阅 赠 EE
FR
DECEMBER 2017 Issue 35
深度报道欧洲最新旅游 • 食住 • 玩乐资讯 Switzerland 滑雪冒险初体验 民俗风情
终点
France
香槟,气泡酒的故乡 动感
Germany
狂野的跳台滑雪四站赛
2017 年 12 月 • 第 35 期 December 2017 Issue 35
Warsaw 华沙二重奏
City Special:
文化历史之城 - 华沙
圣诞特辑
www.hiEU.eu
圣诞节前的“圣诞节” 法国春天百货的非凡圣诞礼 圣诞市场的多样演绎 Christmas before Christmas
Extraordinary Printemps Christmas Gifts
Not the Same Christmas Market
封面图:华沙圣诞夜。图 /©Warsaw Tourist Office Christmas Eve in Warsaw. Picture by Warsaw Tourist Office
W O R L D O F WAT C H E S 手表大世界
Welcome to Huber. Home of Fine Watches and Jewellery Vaduz / Principality of Liechtenstein 欢迎光临Huber手表珠宝行 瓦杜茨/列支敦士登
www.huber.li PATEK PHILIPPE ROLEX BREGUET VACHERON CONSTANTIN CARTIER IWC JAEGER-LECOULTRE BLANCPAIN AUDEMARS PIGUET OMEGA PANERAI PIAGET HUBLOT CHOPARD LONGINES BREITLING TUDOR TAG HEUER RADO TISSOT SWATCH CHANEL HERMÈS BULGARI POMELLATO SHAMBALLA OLE LYNGGAARD GRAFF
WORLD OF BEAUTY 美妆大世界
Welcome to Huber. Home of Beauty and Luxury Cosmetics Vaduz / Principality of Liechtenstein 欢迎光临Huber美妆和高档化妆品店 瓦杜茨/列支敦士登
www.worldofbeauty.li
LA PRAIRIE LA MER LA COLLINE NIANCE CELL PREMIUM LAVINIE
卷首语
Editor’s Note 亲爱的读者, 终于来到了此刻,一年中最棒的一 个月。或许天有些暗,还有些冷, 但无论你走在欧洲何处,都能发现 那些城镇已经满是圣诞集市,美味 的食物、糖果、温暖的香料酒,到 处都是开心的人们。 没有其他任何一个地方像东欧那样 更懂得该如何庆祝圣诞,这就是为 什么我们选择了华沙作为这个月的 主题城市。我们的编辑大地游览了 波兰的首都,探索这座城市如何被 完美重建,以至于联合国教科文组 织破例将那些被复原的楼宇列为世 界遗产。在老城中心之外,他又发现了一个兴盛的新城。华沙也是一 个让你聆听肖邦的城市,因此这古典音乐与圣诞的结合便给每个人带 来了该有的欢乐节日氛围。 当然,波兰不是唯一一个你该在本月游览的城市。到处都有圣诞集 市,而Candice发现了一些特别的。如果你正计划要去巴黎进行圣诞 采购,法国春天百货(Printemps)有整个全新的圣诞礼物系列,并 且因为这正是购物的季节,我们也为你介绍了这个冬天名品奥特莱斯 所为你准备的商品。在这愉快的季节里,我们的特约作者Luciana游 览了法国地区——香槟,这是世界上唯一一个生产真正香槟的地方。 她发现,虽然全世界都在平安夜饮用那著名的白葡萄酒,酒中的气泡 原本却是因为一个错误而造成的。她也得知了关于那位首创气泡制 作方法的修道士的故事。同时,Kevin去了南锡(Nancy),在那里 法国人将在这个月迎来两个节日,一个是为了纪念圣尼古拉斯(St. Nicolas),另一个则是为了迎接圣诞老人。看样子,这两位神圣的 老人将于本月中旬在南锡相会了。 最后,我游览了瑞士阿尔卑斯山脉,那里已经下起了雪,住在山上的 瑞士人已经准备好了迎接你并教你如何滑雪。在瑞士,他们在六岁时 就开始学习如何从山上滑下来,但他们乐意去教任何年纪的游客。因 此,除了在山顶处欣赏美景、搭乘美丽的红色列车和购买手表和巧克 力之外,如果你还想享受更多,那么一场滑雪体验正在那里等着你。 享受你的冬天吧!
下期预告
In the Next Issue 元旦/春节特辑 安娜丽,主编
Annelie Rozeboom Editor in Chief
佛罗伦萨城市专辑 维也纳舞会季 2018目的地预告 新奢侈品牌趋势 敬请期待
特约作者
This Month’s Contributors
Luciana Squadrilli 出生于意大利那不勒斯,现居 罗马的美食与旅行专栏作家 Luciana Squadrilli热爱探索 自己的国家以及世界上的其它 国度。她曾在意大利顶级美食&美酒出版社Gambero Rosso工作了几年,写一些关于美食、餐厅和旅游的文 章。从2011年开始,她以自由撰稿人的身份开始撰写 美食评论,同时为一些意大利和国际指南、网页和杂志 工作,包括Identita' Golose, Olive Oil Times, Great Italian Chefs。
Mark Meadows Mark Meadows是一名旅居 柏林的英国记者。他曾在伦敦 国王学院(Kin g 's Co lleg e London)学习哲学,伦敦城市 大学 (City University London) 学习新闻学。他为路透 社 (Reuters) 等多家英国媒体与德国新闻社 (DPA) 撰 稿,同时也为柏林的德国之声电视台 (Deutsche Welle Television)工作。他热爱运动与旅游,并在柏林做兼 职导游。
Kevin Bonnaud 来自法国的Kevin Bonnaud 毕业于法国里昂高等传媒学院 (ISCPA),现为多个国际刊物 撰稿。他是一位世界旅行家, 行走了美国,逛遍过欧洲。他曾在美国纽约的玛丽蒙特 大学 (Marymount College) 深造并在伊利诺斯州的密 立克大学 (Millikin University) 参与过暑期新闻传媒项 目。
CASTELLANA S TO R E
MADRID
SERRANO S TO R E
MADRID
DEPARTMENT STORES SPAIN & PORTUGAL
D I AG O N A L S TO R E
BA R C E LO N A
二零一七年十二月刊(第三十五期) december 2017, Issue 35
圣诞特辑 Christmas Special 封面图:华沙圣诞夜 Christmas Eve in Warsaw
40
16
28
36
目录 CONTENTS
栏目 RUBRICS
指南 GUIDE
特写 FEATURES
亮点 hiLights: 10 / 欧洲旅游新知 What's New in Europe 12 / 寒冬里的一股温泉水 Cold Winter, Hot Spring 14 / 享受你的极夜之行 Your Polar Night Trip
旅游资讯 Traveller's Information: 20 / 初识凤凰城 Visiting Europe's Phoenix 44 / 圣诞市场的多样演绎 Not the Same Christmas Market
良城美景 Travel: 16 / 华沙二重奏 Warsaw Duet 文化拼图 Culture: 24 / 悦耳的城市 A City to Hear 终点 Destination: 28 / 香槟,气泡酒的故乡 Champagne, Land of Bubbles
餐厅 hiRestaurant: 26 / 当伏特加与美食相遇 Vodka for Gourmet
新地 New Places: 32 / 圣诞节前的“圣诞节” Christmas before Christmas
美食 hiFood: 30 / 香槟火上锅: 温暖你的冬日厨房 Warm Your Winter Kitchen
民俗风情 Lifestyle: 36 / 滑雪冒险初体验 Snow Sliding Adventure 奢侈有品 Luxury: 40 / 法国春天百货的非凡圣诞礼 Extraordinary Printemps Christmas Gifts 购物 Shopping: 48 / 奥特莱斯的圣诞狂欢 McArthurGlen Joyful Christmas Shopping 专栏 Column: 49 / Denis Wortelboer, 剖析腕表时尚潮流 Latest Focus on New Watches
下载《hi 欧洲》 App, 让你的欧 洲旅行始终领先 一步!
酒店 hiHotel: 22 / 贝洛托的完美记忆 Perfect Memory of Bellotto
博物馆 hiMuseum: 34 / Why Stamps? 动感 hiSports: 42 / 狂野的跳台滑雪四站赛 Going Wild on Four Hills 品牌 hiBrand: 50 / 奥运、电影与时尚 Olympics, Film and Fashion
敬 请 关 注
苹果版
安卓版
出版者 Published by 总编辑 Editor in Chief 编辑 Editors
市场推广 Sales/Marketing 美编 Art Designers 编辑部 Editors Email 广告部 Sales Email 电话 Telephone 发行数量 Circulation 出版日期 Publication Date 印刷 Printer 订阅价 Subscription Price
GEG Travel Ltd. 安娜丽 Annelie Rozeboom 崔 逊 Candice Cui 陈大地 Dadi Chen 陈纾雯 Shuwen Chen Hansje van Wijk 陈 媛 Carrie Chen 庞丽敏 Alyssa Pang Editors@hiEU.eu Sales@hiEU.eu +31-10-201 8898 100.000 每月1日 1st of the month Habo Dacosta 8欧元/本 8 Euro/Issue
本刊图文版权所有,未经许可,翻印必究 All right reserved. Unauthorized duplication is a violation of applicable laws.
《hi 欧洲》微信
《hi 欧洲》微博
www.hiEU.eu 《hi 欧洲》Twitter
《hi 欧洲》Facebook
参观肖邦的华沙
zh.chopin.warsawtour.pl
Hi 亮点 Lights
NEW
知 新 游 消 息 旅 新 洲 最 欧洲
欧
ope
in Eur
文 /Shuwen
伦敦
London
图 /Walthamstow Wetlands
欧洲最大的城市自然保护区向公众开放 近日,伦敦 Walthamstow 湿地开始向公众开放,这是 150 年来该湿地保护区首次向民众开放。从此, 你只需要从伦敦市中心搭乘 15 分钟的地铁,就能到达这个占地 211 公顷的湿地公园。对于鸟类和鱼类爱 好者来说,这里是伦敦最佳观赏地,你可以看到包括赤膀鸭、潜鸭、翠鸟、游隼、鳟鱼、鲤鱼、拟鲤等多 个品种。这座自然保护区同时也为泰晤士水务公司供水,并包含两座博物馆和多座历史性建筑。来到伦敦 的你,若是想要在城市之内寻找一片绿地,Walthamstow 是你不二的选择。 www.walthamstowwetlands.com
Ireland
都柏林
去百年影院观影
已有将近一百年历史的都柏林 Stella 影院于近日再次开业了。Stella 剧院是爱尔兰最大的影院之一,可容 纳 1200 人。重新开业的影院恢复了 1920 年代时的样貌。不仅为观众们提 供了经典的红色扶手沙发,更有正统 的全食菜单和鸡尾酒预定服务。复古 的栏杆将人们引入一楼阳台,最原始 的 Stella 标识由精美的马赛克拼饰而 成,室外阳台为观众们提供了一个品 酒的好地方。影院还设置了每周五和 周六晚的午夜剧场和周末上午十点上 映的家庭剧目。无论是环境还是服务, Stella 影院都还原了 1920 年代的高贵 品质。 stellatheatre.ie
图 /Jungfraubahnen 2017
瑞士
Switzerland
直达阿尔卑斯山脉航线开通 为 了 让 滑 雪 爱 好 者 们 更 容 易 到 达 滑 雪 度 假 村, Powdair 公司从 12 月起将会推出从英国和比利时直达瑞 士阿尔卑斯山脉的航空线路。游客们会到达位于瑞士西 南部的瓦莱州 (Valais) 锡永机场 (Sion Airport)。瓦莱州位 于阿尔卑斯山脉的中心,气候宜人,涵盖了阿尔卑斯山 脉上超过半数的雄伟山峰,包括著名的金字塔型山峰—— 马特洪峰 (Matterhorn),并拥有多家深受滑雪爱好者喜 爱的滑雪度假村。考虑到游客们需要携带滑板等装备, Powdair 所提供的机票中包含了 23 公斤的托运行李和手 提滑雪板行李。 www.powdair.ski
发
现
不
一
样
的
图 /Stella Theatre
欧
洲
10
图 /MyFitness
爱沙尼亚
Estonia
欧洲首家免费机场健身房 等待候机的时间终于可以不再 那 么 漫 长 —— 在 爱 沙 尼 亚 的 塔 林 伦 纳特 • 梅里机场 (Lennart Meri Tallinn Airport),游客们可以利用这段时间 锻炼身体,放松身心。位于起飞区域 6 号门附近的健身房向游客们免费开 放。其中配备了针对胸、背、肩、足 的设备和一个伸展区域。这家健身房 由 MyFitness 健身俱乐部置办,他们 希望即使是在忙碌的生活中,人们依 然能够适量地锻炼身体。在接下来的 几个月里,健身房还将更加完善,甚 至会有专门的训练人员为你提供长途 飞行中的营养建议。将会从爱沙尼亚 乘坐飞机的游客们,千万不要错过这 项免费的专业健身服务。 www.visitestonia.com
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 亮点 Lights
Christmas Special 圣诞特辑
Cold Winter, Hot Spring
寒冬里的一股温泉水 文 /Candice Cui
在寒冷的冬季来欧洲游玩,除了看景点和逛圣诞市场之外,人们往往会忽略享受温泉。 欧洲的天然温泉是大自然给人们的馈赠,它们有些藏匿于古老的建筑之中,有些暴露在绝美的自然景色之下。 这个冬季,《hi 欧洲》为你介绍四个欧洲著名的温泉地,在马不停蹄旅行的同时,放松一下身心吧!
冰岛
蓝湖冰火两重天
瑞士
冰 岛 的 蓝 湖 (Blue Lagoon) 可 以 说 是 世 界 上 最著名、最美的温泉之一。 它位于冰岛西南部,一片 纯洁的奶蓝色藏身于广阔 的火山熔岩地域。蓝湖水 温 平 均 在 40 度 左 右, 湖 水终年呈现奶蓝色不透明 图 / Blue Lagoon 质感,即使在雪花纷飞的 冬季,湖面依旧热气弥漫,仿若仙境。来到蓝湖温泉,一定不要错 过体验它天然的白泥。据说蓝湖水中的二氧化硅与天然藻类的混合 物能使皮肤重获新生,但千万不要尝试自己从湖底捞取白泥,而是 去温泉的六角亭处免费领取。将其涂在脸部或全身,停留 15 分钟再 用温泉水洗去,皮肤便像被施了魔力一般变得无比柔滑。这些天然 护肤品也可以从温泉的商店中购买,只是价格不菲。在绝美的火山 景色之中,温暖的泉水和湖外彻骨的寒冷交织,一切都是那么畅快 淋漓,再点上一杯美酒,寒冷的冰岛冬季如此惬意。 www.bluelagoon.com
德国
黑森林边的巴登 - 巴登
捷克
巴 登 - 巴 登 (BadenBaden) 是 位 于 德 国 黑 森 林西麓的一座温泉小镇, “Baden” 一 词 在 德 语 中 有“沐浴”之意。许多年 前罗马人在此地发现了温 泉,罗马皇帝卡拉卡拉在 此建造了浴池,以治疗他 图 / Caracalla Therme Baden-Baden 常年的风湿病,如今城中 著名的卡拉卡拉浴池 (Caracalla Therme) 便因他得名。小镇有 19 个 泉眼,每天喷涌出 100 多万升大约 47 度的硫磺泉水,据说对消化系 统、呼吸系统疾病以及风湿症等都有疗效。与现代化的卡拉卡拉浴 池相比,文艺复兴风格的腓特烈大浴池 (Friedrichsbad) 无疑更受欢迎。 这个已有 120 多年历史的温泉浴场就建在古罗马浴池遗址上,其殿 堂式的圆拱是典型的文艺复兴建筑。在这里你能够享受到源自古罗 马的复杂洗浴过程——洁身、热身、盆浴、池浴、热水浴、冷水浴、 蒸气浴、天然泥泉浴等十七个步骤缺一不可。需要注意的是,此处 为裸浴,每周有不同的时间为男女混浴,你是否有勇气去赤裸享受 这份自然温泉与古人智慧的结晶呢? www.carasana.de/de/friedrichsbad.html 发
现
不
一
样
的
欧
洲
高山上的温泉
瑞士的洛伊克巴德 (Leukerbad) 位于塔米纳山脚下,这里是世界 著名的温泉度假胜地。极大的地理落差造就了洛伊克巴德仙境般的 景色,尤其在冬天,白雪皑皑的阿尔卑斯山在蓝天白云的映衬显得 下格外纯净,震慑心灵。瑞士的天然温泉大多都地处海拔较高的高 山上, Lavey 温泉 (Les Bains De Lavey) 便是最负盛名的高山温泉之一, 这里拥有瑞士最热的温泉水,高达 62-70 度,而度假中心水池的温 度则保持在 33-36 度之间。水池中还配备了多种多样的设施,例如 喷水柱、喷泉、按摩池等 等。白天,置身于温泉之 中,眺望远处被积雪覆盖 的山峰,你会由衷慨叹大 自然的丰富赐予是多么美 好。而到夜晚,温泉朦朦 的蒸汽在空中环绕,你能 够看到像在童话中一般的 图 / Les Bains De Lavey 神奇景象。 www.bains-lavey.ch/en/thermal-baths
卡罗维发利温泉之城
卡罗维发利 (Karlovy Vary) 是一座拥有童话般彩色房屋的山城, 也是捷克著名的温泉城市,它的温泉养生历史已超过 600 年。造访 此地的人们似乎并不是为了泡温泉而来,而是喝温泉水。这里的温 泉形成于 2500 米深的地下,其多种矿物成分几百年来保持不变。目 前城市开放的 15 枚泉眼具有不同的养生疗效,对患有消化系统疾病、 代谢疾病、运动系统疾病和牙周炎的人们来说都有治愈效果。走在 巴洛克风格浓郁的街道上,人们可以购买一个特制的、造型独特的 温泉水杯,去发现那一个 个藏在优美温泉回廊中的 出水口,并品尝这些带着 浓浓硫磺味和铁锈味的温 泉水。不要错过街边随处 可以买到的温泉薄饼,杏 仁、榛子、巧克力味的薄 饼松脆可口,它也是捷克 图 / Flickr_Donald Judge 神秘的养生美食。需要注 意的是,温泉水即使养生也不能喝个没完,一定要参考城市网站上 的饮用规则,以免适得其反。 www.karlovyvary.com.cn/zh
12
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 亮点 Lights
Christmas Special 圣诞特辑
Your Polar Night Trip
享受你的极夜之行
文 /Shuwen
并不是所有北欧国家都会进入极夜,我们通常认为最为寒冷的冰岛就是一个例子, 因为冰岛大部分地区都处于北极圈的南部。极夜最佳旅行胜地应是挪威和瑞典。 如果你也好奇,在一天 24 小时都是黑夜的世界中生活是怎样的体验,不如就来一场神秘的极夜之旅吧!
挪威
瑞典 跃入湖泊 在 瑞 典, 桑 拿 文 化 可 以追 溯到中世纪时期。崇尚简单生活 方式的他们,在享受桑拿时也喜 欢用最淳朴的方式去感受自然。 是的,你也许你已经听说过,他 图 /Helena Wahlman/imagebank.sweden.se 们常常在蒸过桑拿之后跳进湖泊 中游泳,那如果是在冬日里呢?湖面可能已经结成冰,但没有关系, 人们会凿开一个洞,带着一身热气的人们纵身跃入冰窟窿之中,你 可以想见那种刺激的爽快!在极夜时来到瑞典的你,更应该来体验 体验这种别具特色的洗浴方式。整日整日的夜晚总让人提不起精神, 约上好友,先蒸上个热火朝天,然后冲出小木屋,跃入湖泊。你可 能会因为第一次尝试而有一些紧张,但当你渐渐地平静下来,漂浮 在清澈的湖面上,看着幽暗的夜色中周围的树林,一定会感受到前 所未有的轻松和畅快。
图 /Shutterstock/Max Topchii
等待极光的降临 从 11 月 20 日开始,挪威的部分区域便进入极夜了,直到 1 月 22 日才全部结束,这两三个月的时间便是你最有可能看到极光的 日子。但不要只是干坐着等待极光的出现。尽管在一整天的时间里, 整个世界都被笼罩在夜色中,但是漫山遍野的大雪映射着闪闪发光 的星星,会折射出一片银色的光芒。你可以趁着星光乘坐缆车,眺 望着雪地上若隐若现的万家灯火,从高处徐徐而下;或者是乘坐驯 鹿雪橇,在坚硬的冰面上疾驰,追逐舞动的极光;或是住在当地人 独有的萨米帐篷中,在边上生起一堆篝火,在原始的环境中亲近自 然……虽然位于北极圈内,但得益于临海的暖流,挪威的冬天并不 太冷,这些有趣的户外活动都是值得你体验的项目。
“星光城堡” 在瑞典最适宜享 受极夜的城市当属基律 纳 (Kiruna)。 基 律 纳 是 瑞 典 最 北 部 的 城 市, 除了一些重要的人文 景 观, 如 基 律 纳 教 堂 (Kiruna kyrka)—— 欧 洲 最大的木质建筑之一, 它还拥有丰富的自然景 致, 包 括 6000 多 个 湖 泊。但最有趣的还是要 属位于尤卡斯耶尔维 (Jukkasjärvi) 村 的 冰 雕 旅 馆 ——Ice Hotel。 这 家冰雕旅馆是世界上第 一 家 冰 旅 馆, 从 1990 年开始营业,每年冬天 都要重新用冰建造一 图 /Asaf Kliger/Icehotel/imagebank.sweden.se 次。旅馆中有酒吧,就 连其中的杯子都是由冰制成。更梦幻的要属那个冰制的小礼拜堂, 恋人们在这洁白、纯净的世界里许下爱的诺言,宛如童话一般。在 极夜中,冰面映射着纯净的星光,好似一座晶莹剔透的城堡。若此 时还有极光出现,你可以透过冰,看到天空中舞动的蓝绿色光芒, 那必定是极致的美丽。 更多瑞典极夜之行项目,请查询网站: visit.sweden.cn
深蓝色海面上的舞蹈 观赏鲸鱼是来到挪威必须 要做的事之一。而在冬季,只有 在 特 罗 姆 瑟 (Tromsø) 周 围 的 海 域,你才可以看到鲸鱼。在十多 年前,鲱鱼逐渐选择在特罗姆瑟 图 /Elding 海域过冬,因此以鲱鱼为食的鲸 鱼也随之而来。特罗姆瑟位于挪威北部,北极圈以北 200 英里。由 于四周山峦叠嶂,那里的极夜格外幽深。选择一个当地的专业观鲸 行程,当航行在一望无际的深蓝色海面上,经验丰富的船长会打听 到此时何处有鲸鱼的身影,便把游人带去。他还会为你介绍这种鲸 鱼的习性等等。热爱自然的挪威人不会把游船开得离鲸鱼太近,以 免惊扰它们。当船只逐渐靠近时,你可以走到甲板上,不远处鲸鱼 在幽暗的蓝色中跳跃着。我想你一定会被眼前的景象所打动。 更多挪威极夜之行项目,请查询网站:www.visitnorway.cn
发
现
不
一
样
的
欧
洲
14
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
直销高品质钻石
· 免费导览 · 免税购物 · 安特惠普最大钻石展馆 Appelmansstraat 33a · 2018 Antwerp · www.diamondland.be · +32 33690780
良城美景 Travel
Christmas Special 圣诞特辑
华沙老城夜景 图 / Warsaw Tourist Organization©Warsaw Tourist Office
Warsaw Duet
华沙二重奏 文/ 陈大地
城堡广场 图 / H.Czarnocki © Warsaw Tourist Office
与很多欧洲国家首都不同的是,华沙的肖邦国际机场距离市区并 不太远,乘坐 175 路公交车只需 35 分钟就可以到达游客密集的 老城区。沿途你可以依次看到五彩斑斓的树林、充满设计感的摩 天大楼、上世纪的苏式大厦、19 世纪的华美教堂、剧院和宫殿, 直至到达著名的城堡广场,仿佛在这半个多小时里穿越了好几个 世纪。
位于欧洲大陆东西交汇之处 的波兰首都华沙(Warsaw)以 曲折的历史和多样化的城市 风景线而闻名。《hi欧洲》 的编辑大地访问了这座城 市,让他印象深刻的不仅有 古老的建筑、动听的音乐, 还有这座城市蓬勃的活力。
发
现
不
一
样
的
欧
洲
16
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
良城美景 Travel
Christmas Special 圣诞特辑
两旁的宅院。半圆形花 纹的石街引向老城中心 的集市广场。广场中央 是华沙的象征——美人 鱼雕像。这可不是安徒 生童话里柔弱的痴情美 人鱼,而是手持剑与盾 美人鱼雕塑 的战神美人鱼。传说是 图 / Warsaw Tourist Organization©Warsaw Tourist Office 她守护了华沙人的祖先 华尔斯 (Wars) 和沙娃 (Sawa),从而见证了华沙的诞生。而实际上,也 是它几百年来陪伴着这座城市历经苦难与荣耀。 在广场的周围,你能看到用鲜花装饰门面的艺术餐厅、华丽的琥 珀艺术品店、温馨的露天酒 U Fukiera 艺术餐厅 吧和只开着一个小窗口的快 图 / 陈大地 餐店。时光的印记留在了斑 驳的彩漆、精致的浮雕和花 纹上。从建筑外墙上精美的 绘画就能看得出哪些原先是 药房、哪些是商行或是有钱 人的豪宅。——可谁又能想
集市广场夜景 图 / 陈大地
苦难与荣耀 当我看到皇家城堡 (Royal Castle)、西吉斯蒙德圆柱 (Sigismund's Column) 和 附 近 的 贵 族 府 邸 (Patrican houses) 都笼罩在金色的阳光中时,并未意识到冬日的下午 3 点已 经临近华沙的黄昏了。此时广场上依旧熙熙攘攘,但旁边 的皇家城堡已经停止入内参观。这座宏伟的城堡是 13 世纪 以来波兰王室居住和统治的地点,也曾经作为二战前共和 国的总统府。从城堡钟楼前进入老城,狭窄的小巷旁静静 地矗立着五颜六色的各式民居,不时有封闭的廊桥连接路
到眼前的这一切都曾是一片瓦砾呢?在 1944 年那场惨烈的 华沙起义过后,纳粹为了击垮波兰人的意志,将几乎所有 的历史建筑夷为平地。战后,华沙市民凭借战前绘制的图 纸和油画作品,依靠自发捐款和义务劳动,用了 40 多年的 时间复原了城墙、城堡和老城区所有的建筑,就连城墙以 外的街道也尽量将朝向大街的一面复原成战前的样子。联 合国教科文组织被华沙人民的爱国精神所感动,1980 年破 例将华沙老城区命名为世界文化遗产。这是目前世界上唯 一一处以大规模重建建筑为主的文化遗产。 城堡广场上的马车 图 / 陈大地
发
现
不
一
样
的
欧
洲
17
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
良城美景 Travel
Christmas Special 圣诞特辑
圣诞节时的城堡广场 图 / F.Kwiatkowski©Warsaw Tourist Office
E.Wedel 巧克力店 图 / 陈大地
夜幕落下,集市广场上的商铺、餐厅、 酒吧亮起金黄的灯火,映在被磨得油光发亮 的石街上。街头的吉他手弹起旧时的波兰民 歌,引来过路人随声附和。广场一角飘来波 兰小披萨 Zapiekanki、烤香肠和华夫饼的香 气。奔跑的孩子们在广场上追逐着会发光的 飞天竹蜻蜓。广场上和周围巷子里络绎不绝 的游人或前往附近的肖邦钢琴音乐会,或寻 找浪漫晚餐的地点。而露天茶座中白色伞下 的人们,则趁着初冬难得的温暖之夜,举杯 畅饮。这是华沙最有活力的地方之一,复原 的建筑将苦难与悲壮的历史埋藏在瓦砾中, 用生生不息的繁荣向世人展现不屈的荣耀。
Rico's Concept 餐厅保留的浴室内饰 图 / 陈大地
大吃一惊的。”她边说边推开沉重的木门。 她说的没错,这居然是一家中餐厅,墙上挂 着书法条幅,周边摆放着中式条案和茶具, 但是更让我惊讶的是墙上贴满了彩色饰边的 米黄或白色瓷砖,地上铺着整齐的彩色马赛 克。“没错,这里曾经是华沙最大的公共浴 室。” Kuś 证实了我的猜想。这座中西合璧 的三层餐厅几乎保留了所有原先浴室的布局 与装饰:除了宽敞的大厅外, 从文化科学宫高层俯瞰华沙 周边还有私密的包间;大厅 图 / 陈大地 中央的水晶灯下,居然还留 着一方蓝色水池,现在仍然 能够供商务派对等活动使用。 “过去的浴室不仅是洗澡的 地方,也是重要的交际场所。” 她告诉《hi 欧洲》,“如今 这家餐厅也是大家聚会、品 尝中国美食的好去处。”华 沙是座包容的城市,从满街 被称作 Pierogi 的饺子就能看 得出来,而近来像 Wok Sushi 这样融合地道亚洲餐饮的餐 厅更加受到青睐。随着中资企业越来越多, 华沙人对中国语言和文化的兴趣也在增长。 走在街上,还真有当地人主动用中文和我攀 谈。 Kuś 带着我拐进小巷,这里隐藏着一个 原版的旧华沙。在 Szpitalna 街上有一栋巴洛 克风格的建筑,这里是波兰第一家巧克力品 牌 E.Wedel 所在地。这家有着 160 多年历史 的巧克力店仍保留着上世纪 30 年代的内饰、 玻璃柜台和传统的生产机器。临近圣诞,店
旧城与新生 在新的一天城市游览出发之前,导游 Agnieszka Kuś 在笔记本的空白页上给我绘 出二战前后的华沙:从战前三分之一的犹太 人口,到战后几乎清一色的波兰人;从重建 的老城区,整齐划一的共产主义社区到蓬勃 发展的新潮城区;从单一的天主教文化,到 大量涌入的欧亚移民带来的多元文化,整座 城市已经涅磐重生。
圣十字教堂 前的摄影展 图 / 陈大地
从老城区沿着大街向南走,一路上会 不时看到纪念二战历史的摄影展,其中一幅 黑白照片拍摄于圣十字教堂门前,瓦砾中一 辆装甲车正缓缓驶来,与背景上今天真实、 美丽的城市形成鲜明对比。“在这附近,有 些建筑幸存了下来,让我们得以了解战前的 生活,比如历史悠久的布里斯托酒店 (Hotel Bristol),还有这里——”Kuś 带我走进位于 院落中的 Rico's Concept 餐厅,“你一定会
发
现
不
里正在热销节日包装的巧克力糖果,热闹非 凡。 有趣的是,接下来的路线让我看到了历 史与现实的交错:巧克力老店隔壁的院子里 就汇聚了好几家波兰时尚品牌的门店。从这 里沿着 Bracka 大街走,两旁的老房子里都 是设计时尚店、新式的甜品店和美食餐厅。 走 出 街 道, 眼 前 宽 阔 的 Aleje Jerozolimskie 大街中央那棵巨大的塑料棕榈树还在,但旁 边的原波兰统一工人党总部大楼已成了法拉 利专卖店。 沿着 Aleje Jerozolimskie 大街向西南方 向走,你才进入华沙真正的市中心。那里不 仅是中央火车站、大型餐厅、购物中心和 大型酒店的所在地,也汇聚了众多企业、 跨国公司和机构。从文化科学宫 (Palace of Culture and Science) 的 31 层观看整个城市的 风景,你会惊诧于周边鳞次栉比、晶莹闪烁 的摩登建筑,维斯瓦河 (Vistula) 对岸光彩流 离的体育场,与远处的老城仿佛是截然不同 的两个世界:一个浸润在古老的历史中,另 一个正向着未来进击。
一
样
的
欧
洲
18
更多文章请扫描二维码到 《hi 欧洲》官网阅读
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
良城美景 Travel
Christmas Special 圣诞特辑
华沙亮点
Warsaw Insider Tips » 游览:
Agnieszka Kuś 我在华沙出生、长 大,从华沙大学历史与 哲学专业毕业后,已经 做了 15 年全职导游。我 把所学到的知识和自己 对现代艺术、古典音乐 和美食的兴趣结合起来, 帮助游客们深度了解华 沙的历史、传统美食和 肖邦的往日足迹。
推荐肖邦主题游,你可以在市区的各个 景点看到介绍肖邦的多媒体长凳,下载 Selfie with Chopin 和 Chopin in Warsaw 会 让 你 了 解 肖邦在这里的经历。购买一张 Warsaw Pass, 你就可以免费参观很多博物馆,并免费乘坐各 种公共交通工具。另一个省钱的好办法是安 排行程时先去查询一下博物馆的网站,因为 几乎每个博物馆都会有免费开放的日子。华 沙的公共交通线路发达,你可以用手机下载 Jakdojade 软件,以方便实时查询线路。 圣诞期间,老城区的城堡广场会有灯光 秀,集市广场有圣诞集市,非常热闹。 » 美食:
想品尝波兰传统美食,特别是各类饺子, 像 Zapiecek 这样的联锁餐厅是个不错的选择。 但是除了饺子,华沙还有不少美食,比如面包、 甜点,还有位于 Szpitalna 街的 E. Wedel 巧克 力老店制作的多种巧克力糖果。
» 购物:
去 Mokotowska 街 和 Szpitalna 街 上 逛 逛 吧!那里有不少时尚精品店。如果时间不太充 裕,也可以去 Bracka 街上的国际品牌专卖商场 Vitkac,或者市中心的 Złote Tarasy 以及机场附 近的 Mokotow Mall 大型商场。城堡广场上圣 安妮教堂 (Church of St. Anny) 旁边的 Zaprasza Regionalia 市场有各种本地旅游纪念品。 » 不可错过的体验:
如果你是冬天来华沙,虽然会错过每周 日在瓦津基公园的肖邦音乐会,但是在老城区 的一些地方 还会有室内 音 乐 会。 如 果你喜欢美 酒, 一 定 要 尝尝波兰的 伏特加和蜂 图 /City of Warsaw©Warsaw Tourist 蜜 酒。 夏 天 来华沙,可以在傍晚时分去维斯瓦河边散步, 这里有五光十色的音乐喷泉,河岸上还有不少 音乐派对。
赢取Time for Chopin音乐画册和音乐CD 关注《hi 欧洲》微信平台,回答有关华沙的问题,你便有机会赢取 Time for Chopin 音 乐沙龙提供的波兰著名钢琴家的音乐画册和专辑 CD。Time for Chopin 坐落在皇家城堡一侧 的波兰艺术摄影师协会画廊内,是华沙第一家每日举办室内肖邦音乐会的音乐沙龙。在这里 表演的都是享誉欧洲的知名波兰钢琴家,每天都吸引了很多本地市民和各国游客前来聆听。 除了欣赏肖邦钢琴名曲,Time for Chopin 还为听众准备了波兰美酒,可以在中场休息时品尝。 具体细节请到微信平台参看活动细则。
Time for Chopin www.timeforchopin.eu
良城美景 Travel
Christmas Special 圣诞特辑
Visiting Europe's Phoenix 初识凤凰城 文 / 陈大地
从废墟中崛起的华沙有“凤凰城”的美誉,不仅因为它曲折的历史,也因为这里曾经有璀璨的文化和 杰出的人才。从提出日心说的哥白尼、伟大的作曲家肖邦到两次获得诺贝尔奖殊荣的居里夫人,众多 来自华沙的伟人改变了我们的历史。如今,它的多样性会让你的旅行充满启发和惊喜。《hi 欧洲》和 你一起走进这座欧洲凤凰城,感受这里的多元文化和万种风情。
皇家城堡和老城区 Royal Castle and Old Town
观光 “肖邦的华沙”主题线路 Chopin in Warsaw 这条主题游览线路以肖邦在华沙 “肖邦的华沙”中文网站 的经历为主线,从城堡广场开始, 到瓦津基公园为止,贯穿华沙老城区附近主要景点,包括圣十字教 堂、肖邦博物馆等,沿路的多媒体长凳上介绍了肖邦在这里曾经发 生的故事,还可按下按钮聆听一段肖邦的钢琴曲。扫描长凳上的二 维码,可以下载 Chopin in Warsaw 主题导览和“与肖邦自拍 (Selfie with Chopin)”两个方便好用的手机软件。 zh.chopin.warsawtour.pl
肖邦博物馆 Fryderyk Chopin Museum 这座多媒体博物馆收集了世界上最多的有 关肖邦的纪念品,包括他最后两年弹奏的 那台钢琴。馆内还有很多有趣的互动活动, 是欧洲最现代化的传记博物馆之一。 ul. Okólnik 1 chopin.museum/en
犹太人历史博物馆 图 / City of Warsaw©Warsaw Tourist Office
美食
发
现
不
一
样
图 / ELIXIR by Dom Wódki
ELIXIR 餐厅 ELIXIR by Dom Wódki 这家 2015 年开业的波兰餐饮新 秀位于波兰国家大剧院的旁边, 已经连续两年入选米其林指南。在这里你可以享有美食搭配伏特加 的奇妙体验。 Ul. Wierzbowa 9/11 www.domwodki.pl
U Fukiera 波兰美食餐厅 坐落于集市广场的 U Fukiera 是华沙最古老也 是最知名的餐厅,可以追溯到 16 世纪 ; 但是 它又极富创意,因为现任老板兼主厨是波兰 最红的美食节目主播 Magda Gessler,她曾经 在马德里学习艺术,这点你从餐厅从外到内 兼具历史感和艺术感的装饰就能看得出来。她 的创意波兰美食让这家餐厅年年入选米其林指南。 Rynek Starego Miasta 27 ufukiera.pl
一座重现二战结束前华沙人民 起义的博物馆,通过大量实物 和声光效果让观众身临其境地 感受到纳粹统治下的华沙市民的 苦难生活和悲壮的起义过程。 Grzybowska 79 www.1944.pl
图 / Cezary p
华沙犹太人历史博物馆 POLIN Museum of the History of Polish Jews
华沙本地人强烈推荐的互动博物 馆。二战前华沙有 35 万犹太人, 占全市人口的约三分之一,其中 90% 在犹太隔离区和死亡集中营 中丧生。这座建于当年隔离区的博物馆忠实地记录了犹太人在波兰 的千年历史以及在二战中所遭受的苦难。 Anielewicza 6 www.polin.pl/en
华沙起义博物馆 Warsaw Rising Museum
起义博物馆里复原的 B-24 轰炸机
图 / City of Warsaw©Warsaw Tourist Office
这座历史悠久的城堡曾经是波兰 国王的王宫,宫内精致的内饰和 丰富的展品让你难以想象这是一 座按原样重建的古迹。在入口处 有 影 片 展 示 城 堡 的 历 史。 从 城 堡广场可以进入老城区,直达集市广场 (Market Place) 和华沙瓮城 (Barbican and defensive walls)。离瓮城不远的街道上即是居里夫人故 居 (Maria Sklodowska-Curie Museum)。 Plac Zamkowy 4 zamek-krolewski.pl
瓦津基公园 Royal Łazienki 这里原是波兰末代国王的夏宫, 瓦津基公园 图 / Warsaw Tourist 最著名的就是位于公园中央的水 Organization©Warsaw Tourist Office 上宫殿和老橘园的皇家剧院。主 入口对面是百年前完成的肖邦塑 像,5 月中旬到 9 月底,每逢周 日塑像前都会举办知名钢琴家音 乐会。这里一年四季景色各异, 林间松鼠遍地,被称为“华沙最幸福的地方”。 Łazienki Królewskie, al. Ujazdowskie lazienki-krolewskie.pl
皇家城堡
的
欧
洲
20
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
良城美景 Travel
Christmas Special 圣诞特辑
图 / zapiecek.eu
Zapiecek 联锁餐厅
E.Wedel 巧克力店
想随时随地享受平价又正宗的波兰美食吗?只 要记住这个名字就行了。这家联锁餐厅在老城 区和市中心有 8 家分店。 www.zapiecek.eu
创 办 于 1851 年 的 E. Wedel 巧 克 力在二战前就已经成为波兰的国 家品牌,在伦敦和巴黎都有分店。 这家家族企业的第二代传人 Emil Wedel 为了防止同行仿造,在每 块巧克力上都印上自己的签名。 E.Wedel 巧克力店 图 / Adrian Grycuk 这个签名也就代代相传,成了它 无法替代的标志。 二战中这家企业拒绝与德国纳粹合作,战后重建 之后又被收归国有,直到上世纪 90 年代才恢复品牌。 ul. Zamoyskiego 28/30 wedel.pl
Rico's Concept 中餐厅 位 于 圣 十 字 教 堂 (Church of the Holy Cross) 对面的院落里,这里 曾经是华沙最大的公共浴室,现 在是华沙最豪华的中餐厅之一, 但仍保留了当时的装饰风格。你 图 / Rico's concept 可以在这里一边品尝中国茗茶和 地道美食,一边感受波兰的往日生活。 Krakowskie Przedmieście 3 www.ricos.pl
莫克托夫购物中心 Mokotow Mall
85 号院 Pańska 85 这家与众不同的中餐厅曾经上过 央视,接待过波兰政要。从新奇的 鸡尾酒到经典的北京烤鸭,从西北 淳朴的肉夹馍到黄海边时尚的国 王大虾 ,独特的川陕菜肴风格、 图 / Pańska 85 精心收藏的红酒和当地有机食品、 加上高雅温馨、融艺术与茶道和美食文化于一体的就餐环境,一定 会给你的异乡中餐带来完美的享受。 Ul. Pańska 85 panska85.com
Wok Sushi 上海餐馆 ( 华沙分店 )
莫克托夫购物中心是波兰最有名 的 购 物 天 堂 之 一。 这 里 最 受 欢 迎 的 美 妆 店 非 Douglas House of Beauty 莫属。12 月份这里的莱珀 妮 (La Prairie) 美妆专区将举行鱼 子精华系列 (Skin Caviar Collection) 发布 30 周年纪念活动,除了提 供莱珀妮专享护肤体验外还有特别购物礼品和豪华试用装赠送。 ul. Woloska 12 www.galeriamokotow.pl
住宿 巴洛托精品酒店 Hotel Bellotto 以 18 世纪意大利城市风景画家名 图 / Hotel Bellotto 字命名的这家酒店坐落在城堡广 场附近一座融合了巴洛克和古典主义风格的建筑内,从 17 世纪初开 始曾一直作为波兰大主教的府邸。目前这家 5 星级酒店拥有 20 间公 寓客房和套房,并有咖啡厅、意大利餐厅、会议厅和健身水疗中心, 350 平米的地下空间可作为展厅和聚会场所。 Senatorska 13/15 www.hotelbellotto.pl
如果你乘火车来到华沙,火车站内二层 就有一家地道的中餐馆。Wok Sushi 上海 餐馆以品种多样的自助餐为主。这里交通 方便,毗临购物商圈,环境优雅,常有当地 中资企业员工和中国游客前来品尝美味。 Aleje Jerozolimskie 54 shanghai-chinska-restauracja.pl
布里斯托豪华精选酒店 Hotel Bristol
购物 图/
波兰是琥珀王国。位于老城区市 集广场一角的这家琥珀艺术品店 拥有丰富而优质的琥珀饰品,曾经有不少名人造访,甚至作为国事 访问中的礼品而名扬海外。在华沙,它是唯一一家拥有国际琥珀协 会证书的琥珀店。 Rynek Starego Miasta 9/11/13 www.warsawamber.pl
这家总统府附近的酒店历史悠久, 自 1901 年起就成为华沙的文化生 活中心。在酒店入口的造型墙上 你能找到印着众多国际名流的名 图 / hotelbristolwarsaw.pl 字。其雄伟的新文艺复兴风格外 观和属于二十世纪初艺术装饰风格的典雅室内设计充满魅力。酒店 拥有 168 间客房和 38 间套房,餐厅、水疗中心等配套设施非常齐全。 Krakowskie Przedmiescie 42/44 www.hotelbristolwarsaw.pl
Złote Tarasy 时尚购物中心
华沙中心诺富特酒店 Novotel Warszawa Centrum
Amber Art – Silverline Gallery 琥珀艺术品店 图 / warsawamber.pl
这家位于中央火车站一侧的购物 中心只凭着流线型的外观就够吸 引人的了。在这里你不仅可以找 到各种时尚品牌和美妆店,同时 还有 40 家餐厅、8 家影院和众多 贴心服务可供选择。 zlotetarasy.pl Złota 59
发
这是一家位于市中心的 4 星级全 球联锁酒店,适合商务或家庭旅 行。距离火车站步行仅 5 分钟之 遥,交通便利,房间宽敞舒适, 设计简洁时尚又富有人性化。 ul Marszalkowska 94/98 www.novotel.com
Złote Tarasy 图 / Adrian Grycuk
现
不
一
样
的
欧
洲
21
图 / novotel.com
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 酒店 Hotel
Christmas Special 圣诞特辑
Perfect Memory of Bellotto
贝洛托的完美记忆
文 / 陈大地
当你步入华沙老城,看到古色古香的建筑、教堂、廊桥与城堡,你恐怕不会想到,这些竟然都是“复制品”。 据说战前华沙大学师生绘制的大量建筑图纸成了战后重建的最重要参考依据,而另一个重要的参考来源便是 18 世纪意大利城市画家贝纳多 • 贝洛托 (bernardo bellotto) 的绘画作品。他出生于威尼斯,却受到波兰国王 的邀请,作为宫廷画家在华沙生活了 16 年,以华沙和邻近地区为题材创作了不计其数的风景画。
图 / Hotel Bellotto
就在老城区城堡 贝洛托名画《华沙皇家城堡》 广场的转角处,有一座 以贝洛托名字命名的 五 星 级 精 品 酒 店 Hotel Bellotto。 说来贝洛托也 许曾是这里的常客,因 为 从 17 世 纪 起 这 座 建 筑 就 是 主 教 宫 (Bishop's Palace), 与 不 远 处 的 皇家城堡遥相呼应。1780 年贝洛托去世后便安葬在附近蜂蜜街 (Miodowa) 的教堂里。再后来,弗雷德里克 • 肖邦的父亲成为华沙 大主教的家庭教师。肖邦来到广场旁边的华沙音乐学院上学。这附 近恰巧是他与初恋约会的地方。其实,在很多华沙市民的心目中, 这座大厦比传说中更浪漫,因为城市重建之后,这里曾长期作为婚 姻登记处,见证过无数浪漫的婚礼。 今天,贝洛托酒店 就位于从前的主教宫内。 这座融合了巴洛克和古 典主义风格的建筑由主 楼和延伸的半圆形两翼 组成,如同梵蒂冈圣彼 贝洛托酒店 得大教堂的布局。高大 图 / 陈大地 的迎客门已经改成了自 动的,但你还是有机会感受一下古老的历史——握住并旋转老式的 金色铜制门把手推开沉重的内侧木门,一个融合了古典和现代艺术 风格的殿堂便出现在你面前。
发
现
不
一
样
的
欧
洲
酒店的内饰以白色为主要基调,并大量采用巴洛克式的装饰 花纹,饰品则使用了不少金属色。在通往客房的路上,你需要登上 精美典雅的旋转楼梯,而楼梯上方便是简约而梦幻的穹顶。在此经 过,仿佛能听到婚礼进行曲和长裙拖地的声音。 贝洛托酒店目前有 20 间公寓客房和套房。每间的装饰风格不 同,但同样的宽敞、雅致、浪漫。拉开厚重的落地窗帘,你可以看 到连接老城广场和国家歌剧院的议会大街 (Senatorska)。酒店和街 对面的文艺复兴式建筑就像在贝洛托的画中一样,让你真切地感觉 自己住在了 200 多年前的宫殿里——不过没有老朽的木材味道,取 而代之的是蜂蜜般的暖融香氛。这家精品酒店崇尚细节的完美,从 房间内的摆设到 用 品, 尽 可 能 让 客人享受舒适和 便利。 除此以外, 酒店内的健身和 水疗中心会彻底 去除旅途的疲劳, 位于酒店一侧的 Miodowa 咖 啡 厅 提供美式甜点和 “皇帝般”的丰富早餐,而另一侧的 Focaccia Ristorante 意大利餐 厅则提供地中海风格的美味海鲜餐品。原先的宫殿地下室保留了古 老的砖墙和拱顶,开辟成了 350 平米独立的活动举办场所。这座贝 洛托记忆里的古老宫殿,如今成了感受华沙悠久历史和多元文化的 最佳地点。
22
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
文化拼图 CULTURE
Christmas Special 圣诞特辑
A City to Hear
悦耳的城市 文 / 陈大地
Natalia Winczowska 在广场上演奏 图 / 陈大地
每逢温暖的冬日周末,华沙女 孩 Natalia Winczowska 便会戴着她喜 爱的毛线帽子,穿着宽大的黑白条纹 毛衣来到游人如织的城堡广场上。她 在大树下放好音箱,拿出小提琴弓, 将琴垫在腮下,手腕轻送,美妙的旋 律便开始在空中飘荡 —这里从来 不会缺少音乐,从古典到电声音乐甚 至是 Bbox 你都可以听到。华沙是个 悦耳动听的城市。 就在这个城堡广场上,位于皇 家城堡和圣安妮教堂之间的那片空 街头的多媒体长凳 地曾经是华沙音乐学院所在。1826 图 / City of Warsaw©Warsaw Tourist Office 年,年轻的弗雷德里克·肖邦 (Frédéric 但肖邦还在——只要坐在街边的多媒体长凳 Chopin) 在这里学习时遇见了他的初恋—— 上,按下一角的金属按钮,你就会听到一段 康 士 坦 茨 雅 • 格 瓦 科 夫 斯 卡 (Konstancja 熟悉的肖邦钢琴曲。 Gadkowska)。他常常为当时学习演唱歌剧的 格瓦科夫斯卡伴奏,还把对她最美好的想象 肖邦的华沙 写进作品里。课后,他喜欢和女友一起在蜂 其实肖邦并不是在华沙出生的,但是 蜜路 (Miodowa) 附近散步、约会。当时这附 他的青少年时代都在这里度过。这里有他 近有很多咖啡馆,肖邦和他的朋友们常常在 这里聚会。现在音乐学院和咖啡馆都不在了, 人生中很多的第一次:第一次展示他的音
发
现
不
一
样
的
欧
洲
24
乐天赋,第一次接受正规的音乐训 练,第一次公开演出……这里也有他 的伤心回忆:他的妹妹在这里因病去 世。从老城区到肖邦博物馆 (Fryderyk Chopin Museum) 之 间 的 很 多 建 筑 都 留下了肖邦的足迹:比如现在的总统 府 (Presidential Palace) 就 是 他 8 岁 演 出 的 地 方, 萨 斯 基 宫 (Saxon Palace) 是他童年的故居,卡吉米若夫斯基宫 (Kazimierzowski Palace) 曾经是他就读 的华沙中学,克拉辛斯基宫 (Krasiński Palace) 是 他 离 开 华 沙 前 最 后 的 住 所, 以 及 圣 十 字 教 堂 (Holy Cross Church)——保存他心脏的地方等等, 现在这些景点成了专门的旅游线路,被称作 “肖邦的华沙 (Chopin in Warsaw)”,那些 多媒体长凳便是其中的一部分。 除了长凳播放的音乐,在华沙街头也可 以看到各种肖邦音乐演出的信息。从 50 多 年前到今天,在皇家瓦津基公园 (Łazienki Royal Gardens) 的肖邦塑像前,每年有 5 个 月的时间,这里都会在周日中午 12 点至下
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
文化拼图 CULTURE
Christmas Special 圣诞特辑
介绍说,“目前也作为波兰艺术摄影师协会 (Association of Polish Art Photographers) 的画 廊。我们看中了这里完美的声学效果和温馨 的氛围。在夏日里,观众还可以在后面的花 园里欣赏河畔的老城风光。”卡塔琳娜的眼 中闪烁着骄傲的光芒,“在华沙我们是第一 个举办这种小型室内音乐会的。这是我的一 个梦想。我们请最好的职业艺术家来这里表 演肖邦的作品,每个人对于肖邦的理解和诠 释不同,也让观众从不同的角度来体会肖邦。 这里地方不大,但是正如肖邦当时在沙龙的 表演,这样的氛围是那些大型音乐会无法相 比的。” 1830 年 11 月 2 日, 肖 邦 从 韦 尔 赛 宫 (Wessel Palace) 门前登上马车,再也没有回 到华沙。他不会知道,一百多年后他的音乐 依旧浸润着这座城市,流淌在每个华沙人的 血液里,更被全世界所熟知和钟爱。人们从 四面八方来到华沙,欣赏他的音乐,了解他 的故事。“我的下一个梦想,是在一个有着 巨大屏幕的多媒体音乐厅里为观众演奏,让 大家在欣赏肖邦音乐的同时,能够跨越不同 的文化,看到他音乐里流动的美丽画面。” 卡塔琳娜告诉《hi 欧洲》。
瓦津基公园的音乐会 图 / City of Warsaw©Warsaw Tourist Office
午 4 点间免费举办知名钢琴家独奏音乐会, 观众可以坐在公园长椅上聆听,也可以席地 而坐,尽情享受华沙的阳光与美妙的音乐。 “肖邦作品里几乎所有的意象都与 华 沙 有 关。” 钢 琴 家 卡 塔 琳 娜 (Katarzyna Kraszewska-Wiraszka) 告诉《hi 欧洲》, 她 每年都会去瓦津基公园表演。“尽管他的后 半生在巴黎度过,但是他的大多数作品,比 如《波兰舞曲》、《革命练习曲》等等,都 充满了对华沙和波兰的思念。如果你不了解 华沙,不了解波兰,你就无法理解肖邦的作 品。”
Tips Kara -Krasztel 教授在演奏 图 /Katarzyna Kraszewska-Wiraszka
下,茫茫雪原、黑色森林、身着民族服装的 少女、农夫、工人交错闪现。“这些画面, 就是我在演奏肖邦作品时能想到的。”她说。
城堡里的音乐时光
钢琴家卡塔琳娜 图 / Katarzyna Kraszewska-Wiraszka
卡塔琳娜出生在华沙。作为一位职业 钢琴家,她在许多国际和国内钢琴大赛上获 过奖,并在欧洲各国演出肖邦的作品。“肖 邦就是我的生命。”她说,“我能在音乐中 感受到他的情感。” 2010 年,卡塔琳娜曾 经与同是出生在华沙的著名摄影家 Tomek Sikora 合作,为肖邦诞生 200 周年制作了一 个视频。在《降 b 小调第二谐谑曲》的背景
发
现
不
一
卡塔琳娜在皇家城堡的一侧开办了一 家音乐会所。每天 6 点钟,一场由波兰钢琴 家表演的独奏音乐会“肖邦的时光 (Time for Chopin)”准时在这里开始。我去的当晚, 表演者是波兰著名钢琴大师、肖邦音乐大学 的教授 Elzbeta Kara -Krasztel。 因为表演场 地有限,座位早早就被订购一空。房间四周 的墙上挂着波兰摄影师的作品,钢琴周围则 坐 满 了 观 众。 身 着 晚 礼 服 的 Kara -Krasztel 教授在琴边坐下,灯光暗下来,将钢琴师和 庞大的三角钢琴笼罩在光晕里,随着肖邦的 《升 c 小调幻想即兴曲》响起,瞬间空中像 飞出了一群轻盈的蝴蝶,它们在林间潺潺的 溪流旁翩翩起舞……紧随着的圆舞曲、练习 曲等熟悉的旋律,令听众陶醉在肖邦唯美、 激情、浪漫却又时而充满乡愁的诗意世界里。 在表演的间隙,观众可以移步到隔壁的 大厅品尝波兰特色美酒, 我注意到其中一 种酒的牌子也用肖邦的名字来命名。“这里 原先是城堡的厨房,” 卡塔琳娜为《hi 欧洲》
样
的
欧
洲
25
Maria Wodzińska 《肖邦画像》
Time for Chopin 音乐沙龙 肖邦 1810 年 3 月 1 日出生于波兰。他自幼 喜爱波兰民族音乐,7 岁时就创作了波兰 舞曲,8 岁登台演出,不足 20 岁就已出名。 离开华沙后他主要在法国生活。肖邦是波 兰音乐史上最重要的人物,被誉为“钢琴 诗人”,也是历史上最具影响力和最受欢 迎的钢琴作曲家之一。 每晚 6 时,Time for Chopin 音乐沙龙邀请 波兰最优秀的钢琴家在皇家城堡一侧举办 肖邦钢琴曲音乐会,中场休息时还可品尝 波兰特色美酒,与钢琴家交流。 ZPAF Old Gallery, 8 Castle Square www.timeforchopin.eu
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 餐厅
Restaurant
Christmas Special 圣诞特辑
Vodka for Gourmet
当伏特加与美食相遇 文 / 陈大地
图 / ELIXIR by Dom Wódki
在欧洲的餐厅享受当地美食,服务生有时会问你要点什么酒来搭配餐品,一般是红葡萄酒,白葡萄酒,或者是 爽口的香槟。但如果你来到 ELIXIR by Dom Wódki 餐厅,服务生会直接问你:“请问你要搭配那种伏特加?”
在中国,人们往往认为与传统白酒相 媲美的烈性酒伏特加是俄罗斯的特产。其 实,伏特加一词最早出现在 1405 年的波兰 法律文件里,而波兰、俄罗斯和立陶宛都是 传统的伏特加产地。波兰的伏特加有 500 多 种,酒精含量都达到法定的 37.5% 或以上。 其中品质较好的伏特加一般需要经过三重 蒸馏,在蒸馏过程中除水和酒精外亦会加入 马铃薯、菜糖浆、黑麦或小麦,有的还会加 入适量的调味料,比如蜂蜜、水果和各种香 料。 在美食搭配艺术大行其道、传统美食卷 土重来的今天,波兰美食家们也开始尝试用 伏特加来搭配传统餐品,解开波兰美食的新 密码。华沙的 ELIXIR 餐厅就是最早研发并 推出这种搭配的一家。“这并不容易,”餐 厅的经理 Micha Krajewski 告诉《hi 欧洲》, “厨师需要了解每种伏特加的特点。就算找 发
现
不
到了相应的食材,也要反复试验才能确定整 套餐品的搭配和烹调方法。” 在这里,一流的厨师、伏特加酿酒大师 和调酒师一起合作,从几百种伏特加当中挑 选出适合配餐的酒品来对应来自各地的多种 波兰传统美食。在 ELIXIR 餐厅的菜单上, 每种美食都会对应或干或甜至少两种不同的 伏特加或蜂蜜酒,当然,也有其它饮料供不 饮酒的顾客选择。 在 ELIXIR 餐厅,我不仅第一次尝试伏 特加,同时也是第一次尝试用伏特加来搭配 食物。我的前餐选择了热汤,服务生先将盛 放熏培根、土豆、煎鹌鹑蛋和培根薯片造 型的盘子摆好,再把用牛至酱等食材制作 的热汤倒入。与热汤搭配的是餐厅自制的 ELIXIR 野辣根伏特加。“Elixir 的意思是超 越自然的生命之原。”Krajewski 笑着解释 说。我抿上一口,并没有发现自己成仙,不 一
样
的
欧
洲
26
过那种微甜而又特殊的味道随着酒精融化在 口中,确实妙不可言。浓汤的味道是咸的, 汤里煎炸的培根和煎蛋与带有特殊香味的伏 特加相呼应,口中满是鲜润的回味。主餐的 烤鸭脯用覆盆子、黑醋汁、烤土豆、甜菜根 泥和坚果粉摆盘,搭配的是加入芬兰红莓的 伏特加。载着果香的美酒与香脆的烤鸭搭配, 细软的鸭肉随着甜美的伏特加释放出鲜味, 不能不说,这的确是一种奇妙的经历。 ELIXIR 餐厅位于波兰国家大剧院旁边 的高雅街区,餐厅布置精致、温馨。2015 年开业不久,这家餐厅便连续两年入选米其 林指南。ELIXIR 餐厅还曾与法国使馆合作, 举办国际伏特加与美食活动。相信不久的将 来,当你去欧洲某家餐厅用餐,服务生会问 你:“请问你选择哪种酒配餐,红酒、白酒, 还是伏特加?”
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
终点 Destination
Champagne, Land of Bubbles
香槟, 气泡酒的 故乡 文 / Luciana Squadrilli
巴黎 Paris Luciana 是《hi 欧洲》的意大利 旅行和美食特约记者。本月她来 到了法国,参观了欧洲假日美饮 的发源地,香槟。
兰斯 Reims
法国 France
它象征着仪式和庆典,使即将 到来的新年祝酒更完美,在浪 漫的晚餐桌上不可缺席——香 槟,这著名的法国气泡葡萄酒 却不只是奢华与享受的象征, 它是一个真正的传奇。
香槟的历史也有着传奇的一部分,包括 国王、圣徒和奇迹。故事发生在兰斯 (Reims), 一个与“香槟”同名地区的主要城市,位于 巴黎以北。在 508 年的圣诞节,名叫圣雷米 的兰斯主教为法兰克第一任国王克洛维斯 (Clovis) 受洗和加冕,周围的葡萄园都为庆 祝所用。当葡萄酒就要用尽之时,一只白鸽 衔着一安瓿酒神秘地出现了。那个安瓿现在 还被当做纪念物保存在教堂中。自那时起, 所有的法国国王都在兰斯主广场宏伟的哥特 式大教堂里加冕,被称为香槟的当地葡萄酒 是每一个皇室盛典标志性的饮品。不久之后, 来到此地参加盛会的欧洲贵族也对香槟大为 赞赏,因此它便成为庆典的专用饮品,被称 为“国王的葡萄酒和葡萄酒之王”。
掌控气泡 当地的葡萄酒出了个“错误”,那就是 气泡。由于冬季漫长而寒冷,桶内的发酵停 发
现
不
一
样
的
欧
洲
28
止了,只有到春天时才会继续,那时剩余的 糖分制造出气体,让葡萄酒有了气泡。几个 世纪以来,当地的酿酒师努力地掌握和控制 第二次发酵,并且寻找不同的方法以获得精 致、优雅的气泡和品质卓越的葡萄酒。他们 尝试了特殊的软木塞,较重的瓶子,固定温 度的酒窖,将特殊的糖混合物加入葡萄酒, 以控制发酵与最后的甜度,探索不同葡萄品 种之间的完美混合。最著名的酿酒师之一是 一名来自埃佩尔索 (Epernay) 村的修道士, 名叫 Dom Pierre Pérignon,现在他的名字是 一个具有代表性的香槟品牌。 即使是现在,现代的酿酒师们,无论 是独立生产葡萄、具有小规模产业的酿酒师 (vignerons) 还是从其他供应商处购买葡萄的 大生产商 (maisons),通常都有一段悠久的历 史。自 1994 年起,“香槟”便成为受保护 的原产地名称,只有那些在法国特定区域内 生产的气泡葡萄酒才可以被官方著名为“香
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
终点 Destination
槟”。风土,也就是说与葡萄园种植土地的 紧密联系是生产香槟的关键,这对生产其他 法国葡萄酒来说都一样。同一个地区的不同 区域内,因为土壤、温度和传统的差异,它 们都生产着不同品种的葡萄酒,并有着自己 最适宜种植的那一种:最好的黑比诺 (Pinot Noirs) 来 自 莱 斯 山 (Montagne de Reims), 而马恩谷 (Marne Valley) 则是 Pinot Meunier 的最佳来源地。用于制作优雅的 Blancs de Blancs 的白葡萄霞多 (Chardonnay) 主要种植 在 Cote Des Blancs。
优美的旅行目的地 虽然葡萄酒的名字已经超越了该地区的 名气,但香槟地区本身也是一个美丽的旅行 目的地。优美的风景、山丘、酿酒厂和酒窖 创造出了迷人的景致,它被联合国教科文组 织列为“文化景观”。但除了酿酒厂之外还 有很多可以游览的地方,从古老的教堂到可 爱的乡村小镇,还有神奇的地下奇观。 如今,兰斯是一座充满生机的大学城, 那里的一切似乎都与香槟有关:从当地有轨 电车的长笛形车头、车尾,到大教堂的华美 玻璃窗,而大教堂也是在世界大战之后在当 地酿酒厂的资助下重建的。我们走进教堂参 观,看到了“微笑天使”,那是一个带着神 秘微笑的天使雕塑,他的手里曾经拿着什么 东西,会是一杯香槟酒吗?
在兰斯的郊区你也可以去参观一些著名 的酿酒厂,例如宏伟的 Ruinart 之家 (Maison Ruinart), 这 是 最 古 老 的 一 座 酿 酒 厂: 在 1729 年 时 由 Nicolas Ruinart 建 立。 今 天, 有向导服务的旅行团提供的旅程会带你穿越 历史。它开始于令人印象深刻的地下白垩地 窖,挖在地下 38 米深处。但这里还有一个 由 Ruinart 主办的与香槟有关的当代艺术收 藏展。当然,还会有令人难忘的香槟酒品尝 项目。
的十一世纪加利亚别墅 (Villa Galice) 中,我 们看到了一个有趣的香槟酒盖收藏。 然而,只有在乡村中你才能完全了解 香槟的魔力。去探索那些著名的村庄,例如 Ambonnay,Avize 或 者 Mesnil-sur-Oger, 还 有马恩河谷最僻静的葡萄园 Marne Valley, 我们看到了葡萄酒与那片土地之间的连结。 那是一种根深蒂固的纽带,就像我们在参观 离埃佩尔奈不远的 Fleury-la-Rivière 那惊人 的 Cave aux Coquillages 时亲眼看到的一样。 在那里,帕特里斯 • 罗格朗 (Patrice Legrand) 决定将家族酿酒传统与自己的激情所在—— 地质学,联系在一起。20 年来,他一直在挖 掘一些令人难以置信的地下隧道,在那里他 发现了大量的贝壳化石,从非常小的到巨大 的都有。它们的历史可以追溯到四千五百万 年前,显示出热带海洋曾流经马恩河谷沙地。 这就是当地葡萄园扎根的土壤,也许这就是 为什么令人难以置信的矿物香槟酒只能来自 这个地方。
香槟大道 这个地区的第二大城镇是埃佩尔奈,主 街道两侧是重要品牌的总部。沿着香槟大道 (Avenue du Champagne) 走, 我 们 欣 赏 着 那 些现代的楼宇,里面是博物馆和家庭收藏、 品酒室、商店,常常也有餐馆和豪华宾馆。 其中之一是 Maison de Venoge,在这个优雅
你想游览这个地区吗?扫描二维码 查看更多实用信息和参观地点。
Hi 美食 Food
香槟地区位于法国东北部的香槟 - 阿登大 区 (Champagne-Ardenne) 之内。“香槟”之名 来源于罗马人,意为“平原之地”。它那平 坦的地貌和宜人的气候不止为香槟人带去 了闻名遐迩的气泡葡萄酒,更有无比丰盛 的美食。香槟被称为法国美食的发源地之 一,当地的饼干、苹果酒、香肠、奶酪、 猪蹄都是有名的点心。而说起平常人家家 中必备的美味餐点,就不得不提到 Potée Champenoise。当地人说 Potée Champenoise 是法国北部版本的火上锅 (Pot-au-Feu),那是 一道具有代表性的法式餐点,使用丰富的原材 料,一般是将牛肉放入准备好的蔬菜汤中炖煮而 成,是每家每户的“冬日必备”。法国北部的烹饪讲 究就地取材,香槟地区拥有着广阔的田园与平缓的山 丘,丰厚的自然馈赠让香槟人制作出了更加新鲜美味 的“香槟火上锅”——Potée Champenoise。 原料的选择上,不同于传统版本,香槟人将火腿、 培根、香肠和鸡肉替换牛肉,放入蔬菜中一起炖煮。 蔬菜的原料讲究新鲜,一般都取自当地市场,包括卷 心菜、胡萝卜、大头菜、土豆等。其中起到主要调味 作用的是卷心菜和鸡肉。在香槟 - 阿登大区,你几乎 可以在每个蔬菜园子中看到自家种植的卷心菜,因为 它本身就非常的鲜美。 烹制这道美食的步骤并不复杂,关键在于时间。 首先要将火腿和培根小火慢煮两小时,随后在煎锅中 加热橄榄油,翻炒洋葱,将其加入到炖锅中,并添加 切好的土豆、大头菜、胡萝卜和香肠。香料也是很重 要的,你可以选用香槟当地的加尼和胡椒籽,加入锅 内慢炖 30 分钟。在等待的过程中你可以开始制作一 些酱汁。将白豆放入平底锅中炖煮,在水即将沸腾时 加入盐、胡椒再慢煮 40 分钟。随后将酱汁加入炖锅中。 如果家中还有牛肉酱汁,你也可以适量地添加其中。 这样一道冬日必备美食就可以端上餐桌啦。你可以像 法国人家一样,多做一些,随时加热食用。 Potée Champenoise 本是一道传统的农家菜,农 民们喜欢它也是因为烹煮和食用方便,尤其是在寒冷 的冬日,随手就能享用一道热腾腾的汤点,其中还有 丰富的肉类和蔬菜。《hi 欧洲》建议你在今年冬天也 为自己和家人备上这一锅香喷喷的浓汤。若是还能配 上一杯香槟酒,就更地道了。
香槟火上锅 温暖你的冬日厨房 Potée Champenois Warm Your Winter Kitchen
文 /Shuwen
其实香槟酒起初并不是在香槟地区被发明的,传说修道士是在法国南部 地区发现并购买了制作这种酒的配方,后来发现香槟地区的气候和土壤 条件更适宜种植制作气泡酒的葡萄,此后便在香槟流传开来,成为香槟 的特产。此地区也逐渐因为香槟酒为人所知。
发
现
不
一
样
的
欧
洲
30
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
A Tasty Stay in the Heart of Nancy
美居于南锡中心
斯坦尼拉斯广场上的一家新近装修的 4 星级美居酒店 (Mercure Hotel) 是南锡市中心的一个美食天堂。 客人们在等待电梯下降时,看着礼品店的橱窗里摆满的马卡龙、黄澄澄的布拉斯李子果酱和佛手柑糖果 时就已经感受到了这一点。更好的是,客人全天 24 小时都能品尝这些当地美食。“我们正在开发一项 全新的烹饪概念,让酒店内的所有客人都能够品尝到由酒店开放厨房自制的美食,根据时令,从洛林乳 蛋饼 (Lorraine quiche) 到南瓜汤应有尽有。”酒店经理 Aurélie Nouvel 告诉《hi 欧洲》。 无论你是来工作还是旅行,没有什么比由玛德琳蛋糕或其他一样当 地点心又或是布拉斯李子果酱开始新的一天更好的选择了。世界上 90% 的由黄李子制成的食品来自洛林 (Lorraine) 地区。如果你在寻找一顿美 味的午餐或晚餐,可以在工作日期间在房中享用由米其林星级大厨为 你烹制的大餐配上上好的葡萄酒。“我们的葡萄酒吧台提供当地的葡萄 酒和美居酒店的 Grand Cru 葡萄酒。这些葡萄酒由专家挑选,从白葡萄 酒 Chablis ( 勃 艮 第 ) 到 红 酒 Crozes-Hermitage ( 罗 讷 河 谷 ) 和 Provence Rosé,”Aurélie Nouvel 告诉《hi 欧洲》。
居住于安静与温馨的地段 酒店的 80 多个房间内使用的是布拉斯风格的床单,为房间和现代家 具增添了一丝魅力。房间内和前台周围的花卉装饰与南锡学院 (Ecole de Nancy) 艺术和建筑遗产有关。这个法国东北部地区的城市正是 20 世纪初 期法国新艺术风格 (France's Art Nouveau) 的诞生地。 除了它的沉静与魅力,斯坦尼斯拉斯广场美居酒店 (Place Stanislas Mercure Hotel) 还处于最佳的地理位置。南锡的旅游局和最佳景点都在步 行范围之内,著名的斯坦尼斯拉斯广场仅有 300 米之遥。精美铺装的步行广场在 1983 年被联合国教科 文组织列入世界文化遗产,在孤独星球 (Lonely Planet) 的世界最美广场排名中位列第四。广场就在美术馆、 Daum 和巴卡拉 (Baccarat) 水晶馆附近。南锡的老城中到处都是酒吧和餐馆,离广场也不远。“尽管火车 站离酒店只有 10 分钟的步行距离,我们的许多客人都不使用公共交通。”酒店经理补充道。
发
现
不
一
样
的
欧
洲
31
Tips
南锡中心斯坦尼斯拉斯广场美居酒店 Place Stanislas Mercure Hotel Nancy Centre Place Stanislas Mercure Hotel-5, Rue des Carmes, 54000 Nancy +33(0)3 83 30 92 60 H1068@accor.com www.mercure.com/gb/hotel-1068-mercurenancy-centre-place-stanislas-hotel/index.shtml ( 英文 ) www.mercure.com/zh/hotel-1068-hotelmercure-nancy-centre-place-stanislas/index. shtml ( 中文 )
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 新地
New Places
Christmas Special 圣诞特辑
Christmas before Christmas
圣诞前的“圣诞节” 文 /Kevin Bonnaud
图 / Ville de Nancy
在 12 月的第一个双休日,法国东北部的城市南 锡将迎来比它人口多一倍的游客来庆祝圣尼古拉斯节 (Saint-Nicholas Day),伴随着大型游行和一系列由古老 传统启发的原汁原味的庆祝活动,这项传统有可能会在 未来的几年内被加入到联合国教科文组织非物质文化遗 产名录当中。大多数家庭都庆祝圣尼古拉斯节和圣诞节 这两个节日,因此在南锡长大的孩子们格外期待 12 月 的到来。走在街上,你会看到商店橱窗中的主教肖像有 着长长的白胡子,身穿红色的斗篷,头戴一顶尖尖的主教冠,手拿一根巨大的牧杖。 当地著名的面包店 Maison des Soeurs Macarons 生产了一系列圣尼古拉斯形状的美味甜 点:巧克力、红糖糖果、全新的基督降临历、 以及用花蜜、肉桂、肉豆蔻和丁香制成的姜饼。 这是一个代代相传的悠久传统。“我记得在圣 尼古拉斯节前夕,我曾在圣诞树周围摆放干草 和胡萝卜以供圣尼古拉斯的驴子食用,希望圣 尼古拉斯能在我拖鞋里放上姜饼和柑橘。”面 包店糕点师 Nicolas Genot 告诉《hi 欧洲》。
Kevin是《hi欧洲》的法国 特约记者。本月,他来到法 国城市南锡(Nancy),这个 月他们有两个特别的庆祝 活动。
巴黎 Paris
南锡 Nancy
盛大游行
法国 France
庆祝活动中最令人兴奋的部分是花车游行,游行即将经过的地方有一群孩子们欢欣雀 跃地等待着收集抛向他们的糖果。这种传统仪式如今已经成为一种艺术表演。城市中负责 圣尼古拉斯节的 Laurent Villeroy de Galhau 告诉《hi 欧洲》:“由近郊的市镇和行业协会制 作的 40 辆魔幻般的花车,灵感来自于今年节日的主题,这个场面特别吸引人,你会看到花
发
现
不
一
样
的
欧
洲
32
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 新地
New Places
Christmas Special 圣诞特辑
影,”Laurent Villeroy de Galhau 向《hi 欧洲》解释说。
车与乐队一起演绎的 各种梦幻般的元素。” 1.5 公 里 的 游 行 队 伍 从 老 城 开 始, 经 过新哥特式的圣埃普夫尔圣殿 (Basilique Saint-Epvre),洛林公爵 (Lorraine Dukes) 的老宫殿,到达 18 世纪的联合国教科文组织世 界遗产,包括卡里埃尔广场 (Place de la Carrière),挨瑞拱门 (L'arc Héré) 和斯坦尼斯拉斯广场 (Place Stanislas)。这片献给法国国王路 易十五的建筑群,是在 1766 年该地区成为法国领土之前,由洛林 最后一位公爵斯坦尼斯瓦夫一世 (Stanislas Leszczynski) 在启蒙运动 精神影响下建造的。斯坦尼斯瓦夫铺设的广场是世界上最美的广场 之一,由黄金锻铁大门将其与新古典主义建筑隔开。
圣尼古拉斯节,孩子们的仙境 这座城市在整个周末都变成了一个巨大的游乐场,因为许多 地点都被重新命名,就像一个圣尼古拉斯的虚拟世界:一个为孩子 们准备的创意仙境,这里有台用泰迪熊制作热狗的机器,另外还有 台机器提供奇怪形状的棉花糖,还有胡萝卜、韭菜和苣荬菜音乐会。 “这里有交互式的旋转木马,要想保证友善喜庆的气氛,父母必须 用脚踩踏板来保持木马转动 ,”Laurent Villeroy de Galhau 告诉《hi 欧洲》。 游客也会面临意想不到的互动。两名街头艺术家推着一个装 有花园泥土、水果和蔬菜的推车漫步,并要求一位感兴趣的游客去 摇晃、拥抱并像新生儿一样喂它们。当地的咖啡师举着托盘奔跑, 喜剧演员会向你献上一杯香槟。“这是一种在保持圣尼古拉斯节古 老精神下的现代庆祝方式 ,”Laurent Villeroy de Galhau 说。自 2016 年以来,为了让当地人体验不同的文化,城市邀请了来自姐妹城市 的艺术家和工匠。“今年,人们可以吃到比利时的华夫饼和炸薯条, 享用一杯列日咖啡 (Café Liégeois) 或加入比利时快闪族。”他补充道。 大型集市和国际展会是为了将当地 的圣尼古拉斯节庆祝活动在 2021 年登 上联合国教科文组织非物质文化遗产名 录所做的努力之一。
灯光与音乐秀 这座城市的建筑瑰宝是庆祝活动的中心。人群聚集在由附近 的浮日森林中砍下的 23 米高的圣诞树周围,聆听当地音乐家们演 奏的优美音乐,同时等待着花车的到来。“看着歌剧院的阳台, 你会看到穿着圣尼古拉斯“神话”中屠夫服装的演员 ,”Laurent Villeroy de Galhau 补充道。根据神话,圣尼古拉斯将屠夫杀死的三 个年轻男孩复活,这名屠夫最后成为了怪物“柏格曼 (Bogeyman)”。 当圣尼古拉斯在市政厅的阳台上出现时,孩子们都惊呆了,他从市 长那里领到了城市的钥匙,并发表一场讲话,与此同时人们朝柏格 曼发出嘘声。 今年的活动以在市政厅墙上映射的 8 分钟灯光与音乐秀结 束。“这是一个用民俗音乐来重新诠释圣尼古拉斯传奇的视频投
发
现
不
一
样
的
欧
洲
本土认同感 联合国教科文组织的项目是建立在 神话之外的古老传统之上的。史实解释 了为什么圣尼古拉斯在洛林地区有如此 盛况。“10 世纪时,一名来自洛林的 十字军士兵带回了他在意大利巴里发现 的圣尼古拉斯的手指遗骨,并在南锡附 近修建了一座大教堂,以提升此地区天 主教徒对这位圣人的忠诚,”Nadia Hardy 告诉《hi 欧洲》。圣尼 古拉斯在 15 世纪成为当地的流行人物,因为当时洛林公爵勒内二 世 (René II) 将他的军队置于圣尼古拉斯的保护下,并与 1477 年赢 得了南锡与勃艮第公爵勇士查理 (Charles the Bold) 的战斗。从那时 起,圣尼古拉斯便被称为南锡和洛林的守护神 , ”Hardy 补充道。 不过,圣尼古拉斯并没有掩盖圣诞老人的风采。这两位来送 礼物的男士会在 12 月中旬南锡的五个圣诞市场中的一个市场上相 遇,并举办一个象征性的接力棒传递仪式。
33
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 博物馆 Museum
Why Stamps? By Annelie Rozeboom
Museums in Liechtenstein show the elegance of life – decorated eggs, historical and contemporary artwork and postage stamps. All this fits very well with the classy atmosphere of this prosperous little state.
The Principality of Liechtenstein is a small, alpine German-speaking country doubly landlocked by Switzerland and Austria. It is the last remnant of the Holy Roman Empire and an independent nation with very close ties to Switzerland. Here you find all the good things in life, high standard of living, incredibly beautiful mountain scenery and a capital city, Vaduz, that is modern and a major center of commerce and international banking. All of this we learn while touring the museums of Vaduz. Our history and art tour ends at the Postal Museum. Postal? Stamps? Why? On the second floor of a building that also houses the crown jewels, we learn that stamps and Liechtenstein are a perfect fit. Stamps have been a major export for Liechtenstein for many years, even though the country is so small, that its inhabitants hardly would have a use for them. But as the use of pieces of paper folded into envelopes as a means to deliver messages shrinks, the stamp still holds a special place here as a tiny work of art.
So Back to the Museum
A 9.5 Million Dollar Stamp Liechtenstein isn’t the only country that likes stamps. Although the invention of email has hurt postal mail service, stamp collecting is still a passionate hobby and a valuable business and investment strategy in many countries. Billions of stamps have been issued since the British Penny Black,
the world’s first stamp, was first used in 1840. Many stamps are laced with romance and lore, transporting collectors to exotic destinations, important moments in history and, for some, elusive future fortunes. Of all countries in the world, the hobby of philately has its strongest roots in Central Europe. At one time, there were over millions of stamp collectors in Germany and Switzerland alone. But more than just numbers of collectors, the German speaking people approach the hobby with a thoroughness and dedication that is unparalleled in the rest of the world. As part of the Germanic block of countries, Liechtenstein enjoys great popularity and an extensive collector and dealer network. Stamp collecting is very much an aesthetic hobby. You buy stamps because you want to enjoy looking at them, which doesn’t mean that there are no fortunes to be made. Some of the world’s most popular examples are the result of printing errors, making them rare, while others
Postage Stamp Country For the people of Liechtenstein, the history of stamps goes hand in hand with the history of the country. Liechtenstein has often been referred to as a “Postage Stamp Country”, one of a handful of remaining corners of old Europe still ruled by active royal families. Until 1921, the people in Liechtenstein used Austrian stamps. The right to issue its own briefmarken marked the country’s first modern step towards internationally recognized independence. These first stamps were created by a well-known artist from Austria, Koloman Moser, and, as you can imagine, the Liechtenstein royal family has been a popular subject for the artwork. The stamps were masterpieces of philately, and presented Liechtenstein’s identity to the outside world. Today’s postage stamps of Liechtenstein are still collected everywhere. About two-thirds of the 40,000 stamps which are printed each year here are purchased by stamp collectors from at least 66 countries.
发
现
不
may have become scarce due to political or historic circumstances. Sometimes, the piece of mail a stamp is fastened to, a historical letter for instance, can raise the worth of a stamp by a few hundred dollars. The champion among stamps is the one-cent magenta, a not very attractive magenta octagon with handwritten black script released in British Guiana in 1856. In 2014, it set the record for the most money ever paid for a postage stamp when it was sold for 9.5 million dollars, nearly a billion times its original penny value. Not only was the magenta the most expensive stamp ever sold, the tiny paper square became the most valuable product on the planet by weight.
一
样
的
欧
洲
34
In Liechtenstein, stamps became a past time for visitors when Liechtenstein Consul H. W. Sieger, an avid stamp collector himself, decided to donate his own philatelic collection to the country. This is what started the Post Museum, first established in 1936, and until now you can not only see Sieger ’s stamp collection, but also the original designs, engraving plates and print proofs. The museum itself added all kinds of other items, so that now you can spend hours here pulling out the stamp racks and looking at templates and exhibits Postmen's bags, post-carriage horns, ornate scales, maps of old postal routes across the Alps, prints of coaches dashing dramatically through Alpine villages with the mail. There's even one of the British Imperial camel-post. Basically, the museum takes you to the world of stamps dating back centuries. And there is shopping to be done. In the museum shop, there is a huge variety of stamps for sale, including special commemorative covers and sets. Popular with the Chinese tourists are the sets for the Chinese Lunar New Year and those with artwork from popular Chinese artists. So a Post Museum? Yes - a must for stamp collectors. Quirky and unusual objects and photographs, old post office delivery vehicles of all shapes and sizes, post uniforms and bad weather gear. They all make for a different glimpse of the past. www.landesmuseum.li www.philatelie.li - contains the latest information about current and forthcoming sets of stamps
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
瑞士 冰雪家园 MySwitzerlard.com
民俗风情 Lifestyle
Snow Sliding Adventure 滑雪冒险初体验
文 / 安娜丽
。 《hi 欧洲》的主编来到瑞士,体验了欧洲阿尔卑斯山 游乐场的所有冬季活动。她的建议是:学习滑雪。
Sandra Kaiser 正 是 你 所 期 望 的 那 种 瑞 士导游:友好,冷静并热爱运动,她学习滑 雪十分“晚”,是在她 9 岁的时候。“那时 我父母决定从城里搬回山上。”她对我说。 此时我们正乘坐树林上方的一座缆车向山上 的 First 站滑行。在我们的下方,格林德瓦 (Grinderwald) 这座古朴的村庄渐渐消失,我 们看到壮丽的艾格峰 (Eiger), 僧侣山 (Mönch) 和少女峰 (Jungfrau), 它们共同构成了美丽的 瑞士高山风光画卷。 这就很容易理解为什么 Kaiser 在海外 生活了很多年后还是十分想念这些高山,并 回归故地。她教女儿学习滑雪比她自己早得 多。瑞士的孩子们在学会走路后不久就开始 学习滑雪。“这里有为孩子特别准备的滑雪
发
现
不
板,我把他们放在我的滑雪板中间,直到他 们学会如何自己操作。”这是一项美丽的运 动,而且是在户外。在冬天,你很容易把所 有时间都花费在室内,但是在户外享受这大 雪会更好。”
滑雪季 在欧洲,当天气转凉,人们的度假胜地 常常会从临近海平面的景地换成瑞士的高海 拔场所。现在正是乘坐火车穿越童话般美景 的好时候,预订一栋拥有燃木火炉的斜顶小 木屋;乘坐缆车登上高山再返回原地。十二 月,滑雪季开始了。 滑雪已经成为世界最主要的休闲运动之 一,因为这是一项几乎每个人都能够做的运
一
样
的
欧
洲
36
图 /Titlis
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
民俗风情 Lifestyle
图 /Jungfraubahnen 2017
奋的运动。一天早晨,Kaiser 带我们乘坐少 女 峰 铁 路 (Jungfrau Railway) 来 到 山 顶。 早 在 19 世纪末, Adolf Guyer-Zeller 便开始建 造这些小火车,1912 年铁路开始运营。“最 初许多人都认为这是一个疯狂的项目,但他 还是中标了,许多工人从意大利前来修建这 条铁路 ,”Kaiser 告诉我们,此时我们正在 前往欧洲海拔最高的火车站——少女峰山坳 (Jungfraujoch)。 少女峰海拔 4158 米,是伯尔尼兹阿尔
动。稍微练习一下,新滑雪者就能够滑得更 好,经验丰富的滑雪者可以尝试更具挑战性 的坡道。滑雪十分令人振奋并格外有趣。滑 雪者是公认的冒险爱好者,他们喜欢挑战。 同时,滑雪度假也适合家庭,白天人们能够 在雪地里玩耍,夜晚则在阿尔卑斯山上的小 屋里舒适地度过。
雄浑壮丽的高山风景 说到冬季旅游目的地,瑞士是很难被打 败的。它有最雄浑壮丽的高山景色,最迷人 的无车老山村,最好的高山饭店,和一些最 令人印象深刻的滑雪道。 这些阿尔卑斯山的风光引来大批游客来 到因特拉肯 (Interlaken),这里拥有整个瑞士
发
现
不
一
图 /Titlis
最美的风景。因特拉肯是瑞士冒险运动和户 外活动的头号天堂。在 19 世纪后期,当这 里的高山旅游业腾飞之时,已经受到英国有 钱人的欢迎。“起初,瑞士人没有进山,而 是留在山谷之中,”Kaiser 告诉《hi 欧洲》, “然后英国人来了,多年来都是徒步旅行和 呼吸新鲜空气。他们不只是停留几天,而是 几个星期,享受这里新鲜健康的空气。” 瑞士人让人们更容易接触到这些令人兴
样
的
欧
洲
37
卑斯山脉最重要、最突出的山峰之一。少 女峰山坳上的斯芬克斯天文台 (The Sphinx Observatory) 就像一座山顶上的童话城堡。 作为世界上最高的天文台之一,它提供 360 度全景视野。在晴朗的日子里,你甚至可 以瞭望到瑞士边境之外的德国黑森林 (Black Forest),法国佛日山脉 (Vosges) 和意大利的 阿尔卑斯山。我们站在全景高台上,在这下 方,参观者在雪地冒险,当地导游带领他们
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
民俗风情 Lifestyle
图 /Titlis
穿过阿莱奇冰川 (Aletsch Glacier)。在嬉雪乐 园 (Snow Fun Park) 中可以玩雪橇、滑雪、 或单板滑雪,并在餐厅中享用美食。
特殊的系统 在登少女峰山坡中途,那些想要滑雪的 人可以在轻松、低压的环境中先滑一回合。 火车乘载着我们上下坡道到达少女峰,停在 克莱纳谢德格 (Kleine Scheidegg)。在这里, 就在出租所有滑雪必要设备的商店旁边, Marcel Homberger 是传统瑞士滑雪学校的首 席执行官,这家滑雪学校有针对初学者的特 殊课程。他说:“你需要计划三天的早课, 然后你就可以滑一个简单的坡道。”在参加 培训成为滑雪教练之前,Homberger 曾经是 一名职业滑雪比赛运动员。“在瑞士,根据 顾客的冬季运动经历,我们有一套专门的教
学系统来教人们如何滑雪。” 在 格 林 德 瓦, 冒 险 运 动 专 家 Outdoor Interlaken 经营着整个冬季游乐场。你不仅 可以在那里学习滑雪,全家都能在雪地里玩 耍,白天黑夜地骑雪橇,单板滑雪或雪鞋 旅行。平缓的初级坡道就在村子中间,掌 握了这部分之后,进而可以在秀美的风景中 沿着长长的、轻松的坡道上山。寻求刺激的 人们可以前往因特拉肯冒险乐园 (Adventure Park Interlaken),在那里体验巨型秋千 (Giant Swing), 高 线 (Highline), 急 速 线 (Speed Line) 和 BASE 跳 跃 模 拟 器 (BASE jump Simulator)。
天使之山
图 /Jungfraubahnen 2017
在瑞士中部,从卢塞恩 (Lucerne) 搭乘 一小时齿轮火车便会到达铁力士山山脚下的 恩格尔贝格 (Engelberg)。在这里,铁力士冰 雪体验公园 (Titlis Snow Experience Park) 的 Silvan Studer 与他的哈士奇犬迎接了我们。 在冬季,湖边的山坡变成了一片巨大的雪地 游乐园。这里提供“冰雪初体验”,这是一 个针对初学者的滑雪学校,人们可以花 1 小 时时间学习几个简单的动作,并在滑雪板上 留影。除此之外,这里有一整座冰屋村,能 够为那些想要在零度的冰屋中过夜的人提供 住宿。 有一个关于铁力士和恩格尔贝格的传 说。在镇中心有一家带有华丽的巴洛克式教 堂的庞大的本笃会修道院,建于 1120 年左 右。当时修道院的创始人们听到天上有歌声, 并在附近的高峰上看到天主,他们随之为修 道院命名为:恩格尔贝格,天使之山。 甚至是在那个时代,瑞士人就已经使用
图 /Titlis
发
现
不
一
样
的
欧
洲
38
滑雪板了。据估计,滑雪的历史 可以追溯到 1 万至 2 万年前,新 疆山区中猎人的悬崖壁画显示, 中国人在石器时代就知道如何滑 雪了。在过去,滑雪的主要目的 是运输和方便打猎。直到 19 世纪中期,滑 雪缆车被开发出来时,休闲滑雪才真正的开 始流行,滑雪板也被广泛用于娱乐,之后, 再用于竞技。
一旦你学会了掌握这些滑雪板,你就会 明白为什么它会变得如此受欢迎。你在柔软 光滑的雪上滑过,重力牵引你加速顺坡而下, 风在耳边呼啸。没有什么感觉能够与之相提 并论,这令人极度兴奋,就像是不用担心高 度的飞行。向上收,滑下来,然后尽可能多 地重复这个动作。有什么地方能够比在瑞士 的中心腹地学习此项技能更适合呢?
想要了解更多关于瑞士的信息?扫描 此二维码获取更多文章和实用信息。
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
欧洲屋脊 — 位于瑞士阿尔卑斯山区中心,欧洲海拔最高的火车站 2012年 — 和我们一起为先驱精神的一百周年庆祝 阿雷奇冰川 — 长达22公里,阿尔卑斯山区最长的冰川 联合国教科文组织 — 阿尔卑斯山区的世界自然遗产 超级冰宫 — 冰之魅力,冰川底下30米的宏伟雕刻世界 斯芬克斯观景台,位于海拔3571米的高处 — 瞭望瑞士边境的全景 冰川高原 — 心情激动地漫步在这永久的积雪与冰川上
阿雷奇冰川 — 长达22 联合国教科文组织 —
超级冰宫 — 冰之魅力
之旅 洲斯芬克斯观景台,位于 欧 择! 选 365天 — 我们全年每一天都准备好迎接您来到欧洲海拔最高的火车站 佳 最旅 之 的 旅 择—! 心情激动 您洲 之 欧 欧 洲冰川高原 选 择! 佳 选 最 佳 的 最 您 您的 欧洲屋脊的冰河餐厅 — 欧洲屋脊的冰河餐厅 — 五间风格不同的餐厅都备有精美的食物
嬉雪乐园–欧洲屋脊 — 索道、儿童滑雪毯、雪橇场、滑雪与单板
新景点:瑞士莲巧克力天堂,全球海拔最高的瑞士莲巧克力体验店。 最佳卖点
欧洲屋脊 — 位于瑞士阿尔卑斯山区中心,欧洲海拔最高的火车站 新景点:瑞士莲巧克力天堂,全球海拔最高的瑞士莲巧克力体验店。 最佳卖点 2012年 最佳卖点— 和我们一起为先驱精神的一百周年庆祝 欧洲屋脊 — 位于瑞士阿尔卑斯山区中心,欧洲海拔最高的火车站 阿雷奇冰川 长达22公里,阿尔卑斯山区最长的冰川 欧洲屋脊 — —位于瑞士阿尔卑斯山区中心,欧洲海拔最高的火车站 新景点:瑞士莲巧克力天堂,全球海拔最高的瑞士莲巧克力体验店。 2012年 — 和我们一起为先驱精神的一百周年庆祝 联合国教科文组织 — 阿尔卑斯山区的世界自然遗产 2012年 — 和我们一起为先驱精神的一百周年庆祝 阿雷奇冰川 — 长达22公里,阿尔卑斯山区最长的冰川 超级冰宫 阿雷奇冰川— —冰之魅力,冰川底下30米的宏伟雕刻世界 长达22公里,阿尔卑斯山区最长的冰川 新景点:瑞士莲巧克力天堂,全球海拔最高的瑞士莲巧克力体验店 联合国教科文组织 — 阿尔卑斯山区的世界自然遗产 斯芬克斯观景台,位于海拔3571米的高处 — 瞭望瑞士边境的全景 联合国教科文组织 — 阿尔卑斯山区的世界自然遗产 超级冰宫 — 冰之魅力,冰川底下30米的宏伟雕刻世界 冰川高原 超级冰宫 — — 心情激动地漫步在这永久的积雪与冰川上 冰之魅力,冰川底下30米的宏伟雕刻世界 新景点:瑞士莲巧克力天堂,全球海拔最高的瑞士莲巧克力体验店 斯芬克斯观景台,位于海拔3571米的高处 — 瞭望瑞士边境的全景 欧洲屋脊的冰河餐厅 — 五间风格不同的餐厅都备有精美的食物 斯芬克斯观景台,位于海拔3571米的高处 — 瞭望瑞士边境的全景 冰川高原 — 心情激动地漫步在这永久的积雪与冰川上 嬉雪乐园–欧洲屋脊 — 索道、儿童滑雪毯、雪橇场、滑雪与单板 冰川高原 — 心情激动地漫步在这永久的积雪与冰川上 新景点:瑞士莲巧克力天堂,全球海拔最高的瑞士莲巧克力体验店 欧洲屋脊的冰河餐厅 — 五间风格不同的餐厅都备有精美的食物 365天 — 我们全年每一天都准备好迎接您来到欧洲海拔最高的火车站 欧洲屋脊的冰河餐厅 — 五间风格不同的餐厅都备有精美的食物 嬉雪乐园–欧洲屋脊 — 索道、儿童滑雪毯、雪橇场、滑雪与单板 嬉雪乐园–欧洲屋脊 — 索道、儿童滑雪毯、雪橇场、滑雪与单板 365天 — 我们全年每一天都准备好迎接您来到欧洲海拔最高的火车站 Jungfrau · Harderstrasse 14 · CH-3800 Interlaken 365天 — Railways 我们全年每一天都准备好迎接您来到欧洲海拔最高的火车站
嬉雪乐园–欧洲屋脊 —
365天 — 我们全年每一
Jungfrau Railways · Ha Tel. +41 33 828 72 53 ·
Tel. +41 33 828 72 53 · reservation@jungfrau.ch · www.jungfrau.ch
Jungfrau Railways · Harderstrasse 14 · CH-3800 Interlaken Jungfrau Railways · Harderstrasse 14 · CH-3800 Interlaken Tel. +41 33 828 72 53 · reservation@jungfrau.ch · www.jungfrau.ch Tel. +41 33 828 72 53 · reservation@jungfrau.ch · www.jungfrau.ch
菲斯特
松与冒险 by
海拔2168米 jungfrau.ch
Jungfrau Railways CH-3800 Interlaken Tel. +41 33 828 72 33 info@jungfrau.ch
奢侈有品 Luxury
Extraordinary Printemps Christmas Gifts
文 /Candice Cui 图 /Printemps
法国春天百货的非凡圣诞礼 激动人心的十二月又到来了!温馨的圣诞气氛弥漫在欧洲各地的大街小巷,华丽的彩灯、精美 的装饰,这些有没有勾起你的购物欲呢?如果你恰好在 12 月来欧洲游玩,一定不要错过圣诞采 购的机会!此次《hi 欧洲》精心准备了来自法国春天百货 pRInTEmps 奥斯曼旗舰店的圣诞购 物指南,为你的完美圣诞节打扮起来吧!
“Kan I”带有金属凸圆形对 比色‘FENDI’字样的皮包, Fendi 法国春天百货专享, 2200 €
每年的圣诞节前夕,法国春 天百货 PRINTEMPS 都会精心准 备有趣的圣诞主题货品。今年的 主题为“圣诞:非凡的礼物之旅”。 它讲述了两位环游世界的小朋友 Violette 和 Jules 为法国春天百货 带回圣诞礼品的探险故事。这一 系列故事和精彩的产品正在奥斯 曼大道的 11 个橱窗中展出。今年, 意大利品牌芬迪 Fendi 成为奥斯 曼旗舰店中庭的主角,另有例如 MCM 等商店合作伙伴品牌为法 国春天百货 PRINTEMPS 准备了 非凡的专享精品,不容错过。
Fendi 法国春天百货专享
‘Angélique’和‘Mélodie’ ‘FENDI Wonders’兔毛和 水貂毛金属挂饰,Fendi 法 国春天百货专享,590 € / 个
芬迪精品
MCM
带有金属凸圆形对比色 ‘FENDI’字样的皮手包, 带有金色金属链,Fendi 法国 春天百货专享,980 €
法国春天百货专享
MCM 精品
钥匙链“MCM Rabbit” MCM 法国春天百货专享, 250 €
“Patricia Visetos”手包 MCM 法国春天百货专享,495 €
“Stark”棕色背包 MCM 法国春天百货专享, 995 €
发
现
不
一
样
的
欧
洲
40
条纹针织圆领套头衫,绣有 ‘LOVE’字样和狐狸毛绒球, Fendi 法国春天百货专享, 950 €
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
奢侈有品 Luxury
Sandro 天鹅绒连衣裙, 法国春天百货专享, 295 € Gas Bijoux 精美镀金金属, 珍珠母和玻璃珠“Eldorado” 耳环,法国春天百货专享, 120 €
Women 女士精选
Boadicea the Victorious 紫水晶淡香水 100ml, 法国春天百货专享, 380 €
Home 家居精选
Nude Glass 玻璃花瓶, 法国春天百货专享,294 € 兰蔻 Lancôme“Gold Wonders 系列”口红, 法国春天百货专享, 35 €
Maje 亮片礼服,法国春天百货专享, 275 €
Pi Project 棕榈篮 法国春天百货专享,25 €
Repetto 尼龙丝带芭蕾平底鞋, 法国春天百货专享,245 €
Les Ottomans 丝绸和天鹅 绒靠垫,法国春天百货专 享,130 € / 个
Jo Malone 英国梨 & 小苍兰香水 100ml, 法国春天百货专享, 110 €
Men
Brummell at Printemps 无尾礼服夹克,415 €
男士精选
Crockett & Jones“Overton”漆皮 金色与紫色丝带德比鞋,法国春 天百货专享,460 € Marie Sixtine 安哥拉套头衫, 法国春天百货专享,185 €
发
现
不
一
样
的
欧
洲
41
Assembli at Printemps, 独角兽装饰,29.50 €
Tips 不要错过位于 61 rue Caumartin 的新法国春天 百货家居店 (New Printemps Home Store),这里 有来自世界各地的数百种礼物,适合所有预算 和品位,从时尚商品、科技商品到小玩意儿和 美食等等一应俱全。 另 外,9 月 28 日 至 12 月 31 日 法 国 春 天 百 货 女 装 (Printemps Women's Fashion) 七 层 礼 堂 中专门为孩子们提供了玩具和游戏空间。活动 空间的合作伙伴 La Grande Récré 为各个年龄 段的孩子们准备了必买的圣诞礼物。“圣诞节 爸爸工坊”将在 12 月的每个周末举办。 departmentstoreparis.printemps.com/zh
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
动感欧洲 Sports
mark meadows是《hi欧洲》 的特约体育记者。这个月他 从德国和奥地利白雪皑皑的 山峰上发来报道。
图 /Ingo Jensen, OK Vierschanzentournee
Going Wild on Four Hills
狂野的跳台滑雪四站赛
文 / Mark Meadows
德国人和奥地利人为一年一度的跳台滑雪四站赛 (four Hills Tournament) 而疯狂, 这无疑是当地最具代表性的冬季运动项目。两个国家的电视台都会为这项男子盛会报道上数个小时, 比赛将在 12 月和 1 月间的 9 天时间里,在 4 个城镇中举行。
绝对的专业
在 德 国, 奥 伯 斯 特 多 夫 (Oberstdorf) (12 月 29 日 和 30 日 ) 和 加 米 施 - 帕 滕 基 (Garmisch-Partenkirchen) (12 月 31 日 和 1 月 1 日 ) 的场馆笼罩在巴伐利亚 (Bavaria) 新年 期间举办的圣诞节庆活动的余辉之中,这时 有了更特别的氛围。奥地利的跳台滑雪赛则 将在因斯布鲁克(Innsbruck)(1 月 3 日和 4 日 ) 和比绍夫斯霍芬 (Bischofshofen) (1 月 5 日和 6 日 ) 举行。
从 140 米高的跳台滑雪坡道上一跃而 下,以每小时 92 公里的速度在空中飞行, 然后用固定滑板完美落地,所有的一切都发 生在起风的环境下,这并不是业余人士可以 尝试的。跳台滑雪运动员要不断地练习,但 是在落地失误的时候,受伤依然是很常见的。 为了尽可能地“飞”得更久,跳台滑 雪运动员需保持苗条,这意味着他们的饮 食和锻炼是被严格控制的。东欧选手在这 几年中主导着这项运动,例如来自斯洛文 尼亚的 Peter Prevc,但是德国也有属于它自 己 的 英 雄, 例 如 Severin Freund 和 Andreas Wellinger。 德国和奥地利的滑雪运动员在来自他 们家乡的爱好者面前竞争,四个场地气氛火 爆。德国巴伐利亚和奥地利人看上去似乎差 不多,但当和他们谈论起跳台滑雪,评论谁 才是最好的运动员时,他们的观点截然不同。 来自亚洲的滑雪运动员在日本运动员 Noriaki Kasai 的带领下,在这些年中取得了 进步。Noriaki Kasai 是风靡一代的英雄,他 已经 45 岁了,在他开始滑雪的时候,他的 许多竞争对手都还没有出生。
从足球赛事中稍作休息 在此期间,足球赛季正在享受着它的冬 季休憩,跳台滑雪忽然主导了国内体育话题, 人们的兴奋之情在奥伯斯特多夫的开放训练 前夕就已涌起。 滑雪爱好者们无惧这寒冷的天气和脚下 的白雪,纷纷涌向这两个德国城镇去见证史 上最壮观的体育赛事之一。真正的派对氛围 来自于观众们对那热葡萄酒、山地菜肴的感 激之情。那里还有让人惊叹的阿尔卑斯美景。 “跳台滑雪四站赛是世界上最著名的 冬季体育项目之一,并且风靡已久。每年有 10 万来自世界各地的参观者前来观赛,”Ingo Jensen,锦标赛的新闻总监告诉《hi 欧洲》。 “中国的游客们一定要在欧洲观看一次这项 独特运动,世界上最棒的滑雪运动员将会从 山上直冲下来。”
滑雪运动的精神家园 跳台滑雪四站赛对于整个世界杯系列赛 来说是十分重要的,这个系列赛从 11 月到 3 月持续进行,但是赢得迷你锦标赛本身就是 盛誉。这个赛季的“四站赛”特别重要,因 为它就在韩国平昌冬奥会的前一个月进行, 而跳台滑雪就是其中最吸引人的一项。但是 如果要问跳台滑雪爱好者,他们更喜欢“四 站赛”还是奥运会,他们中的大多数会说是 “四站赛”——这项运动的精神家园。 记住以下这关键的几点:参赛者并不只
图 /Ingo Jensen, OK Vierschanzentournee
发
现
不
一
样
的
欧
洲
42
凭借滑行距离而得分。那是最重要的一个因 素,但是风格也是影响因素,评委会根据参 赛者完成跳台滑雪动作的好坏程度给出一个 分数。这意味着竞争的结果可能会很接近, 而且评分过程中会有各种波折。 “这真是让人兴奋,任何运动员可能 会因为突如其来的惊人一跳飞窜到排行榜首 位,”跳台滑雪专家兼爱好者 Klaus Frickel 说道,“我最喜欢的地方是与其他观众间的 默契。是的,确实会有些冷,但即使是天黑 了也难以抑制这激动人心的氛围。” 奥伯斯特多夫是一个小镇,但加米施 帕滕基更大些,1936 年的冬奥会曾在那里 举办。他们都以冬季运动而闻名,因此有着 充足的住宿条件和便利设施。跳台滑雪中心 就在镇上,所以你不用担心得爬上山峰去见 证那世界顶尖运动项目。 但若你确实想要爬上阿尔卑斯山,德 国 最 大 的 山 峰 —— 有 2962 米 高 的 楚 格 峰 (Zugspitze)——你是可以在加米施 - 帕滕基 通过乘坐一种特殊的木齿铁轮火车到达的。 从加米施 - 帕滕基也很容易到达巴伐利亚的 首都——慕尼黑,那里有着著名的啤酒馆和 优雅的建筑。只要开车或是乘坐火车 1 小时 20 分钟,就可抵达德国第三大城市。
想要观看跳台滑雪?扫描二维码 查看更多旅行信息
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Winter 2017/2018 新品热荐 至活旅游携手瑞士国家旅游局
独家呈现不同寻常的的冬季线路
纵横冰雪 逍遥仙境 瑞士冬季赏景玩雪 7 日深度游 Sparkling White Wonderland 苏黎世 Zurich
像自由行一样潇洒的精品团 海拔 1400 米上的仙境日落和满星夜空 瑞士教练陪你玩爽滑雪初体验 雪峰环绕的户外温泉浴场 自己动手制作的巧克力更有滋味 500 年的古老钟楼等你亲临探秘
卢塞恩
瑞吉 · 卡尔特巴德
Lucerne
Rigi Kaltbad
伯尔尼 Bern
瑞士
因特拉肯 Interlaken
施皮茨镇
SWITZERLAND
Spiez
格林德尔瓦尔德/菲斯特山 少女峰
Grindelwald/Mt.First
Jungfrau
精品团 团费价格:成人
1399 欧元,儿童 1199 欧元 (2 至 11 周岁 )
出发时间:2017 年 12 月 - 2018 年 3 月底,逢周日出发。
小包团 小包团人数由顾客自组,最少 6 人即可随时出发,均以私团出行配专车司导。
团费价格:成人 1699 欧元,儿童 1499 欧元 (2 至 11 周岁 )
扫 码 看 行 程
出发时间:2017 年 12 月 -2018 年 3 月底期间,自订出发日期 【北京/天津出发】
团费包含: 全程旅游巴士、6 晚三 / 四星级酒店含早餐(两人一房)、中文导游 赠送景点门票(瑞士国立博物馆,瑞吉山火车 + 缆车通票,卢塞恩湖游船, 伯尔尼钟楼,少女峰登山火车,葡萄酒庄品酒,巧克力工厂制作体验) 加送特色餐饮(瑞吉山温泉酒店两顿当地特色西餐晚餐)
【全国联运机票 支持多地出发】
推荐 行程
东欧5 国& 瑞士冬季 18 日深度游 超值团费:
26900 元 / 人(包含机票和签证)
BEST
OFFER
扫 码 看 行 程
瑞士深度游 & 米兰自由行 11 日游 超值团费:
20600 元 / 人(包含机票和签证)
出发日期:2018 年 2 月 8 日
出发日期:2017 年 12 月 - 2018 年 3 月
欧美地区
报名查询:
+31-10-201 8880 [ 荷蘭 ] +39-06-4576 3430
[ 意大利 ]
+33-1-4007 0442 [ 法國 ]
+44-20-7758 3420 [ 英國 ]
[ 匈牙利 ]
[ 加拿大 ]
+36-1-797 5067
+1-604-370 3337
+49-69-9002 0615 [ 德國 ]
亚洲地区
+86-21-6277 1181 [ 上海 ] +86-22-8312 3498
[ 天津 ]
+86-10-5662 9950 [ 北京 ] +852-3106 3838
[ 香港 ]
+86-20-3860 8989 [ 廣州 ] +886-2-2708 3333
[ 台灣 ]
+86-28-8673 6696 [ 成都 ]
旅游资讯 Traveller’s Information
Christmas Special 圣诞特辑
Not the Same
Christmas Market
文 /Candice Cui
圣诞市场的多样演绎 圣诞市场 (Christmas market) 起源于中世纪的德国和奥地利,在圣诞节期间为人们带来无限欢乐。 伴随着德国美食的香味,圣诞市场也来到欧洲各地,结合了当地传统,演绎出不一样的精彩。 此次《hi 欧洲》为你推荐四个著名的圣诞市场,在圣诞彩灯的映衬下,一边吃着烤肠,一边喝着热葡萄酒, 慢慢浏览一个个精心准备的摊位上的圣诞手工艺品,欧洲的冬日变得如此惬意。
德国
德累斯顿圣诞市场
城市中灯火阑珊,处处弥漫着热葡 萄 酒 (Glühwein) 的 香 气。 从 11 月 29 日 到 12 月 24 日,11 个 圣 诞 市场 将 遍 布 德 累斯顿 (Dresden) 的各个角落,并吸引成 千上万的游客来造访这座二战后重生的 老城。德累斯顿拥有德国最早的圣诞市场——“圣诞果脯蛋糕市场 (Striezelmarkt)”,它坐落于 Altmarkt 广场上。自 1434 年成立以来, 圣诞果脯蛋糕市场从一个为市民提供圣诞烹饪食材的“一天市场”发 展成为如今拥有 250 个摊位的大型圣诞市场。市场的名字听上去十分 有趣,而它确实得名于一款叫做圣诞果脯蛋糕的烘烤食品。这款蛋糕 是德国人圣诞节必吃的美食,在德国人看来,只有德累斯顿才能做出 真正的圣诞果脯蛋糕,因此便直接将圣诞市场命名为圣诞果脯蛋糕了。 远远望去,圣诞果脯蛋糕市场就像是一片金光闪耀的梦境。高 14 米的圣诞金字塔是市场标志性装饰。市场中心一棵 20 多米高、挂 满了彩灯的圣诞树,似乎能够点亮整个黑夜。这里每家摊位的装饰都 格外用心,各不相同,似乎摊主在卖东西的同时,更注重圣诞节的精 致与喜悦。另外,圣诞果脯蛋糕市场还是孩子们的天堂。木偶剧院、 儿童铁路、旋转木马,还有每天都上演的舞台节目……圣诞市场上售 卖着最传统的德国圣诞装饰和美食,例如姜饼 (Pulsnitz gingerbread)、 用梅干制成的圣诞小人摆设 (Pflaumentoffel),当然还有圣诞果脯蛋糕 (Stollen)。如果这些还不足以吸引你,那么在附近的 Altmarkt Galerie 购物中心里还能够买到德累斯顿传统手艺制成的露怡宝手工皂 (Louis Jumpelt),它是绝好的德累斯顿伴手礼。 www.dresden.de/en/05/Christmas-in-Dresden.php
发
现
不
一
样
的
欧
洲
44
图 /SchiDD
Eu r ope op e as you ’ ve n e ve ver r see s ee n be b e f or o re e!
Traveller’s Information
旅游资讯
Christmas Special 圣诞特辑
英国
伦敦圣诞市场
图 /Hyde Park Winter Wonderland
伦敦的圣诞市场融进了一个冰雪世界,位于 伦敦市中心的海德公园 (Hyde Park) 在每个冬季都 会举办 Winter Wonderland。除了多种有趣的冬季 滑冰和表演项目,圣诞市场便是公园里最受欢 迎的所在了。2017 年 11 月 18 日至 2018 年 1 月 1 日,Winter Wonderland 每天从早 10 点到晚 10 点等待人们的到来。 装满礼物和美食的 200 多个德国巴伐利亚风格小木屋和琳琅满目的 手工艺品让人看得目不暇接。这里的圣诞美食与美饮自然也少不了来自 德国的经典热葡萄酒,到了伦敦,它便被称为 mulled wine,德国烤香肠 配上炒洋葱和番茄酱也是圣诞市场上的美食主打。另外,烤薯饼、西班 牙油条、以及裹着巧克力的新鲜水果串也一定能够一次性满足你的味蕾。 当你逛了个淋漓尽致之后,还可以乘坐公园中巨大的摩天轮,在高空中 欣赏伦敦的天际线,和脚下这片闪耀着绚丽灯光的圣诞冰雪世界。 如果你没有勇气尝试滑冰,那么可以选择欣赏 Winter Wonderland 中的冰上表演——《冰雪灰姑娘》,相信一场精彩绝伦的冰上芭蕾能够 为你的伦敦圣诞市场之旅带来额外的精彩记忆。 hydeparkwinterwonderland.com
意大利
罗马圣诞市场
欧洲的圣诞市场虽然看似大同小异,但神奇的 是,同样的市场在不同的国家也能够给人带来不一样 的感受。 罗马的冬天并不很冷,十度左右的天气即使是到 图 A Road Retraveled_Flickr 了夜晚也是较为温和的,更何况还有热腾腾的美食美 酒相伴。在罗马最美丽的巴洛克广场——纳沃纳广场 (Piazza Navona) 上坐落着著 名的图密善竞技场 (Stadium of Domitian)。即使不是在圣诞节,纳沃纳广场也是罗 马最热闹的广场之一。2017 年 12 月 2 日至 2018 年 1 月 6 日,各种圣诞节特色点 心——坚果、姜饼、烤栗子、意大利圣诞蛋糕……还有那些色彩斑斓的圣诞装饰 会装点整个广场。这里同样能够购买到热葡萄酒、以及具有各种圣诞造型的德国 陶瓷酒杯。在这一百多年历史的罗马纳沃纳广场圣诞市场上,不止售卖和圣诞有 关的东西,还有许多当地艺术家的手作——精致的水晶首饰、温暖的羊毛手套、 手工制作的意大利皮具……据说,在圣诞节期间,有一位年迈的、好心肠的女巫—— 人们也称她为“圣诞婆婆 Befana”,将来到这里亲自为孩子们分发礼物。好孩子 们将拿到好礼物,而不听话的孩子则会收到煤炭。热闹的市场与罗马古建筑的辉 煌交织,让人在欢乐的节日氛围之外再一次感受到罗马独特的历史感。 www.xmas-markets.org/rome-christmas-markets 图 /neneos_iStock
发
现
不
一
样
的
欧
洲
45
Eu r ope op e as you ’ ve n e ve v er r see s ee n be b e f or o re e!
旅游资讯 Traveller’s Information
Christmas Special 圣诞特辑
捷克
布拉格圣诞市场
布拉格的老城广场圣诞市场被誉为世界上最美的圣诞 市场之一。中世纪城堡,哥特式、巴洛克式的建筑已经 为这里带来无限精彩,每到圣诞节前,夜晚华灯初上, 布拉格老城就变成童话故事般的景色。每年 12 月 2 日至 1 月 6 日左右,广场四周都布满彩灯,巨大的圣诞树是必 不可少的,围绕着圣诞树的则是拥有红色房顶的市场商铺。 图 /Rodney Ee _Flickr 老城广场上,空气中弥散着甜饼的香味和欢乐的圣诞 颂歌,如果此时再下一场小雪,那么布拉格的圣诞便再浪漫不过了。水晶灯、老式木头玩具、 圣诞蜡烛都充满童趣;玻璃项链和土制陶器等捷克传统手工制品在这里也应有尽有。除了 节日装饰外,在老城广场圣诞市场上还能品尝到捷克特色小吃,如 Trdelník 烤甜面包,这是一 种简单的面团加上糖、肉桂粉、碎杏仁或其他坚果,然后放在木棍上烘烤直至表皮酥脆的圆筒面包。 如果你已经厌倦了热葡萄酒,那么尝试一下蜂蜜酒。这种甜酒是圣诞市场上必不可少的饮品,由水和蜂蜜 发酵制成,有的加了香草、肉豆蔻和肉桂,有的加了果汁,别有一番风味。 在老城广场市政厅南面墙上,是著名的布拉格天文钟。在圣诞夜 12 点整,当这座手工的古天文钟响起时, 会有精致的木偶出来报时,那将会成为你圣诞节最惊喜并震撼心灵的记忆。此时优美的圣诞歌曲缓缓飘来, “We wish you a Merry Christmas,We wish you a Merry Christmas and a happy New Year......”。 www.praguecitytourism.cz/en
上海餐馆欢迎您
图 / Prague City Tourism
上海餐馆一流的团餐和点菜服务 作为丝绸之路——2017 国际旅游节推荐餐厅! 并有“导游之家”的美誉!
• 上海餐馆以亚洲菜品的健康饮食为理念,烹饪中国传统菜肴,并推出 WoK、susHI 主题自助。 • 这里同时可接待 400 余位客人,并提供团餐,宴会餐,自助餐,正餐,套餐以及定制餐饮服务。 • 饭店以中国历史、园林文化为装修风格,为您提供舒适的就餐环境。 • 在这里,感受斯洛伐克第一中餐的优质服务。上海餐馆,让您宾至如归。
上海餐馆(布拉迪斯拉发)
上海餐馆(华沙)
电话:+421 253 415 079, +421 903 999 988 地址:prievozska 14/a, 821 09 bratislava slovakia
电话:+48 2243 9888, +48 735982888 地址:aleje Jerozolimskie 54, 00-024, Warsaw
发
现
不
一
样
的
欧
洲
46
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 购物
Shopping
McArthurGlen Joyful Christmas Shopping
奥特莱斯的圣诞狂欢
文 /Candice Cui
在欧洲漫长的冬季里,最令人期待的一定就是圣诞节了。圣诞采购更是让人兴奋不已,如果此时你来到欧洲 旅游,一定不要错过安排一天到 mcarthurGlen 名品奥特莱斯,一年中最欢乐的气氛与最低的折扣尽在圣诞 季了!《hi 欧洲》为你盘点了三家集团旗下的名品奥特莱斯圣诞特别活动和优惠,一起来狂欢吧!
图 /McArthurGlen
潘多夫圣诞 大牌采购 潘多夫名品奥特莱斯 (Designer Outlet Parndorf) 位 于 奥 地 利、 匈 牙 利和斯洛伐克的交界处,它拥有超过 160 家的顶级设计名品店。在圣诞购物 季,以红色系为主,潘多夫为你打造一个温馨又红火的圣诞节和新 年穿搭。 金光闪耀的红色蔻驰 Coach 圣诞特别手包将以市场价格的几乎 半价出售,直至 24 日圣诞节。多款同品牌挎包也拥有€ 179 至€ 369 的诱人折后价,何不趁此机会为自己添置一件可心的圣诞礼物呢? 对于男士来说,除了蔻驰的圣诞特别男款帽子之外,还有来自阿玛 尼 Armani 的红色圣诞套头衫,能够以€ 98 的价格购买到精致绅士的 阿玛尼的服装,应该只有在奥特莱斯才能够实现吧? 在潘多夫名品奥特莱斯,红色圣诞特别款商品和折扣无处不 在——Rituals 的圣诞特别洗浴系列、Montblanc 圣诞签字笔、Airfield 圣诞特定围巾等等,都可作为体面的圣诞礼和让人眼前一亮的圣诞 穿搭。
柴郡奥克斯梦幻圣诞 柴郡奥克斯名品奥特莱斯 (Cheshire Oaks Designer Outlet) 是英 国最古老、最大的名品奥特莱斯,伴着浓浓的英伦风情,这里的圣 图 /McArthurGlen
诞庆祝活动自然也与众不同。除了额外的圣诞商品折扣之外,圣诞 老人还会来到此地,和可爱的小朋友们共进丰盛的早餐。在 12 月 2、3、 9、10 和 16 日,每位成人将可以带着一位小朋友享受奥特莱斯中的 Café Rouge 餐厅的免费早餐 ( 只对儿童免费 )。在这里,小朋友们不 仅可以品尝到美味的巧克力,还能够面对面向圣诞老人说出自己的 愿望,也许就会实现 呢? 为了打造浓厚的 圣诞气氛,柴郡奥克 斯名品奥特莱斯还将 为到此购物的人们提 供温馨的圣诞表演。 图 /McArthurGlen 伴着吉他,一首接一 首的圣诞歌曲缓缓在空气中流过,瞬间减轻了你购物的劳累,让人 全身心融入到这圣诞气氛之中。演出嘉宾包括 Santa Brass Band、 The Lollipops、Christmas Barbershop Quartet 等等。 最后,圣诞节当然少不了圣诞礼物啦! 12 月 2、3 日在柴郡奥 克斯门店消费满£120,就可以凭小票从圣诞精灵 (POLO RALPH LAUREN 旁的快闪礼品站 ) 手上拿到属于你自己的独家圣诞礼物!
鲁尔蒙德每周精彩 在圣诞季,位于荷兰南部的鲁尔蒙德名品奥特莱斯 (Designer Outlet Roermond) 为人们带来每周不同的圣诞折扣。12 月的第一周 至 12 月 8 日, Kennel & Schmenger 店各类包具将会享有 50% 额外 折扣。这是一家是来自德国的集 图 /Jack Wolfskin/McArthurGlen 品质与现代为一身的手工制作 时 尚 品 牌, 每 一 件 商 品 都 是 独 一无二的艺术品。另外,在这寒 冷的冬季,鲁尔蒙德为人们提供 了 Jack Wolfskin 的 30% 折 扣, 让 你 过 一 个 有 质 量、 温 暖 的 冬 天,折扣直至 12 月 10 日。著名 的欧洲功能性户外服装品牌 Jack Wolfskin 能 够 为 你 阻 挡 一 切 寒 冷,无论是刮风、下雨还是雪天, 并且设计美观,让追求时尚的你 也能够温度与美丽并存。之后的一周至 12 月 17 日,美国品牌 Polo Ralph Lauren 将提供购买三件产品享有额外的 15% 折 扣活动。这个精致、现代又具有运动气息的服装品牌 是现代富家子弟穿搭的标志和不二之选。 除了以上这些优惠之外,还有多种品牌商品陆续 加入圣诞折扣的行列,例如双立人 (ZWILLING J.A. HENCKELS) 刀具、Scotch & Soda 和 GK Mayer 等。 McArthurGlen 的 22 个购物中心容纳了享誉国际 的超过 800 个品牌。每家奥特莱斯都会拥有自己的圣 诞折扣和活动。在折扣的同时,非欧盟的游客还能够 享受退税。12 月,一起加入到 McArthurGlen 的圣诞 购物狂欢中来吧! designeroutlets.mcarthurglen.com
发
现
不
一
样
的
欧
洲
48
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
图 / ZWILLING J.A. HENCKELS/McArthurGlen
Column Denis Wortelboer Denis Wortelboer专栏
La Prairie Gift Ideas
莱珀妮肌肤之礼
Dare to be Rare
文 / 安娜丽
无惧非凡
说到今年圣诞购物,莱珀妮 (La Prairie) 让你的选择 变得很容易。它不仅仅是一个以鱼子精华产品为特色的品 牌——它还可以作为十分特殊的礼物,由大到小,从女士 到男士。莱珀妮总能够满足你的需求。
最近,我们在Schaap en Citroen 举办了一场独家活动,庆祝瑞士大 胆 的 腕 表 奢 侈 品 牌 罗 杰 杜 彼 ( Ro g e r Dubuis)和他们的新合作伙伴兰博基尼 (Lamborghini)的首次合作。这一合 作伙伴关系于9月在意大利兰博基尼总部 正式公开。罗杰杜彼将有远见的技师与 令人难以置信的制表师汇聚在一起,设 计了两款新型腕表。 以“无惧非凡 (Dare to be Rare)” 为标语,罗杰杜彼致力于创造在外观与 材质上与其他品牌截然不同的精密仪 器,在工程与工艺上也是同样。兰博基 尼亦是如此,因此两个品牌的设计团队一同合作创造了新的高性能、 高科技腕表。 “兰博基尼的工程师们一直在和我们的制表师们合作,为我们 的腕表开发一款新型引擎,这也是受到了兰博基尼的一款最重要的发 动机的启发。与此同时,我们的腕表正在使用与兰博基尼跑车同样的 材料。”罗杰杜彼的首席执行官Jean-Marc Pontroué在发布会上说 道。 合作的成果便是由罗杰杜彼和兰博基尼赛事运动部 (Lamborghini Squadra Corse)共同打造的Aventador S腕表,它 将意大利美学与性能和瑞士精准度完美地融为一体。此款腕表的全新 机芯受到兰博基尼Aventador S和新款Huracàn Super Trofeo EVO 跑车的启发。此外,45毫米“蜘蛛”表壳使用了与在兰博基尼超级 跑车上同样的碳纤维,这是世界上首屈一指的C-SMC(片状塑膜) 碳纤维腕表。 第一款表型将只生产8支腕表,而第二款Excalibur Aventador S腕表将会使用兰博基尼Giallo Orion的黄色生产88支。Aventador S系列腕表,就像罗杰杜彼的所有腕表一样,都会镌刻日内瓦印记认 证。 这项合作正好是在罗杰杜彼宣布与赛车轮胎制造商倍耐力 (Pirelli)合作的几个月后,罗杰杜彼因此采用了倍耐力认证的获胜 赛车轮胎皮,设计出一款新的经典表带。 作为新合作伙伴关系的一部分,从2018年春天开始,罗杰杜彼 将作为兰博基尼Super Trofeo挑战赛的主要赞助商,在赛道上高调 亮相。 因此,所有热爱腕表和赛车运动的人士,都准备好迎接这个无 惧非凡的瑞士品牌挑战当代高级制表观念吧!
特殊的喜悦——特别场合的奢华礼物 臻爱铂金乳霜 platinum Rare Cellular Cream ——非凡蜕变体验 这款丰盈乳霜高度奢华,有效对抗明 显岁月痕迹。它提供双重抗皱修复, 有效减少细纹和皱纹的形成,保持肌肤 紧致并改善肤质和肤色。
放纵是一项特权——庆祝鱼子精华奇迹三十年 鱼子活肌精华 skin Caviar Essence-in-lotion 这是你的护肤步骤第一步,先抹上注 入鱼子原液的肌底液,为肌肤做好准 备,吸收其后的精华和护理。 鱼子精华琼贵面霜 skin Caviar Luxe Cream 这是一款奢华的面霜传奇。鱼子精华琼贵 面霜是一种适于每天使用的奢侈体验。 它塑造了提升与紧致肌肤的奇迹,营 养丰富的鱼子精华萃取物有助于改善 脸部轮廓,深度提升肌肤弹性,改善 肌肤色调。独特的小麦蛋白植物萃取精 华能够使肌肤拥有柔软、丝滑般的质感。 肌肤被很好地提拉紧致,最终的效果经得住时间的考验。
小小的乐趣 ——小礼物能够创造深刻的印象 柔和泡沫洁面膏 foam Cleanser 使用柔和泡沫洁面膏能够轻柔地去除 所有彩妆痕迹和表面污垢杂质。保持 水分的同时具有完全洁净和舒缓功效, 让肌肤倍感清新光滑。
对于男士而言 ——高贵与效能的正确结合是 适合男士的选择 柔和泡沫洁面膏 foam Cleanser 保水慕斯能够完全洁净并舒缓肌肤,使 肌肤清新光滑。 发
现
不
微信号:DenisWatchCity
一
样
的
欧
洲
49
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
Hi 品牌
Brands
Olympics, Film and Fashion
奧運、電影與時尚
文 /Shuwen 圖 /Bogner
1960 年,他參加斯闊穀冬季奧運 (squaw valley olympics); 1966 年,他于 8 月在智利波蒂略舉行的世錦賽上取得第四名的成績; 1960 至 1980 年代,他負責指導了詹姆斯 • 邦德 007 系列中的滑雪場景; 1986 年,由他導演的《火 + 冰 (fire + Ice)》獲得巴伐利亞電影特別獎……
以上所有的成就都集結於一身已是讓人歎為觀止,你更不会想到的是,他 還是一位世界聞名的時尚品牌設計師和擁有者。 他就是小維利 • 伯格納 (Willy Bogner jr.)——世界聞名的時尚運動品牌柏格 納 (Bogner) 的經營者。 1972 年,已經參與了兩屆奧運會, 在 300 多個競賽中獲得 70 余項獎項的他, 回歸由其父親在 1932 年開創的時尚品牌 Willy-Bogner-Skivertrieb。 柏 格 納 的 第 一 個滑雪系列、網球系列、高爾夫系列和太 陽鏡系列在隨後的幾年中接連上市。如今, 柏格納由小柏格納與其妻子 Maria Bogner 共同經營。從最初創立至今的 80 多年來, 柏格納已由一家位於慕尼克的小型工廠成為家喻戶曉的世界頂尖運動 品牌,擁有休閒、運動、時尚、滑雪設備等多個系列。其中,滑雪 服飾尤為突出。 滑雪愛好者都知道,現代滑雪服飾的製作需具備很高的科技 含量。其中最為重要的就是其伸展度、防風、防水、輕便等功能 性 特 質。 除 了 經 典 的“火 + 冰”系列, 柏格納還提供了其 他涵蓋了多種性能 標準和設計風格 的 選 擇。 其 中 一 組以黑與白為基 調的滑雪夾克以 具有四方伸展性 能 面 料 製 成, 極 具彈性和伸展力; 20000 毫米水柱的 防水性,使其在惡 劣的環境下依然保持 極 強 的 實 用 性; 而 黑 與 白的顏色組合與簡潔的剪 裁設計,使其使其獨具優 雅、 幹 練 的 氣 質。 無 論 從 實用性還是美觀度上來看, 它都是滑雪專業人士和愛好者的不二選擇。 不只是冬天,在炎炎夏日你依然能享受到柏格納運動服飾所帶來的享 受。為游泳及各類水上運動所設計的服飾不僅需要很好的延展性,也要適 應夏日多變天氣的需求。“火 + 冰”系列游泳服飾更易乾的特性,讓你在 水面上運動時能夠受到更好的皮膚防護,防止被烈日灼傷;而在氣溫降低的 午後和夜晚,也不會讓你因潮濕而感到寒冷。 除卻運動服飾,柏格納剪裁別致的休閒服飾也深受時尚人士的青睞。 本季的服飾重拾了柏格納的“海洋回憶”。藍白色條紋的海軍服飾是永 恆的經典,讓人想起自由的大海、明媚的陽光與熱烈的青春歲月。老柏
发
现
不
一
样
的
欧
洲
50
格納從前就是一名狂熱的水手,柏 格納的“海洋基因”也許就是從這 位創始人身上繼承而來。尤其是本 季的男士服飾,以海軍藍為主色調, 加入紅色、棕色等元素,不失莊重與 沉穩,還彰顯著海洋般的活力與熱情。 正如小柏格納傳奇般的人生,柏 格納品牌也為我們的著裝體驗創造著 更多的可能性。
Tips 奧地利:
McArthurGlen 潘多夫名品奧特萊斯 McArthurGlen Designer Outlet Parndorf Designer-Outlet-Straße 1, 7111 Parndorf
德國:
McArthurGlen 柏林名品奧特萊斯 McArthurGlen Designer Outlet Berlin Alter Spandauer Weg 1 McArthurGlen 新明斯特名品奧特萊斯 McArthurGlen Designer Outlet Neumünster Oderstraße 10, 24539 Neumünster
Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !
绽放梦想 国际知名品牌三至七折 #FashionReimagined
mcarthurglen.com Austria, Belgium, Canada, France, Germany, Greece, Italy, Netherlands, United Kingdom *
Tax-Free shopping is available in our European centres
P.C. Hooftstraat 40 | Amsterdam
P.C. Hooftstraat 49 | Amsterdam
WATCHCITY GROUP | HOBBEMASTRAAT 14 |
P.C. Hooftstraat 51 | Amsterdam
AMSTERDAM | +31 (0) 20 303 12 18
WeChat: DenisWatchCity