El legado olvidado de los adám ebook

Page 1

El Legado Olvidado de los AdĂĄm Las civilizaciones de los dioses

H.C. ElĂ­as Correr el oscuro velo de las eras, Para descubrir siluetas que profanan los tiempos Nombres olvidados de majestuosos dioses Que forjan sus caminos en los cielos Los que observan, los llaman mitos y leyendas.


EL LEGADO OLVIDADO DE LOS ADÁM Las civilizaciones de los dioses

© Ing. Hiram Castro Elías Registro INDAUTOR No. 03-2013-070913532700-01 elias.hiram@yahoo.com.mx institutocuanticoholistico37@hotmail.com


LOS MAYORES SECRETOS, SIEMPRE ESTAN OCULTOS A LA VISTA

YESHÚA dice: Cuando hagáis de los dos uno, os convertiréis en hijos de la humanidad y cuando digáis a la montaña, ¡Muévete!, se moverá.

Con Amor Hiram y Martha


CONTENIDO PRÓLOGO

6

LOS 5 MUNDOS

11

ELOHIM

21

LOS PRIMEROS ADÁM

27

LOS SEGUNDOS ADÁM

45

LA SERPIENTE

71

LA SIMIENTE DE LA SERPIENTE

103

LAS GENERACIONES DE LOS ADÁM

109

LOS NEFILIM Y LOS HIJOS DE ELOHIM

115

EL MUNDO PREVIO AL DILUVIO

123

LOS PASAJEROS OMITIDOS DEL ARCA

129

EPÍLOGO

135


PRÓLOGO Cierta tarde me encontraba observando el mar, y vi cómo se formaba sobre éste una gran tormenta a lo lejos. La tormenta fue tomando forma, luego se transformó, se disolvió, se volvió a formar y transformar, pensé que algo así era la historia de la humanidad.

Civilizaciones que surgen, se transforman, se convierten en mitos, luego su historia, sus logros, sus huellas quedan disueltas en la oscuridad de los tiempos.

Solo quedan vestigios confusos de un glorioso pasado, leyendas guardadas en la memoria colectiva de los hombres.

Monumentales construcciones con mensajes ocultos, codificados dentro de las construcciones mismas. Reflejo de constelaciones lejanas, que traen a la memoria la frase, como es arriba es abajo. La historia oficial no ha sido hasta hoy más que un nicho que ha resguardado la necedad y ha dejado fuera la verdad.

Para mantener una hipótesis no basta con cerrar los ojos a todo aquello que parece incongruente con esta, o más aún francamente contradictorio.

Sin embargo esa es la actitud de muchos que falsamente se autonombran hombres de ciencia, si lo fueran, tendrían la mente


abierta buscando la verdad donde esta pueda encontrarse, no torciendo la evidencia para adaptarla a su visión de lo que debería ser la historia de la humanidad, según su propia opinión.

Por increíble que parezca, los primeros 6 capítulos del Génesis Bíblico, no solo desafían a quienes niegan que hubieron civilizaciones prehistóricas altamente desarrolladas, también mencionan razas diferentes a la Adámica, que hace millones de años compartieron la tierra con ellos. Por si fuera poco, contiene testimonios de que aquellos primeros miembros de la Raza Adámica coexistían con Dinosaurios.

Menciona dos seres diferentes dentro de la Raza Adámica, los primeros creados de la nada como macho y hembra y los segundos formados a partir de tierra o arcilla considerados como hombre y mujer.

Habla de manipulación genética para la creación de especies mejor adaptadas, incluyendo a híbridos, por parte de los primeros Adám, pero no conformes con eso, estos seres van más lejos, y deciden combinar su propio ADN con un cierto tipo de animal, al que la ciencia actual define como homínido, haciendo lo que denominan animales con apariencia de hombre.

Describe la transgresión que provocó el desequilibro que rompió la armonía de génesis 1 entre los cielos y la tierra, y que trajo la muerte al mundo, la cual se originó a causa de la manipulación genética de


especies, lo que claramente rompía el esquema original de creación de ELOHIM, el cual definía específicamente que no debían mezclarse los géneros ni las especies. Esto se pone de manifiesto cuando pronuncia reiteradamente la frase, “cada quien según su género o especie”. Este comportamiento de los primeros Adám llego a su clímax cuando realizaron una mezcla mediante contacto sexual entre dos razas diferentes, la de ellos y la de los Reptiles Erguidos, dando origen a la raza híbrida de los llamados Serpientes.

Dado que los primeros Adám fueron creados eternos, la muerte, ya sea entendida como un proceso degenerativo, o como el resultado de un accidente u homicidio, no les afectó, sino únicamente a las criaturas que no surgieron como resultado del contacto sexual.

Luego en génesis 3, con el fin de activar la muerte en las criaturas formadas en génesis 2, se prepara un escenario que sirve de “trampa” para que los segundos Adám puedan recrear la máxima transgresión representada por la mezcla de razas, y de esta forma la serpiente tenga contacto sexual con la mujer, quedando embarazada de Kain, dando inicio a su simiente y sobre todo llevando la muerte, aunque solo por homicidio o accedente, a los primeros Adám a través de un tipo de transposición entre ambos, los segundos y los primeros Adám.

Luego viene el versículo más enigmático del génesis, el 6:4, donde habla de seres llamados Nefilim, de otros a quienes nombra Hijos de Elohim, y de ellos dice que tomaron esposas entre las hijas de los hombres.


Sobre esto no hablare más, pues recuerden, este es tan solo el prólogo, pero al momento que lean el libro y llegan a este versículo entenderán quiénes son estos, hasta este punto, enigmáticos seres, pues les aseguro que después de leer este libro, dejarán de serlo.

Finalmente veremos quienes fueron los verdaderos pasajeros dentro del arca de Nóaj.

Este estudio se basa en la traducción directa del hebreo de cada versículo, eliminando las inconsistencias que fueron agregadas cuando se tradujeron al griego.

Al finalizar la lectura, juntos habremos hecho algo que pone a temblar a quienes nos quieren mantener ignorantes, con los ojos cerrados y sumisos, encerrados en su falsedad, atados a la esclavitud de sus mentiras; habremos descubierto la Verdad, y esta nos hará libres.


LOS CINCO MUNDOS Durante milenios muchas mentes han leído y estudiado el génesis tratando de descifrar el contenido real que encierra, aquello que va más allá de lo que está escrito sobre sus hojas. Eso que la mente ve y el alma siente, pero que no puede comprender, dejándolo como un inconmensurable secreto guardado en lo más profundo del ser, encerrado en una dimensión más allá de lo perceptible, no solo esperando, sino ansiando ser descifrado.

Como sabemos todos aquellos que hemos estudiado las Sagradas Escrituras, la clave para decodificar la información que está encerrada detrás de cada narración, suele encontrarse en versículos incluidos en relatos distintos contenidos en los diversos libros que conforman la Biblia.

Siempre he pensado que la clave para descifrar un código está dentro del código mismo. Por esta razón para decodificar algunos versículos del Génesis Bíblico que son de gran importancia para comprender el origen de nuestra Raza Adámica, comenzaré citando el versículo 43:7 del libro de Isaías: Todos los llamados de Mi Nombre; para gloría mía los he creado, los formé y los hice.

Versión Reyna- Valera 1960


Quien ha sido creado para Mi gloria, es llamado en Mi Nombre, Yo lo he formado, si Yo lo he hecho.

Versión Biblia Hebreo-Español traducción de Moisés Katznelson

Aún aquel que es nombrado por MI Nombre, pues lo he creado para mi gloria, yo lo he hecho, en verdad lo he formado.

Versión de la Biblia de Israel

Comparando las tres traducciones vemos que es más adecuado sustituir la palabra llamado(s) utilizada en las dos primeras, por la palabra nombrado que aparece en la tercera. Hecho esto, se ve claramente como en el versículo se incluyen cuatro verbos: Nombrar, Crear, Formar y Hacer.

En este versículo Di-s nos manifiesta que utilizo, en nuestra región de existencia, cuatro niveles para lograr que lo uno se manifestara como diversidad, y la diversidad pudiera albergar la noción de individualidad, aunque en diferentes medidas.

El denominador común de estos cuatro niveles es que todos involucran acción, por eso están descritos por medio de verbos. Pero para realizar algo, cualquier cosa, si queremos que salga bien, debemos tener un plan el cual pueda servirnos de guía para la ejecución correcta de lo que deseamos realizar.


A ese nivel que sirve de modelo, se le conoce con el nombre de Adám Kadmon (Hombre Primordial). Bien, dejemos por un momento de lado al modelo, es decir al Adám Kadmon y concentrémonos en comprender las cuatro fases del trabajo creador representadas por el nombrar, crear, formar y hacer.

En hebreo olam representa mundo, universo, dimensión, siempre; y proviene de la palabra lehialém, que significa ocultar. En el proceso creador, cada paso o nivel es representado por un “olam”. Esto significa que cada etapa se interpreta como un mundo o dimensión en sí misma que existe siempre.

Cada mundo oculta el mundo que le precede, aunque cada uno contiene al anterior.

Aunque pueden distinguirse por su grado de sustancialidad, en realidad hay una sola energía esencial llamada or (luz), la cual fluye desde lo divino, por medio de determinados filtros de percepción.

La descripción de cada etapa o mundo la iniciaremos desde lo más sutil o prístino, hasta su manifestación material.


Es así que damos inicio con la etapa asociada al verbo NOMBRAR, a esta se le conoce como el Olam HaAtziluth, o Mundo de la Emanación.

Este es el mundo de la emanación de la divinidad, es la Voluntad pura primordial. Su clase de realidad es tan próxima a la nada que prácticamente no hay diferencia alguna entre ellos.

Atziluth representa la primera puerta hacia la sustancialidad entre la nada absoluta y su infinitud; y la sustancialidad y su finitud.

La luz del Olam HaAtziluth toma su forma o es adquirida del mundo superior, el Adám Kadmón.

La principal diferencia entre ambos es que el mundo del Adám Kadmón no está estructurado y está tan fuertemente unido, que es imposible distinguir entre arriba y abajo, derecha e izquierda, adentro y afuera, principio y final. En cambio en el Olam HaAtziluth, es agregada la dimensión de una estructura interna.

De hecho el surgimiento del pleno concepto de internalización al ser estructurado, nos vincula con la idea de inmanencia, en oposición a la de trascendencia propia del Adám Kadmón.


Con esto, el Olam HaAtziluth puede entenderse como un mundo donde hay una estructura interna, donde la luz se hace inmanente, es decir que la luz trascendente que desciende del Adám Kadmón, se torna estructurada y ordenada.

Atziluth es un mundo del no ser con una conciencia plena y total de su origen Divino y donde prevalece la unicidad. Representa la unión con Di-s.

Del verbo CREAR se desprende el Mundo de la Creación, el Olam HaBeriáh.

Mientras la luz que emanaba del Adám Kadmón era una luz trascendente Or, ahora la luz que emana de Atziluth hacia Beriáh es una luz inmanente Kav. Gracias a esta diferencia en este mundo aparece por primera vez el concepto mismo del ser, en oposición a la nada de Atziluth. En Beriáh la sustancia “etérea” inicial de la creación emerge de la nada pura. Y gracias al grado de oscurecimiento de la luz inmanente, se propicia la creación de seres limitados.

En virtud de que cada mundo contiene al anterior, Beriáh está cubriendo y ocultando la luz y la gloria de Atziluth, y a la vez trayéndola hacia la realidad creada.


Es en este mundo surgido de la nada, donde da inicio la diversidad, aunque predomina una conciencia colectiva.

A partir de este mundo, debido a que aparece el concepto de ser, Di-s crea de la nada los primeros seres, los cuales Nombra Serafim (ángeles llameantes o arcaángeles).

Estos seres son mensajeros de Di-s creados para implementar la voluntad divina, haciendo que los procesos de diseño entren en acción.

Estos Serafim surgen de la nada y vuelven casi de inmediato a ella, su conciencia de ser es del tipo colectivo y están fuertemente vinculados a la unidad.

El verbo FORMAR, nos lleva al siguiente mundo el Olam HaIetziráh o Mundo de la Formación.

En este mundo, la luz Kav que desciende de Beriáh llega limitada y medida. Una de las características que implica el concepto de límite es que se requieren de al menos dos puntos de referencia, uno donde marcar el inicio y otro donde definir el final y esto conlleva necesariamente la noción de dimensión.

Entonces el Olam HaIetziráh representa el mundo donde se origina la dimensión y con ella la polaridad y la dualidad, y por ende el comienzo de la interrelación, es decir el inicio de la


condición en la que cada aspecto es definido en referencia a algún otro, en vez de en términos de sus cualidades intrínsecas.

En este mundo, la sustancia etérea de Beriáh es dotada de un espíritu y una forma genéricos.

Esta forma surge a partir de algo, no de la nada como en Beriáh. Lo existente toma la forma de arquetipos o especies generales. En Ietziráh hay división y mayor diversidad, cada “algo” surge de un “algo” anterior. Aun hay conciencia colectiva, pero comienza a surgir la conciencia individual.

En este mundo también fueron creados otro tipo de ángeles, los que se denominan Querubim o Jaiot HaKodesh que literalmente significa, Vivientes del Santo.

Estos, a diferencia de los ángeles llameantes del mundo de Beriáh que son totalmente consumidos en fuego para entrar a la realidad Divina de Atziluth, son seres conscientes que poseen un poder emotivo y una motivación independiente para llevar a cabo la voluntad de Di-s.

Del verbo HACER, se desprende el Olam HaAsiáh o Mundo de la Acción.


Los seres de este mundo están en un estado de existencia individual, y relacionados a la conciencia espiritual de las leyes de la naturaleza.

Este es el mundo de los sentidos físicos, el mundo de la experiencia y de lo concreto. Esta es la acción como proceso final, e incluye la expresión, la comunicación y la libertad.

Aun hay vestigios de conciencia colectiva en algunas especies o formas, pero también está presente la conciencia individual en su más separada expresión.

Asiáh, representa un plano de existencia material, donde el mundo de las formas con su dualidad y polaridad queda enmarcado dentro de un espacio físico y un tiempo presente, aunque con la noción consciente de pasado y futuro.

Sin embargo Asiáh también tiene, además de la dimensión material, una dimensión espiritual, donde moran el tercer tipo de ángeles, los llamados Ofanim, estos ángeles a diferencia de las Jaiot HaKodesh, no se mueven de forma emotiva, sino que se mueven de forma espontánea e instintiva.

Resumiendo, todos estos mundos son necesarios para llegar de la infinitud a lo finito, de la unidad a la diversidad, de una conciencia colectiva en unicidad a una individual y aislada. De la nada a la expresión material de la forma.


Para terminar hablemos un poco acerca del Hombre Primordial o Adám Kadmón.

Las dos palabras que forman este nombre aluden a su paradójica naturaleza, de ser por una parte, un ser creado (Adám), y por la otra una manifestación de la Divinidad Primordial Kadmón. Es por esto que en este nombre se revela la infinitud primordial en la finita realidad creada.

Este es un plano de existencia muy elevado pues está hecho a semejanza de la luz infinita Or Ein Sof. Esto implica que su nivel es tan sublime, puro y trascendental que es casi imperceptible.

El Adám Kadmón representa la voluntad trascendente de Dis. El deseo de Di-s para la creación, y la manera en la que habrá de manifestarse, está planeada en una pieza, sin ninguna separación en detalles específicos. A esto se le conoce como el “Pensamiento Primordial” y hace las veces de los planos de toda la Creación.

Por esto es que en Adám Kadmón yacen la raíz y la fuente de los cuatro mundos que acabamos de describir, descendiendo por ende todos de él.

Como cada mundo contiene a los anteriores ocultos detrás de la manifestación propia, el mundo de Asiáh, cuya naturaleza es tanto espiritual como material, contiene en todas sus


formas, cada uno de los cuatro mundos que lo preceden. Igual sucede con los anteriores. Es por esto que Moshé Corvero decía: “Allí donde tú te encuentres se hallan todas las dimensiones o mundos”.


ELOHIM Aquí nuevamente iniciaré el capítulo con un versículo que aparentemente poco o nada tiene que ver con el título, sin embargo, al final se entenderá plenamente la importancia del mismo en relación a la definición de lo que encierra la palabra ELOHIM. En la casa de mi padre, muchas moradas hay; si así no fuera, yo os lo hubiera dicho;…. Juan 14:2

Versión Reyna-Valera 1960

En relación a los cinco mundos, reconocemos que la pluralidad más perfecta, es también la unidad más perfecta.

De acuerdo a la teoría de cuerdas y a la teoría M de la física cuántica en el área de campo unificado, se sabe que nuestro universo además de las tres dimensiones de espacio que percibimos por nuestros sentidos, es decir, alto, ancho y profundo, posee otras seis a nivel cuántico, y una dimensión espacial adicional, la cual representa el hogar de una infinidad de universos paralelos al nuestro.

De esta manera el esquema de la creación se conforma de una infinidad de universos pertenecientes al Olam HaAsiáh, además de los mundos, Ietziráh, Beriáh, Atziluth y Adám


Kadmón. En verdad muchas moradas hay en la casa del Padre. Universo, tras Universo, Mundo tras Mundo, vemos el “Uno” y los “Muchos”. Intuimos además que Di-s no está acá o allá, sino que Él es “visto” en todos los mundos y universos.

Por lo tanto debemos reconocer todos los universos, mundos o moradas, a fin de percibir la esencia de Di-s, pues el no puede ser entendido en toda su magnificencia si solo nos restringimos a la imagen de nuestro propio universo, en virtud de que Él está más allá de toda imagen.

El está más allá de todos los universos y mundos, y sin embargo todos los universos y mundos funcionan coordinadamente como partes de un inmenso mecanismo bajo el diagrama de un plan preexistente.

De acuerdo a Malaquías 3:6, Di-s nos dice: Yo soy Di-s, yo no he cambiado

Versión Biblia de Israel

Pero también sabemos que Él puede estar tanto aquí como en cualquier otro mundo o universo al mismo tiempo y no solo eso, también posee la capacidad de crear diversidad en cada uno de esos universos y mundos.


Estamos hablando de una misma conciencia inmutable que tiene proyecciones diversas simultáneamente en diferentes niveles de realidad, y que a pesar de ser inmutable es capaz de actuar en cada una de ellas.

El uno está representado por la palabra MI, que significa literalmente quien, y los muchos por la palabra ELeH que significa estos.

MI representa el atributo de Di-s expresado en Malaquías 3:6, en el que no ha habido cambio ni lo habrá jamás.

Ahora voy a reproducir un fragmento extraído del Sefer HaZohar o Libro del Esplendor. “Cuando el más misterioso quiso revelarse a sí mismo, primero produjo un punto singular que fue transmutado en un pensamiento, y en éste ejecutó innumerables diseños e innumerables grabados. Luego grabó en la sagrada y mística lámpara un dibujo místico y más santo que fue un edificio maravilloso que surgía de en medio del pensamiento.” “Este es el llamado MI (quién) y fue el comienzo del edificio, existente y no existente, hondamente sepultado, incognoscible por el nombre. Solamente fue llamado MI (quien). Deseo volverse manifiesto y ser llamado por el nombre y entonces se vistió en una vestidura refulgente y preciosa y creó ELeH (estos) y ELeH adquirió un nombre.”


“Las letras de las dos palabras se entremezclaron formando el Nombre completo ELOHIM.” “Mientras aún fue llamado MI fue improductivo (sin cambio), y no trajo a la existencia las fuerzas latentes, pero en cuanto creo ELeH (estos) y asumió su adecuado Nombre, ELOHIM entonces, por el poder de esto Nombre, produjo formas acabadas”.

Analizando lo anterior podremos dar una idea más amplia de lo que significa ELOHIM. Este Nombre representa la combinación de algo singular (quién), y no (quienes) y algo plural (estos). Por lo que se entiende que cuando la Escritura menciona a ELOHIM, no debemos acompañarlo de una preposición plural sino singular, aunque la frase resulte incómoda al lóbulo izquierdo de nuestro cerebro, o parte racional. Así, en vez de decir los Di-ses, debemos leer el Dises.

Esto no es ni una inconsistencia, ni una incongruencia, es una manera de comprender a Di-ses desde una perspectiva fuera de nuestro plano de realidad.

Cuando nuestra mente atrapada en un plano tridimensional de realidad ve el Nombre ELOHIM, lo asocia con una multiplicidad “horizontal”, es decir con muchos individuos. Pero si lo analizamos desde una perspectiva más allá de nuestro plano de realidad, llamémosle “vertical”, entonces vemos que es un solo ente, o potencia, o conciencia, que puede crear y


manifestarse simultáneamente universos (moradas).

en

diversos

mundos

y

En tanto MI, es lo Uno que abarca todo, pero que no es consciente de la diversidad en cada mundo, universo o morada, ni tampoco puede crearla, ELOHIM, participa simultáneamente, pero de forma consciente de la diversidad, además de crearla.

Así que tanto MI como ELOHIM participan en todos los mundos, universos y moradas, solo que MI es la parte inerte que proporciona unicidad, en tanto ELOHIM es la parte activa que crea y es consciente de la diversidad.

ELOHIM es la diversidad en sí misma, pero con una conciencia de pertenencia a la unidad y que puede percibir, manifestarse y actuar en todos los mundos, universos y moradas simultáneamente.


GÉNESIS 1:11-31 Los Primeros Adám

Si analizamos directamente de la fuente, es decir, de la escritura hebrea génesis 1 y génesis 2 en lo referente a la creación de la raza humana (Adám), notamos que se habla de dos creaciones distintas. Aunque es la misma raza, se trata de individuos diferentes, pues no fueron traídos a la existencia de la misma manera. Sin embargo, ambos provienen del diseño original y perfecto representado por el Adám Kadmón y por tanto, en esencia, son una misma raza, la que llamaremos Raza Adámica.

Para mostrar esto, usaré como referencia los versículos del génesis transliterados directamente del hebreo.

Usando como guía la traducción al español contenida en la Biblia de Israel, presentaré mi propia traducción, poniendo entre paréntesis lo que ha sido cambiado o agregado.

Primero citaré el versículo conforme a la traducción generalmente aceptada, luego la transliteración, y finalmente la traducción mía.


También utilizare negritas para resaltar la importancia de ciertas palabras, que posteriormente nos servirán para demostrar la existencia de ambos grupos dentro de la Raza Adámica. 1:11 Después dijo Dios: Produzca la tierra vegetación: hierba que produzca semilla según su género, y árboles frutales que produzcan fruto sobre la tierra según su género, cuya capacidad de reproducción esté en él. Y así fue.

VAYÓMER ELOHÍM TADSHÉ HAÁRETZ DÉSHE ËSEB MAZZRÍÄ ZZÉRÄ ËTZ PERÍ ÖSEH PERÍ LEMINÓ ASHÉR ZZARÖ-BO ÄLHAÁRETZ VAIHÍ-JEN

1:11 Después dijo Di-ses: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así.

1:12 Entonces produjo la tierra vegetación: hierba que produce semilla según su género, y árboles que producen fruto con su capacidad de reproducción en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.

VATOTZÉ HAÁRETZ DÉSHE ËSEB MAZZRÍÄ ZZÉRÄ LEMINÉHU VEËTZ ÖSEH-PERÍ ASHÉR ZZARÖ-BO LEMINÉHU VAYÁR ELOHÍM KI-TOB

1:12 Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su género. Y vio Di-ses que era bueno.


1:13 Y fue la tarde y fue la mañana, el tercer día

VAIHÍ-ËREB VAIHÍ-BÓKER IÓM SHELISHÍ

1:13 Y fue la tarde y la mañana el día tercero.

Me saltaré algunos versículos que no son relevantes dentro de este trabajo, para retomar la transcripción con génesis 1:20. 1:20 Enseguida dijo Dios: Llénense las aguas de multitud de seres vivientes y haya aves que vuelen sobre la tierra en la abierta expansión de los cielos.

VAYÓMER ELOHÍM ISHRETZÚ HAMÁIM (SHÉRETZ) (NÉFESH) (JAYÁH) VEÖF IEÖFÉF ÄL-HAÁRETZ ÄL-PENÉI REKÍÄ HASHAMÁIM

1:20 Dijo Di-ses: Produzcan las aguas (de la tierra) (seres-almas vivientes), y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.

En casi todas las traducciones se utiliza la palabra seres únicamente, pero nefesh también significa alma, por eso creo conveniente agregar la palabra almas, pues el hebreo es un lenguaje que admite diferentes traducciones simultáneas y al leerlo debemos tener eso en mente.


Al agregar la palabra sheretz, después de hamaim-aguas, da a entender que no solo hablamos de mares, sino de ríos, lagos, lagunas, etc. Es decir tanto los seres de agua salada, como los de agua dulce.

1:21 También creó Dios los grandes monstruos marinos y todo ser viviente que se mueve de las cuales estaban llenas las aguas, según su especie, y toda ave alada según su especie. Y vio Dios que era bueno. VAYBRÁ ELOHÍM (ET-HATANINÍM HAGUEDOLÍM) VEÉT KOLNÉFESH HAJAYÁH (HÁROMESET) ASHÉR SHARETZÚ HAMÁIM LEMINEHÉM VEÉT KOL-ÖF KANÁF LEMINÉHU VAYÁR ELOHÍM KITOB

1:21 Y creó Di-ses (los dragones monstruos gigantes del mar), y todo ser-alma viviente que se (arrastra), que las aguas produjeron según su género, Y toda ave alada según su especie. Y vio Di-ses que era bueno.

La frase et-hataninim haguedolim que se traduce y “los grandes monstruos marinos”, la he traducido de forma ligeramente distinta, como “los dragones monstruos gigantes del mar”, la cual pienso que es más adecuada conforme al significado original, ya que taninim también significa además de monstruo, dragón.

Haromeset se asocia más a un tipo de movimiento reptante, por eso está más apegado al significado de la palabra, siendo así conveniente sustituir el vocablo “mueve”, por “arrastra”.


1:22 Luego Dios los bendijo, diciendo: Sean fecundos y multiplíquense y llenen las aguas de los mares, y multiplíquense las aves sobre la tierra.

VAIBÁREJ OTÁM ELOHÍM LEMÓR PERÚ UREBÚ UMILÚ ETHAMÁIM BAYAMÍM VEHÄÓF ÍREB BAÁRETZ

1:22 Y Di-ses los bendijo, diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y multiplíquense las aves en la Tierra.

1:23 Y fue la tarde y fue la mañana, el quinto día.

VAIHÍ-ËREB VAIHÍ-BÓKER IÓM JAMISHÍ

1:23 Y fue la tarde y la mañana el día quinto.

1:24 Después dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su especie: ganado, reptiles y bestias de la tierra según su especie. Y fue así.

VAYÓMER ELOHÍM TOTZÉ HAÁRETZ (NÉFESH) JAYÁH LEMINÁH BEHEMÁH VARÉMES VEJÁITO-ÉRETZ LEMINÁH VAIHÍ-JEN

1:24 Luego dijo Di-ses: Produzca la tierra (seres-almas) vivientes según su Género, bestias, reptiles y animales de la tierra según su especie. Y fu así.


1:25 Hizo, pues, Dios las bestias de la tierra según su especie, el ganado según su especie, y todos los animales que se arrastran sobre la tierra según sus especies. Y vio Dios que era bueno.

VAYÁÄS ELOHÍM ET-JAYÁT HAÁRETZ LEMINÁH VEÉT(HABEHEMÁH*) LEMINÁH VEÉT KOL-(RÉMES**) (***) HAADAMÁH LEMINÉHU VAYÁR ELOHÍM KI-TOB

1:25 E hizo Di-ses animales de la tierra según su género, y (bestias*) según su género, y todo (reptil**) ( ***) de la tierra Según sus especies. Y vio Di-ses que era bueno.

*Normalmente se traduce como ganado, pero bestia es más adecuado. Dentro del análisis a detalle se verá porque es así.

**Aquí se traduce como animal, sin embargo Remes significa reptil, aunque es un animal, no se refiere a cualquier animal sino específicamente a los reptiles.

*** Después de la palabra reptíl (remes) no hay ninguna expresión hasta que dice de la tierra (ha adamáh). La frase “que se arrastra” que la he sustraído del lugar donde solo está el paréntesis no tiene ninguna frase que la justifique en el escrito original. Vamos, no está escrito nada como haromes, palabra que si se puede traducir como la frase “que se arrastra”, sin embargo, reitero no hay tal frase en este versículo.

1:26 Entonces dijo Dios, hagamos al hombre según nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, y tenga dominio sobre los peces del mar, sobre las aves de los cielos, sobre el ganado, sobre toda bestia de la Tierra y sobre todos los reptiles que se arrastran sobre la tierra.


VAYÓMER ELOHÍM NAÄSÉH ADÁM BETZALMÉNU KIDMUTÉNU VEIRDÚ BIDGÁT HAYÁM UBEÖF HASHAMÁIM UBABEHEMÁH UBEJÓL-HAÁRETZ UBEJÓL-(HARÉMES**) HAROMÉS ÄLHAÁRETZ

1:26 Entonces dijo Di-ses: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo (reptil**) que se arrastra sobre la tierra.

1:27 Creó pues Dios al hombre, conforme a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y mujer los creó.

VAYBRÁ ELOHÍM ET-HÁADAM BETZALMÓ BETZÉLEM ELOHÍM BARÁ OTÓ ZZAJÁR UNEKEBÁH BARÁ OTÁM

1:27 Y creó Di-ses al hombre a su imagen, a imagen de Di-ses lo creó; (macho****) y hembra los creó.

****zzajar se traduce literalmente como macho, no como varón, pues esta última es la palabra que se utiliza en casi todas las traducciones de este versículo, sin embargo no refleja lo que realmente se expresa en estas líneas y no solo eso, sino que crea confusión con lo descrito en génesis 2, provocando que se pierda de vista el hecho de que se trata de dos seres Adám diferentes.

1:28 Y los bendijo Dios diciendo: Sean fecundos y multiplíquense, llenen la tierra y sojúzguenla, y tengan dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre las bestias y sobre todo ser viviente que se mueve sobre la tierra.


VAIBÁREJ OTÁM ELOHÍM VAYÓMER (LAHÉM ELOHÍM^) PERÚ UREBÚ UMILÚ ETHAÁRETZ VEJIBSHÚHA UREDÚ BIDGÁT HAYÁM UBEÖF HASHAMÁIM (UBEJÓLJAYÁH^^) HAROMÉSET ÄL-HAÁRETZ

1:28 Y los bendijo Di-ses, y les dijo (Di-ses a ellos^): Fructificad y multiplicaos; llenad la tierra, y conquistadla, y señoread en los peces del mar, en las aves de los cielos, y (en todos los animales vivientes^^) que se (arrastran^^^) sobre la tierra.

^Tal vez esta frase (lahem Elohim) no se haya incluido en las traducciones por ser en cierta forma redundante, sin embargo creo conveniente tomarla en cuenta para no modificar nada del texto original.

^^Jayah significa animal o viviente, no bestia como es traducido generalmente. Por esto he sustituido la palabra “bestias”, por “animales vivientes”.

^^^Arrastran es una traducción más adecuada de la palabra haromeset, por eso la he sustituido por el vocablo “mueven”.

1:29 Luego dijo Dios: He aquí les he dado toda hierba que produce semilla para ser sembrada sobre la superficie de toda la Tierra. Y todo árbol frutal, árbol cuya semilla se siembre, les servirá de alimento.

VAYÓMER ELOHÍM HINÉH NATÁTI LAJÉM ET-KOL-ËSEB ZZORÉÄ ZZÉRÄ ASHÉR ÄL-PENÉI JOL-HAÁRETZ VEÉT-KOL-HAËTZ ASHÉR-BO FERÍ-ËTZ ZZORÉÄ ZZÁRÄ LAJÉM IHIÉH LEAJELÁH


1:29 Y dijo Di-ses: He aquí que os he dado toda planta que da semilla, que está sobre toda la tierra, y todo árbol en que hay fruto y que da semilla; os serán para comer.

1:30 En cuanto a toda bestia del campo, a toda ave del cielo y a todo lo que se arrastra sobre la tierra, que tenga vida, toda hierba verde le servirá de alimento. Y así fue.

ULEJÓL-JAYÁT HAÁRETZ ULEJÓL-ÖF HASHAMÁIM ULEJÓL ROMÉS ÄL-HAÁRETZ ASHÉR-BO (NÉFESH JAYÁH)++ ET-KOLIÉREK ËSEB LEAJELÁH VAIHÍ-JEN

1:30 Y a todo (animal viviente+) de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se arrastra sobre la tierra, que son (seres-alma-vivientes++), toda planta verde les será para comer. Y fue así.

+ Dado que en hebreo está la palabra jayat es más adecuado traducirla como animal viviente, que como bestia, palabra utilizada originalmente.

++Nefesh jayah, seres-alma-vivientes, no “que tienen vida”, que es la frase que aparece como traducción en la mayoría de las Biblias. Esta diferencia, aunque aparentemente sutil, es muy importante, porque más adelante veremos que no es lo mismo seres-vivientes, que seres-alma vivientes, a pesar de que ambos tienen vida. Es así como observamos claramente que el versículo solo se refiere a los seres-alma-vivientes y no a ambos.

1:31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y fue la mañana el sexto día.


VAYÁR ELOHÍM ET-KOL-ASHÉR ÄSÁH VEHÍNEH-TOB MEÓD VAIHÍ-ËREB VAIHÍ-BÓKER IÓM HASHISHÍ

1:31 Y vio Di-ses todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.

Ahora que ya hemos revisado cada versículo y hecho los cambios apropiados para lograr una traducción lo más apegada posible a la versión hebrea original, estamos listos para comenzar nuestro estudio.

Primero veamos algunas de las palabras que se repiten conforme se va terminando cada etapa de nuestro mundo. ELOHÍM…………………………………………….El Dio-ses TOB………………………………………………….bueno VAYBRÁ…………………………………………….y creó VAIBÁREJ…………………………………………..y bendijo PERÚ………………………………………………..fructificad UREBÚ………………………………………………multiplicaos UMILÚ……………………………………………….llenad BARÁ…………………………………………………creó ÄSÁH…………………………………………………hecho


Antes de referirme al conjunto de palabras incluiré un versículo también de génesis que es importante considerar justamente en esta etapa del presente estudio:

Génesis 5:2 Varón y mujer los creó y Dios los bendijo, y les puso por nombre Adán el día que los creó.

ZZAJÁR UNEKEBÁH BERAÁM VAIBÁREJ OTÁM VAYKRÁ ETSHEMÁM ADÁM BEÍOMHIBAREÁM

Génesis 5:2 Macho y hembra los creó; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adám, el día en que fueron creados.

SHEMÁM………………………………………….el nombre de ellos ZZAJÁR……………………………………………macho UNEKEBÁH………………………………………hembra

De esta lista de palabras pueden observarse varias cosas, la primera es que la potencia creadora es ELOHIM, además, en esta creación intervinieron los verbos, nombrar, crear y hacer, por tanto lo realizado está asociado a los mundos Atziluth, Beriáh y Asiáh.

El prototipo de la raza humana es el Adám Kadmón., personificado en dos seres separados, uno macho y el otro hembra. Todo cuanto se realiza es bendecido, y se da el


mandato tanto a todo ser-alma viviente, como al género humano de fructificar, multiplicarse y llenar la tierra.

Además todo lo realizado en cada etapa fue siendo reconocido como bueno y los seres-alma vivientes solo comían seresvivientes (plantas, frutos, hierbas).

Ahora realicemos un análisis más a detalle comenzando con el par de versículos 1:11 y 1:12, lo primero que la tierra produce son plantas y árboles con frutos que dan semillas según su género. Esto implica que un árbol de mango no fue primero uno de manzana. Cada uno de estos entes surgió en su forma terminada dentro de su propio género. Sin embargo no se les menciona como seres-almas vivientes. Quizá es por esto que curiosamente en estos dos versículos no aparece ninguno de los verbos asociados a los 4 mundos; nombrar, crear, formar, hacer, y en su lugar solo el verbo producir en ambos.

Esto parece aclarar que a pesar de que actualmente se ha mostrado que las familias del reino vegetal parecen responder a estímulos como la música, la palabra, la luz, etc. Únicamente es un comportamiento tipo estímulo respuesta, pues claramente se nos dice que no son nefesh hajayah, es decir seres-alma-vivientes, sino solo seres vivientes. Sin embargo ambos son por igual manifestación de la conciencia Divina que subyace todo lo creado.


Es por esto que si nos vamos a gen 1:29 y 1:30 se autoriza a la creación comer a estos seres, porque aunque son vivientes, no son seres-alma vivientes.

Continuemos analizando los versículos 1:20 y 1:21, en estos se mencionan varios tipos de seres, pero aquí si todos ellos son seres-alma vivientes.

En esta etapa de realización, se crearon las aves, las criaturas de agua dulce y salada, también aquellas que se arrastran en el fondo del mar y de los ríos. Pero quizá lo que más llama la atención es la creación de los dragones monstruos gigantes marinos, pues esta frase bien podría aludir a Dinosaurios marinos, más que literalmente a dragones, esto lo vemos claramente en libro de Job cap. 41 donde se describe explícitamente un dragón solo que la palabra hebrea utilizada aquí es lewyatan (leviatán) y no taninim.

Veamos ahora que sorpresas nos deparan los versículos 1:24 y 1:25.

Tenemos tres grupos de seres-almas vivientes que habitarán sobre la tierra, las bestias, los reptiles y los animales terrestres.

Lo primero que me llama la atención es ¿por qué diferenciar a las bestias y a los reptiles de los animales terrestres?, ¿que no todos entran dentro de la clasificación de animales terrestres?


Sobre todo después de que se aclara en ambos versículos que fueron hechos según su especie.

Pero una lectura más profunda y con base en la escritura hebrea original, parece indicar que las tres especies, a pesar de ser seres-almas vivientes que habitan sobre la tierra, son diferentes entre sí, pues las dos primeras, o no son propiamente animales, o tienen algún rasgo que los distingue fuertemente de los demás habitantes de la tierra denominados animales.

Analicemos cada uno de ellos por separado comenzando con las bestias.

Aquí la palabra hebrea utilizada es behemah. Nuevamente, en el libro de Job capítulo 40 versículos 15 al 24 se describe al behemoth, como una creatura herbívora, enorme, tipo “diplodopus”, el cual era una cierta clase de dinosauro herbívoro de cola y cuello enormes.

Esto parece mostrar que cuando se utiliza la palabra behemáh o bestias se está haciendo referencia a diferentes géneros de dinosaurios herbívoros que caminan sobre la tierra.

Analicemos la tercera especie mencionada, es decir a los reptiles. Comencemos por comparar la traducción tradicional de este versículo con la traducción hecha en este libro y que me parece más apegada a la escritura hebrea original.


Génesis 1:25 E hizo Di-s animales de la tierra según su género, y ganado según su género, y todo animal que se arrastra sobre la tierra según su especie. Y vio Di-s que era bueno.

Versión Reyna-Valera 1960

Génesis 1:25 Hizo, pues, Di-s las bestias de la tierra según su especie, el ganado según su especie, y todos los reptiles de la tierra según sus especies. Y vio Di-s que era bueno.

Versión Biblia Peshitta

Génesis 1:25 E hizo Di-ses animales de la tierra según su género, y bestias según su género y todo reptil de la tierra según sus especies.

Traducción directa del Hebreo realizada en este libro

VAYÁÄS ELOHÍM ET-JAYÁT HAÁRETZ LEMINÁH VEÉTHABEHEMÁH LEMINÁH VEÉT KOL-RÉMES HAADAMÁH LEMINÉHU VAYÁR ELOHÍM KI-TOB

Vemos como la traducción Peshitta es más cercana a nuestra traducción.

En este versículo es de llamar la atención que no se coloque junto a la palabra “reptil”, la frase “se arrastra”. Por esto pienso


que en su origen estos “reptiles” sea lo que fueren no se arrastraban, sino que caminaban erguidos.

Hasta este momento en el que el hombre aún no ha sido creado, tenemos un mundo con tierra seca, mares, ríos y fuentes de agua dulce, poblado de plantas y árboles que dan frutos todos comestibles; seres-alma viviente del tipo animal que habitan el mar, los ríos y la tierra según su género, junto con dinosaurios marítimos, diversos géneros de dinosaurios herbívoros terrestres y especies de reptiles erguidos, todos ellos vegetarianos; y conviviendo en armonía, pues hasta aquí todo es visto bueno.

Ahora toca el turno a los versículos 26, 27 y 28.

Antes de entrar de lleno en el análisis hablaremos un poco acerca de la imagen y la semejanza.

La imagen está asociada al aspecto material, mientras la semejanza al espiritual. La imagen es materia, la semejanza energía. La imagen pertenece al mundo de Asiáh, mientras la semejanza al de Adám Kadmón.

La luz siendo tanto materia como energía, contiene en sí misma la imagen y la semejanza.


Hecho a imagen y semejanza implica que el Hombre de Luz, el Adám Kadmón encarna dentro de la imagen de la especie Adámica.

Como la imagen pertenece al mundo Asiáh, está no es suficiente para que la forma se manifieste en ser-alma viviente, requiere de la semejanza, la cual es la sustentadora de la imagen.

En la semejanza se encuentra la codificación de la especie Adámica, y es está la que define la imagen. Entonces al igual que la luz, la Raza Adámica está conformada simultáneamente de materia y energía, de espíritu y materia.

Incluso la semejanza puede asociarse a los cielos y la imagen a la tierra, del mismo modo que la primera a campos de fuerzas y la segunda a partículas elementales.

La especie Adámica en tanto sea imagen y semejanza, reflejará la unión entre los cielos y la tierra. En el versículo se lee: entonces dijo Elohim, “hagamos” al hombre a nuestra imagen…, al decir hagamos (naaseh) está involucrando el mundo de Asiáh, el mundo físico para determinar la imagen. Luego dice “conforme” a nuestra semejanza. El término conforme no está asociado con ninguno de los cuatro mundos (no corresponde a cualquiera de los cuatro verbos que los representan), por eso, la semejanza no


puede ligarse a ninguno de estos cuatro, siendo entonces sugerida la participación del quinto mundo, el Adám Kadmón.

Lo primero que podemos notar es que la imagen y semejanza abarca todos los mundos, pues comprende desde Adám Kadmón, hasta Asiáh. Desde el prototipo Divino, hasta la manifestación material de la forma como seralma viviente. Cuando Elohim dice “hagamos al género humano a nuestra …”, basados en el capítulo pasado, podemos decir que no son muchos creadores los que están realizando la acción de hacer al género humano, sino uno que lo está haciendo de tal manera que su conciencia pueda percibirse a sí misma simultáneamente en todos los mundos que lo conforman, tal y como ocurre con Elohim.

Elohim creó al género humano de la nada (bara) involucrando así el mundo Beriáh explícitamente.

En esta primera raza Adámica, el macho y la hembra fueron creados simultáneamente, cara a cara.

Esto es debido a que durante el proceso de esta creación cielos y tierra estaban en perfecta armonía, por eso ve Di-ses en cada etapa del proceso que lo hecho es bueno.


Debido a su origen “Beriáhno”, estos seres debieron tener una conciencia colectiva y estar muy vinculados a la unidad, aunque percibiendo conscientemente los demás mundos de forma simultánea ya que Elohim los creo a su imagen y semejanza. También conocían el bien y el mal, pues si Elohim los conocía, ellos también.

Del mundo de Asiáh, sabemos que tenían cuerpos materiales y sentidos para percibir el mundo físico. Eran capaces de comunicarse, expresarse y actuar ejerciendo libertad.

En cuanto a su modo de percepción no solo poseían sentidos que les permitían decodificar el mundo material, sino también tenían otros con los que podían estar en contacto con los demás mundos.

Ya que los mundos inferiores son reflejo de los superiores, aunque solo parcialmente, es probable que estos seres tuvieran cuerpos físicos que imitaban algunas características angélicas, como el ser alados.

Debido a su alto nivel de conciencia colectiva, seguramente su comunicación era del tipo telepático y poseían diferentes facultades que hoy llamamos paranormales, como la telequinesis, la clarividencia, la precognición, etc. También es probable que su estatura haya sido muy superior a la del hombre actual. Más adelante justificaré esta última aseveración.


Una vez creados cara a cara de la nada, al macho y a la hembra se les bendice y se les da el mandato de fructificar, multiplicarse y llenar la tierra de su especie.

De acuerdo a génesis 1:26, antes de que se creara al género humano, se establece que debe señorear en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra y en todo reptil que se arrastra sobre la tierra.

Pero luego en génesis 1:28, una vez que el macho y la hembra del género humano han sido creados, les manda conquistar la tierra y señorear en los peces del mar, en las aves de los cielos y en todos los animales que se arrastran sobre la tierra.

Comparando ambos versículos vemos que las bestias ya no aparecen en el segundo, probablemente esto se debe a que en un principio estas bestias (dinosaurios) convivieron con el género humano, pero luego desaparecieron casi en su totalidad durante el domino de este primer tipo de humanos.

Considerando nuevamente génesis 1:25 puede verse que antes que la raza humana fuera creada, incluso aún antes de que Elohim manifestara su intención de crearla, había unas creaturas llamadas “reptil” que caminaban erguidas, pero en el tiempo que transcurrió desde esto al momento en que Elohim propone la creación del género humano, por alguna razón desconocida dejaron de caminar erguidos y comenzaron a arrastrarse sobre la tierra. Y luego durante el dominio de esta primera humanidad dejaron de ser vistos como algo diferente


al animal común que se arrastra sobre la tierra y paso a ser un género más dentro de esta clase. Es decir, bajo el domino de esta humanidad siguió siendo reptil pero ya no se le vio como “remés” sino como “jayáh”. Esa cualidad que lo hacía diferente además de estar erguido, cualquiera que fuese, se había perdido durante el tiempo del dominio de los primeros Adám.

Así que el mundo que le ha sido encomendado señorear a los primeros Adám es uno donde la tierra está separada del mar, hay ríos y fuentes de agua dulce, existen plantas, hierbas y frutos comestibles. Hay una biodiversidad que abarca los mares, con los peces, los cielos con las aves, la tierra con animales, pero también hay dinosaurios en el mar y dinosaurios herbívoros en la tierra, sin embargo los reptiles que caminaban erguidos o se fueron o algo sucedió que ahora se arrastran sobre la tierra.

Fue durante el dominio de estos primeros Adám que los dinosaurios casi se extinguieron.

No solo baso estas conclusiones al respecto de que género humano y dinosaurios coexistieron en estos tres versículos del génesis, también en el libro de Job, pues al describir a los dos tipos de dinosaurios, los marinos y los terrestres deja ver claramente que existían en tiempos de Job. También baso la idea de que eran de mucho mayor estatura que los humanos actuales en la coexistencia con estas bestias, pues si hubieran sido de nuestra estatura habría resultado muy difícil señorear sobre ellas. Dentro de las bestias existían también en ese tiempo, los dragones, tal y como son descritos en la mitología,


eran temibles y arrojaban fuego por la boca. (Para una descripción más completa, ver Job 41)

En resumen tenemos un género humano que fue creado por Elohim a su imagen y semejanza, macho y hembra fueron creados simultáneamente de la nada. Son bendecidos, se les manda multiplicarse, fructificar y llenar la tierra además de conquistarla y señorear sobre sus criaturas. Y Elohim ve esto bueno. Viven en un mundo en armonía y equilibrio, donde todos los seres-almas únicamente comen vegetales y frutas.


GÉNESIS 2:4-25 Los segundos Adám El proceso para génesis 2 será similar al seguido en génesis 1, por lo que comenzaré por poner la traducción que más se apega a cada versículo. 2:4 Estos son los orígenes de los cielos y de la Tierra cuando fueron creados, el día que Yahweh Dios hizo los cielos y la Tierra.

ÉLEH TOLEDÓT HASHAMÁIM VEHAÁRETZ BEHIBAREÁM BEIÓM ÄSÓT IHVH ELOHÍM ÉRETZ VESHAMÁIM

2:4 Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el día que El Eterno Di-ses hizo la tierra y los cielos,

2:5 y todas las plantas del campo, antes de que fuesen en la Tierra, y toda hierba del campo cuando aún no había brotado, porque Yahweh Dios todavía no hacía llover sobre la superficie de la tierra, y tampoco había hombre que labrara la tierra.

VEJÓL (SÍAJº) HASADÉH TÉREM (IHIÉHºº) BAÁRETZ (VEJÓLËSEBººº) HASADÉH TÉREM ITZMÁJ KI LO HIMTÍR IHVH ELOHÍM ÄL-HAÁRETZ VEADÁM ÁIN LAÄBÓD ETHAADAMÁH

2:5 y toda (flora y vegetaciónº) del campo antes que (seanºº) en la tierra, (y todo lo verdeººº) del campo antes que se convirtiera en


planta; porque El Eterno Di-ses aún no había hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra,

ºSiaj más que planta debe ser traducida como flora y vegetación pues es más específico.

ººIhieh significa será no fuese. Y esto parece algo trivial pero es muy importante porque la palabra fuese da idea que la palabra campo solo es descriptiva, pero si la sustituimos por la palabra sean, indica que primero se desarrollaron en el campo y luego fueron puestas en toda la tierra.

ºººVejol-eseb significa todo lo verde 2:6 Sino que subía un vapor de la tierra, el cual regaba toda la faz de la tierra

VEÉD IAÄLÉH MIN-HAÁRETZ VEHISHKÁH ET-KOL-PENÉIHAADAMÁH

2:6 sino que subía de la tierra un vapor, el cual regaba toda la faz de la tierra.

2:7 Entonces Yahweh Dios formó a Adán del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida. Y fue Adán un alma viviente.

VAYITZÉR IHVH ELOHÍM ET-HAADÁM ÄFÁR MIN-HAADAMÁH VAYPÁJ BEAPÁV NISHMÁT JAYÍM VAIHÍ HAADÁM LENÉFESH JAYÁH


2:7 Entonces El Eterno Di-ses formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente.

2:8 Y Yahweh Dios plantó un huerto en Edén, y puso allí a Adán, a quien había formado.

VAYTÄ IHVH ELOHÍM GAN-BEËDEN MIKÉDEM VAYÁSEM SHAM ET-HAADÁM ASHÉR IATZÁR

2:8 Y El Eterno Di-ses plantó un huerto en Edén, al oriente; y puso allí al hombre que había formado.

2:9 Y Yahweh Dios hizo nacer de la tierra todo árbol agradable a la vista y bueno para alimento. También, en medio del huerto, estaba el árbol de la vida, y el árbol del conocimiento del bien y del mal.

(VAYATZMÁJ*) IHVH ELOHÍM MIN-HAADAMÁH KOL-ËTZ NEJMÁD LEMARÉH VETÓB LEMAAJÁL VEËTZ HÁJAYIM BETÓJ HAGÁN VEËTZ HADÁÄT TOB VARÄ

2:9 Y El Eterno Di-ses (formó*) de la tierra todo árbol agradable a la vista, y bueno para comer; también el árbol de vida en medio del huerto, y el árbol del conocimiento del bien y del mal.

*Aquí vayatzmaj se traduce comúnmente como hizo nacer, sin embargo contiene la raíz yatz, que liga la palabra con ietziráh el mundo de la formación, por lo que creo más conveniente utilizar la palabra formó que la frase hizo nacer.


De los versículos 2:10 al 2:14 no hay diferencia entre ambas traducciones, por lo cual no es necesario reescribir ambas versiones.

2:10 Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro brazos.

VENÁHAR IOTZÉ MEËDEN LEHASHKÓT ET-HAGÁN UMISHÁM IPARÉD VEHAIÁH LEARBAÄH RASHÍM

2:11 El nombre del uno era Pishón; éste es el que rodea toda la tierra de Javiláh, donde hay oro;

SHEM HAEJÁD PISHÓN HU HASOBÉB ET KOL-ÉRETZ HAJAVILÁH ASHÉR-SHAM HAZZAHÁB

2:12 y el oro de aquella tierra es bueno; hay allí también bedelio y ónice. UZZAHÁB HAÁRETZ HAHÍ TOB SHAM HABEDÓLAJ VEÉBEN HASHÓHAM

2:13 El nombre del segundo río es Guijón; éste es el que rodea toda la tierra de Kush.

VESHÉM-HANAHÁR HASHENÍ GUIJÓN HU HASOBÉB ET KOLÉRETZ KUSH


2:14 Y el nombre del tercer río es Jidékel; éste es el que va al oriente de Ashúr. Y el cuarto río es el Perát.

VESHÉM HANAHÁR HASHELISHÍ JIDÉKEL HU HAHOLÉJ KIDMÁT ASHÚR VEHANAHÁR HÁREBIÏ HU FERÁT

2:15 Luego, tomando Yahweh Dios a Adán, lo puso en el huerto de Edén para que lo labrara y lo protegiera

VAYKÁJ IHVH ELOHÍM ET-HAADÁM VAYANIJÉHU BEGÁN-ËDEN LEÄBEDÁH (ULESHAMERÁH**)

2:15 Tomó, pues, El Eterno Di-ses al hombre, y lo puso en el huerto de Edén, para que lo labrara (y lo guardase-preservaseobservase**).

**La palabra shameráh, no solo significa guardar, también significa preservar y observar

2:16 Y Yahweh Dios le ordenó a Adán, diciendo: De todos los árboles que están en el huerto ciertamente comerás,

VAITZÁV IHVH ELOHÍM ÄL-HAADÁM LEMÓR MIKÓL ËTZ-HAGÁN AJÓL TOJÉL

2:16 Y mandó El Eterno Di-ses al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto podrás comer;


2:17 pero del árbol del conocimiento del bien y el mal, de él no comerás, porque el día que comas de él experimentarás la muerte.

UMEËTZ HADÁÄT TOB VARÄ LO TOJÁL MIMÉNU KI BEÍOM AJALEJÁ MIMÉNU MOT TAMÚT

2:17 más del árbol del conocimiento del bien y del mal no comerás; porque el día que de él comieres, ciertamente morirás.

2:18 Entonces dijo Yahweh Dios: No es bueno que Adán esté solo; le haré una ayuda semejante a él.

VAYÓMER IHVH ELOHÍM LO-TOB HEIÓT HAADÁM LEBADÓ EËSEH-LO ËZZER KENEGDÓ

2:18 Y dijo El Eterno Di-ses: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.

2:19 Entonces Yahweh Dios formó de la tierra toda bestia del campo y toda ave del cielo, y los condujo hasta Adán para que viera cómo los llamaría; y como Adán llamó a cada animal viviente, así fue su nombre.

VAÍTZER IHVH ELOHÍM MIN-HAADAMÁH KOL-(JAYÁT HASADÉH***) VEÉT KOL-ÖF HASHAMÁIM VAYABÉ EL-HAADÁM LIRÓT MAH-IKRÁ-LO VEJÓL ASHÉR IKRÁ-LO HAADÁM (NÉFESH JAYÁH^) HU SHEMÓ

2:19 El Eterno Di-ses formó, pues, de la tierra todo (animal-serviviente***) del campo, y toda ave de los cielos, y las trajo a Adám


para que viese cómo las había de llamar; y todo lo que Adám llamó a los (animales-seres-alma vivientes^), ese es su nombre.

*** Jayat no solo significa animal, sino también ser viviente. Por eso en lugar de usar la palabra bestia, la cual como ya vimos en génesis 1 es totalmente inadecuada, ya que si así fuera se hubiera utilizado la palabra behemah, en lugar de jayat. En virtud de esto, en lugar de bestia del campo, se sustituye la traducción de esta palabra por animalser viviente del campo.

^ De forma similar nefesh jayah, no significa animales vivientes, sino animales-seres-alma-vivientes, como anteriormente lo había comentado en génesis 1..

2:20 Puso Adán nombres a toda clase de ganado, a toda ave del cielo y a todo ganado que hay en la Tierra; pero no se encontró ayuda semejante a él.

VAYKRÁ HAADÁM SHEMÓT LEJÓL-HABEHEMÁH ULEÖF HASHAMÁIM ULEJÓL (JAYÁT^^ ) HASADÉH ULEADÁM LO-MATZÁ ËZZER KENEGDÓ

2:20 Y puso Adám nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo (animal viviente ^^) del campo; mas para Adám no se halló ayuda idónea para él.

^^ Nuevamente en lugar de traducir jayat como ganado debemos poner animal viviente.


2:21 Y Yahweh Dios hizo que un sueño profundo cayera sobre Adán y se durmió; luego tomó una de sus costillas y cerró la carne en su lugar.

VAYAPÉL IHVH ELOHÍM TARDEMÁH ÄL-HAADÁM VAYSHÁN (VAYKÁJ^^^) AJÁT MITZALÖTÁVVAYSGÓR BASÁR TAJTÉNAH

2:21 Entonces El Eterno Di-ses hizo caer sueño profundo sobre Adám, y mientras éste dormía, tomó uno de sus (costados^^^), y cerró la carne en su lugar.

^^^La traducción más apegada a la palabra en hebreo kaj, no es costilla, sino costado. Es interesante comentar que la traducción con la palabra costado aparece en la Biblia Hebreo-español a la que me he referido con anterioridad. De igual forma Kaj es utilizada como costado en los comentarios del Sefer HaZohar, o Libro del Esplendor.

2:22 E hizo Yahweh Dios una mujer de la costilla que había tomado de Adán, y la trajo ante Adán. VAYBEN IHVH ELOHÍM ET-(HATZELÄ+) ASHÉR-(LAKÁJ^^^) MINHAADÁM LEISHÁH VAIBIÉHA EL-HAADÁM

2:22 Y (del costado^^^) que El Eterno Di-ses tomó del hombre, (formó+) una mujer, y la trajo al hombre.

+Hatzela, comparte raíz con ietziláh, por lo que evoca al mundo de la formación. Es por esta razón que es más apropiado usar la palabra formó, que la palabra hizo.


2:23 Entonces dijo Adán: Esta es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne. Por cuanto fue tomada del varón, ésta será llamada mujer.

VAYÓMER HÁADAM ZZOT HAPÁÄM ËTZEM MEÄTZAMÁI UBASÁR MIBESARÍ LEZZÓT IKARÉ ISHÁH KI MEÍSH LÚKAJAH-ZZOT

2:23 Dijo entonces Adán : Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; ésta será llamada Isháh (Mujer), porque del hombre (ish) fue tomada.

Es común que ish se traduzca como varón, pero literalmente significa hombre, por esa razón he sustituido la palabra varón por hombre.

Además ahora que ya no están juntos en lugar de Adám, he puesto el nombre Adán, pues la mujer ya no está en él.

2:24 Por tanto dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y los dos serán una carne.

ÄL-KEN IÁÄZZAB-ISH ET-ABÍV VEÉT-IMÓ VEDABÁK BEISHTÓ VEHAÍU LEBASÁR EJÁD

2:24 Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.

2:25 Y ambos estaban desnudos, Adán y su esposa, y no sentían vergüenza.


VAYIHÍU SHENEIHÉM ÄRUMÍM HAADÁM VEISHTÓ VELÓ ITBOSHÁSHU

2:25 Y estaban ambos desnudos, Adán y su mujer, y no se avergonzaban.

Como comentario general, habrán notado que en lugar de usar el Nombre YAHWEH, use el término El Eterno, bueno, es porque el Nombre ‫( יהוה‬YAHWEH-El Eterno) se forma al sobreponer las siguientes palabras ‫( ה י ה‬HAIÁ=fue), ‫ה ו ה‬ (HOVÉ=es) y ‫( הי הי‬IHIÉH=será).

Al igual que lo hiciéramos en génesis 1, enlistaré una serie de palabras que resultarán ser de gran importancia para nuestro estudio.

IHVH ELOHÍM ………………………………..….El Eterno Di-ses ÄSÓT……………………………………………………………hizo VAYITZÉR…………………………………….……………y formó IATZÁR…………………………………………………….formado LEÄBEDÁH…………………………………………………labrara ULESHAMERÁH………………guardase, preservase y cuidase SHEMÓ………………………………………….………….nombre KÁJ…………………………………………….……………costado


ISHÁH…………………………………………………………mujer ÍSH……………………………………………..……………hombre ÄRUMÍM……………………………………..…………..desnudos

Claramente se desprende de estas palabras que los primeros Adám son muy diferentes a estos segundos Adám. Aquí la potencia participante es IHVH ELOHIM, los verbos involucrados son nombrar, formar y hacer; lo que nos recuerda los tres mundos Atziluth, Ietziráh y Asiáh.

Estos seres no son creados de la nada, sino formados a partir de algo (polvo o arcilla) como es característico del Olám HaIetziráh. Además no surgen cara a cara, sino que se les forma unidos por el costado. En su caso se les da un soplo de vida, cosa que no ocurrió con los primeros Adám.

A estos seres no se les bendice, ni se les da la encomienda de multiplicarse, fructificad y llenar.

Tampoco se les da el mandato de conquistar la tierra ni de señorear sobre lo creado, sino de guardar, preservar, cuidar y labrar lo formado.

En ningún momento destaca IHVH ELOHIM que el resultado de su trabajo haya sido bueno, como lo hacía ELOHIM en génesis 1.


Analicemos más a detalle esto comenzando con génesis 2:4.

Al leer detenidamente este versículo nos damos cuenta que la coma no solo separa dos oraciones, sino que marca la división entre dos creaciones. Al usar la palabra Eleh al inicio e incluir antes de la coma la palabra behibareám, asociada al acto de crear, nos da entender que esta frase se refiere al trabajo de ELOHIM y su creación de la nada a nivel de Beriáh. Además aquí menciona primero a los cielos y luego a la tierra.

Pero después de la coma, las cosas cambian, ahora se hace referencia al trabajo de IHVH ELOHIM dentro del contexto del mundo de la acción o mundo material, cosa que se concluye debido a que en la oración se usa la palabra asot que significa hizo y está asociada a la palabra asiáh.

Mientras que la primera creación fue realizada en seis días o periodos de tiempo, la segunda se realizó en uno solo, pues dice beiom- el día, no los días.

Por si esto no fuera suficiente, ahora el orden de los cielos y la tierra está invertido, es decir, primero menciona que hizo la tierra y luego los cielos.

Esto pone de manifiesto que algo sucedió entre ambas creaciones, algo que rompió con la armonía inicial que permitía ver a la creación como buena y que hizo posible que el macho y la hembra de la Raza Adámica fueran creados cara a cara.


Así que el propósito de la segunda creación es restablecer la armonía perdida, haciendo que el impulso para mover al mundo superior y equilibrar a ambos provenga del inferior.

Es desde abajo que se inicia el movimiento y de ahí todo se perfecciona, restableciendo la armonía original.

De esta manera, el deseo de abajo es lo que causa que todo en las alturas se complete. Y mientras este equilibrio no se restablezca seguiremos formando parte de ese día, pues hasta entonces quedarán completados los cielos. Pero gracias a que se utilizó en el versículo la palabra hizo, sabemos que en algún momento del día se restablecerá la armonía.

A este respecto citare el apotema 29 del Evangelio de Tomás: Yeshúa dice: Si la carne ha llegado a ser por lo espiritual, es una maravilla- pero si el espíritu por lo corporal, sería una maravilla maravillosa…

Claramente nos dice que el mundo material fue creado por el espiritual, pero menciona que el movimiento para el logro del equilibrio inicial en los mundos, proviene del mundo material.

Resumiendo, este importantísimo versículo nos muestra que se realizaron dos creaciones, una dirigida por ELOHIM y la otra por IHVH ELOHIM, una surgió de la nada y a la otra se le dio


forma a partir del ya existente mundo material, y que la razón para su formación es el restablecimiento de la armonía original entre los mundos.

En génesis 2:5 se establece el mismo orden que en génesis 1:11, donde la tierra produce hierba verde y arboles con fruto, solo que ahora aparece una palabra nueva sadeh que significa campo y no solo eso ya no solo se habla de hierba, sino que de flora y vegetación.

En génesis 1:11 siempre menciona a la tierra como lugar donde crecerán estas hierbas verdes, pero en génesis 2:5 al usar la palabra campo, nos sugiere una región limitada no tan extendida como la tierra misma. Parece como si el campo al que se refiere fuera una especie de ecosistema controlado, para poder luego extender la flora y vegetación desarrollada ahí al resto de la tierra.

El versículo termina diciendo que ni había hombre para que labrase la tierra. Y por hombre usa la palabra Adám.

Esta frase puede interpretarse de dos maneras, o verdaderamente ya no quedaba ningún hombre, es decir nadie de los primeros Adám, o algo había sucedido en la tierra y a pesar de que al menos algunos de ellos seguían en ella, por alguna razón no podían labrarla, lo que era imprescindible, pues aparentemente había que regenerarla y para ello era necesario desarrollar nueva vegetación.


Es importante notar que a diferencia de génesis uno, no se mencionan criaturas marinas ni de agua dulce, por lo que seguramente aún existían cuando surgieron los segundos Adám.

Y aunque tampoco habla de aves ni de criaturas de la tierra, sí hay referencia de ellos en los versículos posteriores a la formación de los segundos Adám. Por lo que es factible que para este entonces la gran mayoría de ese tipo de criaturas ya no existieran.

De esta forma nos deja entrever que algo muy grave ocurrió en el periodo de los primeros Adám, y lo que haya sido, no sabemos si fue de origen natural o provocado directa o indirectamente por ellos mismos, pero sí sabemos que eso afectó la superficie de la tierra y su atmósfera de forma más grave que los mares y las aguas.

A consecuencia de este cataclismo su civilización y sus ciudades fueron destruidas o quedaron inhabitables, algunos se quedaron a tratar de reiniciar su civilización y otros, ¿porque no?, tal vez lograron dejar la tierra para salvarse, pues seguramente el periodo de tiempo en el que desarrollaron su civilización fue quizá de millones de años, además eran seres que fueron creados con habilidades y capacidades muy superiores a las que actualmente posee el hombre.

Pienso que el libro de Job es verdaderamente importante, se cree que es el libro más antiguo contenido en la Biblia y se


piensa que fue escrito en los tiempos del patriarca Abraham, pero que no necesariamente lo ahí narrado sucedió en ese entonces.

Considero que quien lo haya escrito, plasmo una historia que fue contada de boca en boca por generaciones, la cual se conservo básicamente intacta, aunque con ciertas adaptaciones, pero que no alteraron lo medular de la narración.

Por el contenido de este libro me atrevo a proponer que se trata de un acontecimiento real que tuvo lugar durante el periodo de los primeros Adám, pues claramente se menciona que hubo un cataclismo relacionado con agua, pero anterior al diluvio, en el capítulo 38 versículos 8 al 11, en el cual se lee: “¿quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba saliéndose de su seno, cuando puse yo nubes por vestidura suya, y por su faja oscuridad, y establecí sobre él mi decreto, le puse puertas y cerrojo, y dije: hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante, y ahí parará el orgullo de tus olas?”.

Ahora la narración de génesis 2, prosigue describiendo como aparecieron los segundos Adám.

Los segundos Adám no fueron creados de la nada como los primeros sino que se les formó a partir de algo que ya existía, en particular, nos indica el versículo, que se utilizó polvo o arcilla.


A diferencia de los primeros Adám que al ser creados de la nada aparecieron no solo con un cuerpo material sino también como nefesh jayah, es decir seres-alma vivientes, a los segundos Adám se les tuvo que infundir está vida, la cual provino directamente de IHVH ELOHIM, fue solo así, que estos Adám llegaron a ser almas-seres vivientes.

De esta forma ambos Adám pudieron ser similares, aunque con sus diferencias, compartiendo una misma imagen, la del Adám Kadmón.

Si observamos con cuidado esta situación vemos que la manera en la cual ambos Adám llegaron a existir es consecuencia lógica del mundo al que cada uno de ellos estaba ligado. Mientras en Beriáh la creación no solo surge de la nada, sino que hay una fuerte unión con el mundo espiritual, donde aún no hay una dualidad, o polaridad, en Ietziráh, si la hay, existiendo así una separación intrínseca entre espíritu y materia. Por eso el ser nefesh jayah no era algo innato en ellos, como en los primeros Adám, debido a esto, primero se les dio forma y luego se les infundió vida.

Esta creación no es hecha a imagen y semejanza de IHVH ELOHIM, como ocurre en el caso anterior con ELOHIM. Pero al ser nombrados Adám, como en el primer caso, sabemos que sí poseen la imagen del Adám Kadmón.


Estos segundos Adám por lo mismo, no poseen un entendimiento consciente de su naturaleza multidimensional a pesar de que la tienen.

Es interesante que en algunas traducciones se utilice la palabra arcilla en vez de polvo, y digo esto pues la arcilla es un material que es moldeable en agua, pero al fuego se hace rígido. Además en Sefer HaZohar o libro del esplendor, se dice que en nuestro mundo existen 4 fuegos, uno negro, otro amarillo, otro rojo y uno blanco que los abarca a todos. En mi libro anterior, titulado “Una Mirada al Infinito (orígenes I)”, muestro que el fuego negro equivale al espacio tiempo, el amarillo a los bosones que son partículas ligadas a los campos de fuerza y el rojo a los ferminones, que son las partículas elementales como quarks, electrones y neutrinos.

Por otra parte también mostré como las aguas siempre están asociadas a la noción de conciencia.

Si juntamos estas ideas con la naturaleza de los segundos Adám, vemos que ellos mediante su conciencia podían moldear sus cuerpos y lo que resultaba de ese proceso se presentaba como un cuerpo material. Esto solo es posible si su cuerpo se comportara como un cierto tipo de proyección holográfica.

Lugo se nos narra que IHVH ELOHIM plantó un huerto al oriente en Edén, y ahí puso a los segundos Adám.


Nuevamente, al igual que en génesis 2:5 se nos habla de un lugar sobre la tierra en un sitio llamado Edén ubicado al oriente, lugar que no abarca toda la tierra, es decir, solo una región limitada al que llama huerto.

Por tanto, este huerto representaba un ambiente controlado, a donde IHVH ELOIM colocó a los segundos Adám, a quienes había formado en otra parte de la tierra, pues claramente dice que los trasladó ahí.

Aunque seguramente hay vegetación y flora, IHVH ELOHIM, forma de la tierra árboles agradables a la vista y buenos para comer.

Esta vez no menciona que tengan semilla como en génesis 1, donde además no hace ninguna referencia a su aspecto, en contraste con génesis 2, donde si enfatiza que eran agradables a la vista. Sin duda el aspecto de los árboles no jugó ningún papel importante durante el periodo de los primeros Adám, no así en el caso de los segundos como la narración nos enseñará más adelante.

Si no tenían semilla, era porque esto árboles no se reproducían, daban fruto siempre, lo que indica además que no envejecían.

También es importante destacar el hecho de que fueron formados de la tierra al igual que los segundos Adám, lo que


sugiere que estos nuevos Adám, no solo tenían, mediante la observación consciente, la capacidad de cambiar el aspecto de sus cuerpos, sino también del paisaje dentro del huerto en Edén.

Pero el versículo hace referencia también a dos árboles en especial, uno al que llama árbol de la vida, otro al que lo designa como árbol del conocimiento del bien y el mal.

Dentro del huerto el árbol de la vida representa y posee la esencia de El Eterno (IHVH), en tanto que el árbol del conocimiento representa y posee la esencia de ELOHIM.

Así como hemos visto que algunos verbos dentro de la narración del génesis aluden a distintos mundos, también hay palabras que tienen un significado profundo, más allá del lenguaje cotidiano. Me refiero a la palabra Daat, que en este versículo se tradujo como conocimiento y de hecho así es, ese es su significado.

Pero ¿por qué no utilizaron otra palabra similar, como entendimiento, descubrimiento, aprendizaje?, quizá porque detrás de la palabra Daat, hay un interesante significado pues representa una de las 11 Emanaciones Divinas o Sephiroth, con las que nuestro Universo fue creado.


Hablemos un poco acerca de Daat, de ella se dice que opera en dos niveles, uno oculto y otro que sirve para conectar el intelecto como un todo con el reino de la emoción.

A la conexión del intelecto con la emoción se le denomina sentimiento. Entonces Daat, en su dimensión revelada, es responsable de los sentimientos o actitudes del alma.

Seguramente los segundos Adám eran inteligentes y poseían una sola emoción, el amor. Por lo que todos sus sentimientos procedían únicamente de esta emoción.

Una vez listo el ambiente controlado donde se pondría a los segundos Adám, se les trasladó con el fin de que labraran el huerto, lo guardaran, lo preservaran y lo observaran.

Es interesante que a estos Adám se les diera la indicación de observar. Actualmente la física cuántica dice que en todo proceso de observación la conciencia está involucrada, y es mediante el proceso de observación que se construye la realidad. Esto concuerda con lo propuesto anteriormente, respecto a que estos seres podían cambiar el aspecto físico tanto de ellos mismos como de los árboles que los rodeaban dentro del huerto.

Al prohibirles comer únicamente del árbol del conocimiento del bien y el mal, es obvio que si podían comer de todos los demás, incluyendo del árbol de la vida, por lo que estos seres no


envejecían, los únicos cambios que había en su mundo eran los que sus propias conciencias realizaban mediante la transformación del aspecto de lo que les rodeaba.

En nuestro mundo todo cambia, presenta un ciclo de vida, en el suyo no era así, todo simplemente era, por eso se les dotó con esta habilidad, pues de no haber sido así, habría sido una vida en extremo monótona, insulsa y tediosa.

Ahora me pregunto, ¿Cuál era la importancia de colocar un árbol en el huerto con el único propósito de prohibir comer de su fruto? ¿No hubiera sido más sencillo no colocarlo si no se quería que lo comiesen?

Y no solo eso, además nos dicen que todos eran agradables a la vista, sin embargo este debió haberlo sido más.

Pero, ¿en verdad era un gran problema el que estos Adám conocieran el bien y el mal?, después de todo, los primeros Adám fueron hechos a imagen y semejanza de ELOHIM, por tanto debieron poseer dicho conocimiento.

Y cuando esto ocurrió, ELOHIM dijo que era bueno.

Pareciera ser que el aspecto revelado de Daat, es decir el conocimiento del bien y el mal, no hubiera sido la verdadera


razón por la cual se incluyo ese árbol y por el que comer de su fruto permitiría la entrada de la muerte a su mundo.

¿Qué hay entonces de la parte oculta de Daat?, ¿se encontrará ahí la verdadera razón para exponer a los nuevos Adám a la muerte?

Recordemos que los cielos solo pueden perfeccionarse si el movimiento para ello comienza abajo. Quizá los primeros Adám también se convirtieron en seres caídos por alguna razón. Pero como dijimos antes, es muy posible que no fueran mortales. Por eso para restablecer la armonía entre cielos y tierra era necesario que la muerte entrara al mundo, y por su naturaleza caída, fueran susceptibles de sufrirla al igual que los segundos Adám.

En génesis 1 jamás se menciona la palaba muerte.

Sin embargo para que la muerte también tocara a los primeros Adám, la transgresión tendría que ser similar a la que ellos realizaron, es decir había algo más aparte del solo conocimiento del bien y el mal.

Sin embargo, al igual que para los segundos Adám, aun no es el momento de que les sea revelada. Esperemos unos pocos versículos para saber cuál fue.


Bien, hasta aquí tenemos a los segundos Adám labrando el huerto en lo tocante a la flora y la vegetación. Con la habilidad de construir a cada instante su mundo e incluso su propio cuerpo mediante la observación consciente del mismo. Comiendo el fruto de todo árbol, con excepción de uno. En un sitio donde nada envejecía, ni sufría cambios causales, es decir, los cambios que sufría no eran secuenciales o provocados por el estado inmediato anterior. Los cambios eran de forma y simplemente se transformaban cambiando su apariencia instantáneamente. En este sentido más que un mundo donde el tiempo se comportaba como lo conocemos, era un lugar “cuántico”. Luego dice IHVH ELOHIM “que haya ayuda idónea para Adám”, y continúa diciendo “formó de la tierra…,” si observamos, a diferencia de lo ocurrido en génesis 1, los seres-alma vivientes del campo son traídos a la existencia del mismo mundo que Adám lo fue, es decir, de Ietziráh pues ambos fueron formados, además no sólo esto, sino que también comparten el mismo “algo” del que surgieron, es decir “tierra o arcilla”.

Recordemos que en génesis 1 los Adám provienen de Beriáh, el mundo de la creación a partir de la nada, y los seres-alma vivientes que andan sobre la tierra, de Asiáh, el mundo de la acción o mundo material. Debido a esta gran diferencia, es congruente que a los primeros Adám se les haya dicho que señorearan sobre ellos, pues eran obviamente superiores y diferentes. Sin embargo en el caso de los segundos Adám, se usa la palabra ayuda, por tanto hablamos de que ambos deben


hacer equipo, trabajar juntos apoyándose mutuamente, por eso surgieron del mismo mundo, el de la formación.

Nuevamente esto apoya mi tesis de que se trató de dos Adám diferentes.

En génesis 2:19 se dice que IHVH ELOHIM formó todo viviente del campo y toda ave de los cielos. Nuevamente esta generación no se extiende a toda la tierra, sino que solo dentro del ambiente controlado del huerto, donde desde luego había campo.

Luego en 2:20 aparece otro tipo de creatura Behemah o bestia, que ya había sido hecha en génesis 1, pero que no fue formada por lo que se deja ver en ambos versículos de génesis 2. Esto indica que algunas creaturas de génesis 1 sobrevivieron y podían participar en el medio ambiente controlado que era el llamado huerto.

Ahora la encomienda que reciben los segundos Adám es la de nombrar todas estas criaturas, tanto las formadas en génesis 2 (seres-alma vivientes del campo y aves), como las agregadas de génesis 1 (bestias).

Antes de continuar, hablemos algo acerca del nombre, y para eso transcribiré él apotema 47 del Evangelio de la Verdad,


El nombre no es mera palabrería, ni es mera terminología, sino que es trascedente. El solo le nombró, él solo viéndolo, él solo teniendo el poder de regalarle nombre. Quien no existe, no tiene nombre-¿pues qué nombres se dan a las nadas? …

Y continuamos citando El Evangelio de La Verdad, ahora con la apotema 24, Cuando Él lo decide, manifiesta a quienquiera que desea, formándolo y nombrándole. Y al darle nombre, el lo causa para que llegue a ser…

En génesis 1 a los primeros Adám no se les da la capacidad de nombrar, lo que indica que esa creación no era flexible como esta, ellos tenían grandes habilidades pero su conciencia no participaba en la construcción de la realidad como en el caso de los segundos Adám. Los primeros Adám sojuzgaban un mundo preestablecido, al cual, si querían transformar tendrían que hacerlo a nivel de Asiáh, es decir, a nivel del mundo físico o material, dicho de otro modo, solo modificando la genética (ADN) y desarrollando tecnología podrían lograrlo, y esto lo hacían en toda la tierra. En cambio, los segundos Adám, participaban en la construcción y apariencia de su mundo mediante la observación consciente, aunque de manera restringida y local.

Cada vez que los segundos Adám nombraban, causaban para que lo formado llegara a ser. ¿Por qué no se le pide a los segundos Adám que nombren a la flora, vegetales y árboles?, ´porque solo eran seres vivientes y no seres-alma vivientes.


Así que los segundos Adám construían su mundo cada vez que observaban, mediante esta acción la apariencia de los árboles cambiaba, y cada vez que acompañaban la observación con el nombre, la forma del ser-alma viviente no solo se modificaba como en el primer caso sino que también eran causados a ser.

Sin duda alguna ese lugar llamado huerto era algo maravilloso, extraordinario, pues era totalmente maleable, cambiaba a cada instante conforme era observado y nombrado por la conciencia de los Adám.

Esto es posible en virtud de que los alma-seres vivientes proceden del mismo nivel o mundo, el de la formación o Ietziráh. Por eso estos Adám tienen la habilidad de determinar la forma de su “realidad”.

Sin embargo nos narra el génesis que a pesar de todas las criaturas que ahora compartían con los Adám el huerto, aún no se había encontrada ayuda idónea.

Pero ¿qué es esa ayuda idónea?, ¿a qué se refiere?, bueno, para contestar estas preguntas, recordemos la encomienda hecha a los Adám; tenían que labrar, guardar, preservar y observar el huerto. La ayuda idónea debía participar en las cuatro actividades. Sin embargo no fue así. Entonces esas criaturas no fueron capaces de cumplir con al menos una de las tareas, así que vamos a averiguar cuál o cuáles fueron.


No pienso que haya habido problema con las tres primeras, es decir, labrar, guardar y preservar, pero no creo que hayan podido realizar la última: observar, pues ellos veían su ambiente, más no podían observarlo con la habilidad requerida para modificarlo.

Es en este sentido que no hubo ayuda, o cooperación idónea, pues no había más nadie que fuera capaz de compartir el observar para transformar.

Los siguientes versículos narran la manera en la que pudo tenerse la mencionada ayuda idónea.

Es importante destacar que en la versión hebrea original y que sirve de base para los comentarios contenidos en el libro del Esplendor o Sefer HaZohar, la palabra Kaj se entiende como costado y no como costilla, tal como lo comenté anteriormente.

Tomando como base los comentarios a la Toráh realizados en el libro del Esplendor, escribiré lo siguiente:

Los segundos Adám fueron creados uno junto al otro, (unidos por un costado) ¿por qué no cara a cara, como ocurrió con los primeros Adám?, por la sencilla razón de que los cielos y la tierra ya no estaban en perfecta armonía como en la creación primera.


Al igual que los demás seres del huerto, ella fue formada. Esto implica que estaba al mismo nivel que los demás y por tanto sería parte del “equipo” en el que todos cooperaban en armonía.

¿Por qué no dice la Escritura que a ella también se le infundió soplo de vida?, pues porque no era necesario, ya que el soplo les fue influido a ambos cuando aún estaban unidos.

Una vez separado el costado, el cual pienso que no tenía una forma física similar a la del hombre, IHVH ELOHIM lo formó, o mejor dicho lo trans-formó, para darle una apariencia similar a la del hombre.

A este ser así formado se le designo como isha-mujer, pues fue tomada del hombre-ish.

Nótese que ya no me refiero a ellos como Adám, aquel ser que los contenía a ambos en un mismo cuerpo, sino como hombre y mujer, esto debido a que en este punto, ya no son uno mismo, sino que fueron separados.

Y dado que la mujer había surgido del hombre, esta ayuda idónea si podía cumplir con las 4 tareas, pues además de labrar, guardar y preservar, también era capaz de observar.


Es importante notar en este punto que a pesar que ahora ambos están separados y por tanto “cara a cara”, no se les da el mandato de fructificad y multiplicarse ni tampoco se les indica que llenen la tierra.

Esto sugiere que por el momento IHVH ELOHIM no desea que tengan descendencia.

El capítulo termina diciendo que estaban desnudos pero no se avergonzaban.

Es interesante notar que a diferencia de génesis 1, aquí si menciona explícitamente una característica de los cuerpos de ellos, pero al decir que no se avergonzaban, remarca el hecho de que no tenían sentimientos vinculados con la emoción miedo, pues la vergüenza es un estado emocional o sentimiento ligado al miedo. Y ellos solo manifiestan intelecto y la emoción amor.

Ambos Adám, tanto los creados en génesis 1, como los formados en génesis 2, se comunicaban, ya sea con ELOHIM, o con IHVH ELOHIM. Sin embargo en génesis no se especifica cómo era esa comunicación.

Recordemos que los primeros Adám eran inmortales, y los segundos también, sólo que su inmortalidad tenía que ser “alimentada” mediante el árbol de la vida. En este sentido, podemos decir que ambos Adám eran eternos, con la salvedad


de que para los segundos Adám, esto sólo era cierto en tanto estuvieran en el huerto.

En el apotema 15 del Evangelio de la Verdad encontramos una pista de cómo era esta comunicación. Por lo que lo transcribo a continuación. Éste es el conocimiento del libro viviente, por medio del cual al final el Padre se ha manifestado a los eternos, como el alfabeto de la revelación de sí mismo. Estas letras no son vocales ni consonantes, de tal forma que alguien pudiera leerlas y pensar en la vaciedad. Sino que son el alfabeto verdadero-según el cual quienes lo conocen, son expresados. Cada letra es un pensamiento perfecto, cada letra es semejante a un libro completo, escrito en el alfabeto de la unidad por el Padre-quien escribe a los eternos, para que puedan conocer al Padre por su alfabeto.

Si leemos éste apotema con cuidado de inmediato notamos que se trata de un lenguaje holográfico, en el que cada letra contiene una gran cantidad de información. Algo así como un lenguaje holístico. La mente holográfica era una característica que ambos Adám compartían.


GÉNESIS 3 La Serpiente Nuevamente usaré la misma metodología que utilice en los dos capítulos precedentes. Así que comenzaré por poner la traducción que más se apega a cada versículo. 3:1 Pero la serpiente era la más astuta de todas las criaturas vivientes del campo que Yahweh Dios había hecho. Dijo entonces la serpiente a la mujer: ¿Así que Dios les dijo que no comieran de ningún árbol del huerto?

VEHANAJÁSH HAIÁH ÄRÚM MIKÓL JAYÁT HASADÉH ASHÉR ÄSÁH IHVH ELOHÍM VAYÓMER EL-HAISHÁH AF KI-AMÁR ELOHÍM LO TÓJLU MIKÓL ËTZ HAGÁN

3:1 Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que El Eterno Di-ses había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Di-ses os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto?

3:2 Y la mujer respondió a la serpiente: Podemos comer del fruto de todos los árboles que están en el huerto,

VATÓMER HAISHÁH EL-HANAJÁSH MIPERÍ ËTZ-HAGÁN NOJÉL

3:2 Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer;


3:3 pero del fruto del árbol que se encuentra en medio del huerto, dijo Dios: “No comerán de él ni se acercarán a él, para que no mueran”.

UMIPERÍ HAËTZ ASHÉR BETÓJ-HAGÁN AMÁR ELOHÍM LO TÓJLU MIMÉNU VELÓ TIGUEÜ BO PEN-TEMUTÚN

3:3 pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Di-ses: No comeréis de él, ni le tocaréis, para que no muráis.

3:4 Y la serpiente dijo a la mujer: En realidad no morirán.

VAYÓMER HANAJÁSH EL-HAISHÁH LO-MOT TEMUTÚN

3:4 Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriréis;

3:5 Lo que sucede es que Dios sabe que el día que ustedes coman de él, les serán abiertos los ojos y ustedes vendrán a ser como dioses, sabiendo del bien y el mal.

KI IODÉÄ ELOHÍM KI BEIÓM AJALEJÉM MIMÉNU VENIFKEJÚ ËINEIJÉM VIHÍTEM KELOHÍM (ODEËI*) TOB VARÄ

3:5 sino que sabe Di-ses que el día que comáis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como Di-ses, (conociendo*) el bien y el mal.


*Es más apropiado usar la palabra conociendo que sabiendo pues corresponde a la traducción del vocablo deei, que proviene de daat, conocimiento.

3:6 Viendo la mujer que el árbol era bueno para comer y codiciable a la vista, y que era árbol deseable para adquirir conocimiento, tomó de su fruto y comió, y ofreció también a su marido que estaba con ella, y él comió.

VATÉRE HAISHÁH KI TOB HAËTZ LEMAAJÁL VEJÍ TÁAVAH-HU LAËINÁIM VENEJMÁD HAËTZ (LEHASKÍL**) VATIKÁJ MIPIRÍO VATOJÁL VATITÉN GAM-LEISHÁH ÏMÁH VAYOJÁL

3:6 Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y árbol codiciable para alcanzar (conocimiento**); y tomó de su fruto y comió, y dio también a su marido; con ella y comió.

**Aquí la palabra que se tradujo como conocimiento es lehaskil, la cual no solo significa conocer, también saber y hacer. Además la traducción que más se apega implica un cambio en la puntuación. Para ver cuáles fueron los cambios realizados, escribiré la frase como aparece en la mayoría de las Biblias:” y tomó de su fruto, y comió; y dio también a su marido que estaba con ella, y comió”. 3:7 Y sucedió que a los dos les fueron abiertos los ojos y conocieron que estaban desnudos. Entonces cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales.

VATIPAKÁJNAH ËINÉI SHENEIHÉM (VAYÉDÜ***) KI ËIRUMÍM HEM VAYITPERÚ ÄLÉH TEENÁH VAYAÄSÚ LAHÉM JAGORÓT


3:7 Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y (se dieron cuenta***) que estaban desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales.

***La traducción apropiada para vayed, no es “conocieron”, sino, “se dieron cuenta”. 3:8 Cuando escucharon la voz de Yahweh Dios que caminaba por el huerto al declinar el día. Adán y su esposa se ocultaron de la presencia de Yahweh Dios en medio de los árboles del huerto.

VÁYSHMEÜ ET-KOL IHVH ELOHÍM MITHALÉJ BAGÁN LERÚAJ HAYÓM VAYTJABÉ HAADÁM VEISHTÓ MIPENÉI IHVH ELOHÍM BETÓJ ËTZ HAGÁN

3:8 Y oyeron la voz de El Eterno Di-ses que se paseaba en el huerto, al aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de El Eterno Di-ses entre los árboles del huerto.

3:9 Llamó, pues, Yahweh Dios a Adán, diciéndole: Adán, ¿dónde te encuentras?

VAYKRÁ IHVH ELOHÍM EL-HAADÁM VAYÓMER LO AYÉKAH

3:9 Mas El Eterno Di-ses llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?

3:10 Entonces él contestó: Oí tu voz en el huerto y como me di cuenta de que estaba desnudo, me oculté.


VAYÓMER ET-KOLJÁ SHAMÄTI BAGÁN VAIRÁ KI-ËIRÓM ANÓJI VAEJÁBE

3:10 Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y me escondí.

3:11 Y Yahweh le dijo: ¿Quién te hizo ver que estabas desnudo? ¿Acaso comiste del árbol del cual te ordené que no comieras? VAYÓMER MI HIGUÍD LEJÁ KI ËIRÓM ÁTAH HAMÍN-HAËTZ ASHÉR TZIVITÍJA LEBILTÍ AJÁL-MIMÉNU AJÁLTA

3:11 Y le dijo: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol de que yo te mandé no comieses?

3:12 Y Adán contestó la mujer que tú me diste me ofreció del árbol y yo comí.

VAYÓMER HAADÁM HAISHÁH ASHÉR NATÁTAH ÏMADÍ HI NÁTENAH-LI MINHAËTZ VAOJÉL

3:12 Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.

3:13 Entonces Yahweh Dios preguntó a la mujer: ¿Qué es lo que has hecho? Y la mujer contestó: La serpiente me engañó y yo comí.

VAYÓMER IHVH ELOHÍM LAISHÁH MAH-ZZOT ÄSÍT VATÓMER HAISHÁH HANAJÁSH HISHIÁNI VAOJÉL


3:14 Luego dijo Yahweh Dios a la serpiente: Debido a lo que has hecho, serás más maldita que todos los animales y más que todas las bestias del campo; sobre tu vientre te arrastrarás y todos los días de tu vida comerás polvo.

VAYÓMER IHVH ELOHÍM EL-HANAJÁSH KI ÄSÍTA ZZOT ARÚR ATÁH MIKÓLHABEHEMÁH UMIKÓL JAYÁT HASADÉ ÄLGUEJONJÁ TELÉJ VEÄFÁR TOJÁL KOLIEMÉI JAYÉJA

3:14 Y El Eterno Di-ses dijo a la serpiente: Por cuanto esto hiciste, maldita serás entre todas las bestias y entre todos los vivientes del campo; sobre tu pecho andarás, y polvo comerás todos los días de tu vida.

3:15 Y pondré enemistad entre ti y la mujer, entre tu simiente y la Simiente de ella. Él hollará tu cabeza, y tú lo herirás en su talón.

VEEIBÁH ASHÍT BEINJÁ UBÉIN HAISHÁH UBÉIN ZZARÄJÁ UBÉIN ZZAREÄH HU IESHUFEJÁ RÓSH VEATÁH TESHUFÉNU ÄKEB

3:15 Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; ésta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el talón.

3:16 Después dijo a la mujer: Aumentaré en gran manera tus dolores y tus preñeces, y a tus hijos los darás a luz con dolores; te rendirás a tu marido y él tendrá autoridad sobre ti.


EL-HAISHÁH AMÁR HARBÁH AREBÉH ÏTZEBONÉJ VEHERONÉJ BEËTZEB TELDÍ BANÍM VEÉL-ISHÉJ TESHUKATÉJ VEHÚ IMSHÁLBAJ

3:16 A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera los dolores en tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de ti.

3:17 Luego dijo a Adán: por cuanto atendiste a la voz de tu esposa y comiste del árbol del cual te ordené diciéndote que no comieras de él, la Tierra será maldita por tu causa; con aflicciones comerás de ella todos los días de tu vida.

ULEADÁM AMÁR KI-SHAMÄTA LEKÓL ISHTEJÁ VATÓJAL MINHAËTZ ASHÉR TZIVITÍJA LEMÓR LO TOJÁL MIMÉNU ARURÁH HÁADAMAH BAÄBURÉJA BEÏTZABÓN TOJALÉNAH KOL IEMÉI JAIÉJA

3:17 Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste a la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo: No comerás de él; maldita será la tierra por tu causa; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida.

3:18 Te producirá espinos y cardos y comerás de la hierba del campo. VEKÓTZ VEDARDÁR TATZEMÍAJ LAJ VEAJALTÁ ET-ËSEB HASADÉH

3:18 Espinos y cardos te producirá, y comerás lo verde del campo.


3:19 Comerás el pan con el sudor de tu rostro, hasta que regreses a la tierra de la cuela fuiste tomado. Porque polvo eres y al polvo regresarás

BEZZEÄT APÉIJA TÓJAL LÉJEM ÄD SHUBEJÁ EL-HAADAMÁH KI MIMÉNAH LUKÁJETA KI-ÄFÁR ÁTAH VEÉL-ÄFÁR TASHÚB

3:19 Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.

3:20 Y Adán puso por nombre Eva a su esposa, porque ella era madre de todo viviente.

VAYKRÁ HAADÁM SHEM ISHTÓ JAVÁH KI HI HAITÁH EM KOL-JÁI

3:20 Y llamó Adán el nombre de su mujer, Javáh (Eva), por cuanto ella era madre de todos los vivientes.

3:21 Luego Yahweh Dios hizó vestiduras de piel para Adán y para su esposa y los vistió.

VAYAÄS IHVH ELOHÍM LEADÁM ULEISHTÓ KATENÓT ÖR VAYALBISHÉM

3:21 Y El Eterno Di-ses hizo al hombre y a su mujer túnicas de pieles, y los vistió.


3:22 Entonces dijo Yahweh Dios: He aquí, Adán ha llegado a ser como uno de nosotros al conocer el bien y el mal. N vaya a suceder ahora que extienda su mano y tome también del árbol de la vida y coma, y viva para siempre.

VAYÓMER IHVH ELOHÍM HEN HÁADAM HAIÁH KEAJÁD MIMÉNU LADÁÄT TOB VARÄ VEÄTÁH PEN-ISHLÁJ IADÓ VELAKÁJ GAM MEËTZ HAJAYÍM VEAJÁL VAJÁI LEÖLÁM

3:22 Y dijo El Eterno Di-ses: He aquí el hombre es como uno de nosotros, conociendo el bien y el mal; ahora, pues, que no alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre.

3:23 Enseguida Yahweh Dios lo expulsó del huerto de Edén para que labrara la tierra de donde fue tomado.

VAISHALEJÉHU IHVH ELOHÍM MIGÁN-ËDEN LÁÄBOD ETHAADAMÁH ASHÉR LUKÁJ MISHÁM

3:23 Y lo sacó El Eterno Di-ses del huerto del Edén, para que labrase la tierra de que fue tomado.

3:24 Lo expulsó pues Yahweh Dios y puso un querubín a rondar al oriente del huerto de Edén, con una espada aguda que giraba en todas direcciones para cuidar el camino hacia el árbol de la vida.


VAIGÁRESH ET-HAADÁM VAYASHKÉN MIKÉDEM LEGÁN-ËDEN ET-HAKERUBÍM VEÉT LÁHAT HAJÉREB HAMITHAPÉJET LISHMÓR ET-DÉREJ ËTZ HAJAYÍM

3:24 Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto de Edén a los kerubím, y una espada encendida que se volteaba por todos lados, para guardar el camino del árbol de la vida.

Comenzaremos nuestro análisis con HANAJÁSH, la Serpiente. ¿Qué sabemos de esta criatura?, que era astuta, que hablaba y que seguramente caminaba erguida. Pero que a pesar de estas características, se le consideraba como un ser-viviente del campo, por lo que no pertenecía a la Raza Adámica.

En el versículo se mencionan tres palabras importantes, campo, IHVH ELOHIM y hecho.

Esto de alguna manera nos vincula con la creación de génesis 1 y con la formación de génesis 2, donde en ninguna de ellas se menciona jamás la palabra Hanajásh-Serpiente, por lo que se intuye que esta criatura ni fue creada de la nada por Elohim en génesis 1, ni fue formada como viviente del campo por IHVH ELOHIM en génesis 2.

Entonces, ¿de dónde salió? Recordemos que en génesis 1 se menciona un tipo de reptil erguido y luego algo sucede y su especie se vuelve reptante, es decir se arrastra sobre la tierra. Si estos seres lograron un tipo de desarrollo y construyeron una civilización las escrituras no lo dicen, solo dejan ver que


esta especie, antes de que el hombre apareciera, dejó de caminar erguida y se volvió reptante. Tampoco aclara si esto le ocurrió a toda esta especie o solo a algunos de ellos. Si analizamos detenidamente el versículo 1:26 la frase “en todo reptil que se arrastra sobre la tierra”, viene después de la palabra “señoree”. Esto nos indica, o que la primera especie de reptiles erguidos se había transformado en una especie reptante en su totalidad, o que solo una parte había sufrido tal transformación y solo sobre ese grupo se le daba potestad a los Adám para que los dominara.

Por esta razón, lo siguiente, a diferencia de lo anterior que ha estado totalmente fundamentado en la escritura misma, conforme a la traducción más apegada de la versión hebrea original, caerá en el terreno de la especulación, aunque apoyado en algunos descubrimientos arqueológicos, que parecen no tener sentido si son vistos desde paradigmas ortodoxos, “cientificistas”, y conservadores.

Bien, comencemos la especulación.

Supongamos que efectivamente la especie de reptiles erguidos logro desarrollar una civilización, luego algún tipo de gran cataclismo sucedió, fuese natural o provocado accidentalmente, pues todo lo ocurrido en esos momentos era visto como bueno. A consecuencia de tan grave acontecimiento, algunos de ellos se fueron de nuestro planeta, otros se quedaron y algunos de estos sufrieron terribles


mutaciones, perdiendo por completo su esencia original, por lo que se le permitió a los primeros Adám dominarlos.

Debido al problema con los reptiles erguidos, se tornó necesario crear una raza diferente con capacidades suficientes para señorear en la tierra, en sustitución de los primeros civilizadores, es decir de los reptiles erguidos.

Cuando los primeros Adám son creados, ocurrió una de dos cosas, o sojuzgaban a toda criatura y no había reptiles erguidos, o aún quedaba un remanente y con ellos compartían la tierra, ya que no les fue dado dominarlos.

Aún en este punto, si es que todavía existían reptiles erguidos, estos compartían la tierra en armonía junto con los Adám y las demás criaturas, en las cuales estaban incluidos dinosaurios herbívoros terrestres, dinosaurios marinos, dragones y desde luego reptiles que se arrastraban y que seguían mutando; todos eran vegetarianos.

Y sabemos que era un mundo en armonía, porque ELOHIM termina su obra diciendo, que todo lo que había hecho era bueno en gran manera.

Al paso del tiempo, estos primeros Adám, constituidos desde su inicio como una raza dominante, se dieron a la terea de transformar su mundo, ¿cómo?, pues manipulando el ADN de las demás criaturas ¿de cuáles?, obviamente de las que se


les autorizó dominar. Y en lo referente a la transformación de su entorno fueron desarrollando diversas tecnologías. De estos “juegos”, pudieron surgir carnívoros entre los dinosaurios, híbridos de diferentes especies e incluso nuevas especies.

A consecuencia de esta combinación genética que violaba en cierta forma lo establecido por ELOHIM referente a mantener separados los géneros de las especies, fue que entró la muerte en su mundo, sin embargo, debido a su naturaleza eterna, solo afecto a las criaturas y no a ellos.

Luego sucedió otro cataclismo, tal vez natural, o tal vez provocado para limpiar la tierra de casi la totalidad de esas criaturas que fueron resultado de la manipulación genética realizada por los primeros Adám, hace unos 65,000,000 años.

Para evitar ser dañados por el cataclismo, estos primeros Adám se fueron de la tierra, y si aún había reptiles erguidos, seguramente también lo hicieron.

Supongo que tiempo después, los primeros Adám regresaron y reconstruyeron la vegetación, la flora y la fauna de la tierra, solo que en esta ocasión, ya no pudieron reproducir la armonía original y en este mundo unas criaturas se alimentaban de otras y no solamente de frutos, plantas y hierba verde.


En este nuevo mundo predominaban los mamíferos, aunque probablemente convivían con uno que otro dinosaurio y especies anteriores al cataclismo que lograron sobrevivir.

Luego estos primeros Adám, una vez restablecida la vida en el planeta, se volvieron a ir, dejando que las diferentes especies se adaptaran, se desarrollaran o desaparecieran.

¿Adónde iban los primeros Adám cada vez que se ausentaban?, o en su caso, ¿a dónde fueron los reptiles erguidos? es difícil decirlo, pero resulta extraño que Job38 mencione explícitamente tres constelaciones y una estrella, las Pléyades, Orión, la Osa Mayor y Aldebarán, que es la estrella más brillante de la constelación de Tauro.

Luego regresaron nuevamente, hace aproximadamente 450,000 años y comenzaron a realizar trabajos de minería para extraer oro, sin embargo, durante mucho tiempo realizaron ellos mismos los trabajos, pues no había ayuda idónea para realizarlos.

En tablillas sumerias de arcilla pertenecientes a la Biblioteca de Asurbanipal se les da el nombre de Anunakis, sin embargo estoy convencido que estos seres no eran otros que los primeros Adám.

Recordemos que los primeros Adám, tenían un cuerpo físico con aspecto humano, eran alados y algunos de muy alta


estatura, rasgos que concuerdan perfectamente con los grabados encontrados en lo que fue la antigua sumeria.

Luego hicieron algo aún más grave de lo que habían hecho cuando comenzaron a transformar su mundo mediante la alteración del ADN de cada especie, creando además híbridos de diferentes especies, pero solo con ADN de las criaturas a las que se les autorizó dominar; ahora combinaron su propio ADN con el de otras especies.

Y surgieron los primeros híbridos Adám-animal. Recordemos que algunos de estos primeros Adám eran alados y algunos también muy altos. Por lo que no es de extrañar que hubiera híbridos con cuerpo humano, alas y cabeza de animal. O animales con cabeza humana, en fin todo tipo de aberraciones imaginables. Muy similares a las criaturas representadas en relieves en piedra de la antigua sumeria y de otras culturas antiguas.

Pero este tipo de criaturas no cumplieron con lo esperado, es decir, no actuaron como esclavos diseñados para cumplir tareas de minería. En pocas palabras, ninguno de los híbridos resulto ser una ayuda idónea.

Así que buscaron algún animal que fuera más parecido a la raza Adámica y encontraron una serie de homínidos, así que hace unos 200,000 años, combinaron su propio ADN con el de ellos e hicieron un tipo de ser con una apariencia más cercana a los primeros Adám, a estos les llamaremos “animales con


apariencia de hombres”. Evidencias arqueológicas recientes, sitúan este acontecimiento al sur de África.

Increíblemente es en el apotema 127 del Evangelio de Felipe, donde encontramos una muy clara referencia a este acontecimiento. Transcribiré algunas frases de éste apotema, …Así es con el discípulo del Padre, si es sabio, es perceptivo con respecto al discipulado. Las formas corporales no lo engañan, sino que luego se fijará en la disposición del alma de cada uno para hablarle. En el mundo hay muchos animales hechos en forma humana- el suele reconocerlos a estos…

Es interesante ver la manera en la que se refiere a estas criaturas como hechas. Conforme a lo expuesto anteriormente implica que son el resultado de la manipulación del ADN, pues solo intervino el aspecto físico o material en su “hechura”.

Luego en el apotema 142 del mismo Evangelio de Felipe, encontramos otra referencia a este acontecimiento, Toda planta que no ha sembrado mi Padre celestial, será desarraigada…, frase que también aparece exactamente igual en el Evangelio de Mateo 15:13.

La gran importancia de esta frase es que es pronunciada por el mismo YESHÚA (Jesús).


Es interesante notar que la frase comienza con la palabra “toda”, y no con la palabra “la”, esto implica que son varias.

Quizá en ese tiempo regresaron los reptiles erguidos al enterarse del gran éxito que los Adám habían tenido al combinar su ADN con los “animales” homínidos.

Al ver esto y con el fin de mejorar su especie, ya que en última instancia, también ellos eran animales al “igual” que los homínidos, les propusieron a los Adám que hicieran lo mismo entre ambas especies, es decir, que combinaran su ADN. Sólo que había un problema, pues ellos no podían hacerlo en la forma en la que lo habían hecho con las demás criaturas, ya que el método mismo de la realización de tales mezclas llevaba en sí la esencia de la dominación, y ELOHIM no les permitió señorear sobre los reptiles erguidos. Así que la única forma era mediante un apareamiento sexual.

Y así fue, de ese apareamiento surgió una nueva criatura, a la que llamaron SERPIENTE. Recordemos una frase que incluí en un capítulo anterior: “en tanto la especie Adámica sea imagen y semejanza reflejará la unión entre los cielos y la tierra”. Es obvio que esta unión se rompió al momento en que estos seres se unieron sexualmente a los reptiles. Y sus hijos SERPIENTES representan la ruptura de la armonía entre los cielos y la tierra.


Seguramente la apariencia física de estos seres iba desde seres similares a los Adám, pero con alguna sutil diferencia, hasta seres mitad reptil, mitad hombre y quizá reptiles con sutiles diferencias. Desde luego se engendraron machos y hembras.

Dentro de sus características destacan el caminar erguido, tener una apariencia casi Adámica, casi reptil o evidentemente reptil- Adámica, ser astuta, poseer habla, y no solo eso, sino que por el estrecho vínculo con los Adám, conocer y comprender el lenguaje con el que ELOHIM se comunicaba con los Adám, que era el mismo con el que IHVH ELOHIM lo hacía con los suyos, por lo que no tuvo problema al comunicarse con isha-mujer, en el huerto.

Recopilando, realmente fueron muchas las transgresiones que cometieron estos primeros Adám, pues modificaron el ADN de las especies animales, hicieron híbridos entre esas especies. Luego combinaron su propio ADN con animales y finalmente realizaron un apareamiento sexual entre especies diferentes, aunque quizá no demasiado, pues sólo pueden aparearse con éxito especies no muy lejanas genéticamente entre sí.

Estos primeros Adám habían logrado dos cosas, traer la muerte al mundo y romper la armonía entre cielos y tierra.

En el mundo previo a la aparición de los segundos Adám, había flora, vegetación y fauna, tanto la diseñada por los primeros Adám, como los remanentes que sobrevivieron al


cataclismo de hace 65 millones de años, los Adám mismos, los híbridos Adám-animal, los animales con apariencia de hombre (Homo Sapiens, y algunos contemporáneos como los Neanderthal), probablemente los reptiles erguidos y la nueva raza de Serpientes.

Estos grupos desarrollaron a niveles diferentes sus propias civilizaciones en la tierra, los Anunakis (primeros Adám) durante unos 450,000 años, los animales con apariencia de hombre, desde hace unos 200,000 años, tiempo que puede ser muy similar para el caso de la raza Serpiente. Es de imaginar que ambas, la raza Adámica, y la raza Serpiente construyeron civilizaciones muy avanzadas, tanto en conocimiento como en tecnología (quizá desconocida en su mayoría para nosotros). Es muy probable que ambas civilizaciones hayan prácticamente desaparecido como asentamientos, durante la última era glacial, entre el 12,000 y el 10,500 a.c., más no como cultura.

A consecuencia de todas estas transgresiones cometidas por los primeros Adám interviene IHVH ELOHÍM, y decide formar una nueva raza Adámica, con el propósito de restablecer la armonía original entre los cielos y la tierra, así es que prepara un lugar, donde el ambiente sea controlado y trabaja ahí con los segundos Adám.

El objetivo es montar un escenario para que estos Adám “repitan”, lo ocurrido con los primeros Adám, solo que en un ambiente controlado y bajo esta verosimilitud, poder


transponer la muerte tanto espiritual como física, a los primeros Adám, como consecuencia por sus transgresiones.

Ahora veremos, la cara oculta de Daat-conocimiento, tal y como lo anuncié en el capítulo anterior.

Lo que se pretendía, más allá del conocimiento del bien y el mal, puesto que los segundos Adám desde su formación eran portadores de la muerte en estado latente, era que se repitiera la mayor transgresión realizada por los primeros Adám, la procreación entre dos especies diferentes, una animal y la otra portadora del Adám Kadmón un hombre ideal, pues era esto lo que había provocado la ruptura de la armonía entre cielos y tierra.

Así que génesis 2, nos muestra cómo se preparó el escenario, o “trampa”, haciendo que estos segundos Adám caminaran por un sendero paralelo similar, más no igual, que el de los primeros, ya que estos fueron creados bajo el equilibrio, la igualdad y la armonía, en cambio no fue así cuando los segundos fueron formados.

Mientras aquellos transformaban su mundo jugando con la genética, estos lo hacían a través de la observación consciente; mientras aquellos se hicieron su propia ayuda idónea, en el huerto IHVH ELOHIM formó la ayuda idónea.


Antes de que aparecieran los segundos Adám, como mencioné con anterioridad, muy probablemente tanto los primeros Adám, como los reptiles erguidos y su nueva raza de serpientes, tuvieran colonias en la tierra, y desarrollaran civilizaciones en tanto seguían extrayendo minerales de ésta.

Y volvieron a retirarse la mayoría de ellos, es decir de las tres razas, la de los primeros Adám, los Reptiles Erguidos y las Serpientes, antes del cataclismo ocurrido entre los años 12,000 y 10,500 a.c.

Pero no todos se fueron, al menos algunos de los primeros Adám se quedaron acompañados de híbridos Adám-animal, y de miembros de la nueva raza Serpiente, aunque es difícil saber si también algunos de los reptiles erguidos permanecieron. Desde luego hubo animales con apariencia de hombre que también sobrevivieron.

Es muy probable que lo referente a los segundos Adám, es decir, lo narrado en génesis 2, ocurriera una vez que la era glacial del 12,000 al 10,500 a.c. llegara a su fin.

Expuesto el contexto en el cual se desarrollaran los eventos descritos a continuación en génesis 3, el cual hemos definido mediante una mezcla de especulación, mito, interpretación, Evangelios apócrifos, Evangelios canónicos y evidencias arqueológicas, tenemos el marco adecuado para interpretarlos desde una perspectiva clara y lo más apegada a lo que realmente ocurrió.


Después de este no tan pequeño interludio, continuemos con el análisis de génesis 3.

Como ya mencioné, la Serpiente no era una criatura propia del huerto, pero en su momento vimos que había bestias que tampoco lo eran, y sin embargo, visitaban el huerto. Así que al igual que a las bestias, a la Serpiente también se le permitió interactuar con los segundos Adám dentro de ese ambiente controlado.

Esto era necesario para que se llevara a cabo el objetivo de mezclar ambas razas, por eso se le permitió la entrada, recordemos que el escenario fue montado y los actores designados desde que se tomó la decisión de formar a los segundos Adám con el fin de restablecer el equilibrio perdido en los cielos por culpa de los primeros Adám, y con esto restituir la armonía entre cielos y tierra, así como la adquisición de la muerte en los primeros Adám por transposición con los segundos.

Durante toda la conversación que sostuvieron la Serpiente y la mujer, es decir desde génesis 3:1 a génesis 3:5 la SERPIENTE se refiere a Di-ses únicamente utilizando el término ELOHIM y no IHVH ELOHIM, como podría esperarse, ya que se encontraba en el huerto, sin embargo no le conocía ni tenía referencia de Él, sino solo de ELOHIM. Esto pone de manifiesto que su existencia está vinculada, en cierta forma a ELOHIM, lo cual confirma lo expuesto anteriormente, pues fue


engendrada por los primeros Adám a los que denominaremos Hijos de ELOHIM.

Otra cosa importante que vale la pena destacar es que en génesis 3:3 la mujer se refiere a Di-ses, como ELOHIM y no como IHVH ELOHIM, lo cual habría sido de esperarse pues fue formada por Él y era a quien ella conocía. Sin embargo no fue así, lo que sugiere que en ese momento de la conversación ya había surgido una gran empatía entre ambos, Hanajásh e isha (Serpiente y mujer).

También vale la pena destacar la alteración por parte de la mujer, de la indicación original dada por IHVH ELOHIM respecto a la prohibición de comer del árbol, al que designó como árbol del conocimiento del bien y el mal. Esta alteración consistió en agregar la frase “ni le tocaréis”, a la prohibición original, este aparentemente inocente cambio, es el que dio pie a que ella pudiese ser engañada.

Remontémonos mediante la imaginación a ese momento, vemos a la serpiente convenciendo a la mujer de que no moriría si comía, sin embargo y a pesar de que ya había empatía entre ellos, ella seguramente estaba recelosa de acceder, pero la astuta Serpiente utilizo la frase agregada “ni le tocaréis”, para convencerla, ya que sin lugar a dudas tocó el árbol y le dijo, mira, fue como te dije, nada paso y esto dio pie para que, seguramente, aún tocando el árbol, le dijera lo escrito en génesis 3:5


Por la gran importancia que tiene este versículo lo escribiré nuevamente para poder analizarlo a profundidad, 3:5 Sino que sabe ELOHIM que el día que comáis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como ELOHIM, conociendo el bien y el mal.

Comencemos por destacar que el versículo nuevamente confirma que estos Adám eran diferentes de los anteriores, pues recordemos que aquellos fueron hechos a imagen y semejanza de ELOHIM y por ende conocían el bien y el mal, ya que ese conocimiento es parte de la esencia de ELOHIM según se manifiesta más adelante en génesis 3:22. Entonces, ¿qué sentido tendría prohibir el conocimiento de algo que ya se conoce?; sin embargo esta prohibición solo se justifica si se trata de dos Adám diferentes, como he venido sosteniendo a lo largo de este trabajo.

¿Qué fue lo que le atrajo del ofrecimiento de la serpiente?, pues si analizamos el versículo, son dos ofrecimientos en realidad, el llegar a ser como ELOHIM, y el de conocer el bien y el mal.

Sin embargo ambos los desconocía ella, pues nunca estuvo en presencia de ELOHIM, sólo de IHVH ELOHIM, además no tenía parámetro o paradigma que le ayudara a entender que era el mal.


Recordemos también que para este momento la empatía entre ellos había aumentado, pues ya el vínculo incluía la confianza.

La serpiente debió despertar en ella gran curiosidad tanto física, como intelectualmente, además se dio cuenta que era una criatura diferente, pues no podía nombrarla y por tanto no era susceptible de cambiar su forma como lo hacía con todas las demás criaturas que convivían con ella.

Notemos el paralelismo con lo ocurrido entre los primeros Adám y los reptiles erguidos. No podían ser trans-formados por medio de manipulación genética del ADN, debía darse la mutación por relación sexual.

La serpiente debió ser la criatura más bella que jamás había visto en el huerto, y era la única criatura que comprendía su lenguaje además de Adán y IHVH ELOHIM.

De alguna forma el versículo 28:17 del libro del profeta Ezequiel, parece dar una cierta noción relativa al aspecto físico y sabiduría de esta Serpiente, 28:17 Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura, corrompiste tu sabiduría a causa de tu esplendor; yo te arrojaré por tierra…

Para la mujer este encuentro debió haber sido algo extraordinario, pues a pesar de que tenía una vida llena de armonía en el huerto, tal vez en algún momento se volvió


monótona o tediosa y ese encuentro representaba algo totalmente nuevo, emocionante e inusual.

La decisión que estaba a punto de tomar, pienso que fue más motivada por agradar a la Serpiente que por pretender parecerse a ELOHIM o saber del bien y el mal. 3:6 Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y árbol codiciable para alcanzar conocimiento; y tomó de su fruto y comió, y dio también a su marido, con ella y comió.

VATÉRE HAISHÁH KI TOB HAËTZ LEMAAJÁL VEJÍ TÁAVAH-HU LAËINÁIM VENEJMÁD HAËTZ LEHASKÍL VATIKÁJ MIPIRÍO VATOJÁL VATITÉN GAM-LEISHÁH ÏMÁH VAYOJÁL

La primera frase nos confirma que había visto cómo la Serpiente tocaba el árbol y nada le pasaba, por eso dice que vio que era bueno para comer, lo cual infirió pensando que si era bueno para tocar, ¿por qué no habría de ser bueno para comer?

La clave para confirmar lo que acabo de proponer respecto a que estaba más interesada en agradar a la Serpiente que en parecerse a ELOHIM y conocer acerca del bien y el mal, está en la palabra “conocimiento”, utilizada tanto en génesis 3:5 como en génesis 3:6. En nuestra idioma pareciera no tener importancia pues aparentemente es la misma palabra, sin embargo en hebreo proviene de dos palabras distintas, pero que de hecho ambas pueden traducirse como conocimiento, solo que no se implica lo mismo en ambos casos, veamos


porque: en génesis 3:5 se utiliza deei para conocimiento, que proviene de la palabra daat; en cambio en génesis 3:6 la palabra utilizada para conocimiento es lehaskil, que no solo significa conocer, sino también, saber y hacer, lo que implica un tipo de conocimiento distinto al asociado a deei.

En 3:5 la Serpiente le dice que si come, será como ELOHIM, lo que implica que su intelecto se unirá a sus emociones, dando origen a sentimientos, lo que no le dice es el riesgo que encierra, pues dichos sentimientos estarán regidos no solo por la emoción amor, sino que ahora también por la emoción miedo.

En 3:6 al no utilizar la mujer cualquier palabra derivada de daat para definir conocimiento, sino que utiliza una que proviene de una raíz diferente, en este caso lehaskil, hace evidente que ella no comprendió que significaba ser como ELOHIM ni tampoco entendía que era el mal, pues ¿Cómo podría entenderlo, si no lo conocía?

Pero ¿si el conocimiento al que ella se refiere, conforme a lo que había entendido, no era desde su perspectiva el ser como ELOHIM?, ¿cuál era?

Para responder a esta pregunta debemos leer cuidadosamente la segunda parte del versículo apoyados en otros dos, que a continuación mencionaré.


3:6 y tomó de su fruto y comió, y dio también a su marido (leisha) con ella y comió.

3:12 la mujer que me diste por compañera (imad)….

3:16y tu deseo será para tu marido (ishej).

En 3:6 quien habla es la mujer, en 3:12 es Adán y en 3:16 IHVH.

Viendo en conjunto los tres versículos, pareciera ser que Adán ve a la mujer como su compañera, la mujer cuando utiliza la palabra marido no se refiere a Adán y finalmente cuando IHVH interviene le impone a Adán como su marido.

También el versículo 3:15 parece corroborar esto, pues al principio del mismo se lee, “y pondré enemistad entre ti (la serpiente) y la mujer”.

Esta frase no hubiera sido necesaria si la serpiente y la mujer no hubieran tenido una relación y fuera necesario apartarlos.

Así que lo ocurrido aquel día en el huerto fue que la mujer comió del fruto, conoció a la Serpiente, es decir tuvieron relaciones sexuales, le dio del fruto, quizá para asegurarse que no moriría por haber comido, pues ella


creía que toda la situación giraba en torno a comer el fruto, y que el acercamiento sexual había sido algo adicional, que por no ser parte, aparentemente de la prohibición, no tendría consecuencia alguna. Hecho esto fue con Adán y también le dio del fruto y este comió.

Pienso que hizo esto para cubrir lo que ocurrió con la Serpiente, pues con Adán enfatiza la acción de comer el fruto y el hecho, que supuestamente ella había comprobado, respecto a que no morirían, pues comió y aparentemente nada sucedió, además sin que Adán lo supiera, ella tenía tal certeza porque lo mismo pidió a la Serpiente y nada le sucedió.

Sólo hasta que hubo comido Adán fue cuando los ojos de ambos fueron abiertos y notaron que estaban desnudos. Cabe observar que a pesar de que la mujer comió primero ella no tuvo conciencia de su desnudez, en el momento mismo de la acción, sino hasta después de que se allegó a la Serpiente y hubo comido Adán.

Recordemos que la advertencia de IHVH ELOHIM, fue hecha a Adám, no a Adán y decía “el día que de él comieres, ciertamente morirás”, por tanto ocurrió antes de que la mujer fuera separada del hombre, por eso no podría surtir efecto sino hasta que ambos hubiesen comido.

Me llama la atención que en la frase anterior, IVHV ELOHIM no dice “el día que de él comieras; a consecuencia de esto ciertamente morirás”. Parece entonces, dejar entrever que otra


cosa además podría suceder, pero el acto de comer sería la muestra palpable de que algo más había ocurrido

Sin embargo, la escritura no dice que murieron, dice que se percataron de que estaban desnudos. De esta forma, el que se hayan abierto los ojos de ambos, era evidencia palpable de que habían adquirido conocimiento; daat, en su papel de entrelazador de intelecto y emoción había comenzado a trabajar, y ahora además del amor, el miedo estaba presente y comenzaban a experimentar algo nuevo: “sentimientos ligados al miedo”.

Tanto en la advertencia como en la transgresión tenemos dos aspectos, uno perceptible y otro oculto. De esta manera el grupo perceptible lo componen el fruto, y la desnudez y el elemento oculto, la relación sexual y la muerte.

Recordemos que estos segundos Adám en realidad no eran seres eternos como los primeros, lo único que los mantenía sin cambios degenerativos que condujeran a la muerte, era el árbol de la vida, del cual por tenerlo a la mano comían continuamente. Sin embargo la muerte siempre estuvo latente en ellos desde su formación.

Por esta razón no murieron físicamente en el instante que comieron, pues la muerte física ya estaba latente en ellos, pero dependía de que comieran del fruto del árbol de la vida, cosa que sabía IHVH ELOHIM que dejarían de hacer después de ocurrida la transgresión, ya que serían expulsados del huerto.


Esta muerte estaba latente en ellos, por culpa de los anteriores Adám que habían permitido la entrada de la muerte al mundo, aunque no en ellos mismos. Sin embargo todo lo demás moría, es decir, todo lo demás sufría cambios degenerativos, por eso, el que los segundos Adám fueran formados de algo preexistente, implicaba que en ese algo iba incluida la muerte pues era parte del mundo material.

Lo que realmente se pretendía al recrear lo ocurrido con los primeros Adám era que ellos se hicieran susceptibles a morir. El primer “síntoma” de que la muerte había despertado en ellos, fue el miedo.

Durante la narración de la transgresión en donde tiene parte activa la Serpiente, el Nombre que se menciona es ELOHIM, esto en virtud de que este Nombre está en cierta forma vinculado a la Serpiente, dado que es un engendro de los Hijos de ELOHIM.

Pero desde el versículo 3:8, nuevamente reaparece el Nombre IHVH ELOHIM y así continua hasta finalizar el capítulo. A partir de este versículo la intervención activa de la Serpiente ha terminado y nuevamente Adán y su mujer reanudan la comunicación con el ser que los formó.


Antes de continuar con génesis 3:11 recordemos que el Nombre ELOHIM se forma de las palabras ELEH- estos y Miquien en ese orden. Génesis 2:4 inicia diciendo “Estos son los orígenes…”, o en hebreo ELEH toledót, en tanto que génesis 3:11 dice, “¿quién te enseño…?” O en hebreo, MI higuíd

En el capítulo titulado ELOHIM vimos que hasta que ambos nombres se unieron el poder de este Nombre produjo formas acabadas.

En génesis 2:4, ELEH representa la primera creación y el desequilibrio que trajo consigo entre cielos y tierra. Luego MI, que abarca desde génesis 2:5 a génesis 3:11 aparece justamente cerrando este bloque dentro del cual se describe desde cómo fueron formados los nuevos Adám hasta la manera en la cual la transgresión requerida fue consumada y evidenciada a través del conocimiento de su desnudez.

El agrupamiento de los versículos 2:4 al 3:11 mediante la unión de ELEH y MI para formar la palabra ELOHIM, nos sugiere que fueron las acciones descritas en este bloque las que dieron inicio al proceso de perfección requerido en los cielos, comenzando en la tierra, para restablecer, en última instancia, la armonía perdida entre ambos. Nuevamente se evocaba el poder del Nombre ELOHIM para producir las formas acabadas necesarias para restablecer el equilibrio en los cielos y por ende, la armonía perdida entre cielos y tierra.


De acuerdo a las propias palabras de IHVH ELOHIM comer del fruto del árbol del conocimiento del bien y el mal, traería una única consecuencia, la entrada de la muerte.

Sin embargo va más allá de la advertencia y maldice no solo a Adán y a su mujer, sino también a la Serpiente, aunque la advertencia únicamente había sido para los dos primeros, dicha maldición aparentemente fue a raíz de la misma prohibición, sin embargo, en esta ya había sido acordada la consecuencia, y esta era única, la muerte.

Entonces, seguramente ocurrió algo más que no solo involucró a Adán y a su mujer, sino también a la Serpiente. Algo que sí ameritó maldecir a los tres de forma adicional a la consecuencia advertida.

Como hemos dicho, ese algo más fue el acercamiento sexual entre la Serpiente y la mujer. Ya que este era el propósito oculto, las tres maldiciones no fueron algo fortuito o improvisado, al igual que la verdadera transgresión, estaban ocultas detrás de la parte conocible de la advertencia.

Dado que ELOHIM no había creado a la Serpiente, y que la transgresión la cometió en el huerto, el indicado para maldecirla no es ELOHIM, sino IHVH ELOHIM a pesar de que tampoco la formó.


La maldición que sufrió la Serpiente fue una drástica transformación en su aspecto físico, fue condenada a arrastrarse sobre la tierra, igual que ocurriera con sus padres reptiles a raíz de una terrible mutación millones de años antes.

Pero ahí no termina, también la maldición alcanza a su simiente.

IHVH ELOHIM primeramente pone enemistad entre ella y la mujer, como dijimos, esto era necesario, pues no debía continuar ese tipo de relación entre ambos. Luego pone enemistad entre su simiente, es decir el hijo de la Serpiente y sus descendientes y entre los hijos de los hombres, la simiente de la mujer.

Debido a la criatura producto de la relación adúltera entre la mujer y la Serpiente, IHVH ELOHIM maldice a la mujer multiplicando los dolores durante sus embarazos y al momento de dar a luz. Y también la obliga a someterse tanto sexual como emocionalmente a su marido Adán, donde la palabra “marido” ahora sí hace referencia a Adán, no como anteriormente, cuando ella se refería a la Serpiente como su marido.

Si vemos ambas maldiciones a la luz del adulterio y el embarazo, resultan bastante lógicas y consistentes con el tipo de transgresión.


Por último pronuncia la maldición contra Adán, vemos que el orden en el que fueron maldecidos, corresponde al grado de responsabilidad que tuvieron en lo ocurrido.

Mientras que las dos primeras pronunciaciones fueron para maldecir a la mujer y a la Serpiente por causa del lado oculto de la advertencia, la relación sexual. Adán fue maldecido por el lado revelado de la advertencia, es decir la desobediencia detrás del acto de comer del fruto del árbol prohibido.

Si el ser como ELOHIM conociendo el bien y el mal hubiera sido lo primordial dentro de la advertencia, es decir, lo correspondiente a su aspecto revelado, la lista de los tres maldecidos la habría encabezado Adán. Sin embargo no fue así.

Pero no perdamos la perspectiva y pensemos que por estar en tercer lugar y no ser la parte medular del asunto no es importante, por el contrario representó algo crítico para los segundos Adám

Habían perdido la capacidad de transformación de su mundo, ahora su ambiente les sería hostil, ya no amigable. Si querían transformarlo tendrían que hacerlo con el sudor de su cara, ya no podían lograrlo solo con el deseo de su corazón mediante la observación consciente de su entorno. Su capacidad holográfica de comunicación con IHVH ELOHIM se había perdido, en su lugar se les daba un lenguaje diferente donde la expresión y la comprensión no eran de tipo holográfico sino


que mucho más limitado, pues las ideas y los pensamientos ya no se podían transmitir como un todo.

Ya solo podían transformar su mundo a nivel de asiáh, es decir mediante la transformación material con objetos materiales, como lo hacían los primeros Adám.

Fue en ese sentido que los segundos Adám se convirtieron en seres caídos pues ya no tuvieron las habilidades propias del mundo de la formación y quedaron restringidos al de la acción o mundo material.

El que la tierra ahora actúe de forma hostil es consecuencia directa de la perdida de la comunicación a nivel ietziráh que había con todo lo formado en el huerto, ahora ya no podían reconocerse los unos a los otros como compañeros, ya no eran equipo ayudándose unos a otros, se perdió la noción consciente que había del entrelazamiento entre todos ellos, y comenzaron a actuar como individuos independientes con poco o casi ningún vestigio de una conciencia colectiva.

Este rompimiento en la comunicación con sus compañeros del huerto, y pérdida de la capacidad para formar su mundo mediante la observación consciente ocurrió por haber comido el fruto, pues con él, los segundos Adám adquirieron el miedo.


En última instancia este miedo hizo que no solo perdieran la comunicación holográfica entre ellos y su entorno sino también con IHVH ELOHIM.

Cuando Satanás se reveló y fue derrotado, fue despojado de su hermosura, es decir su apariencia cambió. La maldición que se le impuso a la Serpiente, también incluyo un cambio en su apariencia física. En consecuencia, y siguiendo la misma línea, pienso que los cuerpos de Adán y su mujer también sufrieron algún tipo de transformación.

Veamos que dice génesis 3:20 3:20 Y llamó Adán el nombre de su mujer, Javáh (Eva), por cuanto ella era madre de todos los vivientes.

Este cambio de nombre se da ahora que la mujer ya fue adultera, y que además lleva en su vientre la semilla de la simiente de la Serpiente, pues claramente el versículo dice era, no dice será, por esto es lógico que hasta ahora se le pueda dar el título de madre, razón por la cual no pudo llamarse así antes, pues no había concebido de nadie.

Cuando IHVH ELOHIM separa a la mujer de Adám, no les dice que se multipliquen, pues era necesario que la primera relación sexual fuera para reproducir la transgresión de los primeros Adám.


A partir de ahí, la mujer más que una compañera para Adán, sería alguien quien debía someterse a él como su marido y solo concebir de él.

De alguna manera esta situación representa una especie de estereotipo (segundos Adám) donde se restablece el dominio de los Adám, restaurando la unión sexual exclusivamente entre miembros de la misma raza Adámica. Tal como fue mandado a los primeros Adám.

Es por esto que es Adán quien le cambia el nombre por Eva, (madre de todos los vivientes). De alguna forma quizá este fue el último acto de Adán con el cual al nombrar causaba a ser. Ella había quedado embarazada de la Serpiente, pero hasta que adquirió su nombre, pudo realmente ser madre.

Por último, para asegurar que todo se cumpliera tal como fue ideado, IHVH ELOHIM expulsa a Adán y a Eva del huerto para que ya no puedan comer del árbol de la vida y no fueran como los primeros Adám, dando inicio así el proceso degenerativo de sus cuerpos camino hacia la muerte física, pues la muerte espiritual ya había ocurrido. Con la muerte también entraron las enfermedades y el dolor.

Ahora, por afinidad, los primeros Adám ya estaban, al igual que los segundos, sujetos a muerte, aunque no de igual manera, es decir, no a través de un proceso degenerativo, solo por accidente u homicidio.


Durante este proceso llamado caída, quizá no todo fue pérdida, aunque es cierto que seguramente el cuerpo de los segundos Adám sufrió severos cambios, entre ellos la muerte por degeneración, enfermedad y dolor. Se atrofiaron las habilidades de la conciencia para construir realidades alternas, se perdió el lenguaje y la memoria holográfica que poseían, todas las habilidades paranormales que utilizaban fueron delegadas al olvido.

Sin embargo la buena noticia es que no desaparecieron, solo están dormidas. Además con el conocimiento del bien y el mal, también adquirieron la capacidad de despertar su conciencia al conocimiento consciente de diversas dimensiones o mundos simultáneamente.

Cuando fueron formados llevaban latente en ellos la muerte, luego de la caída, esta muerte por procesos degenerativos se activó, pero también adquirieron similarmente de forma latente una conciencia multidimensional, que al igual que todas sus demás habilidades que tenían en el huerto quedaron en un estado de olvido pero no desaparecieron.


GÉNESIS 4:1,2/14-16 La Simiente de la Serpiente 4:1 Cuando Adán conoció a Eva, ella concibió y dio a luz a Caín, y dijo: He adquirido varón de parte de Yahweh.

VEHAADÁM IADÄ ET-JAVÁH ISHTÓ VATÁHAR VATÉLED ET-KÁIN VATÓMER KANÍTI ISH ET-IHVH

4:1 Conoció Adán a su mujer Javáh (Eva), la cual concibió y dio a luz a Káin, y dijo: Por voluntad de El Eterno he adquirido hombre.

4:2 Y de nuevo dio a luz, a su hermano Abel, y Abel llegó a ser pastor de ovejas y Caín se dedicó a cultivar la tierra.

VATÓSEF LALÉDET ET-AJÍV ET-HÁBEL VAIHÍ-HÉBEL RÓËH TZON VEKÁIN HAIÁH ÖBÉD ADAMÁH

4:2 Después dio a luz a su hermano a Hébel. Y Hébel fue pastor de ovejas, y Káin fue labrador de la tierra.

Durante este capítulo, ya solo aparece la palabra IHVH, ya no se le agrega la palabra ELOHIM. Ni tampoco se menciona a ELOHIM solo.


Recapitulando, en génesis 1, la potencia creadora es ELOHIM, en génesis 2 IHVH ELOHIM, en génesis 3 se menciona a ambos, tanto a IHVH ELOHIM, como a ELOHIM, pero ahora, en génesis 4, el protagonista es IHVH únicamente.

En génesis 1, teníamos a los primeros Adám, en génesis 2 a los segundos Adám, en génesis 3 a los segundos Adám, interactuando con un “producto” de los primeros Adám, la Serpiente; ahora en génesis 4, tenemos la simiente de Adán, compartiendo la tierra con la simiente de la Serpiente, donde únicamente interviene IHVH. Algo similar a lo ocurrido millones de años atrás cuando los primeros Adám compartían la tierra con los reptiles erguidos, y solo actuaba ELOHIM, sin que ejercieran dominio sobre ellos, solo cohabitaban.

Dicho de otra forma ahora tenemos un mundo donde cohabitan los hijos de Adán, con los hijos de la Serpiente bajo la tutela de IHVH. De forma paralela a como sucedió millones de años atrás cuando los primeros Adám cohabitaban con los reptiles erguidos bajo la tutela de ELOHIM.

Veamos más profundamente ambos versículos. Hay solo un acercamiento sexual, pero dos nacimientos. Otro aspecto importante es que en el caso de Kain, dice Eva, por voluntad de IHVH he adquirido hombre, pero cuando da a luz a Hébel, no hace ningún comentario.

Esto pone de manifiesto que ella sabía que Kaín no era hijo de Adán, por eso dijo que por voluntad de IHVH lo adquirió. Ya


que era un hijo de un padre de otra especie, y por tanto solo pudo darlo a luz, bajo la voluntad de IHVH.

También es interesante que utilice lo palabra adquirir en lugar de tener. Pues solo se adquiere algo que no te pertenece totalmente. En cambio a Hebel si lo tuvo, pues era totalmente humano, no así Kaín.

¿Por qué aquí IHVH no los bendice y les manda que se multipliquen y llenen la tierra como lo hiciera ELOHIM con los primeros Adám?, porque esta simiente proviene de una relación adultera y prohibida, dando origen no a una, sino a dos simientes, una pura y la otra no. Por eso esta multiplicación inicia bajo maldición y no bajo bendición.

Nuevamente en el Evangelio de Felipe encontramos en el apotema 46 que Adán no es padre de Kaín.

Primero ocurrió el adulterio, luego el homicidio. Y Kaín se engendró en adulterio, pues era el hijo de la serpiente. Por eso llego a ser un homicida igual que su otro padre, y mató a su hermano. Pues cada apareamiento que ha ocurrido entre disímiles es adulterio.

En los días de Kain, no solo estaban Adán, Eva, Hébel y sus hermanos y hermanas en la tierra, también había algunos de los primeros Adám que habían sobrevivido al cataclismo del 12,000 o 10,500 a.c, junto con híbridos Adám-animal,


Serpientes, tal vez reptiles erguidos, y animales con apariencia de hombre (descendientes del homo sapiens y quizá aún algunos del Neanderthal), como razas con inteligencia y habla en el planeta.

Luego del homicidio, ocurre lo narrado en los siguientes versículos: 4:14 He aquí que hoy me has expulsado de la faz de la tierra; me ocultaré de tu presencia, y errante y vagabundo seré en la tierra y cualquiera que me encuentre me dará muerte.

HEN GUERÁSHTA OTÍ HAYÓM MEÄL PENÉI HAADAMÁH UMIPANÉIJA ESATÉR VEHAÍITI NÄ VANÁD BAÁRETZ VEHAIÁH JOL-MOTZÍH IAHARGUÉNI

4:14 He aquí me echas hoy de la tierra, ¿puedo acaso esconderme de tu presencia?, seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará.

4:15 Pero Yahweh le dijo: No será de esa manera; porque cualquiera que mate a Caín, siete veces sufrirá retribución. Por tanto Yahweh puso una señal en Caín para que cualquiera que lo hallara no le diera muerte.

VAYÓMER LO IHVH LAJÉN KOL-HORÉG KÁIN SHIBÄTÁIM IUKÁM VAYÁSEM IHVH LEKÁIN OT LEBILTÍ HAKÓT-OTÓ KOL-MOTZÓ


4:15 Y le respondió El Eterno: Ciertamente cualquiera que matare a Káin, siete veces será vengado. Entonces El Eterno puso señal en Káin, para que no lo matase cualquiera que le hallara.

4:16 Y saliendo de la presencia de Yahweh, Cain se estableción en la tierra de Nod, al oriente de Edén.

VAYÉTZE KÁIN MILIFNÉI IHVH VAYÉSHEB BEÉRETZ-NOD KIDMÁT-ËDEN

4:16 Salió, pues, Káin de delante de El Eterno, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.

Según algunas opiniones, solo habitaban toda la tierra en ese entonces, Adán, Eva, Kaín y sus hermanas, me pregunto, ¿por qué entonces estaba tan angustiado Kaín, por la posibilidad de ser asesinado, si en primera se trataba de mujeres que él podría dominar, pues debió ser fuerte físicamente ya que labraba la tierra. Además que tan lejos podrían haber llegado los demás hijos de Adán y Eva, recordemos que no se menciona nada respecto a que hubieran construido una ciudad, lo que indica que eran pocos y no habitaban en zonas alejadas a la inmediaciones del huerto, por tanto bastaba con retirarse un poco para estar seguro, a menos que él supiera que podía encontrar no solo a sus hermanas e incluso, por qué no, hasta hermanos, sino a otros habitantes como los que mencioné anteriormente. Y estos desde luego, sí representaban un peligro real para él.


¿Por qué razón IHVH protegería a un homicida parte humano, parte serpiente?

Tal vez la respuesta esté en génesis 3:15 cuando le dice a la serpiente 3:15 Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; ésta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el talón.

Si Kaín era asesinado antes de tener descendencia no habría simiente de la Serpiente, y la profecía mesiánica no podría realizarse. Pues fue justamente esta simiente la que crucificó al Mesías, y fue la crucifixión de YESHÚA {Jesús} el medio a través del cual fue derrotado Satanás.

Las Escrituras no hacen ninguna referencia al tipo de señal que puso IHVH en Kaín, pero muy probablemente pudo ser algo que aludiera a su simiente, es decir a su padre la Serpiente.

De esta forma, garantizando su vida se aseguraría el cumplimiento de la promesa mesiánica inscrita en génesis 3:15.

La narración continúa diciendo, 4:17 Y conoció Caín a su esposa, y ella concibió y dio a luz a Enoc; y edificó una ciudad, y le puso por nombre a la ciudad Enoc, como el nombre de su hijo.


VAYÉDÄ KÁIN ET-ISHTÓ VATÁHAR VATÉLED ET-JANÓJ VAIHÍ BÓNEH ÏR VAYKRÁ SHEM HAÏR KESHÉM BENÓ JANÓJ

4:17 Y conoció Káin a su mujer, la cual concibió y dio a luz a Janój; y edificó una ciudad, y llamó el nombre de la ciudad del nombre de su hijo, Janój.

A pesar de que en la tierra había en aquel entonces animales con apariencia de hombre [descendientes del homo sapiens y quizá también de los Neanderthales], la mujer de Kain no fue de esta especie, sino de la simiente de Adán, pues se refiere a ella como ISHTO.

Los descendientes de la Serpiente fueron, Kain, Janoj, Irad, Mejuaél, Metushaél, Lemej, incluyendo al padre, Lemej es el séptimo de esta simiente. Se dice que Lemej fue quien mató a Kaín accidentalmente, cosa que puede entreverse en el versículo 4:23 4:23 Dijo luego Lamec a sus esosas Ada y Zila: Presten atención a mi voz, esposas de lamec, y oigan mi palabra; porque di muerte a un hombre por las heridas que le causé, y a un joven con mis golpes;

VAYÓMER LÉMEJ LENASHÁV ÄDÁH VETZILÁH SHEMÁÄN KOLÍ NESHÉI LÉMEJ HAZZÉNAH IMRATÍ KI ISH HARÁGTI LEFITZÏ VEIÉLED LEJABURATÍ

4:23 Y dijo Lémej a sus mujeres: Ädáh y Tziláh, oíd mi voz; Mujeres de Lémej, escuchad mi dicho: Que un hombre mataré por mi herida, Y un joven por mi golpe.


Al hombre a quien hace referencia es a Kain, en tanto del joven se dice que es Tubal Kain.

Como veremos en el siguiente capítulo cada vez que se menciona el nombre de algún descendiente de Adán como parte de su simiente, se especifican los años que vivió, sin embargo en el caso de la simiente de la Serpiente, no ocurre eso. Sólo nos dice que hubo dos muertes pero no fueron por degeneración o naturales, sino por accidente y homicidio.

En otras palabras, los primeros descendientes de la Serpiente no morían, a menos que fuera por accidente u homicidio, ya que no eran hijos de Adán, pues ellos si morían por edad víctimas de un proceso degenerativo natural, ya que su eternidad o inmortalidad dependía del consumo del fruto del árbol de la vida, al cual tuvieron acceso en tanto vivieron en el huerto de Éden

Por esta razón los primeros descendientes de Adán vivieron muchos años, pues aquello que impedía el proceso degenerativo que conocemos como muerte natural y que era provisto por el citado fruto, aún estaba presente en cada uno de ellos aunque en menor concentración conforme avanzaban las generaciones, esto era algo que se transmitía genéticamente.



GÉNESIS 5:1-3/21-24 Las Generaciones de los Adám 5:1 Las generaciones de Adán. En el día que Dios creó a Adán, a semejanza de Dios lo creó.

ZZEH SÉFER TOLEDÓT ADÁM BEIÓM BERÓ ELOHÍM ADÁM BIDEMÚT ELOHÍM ÄSÁH OTÓ

5:1 Este es el libro de las generaciones de Adám. El día en que creó Di-ses al hombre, a semejanza de Di-ses lo hizo.

5:2 Varón y mujer los creó, y Dios los bendijo, y les puso por nombre Adán el día que los creó.

ZZAJÁR UNEKEBÁH BERAÁM VAIBÁREJ OTÁM VAYKRÁ ETSHEMÁM ADÁM BEÍOM HIBAREÁM

5:2 Macho y hembra los creó; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adám, el día en que fueron creados.

5:3 Habiendo vivido Adán ciento treinta años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y le uso por nombre Set.

VAIJÍ ADÁM SHELOSHÍM UMEÁT SHANÁH VAYÓLED BIDEMUTÓ KETZALMÓ VAYKRÁ ET-SHEMÓ SHET


5:3 Y vivió Adán ciento treinta años, y engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre Shet.

El capítulo comienza con la frase, “Este es el libro de las generaciones de Adám…“

Eso nos da a entender que hubo al menos dos generaciones, de otra manera la palabra no estaría en plural.

Desde esta perspectiva podemos ver como procede a describir la primera generación en lo que resta del versículo 1 y el 2.

En los dos primeros versículos, aparecen las palabras ELOHIM-Di-ses, BERO-creó, ASAH-hizo, ZZAJAR-macho, UNEKEBAH-hembra, BERAAM-creó, VAIBAREJ-bendijo, SHEMAM-nombró, ADAM-Adám, HIBAREAM-fueron creados.

Como vimos en génesis 1, son las mismas que identifican claramente a los primeros Adám.

Notemos que al referirse a esta generación, solo enfatiza el momento de su creación y el haber sido bendecidos, nada menciona respecto a los nombres de cada uno de sus primogénitos.


En cambio en el versículo tercero, comienza nombrando a Adán y a su descendiente Shet, haciendo énfasis en que este hijo es engendrado a imagen y semejanza suya.

Veamos esto a mayor detalle, la promesa mesiánica se da a los segundos Adám, porque es a través de ellos que se espera pueda recuperarse el equilibrio en los cielos y con ello la armonía entre tierra y cielos. Recordemos que este desequilibrio fue causado por los primeros Adám.

Por tanto solo es importante seguir la huella de la simiente de los segundos Adám, pues de esa simiente surgirá el Mesías o redentor. Por esta razón no tiene sentido mencionar específicamente a cada descendiente primogénito de los primeros Adám, pues no es de su simiente de donde nacerá YESHÚA.

Es interesante notar dos cosas respecto al tercer versículo, la primera es que no menciona a Kain como primer descendiente de Adán y la segunda, que hace énfasis en que Shet fue engendrado a imagen y semejanza de Adán.

Esto nuevamente viene a corroborar que efectivamente Kain no era parte de la simiente de Adán, pues no solo no se le considera como su primogénito, cosa que se pone de manifiesto al no ser mencionado dentro de su descendencia, sino también se enfatiza que a diferencia de Kain, Shet si fue engendrado a imagen y semejanza de Adán.


Veamos ahora, la simiente de Adán, en la que desde luego se reconoce como primer hijo a Shet. La escritura dice que Adán vivió 930 años y murió. Shet 912 años y murió, Enosh 905 años y murió, Keinán 910 años y murió, Mahalalél 895 años y murió, Iéred 962 años y murió; antes de continuar, notemos que cada nombre va acompañado de la edad y se hace una clara referencia al hecho que murió, cosa que, como comente en el capítulo anterior, no ocurre durante la mención de la simiente de la Serpiente.

El séptimo en la descendencia de Adán es Janój, veamos que dice génesis al respecto de este hombre, 5:21 Habiendo vivido Enoc sesenta y cnico años, engendró a Matusalén

VAIJÍ JANÓJ JAMÉSH VESHISHÍM SHANÁH VAYÓLED ETMETUSHÁLAJ

5:22 Y caminó Janój con Di-ses, después que engendró a Metushélaj, trescientos años, y engendró hijos e hijas.

VAYTHALÉJ JANÓJ ET-HAELOHÍM AJARÉI HOLIDÓ ETMETUSHÉLAJ SHELÓSH MÉOT SHANÁH VAYÓLED BANÍM UBANÓT

5:23 Y fueron todos los días de Janój trescientos sesenta y cinco años.


VAIHÍ KOL-IEMÉI JANÓJ JAMÉSH VESHISHÍM SHANÁH USHELÓSH MÉOT SHANÁH

5:21 Vivió Janój sesenta y cinco años, y engendró a Metushélaj.

5:24 Y habiendo agradado a Dios, Enoc no fue más, porque Dios lo arrebató.

VAYTHALÉJ JANÓJ ET-HAELOHÍM VEEINÉNU KI-LAKÁJ OTÓ ELOHÍM

5:24 Caminó, pues, Janój con Di-ses, y no estaba, porque le llevó Di-ses.

Estos versículos hacen una clara referencia acerca del séptimo descendiente de Adán, en cuanto a que no murió, sino que fue llevado por ELOHIM.

Es interesante observar que mientras el séptimo en la simiente de la Serpiente, Lemej, se reafirma a sí mismo como homicida, el séptimo en la simiente de Adán camina con ELOHIM.

¿Por qué se dice que Janój caminó con ELOHM y no con IHVH ELOHIM?


En principio podría pensarse que debió ir con IHVH ELOHIM ya que él fue responsable de la formación de estos Adám. Sin embargo, recordemos que dentro de las secuelas de la simiente Adámica desarrollada a la sombra de YHVH ELOHIM, está presente la muerte natural o degenerativa, y si Janój no murió, simplemente se fue, entonces tendría que haber congruencia, y por ello el ‘único que podía participar en esto era ELOHIM, pues los seres que el creo no experimentan muerte degenerativa, que fue de lo que se le liberó a Janój.

Así, mientras el séptimo descendiente de la Serpiente reafirma la supremacía de la muerte en este mundo, el séptimo descendiente de Adán muestra que los segundos Adám pueden liberarse de ella.

Lo ocurrido a Janój, nos hace reflexionar sobre lo que realmente significa vida eterna. En mi tercer libro, titulado “El Hombre de las Mil y una Voces”, muestro que la traducción correcta para la expresión en hebreo que se ha usado como “vida eterna”, es “las vidas del Eterno”.

Nuevamente el hebreo nos permite ver como un aparentemente inocente cambio, modifica por completo el significado de la frase.


Ahora si Janój caminó con ELOHIM significa que gozaría de las vidas del Eterno, o vista desde un punto de vista alternativo, podría gozar de una conciencia multidimensional que le permitiría vivir simultáneamente en diferentes mundos.

Y su cuerpo en vez de sufrir efectos degenerativos a causa de la muerte física, simplemente podría ser modificado y acoplado a cada mundo o “vida”, que el decidiera experimentar.

Creo que esta era la vida Eterna a la que hace mención YHVH ELOHIM cuando evita que sigan comiendo del fruto.

Si la vida eterna fuera la ausencia de muerte en un mismo cuerpo y por tanto en un mismo mundo, universo, morada o nivel dimensional, con el paso del tiempo, el cuerpo se volvería una prisión.

Por eso la verdadera eternidad, consisten en vivir conscientemente los mundos en cuerpos apropiados para experimentar cada uno de ellos.

Vencer a la muerte, conlleva un despertar de la conciencia, y la confinación al olvido del miedo.

Continuemos pues, con los descendientes de Adán a partir de los hijos de Janój, es decir a partir de la octava descendencia.


Matushélah, 969 años y murió, Lémej 767 años y murió, y Noáj (Noé), de quien se nos dice que a los 500 años engendró a sus tres hijos, Shem, Jam y Iáfet.


GÉNESIS 6:1-4 Los Nefilim y Los Hijos de Elohim 6:1 Aconteció que habiendo comenzado a multiplicarse los hijos de los hombres sobre la superficie de la Tierra, les nacieron hijas.

VAIHÍ KI-HEJÉL HAADÁM LARÓB ÄL-PENÉI HAADAMÁH UBANÓT IULEDÚ LAHÉM

6:1 Aconteció que cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,

6:2 Y viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron para sí mujeres de entre todas ellas.

VAYRÚ BENÉI-HAELOHÍM ET-BENÓT HAADÁM KI TOBÓT HÉNAH VAYKJÚ LAHÉM NASHÍM MIKÓL ASHÉR BAJÁRU

6:2 que viendo los Hijos de Elohím que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.

6:3 Entonces dijo Yahweh: No permanecerá mi aliento con el hombre para siempre porque es carne; serán sus días ciento veinte años.


VAYÓMER IHVH LO-IADÓN RUJÍ BAADÁM LEÖLÁM BESHAGÁM HU BASÁR VEHAIÚ IAMÁV MEÁH VEËSRÍM SHANÁH

6:3 Y dijo El Eterno: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él es carne; mas serán sus días ciento veinte años.

6:4 En aquellos días había gigantes en la Tierra y también después de que los hijos de Dios se allegaron a las hijas de los hombres, y ellas les habían dado a luz hijos, quienes son los poderos de renombre desde la antiguedad.

HANEFILÍM HAIÚ BAÁRETZ BAYAMÍM (HAHÉM*) VEGÁM AJARÉIJEN ASHÉR IABÖU BENÉI HAELOHÍM EL-BENÓT HAADÁM VEIALEDÚ LAHÉM HÉMAH HAGUIBORÍM ASHÉR MEÖLÁM ANSHÉI HASHÉM**

6:4 Había caídos en la tierra en aquellos días, (antes*) y también después que se llegaron los hijos de ELOHIM a las hijas de los hombres, y les engendraron hijos. Estos fueron los valientes héroes y poderosos que desde la antigüedad fueron hombres de El Nombre**. *En varias traducciones no aparece la palabra antes, solo dice: y también.

** Normalmente se traduce como renombre o simplemente nombre, pero la traducción literal es El Nombre.


Recordemos que en el mundo de génesis 6, ya habían ciudades, y por tanto un cierto nivel de civilización. Hacían música, trabajaban el bronce y el hierro, tenían ganado y seguramente también cultivaban la tierra, esto solo tocante a la simiente Adámica de los segundos Adám y a los descendientes de la Serpiente.

Sin embargo, ese mundo no solo era habitado por ellos, estaban también algunos sobrevivientes de los primeros Adám que sabemos eran de alta estatura, al igual que los híbridos Adám-animal; estaban los animales con apariencia de hombre (descendientes de los Homo Sapiens y Neanderthales), las Serpientes y quizá algunos reptiles erguidos.

Seguramente con el paso del tiempo, desde el 12,000 o 10,500 a.c. también ellos desarrollaron algún nivel de civilización aunque muy probablemente en lugares apartados de donde había asentamientos de la simiente Adámica y de la simiente de la Serpiente. Sin embargo, es altamente probable que hubiera cierto nivel de interrelación entre algunos de ellos.

El que estas otras razas no se mencionen explícitamente en las escrituras en este punto de la narración, no significa que no hayan estado ahí, la razón, como vimos en el caso de las generaciones de los primeros Adám al no ser descritas en detalle, es porque no representan la simiente de donde surgirá el Mesías o Salvador.


Sin embargo más adelante veremos cómo sí se hace mención a la interacción, aunque veladamente, con algunas de esas razas.

Quizá sin todo el análisis realizado previamente en este libro, la expresión HIJOS DE ELOHIM, hubiera resultado intrigante, pero ahora sabemos que ellos son los primeros Adám . ¿Pero, este grupo pertenecía a aquellos que se quedaron, o son los que se fueron en el 12,000 o 10,500 a.c. y ahora regresan como lo habían hecho con anterioridad en repetidas ocasiones?

Pienso que se trata de lo segundo, es decir, de los que se fueron, pues como he propuesto, de alguna forma había cierta interacción entre los que se quedaron de los primeros Adám y los demás habitantes del mundo, incluyendo, desde luego, las llamadas hijas de los hombres.

Pero, ¿Quiénes eran las hijas de los hombres?, de acuerdo al texto hebreo eran las descendientes de Adán. Entonces ¿ahora los primeros Adám, pretenden crear una nueva especie, al unirse mediante acercamiento sexual a las hijas de los segundos Adám?

Repasemos un poco acerca de la historia de manipulación genética realizada por estos primeros Adám.


Al principio manipularon el ADN de especies modificándolas, luego crearon nuevas especies al mezclar ADN diferente. Pero eso no fue suficiente, crearon híbridos, de su especie con especies animales, incluyendo a los homínidos. Luego por contacto sexual y ya no por mera manipulación genética con los reptiles erguidos, dieron origen a la raza Serpiente. Ahora ¿pretendían hacer algo similar con la simiente de los segundos Adám?.

Además es claro que no estaban interesados en allegarse a las hijas de la Serpiente o simiente de Kaín.

Si efectivamente, como hemos supuesto, se trata del grupo dentro de los primeros que se fueron, es obvio que ellos no conocían a la simiente de los segundos Adám, cosa que les tuvo que haber despertado gran curiosidad. Sabían que no eran una raza que hubiera sido creada por ELOHIM, pero tampoco había sido hecha por ellos.

Aunque a diferencia de las ocasiones anteriores, en que su objetivo era crear nuevas criaturas, en esta ocasión, la única razón parece ser la lujuria, es decir, el deseo de poseer a estas mujeres debido a su hermosura.

Dado que no pretendían hacer una nueva especie, los acercamientos no fueron con el fin de procrear, eso simplemente ocurrió.


Génesis nos dice que los seres que resultaron de esas relaciones fueron héroes, valientes y poderosos. Seguramente este tipo de encuentros se dieron no solo en tiempos anteriores al diluvio, sino que muy probablemente siguieron dándose a lo largo de la historia humana.

Por último al mencionar que fueron hombres de El Nombre (HaShem), además de ser vistos como héroes, en sus tiempos, también se refirieron a ellos como semi-dioses. Simplemente recordemos a los dioses del Olimpo (en mi opinión un grupo perteneciente a los primeros Adám), que tenían encuentros sexuales con hijas de los hombres y engendraban semidioses como Aquiles y Alejandro Magno. Y como este ejemplo hay infinidad en las diferentes mitologías de las culturas de todo el mundo.

Una vez identificados aquellos de los primeros Adám que se fueron y regresaron después del fin de la última glaciación como los Hijos de Elohim, sigamos con esta parte del Génesis, para aclarar quienes son los NEFILIM.

Antes de decirles quienes son voy a llevarlos por un camino por el cual podamos descifrarlo juntos.

La palabra Nefilim, viene de nephal, que significa caer, caer sobre, lanzarse encima.


Siempre que se habla en la Biblia de alguien, o de un cierto grupo, se agrega la referencia de su ascendencia. El único caso en el que esto no sucede es justamente en el de los Nefilim. Esto sugiere que aparentemente no descienden de nadie.

En números 13:33, los espías del pueblo de Israél, dan el informe respecto a la tierra prometida, y dicen que hay gigantes que son los hijos de Anak, similares a los Nefilim por su estatura.

Solo en génesis 6:4 y números 13:33 se menciona la palabra Nefilim en la Biblia, y en ninguna de ellas va acompañada de una ascendencia.

Cuando los espías israelitas llegan a la tierra prometida ven a los gebare, estos son los gigantes hijos de Anak, como vemos aquí si hay una clara ascendencia, pero mencionan que son gigantes y fuertes como los Nefilim.

Los gigantes de los tiempos posteriores al diluvio, son diferentes de los Nefilim. Sin embargo, estos espías israelitas, si tenían conocimiento de la existencia en tiempos pasados de estos seres y sabían que eran fuertes y gigantes.

¿Qué sabemos hasta el momento de estos misteriosos Nefilim?


Primeramente que eran parte del mundo desde tiempos pasados, pues dice que existieron antes de que los Hijos de Elohim se allegaran a las hijas de los hombres. Sabemos además que no descienden de nadie y que eran fuertes y gigantes. Que se les puede asignar el apelativo de caídos, pero en un sentido, en el que además sugiere que eran belicosos.

Uniendo todas estas características es claro que describe perfectamente a los primeros Adám, y más específicamente a los sobrevivientes del cataclismo del 12,000 ó 10,500 a.c. que no abandonaron la Tierra.

Veamos a detalle esta aseveración: desde luego provenían de épocas remotas, por eso dice que existieron antes de que los Hijos de Elohim se allegaran a las hijas de los hombres. Los primeros Adám no tienen genealogía, pues no descienden de nadie en virtud de que fueron creados. Sabemos que los primeros Adám poseían gran estatura. Desde luego eran seres caídos pues habían propiciado el desequilibrio entre los cielos y la tierra. Como se les mando sojuzgar y señorear en toda la tierra, eran seres belicosos.

Esto prueba que efectivamente sí había en la tierra otras especies aparte de las simientes de los segundos Adám y de la Serpiente.



GÉNESIS 6:5-7 El Mundo Previo al Diluvio

6:5 Viendo Yahweh que la maldad de los hombres se había multiplicado sobre la Tierra, y que toda tendencia del pensamiento de su corazón era cada día hacia el mal,

VAYÁR IHVH KI RABÁH RAÄT HAADÁM BAÁRETZ VEJÓL-IÉTZER MAJSHEBÓT LIBÓ RAK RÄ KOL-HAYÓM

6:5 Y vio El Eterno que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.

6:6 le pesó a Yahweh el haber hecho al hombre sobre la Tierra, y sintió tristeza en su corazón.

VAYNÁJEM IHVH KI-ÄSÁH ET-HAADÁM BAÁRETZ VAITÄTZÉB ELLIBÓ

6:6 Y se arrepintió El Eterno de haber hecho hombre en la tierra, y le dolió en su corazón.

6:7 Entonces Yahweh dijo: Borraré de la faz de la Tierra a los hombres que he creado; desde los hombres hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo, porque me ha pesado el haberlos hecho.


VAYÓMER IHVH EMJÉH ET-HAADÁM ASHÉR-BARÁTI MEÄL PENÉI HAADAMÁH MEADÁM ÄD-BEHEMÁH ÄD-RÉMES VEÄD-ÖF HASHAMÁIM KI NIJÁMTI KI ÄSITÍM

6:7 Y dijo El Eterno: Borraré de sobre la faz de la tierra a los hombres que he creado, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo; pues me arrepiento de haberlos hecho.

Recordemos que los acontecimientos de esos tiempos corresponden a IHVH por eso solo él es mencionado en estos versículos sin referencia a ELOHIM.

Sabemos que vinculado al trabajo de creación de los primeros Adám aparecen las palabras crear y hacer. En cambio, en el caso de los segundos Adám, las palabras vinculadas, son formar y hacer.

Cuando IHVH menciona que se arrepiente de haber hecho hombre en la tierra, por hacer uso de esa palabra no sugiere dos cosas, una que por hombre debemos entender tanto los primeros como los segundos Adám, pues como vimos es la palabra que los vincula. Y la otra es que ambos se habían dejado someter por el mundo material, olvidando su origen Divino y con ello los mandatos de ELOHIM y de IHVH ELOHIM. En esos tiempos la maldad había impregnado el mundo, practicaban la idolatría, servían a los ídolos, los primeros Adám enseñaron hechicería a la simiente de Adán, a la simiente de Kain, e incluso a los animales con apariencia de


hombres (descendientes de los Homo Sapiens y Neandertales). Eran homicidas, depravados, inmorales, se intercambiaban esposas, practicaban el homo-sexualismo y realizaban actos sexuales entre hombres y animales. En esos días hubo gran mezcla entre simientes e incluso pudo dar inicio la mezcla entre la simiente de Adán y los animales con apariencia de hombre.

Viendo esto IHVH decidió de acuerdo a lo narrado en génesis 6:7, borrar a los hombres que había creado, es decir a los primeros Adám, a los vestigios que aún vagaban por la tierra de los antiguos dinosaurios (bestias). A los reptiles que caminaban erguidos que no se fueron de la tierra con los de su raza y a toda ave. No menciona que eliminaría a las criaturas marinas. Por eso se intuye que el cataclismo será de agua.

Al decir que eliminará a los primeros Adám de la faz de la tierra, por lo dicho en párrafos anteriores, sin duda se refiere a los Nefilim.

IHVH sabe que el origen del mal sobre la tierra se debe a los Nefilim, y a los reptiles que caminan erguidos, pues ellos provocaron que las demás criaturas se corrompieran.

Aunque estos seres desaparecerán de la tierra, no lo harán de nuestro universo, pues recordemos que varios de ellos se fueron antes del cataclismo de los años 12,000 ó 10,500 a.c.


Específicamente me refiero a los Anunakis (primeros Adám, y sus híbridos Adám-animal), a los reptiles que caminan erguidos, y a la raza de Serpientes, los cuales seguramente poseían, en los tiempos del diluvio, la tecnología heredada de sus padres para abandonar la tierra.

Al igual que en tiempos anteriores al diluvio, muy probablemente después, también hubo una gran mezcla de especies en la tierra, en particular, los animales con apariencia de hombres, se mezclaron con las simientes de Kain y de Adán, al igual que ambas simientes lo hicieron entre sí.

Los antiguos dioses, es decir, los Anunakis, los Reptilianos y las Serpientes siguieron visitando la tierra e interviniendo en las diferentes culturas y civilizaciones que se iban desarrollando. Pero sin establecer civilizaciones propias sobre el planeta.

De acuerdo a la naturaleza de cada una de estas razas, fue la manera en la que intervinieron en muchas de las civilizaciones posteriores al diluvio.

Considerando esto, seguramente las razas caídas de los primeros Adám, junto a las razas de los Reptiles Erguidos y la raza Serpiente, por su incapacidad de construir realidades utilizando la conciencia, trajeron tecnología al mundo, con lo que aseguraron que nuestras habilidades dormidas que nos harían seres multidimensionales y capaces de construir


realidades alternas, vencedores de la muerte, la enfermedad y el dolor permanecieran así.

Pero no todos pretendían eso, muy probablemente hubo un remante de los primeros Adám que no adquirieron una naturaleza caída, por no participar en las aberraciones que realizaron los demás. Y aunque seguramente son seres de una tecnología muy desarrollada, si nos han visitado, lo han hecho con el propósito de enseñarnos como despertar nuestra conciencia dimensional. Pues al no ser capaces de construir realidades alternas, no pueden ayudarnos a recuperar tal habilidad, solo la que mencioné.

Si ellos no pueden ayudarnos a recuperar la observación consciente que derive en la formación de realidades alternas, entonces ¿Quién? Básicamente es algo que tendremos que ir redescubriendo por nosotros mismos.

El que recuperemos ambos tipos de habilidades no nos asegura que no nos volvamos seres discordantes respecto a la armonía que se pretende recuperar entre cielos y tierra, y ahí es justamente donde entra el Mesías, o Salvador YESHÚA.

El mostrará al cumplimiento de la profecía mesiánica de Génesis 3:15, el camino de retorno a casa, ya que él representa la piedra angular donde todo este conocimiento debe anclarse para que el segundo Adám pueda restaurar su naturaleza olvidada (la construcción de realidades), y tener conciencia de su otra esencia adquirida (la conciencia


multidimensional), derrotando la muerte como lo hiciera Janoj, para asĂ­ poder participar conscientemente de las Vidas del Eterno.


GÉNESIS 6:8,9/17-20 Los Pasajeros Omitidos Del Arca 6:8 Pero Noé encontró misericordia a los ojos de Yahweh.

VENÓAJ MÁTZA JEN BEËINÉI IHVH

6:8 Pero Nóaj (Noé) halló gracia ante los ojos de El Eterno.

6:9 Éstas son las generaciones de Noé, varón justo e íntegro en sus generaciones. Y Noé fue agradable a Dios.

ÉLEH TOLEDÓT NÓAJ NÓAJ ISH TZADÍK TAMÍM HAIÁH BEDOROTÁV ETHAELOHÍM HI(THALÉJ)-NÓAJ

6:9 Estas son las generaciones de Nóaj (Noé): Nóaj (Noé), hombre justo, era perfecto en sus generaciones; con Di-ses (caminó) Nóaj (Noé).

Comparando el término utilizado en el versículo 6:9, y que se tradujo como la palabra “caminó”, vemos que es el mismo que fue utilizado en el versículo 5:22 cuando se habla acerca de Janój .

La Escritura dice que ambos caminaron con ELOHIM.


Es muy interesante notar justamente eso, que aún cuando es IHVH quien está a cargo de los acontecimientos, no se mencione que caminaron con IHVH, sino que con ELOHIM.

Sin embargo, si lo vemos desde la misma perspectiva con que vimos el asunto de Janój, la aparición de ELOHIM nos siguiere que el evento que Nóaj está a punto de protagonizar, tiene que ver directamente con la creación asociada a ELOHIM y solo de forma indirecta con la de IHVH ELOHIM.

Además, es claro que al igual que Janój, Nóaj, fue llevado por ELOHIM solo que el sí fue regresado, a diferencia de Janój que nunca más fue visto. Entonces el fin de que la escritura haga mención de este acontecimiento que vivió Nóaj, no es mostrarnos que puede ser vencida la muerte, sino algo diferente, para saber que es, continuemos con lo narrado en génesis. 6:17 He aquí que yo traeré sobre la tierra un diluvio para destruir toda carne que está debajo del cielo en la cual hay aliento de vida, y todo lo que hay en la tierra perecerá.

VAANÍ HINNÍ MEBÍ ET-HAMABÚL MÁIM ÄL-HAÁRETZ LESHAJÉT KOL-BASÁR ASHÉR-BO RÚAJ JAYÍM MITÁJAT HASHAMÁIM KOL ASHÉR-BAÁRETZ IGVÄ

6:17 Y he aquí que yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya espíritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra morirá.


6:18 Sin embargo, contigo estableceré mi pacto; y entrarás al arca tú, y contigo tus hijos, tu esposa y las esposas de tus hijos.

VAHAKIMOTÍ ET-BERITÍ ITÁJ UBÁTA EL-HATEBÁH ATÁH UBANÉIJA VEISHETEJÁ UNESHÉI-BANÉIJA ITÁJ

6:18 Más estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú, tus hijos, tu mujer, y las mujeres de tus hijos contigo.

6:19 También de todo lo que vive, de toda carne, meterás un par de cada uno al arca contigo para que sobrevivan; serán machos y hembras.

UMIKÓL-HAJÁI MIKÓL-BASÁR SHENÁIM MIKÓL TABÍ ELHATEBÁH LEHAJAIÓT ITÁJ ZZAJÁR UNEKEBÁH IHÍU

6:19 Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada especie meterás en el arca, para que tengan vida contigo; macho y hembra serán.

6:20 De las aves según su especie, del ganado según su especie y de todos los reptiles de la Tierra según su especie, un par de cada uno entrarán contigo para que sobrevivan.

MEHÄÓF LEMINÉHU UMÍN-HABEHEMÁH LEMINÁH MIKÓL RÉMES HAADAMÁH LEMINÉHU SHENÁIM MIKÓL IABÓU ELÉIJA LEHAJAIÓT


6:20 De las aves según su especie, y de las bestias según su especie, de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie entrarán contigo, para que tengan vida.

He vuelto a escribir el versículo 6:7, para poder compararlo con el 6:20.

VAYÓMER IHVH EMJÉH ET-HAADÁM ASHÉR-BARÁTI MEÄL PENÉI HAADAMÁH MEADÁM ÄD-BEHEMÁH ÄD-RÉMES VEÄD-ÖF HASHAMÁIM KI NIJÁMTI KI ÄSITÍM

6:7 Y dijo El Eterno: Borraré de sobre la faz de la tierra a los hombres que he creado, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo; pues me arrepiento de haberlos hecho.

Claramente vemos que en 6:7 IHVH manifiesta su intención de borrar de la faz de la tierra a los hombres creados (Nefilim), a las bestias (dinosaurios) a los reptiles (erguidos) y a las aves del cielo.

Pero en 6:20 aparentemente cambia de opinión y decide preservar una pareja de cada especie de ave, bestia y reptil.

Dejando fuera de la posibilidad de salvarse únicamente a los Nefilim.

Vayamos conformando pues, la lista de pasajeros del Arca.


Tenemos una pareja de cada especie de aves, de dinosaurios que aún habitaban la tierra en aquel entonces, y de reptiles que caminaban erguidos.

En el versículo 6:19, dice y de todo lo que vive, de toda carne. Es claro que las especies descritas en el párrafo anterior eran distintas al grupo al que hace referencia este versículo, porque de no ser así, no habría necesidad de mencionarlas aparte, finalmente también son carne y también tienen vida.

En el grupo representado en el versículo 6:19 es claro que están incluidos todos los animales del campo, y seguramente, también los animales con apariencia de hombre, pues así eran considerados por los Adám, como animales del campo.

Ahora podemos agregar a la lista de pasajeros, los animales del campo y los animales con apariencia de hombre.

Los últimos pasajeros son Noáj, su esposa, y sus tres hijos con sus esposas. Sabemos que Noáj y sus tres hijos son de la simiente de Adán, pero nada sabemos acerca de las esposas. Recordemos cuando Kain fue protegido por IHVH para impedir que la simiente de la serpiente se erradicara, y con ello garantizar el cumplimiento de la profecía mesiánica en génesis 3:15.


Con base en esto, es probable que alguna de las esposas de los hijos fuera de la simiente de la Serpiente, pues la simiente de la Serpiente debía sobrevivir al diluvio.

Ya sabemos qué especies, géneros y simientes van en el Arca, ¿quiénes entonces se quedaron fuera y fueron erradicados como especie en su totalidad sobre la tierra? .Únicamente los Nefilim o primeros Adám que aún se encontraban en ella.

Recordemos que las primeros Adám que dejaron la tierra no fueron erradicados ya que el diluvio solo afecto a las especies en ella al momento del cataclismo. Lo mismo ocurrió con los reptiles erguidos y las Serpientes que se fueron tiempo atrás.

Esto es congruente con las Escrituras en cuanto a que los gigantes vistos en tiempos de Josúe y Caleb, no eran Nefilim, se parecían a ellos pero eran descendientes de Anak.

Así como alguna de las esposas de los hijos de Noáj pudo provenir de la simiente de la Serpiente, de forma similar otra pudo ser descendiente de los Hijos de Elohim, los cuales eran también bastante altos, y luego del diluvio, haber tenido hijos de gran estatura, mismos a los que se referían los espías de Israél cuando fueron a ver la tierra prometida.

Es claro que a pesar de la depravación alcanzada en esos días, no era posible provocar el Diluvio, en tanto nadie de la simiente de Adán hubiese muerto, porque de no ser así, el


propósito de eliminar a los Nefilim, no se habría podido cumplir, ya que la transposición de la figura de la muerte no podría darse, en tanto no dejara su estado latente y tuviera lugar en el mundo.

Aún falta definir, que pudo haber sucedido durante el tiempo en que Noáj caminó con ELOHIM.

Como dije en un principio, no se trató de vencer a la muerte, pues Noáj regreso y murió a los 950 años de edad. Tampoco se trataba de ser instruido en el conocimiento del bien y el mal, pues este fue adquirido por los segundos Adám y transmitido a su simiente. Entonces, ¿qué más podría brindar ELOHIM a Noáj? …La conciencia multidimensional.

Cuando el regreso de estar con ELOHIM, Noáj percibía el mundo de forma diferente, así que cuando construyo el arca, pienso que fue estructurada multidimensionalmente, pues de otra manera resulta absurdo el que cupieran tantos animales. Sin embargo nadie más tenía esa capacidad, por lo que todos los demás solo pudieron ver la componente dimensional del arca correspondiente a este mundo. Nunca la vieron en su verdadera magnificencia, y aún ahora, si la encontráramos la veríamos en su manifestación restringida a esta dimensión, a menos que tuviéramos la misma conciencia de Noáj. Entonces la veríamos como realmente es.


En un Arca multidimensional, bajo un cataclísmico Diluvio, con un grupo por demás heterogéneo de ocupantes, termino la era de los Nefilim o primeros Adám como civilización establecida sobe la tierra, de aquí en adelante más que establecer una civilización propia, tal como lo mencionamos anteriormente buscarán intervenir en las civilizaciones desarrolladas por los sobrevivientes del diluvio, lo mismo ocurrirá con las Serpientes y los Reptiles Erguidos.

Desde los días siguientes al diluvio hasta la llegada del salvador- YESHÚA, la simiente de la Serpiente tratará de adulterar y eliminar a la simiente de Adán para evitar que génesis 3:15 tenga cumplimiento, por su parte la simiente de Adán buscará siempre preservar un remante de la simiente de la Serpiente por el mismo motivo.


EPÍLOGO Hay dos formas de narrar la historia, descifrándola o inventándola.

Como pudimos apreciar a lo largo de cada capítulo, en el Génesis está contenida una gran cantidad de información, aunque velada, si no corremos la cortina del lenguaje.

Durante siglos estuvo ahí, y durante siglos muchos no fueron capaces de descifrarla, otros decidieron ignorarla y muchos más ni siquiera se cuestionaron sobre el contenido real más allá de lo evidente.

Muchos de los grandes misterios que desafían la arqueología y la antropología, dejan de serlo a la luz de una interpretación profunda del texto hebreo en Génesis.

Con el paso del tiempo, seguramente seguiremos encontrando más evidencia arqueológica de civilizaciones con antigüedades de millones de años, así como otras de miles de años. El que a la fecha no haya vestigios suficientes es, porque seguramente, el tiempo los fue deshaciendo.

Imaginemos por un momento que alguna de nuestras ciudades es arrasada por un Tzunami que la cubre totalmente, ¿qué vestigios podríamos hallar después de algunos millones de años?, seguramente nada.


Otro problema es que buscamos bajo paradigmas restrictivos, es decir, buscando lo que suponemos debemos encontrar, y quizá por ello no hemos visto lo que debemos ver. Pues si los primeros Adám, al igual que los reptiles erguidos desarrollaron civilizaciones con un alto grado de desarrollo tecnológico, muy probablemente, su tecnología haya sido diferente e inimaginable para nosotros.

Desde esta perspectiva, quizá en alguna roca se encuentre evidencia fosilizada de su tecnología, ¿pero cómo saberlo?, si desconocemos que tipo de materiales utilizaban, o como eran las máquinas que pudieron haber construido.

Tal vez las pruebas que buscamos hayan estado frente a nosotros todo el tiempo dentro del ADN que erróneamente se ha designado como “basura”, pero por realizar la búsqueda bajo paradigmas diferentes a los suyos, jamás las hemos visto.

Pienso que algo similar ocurre con la investigación realizada en este libro, mediante la cual pude encontrar respuestas, gracias a que no buscaba bajo un paradigma restrictivo, sino que desde el más amplio posible.

Ahora sabemos que los supuestos visitantes extraterrestres de la antigüedad, fueron creados en este planeta, que desarrollaron civilizaciones muy avanzadas, que existieron hace millones de años, y cohabitaron con dinosaurios; en algún momento dejaron la tierra debido a un enorme cataclismo, pero que periódicamente estuvieron regresando.


A los primeros Adám que se fueron para luego regresar, los pueblos de la antigüedad les llamaron Anunakis; por su parte a los reptiles erguidos, en sus diferentes visitas

les denominaron Reptilianos. A los hijos de la mezcla de estas dos razas, los antiguos los conocieron como Serpientes.

Y hay evidencia arqueológica que apoya que las tres razas siguieron visitando la tierra, una vez que se dejaron de tener asentamientos fijos en la tierra.

Es probable que algunos de los primeros Adám, se hayan ido a las Pléyades y Orión. En tanto que los Reptilianos y las Serpientes a alfa Draconis.

Estos son los llamados dioses de la antigüedad.

Todos ellos perseguían lo mismo, sacrificios y adoración a cambio, ofrecían seguridad, bienestar, riqueza, poder.

La intención detrás de todas estas visitas era crear religiones que acabaran por truncar, eliminar o adulterar, la simiente de Adán, pues de ella vendría el Mesías y con Él la derrota definitiva de todas estas razas pervertidas y malignas.

Cuando YESHÚA en el Evangelio de Juan les decía a los fariseos, raza de víboras, sabía perfectamente a que se refería,


pues fue esa, la simiente de la Serpiente, o simiente de Kaín, (los homicidas), la que lo crucificó, dándose cumplimiento a la profecía dada en génesis 3:15. Por fin la simiente de la Serpiente le había mordido el talón a la simiente de la mujer-, pero la simiente de la mujer- YESHÚA, en la cruz, le había pisado la cabeza.

Cuando YESHÚA el Mesías regrese, habrá concluido el día en que IHVH ELOHIM hizo la tierra y los cielos.

La maravilla maravillosa a la que el mismo YESHÚA se refería, se habrá consumado y con ella, quedará restaurado el equilibrio en los cielos y la armonía entre cielos y tierra.

No habrá más muerte, no habrá más enfermedad, no habrá más dolor, las conciencias serán libres para gozar en paz de las Vidas del Eterno, en la casa de las muchas moradas del Padre.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.