 101 – MỘT BIỂU TƯỢNG CỦA ĐÀI LOAN HIỆN ĐẠI Tháp Taipei 101 là một tòa chọc trời
nằm ở Quận Tín Nghĩa, Đài Bắc, Đài Loan.
nguyên con, gà nướng đến trứng sò ốp,
dân địa phương. Không chỉ là nơi mua bán,
Tháp Taipei 101 được công nhận là tòa nhà
đậu phụ thối và mỳ thịt bò hầm. Bạn sẽ tìm
Chợ Đêm Đài Loan còn là một điểm đến sôi
cao nhất thế giới từ năm 2004 cho đến khi
thấy rất nhiều quán bán há cảo, mỳ thịt bò
động để du khách trải nghiệm những món
tòa cao ốc Burj Khalifa được hoàn thiện
hầm, và bánh bao. Bạn sẽ tìm thấy vô vàn
ăn vặt ngon nhất Đài Loan.
vào năm 2010. Pháo hoa được phóng từ
các món ăn ngon trong mọi ngõ ngách ở nơi đây.
2
tòa nhà Tháp Taipei 101 thường được chiếu Tốt nhất bạn nên đi cùng một người bạn Đài
trên TV vào đêm giao thừa và công trình
Loan khi đó bạn sẽ được giải thích cặn kẽ
kiến trúc này thường xuất hiện trên các tạp
ĐỀN THỜ NỔI TIẾNG
mọi thứ. Tuy nhiên, đôi khi không biết mình
chí du lịch và các phương tiện truyền thông
Đài Loan là vùng đất của Phật Giáo,
đang ăn gì cũng là một điều khá thú vị. Bạn
quốc tế.
nơi đây có hơn 5.000 ngôi đền từ
có thể tìm thấy chợ đêm ở tất cả các thị
những kiến trúc 1 gian nhỏ bé đến những
trấn, và ở những thành phố lớn như Đài Bắc
Tháp Taipei 101 có tổng cộng 101 tầng trên
tổng thể kiến trúc rộng lớn. Tất cả những
thì nhiều không kể! Tôi có thể kế tên một vài
mặt đất và 5 tầng hầm. Kiến trúc sư đã tiếp
ngôi đền này không chỉ đơn thuần là bảo
như Chợ Sĩ Lâm, Chợ đêm Nhiêu Hà ở Đài
cận phong cách kết hợp các yếu tố thiết
tàng lưu giữ các hiện vật hay những di tích
Bắc, Chợ đêm Phùng Giáp ở Đài Trung, Hoa
kế truyền thống với các kiến trúc hiện đại.
lịch sử, mà hơn thế là nơi thờ phụng của
Viên ở Đài Nam và Lục Hợp ở Cao Hùng.
Một trung tâm mua sắm đa tầng đã kết hợp
người dân sống ở đây. Một vài nơi tọa lạc giữa các ngọn núi, cho ta một tầm nhìn bao quát tuyệt vời toàn cảnh Đài Loan. Người Đài Loan thờ rất nhiều vị thần, do vậy khi đến đây bạn sẽ được chiêm ngưỡng tượng
4
tòa cao ốc với hàng trăm các cửa hiệu thời NÚI & CẢNH QUAN Đài Loan được thiên nhiên ban tặng những dãy núi cao dốc thẳng đứng
vô cùng tráng lệ, khiến độ cao so với mặt
của nhiều vị thần khác nhau trong mỗi ngôi
nước biển ở từng khu vực trên hòn đảo khác
đền.
nhau. Các dãy núi hầu như chạy từ Bắc sang Nam.
Đừng bỏ lỡ Đền thờ Quan Công nơi thờ
trang, quán ăn và câu lạc bộ.
6
VĂN HÓA THỔ DÂN Đối với tôi mà nói, du lịch là để tìm hiểu về các nền văn hóa. Có nhiều
ngày lễ mang màu sắn văn hóa bản địa ở Đài Loan. Những tộc người bản địa gốc ở đây là tộc người Mã Lai-Polynesia. Có tổng
Quan Vũ, vị thần chiến tranh và võ thuật.
Trong số những cảnh đẹp tôi đã may mắn
cộng 16 bộ tộc thổ dân ở Đài Loan: Amis,
Hay ghé thăm chùa Long Sơn, một trong
được chiêm ngưỡng ở Đài Loan là cảnh ven
Atayal, Bunun, Kavalan, Paiwan, Puyuma,
những ngôi đền lâu đời nhất của Đài Bắc,
đường trên Núi Hợp Hoan (Ngọn núi “Hạnh
Sediq, Kanakanavu, Hlaalua, Rukai, Saisiyat,
cũng là một trải nghiệm vô cùng đáng
phúc chan hòa”) từ Huyện Gia Nghĩa. Dậy
Thao, Truku, Tsou, Sakizaya và Tao. Mỗi bộ
nhớ, ngắm nhìn người người tụng kinh, cầu
thật sớm để tận hưởng buổi sáng trong lành
tộc có một ngôn ngữ riêng, một cách hành
nguyện cho những điều tốt đẹp và hít hà
và bạn sẽ được đón chào bằng một cảnh
xử riêng và cấu trúc bộ lạc khác nhau.
mùi trầm hương nơi đây.
tượng núi non Đài Loan tuyệt diệu mà khi nhìn thoáng qua bạn cứ ngỡ như mình đang
Chúng ta có thể bắt gặp thổ dân ở trên núi
WAN D E R LU S T T IP S .COM
122 đài loan hoặc dọc theo miền Đông Duyên Hải. Mỗi lần bạn bước chân vào một ngôi làng được tô điểm với những sản phẩm thổ cẩm rực rỡ đầy màu sắc hay những hoặc với một nhà
8
CON NGƯỜI
vời. Điểm leo núi lý tưởng nhất ở Đài Loan
Bố mẹ và tôi đều thấy người Đài
là ở trên những ngon núi cao, ngoại trừ một
Loan là những con người tốt và hào
số ngọn núi như ngọn núi Hợp Hoan và Ba
phóng nhất mà chúng tôi từng gặp. Đài Bắc
Ngôi sao Phương Nam vẫn bị cấm trong
thờ - Thổ dân chủ yếu là người theo
là một thành phố vô cùng an toàn, người
suốt nửa thế kỷ sau Trận bão Morakot tất
đạo Thiên Chúa - là khi bạn có thể chắc
dân địa phương luôn sẵn sàng để bạn có
cả con đường đưỡng dẫn đến lối ra đều bị
chắn mình đang ở trên vùng đất của người
được một chuyến đi đáng nhớ. Đừng ngạc
tàn phá.
thổ dân.
nhiên khi bạn hỏi đường và được hộ tống
7
tới tận điểm đến, hoặc một câu chuyện SUỐI KHOÁNG NÓNG
nhỏ vào bữa tối và cuối cùng bạn cùng họ
Một trong số những hoạt động phổ
thưởng thức bia và trò chuyện cả buổi tối.
biến ở Đài Loan là hòa mình vào
10
ĐÀI TƯỞNG NIỆM VÀ VIỆN BẢO TÀNG QUỐC GIA Để ngắm nhìn những bộ sưu
tập các tác phẩm nghệ thuật lớn nhất Trung
dòng suối khoáng nóng với dòng nước
Người Đài Loan thân thiện vô cùng. Sau
Hoa, hãy đến Bảo tàng Cung điện quốc
giàu chất khoáng mà bạn không dễ dàng
chuyến đi đến Nhật và Hàn Quốc, chúng tôi
gia ở Đài Bắc. Một vài hiện vật được trưng
tìm được ở một nơi nào khác trên thế giới.
đã quen với việc được chào đón ở cửa hàng
bày có niên đại hàng nghìn năm tuổi, bao
Nếu bạn ngạc nhiên khi biết Đài Loan có
và quán ăn, hoặc việc được giúp đỡ khi hỏi
gồm các kiệt tác Phật giáo được kế thừa
suối khoáng nóng, thì có lẽ bạn sẽ thấy thú
đường. Tuy nhiên ở Đài Loan, chúng tôi
từ Cố Cung. Hầu hết các bộ sưu tập đều là
vị hơn khi biết nơi đây tập hợp nhiều suối
nhận được sự giúp đỡ khi chưa kịp hỏi, họ
các kiệt tác được các vị hoàng đế xưa của
khoáng nóng nhất trên thế giới. Có hơn
vô cùng nhiệt tình giúp đỡ cho đến khi đảm
Trung Hoa sưu tầm được. Vào năm 2008,
100 suối khoáng nóng ở Đài Loan và một
bảo chúng tôi không gặp bất cứ rắc rối nào
nơi đây được công nhận là viện bảo tàng
vài dòng suối có cảnh vật núi non và thiên
nữa. Chúng tôi thực sự rất cảm động trước
có lượng khách đến thăm nhiều thứ 15 trên
nhiên vô cùng tráng lệ.
lòng tốt của họ, điều mà chúng càng cảm
thế giới. Viện bảo tàng Cung điện quốc gia
thấy biết ơn hơn khi Đài Loan đang trong
là nơi trưng bày những bộ sưu tập các tuyệt
tình hình kinh tế bấp bênh.
tác nghệ thuật vô giá Trung Hoa lớn nhất
Vị trí địa lý của Đài Loan nằm cạnh Rãnh nước sâu và hệ thống núi lửa đã tạo điều kiện giúp nơi đây tạo nên những suối khoáng nóng tự nhiên. Người ta cũng tin rằng suối khoáng nóng giúp trị chứng mệt mỏi mãn tính, bệnh viêm da cơ địa và viêm
9
thế giới và có bộ sưu tập hơn 6.000 hiện vật LEO NÚI
và các tác phẩm nghệ thuật, biến nơi này
Thật đáng tiếc nếu bạn bỏ lỡ điểm
thành một trong số viện bảo tàng lớn nhất
du lịch tự nhiên tuyệt đẹp ngay bên
thế giới.
ngoài thành phố. Đài Loan, đặc biệt ở nửa
khớp. Vùng lân cận suối khoáng nóng Bắc
phía Bắc, có nhiều điểm leo núi trong ngày
Ghé thăm Quảng trường Tưởng Giới Thạch
Đầu là một trong những điểm đến tuyệt
tuyệt vời mà bạn không nên bỏ qua, nơi giúp
để thăm quan Rạp chiếu quốc gia và Trung
nhất để thư giãn trong những phòng tắm
bạn quên đi những điều phiền não vô tình
Tâm Hòa Nhạc quốc gia, và sau đó bước
suối khoáng nóng tư và công cộng. Nếu
gặp phải trong cuộc sống, và có nhiều điểm
từng bước lên tượng đài khổng lồ và dành
các điểm tắm suối khoáng nóng được phân
leo với các độ cao khác nhau để làm hài
một phút tưởng nhớ đến vị lãnh tụ Tưởng
chia theo giới tính, hầu hết mọi người sẽ
lòng những nhà leo núi khó tính nhất. Long
Giới Thạch. Ngoài ra, hãy đến Đài tưởng
tắm nude.
Động nổi tiếng với sườn núi dốc ấn tượng
niệm Tôn Trung Sơn để ngắm cảnh đổi gác
đâm lên từ mặt biển. Ngoài ra, hướng về Núi
và hiểu thêm về người đàn ông đã tạo nền
Ấm Trà hay Công viên quốc gia Dương Minh
móng cho Trung Hoa hiện đại.
Sơn để có được những cơ hội leo núi tuyệt
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
10
123 taiwan
REASONS
YOU SHOULD TRAVEL
TO TAIWAN
Jiu Fen Old Street.
article: ABANG FADLI WAN D E R LU S T T IP S .COM
124 taiwan
If you’ve been following any of the various lists of “top destinations you need to visit in 2016,” then chances are you’ve seen Taiwan at top the list. That’s why I decided to take my parents there, even though I travel solo most often. Predictably, they still have not stopped talking about how amazing Taiwan is since we’ve returned home. Taiwan, for many reasons, is truly a bucket-list worthy travel adventure.
1
2
AMAZING TEMPLES Taiwan is a primarily Buddhist country, and it has more than 5,000
temples, ranging in size from single room
From exotic yet delicious tropical fruits that quench your thirst to
amazing street food that serves you on the
Taiwan is endowed with steep mountain ranges; therefore, great
altitude differences occur throughout the
shrines to vast multi-story complexes. All
island. The mountains mostly run from
of these temples are not simply museums
north to south.
or relics of bygone era, but active places of worship. Some of them are located in
One of most outstanding sights I witnessed
the middle of mountain ranges, offering
in Taiwan is a roadside view of Hehuanshan
a stunning view of the Taiwan landscape.
(“Harmonious Happiness” Mountain), from
Taiwanese people worship a variety of
northern Chiayi County. Get up early enough
deities, so you will often see many different
on a clear morning and you will be greeted
statues of gods and goddesses in the
with views that turn Taiwan’s mountain
temples.
scenery into glimpses of what might be called “paradise.”
Don’t miss Xingtian Temple, which is dedicated to Guangong, the god of war and
And when the wildflowers are blooming
martial arts. Visiting Longshan Temple,
across the meadows and valleys, mountain
one of Taipei’s oldest, was an awesome
tourist designations in Nantou, Taichung,
experience, watching people chanting and
Hsinchu, Hualian, Yunlin, and Chiayi
praying, and smelling the incense in the air.
counties are full of vivid colours and plants
We are stunned by Chinese architecture,
and flowers that you’ve most likely never
the rainbow of colours on the roofs, and the
heard of or even seen before.
most awesome looking dragons and wise men decorating the temples. The oldest temple in Taiwan is in Makung, in the Pengu Islands, and has been in existence for over 300 years.
FOOD GALORE
4
MOUNTAINS & LANDSCAPE
3
5
TAIPEI 101 – AN ICON OF MODERN TAIWAN Taipei 101 is a landmark skyscraper
located in Xinyi District, Taipei, Taiwan. The building ranked officially as the
NIGHT MARKETS
world’s tallest from 2004 until the opening
A trip to Taiwan isn’t complete
of the Burj Khalifa in Dubai in 2010.
without a visit to one of its famous
Fireworks launched from Taipei 101
night markets, a gathering place for tourists
feature prominently in international New
never-ending supply of unbelievably good
and locals alike. In addition to cheap
Year’s Eve broadcasts and the structure
eateries, literally, everywhere.
bargains, Taiwan’s night markets are vital
appears frequently in travel literature and
destinations to experience some of the
international media.
run, Taiwan does not fail to impress with its
You don’t have to be a foodie to appreciate
country’s best small eats. Taipei 101 comprises 101 floors above
mouth-watering Taiwanese cuisine. Street food is where the city truly excels, ranging
It is good to have a Taiwanese friend by
ground and 5 floors underground. Its
from grilled squid to fried chicken to oyster
your side to help explain what everything
postmodernist approach to style
omelettes, from stinky tofu to beef noodle
is. However, sometimes not knowing what
incorporates traditional design elements
soup.
you are eating is more fun! Night markets
and gives them modern treatments. A
can be found in every town, and in major
multi-level shopping mall adjoins the tower
What you will find is plenty of dumplings,
cities like Taipei, there are literally dozens! A
houses to hundreds of fashionable stores,
beef noodle soup, and steamed buns.
few that I can recall include Shilin, Rao He
restaurants and clubs.
You will find plenty of delicious delicacies
Night Market in Taipei, Fengjia in Taichung,
around every corner!
Huayuan in Tainan and Liuhe in Kaoshiung.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
125 taiwan
6
ABORIGINAL CULTURE For me, traveling is about learning the culture. There are many
celebrations of aboriginal culture in Taiwan.
8
THE PEOPLE My parents and I agreed that the Taiwanese are some of the most
kind and generous people we’ve ever met.
10
THE MEMORIALS AND NATIONAL MUSEUMS To view the world’s largest
collection of Chinese art, head to Taipei’s
Taiwan’s original inhabitants belong to
Taipei is an extremely safe city, and the
National Palace Museum. Some of the
Malaya-Polynesian ancestry. There are a
locals are always more than willing to
museum artefacts date back thousands of
total of 16 aboriginal tribes in Taiwan: Amis,
ensure you have a trip to remember. Don’t
years, including Buddhist pieces inherited
Atayal, Bunun, Kavalan, Paiwan, Puyuma,
be surprised if asking for directions results
from the Forbidden City. Most of the
Sediq, Kanakanavu, Hlaalua, Rukai, Saisiyat,
in someone actually escorting you to your
collection is high quality pieces collected by
Thao, Truku, Tsou, Sakizaya and Tao. Each
destination, or if making small talk at dinner
China’s ancient emperors. In 2008, it was
tribe has its own respective language,
leads to sharing beers long into the night.
the 15th most visited museum in the world.
manners, customs and tribal structure.
The National Palace Museum houses
Aboriginal people can be found almost
The Taiwanese are so friendly that it’s
the world’s largest collection of priceless
everywhere in the mountains or along the
almost off-putting. After traveling through
Chinese art treasures and has a permanent
East Coast. Each time you enter a village
Japan and Korea, we had gotten used to
collection of over 650,000 pieces of ancient
adorned with colourful geometric patterns
people welcoming us into their store or
Chinese artefacts and artworks, making it
or with a church – aboriginals are mostly
restaurant, or trying to help us if we asked
one of the largest in the world.
Christians – you can be sure you are on
for directions. In Taiwan, though, people
aboriginal land.
would help us without needing to be asked,
Visit the stunning Chiang Kai Shek
7
going out of their way to see that we did
Memorial to see the National Theatre and
HOT SPRINGS
not have any trouble. We were regularly
National Concert Hall, and then climb the
One of the most popular things to
blown away by their kindness, which was
steps to the colossal statue and tribute to
do in Taiwan is to immerse yourself
all the more shocking due to the precarious
the late Chiang Kai Shek. Additionally, drop
situation of their quasi-nation.
by the Sun Yat Sun Memorial to view the
in a hot spring with rich water that isn’t commonly found anywhere else in the world. If you’re surprised that Taiwan has hot springs, you might be interested to learn that it actually has one of the highest concentrations and greatest variety of hot
9
changing of the guard and learn more HIKING
about the man considered founder of
It would be a shame to miss out on
modern China.
the stunning natural attractions just
outside of the city. Taiwan, especially the
springs in the entire world. There are over
northern half, has scores of outrageously
100 hot springs in Taiwan and a few spots
good day hikes, most of which are free
that offer stunning mountain scenery and
of such irritating hassles, and there are
nature as well.
enough hikes of all grades to satisfy all but the most demanding of hikers. Long Dong
Taiwan’s location next to an oceanic trench
is world-renowned for its rock climbing on
and volcanic system has allowed for an
dramatic cliffs that tower above the ocean.
environment that produces hot springs
Alternatively, head to Teapot Mountain or
naturally. The hot springs are also believed
Yangmingshan National Park for excellent
to raise energy levels while possibly treating
hiking opportunities.
chronic fatigue, eczema, and arthritis. The neighbourhood of Beitou is one of the best
Taiwan’s finest hiking is in its astonishing
spots to enjoy both public and private hot
high mountains, but with a very few
spring baths. If hot springs are separated by
exceptions (the peaks of Hehuanshan and
gender, most people will opt to bathe nude.
the Southern Three Stars, which are still out-of-bounds over half a decade after Morakot destroyed the road leading to the trailheads). WAN D E R LU S T T IP S .COM
126 đài loan
Ẩ M T H Ự C chợ đêm
hương vị xứ Đài WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
127 đài loan Chẳng phải vô cớ mà Đài Loan từ lâu được ví như một thiên đường ẩm thực đầy sức hấp dẫn đối với các tín đồ du lịch. Ẩm thực Đài Loan là sự kết hợp tinh tế, đa dạng, phong phú và sáng tạo giữa văn hóa Trung Hoa với các nước lân cận như Hàn Quốc, Nhật Bản pha lẫn một chút với văn hoá phương Tây.
Sở hữu nền nông - ngư nghiệp phát triển, người dân ở đây thường sử dụng những nguồn nguyên liệu tươi sống từ địa phương, kết hợp với sự sáng tạo để chế biến ra những món ăn đặc sản phục vụ cho thực khách.
Nhắc đến Đài Loan, chắc chắn phải nhắc đến ẩm thực chợ đêm, bạn sẽ phải dừng
Người trẻ tuổi ở Đài Loan rất ít nấu nướng. Trưa ăn cơm văn phòng, tối về cả nhà cùng nhau ra chợ đêm, thảnh thơi dạo chợ và thưởng thức ẩm thực phong phú ở các khu chợ này.
chân ở quầy bán trứng đúc hàu, một trong những món ăn từng được bình chọn là đại
được làm từ gạo nếp và tiết lợn, loại bánh
diện cho ẩm thực xứ Đài. Được kết hợp
này người Đài rất thích ăn vì bánh có vị dẻo
hương vị từ biển của hàu, vị béo của trứng
của gạo nếp, vị bùi bùi của tiết lợn, và được
gà, rau và nước sốt…Trứng đúc hàu luôn là
tẩm một lớp bột đậu phộng ngọt rồi xiên
món ăn được yêu thích nhất trên các bàn
vào que.
ăn của cả người dân xứ Đài lẫn du khách nước ngoài.
Một món rất đáng để thử ở chợ đêm là Jipai – lườn gà chiên giòn, món này được
Loanh quanh trong khu chợ, phảng phất
làm từ phần lườn được tẩm bột rồi rán cho
đâu đó là mùi “thum thủm” đặc trưng của
lớp vỏ giòn tan. Khi ăn thấy rõ vị ngọt từ gà
món Đậu phụ thối. nhiều người sẽ lắc đầu
tươi mà không hề có cảm giác khô xác, lớp
và không dám thử, nhưng một khi đã nếm
vỏ giòn từ từ tan trong miệng. Mỗi cửa hàng
thử sẽ bị nghiện chính cái mùi không dễ ưa
sẽ có những bí quyết riêng trong việc tẩm
này và cảm nhật được vị đậm đà, lạ miệng
ướp nên vị của món này ở các quán cũng sẽ
mà chắc chắn sẽ để lại trong bạn một ấn
rất khác nhau.
tượng sâu đậm đến khó quên. Nếu không thích những món đồ chiên Tại các sạp đồ chiên - nướng, bạn sẽ thấy
nướng, thực khách có thể dừng lại ở những
người Đài Loan rất sáng tạo trong việc tận
quán Mỳ bò nóng hổi, những sợi mì thủ
dụng các sản phẩm nông nghiệp làm nên
công dày, dai cùng miếng thịt bò được kho
nguyên liệu thực phẩm, sẽ có một vài món
mềm ăn kèm với rau cải. Điểm đặc trưng
ăn thật lạ mà có thể khi ăn rồi bạn cũng
nhất ở món này chính vị nước dùng bí
không đoán được nguyên liệu để làm ra nó.
truyền đậm đà với một số thành phần được
Tian-bu-la, món chả cá được xay nhuyễn và
dùng trong y học cổ truyền Trung Hoa.
nặn thành nhiều hình thù khác nhau, được
bài: LUCY TRẦN
nướng hoặc chiên lên rồi rưới một chút
Xương hầm thuốc bắc là món ăn khá phù
nước sốt màu nâu có vị ngọt. Lạ hơn nữa
hợp vào những ngày đông giá rét, món
có lẽ mà món Zhu-xue-gao, món bánh tiết
xương dê hoặc xương lợn sẽ được hầm với WAN D E R LU S T T IP S .COM
128 đài loan nhiều loại rễ cây, thảo dược và hoa quả khô cho tới khi nhừ. Đây là món ăn có lợi cho sức khỏe để bồi bổ cơ thể, vị ngọt của sườn, vị thơm của các loại thảo mộc trong thuốc bắc chắc chắn sẽ rất lôi cuốn người dùng.
Nếu không thích không khí ồn ào của chợ đêm, bạn có thể vào 1 quán Lu-wei nào đó với hàng trăm món ăn được lấy nguyên liệu từ tai heo, thịt chân giò, tim lợn, lòng mề gà đến tất cả các loại rau củ quả, mì, miến...Sẽ có 1 cái rổ cho bạn lựa chọn những món đồ yêu thích, người bán hàng sẽ trần và nhúng qua 1 nồi nước dùng cho đến khi đồ ăn chín. Cái tạo nên hương vị chính của món ăn này chính là nước dùng để làm chín các thức ăn, mỗi loại nước dùng đều có hương vị rất đặc biệt mà không quán nào giống nhau. Làm ra được hương vị ấy được coi là “bí kíp” của mỗi cửa hàng và đây cũng chính là sức hấp dẫn của món ăn này.
Đến Đài Loan, nhất định phải thử một lần ăn lẩu ở đây, loại nước lẩu đặc trưng nhất có lẽ là nước Lẩu cay (Má la). Điểm đặc biệt là vị cay được tạo nên không phải bởi ớt tươi mà từ 6 loại hạt và thảo mộc là hồi, quế, tỏi, gừng, ớt khô, hạt tiêu… tạo nên vị cay đậm đà, nồng nàn. Thêm vào đó là mùi thơm của hồi, quế làm nên một nồi nước dùng hấp dẫn không thể chối từ. Nước lẩu thơm nồng nhưng không gắt, hòa quyện với các loại hải sản, thịt bò mềm ngọt, các loại thịt viên, chả cá, rau nấm xanh tươi… sẽ kích thích mọi giác quan của bạn.
Và cuối cùng, một phần tráng miệng Dou hua (Tào phớ) thơm lừng mùi đậu xanh, đậu đỏ, khoai môn hay một ly Trà sữa béo ngậy sẽ là một kết thúc hoàn hảo cho hành trình khám phá ẩm thực Đài Loan.
Dù có đến Đài Loan bao nhiêu lần, thì cảm giác dạo bước trong một “thiên đường đồ ăn” ở những khu chợ đêm vẫn là một trải nghiệm vô cùng đáng nhớ. WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
129 taiwan
night market
flavour of Taiwan
C U I S I N E article: LUCY TRAN WAN D E R LU S T T IP S .COM
130 taiwan There’s a good reason that Taiwan has
Another dish worth trying at the night
The best part of this dish is the soup stock,
long been regarded a culinary paradise
market is Jipai – fried chicken steak,
with rich flavours thanks to ingredients
and a wonder to tourists. Taiwanese
made from chicken breast coated in a layer
used in traditional Chinese medicine.
cuisine is sophisticated, rich, and diverse,
of flour and fried until the crust is crispy.
and showcases the creativity of its
You can enjoy the sweet taste of fresh
Ribs stewed in medicinal herbs are a great
influences, a perfect blend of Chinese,
chicken meat, juicy on the inside, crispy
dish for cold winter days. Goat or pig ribs
Korean, Japanese, and even a bit of
on the outside. Each food cart has its own
are cooked with roots, herbs, and dried
Western, culture.
marinade, so the taste of this dish will vary.
fruits until tender. This is a healthy dish that helps nourish the body. The sweet taste
Thanks to well-developed agriculture and
If you’re not fond of fried snacks, you can
of bone broth combines with the aroma of
fishery sectors, Taiwanese cooks often
stop by a street cart that serves fresh beef
medicinal herbs will surely warm up diners.
use fresh, local ingredients, spiced with a
noodles. Hand-made thick noodles are
bit of creativity, to create exquisite dishes
cooked with tenderloin beef and vegetables.
for diners.
Taiwan is famous for its night market cuisine. You must stop by a food cart that sells the oyster omelette, the best representative of Taiwanese cuisine. This dish combines the seafood flavour of oysters, fatty flavour of eggs, as well as vegetables and sauces. Oyster omelette is always a popular dish for both locals and foreign tourists alike.
Walking around the market, you’ll be greeted by the faint stench of stinky tofu. Many people won’t dare to try it, but if you do, you will be addicted to this unique scent and enjoy its rich, sweet taste. It will surely be an unforgettable experience.
If you do not enjoy the busy atmosphere of the night market, you can visit Lu-Wei
Young people in Taiwan don’t cook very often. They eat lunch at the office and dinner at the night market with their family, leisurely walking around to enjoy the rich cuisine in these markets.
Restaurant, which serves hundreds of dishes made from pig ears, legs, and hearts, chicken intestines, vegetables, and noodles. You will get a basket to choose your ingredients, and the chef will cook your ingredients in a pot. The flavours of this dish come from the broth that cooks the ingredients, and each selection will have its own flavour. These flavours are the secret of the restaurant, which also makes this dish appealing
Visiting Taiwan, you must try hot pot, especially spicy hot pot (Ma la). The spice is not made from fresh chilli, but from six types of seeds and herbs to create a strong and rich taste: anise, cinnamon, garlic, ginger, dried chilli, and pepper. The
At food carts that sell fried and baked
aroma of anise and cinnamon adds to the
dishes, you will enjoy the creativity of
unforgettable taste of the soup. The hot
ingredients in Taiwanese cuisine. You
broth combines seafood, beef, meatballs,
will encounter many strange dishes, that
fish balls, vegetables, and mushrooms,
even after tasting, you will not be able to
stimulating all of your senses.
guess the ingredients. Tian-bu-la (tempura) is fried or baked fish paste of different
Finally, have some douhua for dessert, a
shapes, served with a sweet brown sauce.
combination of green beans, red beans, and
Another odd dish is zhu-xue-gao, made
taro, or a glass of boba milk tea will be a
from glutinous rice and pork, and popular
perfect finale for your culinary journey.
among Taiwanese, thanks to the sticky rice and sweet taste of pig’s blood. The snack is
No matter how many times you visit
covered in a layer of peanut powder and cut
Taiwan, walking in the culinary paradise –
into slices.
the night market – is always a memorable experience.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
149
I had been studying in Taiwan for six years and often return to the land that keeps a corner of my heart. However, when I read certain travel publications, it is a great pity that many tourists have just scratched the surface of this fascinating territory. Interestingly, Taiwanese rarely visit destinations that are supposed to be famous, like Taipei – a crowded city with many shopping centres, or Kaohsiung, city of Cuu Phan Village, or some well-known night markets. In fact, Taipei seems to be like the hustle and bustle of Ho Chi Minh City of Vietnam, while Kaohsiung is somewhat like Hai Phong City of Vietnam. A special feature of Taiwan is the civilized lifestyle that appears Mình đã học ở Đài Loan 6 năm và thường xuyên
on every corner, like people lining up for a queue, politeness,
trở lại vùng đất xinh đẹp đã “giữ lại” một phần trái
and moderate manner without hustling or scrambling. They
tim mình. Tuy vậy khi đọc trên các ấn phẩm du lịch
live with discipline like Japanese people. In Taiwan, you should
thì đáng tiếc là du khách mới chỉ biết đến “bề nổi”
visit Tainan if you are not only interested in activities and
của đất nước đáng yêu này. Có một sự thật thú vị
exciting places. The first time I went there, I felt disappointed
là người Đài Loan hiếm khi họ “đi du lịch” tới những
because Tainan is quite quiet; however, after two years of living
điểm mà mọi người hay cho là nổi tiếng như Đài
here, I realise that if you want to find a real islander, this place
Bắc, nơi sầm uất với nhiều điểm shopping, hay Cao
is the perfect choice. Tainan people are wealthy but modest,
Hùng, thành phố có làng Cửu Phần và vài khu chợ
not haughty or flamboyant. It is a perfect place for you to
đêm nổi tiếng.
experience the most authentic Taiwan, from heritage to cuisine.
Thực ra mà nói, Đài Bắc giống như TP HCM của Việt Nam vậy, đó là nơi dân tứ xứ tụ hội về và người ta đến đấy để mua sắm, vui chơi giải trí. Trong khi Cao
Nếu đi Đài Loan, mình khuyên bạn nên thưởng thức Đài Nam nếu bạn không phải tuýp du khách chỉ thích các hoạt động và những nơi náo nhiệt. Lúc đầu đến Đài Nam mình thấy hơi hụt hẫng vì Đài Nam khá buồn song sau 2 năm sống ở đó, mình phát hiện ra rằng, bạn muốn tìm những người dân đảo thực sự thì phải tới đây. Người Đài Nam giàu có nhưng khiêm tốn, không khoa trương, không màu mè. Đây chính là nơi bạn có thể thưởng ngoạn những gì thuần chất nhất của Đài Loan từ di sản cho tới ẩm thực.
Ye
lấn. Họ nguyên tắc tương tự như người Nhật Bản.
, Marke tin g
hàng, phong thái lịch sự, từ tốn, không bon chen, xô
Old s r a
nếp sống văn mình ở mọi nơi từ cung cách xếp
32
Cái đặc sắc nhất của Đài Loan trước hết chính là
S
Hùng như kiểu TP cảng Hải Phòng của Việt Nam.
anoi H f, f ta
THUY DUNG
WAN D E R LU S T T IP S .COM
S H A R E T H E L O V E
150
VAN ANH d, Ol
vi sio n
27 Years
Ed ito ra
t Vietna
le e mT
I love travelling and experiencing the uniqueness of cuisine, culture, and lifestyle in many regions. Therefore, knowing that Vietnamese can get a 30-day visa-free stay in Taiwan, my friends and I came to a Mình là người rất thích đi du lịch và trải nghiệm nét độc đáo của ẩm thực,
quick decision to visit Taipei, Taiwan at the beginning
văn hóa và lối sống bản địa của nhiều mảnh đất. Chính vì vậy, ngay khi biết
of this March.
được thông tin về việc Đài Loan miễn visa cho công dân Việt Nam tới du lịch, mình và nhóm bạn đã lên kế hoạch một cách chóng vánh tới thành phố
Visiting Taipei, my first impression was that people
Đài Bắc của Đài Loan vào đầu tháng 3 năm nay.
are fairly sedate. With the exception of trade centres or night markets, most of the places - like our rented
Khi đến Đài Bắc, ấn tượng đầu tiên của mình là mọi người ở đây sống khá
accommodation - buses, RMT (Mass Rapid Transit),
trầm tĩnh. Ngoại trừ ở các khu thương mại hay chợ đêm là ồn ào náo nhiệt,
and elsewhere are quiet and comfortable. Taipei
còn hầu hết tại các địa điểm như khu chung cư nhóm mình thuê, khi đi xe
roads - large streets and the walking street in the
bus, đi MRT hay bất cứ đâu, người dân Đài Loan đều ưa thích sự yên tĩnh.
night market - are all in order and clean. For a person
Đường phố Đài Bắc từ phố lớn đến những khu đi bộ chợ đêm đều ngăn nắp
like me, who loves to walk, Taipei is so amazing; I
và sạch sẽ. Với một người rất thích dạo bộ như mình thì Đài Bắc thật tuyệt,
can wander in every alley to discover all the broad
cứ tha hồ dạo chơi từng ngóc ngách để khám phá đường phố thênh thang
streets, which especially prioritise pedestrians. For
và đặc biệt là rất ưu tiên người đi bộ.
long-distance travel, you can easily choose between MRT or bus, and only need to use the EasyCard. These
Khi đi xa bạn hoàn toàn dễ dàng lựa chọn MRT hay bus để di chuyển và chỉ
transports are quite convenient and not expensive.
cần quẹt thẻ Easy Card. Các phương tiện này khá tiện lợi mà chi phí không
Even when you travel on many routes, it only costs
hề tốn kém, dù đi khá nhiều chặng nhưng mỗi lần di chuyển chỉ hết chưa tới
about 30 NT (approximately 21,000VND) per route.
30 Đài tệ (khoảng 21.000VND)/người. My friends and I visited some well-known destinations, Nhóm mình lần này dù đã thăm được một vài địa điểm nổi tiếng như tháp
like Taipei 101 Tower, hot springs, night markets,
Taipei 101, suối nước nóng, các khu chợ đêm, làng cổ Cửu Phần, biển Đạm
Jiufen Old Village, and Tamsui River. But I also want
Thủy nhưng mình vẫn muốn thăm quan thêm nhiều điểm khác như Cố
to visit many other points like the Forbidden City,
Cung, khám phá thành phố Đài Trung và Cao Hùng. Vì vậy nếu có cơ hội
Taichung, and Kaohsiung. So, if I have another chance,
chắc chắn mình sẽ còn quay lại trở lại Đài Loan.
I will come back to Taiwan in the future.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
151
Tôi đã có chuyến đi tới Đài Loan vào tháng 12 năm ngoái. Trải nghiệm yêu thích nhất của tôi tại đây là dạo bộ quanh các khu phố đêm và thưởng thức ẩm thực đa dạng. Thành phố nào của Đài Loan cũng có chợ đêm, tại đây bán nhiều loại hàng hóa từ bình dân đến cao cấp, và còn có nhiều đồ ăn ngon đặc biệt là thành phố Đài Bắc. Như chợ đêm đường Nhiêu Hà chuyên về đồ ăn uống, nhất định khi tới đây các bạn phải nếm thử hải sản trong chợ, đồ tươi được vớt lên và chế biến theo ý mình. Chợ đêm Tây Môn Đình là khu chợ được ví như thiên đường mua sắm với đủ loại mỹ phẩm, quần áo của các hãng. Chợ đêm Sĩ Lâm là chợ đêm lớn nhất Đài Bắc, chợ bán đồ quần áo và đồ ăn cũng rất ngon, ngoài ra tại đây bạn còn có thể chơi các trò chơi thú vị hay thư giãn massage chân.
Năm ngày vi vu khám phá Đài Bắc, tôi rất chịu khó tìm hiểu và thử bằng hết các hàng ăn ngon. Đặc biệt là rất nhiều món ăn có hương vị đặc trưng là các gia vị thuốc bắc. Các món tôi thích ăn nhất là trứng ốp sò, bạch tuộc và mực nướng nguyên con, chè khoai môn, bít tết kiểu Đài Loan... Thịt bò ở đây phải nói là cực kỳ thơm ngon khác biệt, miếng bò ngọt mềm tan ra trong miệng, và giá cả cũng không hề đắt. Mặc dù có rất nhiều món ăn vặt hấp dẫn nhưng đồ ăn sáng của người dân Đài Bắc lại không hề đa dạng, chỉ có vài sự lựa chọn, phổ biến đó là mì bò hầm khá ngon.
I went to Taiwan last December. The most memorable experience I had in Taiwan was walking around night streets and enjoying the abundance of foods. All cities in Taiwan have night markets, many kinds of goods are sold here from affordable to luxury, and there are many delicious foods
THU TRANG 25 Ye
especially in Taipei Visiting Raohe Night Market, it is recommended to taste fresh-caught seafood and prepared to order. Ximen Night Market is a shopping paradise, with various kinds of cosmetics and clothes. Shilin Night Market is the biggest one in Taipei; clothes are sold here and food is wonderful. You can also take part in interesting
sO ar
games or relax with a foot massage.
During my five days in Taipei, I searched for and
ld, Marketing S t
tasted as many delicious foods as possible. Many dishes had a Taipei flavour of Chinese medicine. My favourite dishes are oyster omelette, grilled octopus, grilled squid, taro rice pudding, and Taiwanese steak. The beef is exceptionally delicious – so sweet, soft, and not expensive. Although there are many tasty snacks, morning foods are not diverse. There are only a few choices – the most common are stewed beef noodle, which is quite delightful.
f af
SHARE THE LOVE WAN D E R LU S T T IP S .COM
152
TUAN ANH Đây là lần đầu tiên tôi tới hòn đảo xinh đẹp này, Đài Loan vừa hiện đại vừa có những nét kiến trúc truyền thống đan xen, đặc biệt khắp nơi nhiều cây xanh tạo nên không gian thiên nhiên và văn hóa vô cùng ấn tượng. Thiên nhiên nơi đây dù được đưa vào khai thác du lịch nhiều nhưng vẫn giữ nguyên
là tới núi Alishan vào một ngày mưa duy nhất trong cả chuyến đi, trời rất lạnh nhưng phong cảnh thiên nhiên tại đây vẫn cuốn hút vô cùng. Những hàng thông xanh cao vút vươn thẳng lên trời, những con
T H E L O V E
d Ol
được vẻ hoang sơ. Kỷ niệm đáng nhớ nhất của tôi
rs 28 Yea
S H A R E
,A
rch ite
ct
đường lát gỗ thơ mộng uốn lượn, cầu nhỏ xinh xắn bắc qua lạch nước trong veo đầy sỏi trắng… tất cả
This is the first time I’ve been to the beautiful island of Taiwan. Taiwan
đều là những kỷ niệm đẹp không thể quên của tôi
combines both modern and traditional architectures, especially an
về thiên nhiên tuyệt diệu Đài Loan.
abundance of trees to create an impressive natural and cultural space. Although being used for tourism, the nature still remains pristine. My
Bên cạnh thiên nhiên thì tôi cũng rất yêu mến
most unforgettable memory is when I went to Alishan Mountain, on
những con người Đài Loan, họ thân thiện và hiếu
the only rainy day in my journey. It was chilly but the natural landscape
khách. Tôi rất ấn tượng với anh chủ cho thuê nhà
was still remarkably appealing. The high green rows of pines seemed
hay những người phục vụ tôi đã gặp ở quán ăn, họ
to reach the sky, epic winding wood-paved roads, and a pretty small
đều rất nhiệt tình và sẵn lòng giúp đỡ. Mặc dù nhìn
bridge cross the pristine water of a canal. All of these are unforgettable
chung dịch vụ tại Đài Loan rất tốt nhưng có một
memories of Taiwan’s beautiful nature.
trở ngại lớn cho khách du lịch là đa phần người dân địa phương không biết tiếng Anh. Ngoại trừ các
Aside from the nature, I also love Taiwanese people. They are friendly
trung tâm, siêu thị lớn nhân viên có thể giao tiếp
and hospitable. I was impressed with the accommodations of owners
tiếng Anh, còn lại từ đi taxi, hỏi đường, mua bán
and waiters that I met in restaurants. They are enthusiastic and helpful.
đều cần đến tiếng Trung. Thậm chí nếu bạn có đưa
Although the general services here are good, the biggest challenge for
địa chỉ bằng tiếng Anh mà không có bản dịch tiếng
foreign visitors is that most local citizens do not know English. With the
Trung phồn thể thì các bác tài xế taxi cũng không
exception of city centres, where supermarket staff can speak English,
thể hiểu để chở bạn được. Chính vì vậy, lời khuyên
you have to call for a taxi and ask for directions in Chinese. Even if
dành cho những ai đang có ý định du lịch tự túc Đài Loan thì nên đi cùng bạn bè biết tiếng Trung, hoặc tự chuẩn bị cho mình vốn từ ngữ cơ bản, ứng dụng hỗ trợ dịch để tránh được các khó khăn trong việc giao tiếp.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
you give them an English address without Taiwanese translation, taxi drivers cannot understand where to take you. Therefore, a recommendation for those who want to travel to Taiwan is to go with someone who knows Chinese, or learn some Chinese yourself, or use a translation app to avoid difficulties with communication.
153
TA I P E I M R T M A P 2
N
Tamsui Hongshulin Xinbeitou Zhuwei Beitou Guandu
Qiyan
Zhongyl Fuxinggang
Qilian
1
Wenhu Line
Regular Station
2
Tamsui-Xinyi Line
Transfer Station
3
Songshan-Xindian Line
Terminal Station
4
Zhonghe-Xinlu Line
5
Bannan Line
Maokong Gondola
Shipai Mingde Zhishan
4B Luzhou
Xihu
Shilin Jiantan Dazhi
St. Ignatius High School
Dahu Park
Yuanshan
Sanhe Junior High School
Huzhou Zhongshan Elementary School
Minquan W. Rd.
Sanchong Elementary School
Songshan Airport Donghu
Daqiaotou Cailiao
Sanchong
Xingtian Temple
Shuanglian Xianse Temple
Touqianzhuang
Songjiang Nanjing
Zhongshan
Xinzhuang
Fu Jen University
Nangang Software Park
Zhongshan Junior High School Nanjing Fuxing
Beimen
4A
Zhongxiao Xinsheng
Taipei Main Station
Huilong
Shandao Temple
Longshan Temple
Nanjing Sanmin
Songshan
Xinpu Banqiao
Daan Park
Xiaonanmen
Sun Yat-Sen Memorial Hall
Yongchun
Taipei City Hall
5
Kunyang
Houshanpi
Taipei 101/ World Trade Center
Daan
Xiangshan
Chiang Kai-Shek Memorial Hall
Dongmen Guting
Fuzhong
Xinyi Anhe
Far Eastern Hospital
2
Technology Building Liuzhangli
Dingxi
Taipower Building
Yongan Market
Linguang
Gongguan Xinhai Wanlong
Haishan
Muzha
Wanfang Hospital Jingan
Jingmei
Tucheng Dapinglin
Nanshijiao Yongning
1
Nangang
Zhongxiao Dunhua
Ximen NTU Hospital
Jiangzicui
Zhongxiao Fuxing
Taipei Nangang Exhibition Center
3
Taipei Arena Danfeng
4
Xiaobitan
1 Taipei Zoo
Wanfang Community Taipei Zoo Station
Qizhang
Dingpu
5
Neihu
Gangqian
Jiannan Rd.
Sanmin Senior High School
Taipei Bridge
Wende
Taipei Zoo South Station
Xindian District Office Xindian
Zhinan Temple Station
3 Maokong Station WAN D E R LU S T T IP S .COM
154 đài loan
Hướng dẫn
XIN VISA DU LỊCH ĐÀI LOAN từ A-Z Guidelines for Applying for a Taiwan Tourist Visa from A-Z
Từ ngày 1/9/2016, Đài Loan nới lỏng điều kiện cấp visa du lịch cho người Việt. Theo đó những ai đã từng du lịch một số nước phát triển sẽ đủ điều kiện được cấp visa du lịch đến Đài Loan dễ dàng. As of 1 September 2016, Taiwan offers visa exemptions for tourists from Vietnam. According to this policy, those who have travelled to developed countries can more easily obtain a Taiwan tourist visa.
THỊ THỰC ĐIỆN TỬ/ E-Visa
Điều kiện xin E-visa
Visa Requirements
1. Hộ chiếu còn hạn trên 6 tháng tính từ ngày nhập cảnh vào
1. The applicant’s passport must have remaining validity of at
Đài Loan
least six months, starting from the arrival date in Taiwan.
2. Có vé máy bay khứ hồi đến Đài Loan
2. The applicant must possess an onward/return air or ferry ticket.
3. Chưa từng đi lao động tại Đài Loan.
3. The applicant has never been employed as a blue-collar worker
4. Có thẻ cư trú vĩnh viễn hoặc visa còn hiệu lực hoặc visa hết
in Taiwan.
hạn trong vòng 10 năm trở lại đây của một trong các nước Mỹ,
4. Permanent resident card or visa that has expired less than
Canada, Anh, Nhật Bản, Hàn Quốc, Australia, New Zealand, khối
10 years prior to the date of arrival in Taiwan, from the following
Schengen (châu Âu).
countries: the United States, Canada, the United Kingdom, Japan, Korea, Australia, New Zealand, or any other country in the
Sau khi đã có đủ các điều kiện kể trên, bạn truy cập vào trang
European Union.
web sau để đăng ký visa Đài Loan qua mạng: https://niaspeedy.immigration.gov.tw/nia_southeast/ Điền vào thông tin tên, ngày sinh, hộ chiếu, ngày hết hạn hộ chiếu,
After fulfilling all of the above requirements, visit the following website to register for an e-visa to Taiwan:
số visa hoặc thẻ cư trú các nước/khối kể trên. Ở trang cuối cùng,
https://niaspeedy.immigration.gov.tw/nia_southeast/
sau khi thông tin của bạn được “Approved”, đến cuối trang bấm
Fill out the following information: name, date of birth, passport,
vào nút Print. Khi đó file PDF xác nhận visa hiện ra. Bạn nên in ra
expiry date, visa number or resident card of the above countries.
đồng thời lưu lại một bản trong máy tính. Khi nhập cảnh: mang tờ
At the end of the website, after your information is “Approved,”
giấy in và hộ chiếu có visa nói trên là được.
click the “Print” button at the end of the website. This will give you a PDF of your visa confirmation. It is recommended to print one
Mỗi lần nhập cảnh vào Đài Loan bằng visa kiểu này bạn sẽ được
and save a copy.
cấp chứng nhận cho phép nhập cảnh Đài Loan nhiều lần, thời gian lưu trú 30 ngày, thời hạn sử dụng ba tháng.
When entering Taiwan, bring the printed application form and passport, which has the visa mentioned above. Each time you enter Taiwan with this kind of visa, you will be issued an ROC Travel Authorization Certificate and residence of up to 30 days, with a visa expiration date after 3 months.
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
155 taiwan
XIN VISA THEO CÁCH TRUYỀN THỐNG/ Applying for a Visa in the Traditional Way
W.T I P S >> Visa du lịch chỉ nhận hồ sơ vào buổi sáng, chỉ nộp tiền đô la Mỹ.
Với những bạn không đủ điều kiện xin E-visa thì có thể xin visa theo kiểu truyền thống
>> Khi điền vào mẫu đơn xin visa, nếu như
tại Văn phòng kinh tế và văn hóa Đài Bắc.
bạn chưa rõ hoặc là có quá nhiều phương án
If you do not meet all the requirements for the E-Visa application, you can apply for a
cho một câu hỏi thì hãy điền vào 2-3 bản để
visa in the common way, at the Taipei Economic and Cultural Office.
có ngay phương án dự phòng khi cần nếu phương án vừa nộp sai sót khi nhân viên
Các hồ sơ cần chuẩn bị
kiểm tra đơn của bạn ngay tại quầy nộp.
• Đơn xin visa online: Bạn vào trang https://visawebapp.boca.gov.tw/, download mẫu
>> Bạn nên nộp hồ sơ trước khi đi khoảng 6-7
đơn về và điền các thông tin cá nhân.
tuần. Vì thời gian xem xét và cấp visa trong
• 2 tấm ảnh hồ sơ nền trắng cỡ 4*6 chụp trong vòng 6 tháng trở lại để nộp cùng.
5-7 ngày làm việc, chưa kể nếu có bất kỳ vấn
• Bản gốc cùng với bản photo hộ chiếu: Ngoài bản gốc hộ chiếu, bản photo hộ chiếu
đề gì như sai sót, thiếu hồ sơ thì bạn sẽ phải
bạn cần photo đầy đủ các trang để Đại sứ quán xem xét lịch sử các lần xuất nhập cảnh.
làm bổ sung, sửa chữa.
• Chứng nhận có nghề nghiệp ổn định: bạn cần hợp đồng lao động, thẻ bảo hiểm y
>> Bạn nên luôn có bản photo tất cả các loại
tế, sổ bảo hiểm xã hội, giấy xin nghỉ phép đi du lịch có đóng dấu cơ quan. Chủ doanh
giấy tờ ngoài bản chính phòng khi Văn phòng
nghiệp thì cần cung cấp bản sao giấy đăng ký kinh doanh của doanh nghiệp có tên
kinh tế và văn hoá Đài Bắc cần giữ lại để xem
mình.
xét.
• Chứng nhận năng lực tài chính: Bạn sao kê tài khoản ngân hàng gần nhất, chứng nhận đất đai, nhà cửa hay tài sản mà bạn sở hữu (bản photo nhưng vẫn phải mang cả bản
>> Tourism visa service only receives
chính để đối chiếu). Giá trị tổng tiền và tài sản bạn có phải ít nhất 50 triệu VND.
application document in the morning.
• Booking khách sạn, lịch trình chuyến đi và vé máy bay khứ hồi.
>> When filling out a visa application form,
• Các giấy tờ khác nếu có ví dụ: Thư mời đi công tác, thư bảo lãnh của người thân ở Đài
if you do not know an answer, or have many
Loan.
answers for one question, it is recommended
• Lệ phí: Thị thực ngắn hạn 1 lần nhập cảnh: 50USD. Thị thực ngắn hạn nhiều lần nhập
to fill out two or three different forms, to have
cảnh: 100USD. Trường hợp cần làm nhanh thì phí dịch vụ là 50% mức phí theo quy định.
backup, in case the form you have submitted has errors when the officers check your
Required Documents
application form at the desk.
• Online visa application form: https://visawebapp.boca.gov.tw/, download the form and
>> It is recommended to submit your
fill out all personal information.
documents six to seven weeks prior. Because
• 2 photos (4x6 cm) must be taken within the last 6 months.
visa consideration and granting takes five
• Original and photocopy of passport: besides the original, the photocopy must have
to seven days, not taking into account if
sufficient pages to submit for the Embassy to check history of departure and entering
problems occur and you need to correct or
times.
supplement information.
• Certification of stable career: You need to have a contract of employment, health
>> You should have copies of all documents
insurance card, social insurance book, and an application for leave sealed by your
that the Embassy may need for checking.
company. Enterprise owners must submit a copy of certificate of business registration with the full name.
HANOI
• Certification of financial ability: You must submit your recent bank statement,
Address: 5th Floor, HITC Tower, 239 Xuan Thuy,
certificate of land, house or assets (you must bring both a copy and the original for
Cau Giay, Hanoi.
reference). Total amount and asset value must be at least 50,000,000VND.
Tel: (+844) 3833 5501; (+844) 3833 5505 (ext.
• Hotel booking, trip schedule and return flight ticket.
128, 129, 130). Email: tecohn@netnam.vn
• Other document, if any: Invitation letter for mission, letter of guarantee of relatives in
HCM CITY
Taiwan.
Address: 336 Nguyen Tri Phuong, Ward 4, HCMC.
• Fee: Short-term single entry visa, 50 USD. Short-term multiple entry visa, 100 USD. In
Tel: (+848) 39621745/50.
case of emergency, the service fee is 50% of the stipulated fee.
Email: suggest@tecohcm.org.vn WAN D E R LU S T T IP S .COM
Things to know when you first travel to Taiwan
Một số điều cần biết khi lần đầu du lịch ĐÀI LOAN
156
CÁC CÂU NÓI PHỔ THÔNG Common sentences Mặc dù ngôn ngữ chính thức của Đài Loan là tiếng Hoa
Although Taiwan’s official language is Mandarin, about
phổ thông (hay còn gọi là tiếng Quan Thoại chuẩn), tuy
70% of Taiwan’s population is originally from Fujian and
nhiên khoảng 70% người dân Đài Loan là người gốc Phúc
speaks both Mandarin and Taiwanese (Taiwanese Hokkien
Kiến và họ nói cả tiếng Hoa phổ thông và tiếng Phúc Kiến
or Taiwanese Min Nan). The Hakka Chinese often speak
Đài Loan. Người Khách Gia (người Hẹ) sử dụng tiếng
Hakka Chinese and the aboriginal tribes of Taiwan speak
Khách Gia và nhóm thổ dân hầu hết nói ngôn ngữ bản địa
their own language- though most do also speak Mandarin.
của họ (hầu hết họ cũng có thể nói được tiếng Hoa phổ
Foreign languages including English and Japanese are
thông). Ngoài ra, ngôn ngữ nước ngoài là tiếng Anh và
commonly spoken in many tourist centres. The Taiwanese
tiếng Nhật cũng được sử dụng nhiều tại các trung tâm du
vocabulary list below helps visitors when they first travel to
lịch. Dưới đây là một số câu nói tiếng Đài Loan sẽ giúp ích
Taiwan:
cho du khách rất nhiều khi lần đầu du lịch tới Đài Loan:
Cảm ơn/ Thank you
Xièxie
謝謝
Xin chào/ Hello
Nǐ hǎo
你好
Tạm biệt/ Goodbye
Zàijiàn
再見
Xin lỗi/ Sorry
Shīlǐ/ Duìbùqǐ
對不起
Tôi muốn…./ I want…
Wǒyào
我要…
Cứu với!/ Help me!
Jiùmìng!
救命!
Cái này giá bao nhiêu? How much is it?
Duōshǎo qián
多少錢?
Có, đồng ý/ Yes
Hǎo a
好啊
CÁC SỐ ĐIỆN THOẠI HỮU ÍCH TẠI ĐÀI LOAN Useful numbers in Taiwan Dịch vụ khẩn cấp (miễn phí)
119
Cứu hỏa, cấp cứu
Cảnh sát
Đường dây nóng thông tin du lịch (8h00 – 19h00)
Trung tâm cuộc gọi thông tin du lịch
Fire Brigade, Ambulance
110 (02) 2717-3737 0800-011-765
miễn phí 24/7
Hiệp hội Du lịch Đài Loan
Emergency Services (toll-free)
Police
Tourism Information Hotline (8am – 7pm)
24-Hour Toll-Free Travel Information Call Centre (24/7)
(02) 2594-3261
Trung tâm dịch vụ Du khách (Sân bay quốc tế
Taiwan’s Visitors Association
Tourist Service Centre (Taoyuan International
Đào Viên, Cục Du lịch) (7h00 – 23h30)
Airport, Tourism Bureau) (7am – 11:30pm) Terminal 1
Trạm 2
(03) 383-4631 (03) 398-3341
Trung tâm dịch vụ Du khách (Sân bay quốc tế,
(07) 805-7888
Tourist Service Centre (Kaohsiung International
Trạm 1
Cục du lịch) (9h00 – 0h30) WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
Terminal 2
Airport, Tourism Bureau) (9am – 0:30am)
157
SUBSCRIBE NOW
SUMME
mooRds
BẠN ĐỌC ĐĂNG KÍ 12 KỲ ẤN PHẨM VỚI GIÁ SẼ NHẬN ĐƯỢC 01 TÚI ĐỰNG HỘ CHIẾU NATUREHIKE NH15Y005-B TRỊ GIÁ 150.000VND. Readers who subscribe to 12 issues for 504,000VND will receive a Naturehike NH15Y005–B passport package valued at 150.000VND.
QUÀ TẶNG ĐẶC BIỆT Chỉ dành cho
10 BẠN ĐỌC đăng kí đặt báo dài hạn sớm nhất. SPECIAL GIFTS for the first
10 SUBSCRIBERS to the publication.
*Quà tặng được cung cấp bởi Umove Travel & Outdoor Gear. Sponsored by Umove Travel & Outdoor Gear. Website: www.umove.com.vn
X IN ĐIỀN THÔNG TIN VÀO PHIẾU NÀY / PLEA SE FILL OUT THI S FORM
HỌ VÀ TÊN / Name:.......................................................................................................................................................................................
Các bước đăng ký Steps to subscribe
ĐỊA CHỈ / Add:…............…............…............…............…............….........................................................…............….......................................... ĐIỆN THOẠI / Phone:…............…............…............…...EMAIL:….....................................................…............…............…........................... HOẶC TẶNG CHO / Or give to:…............…............…............…............…............…............….....................................................................… TÔI ĐẶT SỐ LƯỢNG 12 KỲ, THÀNH TIỀN: 42.000VND/CUỐN * 12 KỲ = 504.000VND
Điền đầy đủ thông tin Fill in all necessary information
I wish to order 12 issues, priced 42,000vnd per issue * 12 issues 504,000vnd
Chụp hình lại mẫu thông tin này Photocopy this form
THANH TOÁN TIỀN MẶT TẠI VĂN PHÒNG / CASH PAYMENT IN OFFICE
Gửi email đến địa chỉ / Send it to contact@wanderlusttips.com
(+84) 911 068 883
TỪ THÁNG (from month) •
NĂM (year)
ĐẾN THÁNG (to month)
NĂM (year)
THANH TOÁN CHUYỂN KHOẢN / BANK TRANSFER
Tên tài khoản / Account holder name: Công ty CP Truyền thông và Phát hành sách báo Scorpio Số tài khoản / Account number: 0931 0041 826 98 – Tại / Bank name: Vietcombank – Chi nhánh Hoàng Mai ** Bạn đọc ngoài trung tâm nội thành Hà Nội và tỉnh thành khác, xin vui lòng trả thêm cước phí bưu điện gửi đảm bảo: 216.000VND/năm. Subscribers outside of Hanoi’s city center and other city, please pay an extra 216,000VND per year for guaranteed delivery.
WAN D E R LU S T T IP S .COM
158
KỲ QUAN THIÊN NHIÊN THẾ GIỚI THU GỌN TRONG KHUNG CỬA
KHU ĐÔ THỊ ĐẲNG CẤP VỊ TRÍ TRUNG TÂM & PHONG THUỶ BẬC NHẤT HẠ LONG ◊ Phong cách sống đẳng cấp vượt trội trong thành phố du lịch năng động ◊ Tích hợp đầy đủ các tiện ích hiện đại theo tiêu chuẩn 5 sao ◊ Ưu đãi lãi suất 0% từ 12 tháng đến 18 tháng ◊ Ân hạn nợ gốc 24 tháng ◊ Các căn liền kề bàn giao đợt 1 tháng 10/2017, đợt 2 tháng 1/2018 ◊ Sở hữu vĩnh viễn, nhận ngay SỔ ĐỎ
Hotline: 097 191 6868 | 093 388 6969
WANDERLUST TIPS | APRIL 2017
◊
Website: www.monbay.vn
◊
Email: info.monbay@hdmon.com.vn