10 minute read

FAMILIARÍZATE

Next Article
TRADICIONES

TRADICIONES

Capricho de reyes

La rosca de reyes, un postre lleno de tradiciones religiosas, ocupa un lugar de importancia entre las familias hispanas. Por / by Christina Gomez Pina

Advertisement

En los hogares hispanos, el Día de Reyes se celebra el 6 de enero. Ese día es también la Fiesta de la Epifanía, el día en que los tres Reyes Magos llegaron a Belén llevando regalos para el Niño Jesús. Para mis padres y abuelos, los Reyes llegaban con regalos a sus hogares en Cuba. Cuando era pequeña, mi hermano y yo éramos los más afortunados. Nos reuníamos con nuestra familia extendida en Nochebuena, íbamos a Misa de Gallo para celebrar el nacimiento de Jesús y nos acostábamos tarde; al otro día nos despertábamos temprano en la mañana y nos encontrábamos con los regalos de Santa Claus debajo del arbolito. Y luego, solo una semana después, los Reyes pasaban a dejarnos una cosita más en nuestra casa. Un año hasta nos dejaron una nota de agradecimiento en una servilleta, porque pusimos pasto para alimentar a sus camellos, firmada por Gaspar, Melchor y Baltazar.

Muchos años después, a los 30, tuve la suerte de trabajar con una compañera española. Un 6 de enero

A ROYAL TREAT

A dessert steeped in religious traditions, the rosca de reyes holds a place of significance among Hispanic families.

Three Kings Day is celebrated on January 6 in Hispanic households. Also known as the Feast of the Epiphany, it’s the day that the three wise men arrived in Bethlehem bearing gifts for Baby Jesus. For my parents and grandparents, Los Reyes came bearing gifts to their homes in Cuba. Growing up, my brother and I were the luckiest. We would gather together with our extended family on Nochebuena, go to Misa de Gallo to celebrate the birth of Jesus, and go to bed late only to wake up to Santa Claus’ gifts under the tree early the next morning. And then, just a week later, Los Reyes would stop by to drop one more little something at our house. One year, they even left a thank you note for us on a napkin, because we put

llegó con una caja blanca. Dejó la caja y se fue. Observé que mis colegas corrían hacia la caja con cuchillos de plástico. Cortaron con cuidado un pastel en forma de anillo y cada uno se sirvió su porción. Miraron con atención a su rebanada y la desmenuzaron. Vi que todos hacían lo mismo una y otra vez hasta que finalmente, alguien gritó de júbilo. “¡El Niño Jesús! ¡Me tocó el Niño Jesús!” Esa fue mi primera experiencia con la Rosca de Reyes.

En este postre todo tiene un significado especial, incluso el propio nombre, ya que “rosca” representa la corona y “reyes” se refiere a los Reyes Magos. El pan que parece tener joyas incrustadas simboliza las ofrendas presentadas al Niño Jesús, y dentro del pan hay un pequeño bebé de plástico, que simboliza al mesías recién nacido que se esconde de las tropas del rey Herodes. Cuando buscaba una receta para hacer en casa, contacté a mi amiga de Alicante, España. Ella amablemente compartió esta receta y espero que disfruten preparándola, con una importante nota al pie: ¡que no me olvide dónde escondí al Niño Jesús! ¡Buen provecho y buena suerte para el Año Nuevo! grass out to feed their camels, signed Gaspar, Melchor, and Balthazar.

Fast-forward to my thirties, where I had the luck of working alongside a coworker from Spain. One January 6th, she arrived with a white box. She laid that box down and stepped away. I watched as my colleagues ran to the box with plastic knives. They sliced a ring-shaped cake carefully and each took their piece. They looked through their slice and picked it apart. I watched them all do this over and over again until finally, someone screamed in jubilation. “¡El Niño Jesus! I got Baby Jesus!” That was my first introduction to La Rosca de Reyes.

With this dessert, everything holds a special meaning, even the name itself, as “rosca” means wreath and “reyes” means kings. The bejeweled-looking bread is meant to symbolize the gifts given to baby Jesus, and inside the bread is a little plastic baby, symbolizing the newborn messiah hiding from King Herod’s troops. As I worked to find a recipe to make at home, I reached out to my friend from Alicante, Spain. She graciously shared this recipe and I hope you enjoy making it. Just one important footnote: may you remember where you hid the Baby Jesus! ¡Buen provecho y buena suerte para el año nuevo!

LA ROSCA DE REYES

En este postre todo tiene un significado especial, incluso el propio nombre, ya que “rosca” representa la corona y “reyes” se refiere a los reyes magos.

Rosca de reyes

Para el prefermento / Pre-fermenting Process

• 1 cucharadita de levadura fresca / 1 teaspoon fresh yeast • 1 taza de harina de fuerza (o harina para pan) / 1 cup strong flour (or bread flour) • ⅓ taza de leche (entera o descremada) / ⅓ cup milk (whole or skim) • 1 cucharadita de azúcar / 1 teaspoon sugar

Para la masa / For the final dough

• 3 tazas de harina de fuerza (o harina para pan) / 3 cups strong flour (or bread flower) • ¼ taza de leche (entera o descremada) / ¼ cup milk (whole or skim) • 1 taza de azúcar / 1 cup sugar • 2 cucharadas de agua de azahar / 2 Tablespoons orange flower water • Pizca de sal / Pinch of salt

Preparación / Preparation

1. Diluya la levadura fresca en agua tibia y agregue el resto de los ingredientes del prefermento. Amase hasta formar una bola. 2. Coloque la bola de masa en un recipiente de vidrio y cubra con un paño de cocina. Deje reposar toda la noche. 3. Al día siguiente, mezcle la harina para pan con la leche, el azúcar, el agua de azahar y una pizca de sal en una batidora de pie con el accesorio batidor plano. Añada la masa, cortada en trozos, hasta que empiecen a mezclarse bien. 4. Agregue los huevos, de a uno, para que se mezclen bien. 5. Agregue la ralladura de limón y naranja a la preparación y siga mezclando. 6. Cambie el accesorio de la batidora de pie al gancho para amasar y amase durante 10 minutos. Deje reposar la masa durante 5 minutos, para que se active el gluten. 7. Agregue la levadura a la masa y siga batiendo otros 5 minutos; deje reposar 10 minutos. Repita este paso 3 o 4 veces. 8. Añada la mantequilla, cortada en trocitos, poco a poco, mientras la batidora sigue mezclando. 9. Siga amasando durante 3 minutos y luego deje reposar la masa durante 8 minutos. Repita este paso 4 veces. La masa se volverá cada vez más elástica. 10. En un recipiente de vidrio enaceitado, coloque la masa, con forma de bola, y gírela para que absorba todo el aceite. Cubra con un paño de cocina húmedo y deje levar la masa hasta que duplique su tamaño, aproximadamente 4 horas. 11. Cuando la masa haya duplicado su tamaño, espolvoree la encimera con harina y extienda la masa sobre la misma. 12. Amase la masa ligeramente con las manos y cubra con un paño de cocina. Deje reposar otros 10 minutos. 13. Forme un anillo con la masa colocando las manos en el medio y estirándola hacia afuera para formar una rosca con un agujero en el medio. 14. Forre una bandeja para hornear con papel manteca y coloque el anillo de masa en el medio. Déjela reposar 5 minutos y estírela más para que quede más grande. En este punto, esconda el juguete del Niño Jesús u otra sorpresa en algún lugar de la masa. 15. Precaliente el horno a 125 °F y pinte la rosca con el huevo batido. 16. Apague el horno y coloque la rosca adentro. Deje que la masa en el horno durante una hora hasta que duplique su tamaño. 17. Retire la rosca del horno y caliente el horno a 350 °F. 18. Pinte la rosca con más huevo batido, decore con las frutas confitadas y espolvoree el azúcar con agua de azahar por encima. 19. Coloque la rosca en el horno a 350 °F durante 15 minutos. 20. Reduzca la • 2 huevos grandes / 2 large eggs • Ralladura de 1 limón / Zest of 1 lemon • Ralladura de 1 naranja / Zest of 1 orange • ½ onza de levadura fresca / ½ ounce fresh yeast • ⅓ taza de mantequilla / ⅓ cup butter

Para la decoración / For the decorations

• Un huevo batido, para pincelar la rosca / 1 beaten egg, to brush over the bread • Azúcar, salpicada con unas gotas ligeras de agua de azahar / Sugar, splashed with a few light drops of orange flower water • Frutas confitadas (naranjas, cerezas, cualquiera de sus favoritas) para simbolizar las ofrendas de los Reyes Magos al Niño Jesús /

Candied fruits (oranges, cherries, any of your favorites) that represent the gifts from the Three Kings to the Baby Jesus

temperatura a 325 °F y hornee 10 minutos. 21. Abra la puerta del horno, cubra la rosca con papel aluminio para evitar que se queme y siga horneando otros 35 minutos más. / 1. Dilute the fresh yeast in warm water and add the rest of the pre-ferment ingredients and knead to form a ball of dough. 2. Place the ball of dough in a glass bowl and cover with a dishcloth. Leave overnight. 3. The next day, mix the bread flour with the milk, sugar, orange flower water and pinch of salt in a stand mixer with the flat beater attachment. Add the dough, cut into pieces, until they begin to mix well. 4. Add the eggs, one at a time, in order to mix well. 5. Add the lemon and orange zest to the mix and keep mixing. 6. Switch the stand mixer attachment to the kneading hook and knead for 10 minutes. Let the dough rest for 5 minutes, in order for the gluten to develop. 7. Add the yeast to the dough and keep beating for another 5 minutes and let rest for 10 minutes. Repeat this step 3 or 4 times. 8. Add the butter, cut into small pieces, little by little, as the mixer continues to work. 9. Let the dough knead for 3 minutes, and let it rest for 8 minutes. Repeat this step 4 times. The dough will become more and more elastic. 10. In a glass bowl lined with oil, place the dough, shaped like a ball, and move the dough around to soak up all the oil. Cover with a damp dishcloth and let the dough double in size, approximately 4 hours. 11. When the dough has doubled in size, turn out the dough onto your countertop, which you have sprinkled with flour. 12. Knead the dough lightly and cover with a dishcloth and let it rest for 10 minutes. 13. Form the dough into a ring by placing your hands into the middle of the dough and stretching outward to form a circle with a hole in the middle. 14. Line a baking sheet with parchment paper and place the ring of dough in the middle. Let it rest for 5 minutes and stretch it out more to make it bigger. At this point, hide the Baby Jesus toy or other surprise somewhere in the dough. 15. Pre-heat the oven to 125°F and brush the roscon with the beaten egg. 16. Turn off the oven and place the rosca inside. Let the dough double in size for an hour inside the oven. 17. Remove the rosca from the oven and heat the oven to 350°. 18. Brush the rosca with more of the beaten egg, decorate with the candied fruits and sprinkle the orange flower sugar over the top. 19. Place the rosca in the oven at 350° for 15 minutes. 20. Lower the heat to 325° and bake for 10 minutes. 21. Open the door of the oven, cover the roscon with aluminum foil to prevent burning and continue to cook for another 35 minutes.

This article is from: