6 minute read
Troy today
Ονόματα εκπαιδευτικών και ειδικότητα:
Γαλανός Ανδρέας, ΠΕ02 Πετρίδης Γεώργιος, ΠΕ02 Ονόματα Σχολείών:
Advertisement
2ο Γυμνάσιο Χαλκηδόνας (Γυμνάσιο Αδένδρου) Ονόματα Συνεργαζόμενων σχολείων:
•IES Ramón Arcas Meca,
Lorca, Spain •IIS «G. Bertacchi», Lecco, Italy Διάρκεια έργου:
8 μήνες
Στόχοι του έργου:
Ζητούμενο ήταν οι μαθητές/-τριες: • να διερευνήσουν τις συνέπειες του πολέμου με αφορμή αρχαίες ελληνικές τραγωδίες που σχετίζονται με τον μύθο της Τροίας (Ελένη, Τρωάδες) και να τις παραλληλίσουν με τη σημερινή κατάσταση των Σύρων προσφύγων στις μεσογειακές ακτές • να μελετήσουν και να αναπαραστήσουν αποσπάσματα αρχαίων δραμάτων • να ασχοληθούν με ποικίλες αναπαραστάσεις του αρχαιοελληνικού μύθου (γραμματεία, αγγειογραφίες) • να ενισχύσουν την αρχαιογνωσία τους σε διάφορους τομείς μέσα από δημιουργικές και συνεργατικές δραστηριότητες • να εξασκήσουν την ξένη γλώσσα σε αυθεντικές συνθήκες επικοινωνίας • να εκφραστούν καλλιτεχνικά • να συνειδητοποιήσουν τη διαχρονική και πανανθρώπινη εμβέλεια του αρχαίου δράματος • να γνωρίσουν τα αρχαία θέατρα της Μεσογείου
Γλώσσα συνεργασίας:
Αγγλικά
Περιγραφή του έργου:
Το project οργανώθηκε με άξονα τα δομικά μέρη μιας αρχαίας τραγωδίας. Πρόλογος
Στον πρόλογο μιας αρχαίας τραγωδίας δίνονται στους θεατές όλα τα απαραίτητα στοιχεία για την υπόθεσή της και τον τόπο δράσης και τίθενται οι βάσεις για την εξέλιξη της πλοκής. Έτσι, και στον δικό μας «Πρόλογο» δημιουργήθηκε ένας χάρτης με τις χώρες που έλαβαν μέρος στο πρόγραμμα αξιοποιώντας το λογισμικό Stepmap, καταγράφηκαν οι στόχοι και οργανώθηκαν από κοινού οι δρστηριότητες που θα ακολουθούσαν. Πάροδος
Στην πάροδο μιας αρχαίας τραγωδίας έκανε την εμφάνισή του για πρώτη φορά ο πολυμελής χορός. Ο δικός μας χορός, οι μαθητές και οι καθηγητές που πήραν μέρος στο πρόγραμμα, συστήθηκε με διαδραστικές παρουσιάσεις στην αντίστοιχη πάροδο του project μας. Για τον σκοπό αυτό αξιοποιήθηκαν ποικίλα προγράμματα Web 2.0. Το σχολείο μας δημιούργησε έναν τοίχο στο padlet με κείμενα και φωτογραφίες, οι Ισπανοί αξιοποίησαν το Thinglink και οι Ιταλοί το Prezi. Καθότι πλησίαζαν τα Χριστούγεννα, ανταλλάξαμε χριστουγεννιάτικες ευχές, μέσω video που δημιούργησαν οι μαθητές. Οι μαθητές της Ισπανίας μάλιστα επιχείρησαν να τραγουδήσουν ελληνικά παραδοσιακά κάλαντα και μας έστειλαν να δοκιμάσουμε παραδοσιακά χριστουγεννιάτικα γλυκά της χώρας τους.
Α’ επεισόδιο
Στη συνέχεια, περάσαμε στο κύριο μέρος της υπόθεσης, στα επεισόδια και τα στάσιμα της αρχαίας τραγωδίας. Για εμάς αυτό σήμαινε μια σειρά από δραστηριότητες γνωριμίας με το αρχαίο θέατρο . Στο «Α΄ επεισόδιο» οι μαθητές όλων των χωρών δημιούργησαν ζωγραφικές προτάσεις για το logo του προγράμματος. Πηγή έμπνευσής τους ήταν ο τρωικός μύθος και τα αντιπολεμικά μηνύματα των σχετικών τραγωδιών του Ευριπίδη που μελετήθηκαν. Oι προτάσεις που δημιούργησαν τέθηκαν σε διαδικτυακή ψηφοφορία μέσω του λογισμικού SurveyMonkey στην οποία ψήφισαν εκπαιδευτικοί και μαθητές για την επιλογή αυτού που αντιπροσώπευσε τελικά το πρόγραμμα Α΄ στάσιμο
Στο «Α΄ στάσιμο» μαθητές και των τριών χωρών δημιούργησαν συνεργατικά μια παρουσίαση μέσω Prezi με τα αρχαία θέατρα της Μεσογείου. Οι μαθητές ερεύνησαν τα αρχαία θέατρα της χώρας τους και της ευρύτερης περιοχής και κατέγραψαν σε έναν χάρτη της Μεσογείου τα πιο σημαντικά από αυτά. Κάθε χώρα πρόσθετε στον χάρτη τα θέατρα της περιοχής της και έτσι δημιουργήθηκε μια κοινή παρουσίαση. Β’ επεισόδιο –Β’ στάσιμο
Στο «Β΄ επεισόδιο» και «Β΄ στάσιμο» οι μαθητές δημιούργησαν video με φανταστικές συνεντεύξεις ηρώων της αρχαίας τραγωδίας. Στόχος ήταν η δημιουργία ενός πλαστού τηλεοπτικού προγράμματος με συνεντεύξεις των ηρώων των αρχαίων τραγωδιών που μελετήθηκαν. Για τη δημιουργία των πλαστών συνεντεύξεων των αρχαίων μυθικών ηρώων οι μαθητές χωρίστηκαν σε 7 μικτές ομάδες, καθεμία από τις οποίες αποτελούνταν από μαθητές και των τριών χωρών που συμμετείχαν στο πρόγραμμα. Κάθε ομάδα ανέλαβε από έναν διαφορετικό ήρωα. Ένα μέλος κάθε ομάδας ανέλαβε να ενσαρκώσει τον ήρωα/ηρωίδα που είχαν αναλάβει, ενώ οι υπόλοιποι τους δημοσιογράφους που έθεταν τις ερωτήσεις. Στη συνέχεια, οι μαθητές-δημοσιογράφοι βιντεοσκόπησαν τις ερωτήσεις προς τους ήρωες στη μητρική γλώσσα του ο καθένας. Οι μαθητές που ενσάρκωσαν τους ήρωες φόρεσαν τα κατάλληλα κοστούμια και βιντεοσκόπησαν τις απαντήσεις στα αγγλικά. Τα βίντεο συγκεντρώθηκαν και συνδέθηκαν στο μοντάζ, ενώ προστέθηκαν αγγλικοί υπότιτλοι. Έτσι στα video συνυπάρχουν οι τρεις μεσογειακές γλώσσες (Ελληνικά, Ιταλικά, Ισπανικά) με τα αγγλικά, δημιουργώντας ένα ηχητικό αποτέλεσμα πολυπολιτισμικό, διεθνές και συνεργατικό που ενισχύει τη γλωσσική ποικιλότητα. Γ’ επεισόδιο
Οι μαθητές κάθε χώρας προχώρησαν σε δημιουργίες σχετικές με την αρχαία τραγωδία που μελετούσαν. Οι Έλληνες μαθητές παρουσίασαν θεατρικά ένα απόσπασμα από την τραγωδία “Ελένη” του Ευριπίδη το οποίο και μαγνητοσκόπησαν. Για το ανέβασμα αυτό, ασχολήθηκαν με ζητήματα σκηνογραφίας, ενδυματολογίας, κίνησης και σκηνοθεσίας κατανοώντας την τραγωδία μέσα από βιωματικές δραστηριότητες και έχοντας πρόσφατη την εμπειρία από την παρακολούθηση θεατρικής παράστασης της ομώνυμης τραγωδίας του Ευριπίδη. Οι μαθητές της Ισπανίας ανέβασαν και μαγνητοσκόπησαν τις «Τρωάδες» του Ευριπίδη, ενώ οι μαθητές της Ιταλίας συνέθεσαν μουσική για την παράσταση. Καθότι και οι 2 τραγωδίες έχουν ως θέμα τον πόλεμο και τα δεινά του έγινε προσπάθεια να συνδεθούν με τη σύγχρονη επικαιρότητα του πολέμου στη Συρία και το ζήτημα των προσφύγων στη Μεσόγειο. Οι Έλληνες μαθητές, δημιούργησαν επίσης ένα κόμικ βασισμένο στην “Ελένη” του Ευριπίδη. Προκειμένου να δημιουργηθούν το φόντο και οι ήρωες,
οι μαθητές ανέτρεξαν στο διαδίκτυο, αναζήτησαν φωτογραφικό υλικό από αιγυπτιακούς ναούς και παλάτια, και αξιοποίησαν παραστάσεις από αρχαία αγγεία. Eπεξεργάστηκαν την υπόθεση της τραγωδίας αποφασίζοντας για τους διαλόγους που θα χρησιμοποιούνταν στα συννεφάκια του κόμικ και τους μετέφρασαν στα αγγλικά. Στη συνέχεια, προστέθηκε κατάλληλη μουσική. Έξοδος
Η έξοδος σηματοδοτεί το τέλος μιας αρχαίας τραγωδίας και τη λύση της πλοκής. Για μας σηματοδοτήθηκε από δραστηριότητες αξιολόγησης, αποχαιρετισμού και διάχυσης του έργου μας, μέσα από τις εκδηλώσεις που πραγματοποιήθηκαν σε κάθε σχολείο. Αποτελέσματα και πλεονεκτήματα του έργου: Το συγκεκριμένο project: • παρώθησε τους μαθητές σε έρευνα πηγών για το αρχαίο θέατρο • καλλιέργησε τη δημιουργικότητά τους, μέσα από τη δημιουργία logo, την κατασκευή σκηνικών και κουστουμιών, τη δημιουργία κόμικς και τη θεατρική έκφραση • μέσα από τη μελέτη τραγωδιών που έχουν ως θέμα τον πόλεμο και τα δεινά του ενίσχυσε την ενσυναίσθηση των μαθητών και την
ταύτισή τους με θύματα πολεμικών συρράξεων • επέτρεψε τη συνεργασία μεταξύ των μαθητών από διαφορετικές χώρες, καλλιεργώντας τις κοινωνικές και συνεργατικές δεξιότητες και παρέχοντάς τους την ευκαιρία για εξάσκηση της ξένης γλώσσας σε συνθήκες αυθεντικής επικοινωνίας • μέσα από τη βιωματική διαδικασία του ανεβάσματος του αποσπάσματος της τραγωδίας διευκόλυνε την ουσιαστικότερη εμπέδωση σημαντικών τμημάτων της διδακτέας ύλης στο μάθημα της Αρχαίας
Ελληνικής Γραμματείας.
Τα αποτελέσματα του προγράμματος παρουσιάστηκαν σε εκδήλωση στο αμφιθέατρο του σχολείου κατά την ημέρα παρουσίασης των καινοτόμων προγραμμάτων του σχολείου. Βρίσκονται αναρτημένα στο δημόσιο TwinSpace του προγράμματος, στην ιστοσελίδα του σχολείου, καθώς και στο YouTube. Το έργο παρουσιάστηκε στη Διημερίδα για τον σχεδιασμό και την υλοποίηση πολιτιστικών προγραμμάτων του Γραφείου Πολιτιστικών Θεμάτων της Διεύθυνσης Δυετεροβάθμιας Εκπαίδευσης Δυτικής Θεσσαλονίκης, καθώς και στο 3ο Πανελλήνιο Συνέδριο eTwinning «Αξιοποίηση των Τεχνολογιών της Πληροφορίας, της Επικοινωνίας και της ανοικτότητας στα συνεργατικά σχολικά προγράμματα». Να σημειωθεί ότι χρήματα που συγκέντρωσαν οι μαθητές της Ισπανίας από την παράσταση των Τρωάδων δωρήθηκαν στην Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR) η οποία απένειμε τιμητικό δίπλωμα για τη συνεισφορά του προγράμματος. Εργαλεία που χρησιμοποιήθηκαν:
GoogleDocs, WhatsApp, StepMap, Padlet, ThingLink, Prezi, Windows Movie Maker, YouTube, SurveyMonkey, Imovie, Freemake Video Converter, PowerPoint, Gimp2 Ιστοσελίδες/ιστολόγια/ public ΤwinSpace :
Public TwinSpace: https://twinspace.etwinning.net/14107/home Comic: https://www.youtube.com/watch?v=AV39J7hHLmU
Διακρίσεις του έργου:
Εθνική ετικέτα ποιότητας για τα τρία συμμετέχοντα σχολεία. Ευρωπαϊκή Ετικέτα Ποιότητας 2ο βραβείο στην κατηγορία στον 11ο Εθνικό Διαγωνιμό eTwinning της Ελλάδας.