www.ili-ktirio.gr
cover_98_final_Layout 1 10/31/2012 9:17 PM Page 1
Όμιλος Λατομείων Μαρμάρων Διονύσου Πεντέλης
υλη&κτιριο Αρχιτεκτονική του σήμερα
ΤΙΜΗ: 5 €
Todays’ Architecture
GR/EN
08/11 2012
η Δύναμη της Τελειότητας
T: 98
Luxury in Excellence
Aύγουστος - Νοέμβριος / August - November 2012
Amanzoe
Avenue Bistro Metropolitan Hotel Athens Karys Design
Bakery in Rodopoli, Attica Fani Partheniou-Papadopoulou
Administration Center for ETVA VI.PE. Industrial Parks Lina Dima, Vasiliki Mpasiakou, Sofia Tsiraki
Rehabilitation and reconstruction of traditional house, Tenos KARELIS Architects
Α.Ε.Β.Ε. ΛΑΤΟΜΕΙΩΝ ΜΑΡΜΑΡΟΥ ΔΙΟΝΥ∑ΟΥ - ΠΕΝΤΕΛΗ∑
House in Glyfada House in Paiania Reconstruction of an existing office building in Maroussi
Department of Economics, University of Cyprus
Λεωφ. Κηφισίας 364 & Δελφών 1, 152 33 Χαλάνδρι, Αθήνα Τη.: 210 6853 401, Fax: 210 6853 410 Έκθεση: Τηλ.: 210 6814 618 Εργοστάσιο: Παλαιό Τέρμα, Διόνυσος, Αττική Τηλ.: 210 6211 400-6, Fax: 210 6211 408
ISV Architects
Apartment in Lycabettus Family house in N. Heracleion
Alexandros Gabrielides &Μeletitiki-A. N. Tombazis and Associates Architects Ltd
Katerina Valsamaki
.technical Ψυχρές ∑τέγες & Εξοικονόμηση Ενέργειας Benefits of Cool Roofs in saving energy
House Extension at Vourkari, Kea
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΡΑΝΙΤΩΝ Α.Β.Ε.Ε.
Ενεργειακά Τζάκια Energy Fireplaces
Λεωφ. Κηφισίας 364 & Δελφών 1, 152 33 Χαλάνδρι, Αθήνα Τη.: 210 6853 401, Fax: 210 6927 349 Έκθεση: Τηλ.: 210 6814 618 Εργοστάσιο: Ύπατο Θηβών: Τηλ.: 22620 71 713, Fax: 22620 71 735 info@dionyssomarble.gr www.dionyssomarble.com
ê
98
Kallitechnoupolis Tense Architecture Network
AREA, Architecture Research Athens
ê
ê
Office refurbishment for Consulting Firm in Kifisia LEEAD Consulting S.A.
House in Paros React Architects
ê
Residence in Kifisia A2 architects
cover_98_final_Layout 1 10/31/2012 9:17 PM Page 2
Κουφώματα Ι ∑κάλες Ι Ειδικές κατασκευές
Έδρα : 1ο ΧΛΜ Ν.Π.Ο. ΒΕΡΟΙΑ∑-ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑, ΒΕΡΟΙΑ, T.K. 59100 ΤΗΛ: 23310 64621, ΦΑΞ: 23310 71385, www.kapraras.gr,e-mail: info@kapraras.gr
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ1 στο κουπόνι
001_kOKOTAS_FANAWAY_Layout 1 11/1/2012 12:01 PM Page 1
002_Eurobath_Layout 1 11/1/2012 11:59 AM Page 1
πλακίδια ΤΟΥ ΟΙΚΟΥ LEA CERAMICHE: ∑ΕΙΡΑ SLIMTECH & LEA BIOESSENZE
έπιπλα κουζίνας ARTEC TOY ITALIKOY ΟΜΙΛΟY COLOMBINI
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ2 στο κουπόνι
ξύλινα δάπεδα ΤΗ∑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ∑ ΕΤΑΙΡΙΑ∑ KRONOTEX
ντουλάπες GOLF ΤΟΥ ΙΤΑΛΙΚΟΥ ΟΙΚΟΥ COLOMBINI
καμπίνες υδρομασάζ HAFRO
Μέλος του ομίλου εταιρειών
Διεύθυνση: Λεωφ.Λαυρίου 105, Γλυκά Νερά 15354 Περιφερειακή Υμηττού: έξοδος Γλυκών Νερών (Υ6), Τηλ : (0030) 210-6042212, Fax : (0030) 210–6042213 e-mail: info@bathroom.gr, www.eurobath.gr
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ3 στο κουπόνι
003_Ellinika_Odostromata_Layout 1 10/16/2012 12:57 PM Page 1
004_005_Marmoline_Layout 1 10/16/2012 12:59 PM Page 2
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ4 στο κουπόνι
004_005_Marmoline_Layout 1 10/16/2012 12:59 PM Page 3
π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α
index_Layout 1 11/1/2012 12:44 PM Page 6
τη 8
∑ημείωμα Εκδό
ρείες 20
Magazino Εται
s Presentations onomics, University of Cypru Ec of t en tm 34 Depar abrielides Alexandros G Tombazis N. A. ki iti et & Μel Architects Ltd and Associates ts – Aman Resor 68 Amanzoe e, Design Realization Edward Tuttl itects Archiplus Arch ns litan Hotel, Athe istro, Metropo B ue en Av 86 Karys Design
i n d e x
, Metropolitan
Avenue Bistro
panies
Com 20 Magazino
-
Παρουσιάσεις ίκησης 34 ιστημών & Διο ∑χολή Οικ. Επ πρου Κύ Πανεπιστημίου ητική ετ ελ Μ & ς βριηλίδη Αλέξανδρος Γα Μελετών Α.Ν. Τομπάζη ‘Γραφείο an Resorts 68 Amanzoe – Am ealization R n ig Des Edward Tuttle, itects Ar Archiplus ch
8 Editorial
86 Hotel, Aθήνα Karys Design
υφάδα 94 Κατοικία στη Γλ itects ch Ar ISV
lyfada 94 House in G s ISV Architect Paiania 108 House in cts ite ch Ar ISV
www.ili-ktirio.gr
Παιανία 108 Κατοικία στην itects ISV Arch 118 ων, Μαρούσι κτιρίου γραφεί Architects υή κε ασ ατ ακ Αν ISV
υλη&κτιριο Αρχιτεκτονική του σήμερα
ΤΙΜΗ: 5 €
Todays’ Architecture
GR/EN
08/11 2012 T: 98
Amanzoe Luxury in Excellence
κατοικία, 156 χουσα εξοχική άρ υπ σε η ήκ Προσθ Βουρκάρι Κέας h Athens cture Researc AREA, Archite Κηφισιά 168 Κατοικία στην itects A2 arch
Avenue Bistro Metropolitan Hotel Athens Karys Design
Bakery in Rodopoli, Attica Fani Partheniou-Papadopoulou
Administration Center for ETVA VI.PE. Industrial Parks Lina Dima, Vasiliki Mpasiakou, Sofia Tsiraki
Rehabilitation and reconstruction of traditional house, Tenos
ISV Architects
Apartment in Lycabettus Family house in N. Heracleion
Department of Economics, University of Cyprus
Katerina Valsamaki
Alexandros Gabrielides &Μeletitiki-A. N. Tombazis and Associates Architects Ltd
House Extension at Vourkari, Kea AREA, Architecture Research Athens
.technical Ψυχρ ∑τ γε & Εξοικονόμηση Εν ργεια Benefits of Cool Roofs in saving energy
Rehabilitation of G.K.Dogas Square in Voula
Ενεργειακ Τζ κια Energy Fireplaces
Kallitechnoupolis Tense Architecture Network
υή 176 & ανακατασκε Αποκατάσταση τοικίας, Τήνος κα παραδοσιακής ELIS Architects KAR 184 πολη Αττικής Φούρνος, Ροδό αδοπούλου ου – Παπ Φανή Παρθενί πολη” 194 “Καλλιτεχνού ork et cture N w Tense Archite 206 ο Λυκαβηττό Διαμέρισμα στ Ηράκλειο στο Νέο Μονοκατοικία σαμάκη τε Κα ρίνα Βαλ έτησης 220 Κέντρο εξυπηρ Ι.ΠΕ. ς ΕΤΒΑ Β ς Περιοχές τη σε Βιομηχανικέ Β. Μπασιάκου, ∑. Τσιράκη Λ. Δήμα, Technical έργειας 234 Εν ση & Εξοικονόμη ες έγ ∑τ ς ρέ Ψυχ Παρουσιάσεις Βούλα 246 ίου Κ. Δόγκα, ργ ω Γε ας εί ς, Ανάπλαση πλατ Project - Δόγκας Δημοσθένη ς ρη ήτ ημ AnyGiven Δ Αβραμόπουλος Technical 2 κά Τζάκια 26 ια γε ερ Εν 4 US & THEM 26
6
House in Glyfada House in Paiania Reconstruction of an existing office building in Maroussi
KARELIS Architects
AnyGivenProject
Office refurbishment for Consulting Firm in Kifisia LEEAD Consulting S.A.
House in Paros React Architects
τεύχος 98 Αύγουστος - Νοέμβριος 2012 August - November No 9 8
φισιά 130 ∑υμβούλων, Κη S.A. Νέα γραφεία lting LEEAD Consu Πάρο 142 Κατοικία στην cts ite ch Ar ct Rea
Residence in Kifisia A2 architects
isting ruction of an ex 118 Reconst ss Marou i office building, ISV Architects ng Firm, Kifisia ent for Consulti hm is rb fu re ce 130 Offi lting S.A. LEEAD Consu Paros 142 House in itects ch Ar ct Rea
urkari, Kea Extension at Vo ns se ou H er m m h Athe 156 Su cture Researc AREA, Archite ce in Kifisia 168 Residen cts ite ch ar A2 nstruction tation and reco 176 Rehabili no e, Te s traditional hous cts ite KARELIS Arch a Rodopoli, Attic ulou 184 Bakery in po do pa u-Pa Fani Parthenio
of
hnoupolis” 194 “Kallitec itecture Network Tense Arch t in Lycabettus 206 Apartmen e in N. Heracleion ho Family us aki Katerina Valsam tration Center 220 Adminis .PE. Industrial Parks VA ki for ET VI siakou, S. Tsira L. Dima, V. Mpa gy Technical in saving ener of Cool Roofs 234 Benefits Presentations G.K. Dogas Square, Voula s tation of thenes Dogka 246 Rehabili Project - Demos en iv AnyG opoulos Dimitris Avram Technical replaces 262 Energy Fi EM 264 US & TH
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ5 στο κουπόνι
007_MORPHOS_Layout 1 10/16/2012 1:02 PM Page 1
editorial_Layout 1 10/31/2012 11:20 AM Page 8
editorial/σημείωμα του εκδότη
Η συλλογική φοβία εμποτισμένη με την ιδέα των μεγάλων αδικιών συνεπάγεται δυσoίωνο μέλλον; Όταν σε μία χώρα που η πολιτισμική κουλτούρα εξαντλείται σε πολύπλοκες και “ευφάνταστες” αλλά ατελέσφορες προσπάθειες, κανένας νέος κώδικας δεν μπορεί να χαρίσει το εισιτήριο της επιστροφής στον πρότερο βίο των “ελαφρύνσεων” και των “παροχών”. Από πότε η ανυπαρξία “πολιτικού όντος” εξαργυρώνεται, με δουλειά, με ευτυχία, με “ιδέα”, με υπέρβαση; Αν δεν ζωντανέψεις τις αξίες, αν δεν ξεφύγεις από το κυνήγι του μύθου της εξέλιξης, αν δεν γίνεις το ανάχωμα στο κατρακύλισμα των εκδημοκρατισμένων μέσων, αν δεν μιλήσεις τη γλώσσα που ξέχασες, ο χρόνος που άφησες να κυλήσει με μόνο έπαθλο τη χρηματική αμοιβή σου, πιστώνει τον λογαριασμό της κρίσης, καθηλώνει το όνειρο. Η έννοια πατρίδα με όρους εθνικού μόχθου δεν είναι άλλο από το πάθος για εξισορρόπηση, όχι σε αποχρώσεις του μονοδιάστατου μπλε, πράσινου η μαύρου,αλλά της δημιουργίας με το παραγόμενο αποτέλεσμα, της πίστης στο ευφυές σχέδιο και της πιστοποίησης του ταλέντου ως ποιοτικού ισοδύναμου, θεμέλιο και έκφραση συλλογικής εξέλιξης του ίδιου κοινού οράματος .Της δικής μας Ελλάδας της δικής μας γλώσσας, των μετουσιωμένων ατομικών μας ιδεολογιών της διαφύλαξης, της συνειδητοποίησης, μιας επερχόμενης κατανόησης του συνόλου που δεν διαψεύδει αλλά συντελεί. Όπου το “δικό σου” κάδρο λειτουργεί μόνον ως μέρος του συνόλου. Η ελληνική κατασκευή μέσα στο σημερινό τοπίο είναι παρούσα αν και λαβωμένη, διαχειρίζεται την κρίση αλλά παράλληλα συμβάλλει.Δημιουργεί προσδοκίες, απορροφά κραδασμούς, προσεγγίζει νέους στόχους. Το ΥΛΗ&ΚΤΙΡΙΟ με ζήλο, αφήνοντας για λίγο το ισοζύγιο του επιχειρηματικού κέρδους να έπεται της θωράκισης του οράματος που χάραξε, συνεχίζει το πρόγραμμα των αφιερωμάτων των σημαντικών έργων που υλοποιούνται, δηλώνει “ανήσυχο“, αλλά προχωρά ενισχυμένο από τη δύναμη που αντλεί από τους αναγνώστες, δεν προσποιείται, δεν αγνοεί αλλά συνεργάζεται “προστατεύοντας” τη διάκρισή του, συγκρούεται κάθε φορά που συναντά φαινόμενα διαφθοράς και που αντίκεινται με τις αρχές του, διότι η στάση αυτή είναι και ο μοναδικός πυλώνας στήριξης και σταθερότητας στην εξελικτική του πορεία εδώ και 22 χρόνια. Ευχόμαστε να βρεθούμε φέτος στο δρόμο της γενναιότητας, με περισσότερους συνοδοιπόρους στην πορεία της αποκάλυψης της αλήθειας, στην απαξίωση των ετερόφωτων χαρακτήρων και να συμπάσχουμε περισσότεροι στο χτίσιμο του εξαιρετικού, του ποιοτικού αλλά κυρίως του ουσιαστικά ελληνικού οράματος .
Does collective phobia imbued with the idea of great injustice entail an ominous future? When a country’s culture is exhausted in complex and ‘flashy’ but inconclusive efforts, no new code can bring this country back to the early life of ‘alleviations’ and ‘benefits’. Since when the inexistence of a ‘political being’ can be offset by work, happiness, ‘idea’, transcendence? Unless you revive values, give up going after the myth of evolution, unless you become the obstacle to the disintegration of democratization instruments and unless you speak the language you forgot, the time you left pass by having pecuniary award as the only prize shall be credited to the crisis account and shall nail the dream. The concept of ‘native country’ on terms of national toil actually represents the passion for balance, not in terms of single-dimensional blue, green or black but as a creation with a produced outcome, as faith in a brilliant plan and as confirmation of talent being a qualitative equivalent, foundation and expression of a collective evolution of the same joint vision; of our Greece, our language, our transformed personal ideologies of safeguarding, awareness raising, an upcoming understanding of the whole that does not belie but fulfill; where 'your‘ frame serves only as part of the whole. Under the current circumstances, Greek construction is present albeit heavily affected; it does handle the crisis making its own contribution at the same time. It generates expectations, absorbs turbulence, and approaches new objectives. The magazine ILI & KTIRIO, putting aside for a while business profit and focusing on the vision it forged, fervently keeps on the program of tribute to significant projects being implemented; the magazine expresses its concern but draws strength from its readers; there is no pretense, no ignorance but cooperation to protect its distinction; it clashes with any phenomena of corruption and any practices that breach its principles simply because this attitude is the only pillar of support and stability throughout its evolution for 22 years now. Our wish is for this year to find ourselves in the path of generosity with more people following suit in the course for truth revelation and disqualification of characters not finding illumination inside themselves; Our wish is for more people to share faith in building the exceptional, qualitative and substantial Greek vision.
Καλή ανάγνωση
Happy reading
Λένα Κοσκοσίδου
Εκδότης
8
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ6 στο κουπόνι
009_Hanstone_Ell_Et_Graniton_Layout 1 10/31/2012 8:01 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ7 στο κουπόνι
010_011_FINESTRE_Layout 1 10/16/2012 1:07 PM Page 2
010_011_FINESTRE_Layout 1 10/16/2012 1:07 PM Page 3
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ8 στο κουπόνι
012_Regal_Layout 1 10/16/2012 1:09 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ9 στο κουπόνι
013_KOURTHS_OFFICE_OUT_Layout 1 10/16/2012 1:13 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ10 στο κουπόνι
014_Ydroplan_Layout 1 10/31/2012 8:04 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ11 στο κουπόνι
015_aluminium_art_Layout 1 10/16/2012 1:16 PM Page 1
016_017_oikoenergia_Layout 1 10/16/2012 1:49 PM Page 2
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ12 στο κουπόνι
016_017_oikoenergia_Layout 1 10/16/2012 1:49 PM Page 3
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ13 στο κουπόνι
018_019_Tsigas_energie_Layout 1 10/16/2012 1:20 PM Page 2
018_019_Tsigas_energie_Layout 1 10/16/2012 1:20 PM Page 3
magazino_companies_Layout 1 10/16/2012 1:23 PM Page 44
| | | | M a g a z i n o / | | |
A S E B C A S C
s h x o o s h o
s o c o m s o m
i g n m w i b i t i k s p a n i i g n m w p a n i
e n t s o n s e s e n t s e s
>> Bon Studio - Επιχειρείν με ήθος Από τις πιο γνωστές εταιρείες στον χώρο του ήχου, του φωτισμού και της μουσικής τεχνολογίας η Εταιρεία BON STUDIO SA, συμπλήρωσε 38 χρόνια επιτυχημένης διαδρομής. Η δραστηριότητα της ξεκίνησε από τις ηχητικές εγκαταστάσεις (Public Address) και το όνομά της συνδέθηκε με όλα τα μεγάλα καλλιτεχνικά και πολιτιστικά γεγονότα της εποχής. Εξόπλισε το 90% των STUDIO Ηχογράφησης στην Ελλάδα, ενώ η άνθιση της ελεύθερης Ραδιοφωνίας και της Τηλεόρασης, σε συνδυασμό με την ετοιμότητα, την οργάνωση και την τεχνολογική της υποδομή, της έδωσαν το προβάδισμα και την πρωταγωνιστική παρουσία στον χώρο.∑ήμερα η Εταιρεία αντιπροσωπεύει τα μεγαλύτερα ονόματα της παγκόσμιας βιομηχανίας του ήχου, του φωτισμού και της μουσικής τεχνολογίας. Με ένα μεγάλο δίκτυο πελατών σε κάθε πόλη της Ελλάδας και με οργανωμένο e-shop απευθύνεται και στον επαγγελματία και στον τελικό καταναλωτή, παρέχοντας προϊόντα τελευταίας τεχνολογίας και υπηρεσίες ποιότητας, με πιστοποίηση προτύπου ISO 9001:2008. Αναλυτικότερα καλύπτονται απαιτήσεις ηχητικού, τηλεοπτικού, φωτιστικού, projection, συνεδριακού εξοπλισμού και εγκαταστάσεων σε ∑τάδια, ∑υνεδριακά Κέντρα, Ξενοδοχεία, Αίθουσες πολλαπλών χρήσεων, Εκπαίδευσης, Θέατρα, Κινηματογράφους, Πλοία, ραδιοτηλεοπτικούς σταθμούς και Studio.Μία μεγάλη λίστα ιδιωτικών και δημόσιων έργων έχουν την σφραγίδα της Εταιρείας BON STUDIO AEBE και η ταυτότητά της στηρίζεται στο όραμα του ιδρυτή της Μανώλη Μποφιλιάκη και στην φιλοσοφία του ”ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΝ ΜΕ ΗΘΟ∑”. www.bonstudio.gr
>>
Bυζαντινά κεραμίδια Τα βυζαντινά κεραμίδια διατηρούν μια κλασσική αλλά πάντοτε επίκαιρη & διαχρονική εμφάνιση. Η κεραμοποιία Κ. Α. Τζαβάρα ιδρύθηκε το 1962. Βασικό συστατικό της πολύχρονης παρουσίας της στο χώρο αυτό είναι η προσπάθεια για ανανέωση των τεχνικών, διατηρώντας παράλληλα αναλλοίωτα τα υψηλά στάνταρ ποιότητας. Η Κ. Α. Τζαβάρα εφαρμόζει πάντοτε σύγχρονες μεθόδους παραγωγής και σε συνδυασμό με την μεγάλη εμπειρία λόγω της μακρόχρονης παρουσίας της στον χώρο της κεραμοποιίας προσφέρει υψηλής ποιότητας υπηρεσίες. Αξίζει να σημειωθεί ότι μεταξύ άλλων τα Βυζαντινά Κεραμίδια Κ. Α.Τζαβάρας κοσμούν το Κόκκινο ∑πίτι, ένα από τα ομορφότερα πολιτισμικά μουσεία της Εύβοιας. Διαθέτει οργανωμένο δίκτυο συνεργατών σε ολόκληρη την Ελλάδα. www.tzavaras.gr
* Η τοποθέτηση γίνεται πλέον βιδωτά και είναι ευκολότερη
20
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ14 στο κουπόνι
021_ROUXOTAS_Layout 1 10/31/2012 5:25 PM Page 1
magazino_companies_Layout 1 10/16/2012 1:24 PM Page 48
| | | | M a g a z i n o / | | |
A S E B C A S C
s h x o o s h o
s o c o m s o m
i g n m w i b i t i k s p a n i i g n m w p a n i
e n t s o n s e s e n t s e s
>> Landscape of Culture Κατασκευάζοντας το Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα ∑ταύρος Νιάρχος Το Ίδρυμα ∑ταύρος Νιάρχος ανέθεσε την κατασκευή του ΚΠΙ∑Ν στην Κοινοπραξία Impregilo-ΤΕΡΝΑ. Η ανακοίνωση σηματοδοτεί ένα κομβικό σημείο στην εξέλιξη του έργου, καθώς το Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα ∑ταύρος Νιάρχος εισέρχεται πλέον από τον Οκτώβριο 2012, στην φάση της υλοποίησης. Η επιλογή της κοινοπραξίας της Ιταλικής εταιρείας Impregilo με την Ελληνική ΤΕΡΝΑ βασίστηκε σε αυστηρά κριτήρια. Απαραίτητες προϋποθέσεις για την ανάθεση του έργου ήταν η ποιοτική και ασφαλής κατασκευή του έργου με βάση τα τελικά αρχιτεκτονικά σχέδια, η τήρηση του προκαθορισμένου προϋπολογισμού και του συγκεκριμένου χρονοδιαγράμματος, αλλά και η εμπειρία, τεχνογνωσία και οικονομική βιωσιμότητα του αναδόχου. ∑χεδιασμένο από τον διεθνούς φήμης αρχιτέκτονα Renzo Piano και το αρχιτεκτονικό του γραφείο, RenzoPianoBuildingWorkshop, το ΚΠΙ∑Ν είναι έργο μεγάλης εθνικής σημασίας με σημαντικές αναμορφωτικές προοπτικές, ειδικά υπό τις τρέχουσες κοινωνικοοικονομικές συνθήκες. Ο Πρόεδρος του Ιδρύματος ∑ταύρος Νιάρχος, κ. Ανδρέας Δρακόπουλος, δήλωσε, εκ μέρους του Διοικητικού ∑υμβουλίου: «Αποτελεί μοχλό βραχυπρόθεσμης και μεσοπρόθεσμης οικονομικής ανάπτυξης, γεγονός ιδιαίτερα σημαντικό υπό τις τρέχουσες συνθήκες και όχι μόνο». Το Ίδρυμα ∑ταύρος Νιάρχος (www.SNF.org) είναι ένας από τους μεγαλύτερους φιλανθρωπικούς οργανισμούς στον κόσμο και πραγματοποιεί δωρεές στους τομείς της τέχνης και του πολιτισμού, της παιδείας, της υγείας και της κοινωνικής πρόνοιας.
22
magazino_companies_Layout 1 10/16/2012 1:24 PM Page 49
| | | | M a g a z i n o / | | |
Δ S Ε Β Ε Δ S Ε
ι h κ ι τ ι h τ
α o θ β α α o α
γ ω ν ι w έ σ ε ι λ ί α ι ρ ί ε γ ω ν ι w ι ρ ί ε
σ μ ο ί ς ς σ μ ο ί ς
The Stavros Niarchos Foundation has selected the Impregilo-TERNA joint venture to construct the Stavros Niarchos Foundation Cultural Center (SNFCC) in Athens. The announcement is a landmark in the development of the project, as the SNFCC has now, entered its final stage. The selection of the joint venture of the Italian company Impregilo and the Greek company TERNA was based on exacting criteria. The essential prerequisites for the commission were the quality and safety of the project’s construction, based on the final architectural plans, and strict adherence to its budget and schedule, as well as the contractor’s experience, know-how and financial viability. Designed by the internationally acclaimed architect Renzo Piano and his architectural firm, the Renzo Piano Building Workshop (RPBW), the SNFCC is a project of great national importance with significant reformative potential,especially under the current socioeconomic conditions. The project is a testament and a commitment to the country’s future, at a critical historical juncture. The Co-President of the Stavros Niarchos Foundation, Mr. Andreas Dracopoulos,stated, on behalf of its Board of Directors: “It is an engine of short- to mid-term economic stimulus, which is essential, not just under the current circumstances, but always.” About the SNF The Stavros Niarchos Foundation (www.SNF.org) is one of the world’s leading international philanthropic organizations, making grants in the areas of arts and culture, education, health and medicine, and social welfare. www.SNF.org
magazino_companies_Layout 1 10/16/2012 1:25 PM Page 46
M a g a z i n o / C o m p a n i e s
>> Perfection in Landscaping Τα Φυτώρια Χορομίδη με εμπειρία άνω των 60 ετών μπορούν να καλύψουν πλήρως όλες τις ανάγκες του ιδιώτη, του γεωπόνου, των αρχιτεκτόνων τοπίου καθώς και του κατασκευαστή ιδιωτικών και δημοσίων έργων πρασίνου σε φυτά εξωτερικού χώρου. Η εταιρεία διαθέτει φυτά δικής της παραγωγής καθώς επίσης και πολλά φυτά εισαγωγής σε μεγάλη γκάμα μεγεθών και ειδών. Η διαρκώς αυξανόμενη ζήτηση των φυτών της επιχείρησης στην Ελληνική αγορά αποδεικνύει την εξαίρετη ποιότητά τους.Αντιπροσωπεύει πολλούς οίκους από Ευρώπη και Ασία και προσφέρει προϊόντα άριστης ποιότητας σε πολύ προσιτές τιμές. Τα Φυτώρια Χορομίδη αναλαμβάνουν μελέτες αρχιτεκτονικής κήπου και αρδευτικών συστημάτων. ∑ε κάθε έργο πρασίνου μελετώνται όλοι οι βιοκλιματικοί παράγοντες, ο προορισμός, οι προοριζόμενες χρήσεις, οι απαιτήσεις συντήρησης αλλά και οι ιδιαίτερες επιθυμίες του πελάτη.Το γνωστικό αντικείμενο με βάση την σύγχρονη αντίληψη της αρχιτεκτονικής τοπίου, ολοκληρώνεται από την φυτοτεχνική αρτιότητα, την υλικοτεχνική υποδομή και την κατασκευαστική δυνατότητα της εταιρίας μας και των ανθρώπων της.
24
magazino_companies_Layout 1 10/16/2012 1:25 PM Page 47
M a g a z i n o / Ε τ α ι ρ ί ε ς
Horomidis is mainly involved in producing and marketing ornamental plants. Some of the plants are grown in the company’s nursery, whilst a wide range of plants of all sizes and types are imported. Their goal throughout these years is to provide individual, professional gardeners, agriculturalist, landscape architects and manufacturer of private and public projects, with a great variety of any material required in order to construct a garden. Horomidis represent companies from Europe and Asia and are able to provide excellent quality products at good prices. The modern concept of landscape architecture, completes the perfection Landscaping, logistics and manufacturing capability of the company and its people. Activities • Landscape design & construction • Private & public gardens construction • Design and installation of automatic irrigation system • Stone-compositions • Retail trade plants - garden pottery items • Support - Technical cover crops (Plant protection products - Fertilizers - Seeds)
Indicative customers Island Spetsopoula, Niarchos (Landscape design & construction) American Embassy, Athens (Landscape reconstruction) Agricultural University of Athens (Installation of automatic irrigation in the vineyard)
U.S. Airbase, Gouves Heraklion Crete (Landscape design & construction) Olympic Stadium in Athens (Green consulting in the first planting)
Hotel Elyros Village, Ierapetra, Crete (Landscape design & construction)
Hotel Athenian Callirhoe, Athens (Landscape design & construction) Hotel Pentelikon, Headboard (Landscape renovation & maintenance) Ktima Pentelikon, Varibobi Attica (plants, trees & irrigation equipment) Island Scorpios (Landscape design & construction)
Hotel Aegean Villages, Kos (Landscape design & construction) Happymag Hellas Hotel, Rethymno (Landscape design & construction) Interamerican head offices (Landscape design & construction)
www.horomidis.gr
magazino_companies_Layout 1 10/16/2012 1:51 PM Page 40
| | | | M a g a z i n o / | | |
>>
A S E B C A S C
s h x o o s h o
s o c o m s o m
i g n m w i b i t i k s p a n i i g n m w p a n i
e n t s o n s e s e n t s e s
Connect: σε απευθείας σύνδεση με την ανανέωση!
Η επιτυχημένη σειρά της Ideal Standard - ‘Connect’ διευρύνθηκε δίνοντας μια πληρέστατη γκάμα για ό,τι σας είναι απαραίτητο στο μπάνιο. Νέα μεγέθη νιπτήρων, έπιπλα, καθρέπτες, μπαταρίες, αξεσουάρ μπάνιου αλλά και καμπίνες ντους, ντουσιέρες και panels για μπανιέρες, κάνουν το παιχνίδι των συνδυασμών να μεγαλώνει! Δημιουργία του βραβευμένου designer Robin Levien, η σειρά προσφέρει ολοκληρωμένες λύσεις αλλά και μεμονωμένα προϊόντα. Η εμπλουτισμένη σε σχέδια και χρώματα σειρά επίπλων αλλά και οι ανανεωμένοι βοηθητικοί αποθηκευτικοί χώροι της σειράς Connect, θα σας βοηθήσουν ώστε να οργανώσετε πλήρως το μικρό ή μεγάλο σας μπάνιο. ∑τους νιπτήρες Connect, με τις 3 σχεδιαστικές προσεγγίσεις (Arc, Cube & Sphere) προστίθενται επιπλέον νέοι νιπτήρες επίπλων σε 5 διαστάσεις, καθώς και 4 διαφορετικές επιλογές τοποθέτησης - ελεύθερη, σε πάγκο, ή σε έπιπλο. Η μεταμόρφωση στο μπάνιο σας, θα ολοκληρωθεί με τις νέες επιλογές ντους. Καμπίνες με δυνατότητα συνδυασμού με ντουσιέρες, σε μεγάλο αριθμό διαστάσεων και σχημάτων και την ειδική επίστρωση Ideal Clean, που επιτρέπει στο νερό να γλιστρά, χωρίς να αφήνει κατάλοιπα. Μπορείτε επίσης να διαλέξετε panels μπανιέρας της σειράς Connect, σχεδιασμένα για μέγιστη λειτουργικότητα, ασφάλεια και εύκολη πρόσβαση! ∑την πλήρη σειρά Connect, θα βρείτε πλέον και όλα τα αναγκαία αξεσουάρ μπάνιου που προσθέτουν χαρακτήρα σε ένα μπάνιο, όπως σαπουνοθήκη, δοχείο για κρεμοσάπουνο, άγκιστρα, ράφια, χαρτοθήκη. Η μπαταρία νιπτήρα Connect διαθέτει καινοτομικό σύστημα Idealblue, που δεν επιτρέπει στο νερό να έρχεται σε επαφή με τα μεταλλικά στοιχεία της μπαταρίας.
26
magazino_companies_Layout 1 10/16/2012 1:51 PM Page 41
M a g a z i n o / Ε τ α ι ρ ί ε ς
Connect: to your bathroom's renovation!
Ideal Standard’s successful collection ‘Connect’ has been expanded, offering you a complete series of all necessary bathroom amenities. New basin sizes, furniture, mirrors, mixers, bathroom accessories, enclosures, showers and bathtub screens offer you an unlimited set of combinations to try! Created by the awarded designer Robin Levien, the collection offers complete solutions and separate products. A rich variety of furniture as well as renewed auxiliary storage areas of the Connect series, will help you organize your bathroom, regardless of its size. New furniture washbasins in 5 different dimensions as well as 4 different installation options - vessel, countertop or vanity - are now available, as an expansion to the 3 different de signs - Arc, Cube & Sphere. Complete your bathroom’s transformation with new options of Shower enclosures which can be combined with angular, rectangular or square showers, in a vari-ety of different dimensions. Ideal Clean coating on safety glass, allows wa-ter to slide, leaving transparent and almost invisible traces. If you prefer to combine your shower with a bathtub, you can select Connect’s bathtub screens, created for maximum operability, safety and easy access. The Connect collection also offers all necessary bathroom accessories which give your bathroom its unique character, such as soap dish, soap dispenser, hooks, shelves and toilet roll holder. The Connect washbasin mixer is equipped with the Idealblue innovative system, which does not allow water to contact the mixer’s metal elements. www.idealstandard.gr
magazino_companies_Layout 1 10/31/2012 5:23 PM Page 50
| | | | M a g a z i n o / | | |
A S E B C A S C
s h x o o s h o
s o c o m s o m
i g n m w i b i t i k s p a n i i g n m w p a n i
e n t s o n s e s e n t s e s
>> Περαιτέρω επέκταση στον κλάδο της ενέργειας Ο Όμιλος Μεταξιώτη, μετά την εξαγορά υδροηλεκτρικού σταθμού στην περιοχή του Ολύμπου ισχύος 1 MW, ενισχύει περαιτέρω την παρουσία του στον χώρο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας θέτοντας σε λειτουργία δύο εγκαταστάσεις φωτοβολταϊκών συστημάτων συνολικής ισχύος 1MW στις στέγες των αποθηκευτικών του χώρων στη Νεοχωρούδα Θεσσαλονίκης και στην Ριτσώνα Βοιωτίας. Για την κατασκευή του συστήματος χρησιμοποιήθηκαν 5.340 φωτοβολταϊκά πλαίσια του διεθνούς φήμης οίκου SaintGobain Solar, ο οποίος αντιπροσωπεύεται στην Ελλάδα από τον όμιλο Μεταξιώτη. Η υψηλή ποιότητα, απόδοση και αξιοπιστία των προϊόντων της Saint-Gobain Solar εγγυώνται την άριστη λειτουργία της εγκατάστασης εξασφαλίζοντας την μέγιστη απόδοση της επένδυσης. Η ετήσια παραγωγή στις υδροηλεκτρικές και φωτοβολταικές εγκαταστάσεις του ομίλου, που αναμένεται να φτάσει τις 4.100.000 KWh καθαρής ηλεκτρικής ενέργειας, διοχετεύεται εξ’ολοκλήρου στο κεντρικό ηλεκτρικό δίκτυο. Η παραγόμενη ενέργεια είναι ικανή να καλύψει τις ετήσιες ανάγκες σε ηλεκτρική ενέργεια περίπου 900 νοικοκυριών αποτρέποντας παράλληλα την εκπομπή περίπου 4.000 τόνων διοξειδίου του άνθρακα. www.metaxiotis.gr
>> No1 σε πωλήσεις πιστοποιημένων Οικολογικών Χρωμάτων H VECHRO Α.Ε. Διαθέτει μεγάλο αριθμό (8) πιστοποιημένων «ψυχρών βαφών», για εξωτερικές επιφάνειες τοιχοποιίας και ταράτσες, τα οποία έχουν υψηλές τιμές ανακλαστικότητας (Near infrared reflectance) και εκπεμψιμότητας (Infrared emittance).Από το 2008, διαθέτει στην Ελληνική αγορά και το «ενεργειακό χρώμα» Smaltoplast Thermoshield (σε συνεργασία με τη Γερμανική εταιρεία ThermoShield Europe), βασισμένο σε θερμοκεραμική τεχνολογία, για εξωτερική τοιχοποιϊα και ταράτσες (επίσης πιστοποιημένο ως «ψυχρή βαφή»), το οποίο αποτελεί μια αποτελεσματικότερη επιλογή σε σύγκριση με τις ψυχρές – ανακλαστικές βαφές. Οι μηχανισμοί δράσης του Smaltoplast Thermoshield (με βασικότερους τη θερμική σκέδαση και την αφύγρανση), τεκμηριώνονται με πολυάριθμες μελέτες από έγκριτα Πανεπιστήμια στην Ευρώπη. ∑ε συνδυασμό με την εξοικονόμηση ενέργειας που επιτυγχάνεται για ψύξη - θέρμανση, η ευνοϊκή σχέση κόστους απόδοσης, ενισχύεται από τις μεγαλύτερες αντοχές και συνεπώς
28
την πιο μακρόχρονη προστασία που το Smaltoplast Thermoshield προσφέρει στις εξωτερικές επιφάνειες (μεγαλύτερη διάρκεια ζωής, επαναβαφή μετά από περισσότερα χρόνια), σε σχέση με τα συμβατικά προϊόντα. Πιστοποιημένα «ψυχρά υλικά» Εξωτερικές επιφάνειες τοιχοποιϊας Ταράτσες Smaltoplast 100% Ακρυλικό Smaltoplast Elastic Smaltoplast Silicone Chief Ακρυλικό Smaltoplast Thermoshield
www.vechro.gr
Isolor Isolor Duraflex Vinyl Roof Smaltoplast Thermoshield
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ15 στο κουπόνι
029_FIRETECH_Layout 1 11/1/2012 12:49 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ16 στο κουπόνι
030_031_grstone_Layout 1 10/31/2012 5:20 PM Page 2
030_031_grstone_Layout 1 10/31/2012 5:21 PM Page 3
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ17 στο κουπόνι
032_Metaxiotis_Domika_Layout 1 10/31/2012 8:06 PM Page 1
033_Gerakis_LEADING_PRODUCTS_Layout 1 10/31/2012 5:18 PM Page 1
Όταν η φαντασία συναντά την λεπτότητα
O ΚΕRLITE® είναι μία συσσωματωμένη κεραμική επιφάνεια, με εκπληκτικά τεχνικά χαρακτηριστικά και ιδιότητες. Προσφέρει εξαιρετικές λύσεις και πλεονεκτήματα σε κάθε είδους εφαρμογή. Επενδύσεις εσωτερικές ή εξωτερικές, πάνω από κάθε είδους υπάρχουσα επιφάνεια (τσιμέντο, πλακάκι, μάρμαρο, ξύλο). Εφαρμόζεται με ταχύτητα από εξειδικευμένα συνεργεία, χωρίς θορύβους, σκόνες και αναστάτωση στον χώρο της εφαρμογής. Oυδέποτε τόσα πλεονεκτήματα….σε τόσο λίγα χιλιοστά!!! Οι επιφάνειες του KERLITE® έχουν ένα πάχος 3mm, και προσφέρονται σε 9 διαφορετικές διαστάσεις με μέγιστη αυτή του (3m x 1m). Αντοχή σε μηχανική καταπόνηση 1.235 Νewton. Αντοχή θεαματική στην εκδορά. Αντοχή στην θερμότητα (άνω των 1000οC) Aντοχή σε ευρύτατη σειρά χημικών προϊόντων. Εύκολο στην εφαρμογή του. 20ετής εγγύηση.
/ προσαρμογή
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ18 στο κουπόνι
Αρχιτεκτονικές εφαρμογές χωρίς όρια
BI. ΠΑ. ΑΥΛΩΝΑ∑ ΑΤΤΙΚΗ∑, ΤΗΛ: 22950-44020, ΦΑΧ: 22950-44025 Web: http://www.leadingproducts.gr
CU_Layout 1 10/16/2012 3:57 PM Page 34
U n i v e r s i t y
34
o f
C y p r u s
CU_Layout 1 10/16/2012 3:57 PM Page 35
Π α ν ε π ι σ τ η μ ί ο υ
Κ ύ π ρ ο υ
∑χολή Οικονομικών Επιστημών και Διοίκησης
Πανεπιστημίου Κύπρου Το έργο αφορά τις κτιριακές εγκαταστάσεις της ∑χολής Οικονομικών Επιστημών και Διοίκησης του Πανεπιστημίου Κύπρου. Το συγκρότημα αποτελεί ένα σύμπλεγμα δύο κατεξοχήν κύριων κτιριακών ενοτήτων. Η μία ενότητα αντιστοιχεί σε μια διπλή πτέρυγα γραφειακών χώρων ακαδημαϊκών και χώρων εργασίας και διδασκαλίας μεταπτυχιακών φοιτητών (FEB01 πτέρυγα σχολής Διοίκησης / ΜΒΑ / Κοσμητεία - FEB02 πτέρυγα σχολής Οικονομικών Επιστημών). Η δεύτερη ενότητα – κατά κύριο χώρος φοιτητώναντιστοιχεί σε κοινούς χώρους διδασκαλίας και αμφιθέατρα, περιλαμβάνοντας παράλληλα γραφειακούς χώρους για το τμήμα Υπηρεσίας Έρευνας και Διεθνών ∑χέσεων - CTF. Οι δύο λειτουργικές ενότητες - τρία κτιριακά συγκροτήματα - ενώνονται μεταξύ τους με μια λοξή γραμμική κύρια στεγασμένη υπαίθρια πορεία που αποτελεί κυρίαρχο αρχιτεκτονικό στοιχείο οργάνωσης της κίνησης στην όλη σύνθεση και έντονο μορφολογικό στοιχείο. Το έργο αναπτύσσεται σε τέσσερα επίπεδα και περιλαμβάνει επιπλέον υπόγειο ένταξης ηλεκτρομηχανολογικών εγκαταστάσεων. Κύρια επιδίωξη αποτέλεσε ο διαμπερής φυσικός φωτισμός/αερισμός των χώρων. Η διάσπαση των όγκων σε μικρότερες ρηχές πτέρυγες , τα μεγάλα ή/και μικρότερα ανοίγματα των διαδρόμων κυκλοφορίας σε σχέση με τους υπερκείμενους /υποκείμενους ορόφους συνδιασμένα με γυάλινα δάπεδα σε γέφυρες και σκάλες και γυάλινα πυροδιαφράγματα, οι υπερυψωμένοι φεγγίτες οροφής καθώς και τα υαλοπετάσματα τύπου προφιλίτη επιτρέπουν απρόσκοπτα το φυσικό φως να διαχέεται σε όλο το κτίριο. ∑τον ενεργειακό σχεδιασμό του κτιρίου συμβάλλουν παράλληλα οι πλήρως θερμομονωμένες εξωτερικές όψεις του, καθώς και τα εξωτερικά σκίαστρα στα παράθυρα όπου απαιτούνται.ll
CU_Layout 1 10/16/2012 3:57 PM Page 36
U n i v e r s i t y
o f
C y p r u s
Department of Economics of the
University of Cyprus The project was won by competition for the Department of Economics of the University of Cyprus. The complex consists of two rectilinear East-West wings which work to bring the spaces of academic instruction, study and education of masters students together (FEB01 – Management/MBA/Dea nery, FEB02 – School of Economics) and join with a third wing which houses the main social functions for the students (CTF – amphitheatres, lecture halls, and the offices of the Department of Research and International Relations). These three wings play with the large changes in the levels of the landscape and inter-connect through an elongated exterior bridge. This bridge is central to the concept and apart from being a focal architectural feature, where the mountain range of Pendadaktilos can be experienced whilst walking north along it, it is the hub of the circulation through the three buildings connecting the professors, students, amphitheatres and offices. One of the main design ambitions was to maximise the amount of natural light and ventilation the spaces would receive, which resulted in the breaking up of the program into the three wings; a major bioclimatic design consideration. Attention was paid to resolving this ambition further through the design of internal corridors as bridges which allow air and light to pass to the floors below as well as the use of openings of glass in the ceilings and also the use of translucent glass panels in parts of the façade which face common areas. Lastly the use of the latest technology in thermal insulation in the facades and the strategic placement of shading systems according to the needs of the buildings and their orientation has greatly improved the bioclimatic performance of the complex.ll
36
CU_Layout 1 10/16/2012 3:57 PM Page 37
Π α ν ε π ι σ τ η μ ί ο υ
Κ ύ π ρ ο υ
CU_Layout 1 10/16/2012 3:57 PM Page 38
U n i v e r s i t y
P r o j e c t
o f
C y p r u s
D e t a i l s
Project: ............................................................................................ Department of Economics of the University of Cyprus in Aglantzia Client: ........................................................................................................................................................................ University of Cyprus Architects: .............................................................. Alexandros Gabrielides &Îœeletitiki-A. N. Tombazis and Associates Architects Ltd Associate Architects: .................................................................................................... Demetra Belegrati, Filitsa Panayidou, Stella Pieri Project Architects: ........................................................................................................ Alexandros Gabrielides & Alexandros Tombazis Design Team: ................................ Alexandros Gabrielides, Alexandros Tombazis, Demetra Belegrati, Filitsa Panayidou, Stella Pieri Structural Engineering: ...................................................................................................... Loizos Hadjigeorgiou &Aristos Chacholiades Mechanical Engineering: .............................................................................................................. Eliofotou, Zinieris & Stasis Associates Electrical Engineering: .................................................................................................................................................................... Gemac Contractor: .............................................................................................................................................................................. Cybarco Ltd Site Supervision: .................................................... Alexandros Gabrielides &Îœeletitiki-A. N. Tombazis and Associates Architects Ltd Photography: .......................................................................................................................................................... Daniel Coll Capdevila Completion: ........................................................................................................................................................................................ 2010 Text: ............................................................................................................................................................................ Nausica Gabrielides
38
CU_Layout 1 10/16/2012 3:57 PM Page 39
Π α ν ε π ι σ τ η μ ί ο υ
Τ α υ τ ό τ η τ α
Κ ύ π ρ ο υ
έ ρ γ ο υ
Έργο: .............................................................................................. Κτιριακές εγκαταστάσεις της ∑χολής Οικονομικών και Διοίκησης ....................................................................................................του Πανεπιστημίου Κύπρου στη Πανεπιστημιούπολη στην Αγλαντζιά Ιδιοκτήτης: .............................................................................................................................................................. Πανεπιστήμιο Κύπρου Αρχιτέκτονες: .................................................................. Αλέξανδρος Γαβριηλίδης και Μελετητική-Γραφείο Μελετών Α.Ν. Τομπάζη ∑υνεργάτες αρχιτέκτονες: .......................................................................... Δήμητρα Μπελεγράτη, Φιλίτσα Παναγίδου, ∑τέλλα Πιερή Υπεύθυνος μελέτης: ............................................................................................ Αλέξανδρος Γαβριηλίδης και Αλέξανδρος Τομπάζης Ομάδα μελέτης: .............................. Αλέξανδρος Γαβριηλίδης, Αλέξανδρος Τομπάζης, Δήμητρα Μπελεγράτη, Φιλίτσα Παναγίδου ∑τατική μελέτη: ............................................................................................................ Λοϊζος Χατζηγεωργίου και Άριστος Χαχολιάδης Μηχανολογική μελέτη: .................................................................................................... Ηλιοφώτου, Ζινιέρης και ∑τασής ∑υνεργάτες Ηλεκτρολογική μελέτη: .................................................................................................................................................................. Gemac Κατασκευή: ...................................................................................................................................................................... Cybarco Limited Επίβλεψη: ........................................................................ Αλέξανδρος Γαβριηλίδης και Μελετητική-Γραφείο Μελετών Α.Ν. Τομπάζη Φωτογραφία: .......................................................................................................................................................... Daniel Coll Capdevila Χρόνος αποπεράτωσης: .................................................................................................................................................................... 2010 Κείμενο: .................................................................................................................................................................... Ναυσικά Γαβριηλίδη
CU_Layout 1 10/16/2012 3:57 PM Page 40
U n i v e r s i t y
o f
C y p r u s
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Οικοδομικά, μόνωση, στεγάνωση, ηχομόνωση, χρώματα: Cybarco Plc Εξωτερικές επενδύσεις, εξωτερική θερμομόνωση: Alucomat, Ruukki, Glassline Industries (εργολάβος) Κουφώματα (αλουμινίου-ξύλινα: Alumil, G. Neophytou & Sons Ltd (εργολάβος αλουμινίου), ASG Kyrizis Bros Ltd (εργολάβος ξύλινα) Ρολά : ISEA, KABA, Osmaco Marketing Co Ltd (εργολάβος) Εξωτερικά συστήματα σκίασης: Warema, A. Kalabazides Ltd (εργολάβος) Εξωτερικά ξύλινα δάπεδα: BKB Parquet, Λανίτης (εργολάβος), Αριστοφάνους (εργολάβος) Φύτευση, άρδευση: Edem Gardens Ltd , Rain Drop Irrigation Ltd Μάρμαρα, γρανίτες, κυβόλιθοι, πλακάκια: Α. Παυλίδης, Ipsonas Ltd ∑ιδηροκατασκευές, μεταλλικές σκάλες: Cyprometal Ltd Ανελκυστήρες: ΚΟΝΕ, Lifttech Ltd (εργολάβος) Μηχανολογικές εγκαταστάσεις: Telmen Ltd Δάπεδα εσωτερικών χώρων: Forbo, BKB Parquet, Christofi Βros Ltd (εργολάβος linoleum)
40
Εσωτερικά χωρίσματα: Knauf, Weiss Hellas, Artos, Kufferath, Agathocleous Group (εργολάβος), Lima Manufacturing Ltd (εργολάβος) Επενδύσεις: A. Kounoupis & sons Ltd Ηχομονωτικές επενδύσεις τοίχων και ψευδοροφών: TopAkustiK Μπάνιο: S.C. Nicolaides Ltd Κουζίνα: Regal , Niro granite , G.E. Thermosolar Ltd (εργολάβος), S.C. Nicolaides Ltd (εργολάβος) Πυρίμαχες θύρες: Voestalpine Krems GmbH, VA-Form, MCM Ε.Π.Ε. (εργολάβος) Εξαρτήματα λειτουργίας θυρών: ES.VI.EM. Decorations Ltd Φωτιστικά σώματα: Drakos Lighting Ltd, J.C. Haggipavlou & Sons Ltd, Luce Ataliotis Ltd, E. Kyriakides Ltd, A&P Pallakis Trading Ltd ∑υστήματα ήχου και διάσκεψης: Mossbross Ltd Ηλεκτρική εγκατάσταση: A. Eracleous &Telmen Ltd Αυτοματισμοί: Wave Electronics Ltd Εσωτερικά ρολά σκίασης: Nicolaou Blinds Ltd Πάγκοι και καρέκλες αμφιθεάτρων: Nora Furnishing Ltd Έπιπλα γραφείου: Katmetal work place Ειδικές κατασκευές: Lamberts, Glassline Industries (εργολάβος)
non_stop_adv_Layout 1 10/16/2012 4:05 PM Page 1
a
g
e
n
d
a
Δ
ι
α
φ
η
μ
ί
σ
ε
ω
ν
Aman Resorts, Edward Tuttle, Design Realization Archiplus Architects, Construction Domotechniki
r e s p e c t f u l l
r e a d i n g
nonstopadv i s
o u r
c h o i s e
VESTALGROUP SKOUBOURDIS ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Α.Ε. ΝΑΚΗ∑ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΑ∑ΤΙΚΗ SENSE AL – ΧΑΡ. ΜΠΙΝΙΩΡΗ∑ ΑΦΟΙ ΖΑΧΑΡΑΚΗ Α.Ε.Β.Ε. ΜΑΡΜΥΚ ΗΛΙΟΠΟΥΛΟ∑ CERAMIKANDA - BUCI T. & BUCI S. GEZE ΚΛΙΜΑΜΗΧΑΝΙΚΗ ΓΥΨΟ∑ΑΝΙΔΕ∑ ΜΟΥΡΑΤΙΔΗ∑ STONETECH ΜΑΡΜΑΡΑ ΓΩΝΙΑΝΑΚΗ Α.Β.Ε.Ε. FIRESPA ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΕ∑ Α.Ε.
042_043_Vestalgroup_Layout 1 10/31/2012 4:38 PM Page 2
042_043_Vestalgroup_Layout 1 10/31/2012 4:38 PM Page 3
Οικιακός & Ξενοδοχειακός Εξοπλισμός Ε κσ υ γ χ ρ ο ν ι σμέν ες Λύσεις
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ19 στο κουπόνι
Η Εταιρία Vestalgroup Skoubourdis δραστηριοποιείται στον κλάδο του ξύλου και του επίπλου, διαθέτοντας ένα ευρύ φάσμα προϊόντων και υπηρεσιών. Με καινοτομίες και γνώμονα τη ποιότητα, η Vestal στοχεύει ολοένα και πιο ψηλά, καταφέρνοντας να ικανοποιήσει πέραν από τους μεγάλους στρατηγικούς στόχους και το ιδιαίτερα απαιτητικό πελατειακό κοινό της, προβάλοντας παράλληλα το φιλικό της πρόσωπο και αποδεικνύοντας εμπράκτως την Εταιρική Κοινωνική της Ευθύνη.
Κεντρικές πόρτες
Τραπεζαρίες
Φισούνες
Εσωτερικές πόρτες
Παιδικά δωμάτια
Κουζίνες
Παράθυρα
Γραφείο
Ντουλάπες
Μπαλκονόπορτες
Ξενοδοχειακός εξοπλισμός
Ειδικές κατασκευές
∑υρόμενα
Εξοπλισμός καταστημάτων
Έπιπλα εξωτερικού χώρου
ΑΓ.ΠΕΤΡΟ∑, ΠΥΛΙ, ΚΩ∑, Τ.Κ 85300, Τηλ: 2242042270, Fax: 2242041644, E-mail: info@vestalgroup.gr, www.vestalgroup.gr
non_stop_adv_Layout 1 10/16/2012 4:07 PM Page 44
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ20 στο κουπόνι
045_Alexandrou_Layout 1 10/31/2012 4:41 PM Page 1
επεξεργασία & προϊόντα ξύλου
H εταιρία ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Α.Ε., ιδρύθηκε το 1982 και παράγει μια ευρύτατη γκάμα προϊόντων ξύλου που την καθιστά ανταγωνιστική, ενώ διακεκριμένες τεχνικές εταιρίες όπως η ΔΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ Α.Ε. της αναθέτουν να προμηθεύσει εξ ολοκλήρου τα προϊόντα της σε έργα μεγάλων απαιτήσεων. Το νέο συγκρότημα , Sea scape hills – Aman Resort στο Πόρτο Χέλι δεν είναι παρά ένα ακόμη έργο που η εταιρία ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Α.Ε. ανταποκρίθηκε πλήρως και με επιτυχία. Με περισσότερα από 30 χρόνια εμπειρίας στην επεξεργασία του ξύλου, σε εκτεταμένες εργοστασιακές εγκαταστάσεις και με ειδικευμένο και έμπειρο προσωπικό , η εταιρία ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Α.Ε. εγγυάται προϊόντα ξύλου ,υψηλών προδιαγραφών και κορυφαίας ποιότητας.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Α.Ε. 4 χιλ.Κρανιδι Πόρτο- Χέλι (περιοχή Κοκκινάρι) Τηλ: 27540 23185 www.alexandrou.gr.com
non_stop_adv_Layout 1 10/16/2012 4:10 PM Page 46
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ21 στο κουπόνι
047_NAKHS_Layout 1 10/31/2012 4:42 PM Page 1
∑ΧΕΔΙΑ∑ΜΟ∑ - ΜΕΛΕΤΗ - ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΗ
ΜΕΤΑΛΛΙΚΩΝ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΩΝ
ΧΑΛΥΒΔΙΝΑ ΚΑΙ ∑ΥΜΜΙΚΤΑ ΚΤΙΡΙΑ
ΓΕΝΙΚΕ∑ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕ∑ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΕ∑
l
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ
l
ΓΕΡΑΝΟΓΕΦΥΡΕ∑ Ε∑ΩΤΕΡΙΚΕ∑ & ΥΠΑΙΘΡΙΕ∑
l
ΠΟΛΥΩΡΟΦΑ – ΚΑΤΟΙΚΙΕ∑, ΓΡΑΦΕΙΑ l
∑ΤΕΓΑ∑ΤΡΑ
l
ΠΕΖΟΓΕΦΥΡΕ∑
ΝΑΚΗ∑ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΑ∑ΤΙΚΗ Ε.Π.Ε. Ποιότητα αξιοπιστία οικονομία
ΚΑΜΠΟ∑ ΚΡΑΝΙΔΙΟΥ, ΑΡΓΟΛΙΔΑ, Τ.Κ. 21 300 ΤΗΛ.: 27540 61037, FAX: 27540 61737, ΚΙΝ. : 6945 231710 E-mail: vagelis@nakiseng.gr, URL: www.nakiseng.gr
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 4:49 PM Page 48
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ22 στο κουπόνι
049_sensal_Layout 1 10/31/2012 4:44 PM Page 1
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 4:53 PM Page 50
ΑΦΟΙ
ΖΑΧΑΡΑΚΗ Α.Ε.Β.Ε.
051_Zaharakis_Layout 1 10/31/2012 4:52 PM Page 1
Έτοιμο ∑κυρόδεμα ∑ίδηρος Μπετού Οικοδομικά Υλικά κινητά εργοτάξια ετοίμου σκυροδέματος
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ23 στο κουπόνι
AMAN RESORT, PORTO HELI COLLECTION , DOLPHIN CAPITAL
Δομούμε το σήμερα βλέποντας το αύριο με σκυρόδεμα υψηλών προδιαγραφών για απαιτητικά τεχνικά έργα, ξενοδοχεία, έργα υποδομής, ενεργειακά, λιμενικά, ιδιωτικά και δημόσια. Παρέχουμε ποιότητα, αξιοπιστία, πιστοποίηση των προϊόντων μας. Μελετούμε, συνθέτουμε, παράγουμε και διανέμουμε έτοιμο σκυρόδεμα βάση των ελληνικών και ευρωπαϊκών κανονισμών σε όλα τα μέρη της Ελλάδος.
ΑΦΟΙ
ΖΑΧΑΡΑΚΗ Α.Ε.Β.Ε. 2Ο Χλμ. Άργος – Νέα Κίος, Τ.Κ. 21 200, Άργος Τηλ.: 27510 29090, 27510 21270 e-mail: afoi_zax@otenet.gr , www.zaharakisbeton.gr
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 4:57 PM Page 52
ΜΑΡΜΥΚ ΗΛΙΟΠΟΥΛΟ∑ Ε.Π.Ε. Εξόρυξη - Επεξεργασία Μαρμάρων
053_marmyk_Hliopoulos_Layout 1 10/31/2012 4:55 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ24 στο κουπόνι
ΜΑΡΜΥΚ ΗΛΙΟΠΟΥΛΟ∑ Ε.Π.Ε.
Εξόρυξη Επεξεργασία Μαρμάρων
ΕΡΓΑ ΜΑ∑:
Elysium Beach Resort, Πάφος
Aman Resort, Porto Heli Collection
Marfin Bank head offices, Κύπρος
Nafplia Palace Hotel & Villas
Mαρίνα Λεμεσσός, Κύπρος
Hotel “Patmos Aktis Suites & Spa”, Patmos, Greece
Hilton Hotel, Liverpool, U.K.
Restaurant “La Riviere”, Μόσχα, Ρωσία Sheraton Hotel, Chennai, India
Burberry, London, U.K. The Cove Atlantis Resort & Casino, Bahamas, U.S.A.
Battery Park Towers, Νέα Υόρκη, U.S.A. Johns Hopkins hospital, Baltimore, U.S.A. Federal Office Building 08, Washington DC, U.S.A. University Hospital, Dubai, U.A.E. Abu Dhabi Investment Council, U.A.E.
ΜΑΡΜΥΚ ΗΛ ΙΟΠΟ ΥΛ Ο∑ Εξόρυξη - Επεξεργασία Μαρμάρων Αγ. Αδριανού 64, Ναύπλιο 21100, Τηλ: +30 27520 23308, +30 27520 94008, Fax: +3027520 23195, e-mail: info@marmyk.com , www.marmyk.com
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 8:10 PM Page 54
CERAMIKANDA BUCI T. & BUCI S. OE.
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 8:10 PM Page 55
ΑΜΑΝ RESORT ΠΟΡΤΟ ΧΕΛΙ
ΑΜΑΝ RESORT ΠΟΡΤΟ ΧΕΛΙ
Επαγγελματικές και ολοκληρωμένες λύσεις για τοποθέτηση
πλακιδίων - μαρμάρων - πέτρας
ΑΜΑΝ RESORT ΠΟΡΤΟ ΧΕΛΙ
CERAMIKANDA BUCI T. & BUCI S. OE. Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ25 στο κουπόνι
ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΚΑΤΟΙΚΙΑ, ΔΡΥΜΟ∑ ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ
Ζωγράφου 16, T.K. 56532, Θεσσαλονίκη, Τηλ.: 6942 015472, 6947754248 E-mail: t.m.buci@hotmail.com, sadikbuci@gmail.com
ΚΑΤΑ∑ΤΗΜΑΤΑ PLUS – ΔΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ, ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 5:01 PM Page 56
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ26 στο κουπόνι
057_GEZE_Layout 1 10/31/2012 5:00 PM Page 1
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 5:04 PM Page 58
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ27 στο κουπόνι
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 5:04 PM Page 59
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 5:07 PM Page 60
ΕΦΑΡΜΟΓΕ∑ ΞΗΡΗ∑ ΔΟΜΗ∑Η∑
τεχνογνωσία αιχμής
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ28 στο κουπόνι
061_Mouratidis_Layout 1 10/31/2012 5:07 PM Page 1
Νομαρχιακό Μέγαρο Γρεβενών Αρχαιολογικό Μουσείο Διδυμότειχου Δικαστικό Μέγαρο Βέροιας Τ.Ε.Ε. Καλαμαριάς Βιβλιοθήκη Ιατρικής ∑χολής Λάρισας Τ.Ε.Ι. Δυτικής Μακεδονίας Γρεβενά Τ.Ε.Ι. Δυτικής Μακεδονίας Κοζάνη Hellenic Duty Free Shops τελωνείου Νίκης Φλώρινα Lidl Mαρινόπουλος ΑΒ Βασιλόπουλος DIA PLUS ALDI Bερόπουλος Ξενοδοχειακές μονάδες Τράπεζες Εμπορικά κέντρα και καταστήματα. Η δραστηριότητα μου ξεκίνησε στην Γερμανία το 1992. Ως ελεύθερος επαγγελματίας από το1993 ως το 2001 στο χώρο της Ξηρής Δόμησης στην Γερμανία απέκτησα σημαντική εμπειρία και τεχνογνωσία συμμετέχοντας σε έργα μεγάλης κλίμακας. Ετσι η ενασχόληση μου πλέον το 2001 στην Ελλάδα στο επάγγελμα της Ξηρής Δόμησης μου δίνει τη δυνατότητα να κερδίζω σταδιακά την εμπιστοσύνη πολλών τεχνικών εταιριών όπως Δομοτεχνική ΑΕ, Αθωνική Τεχνική ΑΕ, Ακτωρ ΑΤΕ, Κόκκινος ΑΤΕ, Μοχλός ΑΕ,Φορέας ΑΤΕ,∑ίγμα 2 ΑΤΕ,Αρχικον ΑΕ, ΘΕΚΑΤ ΑΕ, ΤΕΔΜΑ ΑΤΕ,Ακτωρ-Strabag AE κ.α οι οποίες κατασκευάζουν τα πιο αξιόλογα Δημόσια και Ιδιωτικά έργα .
l
Επενδύσεις και Χωρίσματα Γυψοσανίδας
l
Ψευδοροφές παντός τύπου
l
∑υστήματα πυροπροστασίας
l
Ακουστικές μονώσεις και κατασκευές
l
Υπερυψωμένα δάπεδα
l
∑υστήματα θερμοπροσόψεων
ΕΦΑΡΜΟΓΕ∑ ΞΗΡΗ∑ ΔΟΜΗ∑Η∑
τεχνογνωσία αιχμής Νίκαια Λάρισας, Τ.Κ. 41500, Κ: 6936 515963 e-mail: info@mouratidis.org www.mouratidis.org
062_063_Gonianakis_saloni_Layout 1 10/31/2012 5:10 PM Page 2
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ29 στο κουπόνι
062_063_Gonianakis_saloni_Layout 1 10/31/2012 5:10 PM Page 3
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 5:13 PM Page 64
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ30 στο κουπόνι
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 5:13 PM Page 65
ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΕ∑ ΛΥ∑ΕΙ∑ ΘΕΡΜΑΝ∑Η∑ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΤΖΑΚΙΑ - ∑ΟΜΠΕ∑ - PELLET - ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΤΖΑΚΙΑ - ΑΞΕ∑ΟΥΑΡ Η εταιρεία FireSpa (www.firespa.gr) εξειδικεύεται στο σχεδιασμό οικολογικών εστιών χωρίς καμινάδα, οι οποίες κατασκευάζονται από την MovingFire(Austria), και χρησιμοποιούν ως καύσιμη ύλη τη βιοαλκοόλη. Οι οικολογικές εστίες εξασφαλίζουν τη θέρμανση χώρων μέχρι 50τ.μ. (2,8 KW/ώρα) χωρίς να παράγουν βλαβερά αέρια ή καπνό (εγγύηση και πιστοποίηση ISO-TUV). Οι εστίες δεν χρειάζονται καμινάδα και έτσι καλύπτουν ένα ευρύ πεδίο εφαρμογών για οικιακή άλλα και επαγγελματική χρήση (ξενοδοχεία, καφετέριες, εστιατόρια, spa). Η εταιρεία μας, επίσης, μπορεί να σας προτείνει ολοκληρωμένες λύσεις θέρμανσης (ενεργειακές εστίες, σόμπες Pellet, ηλεκτρικά τζάκια) ανάλογα με τις ανάγκες του κάθε χώρου, ενώ στο e-shop μας (www.e-tzaki.gr) μπορείτε να βρείτε πρωτότυπα αξεσουάρ για κάθε τζάκι, αλλά και εναλλακτικούς τρόπους θέρμανσης.
www.e-tzaki.gr
www.firespa.gr FIRESPA
- FIREPLACEDESIGN & CONSTRUCTIONS
Θεσσαλονίκης 59, Τ.Κ. 143 42 Νέα Φιλαδέλφεια, Τηλ.: 210 2512490, Fax: 210 2512448, e-mail:info@firespa.gr
non_stop_adv_Layout 1 10/31/2012 5:15 PM Page 66
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ31 στο κουπόνι
067_NAOUM_Thes_Kat_Layout 1 10/31/2012 4:31 PM Page 1
aman_Layout 1 10/31/2012 2:29 PM Page 68
R e s o r t
68
aman_Layout 1 10/31/2012 2:29 PM Page 69
Θ έ ρ ε τ ρ ο
Amanzoe Luxury in excellence με θέα τις ακτές της Πελοποννήσου Η Πελοπόννησος είναι τόσο πλούσια σε ιστορία και αρχαιολογικά μνημεία όσο και σε φυσικό κάλλος, και δεν αποτελεί έκπληξη το ότι σήμερα αποτελεί έναν από τους πιο δημοφιλείς προορισμούς στην Ευρώπη. Η γεμάτη παραλίες χερσόνησος στο νότιο άκρο της Ελλάδας είναι η γενέτειρα θρυλικών τοποθεσιών όπως η Ολυμπία, όπου έλαβαν χώρα οι πρώτοι Ολυμπιακοί Αγώνες, οι Μυκήνες, καίριο σημείο αναφοράς του Ελληνικού πολιτισμού κατά τη δεύτερη χιλιετηρίδα Π.Χ., και η κατάφυτη Αρκαδία, από όπου κατά τη μυθολογία καταγόταν ο θεός Πάνας. Μικροί ορεινοί οικισμοί και γοητευτικά παραθαλάσσια χωριά καλωσορίζουν τους επισκέπτες εισάγοντας τους στον παραδοσιακό Ελληνικό τρόπο ζωής, ενώ σε κάθε στροφή του δρόμου ξεδιπλώνονται μοναδικά τοπία και θέα που σου κόβει την ανάσα. ∑τον τόπο αυτό θα στεγαστεί το νεότερο απόκτημα των Amanresorts το Amanzoe.
aman_Layout 1 10/31/2012 2:29 PM Page 70
R e s o r t
Αποτελούμενο από 38 σουίτες, Aman Spa, Aman Beach Club και σύντομα και βίλλες Aman, το Amanzoe είναι το τρίτο καταφύγιο των Amanresorts στη Μεσόγειο, μετά το Aman Sveti Stefan του Μαυροβουνίου και το Amanruya της Τουρκίας. Το Amanzoe, το όνομα του οποίου προέρχεται από την σανσκριτική λέξη «aman» που σημαίνει «ειρηνικό» και την ελληνική λέξη «ζωή», βρίσκεται κτισμένο στην κορυφή ενός λόφου σε μικρή απόσταση από το Πόρτο Χέλι, στην Ερμιονίδα, στην ανατολική ακτή της Πελοποννήσου. ∑χεδιασμένο από το φημισμένο αρχιτέκτονα Ed Tuttle, το ξενοδοχείο προσφέρει πανοραμική θέα στη θάλασσα σχεδόν 360ο και μόλις λίγα λεπτά μακριά διαθέτει ιδιωτικό Beach Club σε μια πανέμορφη και απομονωμένη παραλία. Κτισμένο ανάμεσα σε συστάδες ελαιόδεντρων, το Amanzoe ατενίζει τους κυματιστούς κατάφυτους λοφίσκους, το νησί των ∑πετσών και τον Αργοσαρωνικό, ενώ μόλις δέκα λεπτά με το αυτοκίνητο το χωρίζουν από το γεμάτο ζωή Πόρτο Χέλι. Φτάνοντας στο Amanzoe, ο δρόμος καταλήγει στην porte-cochere, μια μεγαλειώδη μαρμάρινη είσοδο, γύρω από την οποία είναι συγκεντρωμένα τα κεντρικά κτίρια, θυμίζοντας την Αρχαία Ελληνική αγορά, ενώ στο κέντρο η πισίνα ανάκλασης με μαγευτική θέα στη θάλασσα σηματοδοτεί την ‘καρδιά’ του ξενοδοχείου και είναι ο κεντρικός άξονας γύρω από τον οποίο αναπτύσσεται. Οι σουίτες του Amanzoe είναι κτισμένες σε ποικίλα επίπεδα ώστε να μεγιστοποιείται η ιδιωτικότητα αλλά και οι μοναδικές βίστες
70
aman_Layout 1 10/31/2012 2:29 PM Page 71
Θ έ ρ ε τ ρ ο
στη θάλασσα και τη γύρω περιοχή. Προσβάσιμες μέσω μίας αυτόνομης λιθόκτιστης αυλής, όλες ξεχωρίζουν για τους ευρύχωρους εξωτερικούς χώρους, το ψηλοτάβανο καθιστικό και τα διπλά ξεχωριστά λουτρά. Τα υπνοδωμάτια βρίσκονται σε ευάερες μαρμάρινες εσοχές, και μαζί με το καθιστικό και το μπάνιο, “ανοίγουν” σε μια βεράντα με πέργκολα. Οι απλές σουίτες διαθέτουν πισίνες 6 μέτρων ενώ οι deluxe, πισίνες 12 μέτρων. Υπάρχουν επίσης δωμάτια για εξυπηρετήσουν άτομα με κινητικές δυσκολίες. Το κεντρικό εστιατόριο χαρακτηρίζεται από μεγάλα παράθυρα με απρόσκοπτη θέα στη θάλασσα, ενώ στην είσοδο του υπάρχει μια εκτεταμένη υπαίθρια βεράντα για δείπνο al-
aman_Layout 1 10/31/2012 2:29 PM Page 72
R e s o r t
fresco. Το Lounge Bar είναι ιδανικό για ένα απεριτίφ ή ένα ελαφρύ γεύμα, το Pool Restaurant για όλες τις ώρες της ημέρας, ενώ εστιατόριο διαθέτει και το Beach Club σε ποιό χαλαρή διάθεση. ∑τη βιβλιοθήκη οι επισκέπτες θα ανακαλύψουν ευρεία γκάμα βιβλίων σε διάφορες γλώσσες και αρκετά βιβλία με έμφαση στην ελληνική ιστορία. Μοναδικές χειροτεχνίες, κοσμήματα και έργα Ελλήνων καλλιτεχνών, εκτίθενται στην Αίθουσα Τέχνης και τη βιβλιοθήκη και διατίθενται προς πώληση στην boutique.
72
Οι επισκέπτες του Amanzoe και οι ιδιοκτήτες των βιλλών, καθώς επίσης και τα μέλη του Aman Club έχουν τη δυνατότητα να απολαύσουν κατά αποκλειστικότητα το Beach Club. ∑ε έναν απομονωμένο κολπίσκο με μια πανέμορφη παραλία και αστραφτερά τουρκουάζ νερά, το Beach Club βρίσκεται σε απόσταση 5 λεπτών με το αυτοκίνητο οδηγώντας μέσω ενός πυκνού πευκοδάσους. Εναλλακτικά, η ‘πολύχρωμη’ διαδρομή μπορεί να καλυφθεί περπατώντας για 30 περίπου λεπτά είτε ποδηλατώντας για 10 λεπτά.
aman_Layout 1 10/31/2012 2:29 PM Page 73
Θ έ ρ ε τ ρ ο
Το Beach Club προσφέρει αναψυκτικά και φαγητό καθώς και εξοπλισμό για θαλάσσια σπορ. Το Aman Spa του Amanzoe περιλαμβάνει οκτώ διπλές καμπίνες θεραπείας με χαμάμ, καθώς και ξεχωριστά χαμάμ και κομμωτήριο, όλα με τη δική τους προσωπική αυλή για χαλάρωση. Προσφέρονται θεραπείες μασάζ, καθαρισμού προσώπου, απολέπισης και wraps, συνδυάζοντας τις καλύτερες ασιατικές τεχνικές με αρχαιοελληνικά τελετουργικά ομορφιάς και χρησιμοποιώντας πάντα την σειρά περιποίησης των Aman Spa. Μια ποικιλία από
τοπικά παραδοσιακά προϊόντα όπως το ελαιόλαδο, ο πηλός και οι σπόροι ελιάς, επιλεγμένα για τις φυσικές καταπραϋντικές και αναζωογονητικές τους ιδιότητες αποτελούν συστατικά για κάποιες από τις θεραπείες. Το πλήρως εξοπλισμένο γυμναστήριο, ο εξοπλισμός Pilates και το στούντιο για Yoga με μοναδική θέα στους κυματιστούς λόφους, είναι ιδανικά για την απόλυτη αναζωογόνηση σώματος και πνεύματος. Τις εγκαταστάσεις συμπληρώνουν 2 εξωτερικά γήπεδα τένις, μία μεγάλων διαστάσεων lap pool, αλλά και μία
aman_Layout 1 10/31/2012 2:29 PM Page 74
R e s o r t
74
aman_Layout 1 10/31/2012 2:30 PM Page 75
Θ έ ρ ε τ ρ ο
ξεχωριστή παιδική πισίνα.. ∑την περιοχή υπάρχει πλειάδα μνημείων αρχαιολογικού ενδιαφέροντος και το Amanzoe αναλαμβάνει να οργανώσει εκδρομές ανάλογα με τα ενδιαφέροντα των φιλοξενούμενων του. Το Ασκληπιείο Θεραπευτικό Κέντρο και το φημισμένο θέατρο της Επιδαύρου, που μέχρι σήμερα φιλοξενεί διεθνούς εμβέλειας παραστάσεις κάθε καλοκαίρι, η θρυλική πόλη των Μυκηνών και το Μυκηναϊκό νεκροταφείο Δενδρών, η ιστορική πόλη του Κρανιδίου, η αρχαία κωμόπολη και τα τείχη της Τίρυνθας που κατασκευάστηκαν το 12ο ΠΧ αιώνα, τα ερείπια της πρώιμης Εποχής του Χαλκού της Λέρνης στη θέση Μύλοι, και ο Ναός της Ήρας κοντά στο ‘Αργος, είναι κάποια από αυτά. Επιπροσθέτως, στην περιοχή σώζονται αρκετές γέφυρες της Μυκηναϊκής εποχής, καθεμιά από τις οποίες είναι υπόδειγμα μηχανολογίας και βρίσκονται στο δρόμο από το Amanzoe προς την πόλη του Ναυπλίου, την πρώτη πρωτεύουσα του νεοσύστατου Ελληνικού Κράτους, που φημίζεται για την νεοκλασσική της αρχιτεκτονική, το επιβλητικό κάστρο στο Παλαμίδι και το Μπούρτζι καταμεσής του λιμανιού. Πέραν των αρχαιολογικών δραστηριοτήτων, η περιοχή προσφέρεται για βόλτες στα γειτονικά νησιά των ∑πετσών και της Ύδρας, για πεζοπορίες στα δεκάδες φυσικά μονοπάτια, για επισκέψεις σε μοναστήρια (όπως πχ του Αγίου Δημητρίου και του Αγίου Γεωργίου), για θαλάσσια σπορ όπως η ιστιοπλοΐα και το θαλάσσιο σκι, ενώ για τους λάτρεις τις γαστρονομίας, υπάρχουν και οι τοπικοί αμπελώνες αλλά και οι αγορές αγροτικών προϊόντων. Το Amanzoe είναι προσβάσιμο με αυτοκίνητο σε μόλις 2,5 ώρες από την Αθήνα ή με θαλάσσιο δελφίνι από το λιμάνι του Πειραιά σε 2 περίπου ώρες. Εναλλακτικά, οι επισκέπτες μπορούν να μεταφερθούν με ιδιωτικό ελικόπτερο; η πτήση διαρκεί μόλις 25 λεπτά από το Αεροδρόμιο Ελευθέριος Βενιζέλος.ll *** Τα Amanresorts ιδρύθηκαν από τον Adrian Zecha που οραματίστηκε μια συλλογή από καταφύγια ιδιωτικότητας σε απαράμιλλου κάλλους τοποθεσίες με την διακριτική και θερμή φιλοξενία μιας μεγαλειώδους ιδιωτικής κατοικίας. Το πρώτο resort, το Amanpuri («ήσυχος τόπος») στο Πουκέ της Ταϊλάνδης εισήγαγε αυτήν την νοοτροπία και έκτοτε, τα Amanresorts απαριθμούν 25 resorts στο Μπουτάν, την Καμπότζη, την Κίνα, τη Γαλλία, την Ινδονησία, το Λάος, το Μαυροβούνιο, το Μαρόκο, τις Φιλιππίνες, τη ∑ρι Λάνκα, την Ταϊλάνδη, την Τουρκία, τις νήσους Turks & Caicos και τις Η.Π.Α.
aman_Layout 1 10/31/2012 2:30 PM Page 76
R e s o r t
Amanzoe Luxury in excellence overlooking the shores of the Peloponnese The Peloponnese is as rich in ancient history and archaeology as it is in natural beauty, and it is no surprise that it has become one of the most sought-after destinations in Europe today. The beach-fringed peninsula in the south of Greece is home to such legendary places as Olympia – which saw the first ever Olympic Games, Mycenae – a major centre of Greek civilization in the second millennium BC, and the flower-blanketed pastures of Arcadia – the mythical home of the god Pan. Small mountain towns and quaint seaside villages welcome visitors to traditional Greek living at its best, while natural vistas and breathtaking scenery unfold at every turn. This is where Aman’s newest resort – Amanzoe – finds its home. Comprising a 38-suite resort, an Aman Spa and in the near future a number of Aman Villas, Amanzoe is Amanresorts’ third Mediter-
76
aman_Layout 1 10/31/2012 2:30 PM Page 77
Θ έ ρ ε τ ρ ο
aman_Layout 1 10/31/2012 2:30 PM Page 78
R e s o r t
ranean retreat – the Greek complement to Montenegro’s Aman Sveti Stefan and Turkey’s Amanruya. Drawing its name from the Sanskrit-derived word for ‘peace’ and ‘zoe’, the Greek word for ‘life’, Amanzoe is situated on a hilltop close to the quaint town of Porto Heli on the east coast of the Peloponnese. Designed by renowned architect Ed Tuttle, the resort offers almost 360º panoramic sea views as well as a private Beach Club in a picturesque bay. Surrounded by undulating olive groves and overlooking the island of Spetses and the Argosaronic Gulf beyond, Amanzoe is just a 10-minute drive from the tavernas and vibrant life of Porto Heli. The road approaching Amanzoe ascends to the porte-cochere, a grand marble-clad edifice which serves as the entrance. Beyond lies the hilltop resort, arranged around an expansive reflection pool with spectacular views of the sea. Resort
78
accommodation is in the form of 38 guest pavilions arranged on different levels to maximise privacy and the breathtaking views over the Aegean. Each free-standing pavilion is accessed through a stone-wall courtyard that leads to spacious living and sleeping areas with high ceilings. Beds are positioned in a marble-walled alcove which, together with the living area and bathroom, opens up onto the terrace, shaded by a pergola. Each Pool Pavilion offers a six-metre pool and each Deluxe Pool Pavilion features a 12metre pool. Rooms are also available to accommodate guests with disabilities. The Restaurant is a shaded structure defined by floor-to-ceiling windows that maximise the sea views. It is fronted by an expansive outdoor terrace designed for alfresco dining. The Lounge Bar is the ideal venue for a quiet aperitif or light bite to eat, while the Pool Restaurant offers a casual spot for all-day dining.
aman_Layout 1 10/31/2012 2:30 PM Page 79
Θ έ ρ ε τ ρ ο
The Beach Club also offers an informal restaurant. The Library provides a broad range of reading materials in several languages including material on Greek history. A variety of unique Greek handicrafts, jewellery and artwork is on display and available for purchase in the Art Gallery and Boutique. Amanzoe guests and villa owners, as well as a select number of Aman Club members can enjoy the exclusive use of the Beach Club. Situated in a beautiful bay with sparkling turquoise waters, the Beach Club is only a five-minute drive from the resort through a thick pine forest. Alternatively, guests can stroll (30 minutes) or mountain bike (10 minutes) the picturesque route. The Beach Club provides refreshments and a dining area, as well as water sport equipment. Amanzoe’s Aman Spa comprises seven double treatment rooms, two hammams and a hair and finishing salon, all looking onto a peaceful open-air courtyard. Treatments include massages, fa-
cials, scrubs and wraps, combining the best Asian techniques with ancient Greek beauty rituals, and using Aman Spa’s own range of chemical-free skincare products. A variety of local ingredients including olive oil, clay and olive seeds, chosen for their natural healing and regenerative powers, are used in some treatments. Other options for fitness and recreation include a fullyequipped Gym, Pilates equipment, a Yoga Studio overlooking the surrounding hills and two outdoor tennis courts. The generouslyproportioned main swimming pool and a children’s pool complete these facilities. There is a wealth of ancient archaeological sites to explore in the area and Amanzoe can arrange excursions to all or a select few, depending on guests’ interests. Such sites include the Medical Sanctuary of Asclepius and the renowned Amphitheatre in Epidaurus, still host to internationally-acclaimed performances every
aman_Layout 1 10/31/2012 2:30 PM Page 80
R e s o r t
summer; the legendary citadel of Mycenae and the Mycenaean cemetery of Dendra; the historic town of Kranidi; the ancient citadel of Tirynth and its dam, constructed around the 12th-century BC; the early Bronze-Age settlement of Lerna at Mili; the Temple of Hera close to Argos; numerous Mycenaean bridges, each a feat of engineering on the road trip from Amanzoe to Nafplion; and the city of Nafplion itself, the first capital of modern Greece well-known for its neoclassical architecture, the imposing Palimidi Castle overlooking the city, and the Bourtzi Castle in the middle of the harbour. Other activities on offer include island hopping, nature treks, visiting the monasteries of St. Dimitrios and St. George, water sports such as sailing and water skiing, and exploring the local vineyards and farmer’s markets.
80
Amanzoe is a 2½-hour drive overland from Athens or a 2-hour journey by sea on a hydrofoil from the Athenian port of Piraeus. Alternatively, guests can take a private helicopter – a flight of just 25 minutes from Athens Airport.ll *** Amanresorts was founded by Adrian Zecha who envisioned a collection of intimate retreats in beautiful surrounds with the unassuming, warm hospitality of a gracious private residence. The first resort, Amanpuri (place of peace) in Phuket, Thailand, introduced the concept, and since then, Amanresorts has grown to encompass 25 resorts located in Bhutan, Cambodia, China, France, Greece, Indonesia, India, Laos, Montenegro, Morocco, the Philippines, Sri Lanka, Thailand, Turkey, the Turks & Caicos Islands and the USA.
aman_Layout 1 10/31/2012 2:30 PM Page 81
Θ έ ρ ε τ ρ ο
aman_Layout 1 10/31/2012 2:30 PM Page 82
R e s o r t
P r o j e c t
d e t a i l s
Architectural design: ............................................................................................................................ Edward Tuttle, Design Realization Detail design: ............................................................................................................................................................ Archiplus Architects Construction Company: ...................................................................................................................................................... Domotechniki Construction Supervision: .............................................................................................................................................. Aristo Developers E/M installation design: .................................................................................................................................................. LDK Consultants Structural design: ........................................................................................................................................................................ Kion S.A. Lighting design: .................................................................................................................................................................................. Foss Landscape design: ........................................................................................................................................ Doxiadis+ & Ipatia Mitaraki Photos: ................................................................................................................................................................................ Aman Resorts Text: ...................................................................................................................................................................................... Aman Resorts
82
aman_Layout 1 10/31/2012 2:31 PM Page 83
Θ έ ρ ε τ ρ ο
Τ α υ τ ό τ η τ α
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική Μελέτη: ........................................................................................................................ Edward Tuttle, Design Realization Υπεύθυνος Μελέτης Εφαρμογής: ............................................................................................................................ Archiplus Architects Εταιρεία Κατασκευής: ............................................................................................................................................................ Δομοτεχνική Υπεύθυνος Κατασκευής: .............................................................................................................................................. Aristo Developers Μηχανολογική Μελέτη: .................................................................................................................................................. LDK Consultants ∑τατική Μελέτη: .............................................................................................................................................................. Κίων Μελετητική Μελέτη Φωτισμού: .............................................................................................................................................................................. Foss Αρχιτεκτονική Μελέτη Τοπίου: ................................................................................................................ Doxiadis+ & Υπατία Μηταράκη Φωτογραφίες: ...................................................................................................................................................................... Aman Resorts Κείμενο: ................................................................................................................................................................................ Aman Resorts
aman_Layout 1 10/31/2012 2:31 PM Page 84
R e s o r t
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Ξενοδοχειακός εξοπλισμός - sleep on nature: COCO-MAT Επαγγελματικός εξοπλισμός κουζίνας : XΕΝΕΧ ΑΝΑ∑ΤΑ∑ΙΟ∑ ΚΙΟΥΛΠΑΠΑ∑ Α.Ε. Έπιπλα: VESTAL Α.∑ΚΟΥΜΠΟΥΡΔΗ∑ & ∑ΙΑ Ο.Ε. ∑κυρόδεμα: Π. Γ. ΒΑΓΕΝΑ∑ & ∑ΙΑ ΟΕ ∑τόμια κλιματισμού: CLIMA COMFORT ΕΠΕ Εφαρμογές κλιματισμού: ΚΛΙΜΑΜΗΧΑΝΙΚΗ Α.Ε. Αεραγωγοί κλιματισμού: ΨΥΚΤΙΚΗ-ΘΕΡΜΙΚΗ Π.ΠΑΡΤ∑ΟΓΛΟΥ-Κ.Τ∑ΙΡΗ∑ Ο.
84
Μεταλλικές κατασκευές: ΝΑΚΗ∑ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΑ∑ΤΙΚΗ, ΕΒΕΛ-Ι.ΔΗΜΟΠΟΥΛΟ∑ ΑΒΕΕ Εδικές κατασκευές, πόρτες παράθυρα, υαλοπετάσματα: SENSE AL ΧΑΡ.ΜΠΙΝΙΩΡΗ∑ & ∑ΙΑ Επεξεργασία Μαρμάρων: ΜΑΡΜΑΡΑ ΓΩΝΙΑΝΑΚΗ Α.Β.Ε.Ε Εξόρυξη, επεξεργασία μαρμάρων: ΜΑΡΜΥΚ ΗΛΙΟΠΟΥΛΟ∑ Λατομείο: ΛΑΤΟΜΕΙΑ ΕΡΜΙΟΝΙΔΑ∑ ΑΕΒΕ Τοποθέτηση πλακιδίων, μαρμάρων, πέτρας: CERAMIKANDA BUCI T. & BUCI S. OE. Επεξεργασία & προϊόντα ξύλου: ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Α.Ε.
Αυτόματα συστήματα κουφωμάτων: GEZE GmbH Χαλυβουργικά προϊόντα: ΕΛΑ∑ΤΡΟΝ Α.Ε.Β.Ε. Δομικά υλικά: ISOMAT A.B.E.E. Ειδικά δομικά υλικά: MATERIA A.E. Έτοιμο σκυρόδεμα: ΑΦΟΙ ΖΑΧΑΡΑΚΗ Α.Ε.Β.Ε. ∑ύστημα στερέωσης: HILTI ΕΛΛΑ∑ Α.Ε.Ε. Γυψοσανίδες: ΜΟΥΡΑΤΙΔΗ∑ ∑ΑΒΒΑ∑ Mηχανισμοί καύσης βιοαιθανόλης: FireSpa Πόρτες περιστρεφόμενες & πτυσσόμενες: VBH HELLAS Α.Ε. Φωτισμός: ΠΕΤΡΙΔΗ∑ Α.Β.Ε.Ε Ηλεκτρολογικό υλικό: Ι∑ΧΥ∑ Μ.Ε.Π.Ε.
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ32 στο κουπόνι
085_Ethnocat_Layout 1 10/31/2012 4:29 PM Page 1
ΕΡΓΑ ΜΑ∑ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑΚΑ ∑ΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ
ΠΟΛΥΤΕΛΕΙ∑ ΚΑΤΟΙΚΙΕ∑
Rodos Palace Hotel (Ανακαίνιση κτιρίων διαμερισμάτων) Dassia Chandris Hotel (Ανακαίνιση κοινόχρηστων χώρων) Lakitira Resort (Ανακαίνιση) Double Tree by Hilton Resort (Κατασκευή) Corfu Chandris Hotel (Κατασκευή πισίνας) Hapimag Damnoni Resort (Ανακαίνιση κοινόχρηστων χώρων) Almyriki Hotel (Κατασκευή) Residence Georgio Hotel (Κατασκευή)
Διαμέρισμα στο Κολωνάκι (Ανακαίνιση) Οικία στη Φιλοθέη (Κατασκευή) Διατηρητέα οικία στο Π. Φάληρο (Ανακατασκευή) Εξοχική οικία στο Πόρτο Ράφτη (Κατασκευή) Διατηρητέα οικία στο Κολωνάκι (Ανακαίνιση)
Ποιότητα - Αξιοπιστία - Ταχύτητα Η εταιρεία έχει εκτελέσει μεγάλη ποικιλία έργων, που αφορούν κατασκευή ή ανακαίνιση ξενοδοχειακών μονάδων, πολυτελών κατοικιών, διατηρητέων κτιρίων, κτιρίων εμπορικών, βιομηχανικών και γραφείων, καθώς και ηλεκτρομηχανολογικών εγκαταστάσεων. Η οργάνωση της εταιρείας, η οικονομική της ευρωστία και τα – πάνω από 30 – έτη εμπειρίας των στελεχών της εγγυώνται την ανοδική της πορεία.
“ Avenue Bistro” Ξενοδοχείο Μετροπόλιταν Αθήνα
ΕΤΗΝΟΚΑΤ Α.Ε. Τεχνική Εταιρεία Καζαντζάκη 25 & Βαλαωρίτη 2 Γέρακας , Τ.Κ. 15344 Tηλ: 2106618496, Fax: 2106612180 E-mail: info@ethnokat.gr www.ethnokat.gr
AVENUE_BISTRO_1_Layout 1 10/31/2012 2:27 PM Page 86
A v e n u e
86
B i s t r o
AVENUE_BISTRO_1_Layout 1 10/31/2012 2:27 PM Page 87
A v e n u e
B i s t r o
Bistro Metropolitan Hotel στην Αθήνα Κείμενα: Karys Design Επιμέλεια: Ηλίας Κωστακόπουλος, Αρχιτέκτων
Η δημιουργία του νέου Avenue Bistro βασίστηκε στην ιδέα της μετατροπής ενός υπάρχοντος μπαρ στο εσωτερικό του κεντρικού αθηναϊκού ξενοδοχείου σε ένα χαλαρό χώρο φαγητού που θα λειτουργεί καθ'όλη τη διάρκεια της ημέρας και θα παρέχει τη δυνατότητα για ένα σύντομο γεύμα αλλά και την εμπειρία ενός παραδοσιακού μπιστρό. ∑τη τελική διαμόρφωση και χωροθέτηση συνέβαλε και ο σεφ που έχει αναλάβει το μενού του νέου εστιατορίου, ο οποίος προτίμησε σαφώς την ιδέα μιας ανοικτής κουζίνας, επιθυμώντας έτσι η δράση πίσω από τον πάγκο και η οπτική επαφή με το ετοιμαζόμενο φαγητό να αποτελεί τον πιο απολαυστικό τρόπο προβολής του μενού, συνδέοντας την θρέψη με την τέρψη, τον τρόπο δηλαδή ετοιμασίας του φαγητού. Η μορφοποίηση του υφιστάμενου χώρου ήταν μια πρόκληση λόγω του χαμηλού ύψους του, οι μελετητές όμως εκμεταλλευόμενοι αυτόν τον περιορισμό έδωσαν έμφαση στη διάταξη των τραπεζιών σε άνετα γκρουπ και στα αρχιτεκτονικά στοιχεία που τα περιβάλλουν. Με αυτόν τον τρόπο προέκυψε ένας διακριτός και φιλόξενος χώρος εισόδου που καλοσωρίζει τους πελάτες και τους καθοδηγεί στη μεγάλη αίθουσα φαγητού, όπου σχεδιάστηκαν και επιμέρους χώροι που προσφέρουν περισσότερη ιδιωτικότητα. Ο προκύπτων χώρος συνδυάζει τη ζεστασιά ενός παραδοσιακού μπιστρό με τις καθαρές γραμμές ενός μοντέρνου χώρου. Η ανάμειξη φυσικού και τεχνητού φωτισμού, η εφαρμογή φυσικών υλικών και χαμηλών διαχωριστικών στοιχείων, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα δερμάτινα καθιστικά, επιτυγχάνουν να δημιουργήσουν μια οικεία και χαλαρή γαστρονομική εμπειρία.ll
AVENUE_BISTRO_1_Layout 1 10/31/2012 2:27 PM Page 88
A v e n u e
B i s t r o
Avenue Bistro Metropolitan Hotel, Athens The brief was to transform an existing bar area situated within a central Athens hotel into an informal dining area that would be open all day and could provide a quick meal as well as a traditional bistro dining situation. The chef who was brought in to create the menu wanted an open kitchen where the activity behind the counter and visual contact with the food being prepared would be an enticement to sample the menu, he wanted to provide a selection of traditional French basics and give a connection enjoying the food and they way it was being prepared. The existing space was a challenge primarily because of its very limited ceiling height but this allowed us to take advantage of the emphasis on cosy groupings in the table formations and the architectural elements that surround them. The entrance thus became a warm, panelled area that appears as a welcoming channel to the larger, more open dining area. Sections of the dining room were also enclosed to create more intimate spaces. The resulting space combines the warmth of a traditional bistro and the clean lines of a contemporary space. This was achieved using a mixture of natural & artificial light, natural materials, low dividing screens and custom designed banquette leather seating that fit within the space creating an intimate and informal dining experience.ll
88
AVENUE_BISTRO_1_Layout 1 10/31/2012 2:27 PM Page 89
A v e n u e
B i s t r o
AVENUE_BISTRO_1_Layout 1 10/31/2012 2:27 PM Page 90
A v e n u e
P r o j e c t
B i s t r o
d e t a i l s
Architectural , Interior Design: ................................................................................................................................ Karys Design, London Contractor: .................................................................................................................................................................................... Ethnokat M&E Design: ...................................................................................................................................................................................... Insta Kitchen Equipment: .......................................................................................................................................................................... Xenex Aluminum: .................................................................................................................................................................... Almar Ladopoulos Construction Period: .................................................................................................................................................................... 4 months Photography: ...................................................................................................................................................................... Costa Picadas
90
AVENUE_BISTRO_1_Layout 1 10/31/2012 2:27 PM Page 91
A v e n u e
Τ α υ τ ό τ η τ α
B i s t r o
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική μελέτη, διακόσμηση: ...................................................................................................................... Karys Design, Λονδίνο Κατασκευαστής: .......................................................................................................................................................................... Ethnokat ∑χεδιασμός Μηχανικού Εξοπλισμού: ................................................................................................................................................ Insta Εξοπλισμός Κουζίνας: ...................................................................................................................................................................... Xenex Αλουμίνια: .................................................................................................................................................................. Αλμάρ Λαδόπουλος Κατασκευαστική περίοδος: ............................................................................................................................................................ 4 μήνες Φωτογραφίες: .................................................................................................................................................................... Costa Picadas
092_Savvas_Layout 1 10/31/2012 8:12 PM Page 1
ΤΟΠΟΘΕΤΗ∑ΕΙ∑ ΠΛΑΚΙΔΙΩΝ ΜΑΡΜΑΡΩΝ ΠΕΤΡΑ∑
ΔΗΜΗΤΡΙΟ∑ ∑ΑΒΒΑ∑ ΤΟΠΟΘΕΤΗ∑ΕΙ∑ ΠΛΑΚΙΔΙΩΝ ΜΑΡΜΑΡΩΝ ΠΕΤΡΑ∑ ΔΙΟΝΥ∑ΙΟΥ ∑ΟΛΩΜΟΥ 18, ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΑΤΤΙΚΗ∑ , ΤΗΛ. /FΑΧ: 210 2846133, Mob.: 6932 652525 www.savasdimitris.gr, info@savasdimitris.gr Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ33 στο κουπόνι
093_ILIGLASS_Layout 1 10/31/2012 8:15 PM Page 1
τζάμια κρύσταλλα καθρέπτες securit αλεξίσφαιρα
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ34 στο κουπόνι
Aπό την ίδρυση της η εταιρεία καθιερώθηκε στη συνείδηση των πελατών της για την ποιότητα των υλικών και των υπηρεσιών της στις παντός είδους εφαρμογές γυαλιού. Οι δραστηριότητες της IliGlass επικεντρώνονται στο εμπόριο, την κατασκευή και την τοποθέτηση κρυστάλλων, καθρεπτών και συναφών γυάλινων ειδικών κατασκευών.
Ευριπίδου 6 & Δοϊράνης 174 71 Καλλιθέα Τηλ.: 210 94 10 931 Fax: 210 94 03 157 Email: info@iliglass.gr www.iliglass.gr
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 94
r e s i d e n c e
κατοικία στη Γλυφάδα ∑την επίλυση αυτής της κατοικίας για μια οικογένεια, βασικό ρόλο έπαιξαν οι ιδιομορφίες του οικοπέδου. Το οικόπεδο βρίσκεται σε ένα κεντρικό σημείο της Γλυφάδας όπου ανεγείρονται συνήθως πολυώροφες πολυκατοικίες. Η δύσκολη σχέση με τα γειτονικά κτίσματα καθόρισε την συνθετική δομή αλλά και την αρχιτεκτονική έκφραση του κτιρίου. Το κτίριο στρέφεται προς μια κεντρική αυλή και αποκτά ένα σαφές πλάγιο όριο - τοίχωμα προς την πλευρά των παρακείμενων κτισμάτων. Η κλειστότητα και η μονολιθική έκφραση των τοιχωμάτων που έρχονται σε διάλογο με την πόλη είναι σε αντίστιξη με την ρευστή γεωμετρία που αποκτά η σύνθεση όταν συνδιαλέγεται με τον υπαίθριο χώρο της κατοικίας. Το πρόγραμμα αναπτύσσεται σε τρεις ορόφους. ∑το ισόγειο τοποθετούνται οι χώροι διημέρευσης ,στον όροφο η ενότητα των παιδιών και στον δεύτερο όροφο η ενότητα του ζευγαριού. Η ενότητα των χώρων διημέρευσης ανοίγεται στον κεντρικό υπαίθριο χώρο, η ενότητα των παιδιών στο καθιστικό που βλέπει στον
94
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 95
κ α τ ο ι κ ί α
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 96
r e s i d e n c e
96
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 97
κ α τ ο ι κ ί α
διώροφο χώρο ενώ η ενότητα του ζευγαριού μπορεί να εκτονωθεί στον κήπο που έχει χωροθετηθεί στο δώμα του πρώτου ορόφου. Η πέργολα από οπλισμένο σκυρόδεμα που τοποθετείται στο άκρο του οικοπέδου μαζί με την ψηλή φύτευση οριοθετούν την αυλή και επεκτείνουν την αρχιτεκτονική σύνθεση ως το όριο του οικοπέδου. Μεγάλη σημασία δόθηκε στην σχέση του φωτός με τους χώρους κατοίκησης. Καθώς η κατοικία ανοίγεται ολοκληρωτικά προς την αυλή και το εκεί όριο του κλειστού χώρου μετατίθεται στο άκρο του οικοπέδου, ο έλεγχος του φωτός αλλά και της ιδιωτικότητας του καθιστικού γίνεται μέσα από ένα σύστημα κινητών περσίδων από ξύλο. Η χρήση τους παρέχει τη δυνατότητα για μια εναλλαγή μεταξύ της απόλυτης διαφάνειας και της κλειστότητας ανάλογα με την επιθυμία του χρηστή ενώ παράλληλα μέσα από τις μεταβολές στο φιλτράρισμα του φωτός δημιουργούνται διαφορετικές χωρικές ποιότητες στο κυρίως καθιστικό της οικίας. Η διαφάνεια στους υπόλοιπους χώρους επιτυγχάνεται μέσα από την εκτεταμένη χρήση υαλοστασίων και γυάλινων στηθαίων στους εξώστες. Η επιλογή των υλικών καθώς και η επίλυση των λεπτομερειών έγινε ώστε το τελικό αποτέλεσμα να αποκτήσει τη μέγιστη εκφραστική απλότητα και σαφήνεια ώστε να αναδειχθούν οι βασικές παράμετροι της αρχιτεκτονικής σύνθεσης και παράλληλα το περιβάλλον κατοίκησης να προσφέρει στον χρήστη την επιθυμητή οικιακή γαλήνη.ll
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 98
r e s i d e n c e
house in Glyfada In the design solution of this residence, the key factor was the peculiarity of the site, situated in a central part of Glyfada where high rise blocks of flats are usually constructed. The difficulty of relating to adjoining buildings determined the structural composition but also the architectural expression of the building.The building looks inwards to a central open courtyard and opposes a clear bound-
98
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 99
κ α τ ο ι κ ί α
ary wall towards adjacent buildings. The restricted monolithic expression of the wall cladding begins a dialogue with the city, in contrast to the fluid geometry that the composition acquires while conversing with the open courtyard.The organization unfolds three storey wise. The ground floor accommodates the living areas, the first floor houses the children’s unit and the master bedroom is allocated at the top. The living areas unit opens out to the outdoors central courtyard, the children’s unit to the mezzanine sitting area, and the couple’s unit to the garden terrace on top of the first floor. The reinforced concrete pergola placed at the edge of the site, along with tall plants, fence the courtyard and extrude the architectural composition to the ends of the site.Great importance was placed on the relation between natural light and living areas. As the residence opens out to the courtyard, thus shifting the built boundary towards the ends of the site, control of daylight and privacy takes place via a system of adjustable wooden louvres. Their use allows for the possibility between total transparency and restriction, according to the owners’ will, while the variations of daylight filtering create different spatial qualities in the residence’s main living area. Transparency in the remaining spaces is achieved by an extensive use of glass panes and glass barriers on balconies. Material selection, along with detail solving aimed at finalizing a result of maximum simplicity and clarity, so as to highlight the basic parameters of the architectural composition and to present the owner with living conditions that enable a desirable domestic serenity.ll
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 100
r e s i d e n c e
100
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 101
κ α τ ο ι κ ί α
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 102
r e s i d e n c e
P r o j e c t
d e t a i l s
Architectural design: ............................................................................................................................................................ ISV architects Associate Architect: .................................................................................................................................................... Dimitris Panagiotou Structural engineering: ................................................................................................................................ Μanolis Μanios & Associates Structural engineer: .......................................................................................................................................... Κοnstantinos Filakouridis E/M engineering: ............................................................................................................................ PG Kamarinos Consulting Engineers Construction: ........................................................................................................................................................................ ISV construct Construction Manager: ................................................................................................................................................ Anta Papadimitriou Detail design: .................................................................................................................................................................... Katerina Psarra Photos: .................................................................................................................................................................... Anargiros Mougiakos Text: ............................................................................................................................................................................ Dimitris Panagiotou
102
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 103
κ α τ ο ι κ ί α
Τ α υ τ ό τ η τ α
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική μελέτη: .......................................................................................................................................................... ISV Architects ∑υνεργάτης Αρχιτέκτων: ...................................................................................................................................... Δημήτρης Παναγιώτου ∑τατική μελέτη: .................................................................................................................................. “Μανώλης Μάνιος & ∑υνεργάτες” Υπεύθυνος στατικής μελέτης: .................................................................................................................... Κωνσταντίνος Φιλακουρίδης Η/Μ μελέτη: .................................................................................................................................... PG Κamarinos Consulting Engineers Κατασκευή: .......................................................................................................................................................................... ISV Construct Υπεύθυνος Κατασκευής: ...................................................................................................................................... Άντα Παπαδημητρίου Μελέτη Εφαρμογής: ...................................................................................................... Κατερίνα Ψαρρά Msc Αρχιτέκτων Μηχανικός Φωτογράφηση: .................................................................................................................................................... Ανάργυρος Μουγιάκος Κείμενο: ................................................................................................................................................................ Δημήτρης Παναγιώτου
GLYFADA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:24 PM Page 104
r e s i d e n c e
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Ενδοδαπέδια Θέρμανση: MULTI BETON Kουζίνα (λευκή λάκα), έπιπλα: Ι. ΔΕΛΟΥΔΗ∑ Μπάνιο (πλακάκια , είδη υγιεινής): VENETI Ξύλινο Δάπεδο Volunta: MODA BAGNO Ξύλινα deck: ΔΑΠΕΛΙΞΗ Xυτό δάπεδο: FLOORCAST HELLAS Κουφώματα Shuco: KINOUSSIS GROUP Υαλοπίνακες: SIFAKIS GLASS Μάρμαρα (μαύρος γρανίτης): Ε. ΤΖΟΥΒΑΡΑ∑ -Ε. Τ∑ΙΓΑΡΙΔΑ∑ – Η. ΚΑΓΙΑΝΝΗ∑ Ο.Ε. Οικοδομικές εργασίες (σοβάδες): ΝΙΚΟ∑ ΚΑΤ∑ΙΛΙΕΡΗ∑ Πισίνα: ALPHA POOLS – ΠΑΠΑΕΥ∑ΤΑΘΙΟΥ Bus: ΘΑΝΑ∑Η∑ ΚΑΝΕΛΙΑ∑ EIBSHOP Φωτιστικά: BRIGHT Ηλεκτρολογική εγκατάσταση: ΤΑΚΗ∑ ΒΟΥΡΛΕΓΚΑ∑ Κηποτεχνική: Ι. ∑ουβλής Μόνωση: Χ. ΒΟΛΤΑΙΡΟ∑
104
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ35 στο κουπόνι
105_Sifakis_Layout 1 10/31/2012 4:13 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ36 στο κουπόνι
106_Prodromidis_Layout 1 10/31/2012 4:12 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ37 στο κουπόνι
107_ArtMetal_Layout 1 10/31/2012 8:19 PM Page 1
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:21 PM Page 108
r e s i d e n c e
κατοικία στην Παιανία
108
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:21 PM Page 109
κ α τ ο ι κ ί α
Η κατοικία βρίσκεται στην Παιανία, σε μια περιοχή που διασώζει θραύσματα του αρχετυπικού αττικού τοπίου. Ακολουθώντας την κλίση του οικοπέδου, που στρέφεται προς την ανατολή, η κατοικία έχει διασπαστεί σε δύο παράλληλους, κλιμακωτούς καθ' ύψος όγκους, με την ζώνη της εισόδου να βρίσκεται ανάμεσά τους. Ένας διαμήκης τοίχος αντιστήριξης οδηγεί προς την είσοδο, ενώ αποτελεί και το στοιχείο στο οποίο εδράζεται ο δυτικός υπερυψωμένος όγκος. Η διαίρεση της κατοικίας σε δύο διακριτά τμήματα υπαγορεύτηκε και από μια προγραμματική απαίτηση που αφορά στη σχέση των εσωτερικών χώρων της κατοικίας με το ύπαιθρο. ∑τον όγκο του ισογείου, ο οποίος εξασφαλίζει μια άμεση σχέση με την αυλή και το ανάγλυφο του οικοπέδου, τοποθετήθηκαν οι χώροι διημέρευσης και τα παιδικά υπνοδωμάτια. Αντίθετα οι προσωπικοί χώροι
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:21 PM Page 110
r e s i d e n c e
των ιδιοκτητών τοποθετήθηκαν στον υπερυψωμένο δυτικό όγκο, καθώς το ζητούμενο δεν ήταν η άμεση σχέση με το ύπαιθρο αλλά η ευρύτερη εποπτεία του χώρου και η απρόσκοπτη θέα. Πέρα από την διαφορετική σχέση με τον υπαίθριο χώρο, οι δύο όγκοι της κατοικίας εμφανίζουν μια κοινή αρχιτεκτονική έκφραση. Οι πέργκολες, τα τοιχεία, τα υποστηλώματα και τα κατακόρυφα διαφραγματικά στοιχεία που κατευθύνουν το βλέμμα προς τη θέα εγγράφονται στο ευρύτερο σχήμα ορθογώνιου παραλληλεπιπέδου κάθε όγκου, διατηρώντας σαφή
110
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:22 PM Page 111
κ α τ ο ι κ ί α
τη βασική συνθετική δομή του κτιρίου. Η διάτρητη και διαμπερής δομή των όγκων γίνεται ακόμα πιο εμφανής το βράδυ, καθώς ο φωτισμός εντείνει τη διαφάνεια, αναδεικνύοντας παράλληλα την καθαρή γεωμετρία τους. Οι εκτεταμένες επιφάνειες των ανοιγμάτων, η άμεση σχέση του εσωτερικού με τον εξωτερικό χώρο, η χωροθέτηση της πισίνας σε άμεση σχέση με το καθιστικό και στοιχεία όπως το επίμηκες αιωρούμενο τζάκι, είναι χειρονομίες που εντείνουν την αίσθηση της διαφάνειας της κατοικίας και επεκτείνουν το νοητό της όριο μέχρι την κατάφυτη περίμετρο του οικοπέδου.Με την απλότητα, τη σαφήνεια και την αφαιρετική αρχιτεκτονική της έκφραση, η κατοικίας στην Παιανία δεν λειτουργεί σαν ένα αυτοτελές εργαλείο εντυπωσιασμού και κοινωνικής καταξίωσης, αλλά σαν το ιδανικό φόντο πάνω στο οποίο οι ιδιοκτήτες θα ξεδιπλώσουν και θα χαρούν όλες τις πτυχές της ζωής τους.ll
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:22 PM Page 112
r e s i d e n c e
house in Paiania The residence is situated in Paiania, where fragments of the archetypal Attican landscape remain un-spoilt. Following the site’ slope which turns to the east, the residence is split in two, parallel, escalating in height, volumes, with the entrance zone in their middle. A longitudinal load-bearing wall supporting the western elevated volume, guides us towards the entrance. A programmatic demand, concerning the relation between interior spaces and the outdoors, dictated the division of the residence into two sections. Living areas and children’s bedrooms were placed in the ground floor volume, which has direct contact to the courtyard and the site’s relief. The owners’ private areas, on the other hand, were placed on the elevated western volume, as the intention was not direct access to the outdoors but for spatial supervision and unobstructed view. Aside from the different relations to the courtyard, the two volumes of the resi-
112
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:22 PM Page 113
κ α τ ο ι κ ί α
dence appear uniform in architectural expression.Pergolas, load – bearing walls, columns and vertical partition elements direct the eye to the view, registering to the general rectangular shape of each volume and maintaining the clarity of the building’s basic compositional structure. The perforated and punctured volume structure is further defined in the evening, as lighting intensifies the transparency, simultaneously highlighting their clear geometry. Extended opening surfaces, immediate relation between interior and exterior, the pool placement adjacent to the living room and elements such as the elongated floating fireplace, are gestures which bring forth the sensation of transparency in the residence and extend the axis of its boundaries to the ends of the verdant site. With simplicity, definition and deductive architectural eloquence, the residence does not function as a stand-alone tool of impressing but as the ideal background on which the owners will unfold and enjoy all aspects of their lives.ll
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:22 PM Page 114
r e s i d e n c e
P r o j e c t
d e t a i l s
Architectural design: ............................................................................................................................................................ ISV architects Co-operating architect: .................................................................................................................................................. George Atsalakis Detailed design: .............................................................................................................................. Kostas Vavoulas, Natalia Moshakou Static calculation: .................................................................................................................................................................. Areti Vlachou E/M installation design: ........................................................................................................ People Ltd engineering & designing group Co-operating engineer: .............................................................................................................................................. Dr. Dimitrios Ptohos Construction: ................................................................................................................................................................................ Divercity Site engineer: ............................................................................................................................................................ Christos Dimitroukas Photos: ...................................................................................................................................................................................... Erieta Attali Text: ................................................................................................................................................................................ George Atsalakis
114
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:22 PM Page 115
κ α τ ο ι κ ί α
Τ α υ τ ό τ η τ α
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική Μελέτη: ........................................................................................................................................................ ISV Architects ∑υνεργάτης Αρχιτέκτων: .......................................................................................................................................... Γιώργος Ατσαλάκης Μελέτη Εφαρμογής: ................................................................................................................ Κώστας Βάβουλας, Ναταλία Μοσχάκου ∑τατική Μελέτη: .................................................................................................................................................................. Αρετή Βλάχου Η/Μ Μελέτη: .................................................................................................................... People Ltd Engineering and Designing Group ∑υνεργάτης Μηχανικός: ...................................................................................................................................... Δρ. Δημήτριος Πτωχός Κατασκευή: .................................................................................................................................................................................. Divercity Υπεύθυνος Κατασκευής: .................................................................................................................................... Χρήστος Δημητρούκας Φωτογράφηση: .................................................................................................................................................................. Εριέτα Αττάλη Κείμενο: .................................................................................................................................................................... Γιώργος Ατσαλάκης
paiania_isv_Layout 1 10/31/2012 2:22 PM Page 116
r e s i d e n c e Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Αλουμίνια: SCHUCO HELLAS Κατασκευές αλουμινίου:TECHNIKAL ΝΙΚΟΛΗ∑ Α.Ε.Β.Ε. Ξύλινα δάπεδα: ΔΗΜΗΤΡΙΟ∑ ΕΜΜ. ΡΟΥ∑∑ΕΤΟ∑ Α.Ε Πλακίδια: Κ. ΠΑΠΑΠΟΛΙΤΗ∑ Α.Ε.Β.Ε. Είδη υγιεινής:EUROBATH, Π.∑ΑΠΟΥΝΤΖΗ Α.Ε Έπιπλα κουζίνας: ΙΩΑΝΝΗ∑ ΔΕΛΟΥΔΗ∑ Α.Ε. Κλιματισμός, ενδοδαπέδια θέρμανση: SETAIR KLIMA Ε.Π.Ε Πισίνα: ΦΙΛ-ΠΡΟ ΑΝΘΟΠΟΥΛΟ∑ A.T.E.E. Επιχρίσματα: ∑ΥΡΙΓΟ∑ ΝΙΚΟΛΑΟ∑ Χρώματα: BIBEΧΡΩΜ Γυάλινες κατασκευές: ΑΦΟΙ Ν. ΝΑΥΠΛΙΩΤΗ Ο.Ε. Ομογενείς επιφάνειες τύπου Corina: TEAM AXXION Α.Β.Ε.Ε. Tζάκια: ART METAL ∑υστήματα σκίασης: ΠΡΟΔΡΟΜΙΔΗ∑ ΝΙΚΟ∑ Κ ∑ΙΑ Ε.Ε. Φύτευση: GARDENLAND
116
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ38 στο κουπόνι
117_Insulations_Layout 1 10/31/2012 4:09 PM Page 1
∑τεγανοποιήσεις Θερμομονώσεις Εξωτερική θερμομόνωση Πράσινα δώματα Η εταιρεία Insulations από το 1980 υπό την διεύθυνση του Γεώργιου Τάτσιου ,έχει μια πολυετή πορεία στο χώρο των συστημάτων μόνωσης και βιομηχανικών δαπέδων. Η πιστοποιημένη τεχνική κατάρτιση, η ειδίκευση του προσωπικού, η χρησιμοποίηση υλικών κορυφαίων κατασκευαστών σε συνδυασμό με τη συνεχή εξέλιξη αλλά και το αίσθημα κοινωνικής ευθύνης , αποτελούν εγγύηση στο προσδοκώμενο αποτέλεσμα στον εκάστοτε πελάτη .
Tηλ.:210-6039581, Κιν.¨ 6972019463, e-mail: info@insulations.gr, www.insulations.gr
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:19 PM Page 118
R e c o n s t r u c t i o n
118
o f
a n
e x i s t i n g
o f f i c e
b u i l d i n g
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:19 PM Page 119
Α ν α κ α τ α σ κ ε υ ή
Κ τ ι ρ ί ο υ
Γ ρ α φ ε ί ω ν
Ανακατασκευή
κτιρίου γραφείων στο Μαρούσι Επιμέλεια: Ηλίας Κωστακόπουλος, Αρχιτέκτων Μηχανικός Ε.Μ.Π.
Πρόκειται για την ριζική ανασκευή υπάρχοντος κτηρίου γραφείων στο Μαρούσι. Λειτουργικά διατηρήθηκαν οι θέσεις κλιμακοστασίων, αλλά αναδιατάχθηκαν οι γραφειακοί χώροι ούτως ώστε να εξυπηρετηθούν οι πολύπλοκες κτηριολογικές απαιτήσεις του ομίλου εταιρειών που στεγάζουν. Όσον αφορά στο κέλυφος του κτηρίου η μετατροπή είναι πολύ πιο εκτεταμένη, μιας και απαιτήθηκε η πλήρης αλλαγή της αρχιτεκτονικής έκφρασης του κτηρίου από τη νέα του ιδιοκτησία. Η πρόθεση των νέων ιδιοκτητών για σωστή οικολογική συμπεριφορά του κτηρίου, καθώς και για μια πιο σύγχρονη αισθητική, επέβαλλαν τις εξής αποφάσεις. Λειτουργικά τα μικρά ανοίγματα του υπάρχοντος κτηρίου διανοίχθηκαν σε ενιαία μεγάλα
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:19 PM Page 120
R e c o n s t r u c t i o n
120
o f
a n
e x i s t i n g
o f f i c e
b u i l d i n g
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:19 PM Page 121
Α ν α κ α τ α σ κ ε υ ή
Κ τ ι ρ ί ο υ
Γ ρ α φ ε ί ω ν
υαλοστάσια προκειμένου να μεγιστοποιηθεί ο φυσικός φωτισμός του εσωτερικού. Παράλληλα, ελήφθησαν μέτρα ανθηλιακής προστασίας ούτως ώστε η παραπάνω μετατροπή να μην επιβαρύνει τον κλιματισμό του κτηρίου με το ηλιακό φορτίο των θερινών μηνών. Τα νέα στοιχεία ηλιοπροστασίας δίνουν στο κτήριο μια έκφραση δυναμικής μεταβλητότητας. ∑υνδεδεμένα με μετεωρολογικό σταθμό και σύστημα εσωτερικού ελέγχου θερμοκρασίας και στάθμης φωτισμού ρυθμίζουν την εισερχόμενη ηλιακή ακτινοβολία. ∑αν περαιτέρω διαφοροποίηση με το υπάρχον κτήριο επελέγη η πρόσδοση οριζόντιου χαρακτήρα στις όψεις μέσα από την ενοποίηση των υπαρχόντων διακοσμητικών προβόλων καθ’ όλο το μήκος των προσόψεων. Η νέα λειτουργία του κτηρίου αντικατοπτρίζεται στη διαμόρφωση των όψεων. Έτσι, διαφοροποιούνται τρεις κύριες ζώνες. Το ισόγειο με τους χώρους υποδοχής χαρακτηρίζεται από πλήρη διαφάνεια, οι υπερκείμενοι όροφοι με τους κύριους χώρους εργασίας διατάσσονται πίσω από τη βιοκλιματική όψη. Η ανώτατη στάθμη με τη διοίκηση της εταιρείας σηματοδοτείται από ένα μεταλλικό διάφραγμα. ∑ημαντική ήταν επίσης η δημιουργία ενός νέου χώρου υποδοχής στην καρδιά του κτηρίου. Με το διώροφο ύψος του και το φυσικό του φως λειτουργεί σαν ενδιάμεσο εξωτερικού – εσωτερικού και συμπληρώνει τη δυναμική της σύνθεσης.Τα κύρια υλικά των όψεων είναι το υπάρχον ανεπίχριστο σκυρόδεμα του κτηρίου βαμμένο σε σκούρο φαιό χρώμα, αλουμίνιο σε λευκό και μαύρο για τα στοιχεία ηλιοπροστασίας και πάνελς αφρού αλουμινίου με επένδυση φυσικής πέτρας για τα νέα οριζόντια διακοσμητικά στοιχεία. Ο κατάφυτος περιβάλλων χώρος διατηρείται στο ακέραιο και συμπληρώνεται με επιπλέον φύτευση.ll
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:19 PM Page 122
R e c o n s t r u c t i o n
o f
a n
e x i s t i n g
o f f i c e
b u i l d i n g
Reconstruction of an existing ISV Architects have recently implemented a project regarding the radical reconstruction of an existing office building in Maroussi. From an operational point of view, the project maintained the position of the stairwells and dictated the re-arrangement of the office spaces in order to serve the complex building requirements of the sheltered group of companies. Upon the desire for a new architectural expression by the new ownership, the building's shell has suffered major transformations instead, aiming to an improved ecological response and a modernized image. The architects opted for an accentuated horizontality by unifying all the existing decorative overhangs along the facades. In this way, three distinctive zones of the building are clearly defined from the exterior; the fully transparent ground floor contains reception areas, while the main office areas are arranged at the overlying floors behind a bioclimatic skin. Finally, the higher level that hosts the company management is hidden behind a steel screen. The existing small openings have been enlarged to wide glazed areas in order to maximize the penetrating natural light, while sun proof protection has been incorporated into the facade to prevent from the increase of sun load during the summer season. These new shading elements are connected to a weather station and feature a system of temperature control and lighting level, attributing a sense of dynamic volatility to the building. The dynamics of the new composition are complemented with the idea of a double height and naturally lit reception space right at the building's core, which functions as an intermediate space between indoors and outdoors. The main materials applied on the facades are uncoated concrete painted dark grey, white and black painted aluminum at sunshades and natural stone cladding of the new decorative elements. The surrounding free space of the building has been preserved in full and supplemented by more plantations.ll
122
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:19 PM Page 123
Α ν α κ α τ α σ κ ε υ ή
Κ τ ι ρ ί ο υ
Γ ρ α φ ε ί ω ν
office building in Maroussi
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:20 PM Page 124
R e c o n s t r u c t i o n
P r o j e c t
o f
a n
e x i s t i n g
o f f i c e
b u i l d i n g
d e t a i l s
Architectural Design: ...................................................................................................................................................... ISV ARCHITECTS Associates Architects: ............................................................................................................ Anargyros Mougiakos, Daniela Stankovic Construction Design Manager: .............................................................................................................................. Anargyros Mougiakos Construction Company: ............................................................................................................................................................ EXPO S.A. Construction Manager: ........................................................................................................................................ Stamatiadis Alexandros Project Manager: .................................................................................................................................................. Elli Vyzantiou, Architect E/M Design: .................................................................................................... Kavoulakos George, TEKEM Consulting Engineers S.A. Photography: .......................................................................................................................................................... Anargyros Mougiakos Text: ........................................................................................................................................................................ Anargyros Mougiakos
124
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:20 PM Page 125
Α ν α κ α τ α σ κ ε υ ή
Τ α υ τ ό τ η τ α
Κ τ ι ρ ί ο υ
Γ ρ α φ ε ί ω ν
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική Μελέτη: .................................................................................................................................................. ISV ARCHITECTS ∑υνεργάτες Αρχιτέκτονες: .............................................................................................. Ανάργυρος Μουγιάκος, Ντανιέλα ∑τάνκοβιτς Υπεύθυνος Μελέτης Εφαρμογής: ...................................................................................................................... Ανάργυρος Μουγιάκος Εταιρεία Κατασκευής: .............................................................................................................................................................. EXPO A.E. Υπεύθυνος Κατασκευής: ................................................................................................................................ ∑ταματιάδης Αλέξανδρος Υπεύθυνη Έργου: .................................................................................................................... Βυζαντίου Έλλη, αρχιτέκτων μηχανικός Μηχανολογική Μελέτη: .......................................................................... Καβουλάκος Γιώργος, ΤΕΚΕΜ ∑ΥΜΒΟΥΛΟΙ ΜΗΧΑΝΙΚΟΙ ΑΕ Φωτογράφηση: .................................................................................................................................................... Ανάργυρος Μουγιάκος Κείμενο: ................................................................................................................................................................ Ανάργυρος Μουγιάκος
METKA_ISV_Layout 1 10/31/2012 2:20 PM Page 126
R e c o n s t r u c t i o n
o f
a n
e x i s t i n g
o f f i c e
b u i l d i n g
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Υδραυλικά, ηλεκτρομηχανολογικά: ΠΥΡΑΜΙΔΑ Τοποθέτηση πλακιδίων μπάνιου: ΗΛΙΑ∑ ΓΚΑΤΖΙΟΥΡΑ∑ Φυτεμένα δώματα: E-GREEN Γ. ΚΟΤΟΠΟΥΛΗ∑ ∑χεδιασμός καταρράκτη, κήπος, γκαζόν, ελιές: FERTIPLANT Φώτα , διακόπτες, ξύλινα δάπεδα, μοκέτες, υπερυψωμένο δάπεδο, είδη κιγκαλερίας, ψευδοροφές: EXPO Εσωτερικά σκιάδια, rollers, blinds, εξωτερικές περσίδες: VANE Α.Ε. Καρέκλες γραφείων, συνεδριακού κέντρου: Τ∑ΑΟΥ∑ΟΓΛΟΥ Α.Ε. Γραφεία, συρταριέρες, meeting tambles, ντουλάπια: ΚΟΥΡΤΗ∑ Α.Ε. Ακουστική μελέτη: EMA O.E. Τζάμια εξωτερικά , καθρέπτες: ΜΗΤΡΟΓΙΑΝΝΗ∑, Χ. Ν., & Ι. Χ. Τ∑ΙΑΜΑ∑ Α.Β.Ε.Ε. Γρανίτες εσωτερικά και δάπεδα: Α∑ΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟ∑ ΒΑ∑ΙΛΗ∑ Γυψοσανίδες/τοποθέτηση χωρισμάτων/ μεταλλικών ψευδοροφών: ΤΑΤ∑Η∑ ΦΩΤΗ∑- ΤΑΤ∑Η ΛΕΝΤΙΑΝΑ Ο.Ε. Χωρίσματα: BABINI Μονώσεις: INSULATIONS Γ. ΤΑΤ∑ΙΟ∑
126
127_Tatsis_Layout 1 10/31/2012 4:08 PM Page 1
ΚΤΙΡΙΟ ΓΡΑΦΕΙΩΝ ∑ΤΟ ΜΑΡΟΥ∑Ι ISV ARCHITECTS
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ39 στο κουπόνι
ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΕ∑ ΑΠΟ ΓΥΨΟ∑ΑΝΙΔΑ
ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΕ∑ ΑΠΟ Τ∑ΙΜΕΝΤΟ∑ΑΝΙΔΑ
ΜΕΤΑΛΛΙΚΗ & ΞΥΛΙΝΗ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΗ
ΤΟΠΟΘΕΤΗ∑Η ΜΕΤΑΛΛΙΚΩΝ ΟΡΟΦΩΝ
ΤΟΠΟΘΕΤΗ∑Η ΥΑΛΙΝΩΝ ΧΩΡΙ∑ΜΑΤΩΝ
ΤΑΤ∑Η∑ Ο.Ε. ΤΕΧΝΙΚΗ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΑ∑ΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ Αεροπορίας 5, 19010 , Καλύβια Θορικού Τηλ.: 22910 79248 Fax: 22910 79238 Κιν.: 694 6060310 e-mail: tatsifo@otenet.gr
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ40 στο κουπόνι
128_XRYSOFAKHS_Layout 1 10/31/2012 4:06 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ41 στο κουπόνι
129_Kakarountas_Layout 1 10/31/2012 4:05 PM Page 1
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:15 PM Page 130
O f f i c e
130
r e f u r b i s h m e n t
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:15 PM Page 131
Γ ρ α φ ε ί α
∑ υ μ β ο ύ λ ω ν
Νέα
γραφεία ∑υμβούλων στην Κηφισιά Κείμενο: Richard Sather, Αρχιτέκτων
Πρόκειται για την διαρρύθμιση των Α’ και Β’ ορόφων υφιστάμενου κτιρίου στην Κηφισιά σε κεντρικά γραφεία εταιρείας ∑υμβούλων. Το κάθε επίπεδο των 220 τ.μ. έχει ξεχωριστό αρχιτεκτονικό στυλ και λειτουργικότητα. ∑τον Α´ όροφο χωροθετούνται οι γραφειακοί χώροι των ∑υμβούλων, το λογιστήριο, η γραμματειακή υποστήριξη, αρχείο καθώς και μια μικρή αίθουσα συσκέψεων. ∑τον Β’ όροφο, διαμορφώνονται οι χώροι διοίκησης, πελατών και εξωτερικών συνεργατών: αίθουσα υποδοχής με άμεση πρόσβαση στον χώρο των δύο ιδιαιτέρων γραμματέων, το γραφείο του Διευθύνοντα ∑υμβούλου, δυο γραφεία για τους Εξωτερικούς ∑υνεργάτες καθώς και μια αίθουσα συσκέψεων για 8-10 άτομα. Τα γύρο κτίρια είναι κατ’ εξοχήν βιομηχανικά και η θέα από τα μεγάλα υαλοστάσια των όψεων αδιάφορη. Με την βοήθεια μηχανοκίνητων roller blinds ο επισκέπτης έχει τη δυνατότητα να επικεντρωθεί περισσότερο στο εσωτερικό των γραφειακών χώρων.
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:15 PM Page 132
O f f i c e
r e f u r b i s h m e n t
Ως βασικό υλικό για την διακόσμηση έχει επιλεγεί το λουστραρισμένο ξύλο: περιμετρικά στο κάτω μέρος των τοίχων και έως ύψος 85 cm είτε κατασκευάζονται ξύλινα ερμάρια είτε τοποθετείται ξυλεπένδυση. Τα σοβατεπιά είναι επίσης ξύλινα ειδικής διατομής, το ίδιο και οι κάσες των εσωτερικών κουφωμάτων. Το δάπεδο από ανοιχτόχρωμο ξύλο καθώς και η λευκή οροφή δημιουργούν αντίθεση με τις σκουρόχρωμες ξυλεπενδύσεις και τις κρεμ και μπεζ ταπετσαρίες των τοίχων. Ιδιαίτερη προσοχή έχει δοθεί στο γραφείο του Διευθύνοντα ∑υμβούλου οι τοίχοι του οποίου είναι εξ’ ολοκλήρου επενδεδυμένοι με ξύλο. Οι πλευρές του χώρου που φέρουν εξωτερικά κουφώματα καλύπτονται από ειδικά σχεδιασμένα ξύλινα πανέλα, μασίφ ή διάτρητα, καλυμμένα από roller blinds αφενός για τον έλεγχο του ανατολικού ήλιου και αφετέρου για λόγους ιδιωτικότητας. Ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε επίσης στην αίθουσα συσκέψεων: συνεχίζεται η ίδια παλέτα χρωμάτων και ξυλεπενδύσεων, ενώ οι δύο πλαϊνοί τοίχοι, για λόγους ηχοαπορρόφησης, καλύπτονται με πανέλα από κρεμ δερμάτινη. ∑την οροφή του χώρου τοποθετείται ειδική αναρτημένη κατασκευή από ξύλο και οπαλίνα
132
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:15 PM Page 133
Γ ρ α φ ε ί α
∑ υ μ β ο ύ λ ω ν
για την μέγιστη απόδοση του τεχνητού φωτισμού. Τα υφιστάμενα εξωτερικά υαλοστάσια καλύπτονται από διπλά roller blinds με δυνατότητα πλήρους συσκότισης και διακοσμητικές κουρτίνες. Έτσι, ο χώρος έχει την δυνατότητα να προσαρμόζεται κατάλληλα ανάλογα με τις ανάγκες των χρηστών της αίθουσας. Τέλος, αναβαθμίστηκε και η κυρία είσοδος του κτιρίου στην ίδια μορφολογία με τον δεύτερο όροφο και με κυρίαρχο στοιχειό ένα ξύλινο στύλο με την σήμανση των εταιριών. Οι οροφές των κυρίων χώρων φέρουν περιμετρικά εσοχή κρυφού φωτισμού ενώ προβλέπονται κατά περίπτωση απλίκες που επισημαίνουν τους πίνακες ζωγραφικής. Τόσο η διαμόρφωση των χώρων όσο και τα υλικά που έχουν επιλεγεί, δημιουργούν ένα σοβαρό και κλασσικό ύφος σε μια μοντέρνα εκδοχή με ιδιαίτερη προσοχή στην λεπτομέρεια, αντιπροσωπεύοντας έτσι το ήθος ενός Γραφείο ∑υμβούλων.ll
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:15 PM Page 134
O f f i c e
r e f u r b i s h m e n t
Office refurbishment for Consulting Firm in Kifisia Text: Richard Sather, Architect
134
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:15 PM Page 135
Γ ρ α φ ε ί α
∑ υ μ β ο ύ λ ω ν
The project concerns the interior refurbishment of the 1st and 2nd floors of an existing building in the outskirts of Kifisia, for the purpose of new offices for a Consulting Firm. Each of the two floors, cover an area of 220m2 whilst being completely different in architectural language and usage.The First floor consists of several open plan workspaces, two Consultants' offices, the accounting department, administration, archive and a small meeting room. The Second floor, which is dedicated to the Executive Partners and visiting Clients, consists of a generous reception area which leads on to the large space for the two Personal Secretaries. This in turn has direct access to the Managing Director's office and the two offices for Executive Partners and External Consultants whilst on the other end of the reception area is the Boardroom for 8-10 people. The building is surrounded by a light industrial zone and therefore the views looking out of the existing large windows panels were of not much importance. This resulted in creating a private and introverted office space which, with the aid of roller blinds that run across the entire lengths
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:15 PM Page 136
O f f i c e
r e f u r b i s h m e n t
of the external walls, direct the occupants and visitors to focus on the interior design of the office space. The main material used for the interior finish was dark satin varnished timber cladding which follows the perimeter of all main areas, to a height of 85cm from the floor, either in the form of contemporary Dado panelling or filing cabinets. The timber was also used for the bold skirting boards and door frames which followed a minimal version of a classical profile. A light timber was selected for the flooring which, along with the white-painted ceilings, provided the ideal contrast to the dark timber cladding and the cream and beige wallpaper. Special attention was given to the detail design of the Managing Director's Office, of which its walls are completely clad in timber panelling. The two external walls, where large glazed openings existed, were screened off by a series a custom designed timber panels, either in solid or perforated versions which can also swing open to allow access to opening the existing windows panes. Between the timber panels and the external glazing, roller blinds and curtains were installed in order to control privacy and the Eastern sunlight.
136
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:15 PM Page 137
Γ ρ α φ ε ί α
∑ υ μ β ο ύ λ ω ν
The Boardroom was also given special emphasis; the same colour palette and timber is used, however the side walls are clad in cream leather panels, providing better sound insulation. Suspended from the ceiling is a large custom-made light fixture, clad in timber and οpaline sheets for optimal lighting. The exisiting glazing panels on either side of the room are once again screened off by double roller blinds that provide either complete black-out or decorative curtains, allowing the occupants to adjust the lighting in relation to the Boardroom's use. Lastly, the main entrance of the building was also upgraded in line with the architectural language of the second floor, featuring a large timber panel with the signage of the firms. The perimeter of the ceilings of all the main spaces feature a recessed light cove whilst various wall lights highlight the various works of art. The selection of materials, along with the introverted private working environment, provide the space with a stern and classical feel, whilst in a contemporary architectural language which pays special attention to detail, reflecting the ethos of a Consultants' Office.ll
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:16 PM Page 138
O f f i c e
P r o j e c t
r e f u r b i s h m e n t
d e t a i l s
Project: ...................................... OFFICE REFURBISHMENT & FITOUT FOR CONSULTING FIRM IN EXISTING BUILDING IN KIFISIA Location: .......................................................................................................................... 15 Menexedon, 145 64 Kifisia, Athens, Greece Architectural Design: ............................................................................................................................................ LEEAD Consulting S.A. ................................................................................................................................................................ Project Architect: Richard Sather Electromechanical Design: .................................................................................................... LDK ENGINEERING CONSULTANTS S.A. ...................................................................................................................................................... Kostas Alexandrou - Spilios Beredimas Lighting Design: .............................................................................................................................................................. DIATHLASIS S.A ......................................................................................................................................................................Petros Kaisaris - Μina Matzari Survey: .............................................................................................................................................................................. TOPOANALYSI ............................................................................................................................................................................ I. Klettas - Ch. Selebedas Construction: .......................................................................................................................................................... AP ΕRGONPLUS S.A. Construction period: .......................................................................................................................................................................... 2012
138
dikigoriko_Layout 1 10/31/2012 2:16 PM Page 139
Γ ρ α φ ε ί α
Τ α υ τ ό τ η τ α
∑ υ μ β ο ύ λ ω ν
έ ρ γ ο υ
Έργο: .................................................................. ΔΙΑΡΡΥΘΜΙ∑Η ΓΡΑΦΕΙΩΝ ∑ΥΜΒΟΥΛΩΝ ∑Ε ΥΦΙ∑ΤΑΜΕΝΟ ΚΤΙΡΙΟ ∑ΤΗΝ ΚΗΦΙ∑ΙΑ Θέση: .......................................................................................................................................... Μενεξέδων 15, 145 64 Κηφισιά, Αθηνά Αρχιτεκτονική Μελέτη: .......................................................................................................................................... LEEAD Consulting S.A. ......................................................................................................................................................Υπεύθυνος Αρχιτέκτων: Richard Sather Μελέτη Η/Μ Εγκαταστάσεων: ........................................................................................................ LDK - ∑ΥΜΒΟΥΛΟΙ ΜΗΧΑΝΙΚΟΙ Α.Ε. ............................................................................................................................................ Κώστας Αλεξάνδρου - ∑πήλιος Μπερεδήμας Μελέτη Φωτισμού: .......................................................................................................................................................... DIATHLASIS S.A ............................................................................................................................................................ Πέτρος Καίσαρης - Μίνα Μάτζαρη Τοπογραφική Μελέτη: .................................................................................................................................................... ΤΟΠΟΑΝΑΛΥ∑Η .................................................................................................................................................. Ι. ΚΛΕΤΤΑ∑ - Χ. ∑ΕΛΕΒΕΝΤΑ∑ & ∑ΙΑ Ο.Ε. Κατασκευή: .............................................................................................................................................................. AP ΕRGONPLUS S.A. Κατασκευαστική περίοδος: ................................................................................................................................................................ 2012
dikigoriko_Layout 1 11/1/2012 5:37 PM Page 140
O f f i c e
r e f u r b i s h m e n t
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Ξύλινα κουφώματα & ξύλινες επενδύσεις: ΚΑΚΑΡΟΥΝΤΑ∑ ΑΕ Μάρμαρα, γρανίτες: ΑΦΟΙ ΧΡΥ∑ΟΦΑΚΗ Δάπεδα: Δ. ΡΟΥ∑∑ΕΤΟ∑ ΑΕ , ΔΗΜΗΤΡΑΚΑ∑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΟ∑(υπεργολάβος) Κουφώματα αλουμινίου: IRALCO ABEE Είδη κιγκαλερίας, κλειδαριές: ΗΛΙΟΠΟΥΛΟ∑ ΑΕ Χρώματα, κόλλες, ρητίνες: ΝΤΡΙΒΑΛΑ∑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΟ∑ (υπεργολάβος) Γυψοσανίδες , ψευδοροφές: ΟΚΟΛΙ∑ΤΑ ΑΝΤΩΝ (υπεργολάβος) ∑υστήματα κλιματισμού, αερισμού: PASCLIMA AE Ηλεκτρολογικό υλικό , πίνακες: ΚΑΥΚΑ∑ ΑΕ, ΖΑΡΑ∑ & ∑ΙΑ ΟΕ Είδη φωτισμού, συστήματα διακόπτες: ΔΙΑΘΛΑ∑Η ΑΕE Μοκέτες, επενδύσεις δαπέδων: DECOFLOOR AE, Τ∑ΑΓΚΑΡΑΚΗ∑ ΓΙΑΝΝΗ∑ Επενδύσεις τοίχων:STUDIO 360 ΔΟΡΚΟΦΙΚΗ∑, CARTECO, ΚΟΡΔΕΛΑ∑ ΝΙΚΟ∑ Δερματίνη Ιταλίας για Επένδυση σε Τοίχους: APOLLON GROUP
140
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ42 στο κουπόνι
141_apollon_Layout 1 10/31/2012 4:03 PM Page 1
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:12 PM Page 142
H o u s e
142
i n
P a r o s
i s l a n d
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:13 PM Page 143
Κ α τ ο ι κ ί α
σ τ η ν
Π ά ρ ο
Κατοικία στην Πάρο Το οικόπεδο βρίσκεται στη θέση Φάραγγας της Νήσου Πάρου. Έχει προσανατολισμό στη μεγάλη πλευρά Νοτιοδυτικό με θέα προς την θάλασσα. Το έργο αφορά μία εξοχική κατοικία με ξενώνες και κολυμβητική δεξαμενή. Η τοποθέτηση των κατοικιών γίνεται έτσι ώστε να αξιοποιείται η θέα προς τη θάλασσα. Γίνεται εκμετάλλευση του αύλειου χώρου με σκοπό τη δημιουργία ενός ενιαίου οικιστικού συνόλου. Η ανάπτυξη των όγκων είναι γραμμική και σε σχήμα Π γύρω από μία κεντρική αυλή όπως ανάλογα παραδοσιακά κτίσματα. Η κεντρική αυλή οργανώνει τις λειτουργίες δημιουργώντας ένα πυρήνα σε άμεση αναφορά στους κτιριακούς όγκους. ∑το κεντρικό κτίριο αναπτύσσονται, σε συνέχεια το καθιστικό η τραπεζαρία, η κουζίνα και το υπνοδωμάτιο. Η είσοδος στη κατοικία
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:13 PM Page 144
H o u s e
144
i n
P a r o s
i s l a n d
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:13 PM Page 145
Κ α τ ο ι κ ί α
σ τ η ν
Π ά ρ ο
δημιουργείται στην νοτιοδυτική πλευρά με μια υπόσκαφη πορεία παράλληλα μ’ένα πέτρινο αναλημματικό τοίχο. Η πορεία οδηγεί στην υπαίθρια είσοδο με θέα το Αιγαίο. ∑ε υψομετρική διαφορά τεσσάρων μέτρων τοποθετούνται δύο ξενώνες- studio με ανεξάρτητη αυλή. Η κολυμβητική δεξαμενή λειτουργεί σαν όριο μεταξύ των δύο κτιριακών ενοτήτων και η κλίμακα που αναπτύσσεται στην νότια πλευρά της δημιουργεί την πρόσβαση των δύο πλατωμάτων. Όλες οι διαμορφώσεις γίνονται με τοπική πέτρα χωρίς αρμό και για την φύτευση επιλέγονται ενδημικά φυτά. Χρησιμοποιώντας τα στοιχεία της κυκλαδικής αρχιτεκτονικής ανάλογων κτισμάτων , σχεδιάσαμε ένα κτίριο που προσαρμόζεται στο κυκλαδικό τοπίο και συγχρόνως διασπάται με επίπεδα σε διαφορετικές θέσεις άμεσα προσαρμοσμένα με το έδαφος. Κατά αυτόν τον τρόπο η προσαρμογή του κτιρίου στο τοπίο είναι αρμονική και ο όγκος της κεντρικής κατοικίας είναι ο δυνατόν μικρότερος. Η κατοικία από την ανατολική πλευρά είναι σχεδόν υπόσκαφη και ακολουθεί τη γεωμορφολογία αποφεύγοντας τις μεγάλες επιχωματώσεις και αλλοιώσεις του φυσικού τοπίου. Η αρχιτεκτονική υποτάσσεται στο τοπίο και παράλληλα αξιοποιώντας στοιχεία της παραδοσιακής αρχιτεκτονικής, και του έντονου κυκλαδικού φωτός αναδεικνύει μια ιδιαίτερη μορφολογία και ογκοπλασία με φόντο το άνυδρο τοπίο και το απέραντο γαλάζιο.ll
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:13 PM Page 146
H o u s e
i n
P a r o s
i s l a n d
House in Paros island The plot is located at the island of Paros in the Cyclades. It has orientation in the big side South-western with view to the sea. The project concerns a summer house with hostels and a pool. The place of the residence is to benefit of the view to the Aegean Sea. The houses volumes are placed on a Î shaped layout with a central courtyard as according to traditional prototypes. The central courtyard organises the operations, creating a central core in direct report to the uses around it. Using the elements of the Cycladic Architecture, we designed a building that is adjusted to the landscape, split in different levels. In this way the adaptation of the building to the landscape is harmonious and the volume of the central residence is the least possible. The building from the eastern side is almost entirely adjusted to the ground. The architecture is subjugated in the landscape and at the same time is using the intense Cycladic light
146
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:13 PM Page 147
Κ α τ ο ι κ ί α
σ τ η ν
Π ά ρ ο
Paros_Reach_Layout 1 11/1/2012 5:39 PM Page 148
H o u s e
i n
P a r o s
i s l a n d
to elect a particular morphology using as background the arid landscape and the endless blue. The house has references in the archetypal models of dwelling, with a modern certain output. In the interior the lack of bisector walls and the complete absence of elements such as curtains that would hide the light create a disposal of absolute freedom. Built by simple materials, plaster in white colour, floorings and bathrooms by poured material, the house is distinguished by austerity and simplicity in lines. The water and his light blue sense are present with the swimming-pool, around which exterior spaces unfolds and views to the west and the sea. A space that submits its own pace, dictated by the light and air depending on the day and the season. C Y C L A D I C A R C H I T E C T U R E Houses in Greek islands, known as Cyclades – the name refers to the islands around (κυκλoς) the sacred island of Delos, have a very distinct architecture that is caracterised by the following elements. Adaptation to the landscape, minimal presence of the buildings, simple cubistic forms, interaction with natural elements. More specifically the way the buildings interact with the presence of light creating thick shadows reshaping the volumes. Those elements inspired Le Corbusier on his Journey to Greece, “The wonderful play of light on volumes makes architecture”. The absence of modern design techniques and materials is being replaced by the minimum presence of architecture. What is hidden and discreet becomes part of the arid nature and makes itself apparent through shadow and light. Stone walls and white plastered volumes create the canvas on which the architecture is exposed to light and nature. The idea of creating a dwelling that submerges to the topology is achieved by placing the building on the east side so that the roof becomes an extension of the land and the view of the passerby is unobstructed. The impact on the land is the least possible and the building becomes integrated in the landscape.ll
148
Paros_Reach_Layout 1 11/1/2012 5:39 PM Page 149
Κ α τ ο ι κ ί α
σ τ η ν
Π ά ρ ο
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:13 PM Page 150
H o u s e
P r o j e c t
i n
P a r o s
i s l a n d
d e t a i l s
Project: ...................................................................................................... Vacation house on Paros Island, Cyclades, Farangas house Αrchitecture Design: ................................................ React Architects – Natasha Deliyianni, Yiorgos Spiridonos, Theofanis Katapodis Collaborating Architects: ................................................................................................................................ Evi Anastasiadou, Architect Civil Engineer: .................................................................................................................................................. MFP consulting engineers Mechanical Study: .................................................................................................................. Christofilakis Nikos, Mechanical Engineer Photographer: .............................................................................................................................................. Dimitris Kalapodas, Architect Lighting Study: .................................................................................................................................................... Mara Spentza , Architect Photos: ........................................................................................................................................ Dimitris Kalapodas, Yiorgos Spiridonos Construction period: .......................................................................................................................................................................... 2010
150
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:13 PM Page 151
Κ α τ ο ι κ ί α
Τ α υ τ ό τ η τ α
σ τ η ν
Π ά ρ ο
έ ρ γ ο υ
Έργο: .................................................................................................... Εξοχική κατοικία στην περιοχή Φάραγγας, Πάρος, Κυκλάδες Αρχιτεκτονική Μελέτη: ................................ React Architects – Νατάσσα Δεληγιάννη, Γιώργος ∑πυρίδωνος, Θεοφάνης Καταπόδης ∑υνεργάτης Αρχιτέκτονας: ............................................................................................ Αναστασιάδου Εύη, Αρχιτέκτονας Μηχανικός ∑τατική Μελέτη: .................................................................................................... MFP – Κ. Μυλωνάς – Ι. Πριόνας και ∑υνεργάτες Ε.Ε. Η/Μ Μελέτη: .................................................................................................................... Χριστοφυλλάκης Νικόλαος , Μηχ.Μηχανικός Μελέτη Φωτισμού: .............................................................................................. Μάρα ∑πέντζα, Αρχιτέκτονας, Μελετητής Φωτισμού Φωτογραφίες: .................................................................................................................. Δημήτρης Καλαποδάς, ∑πυρίδωνος Γιώργος Kατασκευαστική περίοδος: ................................................................................................................................................................ 2010
Paros_Reach_Layout 1 10/31/2012 2:13 PM Page 152
H o u s e
i n
P a r o s
i s l a n d
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς
Όψεις , επικαλύψεις, εξωτερικές επενδύσεις, εξωτερική θερμομόνωση: ∑ΚΑΝΔΑΛΗ∑ Ο.Ε Κουφώματα: ΚΥΚΛΑΔΙΚΗ ΓΡΑΜΜΗ Α.Ε.Τ.Ε. Μάρμαρα, γρανίτες, κυβόλιθοι, πλακάκια, Δάπεδα εσωτερικών χώρων : ΡΗΓΑ∑ ΑΕΒΕ Μπάνιο (είδη υγιεινής-πλακάκια-αξεσουάρ): BATH AND ROOM, EUROBATH Ντουλάπες: ΠΑΦΟ∑ ΑΕΒΕ Εξωτερικό dech: ΑΒΕΞ Α.Β.Ε. ΞΥΛΕΙΑ∑ Εξωτερικός φωτισμός: ESTERNI, LIGHT PLUS, BRIGHT, IKEA Φωτισμός : ΙΚΕΑ Θέρμανση ( καυστήρες-λέβητες-σώματα- ενδοδαπέδια θέρμανση): ΒΙΟ∑ΩΛ Ηλεκτρική εγκατάσταση (διακόπτες-θυροτηλεοράσεις): LEGRAND Πισίνα: PISCINES IDEALES
152
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ43 στο κουπόνι
153_Pafos_Layout 1 10/31/2012 4:00 PM Page 1
154_155_DOMOGROUP_skale_Layout 1 10/31/2012 3:59 PM Page 2
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ44 στο κουπόνι
154_155_DOMOGROUP_skale_Layout 1 10/31/2012 3:59 PM Page 3
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 156
s u m m e r
156
h o u s e
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 157
ε ξ ο χ ι κ ή
κ α τ ο ι κ ί α
Προσθήκη σε υπάρχουσα
εξοχική κατοικία στο Βουρκάρι Κέας Η αύξηση των αναγκών της οικογένειας σε χώρο, υπαγόρευσαν τη δημιουργία μιας μικρής προσθήκης στην υπάρχουσα εξοχική κατοικία στο Βουρκάρι Κέας. ∑ε αυτό το μικρό έργο, πρωταρχικό ρόλο έπαιξε η επιθυμία για όσο το δυνατόν πιο αρμονική ένταξη της επέκτασης, χωρίς να επιβαρύνεται οπτικά το τοπίο. Το επικλινές οικόπεδο οργανώνεται σε αναβαθμούς με ξερολιθιές που συγκρατούν το χώμα, δημιουργώντας γραμμικούς κήπους με αμφιθεατρική θέα του κόλπου. Η παραδοσιακή τεχνική του «κουτούντο», ενός στενού διαδρόμου που χωρίζει την υπάρχουσα κατοικία από το βράχο, προστατεύοντάς την από την υγρασία, αποτελεί το θεμέλιο της πρότασης: το υπάρχον κουτούντο διαπλατύνεται και η προσθήκη δημιουργείται από την παράλληλη επανάληψη της ξερολιθιάς. Η νέα τυπολογία ευνοεί τη αμεσότητα με τη βλάστηση και το έδαφος, παρά την πανοραμική θέα, ακολουθώντας την φορά των ξερολιθιών. Τα περιστρεφόμενα ανοίγματα εντείνουν αυτήν την εντύπωση, με το υπνοδωμάτιο και το λουτρό να ανοίγουν κατευθείαν στον πλούσιο κήπο. Ταυτόχρονα, η επέμβαση είναι αόρατη από τη θάλασσα αφού ο πέτρινος τοίχος
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 158
s u m m e r
h o u s e
της προσθήκης ταυτίζεται οπτικά με τις ξερολιθιές που οργανώνουν τον κήπο σε πλατώματα. Μπροστά από την νέα προσθήκη, μια γραμμική ξύλινη πέργκολα με χώρο καθιστικού, που ανοίγεται στη θέα του κόλπου, είναι η μόνη ορατή κατασκευή. Κατά την κατασκευή τόσο της προσθήκης όσο και των ξερολιθιών, χρησιμοποιήθηκε πέτρα της περιοχής, που λαξεύτηκε επί τόπου από ντόπιους τεχνίτες, ενώ οπλισμένο σκυρόδεμα χρησιμοποιήθηκε μόνο στα θεμέλια, σε ζώνες ενίσχυσης και στην πλάκα της οροφής. Η βιοκλιματική λειτουργία του κουτούντου, με το φυσικό δροσισμό που παρέχει κατά τους ζεστούς καλοκαιρινούς μήνες, συμπληρώνεται από το φυτευτό δώμα με ξηροφυτική βλάστηση, που αυξάνει την θερμική μάζα της κατοικίας και συμβάλει περαιτέρω στην αρμονική ένταξή της στο τοπίο. Ανάμεσα στις ξερολιθιές κατασκευάζεται δεξαμενή συλλογής ομβρίων που εξασφαλίζει την κάλυψη των ετήσιων αναγκών άρδευσης του κήπου. Το νέο κουτούντο λειτουργεί και ως υποδομή (φρεάτιο) για τις ηλεκτρομηχανολογικές εγκαταστάσεις, προσδίδοντας ευελιξία τόσο κατά τη διάρκεια της κατασκευής όσο και της κατοίκησης. Μέσα από την απλότητα της σύλληψης της μικρής αυτής προσθήκης, μπορεί κανείς να οραματιστεί την ενοποίηση προγράμματος, τοπίου και δικτύων υποδομής σε μία αδιάσπαστη ενότητα.ll
158
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 159
ε ξ ο χ ι κ ή
κ α τ ο ι κ ί α
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 160
s u m m e r
h o u s e
Summer House Extension at Vourkari, Kea A family's proliferating spatial needs required the creation of a small addition to an existing home on the island of Kea in the Cyclades. The design of this small project was fundamentally driven by the desire to incorporate the new living quarters into the existing context as smoothly as possible, without disrupting the character of the surrounding landscape. The sloping land plot is organized in stepped terraces of earth held back by retaining walls of local stone, recalling the spatial logic and building technique of the island's smallscale agricultural past. Curvilinear gardens with amphitheatrical views of the bay highlight the natural geometries of the site's contours. The traditional building element known as the koutoundo, or narrow passage separating a house from the hillside behind it, thereby protecting it from humidity, constitutes the conceptual basis for the project: here the koutoundo of the original house "expands" to incorporate the residential addition within a series of parallel stone walls. This new spatial typology fosters a direct rela-
160
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 161
ε ξ ο χ ι κ ή
κ α τ ο ι κ ί α
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 162
s u m m e r
h o u s e
tionship with vegetation and the land, rather than panoramic views, and reiterates the spatial logic of traditional stone retaining walls. Full-height, pivoting window openings intensify this relationship, with the bedroom and the bathroom opening directly onto the richly planted garden. Overall, this built intervention is virtually invisible from the sea, since the parallel stone walls of the addition blend seamlessly with the larger retaining walls that structure the landscape. At the same time, new "outdoor rooms" are defined by the architectural intervention, as in the case of a long, linear wood pergola, with seating area, that offers direct views of the adjacent bay. Another shaded courtyard at the back of the house provides a more protected environment where children can play. Together these outdoor spaces, protected from the sun, highlight the traditional but underestimated value of outdoor, Mediterranean living environments that reduce the need for large, air-conditioned interiors. Local stone was used during the construction of both the residential addition and the stone retaining walls and was hewn on site by local craftsmen, while reinforced concrete was used only in the foundations, lintel reinforcements and roof plate. The bioclimatic functioning of the koutoundo, with natural cooling during the hot summer months, is supplemented by the planted roof, whose dry vegetal growth further enhances the thermal mass of the house but also contributes to its seamless incorporation into the landscape. Between stone retaining walls there also exists a rainwater cistern that ensures sufficient irrigation for the garden year-round. The new koutoundo furthermore functions as a shaft for mechanical and electrical installations, offering a kind of flexibility both for construction and habitation needs. By way of the simplicity of the concept and economy of the means and materials used for this small residential addition, one can envision an ecologically sensitive approach to design where program, landscape and infrastructure network as a single, unbreakable whole.ll
162
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 163
ε ξ ο χ ι κ ή
κ α τ ο ι κ ί α
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 164
s u m m e r
h o u s e
electrical supply pl umbing plumbing se wage sewage dr ainage drainage
outdoor shower
indoor shower
outdoor shower sewerage indoor shower sewerage toilet sewerage
telephone outlet dual circuit switch light switch
164
electrical outlet dual circuit switch
electrical outlet dual circuit switch
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 165
ε ξ ο χ ι κ ή
Τ α υ τ ό τ η τ α
κ α τ ο ι κ ί α
έ ρ γ ο υ
Έργο: ............................................................................ Κουτούντο , προσθήκη σε υπάρχουσα εξοχική κατοικία στο Βουρκάρι Κέας Αρχιτέκτονες: ................................................................................................................................ AREA, Architecture Research Athens ...................................................................... ∑τυλιανή Δαούτη, Γιώργος Μητρούλιας, Μιχάλης Ραυτόπουλος, Μιχάλης Αναστασίου Αρχιτεκτονική Τοπίου: .............................................................................................................................................. Κατερίνα Γκόλτσιου Πολιτικός Μηχανικός: ........................................................................................................................................................ Νίκος Ρώσσης Φωτογραφίες: ........................................................................................................................................................ Γιώργης Γερόλυμπος Επιφάνεια Οικοπέδου: .................................................................................................................................................................. 2400 τμ Επιφάνεια ανακαίνισης: .................................................................................................................................................................... 160 τμ Επιφάνεια επέκτασης: ........................................................................................................................................................................ 62 τμ Χρονολογία Κατασκευής: .................................................................................................................................................................. 2011 Κείμενα: .......................................................................................................................................... AREA, Architecture Research Athens
P r o j e c t
d e t a i l s
Project: .............................................................................................................. Koutoundo, Summer House Extension at Vourkari, Kea Architects: ...................................................................................................................................... AREA, Architecture Research Athens ................................................................................ Styliani Daouti, Giorgos Mitroulias, Michaeljohn Raftopoulos, Michalis Anastasiou Landscape Architecture: ................................................................................................................................................ Katerina Goltsiou Structural Engineer: .............................................................................................................................................................. Nikos Rossis Photography: .............................................................................................................................................................. Yorgis Gerolymbos Plot Surface Area: ...................................................................................................................................................................... 2400 sqm Surface Area of Renovation: ........................................................................................................................................................ 160 sqm Built Area of Extension: .................................................................................................................................................................. 62 sqm Construction Period: .......................................................................................................................................................................... 2011 Text: ................................................................................................................................................ AREA, Architecture Research Athens
Tzia_AREA_Layout 1 10/31/2012 2:09 PM Page 166
s u m m e r
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Κουφώματα Αλουμινίου: Avantech, Alumil Γυάλινες κατασκευές: Panagiotopoulos Glass Τσιμεντοκονίες: Square Design Ξύλινες κατασκευές: Domogroup Φωτιστικά: Luce Ataliotis
166
h o u s e
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ45 στο κουπόνι
167_square_Layout 1 10/31/2012 3:56 PM Page 1
Kifisia_Anifantis_new_Layout 1 10/31/2012 2:06 PM Page 168
R e s i d e n c e
168
Kifisia_Anifantis_new_Layout 1 10/31/2012 2:06 PM Page 169
Κ α τ ο ι κ ί α
Κατοικία στην Κηφισιά H κατοικία στην Κηφισιά, μελετήθηκε σε δύο επίπεδα και υπόγειο, σε ένα απλοποιημένο κέλυφος σχήματος Γ, το οποίο οργανώνεται γύρω από μία αυλή, με την μεγαλύτερη πλευρά του με πλάτη προς το δρόμο. ∑το α’ επίπεδο και γύρω από την αυλή, μελετήθηκε η ενότητα των κοινοχρήστων χώρων. ∑αλόνι, καθιστικό, τραπεζαρία και κουζίνα αποτελούν έναν ενιαίο, σε σχήμα Γ χώρο. Μοναδικό διαχωριστικό στοιχείο, ένα συρόμενο πέτασμα μεταξύ κουζίνας και τραπεζαρίας, που απομονώνει κατά περίσταση, οπτικά και λειτουργικά, τους δύο χώρους. Μία μεταλλική σκάλα με ελεύθερα ξύλινα πατήματα οδηγεί στο β’ επίπεδο, σε ένα μικρό αίθριο, το οποίο συνδέει οπτικά τις δύο στάθμες. Από το αίθριο οδηγούμαστε στην ζώνη των υπνοδωματίων και στο μεγάλο βατό δώμα του β’ επιπέδου. Η βεράντα αυτή , με θέα στον ελαιώνα και στην Πάρνηθα, επικοινωνεί με το ισόγειο επίπεδο της αυλής με μία μεταλλική σκάλα. ∑το υπόγειο μελετήθηκαν, πέρα από τους βοηθητικούς χώρους (γκαράζ, αποθήκες, λεβητοστάσιο), ένα καθιστικό, ο ξενώνας και ένα μικρό γυμναστήριο. Η ογκοπλασία του κτιρίου είναι απλή. Ένα κυβιστικό, μονολιθικό λευκό κέλυφος που περικλείει τις λειτουργίες της οικίας. Ο λευκός όγκος του κτιρίου με τα μεγάλα ενίοτε ανοίγματα, αποπνέει δύναμη και αυστηρότητα. Μια ζώνη φεγγιτών επάνω από τα ανοίγματα του ισογείου δημιουργεί μία οπτική διαπερατότητα μεταξύ εξωτερικού και εσωτερικών χώρων. Η κεντρική είσοδος της κατοικίας τοποθετείται στην βορειοδυτική πλευρά, επί της κυρίας οδού και σηματοδοτείται από ένα τοιχείο το οποίο στηρίζει ένα μεταλλικό στέγαστρο. Η φέρουσα κατασκευή είναι από σκυρόδεμα και τα κουφώματα μεταλλικά αλουμινίου. Τα εσωτερικά δάπεδα είναι από λευκό μάρμαρο στους ισόγειους χώρους και ξύλινο δάπεδο δρυός στον όροφο. Τα εξωτερικά δάπεδα είναι από χτυπητό λευκό μάρμαρο και πλακίδια.ll
Kifisia_Anifantis_new_Layout 1 10/31/2012 2:07 PM Page 170
R e s i d e n c e
Residence in Kifisia The residence in Kifisia has been designed in two levels and basement, in a shape which organized around a court. At the first level the kitchen, the living room and the dining area consist a large open area. A sliding wooden plane is the only dividing element between the kitchen and the dining area. The metal stair leads to the first floor at a small patio and at the bedrooms. One master bedroom with a bathroom, a gardarobe and an office, and a smaller bedroom are organized at the first floor. A roof garden with a view , communicates with the ground floor with an external metal stair. The necessary storage and parking area, as well as a guest room and a living room have been organized at the basement level. The main entrance is placed at the north-west side, as a filter against the main street. A metal construction and a structural wall point the way in.ll
170
Kifisia_Anifantis_new_Layout 1 10/31/2012 2:07 PM Page 171
Κ α τ ο ι κ ί α
Kifisia_Anifantis_new_Layout 1 10/31/2012 2:07 PM Page 172
R e s i d e n c e
P r o j e c t
d e t a i l s
Project: ........................................................................................................................................................................ Residence in Kifisia Architectural design: ................................................................................ A2 architects –Sotiris Anifantis, Sofia Zioga, Yiannis Anifantis Site area: .......................................................................................................................................................................................... 556 m2 Total area: ........................................................................................................................................................................................ 400m2 Year of design: .......................................................................................................................................... Phase 1: 2002, Phase 2: 2010 Year of construction: .......................................................................................................................................................................... 2011 Photography: ........................................................................................................................................ Cathy Cunliffe, Yiorgos Kordakis Τext: ........................................................................................................................................................................................ A2 architects
172
Kifisia_Anifantis_new_Layout 1 10/31/2012 2:07 PM Page 173
Κ α τ ο ι κ ί α
Ταυτότητα έργου Έργο: .................................................................................................................................................... Διώροφη κατοικία στην Κηφισιά Αρχιτεκτονική μελέτη: ............................................................ A2 architects - ∑ωτήρης Ανυφαντής, ∑οφία Ζιώγα, Γιάννης Ανυφαντής Εμβαδόν οικοπέδου: ........................................................................................................................................................................ 556 m2 Δομούμενο εμβαδόν: ...................................................................................................................................................................... 400m2 Χρόνος κατασκευής: .......................................................................................................................................................................... 2011 Φωτογράφηση: .................................................................................................................................. Γιώργος Κορδάκης, Cathy Cunliffe Κείμενο: ................................................................................................................................................................................ A2 architects
Kifisia_Anifantis_new_Layout 1 10/31/2012 2:07 PM Page 174
R e s i d e n c e
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Κουζίνα: ALTA LINEA Μελέτη φωτισμού: DIATHLASIS (i-guzzini), ΑRTEMIDE Λουτρά είδη υγιεινής: PATIRIS, el-greg Δάπεδα , πλακίδια: el-greg Ξύλινα δάπεδα: PARKELLAS Επίπλωση: INTERNI, CARTECO
174
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ46 στο κουπόνι
175_FINESTRE_3SK_Layout 1 10/31/2012 3:54 PM Page 1
KARELIS_new_Layout 1 10/31/2012 2:04 PM Page 176
t r a d i t i o n a l
176
h o u s e
KARELIS_new_Layout 1 10/31/2012 2:04 PM Page 177
π α ρ α δ ο σ ι α κ ή
κ α τ ο ι κ ί α
Αποκατάσταση και ανακατασκευή
παραδοσιακής κατοικίας στον Πύργο της Τήνου Ο Πύργος είναι από τα πιο γραφικά παραδοσιακά χωριά της Τήνου, με μεγάλη παράδοση στην μαρμαρογλυπτική. Το αρχιτεκτονικό γραφείο KARELIS Architects ανέλαβε την αποκατάσταση και ανακατασκευή μιας παραδοσιακής κατοικίας που βρίσκεται στον κεντρικό δρόμο του Πύργου. Το κτίριο φέρει μια μαρμάρινη επιγραφή με την ένδειξη 1904 και έχει σε όλα του τα μορφολογικά στοιχεία τα χαρακτηριστικά των παραδοσιακών κτισμάτων των αστικών συγκροτημάτων των Κυκλάδων. Είναι λιθόκτιστο, με πλάκες από τοπική πέτρα, δοκάρια από κορμούς κυπαρισσιών και μεταλλικές δοκίδες. Η αρχιτεκτονική πρόθεση ήταν να διατηρηθούν βεβαίως άθικτες οι εξωτερικές όψεις, να διατηρηθεί και να αναδεχθεί ο παραδοσιακός τρόπος κατασκευής του κτίσματος και τα φυσικά υλικά που είχαν αρχικά χρησιμοποιηθεί, και παράλληλα να εξασφαλίσει η αισθητική και η λειτουργικότητα που απαιτείται από μια σύγχρονη κατοικία. Η κατοικία αναπτύσσεται σε δυο επίπεδα, συνολικής μικτής επιφάνειας 125 τετραγωνικών μέτρων περίπου, και, με τη νέα διαρρύθμιση, περιλαμβάνει ένα χώρο καθιστικού με ανοικτή κουζίνα και τραπεζαρία, δυο υπνοδωμάτια με δυο λουτρά, και ένα υπαίθριο καθιστικό στην ταράτσα.
KARELIS_new_Layout 1 10/31/2012 2:04 PM Page 178
t r a d i t i o n a l
178
h o u s e
KARELIS_new_Layout 1 10/31/2012 2:04 PM Page 179
π α ρ α δ ο σ ι α κ ή
Τ α υ τ ό τ η τ α
κ α τ ο ι κ ί α
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική μελέτη, επίβλεψη: ........................................................ KARELIS Architects Project management: ........................................................................ Αριστείδης Μακρής
∑την διάρκεια της ανακατασκευής καθαιρέθηκαν όλα τα παλαιά επιχρίσματα, και η λιθοδομή που αποκαλύφθηκε καθαρίσθηκε και προστατεύτηκε με ειδική στεγνωτική λευκή βαφή, η οποία ανέδειξε το ανάγλυφο του τοίχου. Το πέτσωμα της στέγης αντικαταστάθηκε, και, αφού στεγανώθηκε και θερμομονώθηκε, καλύφθηκε στη συνέχεια με νέα κεραμοσκεπή. Τα πολυκαιρισμένα δοκάρια από ακατέργαστους κορμούς κυπαρισσιών διατηρηθήκαν στη θέση τους και περάστηκαν μόνο με ένα άχρωμο βερνίκι για να αναδειχτεί το χρώμα του ξύλου. Αντίστοιχα συντηρήθηκαν οι παλαιές κοιλοδοκοι και οι σκουριασμένες μεταλλικές σιδερογωνιές που συγκρατούν τις ορθογώνιες πλάκες από τοπική πέτρα που σχηματίζουν το υπόστρωμα των δαπέδων. Τα παλαια ξύλινα κουφώματα αντικαταστάθηκαν από νέα, που κατασκευάστηκαν σε παραδοσιακό σχέδιο από τοπικό μαραγκό. Μετά την καθαίρεση των παλαιών ξύλινων διαχωριστικών τοίχων - τα ίχνη τους σκοπίμως διατηρηθήκαν στο δάπεδο - τα ξύλινα δάπεδα μερεμετίστηκαν, στοκαρίστηκαν και λουστραρίστηκαν στο χρώμα τους. Τέλος, η παραδοσιακή "πυροστιά" στον χώρο του παλαιού μαγειρείου και σημερινού υπνοδωματίου, καθαρίσθηκε και φωτίστηκε. Προκειμένου να ενοποιηθούν τα δυο επίπεδα της κατοικίας, απαιτήθηκε ο σχεδιασμός μιας νέας μεταλλικής σκάλας που ανταποκρίνεται στην στενότητα του χώρου και το περιορισμένο ελεύθερο ύψος κάτω από τα δοκάρια. Τέλος, ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε στον αρχιτεκτονικό φωτισμό που χρησιμοποιήθηκε για να αναδείξει την υφή και τα φυσικά χρώματα του ξύλου και της πέτρας. Το έργο είναι ένα δείγμα μιας επιτυχημένης διακριτικής αρχιτεκτονικής επέμβασης, με ένα σχετικά χαμηλό κόστος κατασκευής, που χάρισε νέα ζωή σε ένα παραδοσιακό κτίσμα ηλικίας 100 ετών.ll
KARELIS_new_Layout 1 10/31/2012 2:04 PM Page 180
t r a d i t i o n a l
h o u s e
Rehabilitation and reconstruction of
traditional house in Pyrgos, Tenos 180
KARELIS_new_Layout 1 10/31/2012 2:04 PM Page 181
π α ρ α δ ο σ ι α κ ή
κ α τ ο ι κ ί α
P r o j e c t d e t a i l s Architectural design, supervision: .................................................................................................. KARELIS Architects Project management: ............................................................................................................................ Aristides Makris
A century old townhouse in Pyrgos, a picturesque village on the island of Tenos, in the Cyclades, has been converted to a summer home by KARELIS Architects. In its current layout, the two-level, 125 sqm (1345 sqft) house features a seating room, an open kitchen and dining area, two bedrooms, two bathrooms, and an outdoor seating area on the top terrace. The structural stone walls have been cleared of the crumbling plasterwork to expose the local stone underneath, which has was subsequently treated with a damp resistant white paint coating. The original cypress beams have been left untreated in order to retain the texture of the old wood, as were the large flintstones forming the main slab. Traces of the now discarded wooden subdivisions are still visible on the wooden floor, preserving the memory of the original house. A new staircase connecting the two levels, was designed to maximise the seating room area, and increase the sense of spatiousness of the house.ll
KARELIS_new_Layout 1 10/31/2012 2:04 PM Page 182
t r a d i t i o n a l
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Φωτιστικά: Bright Καναπές, τραπεζάκι: Morphos, Sofas Καθίσματα Tραπεζαρίας: Design Plaza Γλυπτά από papier maché: Δανάη Μεγγρέλη
182
h o u s e
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ47 στο κουπόνι
183_Gonianakis_Layout 1 10/31/2012 3:53 PM Page 1
parthenios_Layout 1 10/31/2012 2:02 PM Page 184
c o n t e m p o r a r y
184
b a k e r y
parthenios_Layout 1 10/31/2012 2:02 PM Page 185
σ ύ γ χ ρ ο ν ο ς
φ ο ύ ρ ν ο ς
φούρνος στην Ροδόπολη Αττικής Κείμενο : Φανή Παρθενίου – Παπαδοπούλου
Πρόκειται για ένα σύγχρονο φούρνο όπου συνδυάζονται το παραδοσιακό με το minimal στοιχείο. Αφετηρία για το σχεδιασμό ήταν η ζεστή και οικογενειακή αίσθηση που ζητήθηκε να αποπνέει ο χώρος σαν συνέχεια της επιχείρησης. Τα ζεστά υλικά που χρησιμοποιήθηκαν σε συνδυασμό με το θερμό φωτισμό δημιουργούν μια οικία ατμόσφαιρα στο χώρο προκαλώντας τον περαστικό να γευθεί το ζεστό φρέσκο ψωμί.Μπαίνοντας στο κατάστημα, η κεντρική ξύλινη νησίδα επιτρέπει στον επισκέπτη να περιηγηθεί σε όλο το μαγαζί μπροστά από τις βιτρίνες. ∑το βάθος δεσπόζει ο κύριος χώρος των αρτοσκευασμάτων και με τους πάγκους εξυπηρέτησης να εκτείνονται περιμετρικά του χώρου. Δεξιά και όπισθεν του κυρίως καταστήματος, χωροθετήθηκε ο χώρος παραγωγής των προϊόντων, ο οποίος επικοινωνεί λειτουργικά και οπτικά μέσω δύο γυάλινων υψίκορμων θυρών. Όλα τα έπιπλα (μηχανήματα, βιτρίνες, νησίδα) και τα κρεμαστά φωτιστικά σχεδιάστηκαν ειδικά για τον χώρο. Αναλυτικότερα, στην οροφή χρησιμοποιήθηκαν ξύλινες τράβες μεγάλης διατομής και φαρδιές τάβλες ραμποτέ βαμμένες σε χρώμα λαδί, οι επιδαπέδιες βιτρίνες επενδύθηκαν με ξύλο ραμποτέ και γρανίτη στις οριζόντιες επιφάνειες τους, οι επιτοίχιες βιτρίνες κατασκευάστηκαν από μασίφ ξύλο, γυαλί και μέταλλο. Τα κρεμαστά φωτιστικά είναι ειδικής κατασκευής από βαμμένο μέταλλο. Τέλος, στο δάπεδο και στους τοίχους χρησιμοποιήθηκε πατητή τσιμεντοκονία σε συνδυασμό με ειδικά τεμάχια πλακιδίων κάτω από την κεντρική νησίδα.ll
parthenios_Layout 1 10/31/2012 2:02 PM Page 186
c o n t e m p o r a r y
b a k e r y
bakery in Rodopoli, Attica Text: Fani Partheniou-Papadopoulou
This is a contemporary bakery which combines traditional elements with minimal tones. The starting point for the design was the warm atmosphere which a family business should portray. Using warm materials in combination with mellow lighting create a familiar atmosphere in the room inviting you to enter and taste the fresh bread. Entering the store, the wooden central island allows visitors to wonder in front of all the shop cases. In the background one can see the dominating main room of the bakery along with the benches
186
parthenios_Layout 1 10/31/2012 2:02 PM Page 187
σ ύ γ χ ρ ο ν ο ς
φ ο ύ ρ ν ο ς
on the perimeter of the space. The production area is located on the right and behind the main shop connecting functionally and optically through two tall glass doors. All furniture (machines, displays, island) and hanging lamps were designed explicitly for this space. More specifically, rough, thick wooden beams have been used for the roof in combination with wide slatted wooden boards painted in olive green color, the floor-standing displays have been covered with rabote wood and granite on their horizontal surfaces and the wall displays have been made out of solid wood, glass and metal. The hanging light fixtures are custom made out of painted metal. Finally, cement mortar has been used for the finishes of the floor along with special tiles for under the central island.ll
parthenios_Layout 1 10/31/2012 2:02 PM Page 188
c o n t e m p o r a r y
P r o j e c t
b a k e r y
d e t a i l s
Project: .............................................................................................................................................................. Bakery in Rodopoli, Attica Address: ................................................................................................................................ 25 Martiou & Rodopoleos street, Rodopoli Design - Construction: ............................................................................................................................ Fani Partheniou-Papadopoulou Lighting Design: .................................................................................................................................. Appleton Papagiannopoulos Bros Construction period: .......................................................................................................................................................................... 2012 Photos: ................................................................................................................................................................................ Kostas Kontos
188
parthenios_Layout 1 10/31/2012 2:02 PM Page 189
σ ύ γ χ ρ ο ν ο ς
φ ο ύ ρ ν ο ς
Ταυτότητα έργου Έργο: .................................................................................................................................................. Φούρνος στην Ροδόπολη Αττικής Τοποθεσία: ............................................................................................................................ 25ης Μαρτίου & Ροδοπόλεως, Ροδόπολη Μελέτη - Κατασκευή: ........................................................................................................................ Φανή Παρθενίου – Παπαδοπούλου Μελέτη Φωτισμού: ................................................................................................................................ Apleton Papagiannopoulos Bros Χρόνος Κατασκευής: .......................................................................................................................................................................... 2012 Φωτογράφιση: ............................................................................................................................................................................ Κ. Κοντός
parthenios_Layout 1 10/31/2012 2:02 PM Page 190
c o n t e m p o r a r y
b a k e r y
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Δάπεδα, τοίχοι (πλακάκια, τσιμεντοκονίες): Damask Κουφώματα: Τελώνης Φωτισμός: Apleton Papagiannopoulos Bros Εξοπλισμός (ψυγεία- μηχανήματα): Ευρωψυκτική
190
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ48 στο κουπόνι
191_TELONIS_Layout 1 10/31/2012 3:52 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ49 στο κουπόνι
192_Giannopoulos_Aggelopoulos_Layout 1 10/31/2012 3:51 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ50 στο κουπόνι
193_FINESTRE_Ammos_Reception_Layout 1 10/31/2012 3:50 PM Page 1
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 194
K a l l i t e c h n o u p o l i s
194
O p e n
P r i s m
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 195
Κ ά δ ρ ο ,
Κ α τ ο ι κ ί α ,
Κ ό σ μ ο ς
Καλλιτεχνούπολη Κάδρο, Κατοικία, Κόσμος Η Κατοικία θεάται μια πλαγιά. ∑χεδόν εξ’ επαφής: μια γυμνή αττική πλαγιά. Εκατέρωθεν, δύο κατοικίες, εξωστρεφείς. Η Κατοικία είναι ένα Κάδρο. Προς την ανατολή και την απέναντι πλαγιά. Ένα κεκλιμένο πρίσμα ακολουθεί την τραπέζια γεωμετρία του πεδίου. Η λοξή απότμηση του ανατολικού του μετώπου το ανοίγει στον αντιτιθέμενο μικρόκοσμο: στον αέρα, το φως, τις βερβερίδες, την οριζόντια κορυφογραμμή, τα δυο της πεύκα. Το Κάδρο αποτελεί απομόνωση. Επιλεκτική απομόνωση ή αλλιώς σύνθεση. Ή απλώς επιλογή, μια συγκεκριμένη επιλογή μέσα από την οποία συντίθενται, δηλαδή συνυπάρχουν στοιχεία, επιλογή μέσα από την οποία δημιουργείται χώρος. Τι είναι κάδρο; Τοίχος με οροφή δημιουργούν πάντα ένα κάδρο. Το ίδιο και οροφή με δάπεδο στην περίπτωση που τοίχος δεν υπάρχει, ή δάπεδο και τοίχος στην περίπτωση που οροφή δεν υπάρχει. Ή τοίχος και τοίχος στην περίπτωση που
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 196
K a l l i t e c h n o u p o l i s
O p e n
P r i s m
δάπεδο δεν υπάρχει. Όλα είναι ανοικτά, τίποτα δε μπορεί να θεωρείται εξ’ ορισμού απαραίτητο προκειμένου η Κατοικία να είναι η ίδια ανοικτή - το μόνο απαραίτητο. Το Κάδρο δεν είναι η θέα, δεν είναι εικόνα, είναι δίαυλος, ανάμεσα στο μέσα και το έξω, την Κατοικία και τον Κόσμο. Ο τοίχος, η οροφή, το δάπεδο και η σύνθεσή τους ορίζουν Κάδρα, διαρκώς, και το ένα μέσα στο άλλο. Αν και κάθε Κάδρο κατ’ αρχήν απομονώνει, το κάνει μόνο για να ενώσει. Το Κάδρο επιλέγει ή αποκλείει για να φέρει σε επαφή. Η απέναντι πλαγιά μοιάζει εδώ να ανασηκώνεται, το πρανές της δείχνει ξαφνικά πιο απότομο, η Κατοικία το δυναμώνει. Δεν πρόκειται πια για θέα, μια τερπνή εικόνα, πλαγιά και Κατοικία αντιπαραβάλλονται, η μία ζωντανεύει την άλλη.
196
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 197
Κ ά δ ρ ο ,
Κ α τ ο ι κ ί α ,
Κ ό σ μ ο ς
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 198
K a l l i t e c h n o u p o l i s
198
O p e n
P r i s m
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 199
Κ ά δ ρ ο ,
Κ α τ ο ι κ ί α ,
Κ ό σ μ ο ς
Προς τις μακριές πλευρές του οικοπέδου, οι παρακείμενες κατοικίες αποκλείονται: επιλέγεται η περιτοίχιση, η συγκέντρωση της οπτικής αναφοράς και η εσωστρεφής κλιμακωτή ανάπτυξη των υπαίθριων χώρων προς την ανατολή, την κυρίως εκτομή, το μεγάλο Κάδρο. Κατά Deleuze η τέχνη ξεκινά με την κατοικία, γι’ αυτό η αρχιτεκτονική είναι η πρώτη τέχνη: ‘…η αρχιτεκτονική δε σταματά να φτιάχνει κατόψεις, τομές, και να τις συνδέει. Γι’ αυτό μπορεί να οριστεί από το ‘κάδρο’, μια σύμπλεξη κάδρων, που θα επιβληθεί στις άλλες τέχνες, από τη ζωγραφική έως τον κινηματογράφο.’ Η αυστηρότητα της γεωμετρίας διαρρηγνύεται σε τρεις περιοχές: στο επίπεδο της πρόσβασης, μια διαμήκης εκτομή του τοίχου και της οροφής του επιτρέπει μια διαμπερή, υπαίθρια κίνηση που καταλήγει στο ανατολικό μέτωπο, την κυρίως διάρρηξη. Το κέλυφος προκύπτει εν τέλει σπασμένο, η απομακρυσμένη φύση εισέρχεται. Η Κατοικία έχει διαρραγεί, η γυμνή της σάρκα ανοικτή, δεκτική, περιμένει. Περιμένει τους κατοίκους της, υποδέχεται την πλήρωση, επιθυμεί την μεταβολή, ανοίγεται στη ζωή. Είναι απολύτως γυμνή, είναι αδρή και στιλπνή, αιχμηρή και καμπυλωμένη, σκούρα και φωτεινή. Η Κατοικία δεν είναι μίνιμαλ. Η Κατοικία δε γνωρίζει αν είναι μοντέρνα. Της αρκεί που είναι σπασμένη: αναμεμιγμένη με τον ήλιο.ll
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 200
K a l l i t e c h n o u p o l i s
O p e n
P r i s m
Kallitechnoupolis Open Prism The residence’s view is a slope: a naked attic slope. The site is significantly inclined and is accessed only through its narrow upper side. The declivity of the site faces an equally slanted hill –the predominant point of visual reference. As the residence neighbors with two extrovert residences on both sides, it realizes enclosure, concentration of the view and an introvert escalating development of its open spaces towards the east. The opposing landscape of the hill is perceived from a distance. The inclined prism of the shell follows the natural inclination and descends towards the ground via the intensely oblique cut of its eastern front. The cut opens the residence to the opposed microcosmos: the air, the light, the barberries, the horizontal ridge, the long lonely railing of the opposite side. A swimming pool is comprised in the shell’s lowest point, partly in cantilever. At the level of the access an elongated excision of the prism allows for a walled yet unroofed outdoor space that eventually concludes to the open eastern front and the view. The exterior cortex is constructed by exposed reinforced concrete: the shell is two-coloured. Earthly dark at the outside, lighter in the inside, its coloring is aiming at the maximum possible tension of the shell’s introvertness. The geometric austerity of the prism is violently ruptured in three areas: the shell is ultimately found broken, the rupture of its boundaries is performed from within, the remote nature is allowed in. Yet, only as Actio in Distans: as view.ll
200
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 201
Κ ά δ ρ ο ,
Κ α τ ο ι κ ί α ,
Κ ό σ μ ο ς
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 202
K a l l i t e c h n o u p o l i s
P r o j e c t
O p e n
P r i s m
d e t a i l s
Architectural design - Supervision: ................................................................................................................ tense architecture network Architects: .............................................................................................................................. Τ. Andrianopoulos, Κ. Mavros, Ν. Kanellos Static analysis - Supervision: .................................................................................................................................... Athanasios Kontizas E/M design: ........................................................................................................................................................................ Spiros Arvanitis Text: .............................................................................................................................................................................. Τ. Andrianopoulos Photos: .................................................................................................................................................... H. Anagnostopoulos, P. Perakis
202
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 203
Κ ά δ ρ ο ,
Τ α υ τ ό τ η τ α
Κ α τ ο ι κ ί α ,
Κ ό σ μ ο ς
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική Μελέτη - Επίβλεψη: ................................................................................................................ tense architecture network Ομάδα Έργου: ................................................................................................................ Τ. Ανδριανόπουλος, Κ. Μαύρος, Ν. Κανέλλος ∑τατική Μελέτη - Επίβλεψη: ...................................................................................................................................... Αθανάσιος Κοντιζάς Η/Μ Μελέτη - Επίβλεψη: ............................................................................................................................................ ∑πύρος Αρβανίτης Κείμενο: ...................................................................................................................................................................... Τ. Ανδριανόπουλος Φωτογράφηση: .................................................................................................................................. Χ. Αναγνωστόπουλος, Π. Περάκης
TENSE_Layout 1 10/31/2012 1:59 PM Page 204
K a l l i t e c h n o u p o l i s
O p e n
P r i s m
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Φωτισμός: APLETON Κήποι: GREEN CARE Κουφώματα: Κ. ΚΑΛΑΜΙΔΑ∑ Μεταλλικές Κατασκευές: IFESTOS – Ε. ΚΟΡΟΠΟΥΛΗ∑ Υαλοπίνακες: ΑΦΟΙ ΚΑΝΕΛΛΟΥ Ο.Ε.
204
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ51 στο κουπόνι
205_BON STUDIO_SystimataKoryfaion_Layout 1 10/31/2012 3:48 PM Page 1
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:54 PM Page 206
A p a r t m e n t
Διαμέρισμα στο Λυκαβηττό 206
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:54 PM Page 207
Δ ι α μ έ ρ ι σ μ α
Το διαμέρισμα που βρίσκεται στον πρώτο όροφο μιας γωνιακής πολυκατοικίας της δεκαετίας του ’70, δίπλα στο τελεφερίκ του Λυκαβηττού, επανασχεδιάστηκε πλήρως ανατρέποντας την προϋπάρχουσα λειτουργία των χώρων. Η νέα χωροθέτηση έγινε σύμφωνα με τον προσανατολισμό, τη θέα, το θόρυβο και την ιδιωτικότητα των επιμέρους δραστηριοτήτων και οργάνωσε τον χώρο σε τρεις ζώνες: τη ζώνη εισόδου, τη ζώνη διημέρευσης και τη ζώνη ύπνου. Η ανακαίνιση στόχευσε στην αισθητική και λειτουργική αναβάθμιση του διαμερίσματος σύμφωνα με τις ανάγκες και την προσωπικότητα του ιδιοκτήτη, αναδεικνύοντάς το σε ένα σύγχρονο χώρο που ο σχεδιασμός, η εργονομία και η τεχνολογία του προσδίδουν την αίσθηση της άνεσης. Απέναντι από την είσοδο, ένα διαχωριστικό πέτασμα, που πάνω του αναγράφονται τα ονόματα μεγάλων πόλεων του κόσμου, αποκόπτει το χώρο εισόδου από το χώρο διημέρευσης, χωρίς να τον αποκρύπτει πλήρως και σε αναγκάζει να κινηθείς είτε αριστερά, προς τους ιδιωτικούς χώρους, είτε δεξιά προς το καθιστικό. Ένα οριζόντιο άνοιγμα σε αυτό το πέτασμα προσφέρει μια γενναία οπτική φυγή στον ενιαίο χώρο διημέρευσης. ∑το πάχος του πετάσματος φιλοξενούνται τα ψηλά ντουλάπια της κουζίνας. Το ύψος τους δεν φτάνει έως την οροφή εξασφαλίζοντας έτσι τη χωρική διαπερατότητα των δύο ζωνών. Η ζώνη της εισόδου που φιλοξενεί τους βοηθητικούς χώρους λειτουργεί σαν ένα φίλτρο που
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:54 PM Page 208
A p a r t m e n t
208
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:54 PM Page 209
Δ ι α μ έ ρ ι σ μ α
μερικώς αποκαλύπτει σταδιακά τμήματα των δύο άλλων ζωνών. Ο χώρος διημέρευσης είναι ένας ενιαίος ανοιχτός χώρος σε σχήμα Γ που καταλαμβάνει τη γωνία του διαμερίσματος και λούζεται στο φυσικό φως. Εδώ οργανώνονται η κουζίνα, η τραπεζαρία και το καθιστικό χωρίς διακριτά μεταξύ τους όρια. Η χωροθέτηση του καθιστικού εξασφάλισε θέα στο βράχο του Λυκαβηττού, αφήνοντας στο υπνοδωμάτιο μεγαλύτερη ιδιωτικότητα. ∑τη ζώνη ύπνου οργανώνονται το μοναδικό υπνοδωμάτιο με δικό του βεστιάριο (πρώην αποθήκη) και ένα ιδιαίτερο και μεγάλο μπάνιο (πρώην κουζίνα) με άμεση θέα στο βράχο του Λυκαβηττού. Το άνοιγμα στη θέα κλείνει με ένα τζάμι-καθρέπτη που προσφέρει
Τ α υ τ ό τ η τ α
ιδιωτικότητα στο χώρο όταν χαθεί το φυσικό φως. Το διαμέρισμα επιστρώθηκε εξολοκλήρου με ξύλινο δάπεδο και επιλέχθηκε μια ενιαία χρωματική παλέτα σε τόνους του γκρι που συμβάλει στην ενοποίηση των επιμέρους χώρων. Ο φωτισμός γίνεται με χωνευτά spots και κρυφούς φωτισμούς με δυνατότητα αυξομείωσης της φωτεινής έντασης, πλην του κρεμαστού φωτιστικού του οίκου Artemide πάνω από την τραπεζαρία. Ειδικές ξύλινες κατασκευές και επενδύσεις σε όλο το σπίτι σχεδιασμένες από την αρχιτέκτονα, τα διαχρονικά έπιπλα στην τραπεζαρία και το καθιστικό (Design plaza), καθώς και οι πίνακες της Μαρίας Αναστασίου και του Γιώργου Γκολφίνου διαμορφώνουν το ύφος του διαμερίσματος.ll
έ ρ γ ο υ
Περιοχή: ................................................................................................................................................................ Κολωνάκι-Λυκαβηττός Εμβαδόν: .......................................................................................................................................................................................... 120m2 Αρχιτεκτονική μελέτη - Κατασκευή: ........................................................................................................................ Κατερίνα Βαλσαμάκη ∑υνεργάτες: .................................................................................................... Ισμήνη Μέλιου, Αλεξάνδρα Μπακλατζή, Νίκος Ιωάννου Η/Μ μελέτη: .............................................................................................................................. Αντρέας Δρούγας, Μιχάλης Αθανασίου Μελέτη: .............................................................................................................................................................................................. 2010 Κατασκευή: ........................................................................................................................................................................................ 2010 Φωτογράφηση: ............................................................................................................................................ Κωνσταντίνος Θωμόπουλος Κείμενο: .................................................................................................................................................................. Κατερίνα Βαλσαμάκη
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Ξύλινα Δάπεδα: PARKET HOUSE, ΜΙΧΑΛΗ∑ ΚΩΒΑΙΟ∑ Έπιπλα ξυλουργικά : ΙΩ∑ΗΦ ΧΑΡΙΚΙΟΠΟΥΛΟ∑ Πάγκοι: STARON, ΛΕΛΕΔΑΚΗ∑ ΝΙΚΟΛΑΟ∑ – FACETEC Kουφώματα αλουμινίου, Ρολά: ALPAK, BILDEN - ΚΩΝ/ΝΟ∑ ΚΟΚΚΙΝΙΔΗ∑
Πλακίδια: ΠΑΠΑΠΟΛΙΤΗ∑ Ψευροδοροφές, γυψοσανίδες: KNAUF - RIGIPS Κλιματιστικά: DAIKIN, CLIMATISM Ν. ΧΑΛΑΚΑΤΕΒΑΚΗ∑ ΕΠΕ Πλακίδια μπάνιου, είδη υγιεινής: ΠΑΠΑΠΟΛΙΤΗ∑ Διακοπτικό υλικό: YUNG, VIMAR, ΗΛΕΚΤΡΕΜΠΟΡΙΑ ΑΕΒΕ Φώτα: BRIGHT ΕΙΔΙΚΟ∑ ΦΩΤΙ∑ΜΟ∑ Έπιπλα: DESIGN PLAZA
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:54 PM Page 210
A p a r t m e n t
Apartment in Lycabettus The flat is located at the fringe of Lycabettus, on the first floor of a 70’s corner apartment block. It has been fully redesigned and reorganized in plan. The new spatial design emerged in accordance with the orientation, the views and privacy. The plan is. organized in three zones: the entrance, the living and the sleeping space. The refurbishment aimed at the aesthetic and functional upgrade of the space in accordance with the owner‘s personality and needs. The flat was transformed into a modern and ergonomic living space where design, technology and planning exude a sense of luxury and contemporary living poetics. Across the entrance, there is a partition wall displaying the names of cities around the world, which separates the entrance lobby from the living spaces and directs you to move either left- into the private section of the house- or right, towards the living room. A horizontal cut on the wall allows a generous view towards the open plan living space.Τhe wall hides within its depth the kitchen cabinets which do not reach the ceiling and thus ensure the spaP r o j e c t
tial unity between the entrance and the living area. The entrance area hosts auxiliary spaces and as well acts like a filter that gradually reveals parts of the other zones of the apartment. The living area is an open plan L-shaped space, bathed in natural light. The plan ensures the living room’s view to the Lycabettus hill and the bedroom’s privacy. The mere bedroom of the flat has its own walking closet and private bathroom with a direct view towards the hill. The large opening of the bathroom closes with a glass-mirror surface that offers privacy to the room when the sun sets. The apartment’s floor is entirely covered with wood .The surfaces are in tones of grey. Artificial lighting has been established with recessed spots and hidden dimmed lights, with the only exception being the suspension light above the dining table. The apartment’s style is also defined by the wooden elements and cladding all around the flat, designed by the architect, the timeless furniture on the dining and living area and the paintings of Maria Anastasiou and Giorgos Golfinos.ll
d e t a i l s
Location: .................................................................................................................................................................. Kolonaki- Lycabettus Surface Area: .................................................................................................................................................................................... 120m2 Architectural Design - Construction Design: .............................................................................................................. Katerina Valsamaki Design Partners: .......................................................................................................... Ismini Meliou, Alexandra Baklatzi, Nikos Ioannou E/M Design: .................................................................................................................................. Antreas Drougas, Michalis Athanasiou Design: ................................................................................................................................................................................................ 2010 Execution: ............................................................................................................................................................................................ 2010 Photographer: .............................................................................................................................................. Konstantinos Thomopoulos Text: ............................................................................................................................................................................ Katerina Valsamaki
210
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:55 PM Page 211
Δ ι α μ έ ρ ι σ μ α
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:55 PM Page 212
A p a r t m e n t
Μονοκατοικία στο Νέο Ηράκλειο Η κατοικία στο Νέο Ηράκλειο, εμβαδού 255τμ., σχεδιάστηκε για μια τετραμελή οικογένεια. Το στενόμακρο οικόπεδο είναι κατωφερές από το δρόμο προς το πίσω όριο με μικρό πλάτος όψης. Το κτίριο εφάπτεται στα γειτονικά κτίρια και φωτίζεται διαμπερώς μέσω των μεγάλων ανοιγμάτων της κύριας και πίσω όψης. Οι χώροι διημέρευσης οργανώνονται στο ισόγειο σε δύο επίπεδα που ακολουθούν την κλίση του φυσικού εδάφους, με υψομετρική διαφορά τριών σκαλιών μεταξύ τους, και ανοίγουν στους δύο παράλληλους κήπους της όψης και της πίσω αυλής. ∑το υψηλότερο επίπεδο οργανώνεται ο διώροφος χώρος του καθιστικού, που ανοίγει νοτιοανατολικά και στο χαμηλότερο, βορειοδυτικά, η κουζίνα-τραπεζαρία. Ο γραμμικός πάγκος της κουζίνας βρίσκεται στον αναβαθμό των δύο επιπέδων, με πλάτη στο καθιστικό και τα ντουλάπια πάνω από τον πάγκο αιωρούνται στο χώρο. Έτσι η κουζίνα αποκρύπτεται από το καθιστικό και οριοθετείται η ζώνη φαγητού, χωρίς να αναιρείται η αίσθηση του ενιαίου χώρου. Από
212
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:55 PM Page 213
Δ ι α μ έ ρ ι σ μ α
την τραπεζαρία προς το καθιστικό και αντίστροφα οι οπτικές φυγές, μέσα από τα διάκενα που δημιουργούνται, αποκαλύπτουν όλο το μήκος του σπιτιού και τη συνέχεια του εσωτερικού με τους ακάλυπτους, μέσω των υαλοστασίων των όψεων. Αυτή η οπτική και χωρική συνέχεια ενισχύεται από την αδιάκοπτη επένδυση των δαπέδων και τμημάτων όψεων με το ίδιο υλικό εσωτερικά και εξωτερικά. Μία επιμήκης ξύλινη κατασκευή που διατρέχει όλο το βάθος του χώρου, φιλοξενεί το τζάκι και τα ψηλά ντουλάπια της κουζίνας και συμβάλει στην οπτική του διεύρυνση, ενοποιώντας τα δύο επίπεδα. Η πρόσβαση στον πρώτο και δεύτερο όροφο γίνεται μέσω γραμμικής μεταλλικής σκάλας από αναδιπλούμενη λαμαρίνα που επενδύεται με ξύλο, σε πρόβολο από τον τοίχο της μεσοτοιχίας. Οι δύο σκάλες φωτίζονται τόσο από το ενιαίο παράθυρο της όψης, όσο και από ένα μεγάλο φεγγίτη στην οροφή. ∑το δεύτερο επίπεδο του διώροφου χώρου οργανώνονται το γραφείο - ξενώνας και η βιβλιοθήκη που καταλαμβάνει
όλο το μήκος το τοίχου πάνω από το τζάκι, ενώ στο τρίτο επίπεδο της κατοικίας οργανώνονται τα υπνοδωμάτια με τα λουτρά τους. Η πρόσβαση στη βιβλιοθήκη γίνεται μέσω διάτρητων μεταλλικών γεφυρών που επιτρέπουν την διαφάνεια και μαζί με τις σκάλες καθιστούν το διώροφο χώρο, χώρο κίνησης. Το γραφείοξενώνας εποπτεύει το καθιστικό, ενώ μπορεί να απομονώνεται με ξύλινα συρόμενα πάνελ που κρύβονται στο πάχος του τοίχου του μπάνιου. Ο τρόπος χρήσης των υλικών όπως το ξύλο, το μέταλλο, το γυαλί, οι λακαριστές επιφάνειες και η λευκότητα των τοίχων συμβάλλουν στην ανάδειξη της λιτότητας του σχεδιασμού που συνυπάρχει με το στοιχείο της έκπληξης. ∑ε αντίθεση με τα δεδομένα του οικοπέδου και της σχέσης της κατοικίας με τα γειτονικά κτίρια, ο τρόπος χειρισμού της τομής του κτιρίου, με την δημιουργία του διώροφου καθιστικού, και τα μεγάλα ανοίγματα στις όψεις, από τα οποία εισβάλει το φυσικό φως, προσδίδουν στην κατοικία την αίσθηση του ανοιχτού διαμπερούς και φωτεινού χώρου.ll
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:55 PM Page 214
A p a r t m e n t
214
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:55 PM Page 215
Δ ι α μ έ ρ ι σ μ α
Family house in Neo Heracleion The three story 255 sqm detached house was designed to accommodate a family of four. The narrow site slopes from the street to the rear and the house abuts on both its sides with the adjacent buildings. The light invades through the large openings at the front and rear facades. The living areas are organized on the ground floor occupying two levels with three steps difference in height between them and follow the natural slope of the ground. The living space opens up to two parallel gardens organized at the front and back of the site. On the ground floor level, the double height living–room is organized on the southeast side of the highest level, while the kitchen and dining room are located on the northwest part of the
lower level. The linear bench of the kitchen is placed on the lower step with its back towards the living area, while a second zone of cabinets is hanging above it creating two voids, which allow the view between the two levels. Thus, while the full length of the interior space is revealed through the voids, the large glazed surfaces of the facades ensure the spatial and visual continuity of the interior and exterior spaces. A metal staircase with wooden steps, cantilevered from the side wall, leads to the first and second floor. The staircase is lit both by the full-length linear window on the front façade and a large skylight. The double-void living room accommodates a study room on its upper level, while the library-fireplace complex, inhabiting its double height wall, emphasizes the verticality of the space. The complex occupies the whole depth of the space, while unifying the two levels of the ground floor. The library on the second floor is accessible through perforated steel bridges that allow transparency. . The study room/guestroom supervises the living room on the lower level, but it can also be isolated with the use of wooden sliding panels, hidden inside the bathroom’s walls. The third level of the house hosts the bedrooms and their bathrooms The use of materials such as wood, steel, glass, lacquered surfaces and the white colour on the walls, contribute into highlighting the minimalism of the design without dimmering the richness and complexity of the space. Despite the site’s deterrent data and its relation to the neighbouring buildings, the design of the vertical section of the house, which introduces the double height living area, together with the large openings of the facades, grant to the residence a feeling of openness, unity and brightness.ll
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:55 PM Page 216
A p a r t m e n t
Τ α υ τ ό τ η τ α
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική μελέτη: ............................................................................................................................................ Κατερίνα Βαλσαμάκη Επίβλεψη: .............................................................................................................................. Κατερίνα Βαλσαμάκη, Γιάννης Δεσύπρης ∑υνεργάτες αρχιτέκτονες: .................................................................................................. Ισμήνη Μέλιου, Ευαγγελία Χωριανοπούλου ∑τατική μελέτη: ............................................................................................................................................................ Γιάννης Δεσύπρης Η/Μ μελέτη: ...................................................................................................................................................... Χρήστος Παπαδιαμάντης Μελέτη: .............................................................................................................................................................................................. 2008 Κατασκευή: ................................................................................................................................................................................ 2008-2010 Φωτογραφίες: .............................................................................................................................................. Κωνσταντίνος Θωμόπουλος Κείμενο: .................................................................................................................................................................. Κατερίνα Βαλσαμάκη
P r o j e c t
D e t a i l s
Architectural Design: .................................................................................................................................................. Katerina Valsamaki Execution Supervision: .................................................................................................................. Katerina Valsamaki, Ioannis Desypris Associates Architects: ............................................................................................................ Ismini Meliou, Evangelia Chorianopoulou Structure Design: ............................................................................................................................................................ Ioannis Desypris E/M Design: ........................................................................................................................................................ Christos Papadiamantis Design: ................................................................................................................................................................................................ 2008 Realization: ................................................................................................................................................................................ 2008-2010 Photographer: .............................................................................................................................................. Konstantinos Thomopoulos Text: ............................................................................................................................................................................ Katerina Valsamaki
216
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:55 PM Page 217
Δ ι α μ έ ρ ι σ μ α
Valsamaki_new_Layout 1 10/31/2012 1:55 PM Page 218
A p a r t m e n t
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Πάγκος Κουζίνας STARON : CORITEC Έπιπλα και ξυλουργικά: ΙΩ∑ΗΦ ΧΑΡΙΚΙΟΠΟΥΛΟ∑ Ξύλινα δάπεδα: ΡΟΥ∑∑ΕΤΟ∑ Πλακίδια: ΠΑΠΑΠΟΛΙΤΗ∑ Ψευδοροφές, γυψοσανίδες: KNAUF – RIGIPS, ΓΙΩΡΓΟ∑ ΒΑΖΟΥΚΗ∑ Μεταλλική κατασκευή, κιγκλιδώματα, αλουμίνια, ρολά : IRALCO ΜΕΤΑΛΛΟΔΟΜΙΚΗ ΑΒΕΤΕ Κουφώματα αλουμινίου: SCUECO
218
Ρολά: EUROPA Γκαραζόπορτα: ALPORT Ενδοδαπέδια θέρμανση: DIANORM, ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ - Χ. ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ∑ Κλιματιστικά VRV: TOSHIBA, ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ - Χ. ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ∑ Πλακίδια μπάνιου, είδη υγιεινής: ΠΑΠΑΠΟΛΙΤΗ∑ Διακοπτικό υλικό: VIMAR Φώτα: BRIGHT ΕΙΔΙΚΟ∑ ΦΩΤΙ∑ΜΟ∑ Έπιπλα: DESIGN PLAZA
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ52 στο κουπόνι
219_Xarikiopoulos_Layout 1 10/31/2012 8:22 PM Page 1
Ξυλουργικές Εργασίες ΕΙΔΙΚΕ∑ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΕ∑ ΕΠΙΠΛΑ ΚΟΥΖΙΝΑ∑ ΑΝΑΚΑΙΝΙ∑ΕΙ∑ ΚΑΤΑ∑ΤΗΜΑΤΩΝ
ΧΑΡΙΚΙΟΠΟΥΛΟ∑ ΙΩ∑ΗΦ & ∑ΙΑ ΟΕ Κρητικού Πελάγους & Δικταίου Άνδρου 48-50 Άνω Λιόσια, Τ.Κ. 13341 Δήμος Άνω Λιοσίων, Νομός Αττικής Τηλ.: 2102626654, Κιν.: 6932678841 Ε-mail: xarikiopoulos@windowslive.com
ETBA_Layout 1 10/31/2012 1:49 PM Page 220
A d m i n i s t r a t i o n
220
C e n t e r
ETBA_Layout 1 10/31/2012 1:49 PM Page 221
Κ έ ν τ ρ ο
Ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς
Κέντρο εξυπηρέτησης σε Βιομηχανικές Περιοχές της ΕΤΒΑ ΒΙ.ΠΕ. Κείμενο: Αρχιτέκτονες Λίνα Δήμα, Βασιλική Μπασιάκου, ∑οφία Τσιράκη
Την κύρια ιδέα του Κέντρου Εξυπηρέτησης εκφράζει η «ζιγκ-ζαγκ» ελαφριά, περσιδωτή κατασκευή της δυτικής πρόσοψης. Η κατασκευή αυτή, ως παθητικός ηλιακός σχεδιασμός, βελτιώνει την ενεργειακή λειτουργία του κτιρίου σε τρία επίπεδα: τη θέρμανση, την ψύξη και το φωτισμό-ηλιασμό του κτιρίου. Ο σωστός προσανατολισμός του κτιρίου, ο κατάλληλος σχεδιασμός και υπολογισμός των κουφωμάτων, η οπτική επαφή με το εξωτερικό περιβάλλον, με ταυτόχρονο φιλτράρισμα της άμεση ηλιακής ακτινοβολίας από την περσιδωτή κατασκευή, είναι μερικοί μόνο από τους παράγοντες που επηρέασαν τη διαδικασία του σχεδιασμού. Τα ανοίγματα στην οροφή και οι φεγγίτες επιτρέπουν στο θερμό αέρα να διαφεύγει ενώ συγχρόνως εισέρχεται από τα χαμηλά παράθυρα φρέσκος, πιο κρύος αέρας, βελτιστοποιώντας τον αερισμό του κτιρίου. Με τον τρόπο αυτό, επιτυγχάνεται η ισορροπία μεταξύ των προδιαγραφών του φυσικού φωτός και αυτών της θερμικής άνεσης της κατασκευής. Το «ζιγκ-ζαγκ» διπλό πέτασμα του Κέντρου Εξυπηρέτησης προσφέρει μία επιπλέον λειτουργία: μειώνει την όχληση του δρόμου, αντανακλώντας τα ηχητικά κύματα σε διαφορετικές κατευθύνσεις και εμποδίζοντάς τα να εισέλθουν στο κτίριο. Η όλη διαδικασία του σχεδιασμού έγινε με τέτοιο τρόπο, ώστε να μειωθούν στο ελάχιστο οι επιπτώσεις στο περιβάλλον. Η χρήση του παθητικών σχεδιαστικών αρχών διασφαλίζει την χαμηλή κατανάλωση ενέργειας του κτιρίου.ll
ETBA_Layout 1 10/31/2012 1:49 PM Page 222
A d m i n i s t r a t i o n
C e n t e r
Administration Center for ETVA VI.PE. Industrial Parks Text: Architects Lina Dima, Vassiliki Mpasiakou, Sofia Tsiraki
The main idea is the “zig-zag” light construction of the west façade. This passive solar design improves the building’s energy performance in three ways: building heating, cooling and lighting. Good orientation, proper glazing ratio and window design, visual contact with the outdoor environment, while at the same time preventing solar rays of getting straight inside, are some only of the considerations that have been taken care in the design process. The roof’s and other top openings let the warm air out, while cooler fresh air enters from the openings at the base. By this way, a balance is maintained between natural lightning requirements and the requirement for thermal comfort. The “zig-zag” double façade of the building provides an extra effect: it reduces the street noise transmission by reflecting the sound away from the interior of the building. The whole design task has been taken in order to reduce environmental impacts. The use of passive design principles ensures that the building needs less energy.ll
222
ETBA_Layout 1 10/31/2012 1:49 PM Page 223
Κ έ ν τ ρ ο
Ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς
ETBA_Layout 1 10/31/2012 1:49 PM Page 224
A d m i n i s t r a t i o n
P r o j e c t
C e n t e r
d e t a i l s
Architectural Design: ............................................................................................................ Lina Dima, Vasiliki Mpasiakou, Sofia Tsiraki Photographs: ........................................................................................................................................................ Lina Dima, Sofia Tsiraki Location: .......................................................................................................................... Industrial Park ETVA VI.PE. in Lamia, Fthiotida Design Date: ...................................................................................................................................................................................... 2007 Construction Date: .................................................................................................................................................................... 2009-2010
224
ETBA_Layout 1 10/31/2012 1:49 PM Page 225
Κ έ ν τ ρ ο
Τ α υ τ ό τ η τ α
Ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς
έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική μελέτη: ................................................................................................ Λίνα Δήμα, Βασιλική Μπασιάκου, ∑οφία Τσιράκη Τοποθεσία: .......................................................................................................... Βιομηχανική Περιοχή ΕΤΒΑ ΒΙ.ΠΕ. Λαμίας, Φθιώτιδα Χρονολογία μελέτης: .......................................................................................................................................................................... 2007 Χρονολογία κατασκευής: .......................................................................................................................................................... 2009-2010 Φωτογραφίες: ................................................................................................................................................ Λίνα Δήμα, ∑οφία Τσιράκη
ETBA_Layout 1 10/31/2012 1:49 PM Page 226
A d m i n i s t r a t i o n
C e n t e r
Προμηθευτές Κουφώματα και μεταλλικές περσίδες: ΕΤΕΜ Εμφανείς τσιμεντόλιθους: ΥΛΙΚΟΝ Πλάκες μαρμάρου: Αλιβερίου Γυψοσανίδες άνθυγρες: KNAUF Χρώματα: ΒΙΒΕΧΡΩΜ Επάλειψη μπετονένιων επιφανειών ceresit (CT12): RENOVAT
226
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ53 στο κουπόνι
227_etem_Layout 1 10/31/2012 8:24 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ54 στο κουπόνι
228_Melis_Layout 1 10/31/2012 3:44 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ55 στο κουπόνι
229_DRUCKFARBEN_BIOCLIMA_Layout 1 10/31/2012 3:41 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ56 στο κουπόνι
230_Metaxiotis_Solar_Layout 1 10/31/2012 8:28 PM Page 1
231_Abolin_Layout 1 10/31/2012 3:38 PM Page 1
ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗ∑ ΘΕΡΜΙΚΗ ΑΝΕ∑Η ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗ∑Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ∑ & ΧΡΗΜΑΤΩΝ
1 2
Τι θα λέγατε για αυτοκαθαριζόμενα κτίρια;
3
Δροσιά το καλοκαίρι σε σπίτια χωρίς μόνωση και κλιματισμό;
Για αίθουσες, που καταστρέφουν οργανικούς ρύπους, νικοτίνη & μικρόβια...
ΕΚΠΟΜΠΕ∑ CO2 ΡΥΠΟΙ ΒΑΚΤΗΡΙΑ
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ57 στο κουπόνι
ΜΥΚΗΤΕ∑
Καλύτερη ποιότητα ζωής με
«Ψυχρά » & Φωτοκαταλυτικά Υλικά για τα κτίρια και το αστικό περιβάλλον
Intelligent Solutions for Buildings and Urban Environment
Abolin Co. Galaxia 18 Afaia Skaramanga 12462 Athens Greece Tel (+30) 210 5575568 Fax (+30) 210 5570616 Email: abolin@abolinco.com Site: www.abolinco.com
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ58 στο κουπόνι
232_VECHRO_ThermoShield_Layout 1 10/31/2012 3:36 PM Page 1
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ59 στο κουπόνι
233_Isomat_Isoflex_Layout 1 10/31/2012 3:33 PM Page 1
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 234
Τ e c h n i c a l
Ψυχρές σ τέγες Δρ. Μ. ∑ανταμούρης Πρόεδρος ΚΑΠΕ Δρ. Διονυσία - Ντένια Κολοκοτσά Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Μηχ. Περιβάλλοντος,Πολυτεχνείο Κρήτης
Τι είναι η Ψυχρή ∑τέγη? Οι Ψυχρές ∑τέγες είναι ένα σύστημα κάλυψης οροφής ικανό να ανακλά την ηλιακή ακτινοβολία και να κρατά την οροφή δροσερή υπό τον ήλιο. Αυτό οφείλεται στις ιδιότητες των υλικών που χρησιμοποιούνται τα οποία βοηθούν να ανακλάται η ηλιακή ακτινοβολία πίσω στην ατμόσφαιρα. Κατά αυτόν τον τρόπο οι οροφές μένουν δροσερές μειώνοντας τη θερμότητα που μεταφέρεται στο κτήριο, διατηρώντας έτσι μια πιο δροσερή και σταθερή θερμοκρασία στο εσωτερικό του κτηρίου. Η υψηλή ανακλαστικότητα και ο υψηλός συντελεστής εκπομπής υπέρυθρης ακτινοβολίας των ψυχρών υλικών βοηθούν ώστε οι οροφές να απορροφούν λιγότερη θερμότητα και να παραμένουν ψυχρότερες από τις συμβατικές οροφές κυρίως κατά την διάρκεια της θερινής περιόδου. ∑υνεπώς οι Ψυχρές ∑τέγες αφενός συμβάλουν στην εξοικονόμηση ενέργειας για ψύξη και αφετέρου μειώνουν το φορτίο αιχμής κατά 10-30% (μετρημένη σε καθημερινή χρήση κατά τη διάρκεια της θερινής περιόδου). Οφέλη των Ψυχρών ∑τεγών l Εξοικονόμηση ενέργειας και μείωση του ενεργειακού κόστους λόγω μείωσης της χρήσης κλιματιστικών. l Βελτίωση συνθηκών θερμικής άνεσης για τους χρήστες του κτηρίου. l Μείωση των αναγκών συντήρησης και του κόστους επισκευών
234
λόγω επιμήκυνσης του χρόνου ζωής του συστήματος της οροφής. l Επιμήκυνση του χρόνου ζωής των κλιματιστικών μονάδων λόγω μείωσης των φορτίων ψύξης.. l Μείωση του φαινομένου της "Aστικής Θερμικής Νησίδας" στις πόλεις. l Μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και των εκπομπών αερίων του «θερμοκηπίου».
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 235
Τ ε χ ν ο λ ο γ ι κ ά
Cool roofs Dr M. Santamouris President of CRES Dr Denia Kolokotsa Assistant Professor Environmental Engineering Department, Technical University of Crete
What is a Cool Roof? A Cool Roof is a roofing system able to reflect solar heat and keep roof surfaces cool under the sun. This is due to the properties of the reflective and emissive materials used which reflect solar radiation back into the atmosphere. As the roof stays cooler, this reduces the amount of heat transferred to the building below, keeping a cooler and more constant temperature in the interior. The high solar reflectance (ability to reflect sunlight) and high ther-
mal emittance (ability to radiate heat) of cool materials help roofs to absorb less heat and stay up to 28-33°C cooler than conventional materials during peak summer weather. Cool roofs can generate air-conditioning savings and peak demand reductions of 10-30% (measured in daily summertime use). Benefits of Cool Roofs l Energy savings and reduced energy costs because of reduced air-conditioning; l Improved occupant comfort and health; l Reduced roof maintenance and replacement expenses by extending the roof’s life; l Longer AC unit life due to decreased air-conditioning loads; l Reduced "heat island effect" in cities and suburbs; l Reduced air pollution and greenhouse gas emissions.
Materials for Cool Roofs Nowadays, numerous roofing materials are rated with relatively high reflectance and emittance values, including materials for low and steep sloped roofs (white, colored, photo-catalytic, etc). This provides more choices for designers to employ aesthetic solutions, either for commercial and industrial buildings or residences, in both new construction and existing buildings.
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 236
Τ e c h n i c a l
Υλικά Ψυχρών ∑τεγών
Προώθηση των Ψυχρών ∑τεγών στην Ευρώπη
Τα τελευταία χρόνια υπάρχει σημαντικός αριθμός υλικών με υψηλές τιμές ανακλαστικότητας και συντελεστή εκπομπής, για την κάλυψη στεγών τόσο με μικρή όσο και με μεγάλη κλίση (λευκού χρώματος, έγχρωμα, φωτοκαταλυτικά, κ.α.). Το γεγονός αυτό εξασφαλίζει πολλές αισθητικές επιλογές για τους μελετητές είτε πρόκειται για εφαρμογές σε εμπορικά και βιομηχανικά κτήρια είτε για εφαρμογές σε κατοικίες. Επίσης τα υλικά αυτά μπορούν να εφαρμοστούν τόσο σε νέα όσο και σε υφιστάμενα κτήρια.
Το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα “Ψυχρές ∑τέγες” στοχεύει στην ανάπτυξη και στην εφαρμογή ενός ∑χεδίου Δράσης για την προώθηση των Ψυχρών ∑τεγών στην Ευρώπη. Οι βασικοί στόχοι είναι οι ακόλουθοι:
Βάσεις δεδομένων για τα συγκεκριμένα υλικά διατίθενται από: Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Ψυχρών ∑τεγών (EU Cool Roofs): http://www.coolroofs-eu.eu ∑υμβούλιο Βαθμονόμησης Ψυχρών ∑τεγών (Cool Roofs Rating Council): http://www.coolroofs.org/products/search.php Energy Star roof products: http://downloads.energystar.gov/bi/qplist/roofs_prod_list.pdf
l Να συμβάλει στην ανάπτυξη κανονισμών δια της μεταφοράς εμπειριών και να βελτιώσει την αντίληψη για την συμβολή των Ψυχρών ∑τεγών στην μείωση της κατανάλωσης για ψύξη και θέρμανση. l Να υπερκεράσει τα εμπόδια που υπάρχουν στην αγορά και να απλοποίησει τις διαδικασίες για την ενσωμάτωση και εφαρμογή των Ψυχρών ∑τεγών στις κατασκευές. l Να επηρεάσει θετικά την άποψη των εμπλεκομένων φορέων στην λήψη αποφάσεων σχετικά με τις Ψυχρές ∑τέγες. l Να διευκολύνει την ανάπτυξη νομοθεσίας, κανονισμών, αδειών και προτύπων.
Το Πρόγραμμα χρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο του προγράμματος «Intelligent Energy for Europe».
Ευρωπαϊκό ∑υμβούλιο Ψυχρών ∑τεγών (ECRC) Το Ευρωπαϊκό ∑υμβούλιο Ψυχρών ∑τεγών (ECRC) ιδρύθηκε τον Φεβρουάριο 2009, στο πλαίσιο του Προγράμματος Ψυχρών ∑τεγών, στοχεύοντας να συνενώσει όλες τις κινητήριες δυνάμεις για την προώθηση και ενσωμάτωση των Ψυχρών ∑τεγών στην Ευρώπη. Το ECRC έχει ως στόχο να επιταχύνει την μεταφορά τεχνογνωσίας, να εξαλείψει τα εμπόδια της αγοράς, να βοηθήσει τους κατασκευαστές να αναπτύξουν προϊόντα Ψυχρών ∑τεγών, να ενημερώσει το κοινό και να βοηθήσει στην ανάπτυξη προγραμμάτων κινήτρων. Για αυτόν το σκοπό το ECRC φέρνει σε επαφή όλους τους σχετικούς φορείς, όπως πανεπιστήμια και ερευνητικά κέντρα, βιομηχανία και εμπόριο (κατασκευαστές, προμηθευτές, διανομείς, εργολάβους, εταιρίες συντήρησης, συμβούλους, κλπ ομάδες μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα (τοπικές αρχές, επιμελητήρια, επαγγελματικές ενώσεις, κλπ.), όπως επίσης και τους τελικούς χρήστες. Το ECRC έχει θεσπίσει 5 Επιτροπές:
1. Τεχνική Επιτροπή, με αντικέιμενο να προσδιορίσει τις τεχνικές προδιαγραφές των υλικών Ψυχρών ∑τεγών. 2. Επιτροπή Πολιτικής, με στόχο την περαιτέρω διείσδυση των Ψυχρών ∑τεγών στις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 3. Επιτροπή Αγοράς, με αντικείμενο να προσδιορίσει τα εμπόδια που
υπάρχουν και να προτείνει τρόπους υπερνίκησής τους. 4. Επιτροπή Διάχυσης, με αντικείμενο να προωθήσει την διάδοση της εφαρμογής. 5. Νομική και Οργανωτική Επιτροπή, με αντικείμενο τα νομικά θέματα του ∑υμβουλίου.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες αλλά και το πώς να συμμετάσχετε στο Ευρωπαϊκό ∑υμβούλιο Ψυχρών ∑τεγών (ECRC): http://coolroofs-eu-crc.eu
Πιλοτικές εφαρμογές Ψυχρών ∑τεγών ∑το πλαίσιο του Προγράμματος Ψυχρών ∑τεγών πραγματοποιήθηκαν πέντε πιλοτικές εφαρμογές για να παρουσιαστούν οι δυνατότητες των Ψυχρών ∑τεγών σε πραγματικά κτήρια, τόσο σε σχέση με την βελτίωση των συνθηκών θερμικής άνεσης σε μη κλιματιζόμενα κτήρια όσο και με την μείωση κατανάλωσης ενέργειας σε κλιματιζόμενα κτήρια. ∑τις πιλοτικές εφαρμογές πραγματοποιήθηκε καταγραφή δεδομένων σε σχέση με την ενεργειακή συμπεριφορά και το εσωτερικό περιβάλλον, πριν και μετά την εφαρμογή του ψυχρού υλικού. Τα κτήρια επιλέχθηκαν έτσι ώστε να επιτευχθεί μεγαλύτερη γεωγραφική και τυπολογική κάλυψη, στοχεύοντας στην ανάδειξη των πλεονεκτημάτων που απορρέουν από την χρήση της Τεχνολογίας των Ψυχρών
236
∑τεγών, αναφορικά με την ζήτηση ενέργειας για ψύξη και το φορτίο αιχμής σε Ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι σχετικές ενέργειες αναλύθηκαν σε 2 επίπεδα: l Πειραματική καταγραφή σε πραγματικά κτήρια στα οποία
έγινε εφαρμογή της Τεχνολογίας των Ψυχρών ∑τεγών (Πρακτική Εφαρμογή) l Αριθμητική Ανάλυση μεγάλου αριθμού παραμέτρων για τα κτήρια (Ανάλυση με ειδικό Λογισμικό). Τα αποτελέσματα της μελέτης των πιλοτικών εφαρμογών δείχνουν εξοικονόμηση ενέργειας 10-40% και μείωση της εσωτερικής θερμοκρασίας 1.5-2°C, ανάλογα με τις κλιματολογικές συνθήκες.
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 237
Τ ε χ ν ο λ ο γ ι κ ά
EU Cool Roof Council The EU Cool Roof Council (ECRC) was founded on February 2009, within the framework of the Cool Roof Project, aiming to merge all the driving forces for the promotion and adoption of Cool Roofs in EU. The ECRC aims to accelerate the transfer of knowledge, to remove market barriers, to help manufacturers to develop Cool Roofs products, to educate the public and policy makers and to develop incentive programs. For this purpose the EU-CRC brings together all relevant actors, i.e. universities and research institutes, industry and market actors (manufacturers, suppliers, distributors, roofing contractors, energy service companies, consultants), non-profit groups (local authorities, chambers, professional associations, government), as well as end users. More information about the activities and how to join the EU-CRC: http://coolroofs-eu-crc.eu.
Material databases are available in: • EU Cool Roofs: http://www.coolroofs-eu.eu • Cool Roofs Rating Council: http://www.coolroofs.org/products/search.php • Energy Star roof products: http://downloads.energystar.gov/bi/qplist/roofs_prod_list.pdf
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 238
Τ e c h n i c a l
Παραδείγματα
1.∑χολικό Κτήριο στην Καισαριανή, Αθήνα Το Κτήριο Το υπό εξέταση κτήριο είναι ένα σχολείο 410m2 που βρίσκεται στον Δήμο Καισαριανής, μια πυκνοκατοικημένη αστική περιοχή κοντά στο κέντρο της Αθήνας (Εικ.5). Το σχολείο είναι ένα παραλληλόγραμμο κτήριο 2 ορόφων με αύλειο χώρο, κατασκευασμένο το 1980. Η φέρουσα κατασκευή του κτηρίου είναι οπλισμένο σκυρόδεμα και η τοιχοποιία είναι από οπτοπλινθοδομή μη μονωμένη. Το σχολικό κτήριο χρησιμοποιείται από 120 μαθητές και 15 ενήλικες (προσωπικό του σχολείου), είναι μη κλιματιζόμενο και εξαερίζεται φυσικά.Το σύστημα θέρμανσης λειτουργεί με φυσικό αέριο. Τεχνολογία Ψυχρών ∑τεγών Η αρχική οροφή ήταν επικαλυμμένη με μωσαϊκό με ανακλαστικότητα στην ηλιακή ακτινοβολία SR=0.2. Η ψυχρή τεχνολογία που επιλέχθηκε είναι μια λευκή ελαστομερική αδιάβροχη επικάλυψη (Cool Barrier Roof από την ABOLIN) με ανακλαστικότητα στην ηλιακή ακτινοβολία SR= 0.89, συντελεστή εκπομπής υπέρυθρης ακτινοβολίας ε= 0.89 και SRI 113. Αποτελέσματα Ανάλυσης Μετά την εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης, η εσωτερική θερμοκρασία του αέρα μειώθηκε κατά 1.5-2oC κατά την διάρκεια του καλοκαιριού και κατά 0.5oC τον χειμώνα. Η ετήσια μείωση στην ζήτηση ενέργειας για την ψύξη ήταν 40% ενώ η ζήτηση για θέρμανση αυξήθηκε μόλις κατά 10%. Μια αξιοσημείωτη μείωση στην επιφανειακή θερμοκρασία που φθάνει τους 25oC το καλοκαίρι, καταγράφηκε μετά την εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης. Οι ημερήσιες διακυμάνσεις στην επιφανειακή θερμοκρασία έχουν μειωθεί δραστικά, οδηγώντας σε μεγαλύτερη διάρκεια ζωής των υλικών, αφού η θερμική καταπόνηση παρουσιάζεται όταν έχουμε μεγάλες εναλλαγές θερμοκρασίας (Εικ.7, Εικ.8).
Figure 6. The spectral reflectance of the roof surface before (grey concrete, SR=0.2) and after the Cool Roof application (ABOLIN Cool Roof barrier, SR=0.89) Εικόνα 5. ∑χολικό Κτήριο στην Καισαριανή, Αθήνα, Ελλάδα
238
Figure 5. School building in Kaisariani, Athens, Greece
Εικόνα 6. Η φασματική ανάλυση της επιφάνειας οροφής πριν (γκρι μωσαϊκό, SR=0.2) και μετά (ABOLIN cool roof barrier, SR=0.89)την εφαρμογή του ψυχρού υλικού.)
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 239
Τ ε χ ν ο λ ο γ ι κ ά
Examples
1. School building in Kaisariani, Athens, Greece Τhe building This case study involves a 410m2 school building located at the Municipality of Kaisariani, a densely built urban area near the centre of Athens (Fig.5). It is a rectangular, two floor building with a school courtyard and was constructed in 1980. The load bearing structure of the building is made of reinforced concrete and an overall concrete masonry construction which is not insulated. The school building is occupied by 120 children and 15 adults (the school staff) and is non-cooled and naturally ventilated. There is an installed heating system using natural gas. Cool Roof technology The initial roof surface was covered by cement and gravel having a solar reflectance of 0.2. The cool material used is a white elastomeric coating (Cool Roof Barrier by ABOLIN) with a solar reflectance of 0.89, infrared emittance 0.89 and SRI 113. Evaluation results After the Cool Roof application, the indoor air temperature was reduced by 1.5-2oC during summer and 0.5oC during winter. The annual cooling energy load reduction was 40% and the heating penalty was 10%. A significant decrease in the surface temperature, reaching 25oC during summer, is recorded after the Cool Roof application. Daily fluctuations of the surface temperature are significantly reduced suggesting a longer lifespan of the material, as thermal fatigue is more likely with greater temperature swings (Fig.7, Fig.8).
Εικόνα 7. Ετήσια Φορτία Θέρμανσης & Ψύξης (για το πραγματικό μη μονωμένο
Figure 7. Annual heating and cooling loads (for the actual uninsulated building and for the same building with increased insulation) κτήριο)
Εικόνα 8. Εικόνες στο ορατό & Υπέρυθρο της οροφής που απεικονίζουν την διαφορά θερμοκρασίας πριν και μετά την εφαρμογή του ψυχρού υλικού
Figure 8. Visible and infrared images of the roof surface, depicting the surface temperature differences prior and after the Cool Roof application
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 240
Τ e c h n i c a l
Παραδείγματα
2. Κτήριο Εργαστηρίου στο Ηράκλειο, Κρήτη Το κτήριο Ένα βιοκλιματικό κτήριο εντός των εγκαταστάσεων του Τεχνολογικού Εκπαιδευτικού Ιδρύματος Κρήτης στα προάστια του Ηρακλείου, που στεγάζει γραφείο διοίκησης για ερευνητικά προγράμματα, επιλέχθηκε για την πειραματική μελέτη (Εικ.9). Το κτήριο κατασκευάστηκε το 1997, και ο αρχικός του σχεδιασμός βασίζεται σε βιοκλιματικές τεχνικές έτσι ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι ανάγκες του σε θέρμανση και ψύξη. Μέρος της ηλεκτρικής ενέργειας που απαιτεί η λειτουργία του κτηρίου καλύπτεται από ένα υβριδικό ενεργειακό σύστημα που αποτελείται από μια ανεμογεννήτρια 1000W και ένα φωτοβολταϊκό σύστημα 450Wp. Το κτήριο καταλαμβάνει συνολική επιφάνεια περίπου 50m2 και ουσιαστικά είναι μια ενιαία επιφάνεια, με κουζινάκι, μπάνιο και 2 ακόμη ξεχωριστούς χώρους. Οι τοίχοι και η οροφή έχουν αυξημένη μόνωση. Επιπρόσθετα, περίπου η μισή επιφάνεια της οροφής του κτηρίου (στην βόρεια πλευρά) καλύπτεται από μονόριχτη κεραμοσκεπή. Η κατασκευή του δαπέδου αποτελείται από ένα στρώμα που είναι 15cm μασίφ σκυρόδεμα. Όλα τα παράθυρα και οι πόρτες είναι από αλουμίνιο με διπλούς υαλοπίνακες και φέρουν ειδική επικάλυψη ώστε να αφομοιώνουν την ηλιακή θερμότητα κατά την διάρκεια του καλοκαιριού. Τέλος, στη νότια πλευρά του κτηρίου, υπάρχει ειδικό σκίαστρο. Η μεγάλη τζαμαρία στην οροφή του κτηρίου είναι προσανατολισμένη στον νότο, έτσι ώστε τον χειμώνα να λειτουργεί ως μέσο αποθήκευσης θερμότητας. Παρόλο που αρχικά είχε σχεδιαστεί με βάση παθητικό σχεδιασμό, πρόσθετη ψύξη χρειάζεται το καλοκαίρι λόγω κλιματολογικών συνθηκών. Η κατανάλωση ενέργειας εκτιμάται στις 38 kWh/m2 για ψύξη και στις 7 kWh/m2 για θέρμανση, σύμφωνα με τα στοιχεία που συλλέχθηκαν το 2008. Τεχνολογία Ψυχρών ∑τεγών Η τεχνολογία που χρησιμοποιήθηκε είναι μια Ψυχρή λευκή βαφή από τον κατασκευαστή ABOLIN με ανακλαστικότητα στην ηλιακή ακτινοβολία SR 89%, συντελεστή εκπομπής υπέρυθρης ακτινοβολίας ΙΕ 0,89 και δείκτη SRI 113. Η εφαρμογή του υλικού έγινε στις 15 Ιουλίου 2009 (Εικ.10) Αποτελέσματα Ανάλυσης Η μείωση της εσωτερικής θερμοκρασίας –πριν και μετά την εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης- έφτασε τους 1.5oC το καλοκαίρι και 0.5oC τον χειμώνα. Η μείωση στα φορτία θέρμανσης και ψύξης –λόγω της εφαρμογής της Ψυχρής ∑τέγης- είναι περίπου 27%, ενώ παράλληλα η συνολική εξοικονόμηση ενέργειας αποτιμάται περίπου 19.8%, παρόλο που η παρατηρηθείσα αύξηση στην κατανάλωση ενέργειας για θέρμανση φτάνει το 37%. Αυτό οφείλεται στο ότι η η ενέργεια που καταναλώνεται για θέρμανση αποτελεί ένα πολύ μικρό τμήμα της συνολικής ενέργειας που χρειάζεται το κτήριο. Η μείωση στην επιφανειακή θερμοκρασία απεικονίζεται στην Εικόνα 11. Η εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης για το συγκεκριμένο κτήριο αποτελεί την πιο αποτελεσματική λύση σε σύγκριση με το αν αυξάναμε την μόνωση ή βελτιώναμε τα παράθυρα , όπως φαίνεται και στην Εικόνα 12.
Εικ 9 Βιοκλιματικό κτήριο στα περίχωρα του Ηρακλείου
240
Figure 9. Bioclimatic house in the Iraklion suburbs
Εικ 10. Η οροφή μετά την εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης
Figure 10. The roof after the cool coating was applied
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 241
Τ ε χ ν ο λ ο γ ι κ ά
Examples
2. Laboratory building in Iraklion, Crete, Greece Τhe building A bioclimatic building housing an administrative office for research programs, within the Technological Educational Institute of Crete campus in the suburbs of Iraklion, was selected for the Cretan case study (Fig.9). Constructed in 1997, the building was initially designed using bioclimatic techniques in order to minimise its heating and cooling needs. Part of the building’s electricity demand is covered by a hybrid energy system consisting of a 1000W wind turbine and a 450Wp photovoltaic array. The building covers a total area of approximately 50m2 and it is actually a uniform area, with a kitchen, a bathroom and two other rooms. The walls and roofs of the building have increased insulation. Moreover, approximately half of the building’s ceiling (at the north side) is covered by a pitched roof with tiles. The structure of the building’s floor consists basically of one layer of a 15cm massive concrete. All windows and doors have aluminium frame with double glazing and are coated to protect the building from sun exposure during summer. Finally, at the south of the building, there is a shading mat. The large glazing area on the building roof is aligned to the south, so as to function as a heating storage system during winter. Although it was initially designed to be a passive house, air conditioning is needed during summer due to increased cooling loads. The energy consumption is estimated as 38 kWh/m2 for cooling and 7 kWh/m2 for heating, according to a 2008 audit. Cool Roof technology The cool coating used was a cool white paint manufactured by ABOLIN named Cool Barrier Roof with solar reflectance 0.89 and infrared emittance 0.89. The coating was applied on 15 July 2009 (Fig.10) Evaluation results The indoor temperature decrease -before and after the Cool Roof application- reached 1.5oC C in summer and 0.5oC in the winter. The heating and cooling load reduction -due to the Cool Roof application- is approximately 27%, while the total energy efficiency is almost 19.8%, even though there is an increase in the energy consumption for heating that reaches 37%. This is because the energy consumption for heating is a small portion of the total energy demand for the specific building. The surface temperature decrease is depicted in Figure 11. The Cool Roof application is the most effective solution compared to increased insulation or window improvement, for the specific building, as illustrated in Figure 12.
Εικόνα 11. Η επιφανειακή θερμοκρασία της στέγης πριν και μετά το ψυχρό υλικό
Figure 11. The roof’s surface temperature before and after applying cool coating
Εικόνα 12. ∑ύγκριση των διαφόρων σεναρίων εξοικονόμησης ενέργειας
Figure 12. Comparison of different energy efficiency scenarios
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 242
Τ e c h n i c a l
Παραδείγματα
3.Δημόσιο Κτήριο στο Τράπανι, Ιταλία Το κτήριο Το κτήριο που επιλέχθηκε για την πιλοτική εφαρμογή στην Ιταλία (Εικ.13) είναι μέρος σχολικού συγκροτήματος, στεγάζει γραφεία και εργαστήρια και βρίσκεται στο Τραπάνι, μια πόλη στην δυτική ακτή της ∑ικελίας. Έχει επιφάνεια μεγαλύτερη των 700 m2, σε έναν όροφο, ενώ ο σκελετός του κτηρίου είναι από οπλισμένο σκυρόδεμα. Η τοιχοποϊία δεν είναι μονωμένη και είναι κατασκευασμένη από πορόλιθο (tufo) –ένα χαρακτηριστικό υλικό της περιοχής, και τα παράθυρα είναι με μονό υαλοπίνακα χωρίς θερμομονωμένο σκελετό αλουμινίου. Το κτήριο εξαερίζεται φυσικά και θερμαίνεται με αντλία θερμότητας που εγκαταστάθηκε το καλοκαίρι του 2009 ώστε να παρέχει ψύξη και θέρμανση. Τα παράθυρα έχουν εσωτερικά σκίαστρα.Η χρήση του κτηρίου ποικίλλει κατά την διάρκεια της ημέρας και του έτους, έχοντας από 12 εργαζόμενους τα απογεύματα έως 200 το καλοκαίρι όπου υπάρχουν διάφορες συναντήσεις δασκάλων. Οι ώρες λειτουργίας των γραφείων είναι από 08.00 έως 17.00 και των εργαστηρίων από 08.00 έως 13.00. Τεχνολογία Ψυχρών ∑τεγών Η επιφάνεια του δώματοςπριν την εφαρμογή ήτανμε γκρι τσιμεντόπλακες, των οποίων η ανακλαστικότητα στην ηλιακή ακτινοβολία εκτιμάται σε 0.25. Για την μελέτη, η επικάλυψη της οροφής έγινε με οικολογική ψυχρή βαφή με βάση το γάλα και το ξύδι του Εργαστηρίου «Laboratori Ecobios». Το προϊόν έχει ανακλαστικότητα στην ηλιακή ακτινοβολία SR=0.86 και συντελεστή εκπομπής υπέρυθρης ακτινοβολίας ε= 0.88. Αποτελέσματα Ανάλυσης Μετά την εφαρμογή της Ψυχρής Βαφής το ποσοστό των ωρών κατά τις οποίες η εσωτερική θερμοκρασία είναι πάνω από 25°C μειώνεται κατά 78% έως 52% (Εικ.15). Το ποσοστό των θερμοκρασιών πάνω από 27°C μειώθηκε από 54% έως 15%. Πριν την εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης η μέση ημερήσια εσωτερική θερμοκρασία ήταν 1.8°C θερμότερη από το εξωτερικό του κτηρίου. Μετά την εφαρμογή η εσωτερική θερμοκρασία είναι 0.9°C ψυχρότερη από την εξωτερική θερμοκρασία. Η επιφανειακή θερμοκρασία της Ψυχρής ∑τέγης είναι έως 20°C ψυχρότερη από την αρχική στέγη. Η ετήσια ζήτηση για ενέργειας για ψύξη μειώθηκε κατά 54%. Αν θεωρήσουμε ότι το κτήριο είχε μόνωση τότε η εξοικονόμηση ενέργειας εκτιμάται στο 28%. Η σύγκρίση της Ψυχρής ∑τέγης με άλλες τεχνικές (όπως μόνωση οροφής, νυχτερινό εξαερισμό, εξωτερική σκίαση ) καταδεικνύουν ότι είναι η πιο αποτελεσματική λύση για την μείωση της ζήτησης ενέργειας για ψύξη για το εν λόγω κτήριο(Εικ.16).
Εικόνα 13. Το κτήριο στο Τράπανι Εικόνα 14. Η οροφή με εφαρμογή κατά το ήμισυ της Ψυχρής ∑τέγης
242
Εικόνα 15. Θερμοκρασίες εξωτερικού αέρα και επιφάνειας δώματος με και χωρίς ψυχρή στέγη τον Αύγουστο 2009
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 243
Τ ε χ ν ο λ ο γ ι κ ά
Παραδείγματα
4.Γραφείο στο Πανεπιστήμιο Brunel, στο Uxbridge, Δυτικό Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο Το κτήριο Το υπό εξέταση γραφείο στο Πανεπιστήμιο Brunel αποτελείται από έναν ενιαίο χώρο γραφείου και 3 ξεχωριστά γραφεία και βρίσκεται στον τελευταίο όροφο (επίπεδη οροφή) ενός 4όροφου κτηρίου κατασκευασμένου το 1995. Θερμαίνεται με περιμετρικά με θερμαντικά σώματα και αερίζεται φυσικά. Η οροφή είναι από πλάκα οπλισμένου σκυροδέματος πάχους 0,15μ. με μόνωση πάχους 0,04μ που τοποθετήθηκε πάνω από την πλάκα και καλύφθηκε με υγρομονωτικό υλικό (ασφαλτική μεμβράνη). Οι εξωτερικοί τοίχοι αποτελούνται από σκυρόδεμα και οπτοπλινθοδομή και είναι μονωμένοι εξωτερικά. Τεχνολογία Ψυχρών ∑τεγών Το υλικό της Abolin “Cool Barrier 012 (CB012)” που εφαρμόστηκε στην οροφή έχει συντελεστή ανακλαστικότητας στην ηλιακή ακτινοβολία SR=0.6 (μετρημένο επί τόπου μετά την εφαρμογή) και συντελεστή εκπομπής ε= 0.88. Η ανακλαστικότητα της αρχικής οροφής ήταν 0.1. ∑το κτήριο πραγματοποιήθηκαν μετρήσεις και καταγραφή στοιχείων από τον Απρίλιο 2009. Η εφαρμογή της ψυχρής βαφής έγινε τον Ιούλιο 2009 και η καταγραφή συνεχίστηκε μέχρι τον Οκτώβριο 2009 (Εικ. 18). Αποτελέσματα Ανάλυσης Οι μετρήσεις έδειξαν ότι: • η εξωτερική επιφανειακή θερμοκρασία μειώθηκε • η εσωτερική επιφανειακή θερμοκρασία μειώθηκε κατά μέσο όρο 2oC κατά το μέσο της ημέρας
• η εσωτερική θερμοκρασία του αέρα μειώθηκε κατά μέσο όρο 3-4oC κατά το μέσο της ημέρας. Η ανάπτυξη του βαθμονομημένου μοντέλου έδειξε τα ακόλουθα αποτελέσματα: • ∑ημαντική μείωση της ωρών με υψηλές θερμοκρασίες (θερμική δυσφορία) κατά το καλοκαίρι μετά την εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης που οδηγεί σε αύξηση της ανακλαστικότητας της οροφής (Εικ.19). • Το φορτίο ψύξης μειώθηκε; παρόλο υπάρχει αύξηση στην ζήτηση για θέρμανση τον χειμώνα, η συνολική αποτίμηση είναι θετική. Η βέλτιστη ανακλαστικότητα της οροφής εκτιμάται μεταξύ 0.6 και 0.7 με αριθμό αλλαγών αέρα 2 ανά ώρα. Αυτός ο συνδυασμός δημιουργεί μι συνολική μείωση φορτίων θέρμανσης και ψύξης της τάξης των 3-6% dανάλογα με την ορισμένη θερμοκρασία αναφοράς για χτον χειμώνα και το καλοκαίρι. Η αύξηση της μόνωσης θα μείωνε τα πιθανά ενεργειακά οφέλη όσον αφορά τη ζήτηση ψύξης και θέρμανσης. ∑υμπερασματικά, το παράδειγμα αυτό καταδεικνύει ότι η εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης μπορεί να είναι επωφελής για το ήπιο κλίμα της Νιοτιοανατολικής Αγγλίας (στα προάστια του Λονδίνου), αυξάνοντας τις συνθήκες θερμικής άνεσης το καλοκαίρι και μειώνοντας συνολικά την ενέργεια που χρησιμοποιείται για θέρμανση και ψύξη. Μολαταύτα, η εξοικονόμηση της ενέργειας επηρεάζεται και από τον τύπο της κατασκευής του κτηρίου και τις συνθήκες λειτουργίας του. D ayt tim e ar e tm pera at ture trends 14
External Air Temperature
Roof Surface Temperature
13
Internal Ceiling Temperature
50
12
45
11
40
10
Temperature oC
35
9
30
8
25
7
20
6
15
5
10
4
5
07:00
0 31/05/2009 00:00
30/06/2009 00:00
30/07/2009 00:00
29/08/2009 00:00
Date
Εικόνα 17. Μετρημένη επιφανειακή θερμοκρασία και θερμοκρασία αέρα πριν και μετά την εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
H our ǻairtem open of ffice be efo or re
ǻairtem open of ffice after
Εικόνα 18. Μετρηθείσες ημερήσιες θερμοκρασίες αέρα (διαφορά εξωτερικής-εσωτερικής ) πριν και μετά την εφαρμογή της Ψυχρής ∑τέγης
technical_Layout 1 10/31/2012 1:42 PM Page 244
Τ e c h n i c a l
∑υνέντευξη με την Δρ. Κολοκοτσά Διονυσία Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Μηχ. Περιβάλλοντος,Πολυτεχνείο Κρήτης ΥΚ : Τι είναι τα ψυχρά υλικά? Κ.Δ.: Τα ψυχρά υλικά είναι υλικά ή επιστρώσεις σε λευκό χρώμα ή έγχρωμα, τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν στο κέλυφος του κτηρίου για τη μείωση της επιφανειακής και συνακόλουθα της εσωτερικής θερμοκρασίας του. Τα ψυχρά υλικά χαρακτηρίζονται από υψηλή ανακλαστικότητα στην ηλιακή ακτινοβολία (αποτρέπουν την θέρμανση της επιφάνειας) και από υψηλό συντελεστή εκπομπής στο υπέρυθρο.
απαιτήσεις και το ενεργειακό κόστος για κλιματισμό μέχρι και 30%. Είναι πολύ εύκολα στην εφαρμογή και το κόστος τους είναι σχετικά χαμηλό. Τέλος βελτιώνουν τις συνθήκες θερμικής άνεσης και συνεισφέρουν στη μείωση της δυσφορίας στο εσωτερικό των κτηρίων που αποτελεί μεγάλο πρόβλημα για οικογένειες χαμηλών εισοδημάτων που δεν μπορούν να ανταπεξέλθουν στις αυξημένες δαπάνες ηλεκτρικής ενέργειας τους θερινούς μήνες.
ΥΚ : Τι είναι το Ευρωπαϊκό ∑υμβούλιο Ψυχρών ∑τεγών? ΥΚ: Που μπορούν να εφαρμοστούν τα ψυχρά υλικά? Κ.Δ.: Τα ψυχρά υλικά μπορεί να είναι υλικά για δώματα και στέγες ή υλικά δαπεδόστρωσης (π.χ. ψυχρά πεζοδρόμια) για το αστικό περιβάλλον. Τα ψυχρά υλικά μπορούν να εφαρμοστούν στους περισσότερους τύπους κτηρίων όπως οι ιδιωτικές κατοικίες, κοινόχρηστες ταράτσες πολυκατοικιών, εμπορικά ή βιομηχανικά κτήρια και γραφεία, με το ίδιο ή με ελάχιστα υψηλότερο κόστος σε σχέση με αυτό των συμβατικών υλικών.
ΥΚ : Που οφείλεται το μεγάλο ενδιαφέρον τα τελευταία χρόνια για τα ψυχρά υλικά? Κ.Δ.: Τα ψυχρά υλικά και κυρίως οι ψυχρές στέγες εμφανίζουν μια σειρά από πλεονεκτήματα που τα καθιστούν ελκυστικά στις παρούσες οικονομικές συγκυρίες. Κατ’ αρχήν βελτιώνουν σημαντικά την ενεργειακή απόδοση του κτηρίου στο οποίο εφαρμόζονται μειώνοντας τις ενεργειακές
244
Κ.Δ.: Το Ευρωπαϊκό ∑υμβούλιο Ψυχρών ∑τεγών (ECRC - European Cool Roof Council) είναι ένας μη κερδοσκοπικός ευρωπαϊκός οργανισμός που ξεκίνησε το 2009 για να υποστηρίξει την προώθηση των ψυχρών στεγών σε Ευρωπαϊκό επίπεδο κατ’ αντιστοιχία με το Cool Roofs Rating Council – CRRC των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Τα μέλη του ECRC προέρχονται τόσο από τη βιομηχανία όσο και από ερευνητικά ινστιτούτα και Πανεπιστήμια με κοινό στόχο αφενός τη δημιουργία ενός συστήματος διαπίστευσης των υλικών αυτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και με βάση τα ευρωπαϊκά πρότυπα και αφετέρου την προώθηση των ψυχρών στεγών σε φορείς χάραξης πολιτικής και σε καταναλωτές. Το ECRC πιστεύει ότι οι ψυχρές στέγες μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στην μείωση των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής στο αστικό περιβάλλον μέσω της καταπολέμησης της αστικής θερμικής νησίδας και προς αυτή την κατεύθυνση εργαζόμαστε όλοι μαζί.ll
Για περισσότερες πληροφορίες σημειώστε Δ60 στο κουπόνι
245_Tsimentodomi_Layout 1 10/31/2012 3:29 PM Page 1
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 246
R e h a b i l i t a t i o n
246
o f
a
p u b l i c
p l a c e
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 247
Α ν ά π λ α σ η
π λ α τ ε ί α ς
Ανάπλαση πλατείας Γεωργίου Κ. Δόγκα στη Βούλα Η επανάκτηση του δημόσιου χώρου με τη συμμετοχή των κατοίκων Η επιτυχημένη ιδιωτική πρωτοβουλία για την ανάπλαση της πλατείας Γ. Δόγκα στη Βούλα, αναδεικνύει το ζήτημα του επαναπροσδιορισμού του δημοσίου χώρου και την ανάγκη επανασύνδεσής του με το άτομο, ως μέρος του συνόλου. Επιμέλεια: Ηλίας Κωστακόπουλος, Αρχιτέκτων Μηχανικός Ε.Μ.Π.
∑το σύγχρονο αστικό περιβάλλον που ζούμε σπανίζουν οι περιπτώσεις οικειοποίησης του δημοσίου χώρου από τους πολίτες. Ο άγραφος κανόνας της απόλυτης ευθύνης της Πολιτείας για τον δημόσιο χώρο σε συνδυασμό με την αδυναμία αυτής να τον διαχειρισθεί και να τον αξιοποιήσει προς όφελος των κατοίκων και κυρίως με τη συμμετοχή αυτών, έχει οδηγήσει σε έναν φαύλο κύκλο με αποτέλεσμα την αδρανοποίηση και την υποβάθμιση της ποιότητας των δημόσιων χώρων. Η σταδιακή απαξίωση έχει καταστήσει τον δημόσιο χώρο απωθητικό για τον άνθρωπο, ο οποίος τον χρησιμοποιεί πλέον μόνο για χρηστικούς λόγους, διαπερνώντας τον αδιάφορα χωρίς ποτέ να τον οικειοποιείται. Ο άνθρωπος αποξενώνεται αποσυρόμενος στον απολύτως ιδιωτικό του χώρο, κάτι που ενισχύει υπερβολικά τον ατομικισμό εις βάρος των υγιών κοινωνικών σχέσεων. Βαδίζοντας επί της παραλιακής λεωφόρου στο ύψος της Βούλας, η προσοχή αποσπάται αναπάντεχα -για τα μάτια ενός κατοίκου της Αθήνας- από ένα ασυνήθιστο χρωματικό παιχνίδι που "εισβάλλει" στο οπτικό πεδίο. Είναι μία πλατεία που θαρρεί κανείς πως
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 248
R e h a b i l i t a t i o n
248
o f
a
p u b l i c
p l a c e
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 249
Α ν ά π λ α σ η
π λ α τ ε ί α ς
μεταφέρει το υγρό στοιχείο της θάλασσας στην απέναντι πλευρά, προσπαθώντας πεισματικά να αντισταθεί σαν όαση μέσα στο γκρι του κτιστού περιβάλλοντος. Τα πολύχρωμα κεραμικά ψηφιδωτά και οι παραπομπές στο θαλάσσιο κόσμο θυμίζουν ευχάριστα Gaudi και Hundertwasser. Η αφθονία χρωμάτων και υφών μας κάνει να συνειδητοποιήσουμε ότι -ακόμα και οι ίδιοι οι αρχιτέκτονεςμεγαλώνουμε μέσα σε μία κουλτούρα που φοβάται το χρώμα και το αποτάσσεται, ενώ στην πραγματικότητα ο άνθρωπος το έχει ανάγκη. Με τον ίδιο τρόπο που έχει ανάγκη και την ύπαρξη δημόσιων χώρων με αισθητική ταυτότητα, ως προέκταση του ιδιωτικού χώρου, όπου ενισχύεται το συλλογικό συναίσθημα και δημιουργούνται ερεθίσματα στο χρήστη, εμπλουτίζοντας την οπτική του εμπειρία και την αντιληπτική του ικανότητα. Πρόκειται για την Πλατεία Γεωργίου Κ. Δόγκα, η οποία έτυχε ολικής ανάπλασης μετά από την πρωτοβουλία της ίδιας της οικογένειας Δόγκα, με σκοπό την παραχώρηση προς κοινή χρήση και οικειοποίησή της από τους κατοίκους. Κρίνοντας λοιπόν από τον ενθουσιασμό και τη δημιουργικότητα που απορρέει από το τελικό αποτέλεσμα, ενάντια σε ανασταλτικούς παράγοντες, γραφειοκρατικές συνθήκες και κατεστημένα που αντιμετωπίστηκαν, θα μπορούσε να πει κανείς ότι η συγκεκρι-μένη πρωτοβουλία αποτελεί υπόδειγμα χρήσης του δημόσιου χώρου από τους κατοίκους σαν να ήταν ιδιωτικός, κάτι που θα μπορούσε να επηρεάσει και άλλου είδους παρόμοιες "διεκδικήσεις" τέτοιου είδους χώρων. Η μελέτη, η επίβλεψη καθώς επίσης και η τελική διαμόρφωση της πλατείας είναι αποτέλεσμα ομαδικής προσπάθειας στην οποία συμμετείχαν νέοι άνθρωποι και επαγγελματίες, ως επί το πλείστον της περιοχής, που πίστεψαν και αφιέρωσαν προσωπι-κό χρόνο ώστε αυτό που όλοι μαζί φαντάστηκαν να γίνει πραγματικότητα.Η πλατεία Γεωργίου Κ. Δόγκα κατασκευάστηκε πρώτη φορά περίπου το 1975 ως χώρος πλατείας. Εκείνα τα χρόνια έγιναν οι πρώτες φυτεύσεις δέντρων και αργότερα όλων των καλλωπιστικών θάμνων. Έχει έκταση 2.439,75τ.μ., η οποία ορίζεται από τους οδούς Ζεφύρου, Λ.Ποσειδώνος, Δάφνης και Νηρέως. ∑τόχος της
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 250
R e h a b i l i t a t i o n
250
o f
a
p u b l i c
p l a c e
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 251
Α ν ά π λ α σ η
π λ α τ ε ί α ς
μελέτης ήταν η ανάδειξη του χώρου σε σημείο αναφοράς του δήμου, τιμώντας ταυτόχρονα τον 1ο πρόεδρο της Κοινότητας Βούλας που εξελέγη το 1932, καθώς και την προσφορά του προς την Κοινότητα εν τη γένεση της, καθιστώντας τον χώρο παράλληλα προσβάσιμο και λειτουργικό για την χρήση του ως πλατεία, από την παραμονή κάποιου σε αυτή ή και απλά για την διάσχιση της. Το όνομα Γεωργίου Κ. Δόγκα δόθηκε το 1998 στην πλατεία με απόφαση του Δ.∑ και μετά από εισήγηση του τότε Δημάρχου Α. Φαμέλη. Από τότε η οικογένεια Δόγκα, η οποία αριθμεί αρκετά μέλη που διαμένουν μόνιμα στην ευρύτερη περιοχή της Βούλας, ξεκίνησε να προετοιμάζει την πρόταση με την οποία θα προσέγγιζε τον Δήμο προκειμένω από κοινού να εργαστούν για την ανακαίνιση της πλατείας. Πρωταρχικός στόχος του έργου ήταν η βελτίωση της καθημερινότητας και της ποιότητας ζωής των κατοίκων της εγγύτερης περιοχής. Η επίτευξη των στόχων αυτών είχε ως αποτέλεσμα την λειτουργία του χώρου, όπως η χρήση του ορίζει, δηλαδή ως συνοικιακή πλατεία, άρα ταυτόχρονα και ως σημείο συνάντησης και ευχάριστης συναναστροφής στο κοινόχρηστο περιβάλλον των περίοικων. ∑την προσπάθεια αυτή επίσης επετεύχθη η αντικατάσταση των παλαιών και επικίνδυνα φθαρμένων στύλων της Δ.Ε.Η. περιμετρικά του πάρκου αλλά και της πέριξ αυτού περιοχής και τέλος η δημιουργία έργου αποστράγγισης των όμβριων υδάτων που λίμναζαν γύρω από την πλατεία, δημιουργώντας εστία μόλυνσης για όλη την περιοχή. Ο τρόπος ανακατασκευής της πλατείας, με έμφαση στην λεπτομέρεια, καθώς επίσης και η επιλογή της θεματολογίας της, έγινε με σκοπό την ανάδειξη της προνομιακής της τοποθεσίας, ταυτόχρονα με τη χρήση της σαφώς αναγνωρισμένης τεχνικής αλλά και ευεργετικής χρωματοθεραπείας. Όπως αναφέρουν οι ίδιοι οι δημιουργοί του έργου: "Όπως οι πρόγονοί μας είχαν υπ' όψιν τους πως η γνώση είναι αγαθό του συνόλου, την αναγνώριζαν και την αξιοποιούσαν ανεξαρτήτως προελεύσεως, ανταποδοτικά προς όλους, δημιουργώντας άλλοτε μεγαλοπρεπείς κοινόχρηστους χώρους και άλλοτε αφαιρετικά κομψοτεχνήματα όπου αυτό απαιτείτο. Με
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 252
R e h a b i l i t a t i o n
252
o f
a
p u b l i c
p l a c e
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 253
Α ν ά π λ α σ η
π λ α τ ε ί α ς
αυτόν τον τρόπο και κλείνοντας τον κύκλο μεταφοράς της κεκτημένης γνώσης των παλαιοτέρων προς το σύνολο, η μελέτη της πλατείας ενσταλλάσει την αξία της έμπρακτης ανταπόδοσης της, αφήνοντας χώρο για τον επόμενο που θα δημιουργήσει κάθε νέας γενιάς σταγόνα γνώσης πέφτοντας στην επιφάνεια της γαλανόλευκης θάλασσας μας. Έτσι και εμείς ως νέοι, Έλληνες, πιστεύουμε ότι αυτό το διαφορετικό σήμερα που δημιουργήθηκε σαν επιλογή για τον κάθε θεατή ή και χρήστη της πλατείας, θα εμπνεύσει και θα συμβάλει στο αύριο της νέας γενιάς που δεν πρέπει να τείνει αλλά να είναι το κέντρο κάθε στόχου μας." ∑την πραγματικότητα ο δημόσιος χώρος, ως φυσικό δεδομένο, και δη ο κεκτημένος χώρος αστικού χαρακτήρα, θα έπρεπε να νοείται ως το εξ αδιαιρέτου άθροισμα περισσότερων ιδιωτικών χώρων ίσης αξίας, για τον οποίο η ευθύνη ανήκει εξ ίσου σε όλους. ∑το βιβλίο του "Μαθήματα για σπουδαστές της Αρχιτεκτονικής", ο Herman Hertzberger αναφέρει: "Μια ανοικτή περιοχή, δωμάτιο ή χώρος, μπορεί να θεωρηθεί είτε ως μέρος ιδιωτικό, λίγο ως πολύ, είτε ως δημόσια περιοχή, ανάλογα με το βαθμό προσπελασιμότητάς της, τη μορφή εποπτείας, το ποιος τη χρησιμοποιεί, ποιος τη φροντίζει και με τι ευθύνη. Το δωμάτιό σας για παράδειγμα, είναι ιδιωτικός χώρος, σε αντιδιαστολή προς το καθιστικό ή την κουζίνα του σπιτιού σας. Το κλειδί αλλά και τη φροντίδα του δωματίου σας τα έχετε εσείς. Η φροντίδα και η συντήρηση του καθιστικού και της κουζίνας είναι βασικά μια ευθύνη που μοιράζεται στους ενοίκους ενός σπιτιού, που όλοι διαθέτουν ένα κλειδί της εξώπορτας. ∑' ένα σχολείο, κάθε αίθουσα διδασκαλίας είναι ιδιωτικός χώρος σε σχέση με το κοινόχρηστο χωλ. Το κοινόχρηστο χολ πάλι είναι με τη σειρά του, όπως και το σχολείο στο σύνολό του, ιδιωτικός χώρος σε σχέση με το δρόμο απ' έξω." Η κατανόηση λοιπόν του δημοσίου χώρου ως σχέση και όχι ως χωρικός καθορισμός θα ενισχύσει το αίσθημα συνευθύνης και συμμετοχής από τους κατοίκους, ενώ από την άλλη θα εγείρει μεγαλύτερες απαιτήσεις προς την πλευρά της Πολιτείας για ουσιαστικότερη διαχείριση και οργάνωση.ll
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 254
R e h a b i l i t a t i o n
o f
a
p u b l i c
p l a c e
Rehabilitation of G.K.Dogas Square in Voula Regaining public space through citizens' involvement The successful private initiative for the rehabilitation of G.K.Dogas square in Voula, reinstates the discussion on the need for reconsidering public spaces by reconnecting them to the individual, as part of the society In the urban environment we live, we hardly ever meet cases of appropriation of public space by the citizens. The unspoken rule referring to complete liability of the authorities on public spaces, along with their failure in managing and exploiting the public space to the benefit of the users, keeps feeding a vicious circle, causing civic participation to stagnate and the quality of spaces to downgrade. The gradual depreciation of public spaces has estranged the user, who now uses them only for circulation, crossing them without ever feeling appropriated. Retired to their own private space, people get alienate, leading in an excessive individualism, in detriment of healthy social relationships.Driving along the coastal avenue across the area of Voula, attention is distracted -unexpectedly for an Athenian- by an unusual play of colors invading the field of perception. It's a square, the aspect of which makes you think it transposes the fluid element of the neighboring sea across, stubbornly resisting within the grey built surroundings. Its colorful ceramic mosaics and the references to the marine world, pleasantly remind of Gaudi and Hundertwasser. The abundance of colors and textures make us realize that -even us architects- we grow up into a culture scared of colors, while human is by nature tied to colors. In the same sense he is tied to public spaces with an identity, as an extension to the private spaces, where collective spirit is enhanced and the user is stimulated, enriching his visual experience and perceptive ability.
254
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 255
Α ν ά π λ α σ η
π λ α τ ε ί α ς
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 256
R e h a b i l i t a t i o n
o f
The square in question is Georgios Dogas Square, which has been completely rehabilitated upon the initiative of Dogas family, with the goal of the concession to public use and the re-appropriation by the citizens. Considering the enthusiasm and creativity arising from the result, against inhibiting factors and bureaucratic conditions, one could say that the respective initiative could become a model of public space interpretation by the users themselves as if it were private, hoping to other space claiming acts of this kind.The design, supervision and final space development is the result of a collective effort by young people and -mostly- local professionals, who believed the cause and dedicated their personal time to realize this common vision. Dogas square, covering a surface of 2.439,75 sq.m., was initially constructed around the year 1975, and 23 years later it was given the name after the Community of Voula's first Head Georgios Dogas, elected in 1932, as a tribute to his contribution during his service. Since then, Dogas family members have launched the idea of the square rehabilitation and approached the authorities. The main goal of the project was the transformation of the given space into a landmark for the local community, by creating an accessible and appealing park which would function as a meeting point encouraging social interaction and leisure between the community members and a quality space belonging to everybody.The concept design was directed towards a particular theme of the marine element, clearly influenced by the proximity to the sea, but all under the guidelines of chromotherapy, an acknowledged beneficial method of treatment through colors, which influences physical and mental health. As the creators themselves mention: "As our ancestors had in mind that knowledge is a collective gift, they acknowledged it and exploited it regardless of its provenance, returning it to the people by creating
256
a
p u b l i c
p l a c e
either majestic public spaces or abstract masterpieces, where needed. In this way and by closing the circle of transmitting the acquired knowledge from the eldest to the community, the design of the square incorporates the idea of factual reward, leaving space for the next one who will create another drop of knowledge for each new generation, on the surface of our blue and white sea. Thereby we as young Greeks believe that this particular creation was born as a choice for every viewer or user of the square, in order to inspire and contribute to the future of the new generation, which has to be not only the direction of our goal but the center of the goal itself." In fact, considering public space a given entity, and most of all the defined urban space, should make us see it as the undivided sum of many spaces of private interest, equally belonging to everyone. Herman Hertzberger, in his book "Lessons for students in architecture", states: "An open area, room or space, might be considered a private space, more or less, or a public space, depending on its degree of accessibility, the type of control, the nature of the user, the care and the responsibility on it. Your room, for instance, is a private space, as opposed to the seating area or the kitchen of the house. You are in charge of the key and the care of the room, but the care and maintenance of the seating area and the kitchen is a shared responsibility between the tenants who own the key of the house. In a school, each classroom is a private space compared to the school hallway, which, in its turn, same as the school in its entirety, a private space compared to the outside street." The understanding of public space as a relation and not as a spatial delimitation would enhance the sense of common responsibility and participation to the citizens, while, on the other hand, it would raise firmer requirements towards the authorities for a more substantial administration and management.ll
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:38 PM Page 257
Α ν ά π λ α σ η
π λ α τ ε ί α ς
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:39 PM Page 258
R e h a b i l i t a t i o n
P r o j e c t
o f
a
p u b l i c
p l a c e
D e t a i l s
Architecture Design, supervision, art direction: .......................................................... AnyGivenProject - Demosthenes Dogkas, .................................................................................................................................... Dimitris Avramopoulos www.voulapark.gr Partners: .................................... Papanagiotou Nefeli Architect, Serres John Electrical Engineer, Stefanakis Spyros Sculptor .................................... Skouras Alexander Engineer Infrastructure, Batistakis Leonidas tiling, Papadimitriou Eva Agronomist Electronic Identity: ...................................................................................................................................................... Harry Lolidis Funding: .................................................................................................................................................................. Family Dogka Text: .................................................................................................................... Demosthenes Dogkas, Dimitris Avramopoulos Photographer: ...................................................................................................................................................... George Lizardos
258
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:39 PM Page 259
Α ν ά π λ α σ η
Τ α υ τ ό τ η τ α
π λ α τ ε ί α ς
Έ ρ γ ο υ
Αρχιτεκτονική Μελέτη, επίβλεψη,καλλιτεχνική επιμέλεια: .......................................... AnyGivenProject - Δόγκας Δημοσθένης, .............................................................................................................................. Αβραμόπουλος Δημήτρης www.voulapark.gr ∑υνεργάτες: .......................... Παπαναγιώτου Νεφέλη Αρχιτέκτων Μηχανικός, ∑ερράς Ιωάννης Ηλεκτρολόγος Μηχανικός ................................................................ ∑τεφανάκης ∑πύρος Γλύπτης, ∑κούρας Αλέξανδρος Μηχανικός Έργων Υποδομής .................................................................... Μπατιστάκης Λεωνίδας Τοποθέτηση Πλακιδίων, Παπαδημητρίου Εύα Γεωπόνος Ηλεκτρονική Ταυτότητα: ........................................................................................................................................ Λολίδης Χάρης Χρηματοδότηση: .............................................................................................................................................. Οικογένεια Δόγκα Κείμενο: .......................................................................................................... Δημοσθένης Δόγκας, Αβραμόπουλος Δημήτρης Φωτογράφηση: ................................................................................................................................................ Λιζάρδος Γιώργος
Voula_Park_Layout 1 10/31/2012 1:39 PM Page 260
R e h a b i l i t a t i o n
o f
a
p u b l i c
p l a c e
Π ρ ο μ η θ ε υ τ έ ς Φωτισμός: Luc’ arte , ΦΩΤΟΑΙ∑ΘΗ∑ΕΙ∑ Υλικά Διακόσμησης και Πατημένο Χώμα: ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΟ∑ΤΡΩΜΑΤΑ Κεραμικά Πλακίδια: KYΡΙΑΚΟΥΛΗ∑ Ε.Π.Ε., RAVENNA , ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟ∑-ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟ∑ Μνημείο,σήμανση: PYROLAVE Δομικά Υλικά: ΚΩΝ.ΓΡΑΝΤΖΙΔΗ∑ &∑ΙΑ Ο.Ε. Διακοσμητικά Καλούπια: ΓΥΨΟΔΟΜΗ - GENESIS
260
technical_fireplaces_final_Layout 1 10/31/2012 1:30 PM Page 261
Τ ε χ ν ο λ ο γ ι κ ά
Ενεργειακά
τζάκια Ένα τζάκι, απλό και επιβλητικό στην όψη του, στην πραγματικότητα είναι μία σύνθετη κατασκευή. ∑ήμερα η κατασκευή έχει συστηματοποιηθεί με την εφαρμογή επιστημονικών μεθόδων, που συνδυάζουν την τεχνολογία και την παράδοση, προσφέροντας τη λεγόμενη ενεργειακή εστία. Το ενεργειακό τζάκι παρέχει τη ζεστασιά του τζακιού και τη δυνατότητα επιλογής της τοποθέτησής του σε οπουδήποτε χώρο της κατοικίας. Ως ενεργειακή εστία χαρακτηρίζεται το τζάκι που διαθέτει υψηλότερο βαθμό αποδόσεως και είναι πιο οικονομικό σε σχέση με τις εστίες ανοιχτού τύπου. Η κλασσική έννοια του τζακιού αφορά σε έναν ανοιχτό θάλαμο καύσης στον κατοικήσιμο χώρο, το οποίο για την καύση χρησιμοποιεί τον εσωτερικό αέρα. Αυτή η ανοιχτή εστία συνεπάγεται μεγάλη και συνεχόμενη απώλεια θερμού αέρα μέσω της καμινάδας. ∑την πραγματικότητα όμως, μόνο ένα μικρό ποσό απαιτείται από αυτόν τον αέρα για την καύση. Προκειμένου λοιπόν να μειωθεί η άσκοπη απώλεια του αέρα, τοποθετείται μια πόρτα στην κατασκευή του τζακιού, που βοηθά να εγκλωβίζονται μεγάλες ποσότητες θερμότητας προς εκμετάλλευση. ∑ε αυτό το σημείο διαφοροποιείται το ενεργειακό τζάκι από το συμβατικό, δηλαδή ότι παρέχει την επιλογή
να χρησιμοποιήσει αέρα για την καύση, απ’ έξω. Η ενεργειακή εστία είναι κλειστού τύπου με πυρίμαχο τζάμι, με εσωτερική κατασκευή από μαντέμι, χάλυβα, πυρότουβλο ή πυρίμαχο κεραμικό υλικό. Η ενεργειακή εστία καίει ξύλο και η ελεγχόμενη καύση εμποδίζει την υπερβολική κατανάλωση ξύλου. Παράλληλα, η κλειστή πόρτα στην εστία εκμηδενίζει τις απώλειες αέρα από την καμινάδα, καθιστώντας τη χρήση της ενεργειακής εστίας εξαιρετικά οικονομική. Προσφέρει μέγιστη ασφάλεια και δυνατότητα να βρίσκεται σε λειτουργία ακόμη και όταν απουσιάζουμε από το σπίτι ή στη διάρκεια της νύχτας, χωρίς το άγχος της επιτήρησης της φωτιάς. Αναβάθμιση Εστίας Ανοιχτού Τύπου-Μετατροπή σε Ενεργειακό: Αναγνωρίζοντας τα οφέλη του ενεργειακού τζακιού καθώς και τα προβλήματα που προκύπτουν σε ένα σύγχρονο σπίτι από τη λειτουργία μιας εστίας ανοιχτού τύπου, οι καταναλωτές μετατρέπουν το τζάκι τους σε ενεργειακό. Η αναβάθμιση είναι σύντομη διαδικασία και μπορεί να εφαρμοσθεί στα περισσότερα από τα συμβατικά τζάκια, με την τοποθέτηση μιας ενεργειακής εστίας (τύπου κασέτα) στο εσωτερικό της προεγκατεστημένης
Ενεργειακό τζάκι heat pure 120 του Ολλανδικού οίκου kalfire με μίνιμαλ γραμμές. Τέλειο αισθητικό αποτέλεσμα συνδυάζοντας οικονομία & θερμική απόδοση μαζί .
Μετατροπή παραδοσιακού τζακιού σε ενεργειακό και αποκατάσταση της παλιάς επένδυσης από πορόλιθο με μάρμαρο Καλιφόρνια.
(FIRETECH ΒΑ∑ΙΛΑΚΑΚΗ∑)
(FIRETECH ΒΑ∑ΙΛΑΚΑΚΗ∑)
technical_fireplaces_final_Layout 1 10/31/2012 1:30 PM Page 262
Τ e c h n i c a l
Τζάκι Toulon σε κρεμ απόχρωση, με Inox πρόσοψη ή βαφή σε χρωματολόγιο RAL. Καθαρές, μοντέρνες γραμμές από τη NewAgeFireplaces. (MoschouGroup)
262
technical_fireplaces_final_Layout 1 10/31/2012 1:30 PM Page 263
Τ ε χ ν ο λ ο γ ι κ ά
Επιπλέον στοιχεία που χαρακτηρίζουν ένα τζάκι ως ενεργειακό : Επιλογή εξωτερικού αέρα για την καύση. Πόρτα που δεν καπνίζεται το τζαμί.
Πολύ καλό σύστημα απορρόφησης της θερμότητας. Επιλεγόμενη ρύθμιση της έντασης της καύσης.
ανοιχτής εστίας και με μικρές μετατροπές (έξοδοι αεραγωγών, μονώσεις, είσοδος εξωτερικού αέρα κλπ), για την καλύτερη λειτουργία του. Οι εσωτερικές διαστάσεις και το υλικό κατασκευής της ήδη υπάρχουσας εστίας, της καμινάδας και του καπνοθαλάμου καθορίζουν την επιλογή της ενεργειακής εστίας. Η διακόσμηση του παλιού τζακιού μπορεί να διατηρηθεί αναλλοίωτη ή και να εκσυγχρονισθεί πλήρως. Γενικά, το κόστος της μετατροπής αυτής είναι χαμηλό ενώ τα οικονομικά οφέλη το υπερκαλύπτουν σε σύντομο χρονικό διάστημα. Ανάπτυξη και αξιοποίηση οικολογικών λύσεων θέρμανσης: • Ενεργειακά Τζάκια αερόθερμα ή καλοριφέρ - με πολύ υψηλό βαθμό απόδοσης, μικρή κατανάλωση ξύλου και δευτερεύουσα καύση των καπναερίων, η οποία διασφαλίζει καθαρότερα καπναέρια, λιγότερο επιβλαβή για το περιβάλλον. • Τζάκια Καύσης Βιομάζας για την παραγωγή θερμικής ενέργειας. Τα οφέλη από την χρήση προϊόντων βιομάζας είναι περιβαλλοντικά, οικονομικά αλλά και κοινωνικά. Ο όρος βιομάζα περιλαμβάνει οποιοδήποτε υλικό προέρχεται από ζωντανούς οργανισμούς και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ενεργειακούς σκοπούς. Υπάρχουν δύο τύποι βιομάζας, δηλαδή τα υλικά που προέρχονται από ζωικά και φυτικά υπολείμματα όπως πυρηνόξυλο, κουκούτσια, βαμβακοστελέχη, πριονίδια, υπολείμματα υλοτομιών και τροφών και υλικά που είναι αποτέλεσμα ενεργειακών καλλιεργειών (ζαχαροκάλαμου, σιταριού, ηλίανθου, ευκαλύπτου ή και φυτών όπως αγριαγκινάρα, μίσχανθος, γλυκό σόργο και ελαιοκράμβη). • Η θέρμανση Pellet αποτελεί μια καινοτομία με καύση pellets, ένα οικολογικό καύσιμο από συμπιεσμένα πριονίδια ξύλου, χωρίς πρόσθετα, που επιτρέπει αυτόνομη θέρμανση με διάρκεια για περισσότερες από μία ημέρες. Η τροφοδοσία καυσίμου είναι αυτόματη, ενώ η παροχή αέρα ελέγχεται ηλεκτρονικά, δίνοντας έτσι στο θερμαντικό σώμα τη δυνατότητα να αποδώσει για θέρμανση πάνω από το 90% της ενέργειας που περιέχεται στην
καύσιμη ύλη. Για το τζακι pellet υπάρχει η δυνατότητα να προγραμματίζεται ηλεκτρονικά μέσω κινητού τηλέφωνου ή μόντεμ, επιλέγοντας ώρες και μέρες, εξασφαλίζοντας έτσι σταθερή θερμοκρασία. Αποτελεί ιδανική λύση για διαμερίσματα ή χώρους όπου η τοποθέτηση καμινάδας είναι αδύνατη, καθώς η καμινάδα τους είναι μικρής διατομής και μικρού ύψους. Επιπλέον, τα pellet συσκευάζονται σε εύχρηστες σακούλες των 10 ή 15 κιλών και αποθηκεύονται εύκολα και καθαρά. • Ενεργειακά Τζάκια με Δευτερεύουσα Καύση Δεν επιτρέπουν να διοχετευθούν άμεσα στην ατμόσφαιρα τα καπναέρια από την καύση του ξύλου. Παραμένοντας στο χώρο της καύσης για τριπλάσιο χρόνο από εκείνον των υπόλοιπων τζακιών, ξανακαίγονται και αποδίδονται ακόμη πιο καθαρά στην ατμόσφαιρα, διατηρώντας έτσι τη θερμοκρασία στον χώρο για περισσότερη ώρα. •Τζάκια βιοαιθανόλης Ιδανικά για μοντέρνες κατοικίες καθώς τα υλικά κατασκευής τους περιλαμβάνουν κρύσταλλο, πυρίμαχο και ανοξείδωτο ατσάλι. ∑υχνά μοιάζουν σαν σύγχρονα έργα τέχνης, δίνοντας μια άλλη διάσταση στο οικιακό design. Ζεσταίνουν το χώρο χρησιμοποιώντας βιοαιθανόλη, μια αβλαβή, άοσμη, άχρωμη βιολογική αλκοόλη, που παράγεται από την αλκοολική ζύμωση της ζάχαρης και στην καύση απελευθερώνει υδρατμούς. Η βιοαιθανόλη μπαίνει σε ειδικά δοχεία που τοποθετούνται μέσα στην εστία του τζακιού. Τα τζάκια βιοαιθανόλης, καθώς δεν έχουν καμινάδα, μπορούν να τοποθετηθούν οπουδήποτε και δεν αφήνουν τρύπες στον τοίχο. Πλεονεκτούν λόγω της μηδενικής έως ελάχιστης οσμής και της χαμηλής κατανάλωσης καυσίμου (έως και 6 ώρες συνεχούς καύσης). ∑ε αντίθεση με τις κοινές πηγές θερμότητας - τζάκια, καλοριφέρ, ηλεκτρικά σώματα- που ξηραίνουν την ατμόσφαιρα, τα οικολογικά τζάκια παράγουν υδρατμούς, καθιστώντας δυνατή ακόμη και την τοποθέτηση συσκευών αρωματοθεραπείας.ll
264
2 6 4
a n d
t h e m
-
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ: • Επιμέλεια “Ανάπλαση πλατείας Γ. Δόγκα στη Βούλα”: Ηλίας Κωστακόπουλος , Αρχιτέκτων Μηχανικός
ΥΠΕΥΘΥΝΟ∑ ΕΚΔΟ∑Η∑: Λένα Ι. Κοσκοσίδου
∑ΥΝΤΑΞΗ - ΕΙΔΙΚΟΙ ∑ΥΝΕΡΓΑΤΕ∑:
• Δρ. Μ. ∑ανταμούρης Πρόεδρος ΚΑΠΕ • Δρ. Δένια Κολοκότσα Καθηγήτρια Πανεπιστημίου Κρήτης • Αλέξανδρος Γαβριηλίδης & Μελετητική, Γραφείο Μελετών Α.Ν. Τομπάζη • ISV Architects • LEEAD Consulting S.A. • Karys Design • Edward Tuttle, Design Realization • Archiplus Architects • KARELIS Architects • Φανή Παρθενίου – Παπαδοπούλου
ΕΠΙ∑ΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ: • Νίκος Καλογεράς, Καθηyητής του τμήματος Αρχιτεκτόνων του Ε.Μ.Π., διευθυντής του Διατμηματικού Προγράμματος Μεταπτυχιακών ∑πουδών (Δ.Π.Μ.∑) Προστασίας Μνημείων, Πρόεδρος του Ελληνικού Ινστιτούτου Αρχιτεκτονικής. • Παναγιώτης Καρύδης, Καθηγητής Αντισεισμικών Κατασκευών Ε.Μ.Π., Διδάκτωρ Πολιτικός Μηχανικός • Κώστας Κρεμαλής, Χημικός Μηχανικός • Αντωνία Μοροπούλου, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Ε.Μ.Π. τμήμα Χημικών
• AnyGivenProject - Δόγκας Δημοσθένης, Αβραμόπουλος Δημήτρης • Λ. Δήμα, Β. Μπασιάκου, ∑. Τσιράκη • Κατερίνα Βαλσαμάκη • Tense Architecture Network • React Architects • AREA, Architecture Research Athens • A2 architects
ΙΔΙΟΚΤΗ∑ΙΑ: INTRACORD Ε.Π.Ε. - ΔΙΑΦΗΜΙ∑ΤΙΚΗ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ Βασ. ∑οφίας 112, 115 27 - Αθήνα, Τηλ.: 210 7474 564,-8 Fax: 210 7474 569, e-mail: iliktiri@otenet.gr, www.yli-ktirio.gr www.ili-ktirio.gr
ΕΚΔΟΤΡΙΑ-ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ: Λένα Ι. Κοσκοσίδου, Πολιτικός & Κοινωνικός Επιστήμων, Sorbonne - Paris V.
Δ45 Δ46 Δ47 Δ48 Δ49 Δ50 Δ51 Δ52 Δ53 Δ54 Δ55 Δ56 Δ57 Δ58 Δ59 Δ60
Δ27 Δ28 Δ29 Δ30 Δ31 Δ32 Δ33 Δ34 Δ35 Δ36 Δ37 Δ38 Δ39 Δ40 Δ41 Δ42 Δ43 Δ44
κ α ι
ε μ ε ί ς
ΦΩΤΟΓΡΑΦΗ∑Η: Erieta Attali, Costa Picadas, Daniel Coll Capdevila, Ανάρ-
ΛΟΓΙ∑ΤΗΡΙΟ: Μαρίνα Κονδύλη
ΥΠΕΥΘΥΝΟ∑ ΛΟΓΙ∑ΤΗΡΙΟΥ: Αριστείδης Kαρτσόλης
ΤΜΗΜΑ ΔΙΑΦΗΜΙ∑Η∑ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ∑: Χαρά Αναστοπούλου
Μηχανικών στον τομέα Επιστήμης και Τεχνικής των Υλικών, Διευθύντρια σπουδών Β' κατεύθυνσης "Υλικά και επεμβάσεις συντήρησης" του Διατμηματικού Προγράμματος Μεταπτυχιακών ∑πουδών (Δ.Π.Μ.∑.) Προστασίας Μνημείων • Ματθαίος ∑ανταμούρης, Αναπληρωτής Καθηγητής Πανεπιστημίου Αθηνών, επισκ. Καθηγητής Αρχιτεκτονικής ∑χολής Πανεπιστημίου Βορείου Λονδίνου • Αντώνης ∑γουρόπουλος, Μηχανολόγος Μηχανικός • Άλέξανδρος Τομπάζης, Αρχιτέκτων • Νίκος Φιντικάκης, Αρχιτέκτων • Μιχάλης Φωτιάδης, Αρχιτέκτων Μηχανικός • Μανώλης Χανιωτάκης, Διευθυντής Έρευνας και Ποιότητας της εταιρείας ΤΙΤΑΝ
ΕΚΤΥΠΩ∑Η: ΗΛΙΟΤΥΠΟ
ΔΙΕΤΗ∑ ∑ΥΝΔΡΟΜΗ: 79,5€ hard copy - 60,5€ web όφελος 25% έκπτωση (περιλαμβάνει 10 τεύχη και 4 ετήσιες εκδόσεις).
ΕΤΗ∑ΙΑ ∑ΥΝΔΡΟΜΗ: 45€ hard copy - 30,5€ web όφελος 35% έκπτωση (περιλαμβάνει 5 τεύχη και 2 ετήσιες εκδόσεις).
∑ΥΝΔΡΟΜΕ∑: Χαρά Αναστοπούλου Ταχυδρομήστε την Κάρτα ∑υνδρομής. Πληροφορίες, τηλ.: 2l 0 7474 564-8 Εγγραφή μέσω e-mail: iliktiri@otenet.gr Kαι www.yli-ktirio.gr / www.ili-ktirio.gr
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ - ∑ΕΛΙΔΟΠΟΙΗ∑Η - ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΧΑΡΗ∑ ΚΟΥΤ∑ΟΓΙΑΝΝΗ∑ Harvei Creative / info@harvei.gr
γυρος Μουγιάκος, Κώστας Κοντός, Δημήτρης Καλαποδάς, ∑πυρίδωνος Γιώργος, Γιώργης Γερόλυμπος, Γιώργος Κορδάκης, Cathy Cunliffe, Χ. Αναγνωστόπουλος, Π. Περάκης, Κωνσταντίνος Θωμόπουλος, Λιζάρδος Γιώργος, Λίνα Δήμα, ∑οφία Τσιράκη
ΤΕΥΧΟ∑ ΥΛΗ & ΚΤΙΡΙΟ: 5 € ΟΔΗΓΟ∑ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΑ∑ΤΙΚΩΝ ΥΛΙΚΩΝ: 6 € CITY’S HOUSES: 9 €
Τα ενυπόγραφα άρθρα δεν εκφράζουν κατ' ανάγκην την άποψη του περιοδικού. Τα Δελτία Τύπου που αποστέλλονται στο Περιοδικό και επίσης τα "Νέα Προϊόντα" δεν είναι διαφημιστικά και προέρχονται από υλικό των ίδιων των εταιριών. Δεν υπάρχει υποχρέωση επιστροφής του παραπάνω υλικού.
Απαγορεύεται η μερική ή ολική αναπαραγωγή κειμένων και φωτογραφιών του περιοδικού χωρίς την γραπτή άδεια του Εκδότη.
Τεύχη του περιοδικού διατίθενται από τα γραφεία μας Βασ. ∑οφίας 112. Επίσης στα Βιβλιοπωλεία ΠΑΠΑ∑ΩΤΗΡΙΟΥ (κεντρικό κατάστημα Αθrjνας, ∑τουρνάρη 35, τηλ.: 210 332300 /PUBLIC/ΙΑΝΟ∑/LIBRO)
ΔΙΑΝΟΜΗ: ΑΡΓΟ∑ Α.Ε.
∑ΕΛ. 58,59 .......... ΚΛΙΜΑΜΗΧΑΝΙΚΗ, ΕΛ. ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 5 (ΠΡΟΕΚΤΑ∑Η ΑΝΔΡΙΑΝΟΥΠΟΛΕΩ∑), ΤΚ 551 33, ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ, ΤΗΛ.: 2310 440 844 ∑ΕΛ. 60,61 .......... ∑ΑΒΒΑ∑ ΜΟΥΡΑΤΙΔΗ∑, ΝΙΚΑΙΑ ΛΑΡΙ∑Α∑, Τ.Κ. 41500, ΤΗΛ.: 6936 515963 ∑ΕΛ. 62,63 .......... ΜΑΡΜΑΡΑ ΓΩΝΙΑΝΑΚΗ ΑΒΕΕ, ΒΙ.ΠΕ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ, ΚΡΗΤΗ, ΤΗΛ.: 2810380054 ∑ΕΛ. 64,65 .......... FIRESPA, ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑ 59, Ν. ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ, ΤΗΛ.: 210 2512490 ∑ΕΛ. 66,67 .......... ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΕ∑ Α.Ε., ΙΩΝΙΑ, ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ, ΤΚ:57008, ΤΘ: 32, ΤΗΛ.: 2310755106 , 2310755127 ∑ΕΛ. 85 .............. ETHNOKAT, ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ 25 & ΒΑΛΑΩΡΙΤΗ 2, ΓΕΡΑΚΑ∑ , ΤΚ 15344, TΗΛ: 2106618496 ∑ΕΛ. 92 .............. ΔΗΜΗΤΡΗ∑ ∑ΑΒΒΑ∑, ΔΙΟΝΥ∑ΙΟΥ ∑ΟΛΩΜΟΥ 18, ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΑΤΤΙΚΗ∑ , ΤΗΛ. - FΑΧ: 210 2846133, MΟB.: 6932 652525 ∑ΕΛ. 93 .............. ILIGLASS NIKO∑ ΗΛΙΟΠΟΥΛΟ∑, ΕΥΡΥΠΙΔΟΥ 6 & ΔΟΪΡΑΝΗ∑ , 176 74, ΚΑΛΛΙΘΕΑ, ΤΗΛ.: 210 9410931 ∑ΕΛ. 105 ............ SIFAKIS SPECIAL GLASS CONSTRUCTIONS, ΡΟΪΔΗ 15 , ΤΚ 121 31, ΠΕΡΙ∑ΤΕΡΙ, ΤΗΛ.: 210 5766408-9 ∑ΕΛ. 106 ............ ΠΡΟΔΡΟΜΙΔΗ∑ Ν. ΚΑΙ ∑ΙΑ Ε.Ε., ΠΟΓΡΑΔΕΤ∑ 21 ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ∑ 11, ΠΕΡΙ∑ΤΕΡΙ, THΛ: 210 5900979 ∑ΕΛ. 107 ............ ART METAL, Α∑ΠΡΟΠΥΡΓΟ∑ ΑΤΤΙΚΗ∑, ΤΚ 193 00, ΤΗΛ: 210 5582404 ∑ΕΛ. 117 ............ INSULATIONS ΜΟΝΩ∑ΕΙ∑, ΓΕΩΡΓΙΟ∑ ΤΑΤ∑ΙΟ∑, THΛ: 210 6039581, 6972 019463, EMAIL: info@insulations.gr , URL: www.insulations.gr ∑ΕΛ. 127 ............ ΤΑΤ∑Η∑ , ΑΕΡΟΠΟΡΙΑ∑ 5, ΤΚ 19010 , ΚΑΛΥΒΙΑ ΘΟΡΙΚΟΥ ΤΗΛ.: 22910 79248 ∑ΕΛ. 128 ............ ΑΦΟΙ ΧΡΥ∑ΟΦΑΚΗ ΚΑΙ ∑ΙΑ Ο.Ε., ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 133, ΜΑΡΟΥ∑Ι, ΤΚ 151 25 , ΤΗΛ.: 210 6143000 ∑ΕΛ. 129 ............ KAKAROUNTAS INTERIORS, ΕΡΜΟΥ 2 ΚΑΙ ΧΛΟΗ∑ 79, ΤΚ 14451, ΜΕΤΑΜΟΡΦΩ∑Η, ΤΗΛ.: 210 2845158 ∑ΕΛ. 141 ............ APOLLON GROUP, ΠΡΑΞΙΤΕΛΟΥ∑ 74 & ΠΕΙ∑Ι∑ΤΡΑΤΟΥ, ΚΑΛΛΙΘΕΑ, ΤΚ 17674, TΗΛ: 210-9406590 ∑ΕΛ. 153 ............ ΠΑΦΟ∑ Α.Β.Ε.Ε., ΟΙΝΟΦΥΤΑ ΒΟΙΩΤΙΑ∑, ΤΚ 32011, ΤΗΛ.: 2262 0 31919 ∑ΕΛ. 154,155 ...... DOMOGROUP, ΕΚΘΕ∑ΕΙ∑:Λ. ΚΗΦΙ∑ΙΑ∑ 334 , ΤΚ 15233 ΧΑΛΑΝΔΡΙ, ΤΗΛ.: 210 6812340 210 6822270, Λ. ΜΑΡΑΘΩΝΟ∑ 184, ΤΚ 19009 ΠΙΚΕΡΜΙ, ΤΗΛ.: 22940 75313 ΕΡΓΟ∑ΤΑ∑ΙΟ : Α∑ΠΡΟΠΥΡΓΟ∑ ΑΤΤΙΚΗ∑ (ΘΕ∑Η ΡΟΥΠΑΚΙ) ΤΚ 19300, ΤΗΛ.: 210 6634943 ∑ΕΛ. 167 ............ SQUARE DESIGN - Π. ΓΚΑΡΑΒΕΛΑ∑ & ∑ΙΑ Ο.Ε., ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ 28, ΤΚ152 32, ΧΑΛΑΝΔΡΙ 2106742587, 2106714350, 2106774918 ∑ΕΛ. 175 ............ FINESTRE Α.Ε., ΑΝΔΡΕΟΠΟΥΛΟ∑ ΕΥΘΥΜΙΟ∑, ΑΓ. ΤΑΞΙΑΡΧΗ∑, ΤΚ 846 00, ΜΥΚΟΝΟ∑, ΤΗΛ. : 22890 79730, ΛΕΩΦ. ΛΑΥΡΙΟΥ 33 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ , ΤΗΛ.: 210 6618984 ∑ΕΛ. 183 ............ ΜΑΡΜΑΡΑ ΓΩΝΙΑΝΑΚΗ ΑΒΕΕ, ΒΙ.ΠΕ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ, ΚΡΗΤΗ, ΤΗΛ.: 2810380054 ∑ΕΛ. 191 ............ ΤΕΛΩΝΗ∑, 3 ΧΛΜ ΒΟΛΟΥ ΛΑΡΙ∑Α∑, ΤΚ 38500 ΤΗΛ.: 24210 84661 ∑ΕΛ. 192 ............ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟ∑ ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟ∑, ΧΑΊΔΑΡΙΟΥ 2, ΠΕΙΡΑΙΑ∑, Τ.Κ. 18545 , ΤΗΛ: 210 4123773 ∑ΕΛ. 193 ............ FINESTRE Α.Ε., ΑΝΔΡΕΟΠΟΥΛΟ∑ ΕΥΘΥΜΙΟ∑, ΑΓ. ΤΑΞΙΑΡΧΗ∑, ΤΚ 846 00, ΜΥΚΟΝΟ∑, ΤΗΛ. : 22890 79730, ΛΕΩΦ. ΛΑΥΡΙΟΥ 33 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ, 210 6618984 ∑ΕΛ. 205 ............ BON STUDIO Α.Ε.Β.Ε., ΖΑΙΜΗ 6, ΑΘΗΝΑ, ΤΚ 106 83, ΤΗΛ.: 210 3809605 ∑ΕΛ. 219 ............ ΧΑΡΙΚΙΟΠΟΥΛΟ∑ ΙΩ∑ΗΦ & ∑ΙΑ Ο.Ε., ΚΡΗΤΙΚΟΥ ΠΕΛΑΓΟΥ∑ & ΔΙΚΤΑΙΟΥ ΑΝΔΡΟΥ 48-50, ΑΝΩ ΛΙΟ∑ΙΑ, Τ.Κ. 13341 ΤΗΛ.: 2102626654 ∑ΕΛ. 227 ............ ΕΤΕΜ A.E., ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΑΦΡΩΝ ΜΕΤΑΛΛΩΝ, ΗΡΩΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ 1-4, ΤΚ 190 18, ΜΑΓΟΥΛΑ ΑΤΤΙΚΗ∑, ΤΗΛ.: 210 489 8605, 210 555 8402 ∑ΕΛ. 228 ............ ΝΙΚΟ∑ Δ. ΜΕΛΗ∑ Α.Ε., ΒΙΠΕ ΤΡΙΠΟΛΗ∑-ΤΚ 22100-ΤΡΙΠΟΛΗ ΤΗΛ.: 2710 243190, 2710 237367 ∑ΕΛ. 229 ............ DRUCKFARBEN ΕΛΛΑ∑ ΑΕΒΕ, ΛΕΩΦ. ΜΕΓΑΡΙΔΟ∑, ΤΚ. 193 00, ΘΕ∑Η ΚΑΛΛΙ∑ΤΗΡΙ, Α∑ΠΡΟΠΥΡΓΟ∑ , ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.: 210 5519300 ∑ΕΛ. 230 ............ Α. ΜΕΤΑΞΙΩΤΗ∑ Α.Ε., ΕΔΡΑ: ΝΕΟΧΩΡΟΥΔΑ ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑, ΤΚ 57008, ΤΘ. 1535 ΙΩΝΙΑ∑, ΤΗΛ.: 2310 785555 ∑ΕΛ. 231 ............ ABOLIN, ΓΑΛΑΞΙΑ 18, ΑΦAΙΑ ∑ΚΑΡΑΜΑΓΚΑ, ΑΘΗΝΑ, ΤΚ 124 62, ΤΗΛ.: 210 5575568 ∑ΕΛ. 232 ............ VECHRO COLORS, ΑΡΧ/∑ΤΗ ∑ΠΥΡΟΠΟΥΛΟΥ 2, ΤΚ. 183 46, ΜΟ∑ΧΑΤΟ, ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.: 210 4816101-3 ∑ΕΛ. 233 ............ ISOMAT A.E., 17 ΧΛΜ ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑ ΑΓ.ΑΘΑΝΑ∑ΙΟΥ, Τ.Κ. : 57003, ΤΗΛ. : 2310 576000 ∑ΕΛ. 245 ............ Τ∑ΙΜΕΝΤΟΔΟΜΗ Α.Ε., ΚΑ∑ΑΠΑΚΗ 2 & ΚΩΝ∑ΤΑΝΤΙΝΙΔΗ , ΤΚ 716 01 ΝΕΑ ΑΛΙΚΑΡΝΑ∑∑Ο∑, ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗ∑, ΤΗΛ.: 2810 342530, 2810 331350
α υ τ ο ί
τεύχος 98 / Αύγουστος - Νοέμβριος 2012 / August - Novenber 2012 / issue 98
Α' ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ .......... ΚΑΠΡΑΡΑ∑ ΓΕΩΡΓΙΟ∑ & ∑ΙΑ Ο.Ε., 1 ΧΛΜ Ν.Π.Ο. ΒΕΡΟΙΑ∑-ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑, ΒΕΡΟΙΑ, ΤΗΛ: 2331064621 Β' ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ .......... ΧΑΛΥΨ ΔΟΜΙΚΑ ΥΛΙΚΑ Α.Ε., 17 ΧΛΜ ΕΘΝΙΚΗ∑ ΟΔΟΥ ΑΘΗΝΩΝ ΚΟΡΙΝΘΟΥ, ΤΚ 19300, Α∑ΠΡΟΠΥΡΓΟ∑, ΤΗΛ.: 210 5518100 ΟΠΙ∑ΘΟΦΥΛΛΟ .......... Α.Ε.Β.Ε. ΛΑΤΟΜΕΙΩΝ ΜΑΡΜΑΡΟΥ ΔΙΟΝΥ∑ΟΥ - ΠΕΝΤΕΛΗ∑ & ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΡΑΝΙΤΩΝ Α.Β.Ε.Ε., Λ. ΚΗΦΙ∑ΙΑ∑ 364 & ΔΕΛΦΩΝ 1, ΧΑΛΑΝΔΡΙ, Τ: 210 6853401 Δ1 ∑ΕΛ. 1 ................ ΚΟΚΟΤΑ∑ ΚΛΙΜΑΤΙ∑ΜΟ∑ ΕΠΕ, Λ. ΜΕ∑ΟΓΕΙΩΝ 491, ΑΓΙΑ ΠΑΡΑ∑ΚΕΥΗ, ΤΚ 15343 ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.: 210 6016852 Δ2 ∑ΕΛ. 2 ................ EUROBATH Ltd., Λ. ΛΑΥΡΙΟΥ 105, ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ, ΤΚ. 15354, ΤΗΛ.: 210 6042212 Δ3 ∑ΕΛ. 3 ................ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΟ∑ΤΡΩΜΑΤΑ, ΑΜΑΛΙΑΔΟ∑ 1, ΜΕΤΑΜΟΡΦΩ∑Η, ΑΘΗΝΑ, ΤΚ 144 52, ΤΗΛ.: 210 6923504 Δ4 ∑ΕΛ. 4,5 .............. Α.Ε.Β.Ε. ΛΑΤΟΜΕΙΩΝ ΜΑΡΜΑΡΟΥ ΔΙΟΝΥ∑ΟΥ - ΠΕΝΤΕΛΗ∑ & ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΡΑΝΙΤΩΝ Α.Β.Ε.Ε., Λ. ΚΗΦΙ∑ΙΑ∑ 364 & ΔΕΛΦΩΝ 1, ΧΑΛΑΝΔΡΙ, Τ: 210 6853401 Δ5 ∑ΕΛ. 7 ................ MORPHOS Α.Ε., ΠΕΤΡΟΥ ΡΑΛΛΗ 33, ΤΚ 177 78, ΤΑΥΡΟ∑, ΤΗΛ.: 210 3459090 Δ6 ∑ΕΛ. 9 ................ Α.Ε.Β.Ε. ΛΑΤΟΜΕΙΩΝ ΜΑΡΜΑΡΟΥ ΔΙΟΝΥ∑ΟΥ - ΠΕΝΤΕΛΗ∑ & ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΡΑΝΙΤΩΝ Α.Β.Ε.Ε., Λ. ΚΗΦΙ∑ΙΑ∑ 364 & ΔΕΛΦΩΝ 1, ΧΑΛΑΝΔΡΙ, Τ: 210 6853401 Δ7 ∑ΕΛ. 10,11 .......... FINESTRE Α.Ε., ΑΝΔΡΕΟΠΟΥΛΟ∑ ΕΥΘΥΜΙΟ∑, ΑΓ. ΤΑΞΙΑΡΧΗ∑, ΤΚ 846 00, ΜΥΚΟΝΟ∑, ΤΗΛ. : 22890 79730, ΛΕΩΦ. ΛΑΥΡΙΟΥ 33, ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ, ΤΗΛ.: 210 6618984 Δ8 ∑ΕΛ. 12 .............. REGAL, ΝΕΑ ΡΕΔΑΙ∑ΤΟ∑, ΤΚ 57001, ΤΘ 600 25, ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ, ΤΗΛ.: 2310461386 Δ9 ∑ΕΛ. 13 .............. ΚΟΥΡΤΗ∑, Λ. ΚΗΦΙ∑ΙΑ∑ 176, ΤΚ 151 26, ΜΑΡΟΥ∑Ι, ΤΗΛ.: 210 8013236 Δ10 ∑ΕΛ. 14 .............. ΥΔΡΟΠΛΑΝ Α.Ε., EΘΝΙΚΗ∑ ΑΝΤΙ∑ΤΑ∑ΕΩ∑ 45 ΠΕΥΚΗ ΤΗΛ.: 210 6149770 Δ11 ∑ΕΛ. 15 .............. ALUMINIUM ART, ΛΕΩΦΟΡΟ∑ ΕΙΡΗΝΗ∑ 39, ΤΚ 177 78, ΤΑΥΡΟ∑, ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.: 210 3426466, 210 3458129 Δ12 ∑ΕΛ. 16,17 .......... ΟΙΚΟΕΝΕΡΓΕΙΑ Ε.Π.Ε., 3 ΚΑΤΑ∑ΤΗΜΑΤΑ: Κ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ 22, 54639, ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ ΤΗΛ: 2310 813287, ΕΘΝ. ΑΝΤΙ∑ΤΑ∑ΕΩ∑ 11, ΚΟΥΦΑΛΙΑ, ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ, ΤΗΛ: 23910 53683 ΡΑΧΩΝΑ, ΠΕΛΛΑ∑, ΤΗΛ: 23910 52594 Δ13 ∑ΕΛ. 18,19 .......... Τ∑ΙΓΚΑ∑ Α.Ε., 1 ΧΛΜ MΟΥΖΑΚΙΟΥ-ΛΑΖΑΡΙΝΑ∑, ΤΚ 430 60 ΜΟΥΖΑΚΙ, ΚΑΡΔΙΤ∑Α, TΗΛ: 24450 43330, 24450 41008 Δ14 ∑ΕΛ. 21 .............. ΑΦΟΙ ΡΟΥΧΩΤΑ ΕΠΕ, ∑ΚΥΛΙΤ∑Η 42, ΠΕΙΡΑΙΑ∑, ΤΗΛ.: 210 4126056 MAGAZINO COMPANIES ∑ΕΛ. 24,25 .......... ΧΟΡΟΜΙΔΗ∑, ΛΕΩΦ. ΔΕΚΕΛΕΙΑ∑ 219, ΑΧΑΡΝΕ∑, ΤΚ 136 71, ΤΗΛ.: 210 2460660, 2464980 Δ15 ∑ΕΛ. 29 .............. FIRETECH ΒΑ∑ΙΛΑΚΑΚΗ∑, Λ.ΑΝΑΓΥΡΟΥΝΤΟ∑ 34, ΒΑΡΗ, ΤΚ166 72, TΗΛ.: 2299 777740, 213 00 58272 Δ16 ∑ΕΛ. 30,31 .......... BIOMHXANIA ΛΙΑΠΙΚΟ∑ ΜΙΧΑΗΛ - GR STONE, ΕΚΘΕ∑ΙΑΚΟ∑ ΧΩΡΟ∑ ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑: 18 ΧΛΜ ΘΕ∑∑AΛΟΝΙΚΗ∑-ΠΕΡΑΙΑ∑ , ΤΗΛ.: 23920 72313 ΕΡΓΟ∑ΤΑ∑ΙΟ ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑ : 22 ΧΛΜ ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑ – Ν. ΜΟΥΔΑΝΙΩΝ, ΤΗΛ.: 23920 91918 Δ17 ∑ΕΛ. 32 .............. Α. ΜΕΤΑΞΙΩΤΗ∑ Α.Ε., ΕΔΡΑ: ΝΕΟΧΩΡΟΥΔΑ ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑, ΤΚ 57008, ΤΘ. 1535 ΙΩΝΙΑ∑, ΤΗΛ.: 2310 785555 Δ18 ∑ΕΛ. 33 .............. LEADING PRODUCTS Α.Ε., ΒΙ. ΠΑ. ΑΥΛΩΝΟ∑, ΘΕ∑Η Τ∑ΟΥΜΠΑ, Τ.Κ. 190 11, ΑΥΛΩΝΑ∑, ΤΗΛ: 22950 44 020 Δ19 ∑ΕΛ. 42,43 .......... VESTAL GROUP SKOUBOURDIS, ΑΓ.ΠΕΤΡΟ∑, ΠΥΛΙ, ΚΩ∑, Τ.Κ 85300, ΤΗΛ: 2242042270 Δ20 ∑ΕΛ. 44,45 .......... ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ A.E., 4 ΧΙΛ. ΚΡΑΝΙΔΙ-ΠΟΡΤΟ ΧΕΛΙ, ΠΕΡΙΟΧΗ ΚΟΚΚΙΝΑΡΙ, ΤΗΛ: 27540 23185 Δ21 ∑ΕΛ. 46,47 .......... ΝΑΚΗ∑ ΚΑΤΑ∑ΚΕΥΑ∑ΤΙΚΗ Ε.Π.Ε., ΚΑΜΠΟ∑ ΚΡΑΝΙΔΙΟΥ, ΑΡΓΟΛΙΔΑ, Τ.Κ. 21 300, ΤΗΛ.: 2754061037 Δ22 ∑ΕΛ. 48,49 .......... SENSE AL - ΧΑΡΑΛΑΜΠΟ∑ ΜΠΙΝΙΩΡΗ∑ & ∑ΙΑ Ε.Ε., ΕΡΓΟ∑ΤΑ∑ΙΟ: ΟΔ. ΕΛΥΤΗ 98, ΤΚ 133 41, Α. ΛΙΟ∑ΙΑ, ΤΗΛ.: 210 2483 788 Δ23 ∑ΕΛ. 50,51 .......... ΑΦΟΙ ΖΑΧΑΡΑΚΗ Α.Ε.Β.Ε., 2 ΧΛΜ. ΑΡΓΟ∑ - ΝΕΑ ΚΙΟ∑, Τ.Κ. 21 200, ΑΡΓΟ∑, ΤΗΛ: 27510 29090, 27510 21270 Δ24 ∑ΕΛ. 52,53 .......... ΜΑΡΜΥΚ, ΑΓ. ΑΝΔΡΙΑΝΟΥ 64, ΝΑΥΠΛΙΟ, ΤΚ 21100 ΤΗΛ.: 27520 23308 Δ25 ∑ΕΛ. 54,55 .......... CERAMIKANDA, BUCI T. & BUCI S. OE., ΖΩΓΡΑΦΟΥ 16, 565 32, ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ, ΤΗΛ.: 6942 015472, 6947754248 Δ26 ∑ΕΛ. 56,57 .......... GEZE GmbH, WIENER BUNDESSTRASSE 85, 5300 HALLWANG AUSTRIA, TEL. GREECE: 6936 054840, 6942 982715, TEL. AUSTRIA: +49/(0)7152-203-0
u s
us&them_Layout 1 11/1/2012 9:24 PM Page 2
coupon_Layout 1 11/1/2012 6:25 PM Page 1
Κάρτα Διαφημιζόμενων Εταιριών/ Company Card Παρακαλώ σημειώστε την ιδιότητά σας/Please check the occupation you are related to: Αρχιτέκτονας - Architect Αρχιτέκτονας εσωτερικών χώρων Interior design Architect Αρχιτέκτονας τοπίου - Landscape Architect Πολεοδόμος - Town Planner Πολιτικός Μηχανικός - Civil Engineer
∑ημειώστε επίσης /Check also:
Μηχανικός άλλης ειδικότητας Engineer of other specialization Διακοσμητής - Decorator Κατασκευαστής - Constructor Ιδιώτης - Individual Φοιτητής - ∑πουδαστής - Student
Εργάζομαι ως ελεύθερος επαγγελματίας I run my own business Εργάζομαι σε / I work in: Δημόσια υπηρεσία / Public service Βιομηχανία / Industry Έρευνα / Research Εμπόριο / Commerce
Παρακαλώ στείλτε μου περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν ή την εταιρία που αναφέρεται στο τρέχον τεύχος, με κωδικό: ΝΠ-ή ΔPlease send me more information on the products or the companies mentioned in the current issue, with enquiry code: NP-or Δ∑υμπληρώστε τους κωδικούς των προϊόντων στα παραπάνω τετράγωνα. Please, fill out the enquiry code of each product in the boxes above. Η κάρτα ισχύει για 6 μήνες από την έκδοση του τεύχους. This card is valid for a period of 6 months after the publication of this issue. Ονοματεπώνυμο / Full name Επαγγελματική δραστηριότητα / Occupation Διεύθυνση / Address Πόλη-Κράτος / City-Country Τηλ.-Φαξ / Tel.-Fax
Υπηρεσία-Εταιρία / Service-Company Τ.Κ. / Postal code E-mail Please fill out and post this card to the address printed on the back or fax it to: 210 74 74 569.
Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα τα στοιχεία σας και ταχυδρομήστε αυτήν την κάρτα στη διεύθυνση που αναγράφεται στο πίσω μέρος ή στείλτε την με φαξ στο: 210 74 74 569.
*
γίνετε συνδρομητής τώρα
στο νέο μας, ηλεκτρονικό κατάστημα (e-shop),και κερδίστε από 25% - 35% έκπτωση Για Ιδιώτες/Επιχειρήσεις
For individuals / firms
Για 1 χρόνο 5 τεύχη & 2 ετήσιες εκδόσεις......................45€ hard copy - 30,5€ web ............................................................................όφελος 35% έκπτωση
1 Year 5 issues & 2 annual editions ........................45€ hard copy - 30,5€ web ................................................................................profit 35% discount
Για 2 χρόνια 10 τεύχη & 4 ετήσιες εκδόσεις ..................79,5€ hard copy - 60,5€ web ............................................................................όφελος 25% έκπτωση
2 Years 10 issues & 4 annual editions ....................79,5€ hard copy - 60,5€ web ................................................................................profit 35% discount
Για φοιτητές
For students
Για 1 χρόνο 5 τεύχη & 2 ετήσιες εκδόσεις ......................34,5€ hard copy - 25€ web ............................................................................όφελος 25% έκπτωση
1 Year 5 issues & 2 annual editions..........................34,5€ hard copy - 25€ web ................................................................................profit 25% discount
Για 2 χρόνια 10 τεύχη & 4 ετήσιες εκδόσεις ..................68,5€ hard copy - 52,5€ web ............................................................................όφελος 25% έκπτωση
2 Years 10 issues & 4 annual editions ....................68,5€ hard copy - 52,5€ web ................................................................................profit 25% discount
Νέος συνδρομητής
Ανανέωση
Ονοματεπώνυμο / Full name Επαγγελματική δραστηριότητα / Occupation
Υπηρεσία-Εταιρία / Service-Company
Διεύθυνση / Address Πόλη-Κράτος / City-Country Τηλ.-Φαξ / Tel.-Fax
Καταθέτω στον τραπεζικό λογαριασμό
Τ.Κ. / Postal code E-mail
I deposit in the bank account
ΕΘΝΙΚΗ (106 / 470614 - 55
NATIONAL (106 / 470614 - 55)
ALPHA BANK (112 - 00 - 2320 - 003817)
ALPHA BANK (112 - 00 - 2320 - 003817)
& στέλνω με fax στο 210 7474569 ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΘΕ∑Η∑ με ευκρινώς
& fax 210 7474569 the Receipt for Payment with my name and complete address
γραμμένο το ονοματεπώνυμό μου και σωστά συμπληρωμένο το ΚΟΥΠΟΝΙ ∑ΥΝΔΡΟΜΗ∑ γρήγορα & εύκολα / contact us quick & easy ordering by: F: 210 74.74.569, Τ: 210 74.74.564-8, E-mail: iliktiri@otenet.gr, www.ili-ktirio.gr
coupon_Layout 1 11/1/2012 6:25 PM Page 2
ΚΑΡΤΑ ΔΙΑΦΗΜΙΖΟΜΕΝΩΝ ΕΤΑΙΡΙΩΝ/COMPANY CARD
θέση γραμματοσήμου
Προς περιοδικό ύλη&κτίριο Βασ. ∑οφίας 112 115 27 - Αθήνα
>
ΚΟΥΠΟΝΙ ∑ΥΝΔΡΟΜΗ∑/SUBSCRIPTION CARD
Γίνετε συνδρομητής τώρα!
& κερδίστε επιπλέον 15% έκπτωση! αποκτήστε τον Οδηγό Υλικών 2012 μόνο με 4€ με την ετήσια συνδρομή σας
σας παρέχεται αυτομάτως η δυνατότητα της δωρεάν πρόσβασης σε όλα τα προϊόντα κατασκευής που ανανεώνονται καθημερινά στον ηλεκτρονικό οδηγό υλικών www.yli-ktirio.gr (ισχύει για την ετήσια / διετή συνδρομή αντίστοιχα)
ΚΟΥΠΟΝΙ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ∑/ORDER CARD
θέση γραμματοσήμου
Αξιοποιείστε ΤΩΡΑ! τις ειδικές εκπτώσεις μας στο e-shop των ∑υνδρομών για την αγορά… και ενός Άρθρου! όφελος 35% - 25% έκπτωση!
Προς περιοδικό ύλη&κτίριο Βασ. ∑οφίας 112 115 27 - Αθήνα
cover_98_final_Layout 1 10/31/2012 9:17 PM Page 2
Κουφώματα Ι ∑κάλες Ι Ειδικές κατασκευές
Έδρα : 1ο ΧΛΜ Ν.Π.Ο. ΒΕΡΟΙΑ∑-ΘΕ∑∑ΑΛΟΝΙΚΗ∑, ΒΕΡΟΙΑ, T.K. 59100 ΤΗΛ: 23310 64621, ΦΑΞ: 23310 71385, www.kapraras.gr,e-mail: info@kapraras.gr
www.ili-ktirio.gr
cover_98_final_Layout 1 10/31/2012 9:17 PM Page 1
Όμιλος Λατομείων Μαρμάρων Διονύσου Πεντέλης
υλη&κτιριο Αρχιτεκτονική του σήμερα
ΤΙΜΗ: 5 €
Todays’ Architecture
GR/EN
08/11 2012
η Δύναμη της Τελειότητας
T: 98
Luxury in Excellence
Aύγουστος - Νοέμβριος / August - November 2012
Amanzoe
Avenue Bistro Metropolitan Hotel Athens Karys Design
Bakery in Rodopoli, Attica Fani Partheniou-Papadopoulou
Administration Center for ETVA VI.PE. Industrial Parks Lina Dima, Vasiliki Mpasiakou, Sofia Tsiraki
Rehabilitation and reconstruction of traditional house, Tenos KARELIS Architects
Α.Ε.Β.Ε. ΛΑΤΟΜΕΙΩΝ ΜΑΡΜΑΡΟΥ ΔΙΟΝΥ∑ΟΥ - ΠΕΝΤΕΛΗ∑
House in Glyfada House in Paiania Reconstruction of an existing office building in Maroussi
Department of Economics, University of Cyprus
Λεωφ. Κηφισίας 364 & Δελφών 1, 152 33 Χαλάνδρι, Αθήνα Τη.: 210 6853 401, Fax: 210 6853 410 Έκθεση: Τηλ.: 210 6814 618 Εργοστάσιο: Παλαιό Τέρμα, Διόνυσος, Αττική Τηλ.: 210 6211 400-6, Fax: 210 6211 408
ISV Architects
Apartment in Lycabettus Family house in N. Heracleion
Alexandros Gabrielides &Μeletitiki-A. N. Tombazis and Associates Architects Ltd
Katerina Valsamaki
.technical Ψυχρές ∑τέγες & Εξοικονόμηση Ενέργειας Benefits of Cool Roofs in saving energy
House Extension at Vourkari, Kea
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΓΡΑΝΙΤΩΝ Α.Β.Ε.Ε.
Ενεργειακά Τζάκια Energy Fireplaces
Λεωφ. Κηφισίας 364 & Δελφών 1, 152 33 Χαλάνδρι, Αθήνα Τη.: 210 6853 401, Fax: 210 6927 349 Έκθεση: Τηλ.: 210 6814 618 Εργοστάσιο: Ύπατο Θηβών: Τηλ.: 22620 71 713, Fax: 22620 71 735 info@dionyssomarble.gr www.dionyssomarble.com
ê
98
Kallitechnoupolis Tense Architecture Network
AREA, Architecture Research Athens
ê
ê
Office refurbishment for Consulting Firm in Kifisia LEEAD Consulting S.A.
House in Paros React Architects
ê
Residence in Kifisia A2 architects