hiEurope issue 38: May/June 2018

Page 1

阅 赠

动感欧洲

EE

FR

May/June 2018 Issue 38

深度报道欧洲最新旅游 • 食住 • 玩乐资讯 Marathon

终极挑战 文化拼图

England

莎翁花园里的仲夏梦境 终点

Italy

古今辉映那不勒斯

2018 年 5-6 月 • 第 38 期 May/June 2018 Issue 38

City Special:

Seville

塞维利亚的多彩往事 浪漫之城 - 塞维利亚

浪漫欧洲特辑 塞浦路斯,爱与浪漫之岛

www.hiEU.eu

浪漫巴黎-不仅是爱情锁那么简单 爱与时尚的婚礼

Cyprus, Island of Love and Romance Romantic Paris - Beyond the Locks

Marriage of Love and Fashion

封面图:西班牙广场,塞维利亚,图/Istock David Ionut Plaza de España, Seville, Picture by Istock David Ionut




W O R L D O F WAT C H E S 手表大世界

Welcome to Huber. Home of Fine Watches and Jewellery Vaduz / Principality of Liechtenstein 欢迎光临Huber手表珠宝行 瓦杜茨/列支敦士登

www.huber.li PATEK PHILIPPE ROLEX BREGUET VACHERON CONSTANTIN CARTIER IWC JAEGER-LECOULTRE BLANCPAIN AUDEMARS PIGUET OMEGA PANERAI PIAGET HUBLOT CHOPARD LONGINES BREITLING TUDOR TAG HEUER RADO TISSOT SWATCH CHANEL HERMÈS BULGARI POMELLATO SHAMBALLA OLE LYNGGAARD GRAFF


WORLD OF BEAUTY 美妆大世界

Welcome to Huber. Home of Beauty and Luxury Cosmetics Vaduz / Principality of Liechtenstein 欢迎光临Huber美妆和高档化妆品店 瓦杜茨/列支敦士登

www.worldofbeauty.li

LA PRAIRIE LA MER LA COLLINE NIANCE CELL PREMIUM LAVINIE


卷首语

Editor’s Note 亲爱的读者, 虽然五月已经不是情人节的月份, 但在这个百花齐放,斗色争妍的时 候,欧洲有许许多多值得发现的浪 漫之地,我们于是决定将“浪漫欧 洲”作为这一期杂志的主题。五月 的阳光明媚而不约束,不论你身处 欧洲的哪个角落,内心都会想要春 游野餐,沿着河堤漫步,或者享受 海滩落日的美景,荡舟于运河之 上。我们很快意识到浪漫欧洲的主 题过于宏大,要做出选择很困难, 但是浪漫之旅当然要从地中海开 始。我跟随着著名爱情故事作家的 脚步来到塞维利亚,瞻仰着这里色 彩斑斓的建筑,与喜欢在夜晚游荡 街头、就一杯雪利酒吃西班牙小吃的当地人热情地交谈。 与此同时,我们的新编辑铭志来到了被称作欧洲最浪漫的爱情之 岛——塞浦路斯。这座地中海小岛不仅是爱神阿芙洛狄忒的诞生之 地,也是世界上最受欢迎的婚礼目的地之一。小岛拥有诸多的遗迹与 神话、青松石般的海水以及完美的海滨酒店。 谈及婚礼,如果这就是你计划来欧洲旅行的目的话,你当然不可 以错过巴黎。《hi欧洲》杂志经常拜访这座爱情之城,所以我们十分 清楚你一定要拜访哪些地方才能不枉此行。浪漫之城巴黎是一座很大 的城市,所以最好在启程前充分计划好你的行程。 对浪漫并不感冒吗?没问题,我们在这一期杂志中还写了关于其 它地方和主题的文章。文学爱好者可以阅读关于莎士比亚花园的文 章,对古迹感兴趣的人可以跟随Luciana的步伐拜访那不勒斯和庞 贝,体育粉则可以了解欧洲的马拉松赛事。 最后,又是新一届《hi欧洲》杂志“我最梦想的欧洲旅游城市” 的选举活动啦!在接下来的几个礼拜里,你可以再次为你心中最浪漫 的城市或者其它理想城市进行投票,并且将有机会获得拜访你梦寐以 求的城市的机会。请扫描第43页的二维码,然后在我们的网站或者 微信平台进行投票吧。

特约作者

This Month’s Contributors

Luciana Squadrilli 出生于意大利那不勒斯,现居 罗马的美食与旅行专栏作家 Luciana Squadrilli热爱探索 自己的国家以及世界上的其它 国度。她曾在意大利顶级美食&美酒出版社Gambero Rosso工作了几年,写一些关于美食、餐厅和旅游的文 章。从2011年开始,她以自由撰稿人的身份开始撰写 美食评论,同时为一些意大利和国际指南、网页和杂志 工作,包括Identita' Golose, Olive Oil Times, Great Italian Chefs。

Mark Meadows Mark Meadows是一名旅居 柏林的英国记者。他曾在伦敦 国王学院(Kin g 's Co lleg e London)学习哲学,伦敦城市 大学 (City University London) 学习新闻学。他为路透 社 (Reuters) 等多家英国媒体与德国新闻社 (DPA) 撰 稿,同时也为柏林的德国之声电视台 (Deutsche Welle Television)工作。他热爱运动与旅游,并在柏林做兼 职导游。

尽情享受吧!

安娜丽,主编

Annelie Rozeboom Editor in Chief

下期预告

In the Next Issue 夏日特辑 日内瓦城市专辑 民俗风情:追寻《权力的游戏》 奢侈有品:欧洲邮轮之旅 目的地:巴登-巴登 敬请期待

Kevin Bonnaud 来自法国的Kevin Bonnaud 毕业于法国里昂高等传媒学院 (ISCPA),现为多个国际刊物 撰稿。他是一位世界旅行家, 行走了美国,逛遍过欧洲。他曾在美国纽约的玛丽蒙特 大学 (Marymount College) 深造并在伊利诺斯州的密 立克大学 (Millikin University) 参与过暑期新闻传媒项 目。


CASTELLANA S TO R E

MADRID

SERRANO S TO R E

MADRID

DEPARTMENT STORES SPAIN & PORTUGAL

D I AG O N A L S TO R E

BA R C E LO N A


2018年5-6月刊(第38期) MAY/JUNE 2018, Issue 38

浪漫欧洲特辑 Romantic Europe Special 封面图:西班牙广场,塞维利亚 Plaza de España, Seville

28

16

30

24

目录 CONTENTS 特写 FEATURES 良城美景 Travel: 16 / 塞维利亚的多彩往事 The Many Stories of Seville 民俗风情 Lifestyle: 24 / 塞浦路斯,爱与浪漫之岛 Cyprus, Island of Love and Romance 奢侈有品 Luxury: 28 / 浪漫巴黎——不仅是爱情锁那么简单 Romantic Paris: Beyond the Locks 文化拼图 Culture: 32 / 莎翁花园里的仲夏梦境 Midsummer Dreams 动感欧洲 Sports: 36 / 终极挑战 The Ultimate Feat 终点 Destination: 40 / 古今辉映那不勒斯 Naples, from Past to Present 购物 Shopping: 48 / 爱与时尚的婚礼 Marriage of Love and Fashion 专栏 Column: 49 / Denis Wortelboer, 剖析腕表时尚潮流 Latest Focus on New Watches

栏目 RUBRICS

指南 GUIDE

亮点 hiLights: 10 / 欧洲旅游新知 What's New in Europe 12 / 寻找梦想地 Finding Wonderland 14 / 最浪漫的婚礼目的地 Best Destination Wedding Spots

旅游资讯 Traveller's Information: 20 / 色彩斑斓的塞维利亚 All the Colors of Seville 44 / 小小旅行家畅游秘诀 Keeping the Little Ones Happy

酒店 hiHotel: 22 / 阿尔科拉:塞维利亚的度假天堂 Alcora – Seville's City Resort

下载《hi 欧洲》 App, 让你的欧 洲旅行始终领先 一步!

人物 hiPeople: 24 / 缤纷的瓷砖世界 A World of Tiles 美酒 hiDrink 30 / 造访西班牙酒庄 Stepping into the Bodega 观光 hiTour: 34 / 悬崖上的伯爵夫人 Countess on the Cliff 新地 New Places: 38 / 一个邮差的奇幻宫殿 The Unimaginable Postman's Palace 品牌 hiBrand: 42 / Barcelona's Sunny Spirit 美食 hiFood: 46 / 周游世界的加利西亚馅饼 Empanada Gallega Around the World 购物 hiShopping: 50 / 成功之道,完美男装 Success is in the Suit

敬 请 关 注

苹果版

安卓版

出版者 Published by 总编辑 Editor in Chief 编辑 Editors 市场推广 Sales/Marketing 美编 Art Designers 编辑部 Editors Email 广告部 Sales Email 电话 Telephone 发行数量 Circulation 出版周期 Publication Frequency 印刷 Printer 订阅价 Subscription Price

本刊图文版权所有,未经许可,翻印必究 All right reserved. Unauthorized duplication is a violation of applicable laws.

《hi 欧洲》微信

《hi 欧洲》微博

www.hiEU.eu 《hi 欧洲》Twitter

《hi 欧洲》Facebook

GEG Travel Ltd. 安娜丽 Annelie Rozeboom 陈大地 Dadi Chen 林铭志 Mizi Lin Hansje van Wijk 陈  媛 Carrie Chen 庞丽敏 Alyssa Pang Editors@hiEU.eu Sales@hiEU.eu +31-10-201 8898 100.000 双月刊 Bimonthly Habo Dacosta 8欧元/本 8 Euro/Issue



Hi 亮点 Lights

NEW

知 新 游 消 息 旅 新 洲 最 欧洲

ope

in Eur

文 / 陈大地

巴黎

Paris

最受欢迎的求婚圣地揭晓

图 / Singer Laren

巴黎被公认是世界上最浪漫的城市,那么你知道情侣们最喜欢在巴黎的哪个地标求婚吗?英国婚恋 网站 Hitched 最近分析了 Instagram 上的一万个求婚和订婚标签,发现原来最受欢迎的地方居然是巴黎迪 斯尼乐园——500 次求婚当中就有一次发生在这里,位列全球第一。埃菲尔铁塔是欧洲第二、世界第四最 受欢迎的求婚圣地。全球第二、第三和第五最受欢迎的求婚地标分别是美国佛罗里达州的迪斯尼神奇王国、 明尼苏达州的世纪湖畔公园 (Centennial Lakes Park) 和洛杉矶的好莱坞标志牌。 在前十位最受欢迎的求婚圣地当中,迪斯尼乐园就占了三个。可见在情侣们心中,最浪漫的地方是 在童话世界里。除此之外,仙境般的湖泊和大瀑布也成为热门首选。像纽约中央公园和布鲁克林大桥等这 些在电影里经常出现的浪漫景地同样是情侣们的理想牵手之地。 www.hitched.co.uk

Lisbon

里斯本

想要幸福的话就来看展览吧 “ 对 幸 福 说 声 好 ”(Say Yes to Happiness),听到这样的展览名字恐 怕谁都难以拒绝。五月底在葡萄牙首 都里斯本的 Marvila 区将举办为期三 个 月 的 pop-up 数 码 艺 术 展, 举 办 展 览 的 博 物 馆 就 叫 做“ 甜 蜜 艺 术 博 物 馆”(The Sweet Art Museum),这可是 欧洲第一家 pop-up 数码博物馆。 根据网络“剧透”,现场将会有 一个巨大的“棉花糖泳池”让游客们 尽情嬉戏,“糖果洗浴间”会有巨型 的香薰棒棒糖不停地旋转,而游客们 会在“冰激凌之国”探索幸福的滋味。 在社交媒体 Instagram 上,主办方正 在征集幸福照片。项目发起人 Carla Santos 和 Hugo Silva 希望通过这个新 开辟的空间让人们发现一个充满梦想 和甜蜜的多彩世界。同时,门票的部 分收入将帮助那些受慢性疾病折磨的 儿童、曾经失足的青少年和 老年“追 梦人”实现他们的梦想。 sweetartmuseum.com

图 / copenhagenislands.com

哥本哈根

Copenhagen

童话城市新添海上漂浮岛 哥本哈根,这座曾被评为全球最宜居的城市最近又 增 添 了 新 的 公 共 空 间。Fokstrot 设 计 工 作 室 的 Marshall Blecher 和 Magnus Maarbjerg 发 起 了“ 哥 本 哈 根 岛 屿”(Copenhagen islands) 项目,将设计的 270 平方英尺的 漂浮岛陆续放置在海港边,通过增加移动的公共活动空 间来让冷清的工业港区焕发活力。目前,漂浮岛一号已 经放置在了哥本哈根南部港口。小岛用传统的木船建造 技术和环保材料手工建造,正中还栽种了一棵六米高的 椴树。人们可以在岛上休息、烧烤、观星和举办各种活动。 今后,“哥本哈根岛”项目投放的漂浮岛将为人们 提供更多的功能,比如桑拿馆、花园、贻贝养殖场等等。 漂浮的平台也能为潜水、冲浪、划船和游泳爱好者提供 休息站。这个项目为人们提供了更多自由支配的公共空 间,也为水岸城市提供了一个全新的发展范式。 www.copenhagenislands.com 发

图 / sweetartmuseum.com

10

伦敦

London

免费参观首相官邸花园的 机会来了 位 于 唐 宁 街(Downing Street) 10 号的英国首相官邸常常出现在国际 新闻当中。对于普通大众来说,要参 观这里几乎是不可能的,更别提去首 相的私人花园里逛一逛了。现在,免 费到首相家里做客的机会来了。今年 6 月 9 日 至 10 日 的 私 家 花 园 广 场 周 末 开 放 日 (Open Garden Squares Weekend) 将 为 公 众 开 放 200 多 座 花园,唐宁街 10 号的花园也在其 中。 只 需 要 在 网 上填写个人信息 并 申 请, 就 有 机 会得到免费参观 图 / robertsharp 首相花园的机会。 唐宁街 10 号花园曾接待过不少 国家的来访政要,现在为首相特蕾莎 • 梅所有。花园里有一片面积约半英亩 的草坪,带花瓮的中央花圃里以及主 要通道的两旁栽种了各种奇花异草。 园中还有一个池塘和种着萝卜、葱、 西红柿和生菜的菜园。 报名网站: opengardensquares.eventcube.io/ events/10820/10-downing-street-ballot/

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


麦琴根名品村 独一无二的奢华购物体验 O U T L E T C I T Y. C O M

数家高端奢侈品牌,全年提供低至三折优惠 * 在麦琴根名品村,Hugo Boss的家乡,您将获得非一般的购物体验。这里汇集 了众多高端奢侈品牌旗舰店,全年提供低至三折的特别优惠。这里交通便利, 距离斯图加特仅30分钟车程,距离法兰克福、慕尼黑及苏黎世仅2小时车程。 名品村为中国顾客贴心准备了中文购物指南和中文导购,在众多名品店还可用 银联卡以及支付宝消费。非欧盟成员国居民更可额外享受最高至14.5 %的免税 优惠,还可在国际服务中心International Service Point直接退税哦。全年精彩活 动, 如新年及黄金周购物特别活动, 更让您在体验奢华购物的同时收获额外 惊喜。购物大巴将带您舒适往返于斯图加特和名品村之间。 名品村营业时间:周一至周五早10点至晚8点,周六早9点至晚8点。 延长营业时间 : 2018年4月20日:早10点至晚12点 4月30日及5月11日:早9点至晚9点 * 较之先前生产商建议的零售价

10%专属购物优惠 在麦琴根国际服务中心International Service Point (Reutlingerstr. 58) 出示此广告, 即可获得您的个人购物通行证Shopping Pass,凭此可在指定店铺获得10 %的专属 折扣。有效期至2018年12月31日,打折季除外。(Kennwort: hiEurope)

7 FOR ALL MANKIND ADIDAS ARMANI B A L LY BOSS B O T T E G A V E N E TA BURBERRY CA LV I N K L E I N J E A N S CA LV I N K L E I N U N D E RW E A R COACH CONVERSE DESIGUAL DIANE VON FURSTENBERG DIESEL DOLCE & GABBANA ERMENEGILDO ZEGNA ESCADA ETRO FALKE FOSSIL GUCCI GUESS HACKETT HOGAN HOUR PAS S IO N JIMMY CHOO JOOP! LA PERLA LACOSTE LEVI'S LINDT LORO PIANA MARC O'POLO MAX MARA MICHAEL KORS MISSONI MONCLER MÖVE NIKE OAKLEY P E T I T B AT E AU PORSCHE DESIGN PUMA SAMSONITE SCHIESSER SCHIESSER KIDS SEIDENSTICKER SIGIKID STRELLSON SUNGLASS HUT SUPERDRY SWAROVSKI S WAT C H TCHIBO PROZENTE THE BEAUTY SPOT PERFUMERY THE NORTH FACE TIMBERLAND TOD'S T O M TA I L O R TOMMY HILFIGER TORY BURCH WINDSOR WMF ZWILLING 以及更多品牌


Hi 亮点 Lights

Finding Wonderland

寻找梦想地 文 / 林铭志

“游戏是儿童最正当的行为,玩具是儿童的天使。”鲁迅先生如是说。但是过往的旧学教育泯灭儿童的天性, 欧洲的中世纪里也并无儿童的概念。即便是贵族儿童的肖像画,在荷兰黄金时期,也姿态笨拙、表情呆滞。 到了现代,核心家庭的诞生使得儿童被视为一个独立群体,父母也更加呵护自己的孩子。许多儿童文艺作品 相应而生,一并出现的还有给孩子带来欢乐的玩具。作为全世界儿童造梦地的欧洲,自然拥有许多的玩具店。 儿童节将至,不要担心不知道给孩子买礼物的好去处。《hi 欧洲》为你精心整理了四家不可错过的玩具店。

Hamleys

Steiff Museum and Shop

哈姆利玩具店 据说英国人是最舍不得童年的民 族,他们创造了彼得潘、爱丽丝和小 熊维尼等家喻户晓的儿童文学形象。 伦敦摄政街上的哈姆利玩具店是世界 上最大的玩具店之一,它的创始人威 廉 • 哈姆利 (William Hamley) 将其比作 一座巨大的诺亚方舟,满载儿童的梦 想。哈姆利玩具店创建于 1881 年,拥 图 / iStock/whitemay 有七层楼,五万多款玩具,每年吸引 五百万人慕名前来参观,是世界上最古老也是最庞大的玩具店之一。 在这里,你可以找到所有你能想到的玩具,还可以尽情欣赏哈姆利 的玩具展览。推开哈姆利的大门,就好像进入英国作家 C.S. 路易斯 (C. S. Lewis) 笔下的魔法壁橱,来到了一个不可思议的童话世界。 www.hamleys.com

Hospital de Bonecas 1830 娃娃医院

图 /Hospital de Bonecas

史泰福博物馆和店

玛 格 丽 特 • 史 泰 福 (Margarete Steiff) 是一名德国玩 具制造商。患有小儿麻痹症的 她于 1880 年创建了泰迪熊品牌 史泰福。最初的时候,她设计 了几款大象玩偶。后来,在她 侄子的央求下,她设计了几款 熊 玩 偶, 并 且 在 1903 年 的 莱 比锡玩具展览会上获得国际关 注。美国玩具商人赫尔曼 • 伯 格 (Hermann Berg) 预 见 到 史 泰 福熊的价值,购下了 3 千只, 并在美国以“泰迪”的名字投 入市场。现如今史泰福成为世 界最知名的泰迪熊制造商。你 可以参观位于布伦茨河畔金根 (Giengen an der Brenz) 的史泰福 博物馆和工厂,里面展览了两 百多年间史泰福曾经制造过的 玩偶。博物馆店内出售史泰福 的各式玩偶,从最经典款的泰 迪熊到巨大的长颈鹿都可以买 得到。 www.steiff.com

所有的玩具店都在卖它们的娃娃,但是有一家店只想守护玩具 和主人之间的羁绊。这家玩具店隐藏在里斯本无花果树广场 (Praça da Figueira) 旁的小巷里,唯一能标示其存在的只有门前的小牌坊, 上面写着:娃娃医院 1830。很早以前,无花果树广场上是一座病人 络绎不绝的诸圣医院 (Hospital Real de Todos os Santos),后来的一场 大地震将医院夷为平地。这家娃娃医院就这样在医院的旧址上经营 起来,到现在已经是五代店主。娃娃医院里有一间急救室、几个手 术台、柜子和架子上摆满了眼花缭乱的娃娃和零部件。修理费用从 基本价格 4 欧上到 1 千欧不等,你甚至可以给你的娃娃买医疗保险。 娃娃医院还是世界上最大的娃娃收藏地之一,藏有 100 年前的黑人 女仆娃娃、上世纪 20 年代的英国丑娃和葡萄牙非洲殖民地古老的娃 娃等等。 www.hospitaldebonecas.com 发

Si Tu Veux 许梦地

巴黎二区美丽的新古典 主 义 建 筑 维 维 安 拱 廊 (Galerie Vivienne) 里,有一家十分漂亮 的玩具店叫做“许梦地”(Si tu veux)。 当 你 在 美 轮 美 奂 的 拱 廊里漫步时,一定会被小店梦 幻的色彩和饰物吸引进这个充 满童趣的世界中。店里售有许 许多多的木制玩具、小机械、 游戏和服装等等,都是一些十 分有意义的礼物。不管什么样 的孩子都会愿意在店里呆上几 个小时慢慢挑选自己的礼物。 玩具店的主人玛德蕾娜 • 德妮 (Madeline Deny) 是一名童书作 家,每一天都会在商店的部落 格发表一些如何和儿童玩耍、 相处的文章。她写道:“我喜 欢 让 孩 子 玩 耍, 而 不 是 催 促 着 他 们 快 快 长 大、 让 他 们 变 傻。尽可能地多和孩子一起玩 闹……他们一生都会感谢你所 给予的童年。” situveuxjouer.com/si-tu-veuxmagasin-de-jouets-paris

图 /Steiff.com

12

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Tulpglas 位于南荷兰省弗拉尔丁恩的Tulpglas酒行专营荷兰葡萄酒、 啤酒和烈酒。我们保证您会在这里为您的亲人购买到最漂亮、 最具本地特色、最美味的纪念品!

Tulpglas,荷兰最好的酒类专营商店!

2018年6月将举行弗拉尔丁恩战役一千周年纪念活动, 来自世界各地的500多名演员将参加这场大型历史盛 会。来我们美丽的渔村,参与这场中世纪盛会,把美好 的回忆和完美的荷兰饮品带回家! 地址:Tulpglas, Hoogstraat 212a, 3131 BR Vlaardingen 荷兰(距离鹿特丹市中心仅15分钟) 电话:0031-6-44790379 脸书:facebook.com/tulpglas 网站:www.tulpglas.nl 营业时间:星期二、星期三和星期四10:00至19:00 星期五10:00至21:00;星期六10:00至17:30 (营业时间外欢迎团体参观,请让您的导游或经理与我们联系)。


Hi 亮点 Lights

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

Best Destination Wedding Spots

最浪漫的婚礼 目的地 文 / 陈大地

春末夏初和风煦暖、百花盛开,对于希望来欧 洲拍摄婚纱照片、举办婚礼的新人来说是最好 的时节了。《hi 欧洲》综合了经验丰富的婚礼 摄影师的建议,为你推荐热门之选意大利、葡 萄牙、法国的几处最佳婚礼目的地。这些地方 不仅有绝美的婚纱拍摄外景,也有最浪漫的婚 礼举办地点和蜜月旅行路线。

图 / iStock/imtmphoto

葡萄牙

图 / iStock/NanoStockk

陶尔米纳

意大利

艳阳下的美丽传说

完美的婚礼目的地不仅需要充满异域风 情的美景,还要能够为新人带来精彩而又温 馨的体验。地中海沿岸城镇和岛屿自然成为 很多新婚伴侣的选择。这里有宜人的温度、 美丽的风景和多样的美酒佳肴。《hi 欧洲》 推荐被誉为全球最佳海岸景地的葡萄牙亚速 尔群岛 (Açores)。这里除了令人叹为观止的 景观,还有众多旅游项目:你可以在这里乘 风破浪,看鲸鱼戏水;或潜入海底,与海豚 共舞。 葡萄牙西北部的海滨城市波尔图 (Porto) 有丰富的古迹、精美的建筑和完美的海滩, 当然,更少不了远近驰名的美酒。波尔图因 杜罗河 (Douro River) 上的六座拱桥而被称作 “桥之都”(City of Bridges)。在路易一世 (Dom Luís I) 桥上能够尽享杜罗河美景和被列入世 界文化遗产的老城。同样属于世界文化遗产 的还有这里众多的酒庄。古色古香的教堂和 酒庄自然是举办婚礼的完美之地,而古城的 风景也会让你沉浸在甜蜜的葡国风情里。

意大利丰富的自然景观和历史古迹能为 婚礼增加传奇和浪漫的色彩,比如拥有柔美 自然风光的托斯卡纳、极具艺术气息的佛罗 伦萨,还有凡尘中的天堂、悬崖上的阿马尔 菲 海 岸 (Amalfi Coast)。《hi 欧 洲》 特 别 推 荐西西里岛上的陶尔米纳 (Taormina)。悠久 的历史、美丽的传说、华丽的教堂和丰富的 美食让西西里岛成为让人永生难忘的婚礼和 蜜月旅行目的地。陶尔米纳位于海拔 206 米 的山坡上,自然地貌多样,既有连绵起伏的 丘陵,也有绵长开阔的海岸线。这里不仅拥 有壮美秀丽的自然风光,更富有底蕴深厚的 人文气息。山上有座希腊剧场遗址,远方矗 立着欧洲最大、最活跃的活火山——埃特纳 (Etna) 火山。得天独厚的自然景观无疑是绝 美婚纱照片最理想的拍摄地。 发

地中海之恋

图 / iStock/imtmphoto

瓦伦内酒庄 图 / Andalousie00

法国

将浪漫进行到底

对于很多人来说,法国和巴黎就是浪漫 的同义词。光之城巴黎就像天生为爱侣们设 计的,每个角落都能留下绝美的画面。除了 这座缤纷的城市,法国还有不少城堡和庄园 也是理想的浪漫之地。《hi 欧洲》推荐位于 法国东部勃艮第区的瓦伦内酒庄 (Château de Varennes)。这座 400 多年历史的庄园不仅出 产高品质的美酒,还曾被 CNN 评为全球十 佳婚礼景地。远离喧嚣的浪漫法国庄园美景、 装饰精美的厅堂客房加上美酒佳肴,一定能 让你的婚礼充满浓情与喜悦。另一个值得推 荐的庄园是法国南部的 Château de Lisse 城 堡酒庄。这座占地 550 公顷的 14 世纪白色 城堡纯美如画。城堡内有座古老的教堂可以 举办婚礼,花园里可以宴请宾朋,装饰古典 的客房更是浪漫温馨无比。这里也是法国有 名的酒庄,自然少不了美酒奉上。 除了以上这些景地,克罗地亚、瑞典和 罗马尼亚等地也都值得考虑。不论选择什么 地方,《hi 欧洲》都希望这些景地能给你的 婚礼带来最完美、最浪漫的记忆。

亚速尔群岛自然风光

图 / iStock

14

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


扫描这个代码并赢得一颗钻石

探索钻石打磨工艺之旅 免费导览,钻石珠宝首饰及更多的展示!

荷兰阿姆斯特丹考斯特钻石加工ㄏ: Royal Coster Diamonds, Paulus Potterstraat 2-6, 1071 CZ Amsterdam,The Netherlands 电话:+31 (0)20 305 5555, info@costerdiamonds.com, www.costerdiamonds.com,开放时间:上午9时一下午5时,每周7天。


良城美景 Travel

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

在美丽的西班牙城市塞维利 亚,《hi欧洲》主编听到了 很多故事,这些故事有的神 秘久远,有的荡气回肠,有 的匪夷所思……

The Many Stories

of塞维利亚的多彩往事 Seville

塞维利亚的故事太多了。在这个城市行走了几天之后,我不知道该先讲哪一个。喜欢 西班牙的人们会在这个南部城市找到所有他们希望看到的:弗拉门戈舞就诞生在色彩 缤纷的吉普赛社区,男人们戴着黑色的西班牙宽边帽 (sombrero) 趾高气昂地走在街上, 身穿罩袍的忏悔者跟随着被烛光照亮的圣母像,斗牛士们在斗牛场展开猩红色的斗篷。 这里的西班牙人对生活如此充满热情,以至于几百年来给作家们带来了丰富的灵感,让他们 把不少著名的浪漫故事场景都设在了塞维利亚。比如唐璜 (Don Juan),那个贵族阔少一辈子窃玉 偷香,最后负罪而亡。还有那位军官,他受到火辣的吉普赛女郎卡门的诱惑,为了她抛弃了青梅 竹马的恋人,逃避了军人的职责,却没能阻止卡门爱上魅力十足的斗牛士。聪明又长袖善舞的塞 尔维亚理发师费加罗设法帮助他的前雇主——那位坠入情网的伯爵。卡门和塞尔维亚理发师的故 事都成了有名的歌剧。

摩尔人与西班牙人 按照塞维利亚人的说法,故事要从神话里的城市建造者赫拉克勒斯 (Hercules) 讲起,他穿过 直布罗陀海峡抵达大西洋,在今天的加的斯 (Cádiz) 和塞维利亚建起了贸易站。我们并不清楚究 发

16

图 /Turismo de Sevilla

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !

文 / 安娜丽


良城美景 Travel

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

玛丽亚夫人和欧洲最古老的王宫 会说中文的领队 Clara Leal Paz 带着我们从塞维利亚王宫 (Alcázar palace) 开始游览。她先讲了一个关于树的故事:就在红 狮大门入口一进门有两棵巨大的美人树。这两棵树象征着塞维利 亚历史上第三个重要阶段,即哥伦布发现美洲大陆之后的西班牙 帝国时期。这两棵树是 16 世纪从美洲带来的。当时,国王腓力 二世把王宫花园作为来自殖民地的新植物适应环境的地方之一。 塞维利亚王宫是欧洲目前仍在使用的最古老的一座王宫。 Clara 领着我们穿过宫殿,那令人惊叹的美丽厅堂、黄金拱顶、 庭院和花园,仿佛是《天方夜谭》里神话故事发生的地方。大家 都明白了为什么西班牙王室至今仍把这里作为他们在塞维利亚 的下榻之处。

图 /Turismo de Sevilla

宫中最受游客青睐的地方之一是玛丽亚·佩蒂拉夫人 (Lady María de Padilla) 浴室。这是一座以卡斯蒂利亚和莱昂王国佩德 罗国王 (King Pedro) 的那位情妇命名的巨型拱顶天然蓄水池。玛 丽亚夫人是卡斯蒂利亚贵族,1352 年夏天她与佩德罗国王相遇。 他们的爱情持续了十年,直到她去世。期间她为国王生了 4 个 孩子。尽管出于政治原因,国王不得不迎娶其他贵族女人为妻, 玛丽亚却是他毕生挚爱。她去世后与王室其他成员一样被安葬在 大教堂。如今,在塞维利亚处处可见纪念她的建筑物,比如她曾 经住过的房间或她建立的修道院。以她的名字命名的浴场也是电 影中的著名场景——最近曾出现在 HBO 电视剧《权力的游戏》 (Game of Thrones) 里。 图 /Turismo de Sevilla

竟是谁建起了这座城市,但是我们能确定的是,两千多年前罗马人来 到了这里,因为不时有人在挖掘时发现罗马人留下的遗迹,在塞维利 亚大教堂 (Seville Cathedral) 附近还有渡槽、庙宇、柱子和城墙的废墟。 从北非来的摩尔人和穆斯林于 712 年征服了这座城市后,在罗 马人的遗迹上盖起了漂亮的宫殿。这些摩尔样式的建筑在今天的塞维 利亚仍随处可见,房子上装饰着瓷砖,庭院里还有小型喷泉。基督教 徒的统治开始于 1247 年,卡斯蒂利亚和莱昂 (Castile and Leon) 王国的基督教国王费尔南多 三世 (King Ferdinand III) 征服了安达卢西亚后, 并没有抹去穆斯林的风格。相反,新统治者留 下了阿拉伯工匠,让塞维利亚如今成为多姿 多彩的地方。 只有在这里你才能找到有着罗 马地基、伊斯兰瓷砖装饰和基督教屋顶的“三 明治”建筑。最著名的例子就是吉拉达钟楼 (Giralda tower),整座旧清真寺宣礼塔与巨大 图 /Los Gallos 的教堂钟楼融为一体。 发

17

大探险家 王宫里的每间大厅都有故事。不久我们就来到了哥伦布第 一次从新大陆远航归来向伊莎贝拉女王 (Queen Isabel) 汇报的地 方。女王立刻意识到他的发现有多么重要。她把宫廷一翼开辟为 管理西班牙新大陆贸易的地方。由于从新大陆进口的所有商品必 须经过这个外贸部 (House of Trade) 才能分发到西班牙其他地区, 因此塞维利亚成为了通往拉丁美洲殖民地的门户。 在宫殿对面,宏伟的塞维利亚大教堂就是这位著名探险家 的安息之地,四个象征了他生前西班牙四个王 国的人物抬着他的棺椁。有个故事说:这位伟 大的航海家在逝世后继续远航,就像他生前那 样。 1506 年,哥伦布在西班牙巴利亚多利德 (Valladolid) 得到了最后的安息。他去世后不久, 遗体就按照他儿子迭戈 (Diego) 的意愿被安葬 在塞维利亚。因为哥伦布说过他不想埋在西班 牙土地上,所以 1542 年他的遗骨又迁到了圣 多明各殖民地,即现在的多米尼加共和国,并 Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


良城美景 Travel

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑 教会兄弟 塞维利亚的城市外观或许是阿拉伯人的 功劳,永远在此生根的却是天主教信仰,这 在圣周期间显而易见。大约从 400 年前开始, 每年在复活节前的那一周,城里 115 座教堂 的兄弟会成员会沿着不同的路线穿过塞维利 亚。他们举着巨大的蜡烛,走在由成队的壮 汉们扛着的华丽圣像台旁边。圣像台上是木 刻的宗教雕刻,其中有些已经超过了 300 年 的历史。

图 /Los Gallos

在那里一直安放到 1795 年。 当时西班牙失去了对多米尼 加共和国的控制权,哥伦布 的遗骨被送往古巴的哈瓦 那。一百年后,哥伦布遗骨 最后一次航行,回到了家乡 塞维利亚,安放在大教堂里 你今天可以看到的位置。 不 管 怎 样, 结 局 总 是 好的,你或许会这样想,除 了多米尼加共和国直到现在 还宣称哥伦布的遗骸仍在那 里。与之相反,近期的基因测试结果证实塞 维利亚的遗骨确实属于哥伦布。或者说,无 论如何都属于他儿子的一位至亲——迭戈也 葬在这座教堂里。 除了哥伦布之墓以外,塞维利亚大教堂 还以世界上最大的哥特式教堂而闻名。在拆 毁了原址上的清真寺之后,教堂的长老们就 规划了这个宏大的建筑。“让我们把这座教 堂建造得极致美丽、宏伟,以至于当它建成 的时候,看到的人都会说我们疯了。”他们 一定这样彼此交谈过,而且他们确实成功了。 祭坛上装饰着 45 片描绘着耶稣生平的浮雕, 让 人 赞 叹 不 已。 这 是 雕 刻 家 Pierre Dancart 耗尽毕生精力、独自完成的,也是教堂里最 了不起的杰作;这是世界上最大也是最富丽 堂皇的祭坛装饰品,以及最精美的哥特式木 雕范例之一。指南上介绍了木雕所使用黄金 的惊人数量。

图 /Turismo de Sevilla

此时,成千上万的忏悔者穿着尖帽长罩 袍,藏起面容和身份,在大庭广众之下匿名 祈求赦罪。圣周的亮点是在复活节前的那个 周四,游行队伍在午夜离开教堂,行走一整 夜,黎明时分到达大教堂,然后再转身原路 返回。 “不论你信不信教,这些都是艺术品。” 周四早上, Andalucia Experiencias 旅行社的 领队 Esther 一边带着我们参观老城中心周围 的教堂,一边说。这里洋溢着节日气氛,教 堂兄弟会的成员们穿着正装,女士们带着黑 色蕾丝面纱,人们相互问候,欣赏着圣像台。 我们也在观看精美的黄金器物、长长的蜡烛、 铺着红色天鹅绒的圣像台。而听说要扛起这 些圣像台穿过狭窄的古代街道需要受过一年 训练,我们并没有感到惊讶。“能够扛起圣 像是一种荣耀。”Esther 说,“有些人等了 好多年才轮到。”

隙告诉我,他们每晚的两场演出从来都不会 相同,一切都取决于歌手的情感。68 岁的 Guan Reina 被看作是乐队中最重要的那个 人。他说:“你可以学会弹吉他,你能学会 跳舞,都有技巧可循。但是歌声只能发自内 心。”他从小就开始唱歌,而且“从未停止 过学习,和歌曲一起渐入佳境。”他旁边的 弗拉门戈舞蹈家 Maria Moreno 说她也是从 上小学开始学习跳舞:“我的父母会跳弗拉 门戈,但是他们都不是专业舞者,”她说, “他们是在聚会和节日期间跳舞。” 很久以前,在河对岸的特里亚纳 (Triana) 街区,吉普赛人开始在他们的庭院里唱歌, 那就是弗拉门戈开始的地方。与其它传统习 俗不同,弗拉门戈不是快要消失的艺术。在 塞维利亚,它依然活跃,在年轻人当中深受 欢迎。四月集市上尤为明显,届时整座城市 都和弗拉门戈舞者一样打扮起来,在城里有 很多向本地人,而不是游客,出售服装、披 肩、扇子和其它弗拉门戈特色服饰的商店。 在 Los Gallos 剧场,艺术家们或许会在 一个小舞台上表演,他们也会环游世界,并 且已经学会根据弗拉门戈酒馆 (tablao) 的场 地大小来调整舞步。“像这样在观众面前近 距离表演挺好,”Moreno 说。即使外国人 不理解歌词,在美国和日本弗拉门戈也非常 流行。“这是一种具有特殊情感的艺术,每 个人都能感受得到,”吉他手 Guan Carlos Berlanga 说。 这很像塞维利亚城市本身,每个异乡人 都可以四处走动,感受这里的经年往事。

吉普赛人的弗拉门戈 在 市 中 心, 虔 诚 的 人 们逐个拜访教堂;在中世纪 王宫围墙后面的小庭院里, Los Gallos 弗 拉 门 戈 酒 馆 的 一群乐手和舞者正赢得满堂 喝彩。在表演前被温柔的吉 他声吸引而来的观众聚在古 老的表演剧场里,看到舞者 如闪电般快速的舞步精准地 应和着歌手的引吭高歌和一 两把吉他的伴奏,现场爆发 出一阵阵欢呼声。 艺术家们在两场演出间

图 /IStock

18

图 /Turismo de Sevilla

更多文章请扫描二维码到 《hi 欧洲》官网阅读

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !



良城美景 Travel

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

All the Colors of Seville 色彩斑斓的塞维利亚

文 / 安娜丽

宏伟壮观的建筑、热火朝天的节日和泼辣奔放的弗拉门戈舞,塞维利亚拥有的不止这些。这里有一座教堂,它的设 计就是要让“看见它的人觉得我们就是疯子”;这里有一座西班牙广场,它的建造是为了 1929 年的世博会;这里 有一座皇家宫殿,它就是《权力的游戏》中多恩家族的夏宫。遍地都是宫殿楼宇,罗马石柱,摩尔人的天井露台, 还有一座黄金塔。看到如此美景,我们不难明白,为什么世界各地的游客络绎不绝地来到这座唐璜和卡门的故乡。

彼拉多官邸 Casa de Pilatos

观光 塞维利亚王宫 Alcazar Palace 先到这里来。这座穆德哈尔 (Mudejar) 图 /Turismo de Sevilla 风格的宫殿由摩尔人工匠在基督教统 治下建成,拥有无与伦比的露台和院落,还有一个带有池塘、棕榈 树和凉亭的漂亮花园。塞维利亚王宫是欧洲最古老的在用宫殿—— 西班牙国王在访问塞维利亚会入住于此。尽管这座宫殿有着摩尔人 的建筑风格,但是里面众多绝美的房间都是为基督教国王卡斯蒂利 亚的“残酷者”佩德罗一世而建的。这位国王在 14 世纪 60 年代间 对这座宫殿进行了一项巨大的重建和拓建工程,他雇佣了来自格拉 纳达和托莱多最好的工匠,取用了塞维利亚、科尔多瓦和瓦伦西亚 的早期摩尔建筑的砖瓦。由于热播电视剧《权力的游戏》在此取景, 如今的塞维利亚王宫名声显赫,蒸蒸日上。 Patio de Banderas alcazarsevilla.org; www.visitasevilla.es

大教堂和吉拉达钟楼 Cathedral and Giralda Tower 塞维利亚的圣母主教座堂是世界上最 大的哥特风格教堂。这座教堂建在大 阿加玛清真寺 (Great Aljama Mosque) 旧址上,后者于 12 世纪晚期由彼时 摩尔人统治时期的穆瓦希德王朝所建。清真寺遗存至今的部分只有 Naranjas 露台以及被改为钟楼的宣礼塔。克里斯托弗·哥伦布的墓是 大教堂内的主要看点之一。如果你想要一览最经典的塞维利亚风景, 你应该爬上这座著名的塔楼。 Avenida de la Constitución  www.catedraldesevilla.es

黄金塔 Torre del Oro 黄 金 塔 是 瓜 达 尔 基 维 尔 河 上 (Guadalquivir) 最为壮观的建筑,你绝对不会错过。摩尔 人在中世纪的时候修筑了塔防的城墙,用 166 座塔楼和 15 座大门将整座塞维利亚城 围了起来,黄金塔就是这项防御工事的一 部分。这座瞭望塔的标志性设计使它成为了 塞维利亚最为知名的历史遗迹之一。黄金塔 建于 1220 年,下方的 12 边塔身由石头建成,最 初装饰着金色的瓷砖,而上方由石砖砌成的小塔则建于 18 世纪。相 传,在西班牙侵略美洲期间,黄金塔用于储存从玛雅人和印加人那 里掠夺来的黄金。一些人认为这就是黄金塔名字的由来,而不是因 为塔身的金色瓷砖在阳光下熠熠生辉,耀眼如黄金。 Paseo de Cristóbal Colón  www.visitasevilla.es 发

彼拉多官邸是塞维利亚民间宫殿 ( 与王家宫殿相对 ) 建筑最好的一 个范例。这座建筑融合了意大利文艺复兴风格和西班牙的穆德哈尔 风格,拥有一个华美的露台和许多精 心 管 理 的 花 园, 建 筑 上 则 贴 满 了 珍 贵的瓷砖。官邸的彩绘阿茨勒赫瓷砖 (azulejos tiles) 被认为是塞维利亚城中 最为华美的瓷砖之一。 Plaza de Pilatos 1 图 /Turismo de Sevilla www.visitasevilla.es

玛利亚·路易莎公园 / 西班牙广场 Parque Maria Luisa/ Plaza de España 玛利亚·路易莎公园美轮美奂、气势恢宏,是 塞维利亚仅次于主教座堂的雄伟建筑,拜 访这座城市的时候一定不要错过。广 场上运河和桥梁星罗棋布,饰满了 当地斑驳陆离的手工艺品。注意 看环绕着圆形广场的墙,上面用 阿茨勒赫瓷砖描绘了代表西班牙 各省的画面。西班牙广场是为 了 1929 年举办的伊比利亚 · 美 洲博览会而建的,一并修建的还 有玛利亚·路易莎公园周遭的亭 苑。广场又被称作“塞维利亚的 威尼斯”,游人可以租用小船在运 河中漂流。西班牙广场作为塞维利亚 主要的旅游名胜,也是马车体验必经的 一个站点。 Av de Isabel la Católica, Maria Luisa park www.visitasevilla.es

屋顶观光之旅 Rooftop Tour 屋顶观光之旅为你提供一个全新的视角,带你欣赏塞维利亚城黄昏 下的唯美天际线。听完许多只有在高处才能领悟的故事后,旅行在 都市阳伞 (Metropol Parasol) 建筑顶上结束。这座建筑因其形状也被 叫做“蘑菇”。在这里,你将品味着 咖啡,在美好的景致前结束这一天。 Andalucia Experiencias andaluciaexperiencias.com

图 /Turismo de Sevilla

20

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


良城美景 Travel

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

游览

购物

Los Gallos 弗拉门戈酒馆 Flamenco Los Gallos

Ceremica Ruiz 陶瓷工坊 在这个吉普赛人的聚居区有许多出售陶 罐、花瓶和其它特里亚纳风格装饰品的 工坊和店面。Ceremica Ruiz 位于这一地 区的核心街道圣乔治街 (Calle San Jorge) 的北端,是这些小店中的佼佼者。店内不仅 出售各种游客感兴趣的商品,而且有真正的瓷砖 艺术家坐镇。这些专业的陶瓷艺人可以使用传统技术制造出塞维利 亚王宫风格的瓷砖来。 Calle San Jorge 27 ceramicaruiz.es

Los Gallos 是塞维利亚最古老的弗拉 门戈酒馆之一,而且可能拥有城里最好的环境:位于圣十字广场重 新翻修的历史建筑中。酒馆不大,但十分精致,具有乡村风情的传 统建筑本身为弗拉门戈表演提供了完美的舞台背景。Los Gallos 酒馆 持续不断地吸引着最优秀的弗拉门戈艺术家,为卓有成就的演出者 以及具有天赋的新人都提供了表演的舞台。在 40 多年间,无数的知 名艺术家都曾经在这家酒馆登台演出,你肯定可以在这里欣赏到正 宗的传统弗拉门戈。两场演出时间分别为 20:30 至 22:00,22:30 至 00:00。 Plaza de Santa Cruz 11 www.tablaolosgallos.com

英格列斯百货 El Corte Ingles 西班牙最大的百货商场,也是在欧洲旅行中购买品牌化妆品、包具 和服饰的首选。英格列斯百货的旗舰店位于马德里和巴塞罗那,提 供免税邮递和支付宝服务。塞维利亚分店相对旗舰店较小,但是市 中心这家售有多种弗拉门戈风格服装和配饰,而且还有美食体验区, 你可以在这里吃到西班牙各地的美食和葡萄酒产品。 Plaza del Duque de la Victoria 8 www.elcorteingles.es

El Rinconcillo 酒馆 一间阴暗的木制酒馆里,铺开悬挂着 的火腿在眼前不住地晃荡,高高的酒 瓶架子都快够到天花板了,墙上的瓷 砖贴到腰际高,服务员飞快地在账单 上记着菜名。根据经营这家酒馆逾百 年的家族后代所说,El Rinconcillo 建 于 1670 年,是西班牙全境最古老的酒馆。即使到现在,这家酒馆依 然保留着原始而正宗的西班牙酒馆氛围。楼上的用餐环境虽然更加 正式,但是如果你想要较为温馨的气氛,最好待在楼下,找个酒桶 旁的位子坐下,好好地享用一杯雪利酒或者葡萄酒。 Calle Gerona 40 elrinconcillo.es

美食 Abantal 餐厅

住宿

这家米其林一星餐厅位于塞维利亚老 城边上,主厨 Julio Fernández Quintero 烹制的菜肴不但赏心悦目,而且美味无穷。 图/ Calle Alcalde José de la Bandera 7  abantalrestaurante.es

阿尔科拉酒店 Hotel Alcora 如 果 你 想 入 住 安 静 的 地 方, 位 于 Juan de Aznalfarache 的阿尔科拉塞维利亚酒店是一个 很好的选择。酒店提供定时的接送服务,只消 10 分钟车程就可以往返塞维利亚老城。此外, 你会享有宽敞的房间、户外游泳池以及拥有绝 佳城市景观的 3000 平方米露台,入住于此就 像落脚于某处度假胜地一样。此外,酒店人员 态度友善,部分房间配有阳台,酒店的每个角 落都提供免费 Wifi,绝对物超所值。 41920 San Juan de Aznalfarache www.hotelalcorasevilla.com

吉拉达餐厅 La Giralda 塞维利亚的每条街道上都有许多西班牙小吃酒馆,但是很多人都说 吉拉达才是最好的酒馆之一。吉拉达提供许多美食,比如威士忌牛 腰肉 (beef sirloin in whisky),名菜红甜椒鳕鱼 (pimientos del piquillo con musselina de bacalao) 以及种类齐全的雪利酒。餐厅环境优美, 室内有一漂亮的拱顶,坐在室外的座位可以看到著名的吉拉达钟楼。 Mateos Gago 1 cerveceriagiralda.com

阿方索十三世酒店 Alfonso XIII 西 班 牙 最 富 盛 名 的 酒 店 之 一, 这 一 家 豪 华 精 选 酒 店 (Luxury Collection Hotel) 位于塞维利亚王宫旁边。阿方 索十三世酒店高贵的设计包括阿拉伯 风格的拱廊和瓷砖画。每间房间的设计都独一无二。 Calle San Fernando, 2 www.hotel-alfonsoxiii-seville.com 发

21

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Hi 酒店 Hotel

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

Alcora – Seville’s City Resort

阿尔科拉 : 塞维利亚的度假天堂 文 / 安娜丽

世博会 阿尔科拉商务与会议酒店 (Alcora Business & Congress Hotel) 是为了 1992 年世 界博览会而建造的。当时塞维利亚接待了 100 多个国家的代表,在附近的卡尔图哈 (Cartuja) 岛建造了美丽的凉亭。这就是为什么阿尔科拉仍然拥有出色的会议和商务会 谈设施。这里经常举办活动,从婚礼、选美比赛、节日到商务洽谈都有。不过,既然 这是城里最大的酒店,为了适应旅游团组早就做了调整。每天早上,我都能在自助早 餐厅遇见不同的游客群体——意大利人、日本人、中国人。小团队的游客也发现这里 物超所值。在每个地方都有机会碰到大批来自世界各地的游客。 酒店物超所值之处不仅在于设施,也在 于房间。酒店开阔的入口引向非常宽敞的房 间,配有空调、直拨电话、卫星电视、保险 箱和迷你吧等各种设施。 高级双人间设有休 息区和睡眠区,并配有推拉门以分隔空间。 我的标准套房拥有所有这些设施,再加上美 观独特的室内设计,就像一个远在异乡的家。

进入塞维利亚阿尔科拉酒店 (Alcora Sevilla Hotel) 就像是进入了假日景区。酒店大门开启, 一条长长的大厅出现在眼前。大厅里装饰着迷人 的白色灯柱,中央放置着大型盆景树、悬挂着令 人惊叹的灯蔓。有人把这里称作高端购物商场, 有人则觉得像是在西班牙豪宅里。对于我来说, 这地方感觉像是度假胜地,玻璃穹顶下的喷泉里 水花欢快地跃动。销售主管 María Gómez Pineda 给我展示了钢琴酒吧,从这里可以看到整个酒 店广场,3,000 平米的空间里有游泳池、酒吧和 日光浴场。 酒店坐落在塞维利亚郊区的一个地势较高 的地方,这里得天独厚的位置让我们能欣赏到 壮观的城市景观,感受孕育过像唐璜那样著名 人物的塞维利亚浪漫风情 。俏丽的阶梯花园、 带着格子的拱门、阳光里的喷泉,让人不禁想 起古罗马的宫殿庭院。 这家酒店拥有 401 间非常舒适的客房,但 却没有团体酒店那种冷冰冰的感觉。这里的工 作人员友善而乐于助人。班车司机送我们进城, 想方设法用英语给我们提供观光贴士。塞维利 亚是个非常美丽的城市。圣周期间我来此观光, 狭窄街道上的酒吧和餐厅从早到晚都人满为患。 在参观途中,我遇到一些游客,他们无法到达 老城圣十字广场 (Santa Cruz) 附近的公寓,因为 街上拥挤不堪。 对我来说没有这样的问题,因 为在一天结束时,我可以乘坐班车返回酒店, 坐在游泳池边休息。 发

地中海式自助餐 塞维利亚当然处处是昼夜营业的西班牙小吃 (tapas) 吧,但是我想在最后一晚休 息得早一点,于是就选择了尔甲拉菲咖啡厅 (Aljarafe Café) 就餐,这里提供小吃和让 人开心的 espresso 浓咖啡。Don Anibal 餐厅供应令人愉快的地中海式自助餐,以及当 地的伊比利亚 (jamon iberico) 大火腿和葡萄酒。塞维利亚的夏天是要在酒店游泳池边 烧烤度过的,钢琴酒吧还有精选烈酒和鸡尾酒可供选择。 酒店位于 San Juan de Aznalfarache 居民区,对于那些想要在临走前最后一刻去购 物的客人来说也很方便,因为它紧邻一个大型购物中心,其中包括西班牙最大的百货 公司英格列斯 (El Corte Ingles) 百 货的分店,还有购买西班牙和国 际品牌的地方,而家乐福超市则 提供你想要购买的所有食品。 总而言之,这家酒店能让你 在白天体验过塞维利亚市中心所 有的辉煌和疯狂之后,在晚上回 到一个安静、放松的家,欣赏美 丽的夕阳。 样

22

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Paris par sa plus belle avenue Tél. : +33 (0) 1 42 25 96 10 - E-mail : info@bateaux-mouches.fr

www.bateaux-mouches.fr

Credits : captblack76 - iPandastudio - Starcevic - vichie81 - ValeryEgorov - Joakim Leroy - ISTOCKPHOTO.COM

观光游船 游船晚餐


民俗风情 Lifestyle

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

Cyprus,Island of Love and Romance

尼科西亚 nicosia

塞浦路斯 Cyprus

塞浦路斯 , 爱与浪漫之岛 文 / 林铭志

导游 Melina 告诉我:“我们从过去继承的很多。虽然很多的塞浦路斯人会将此视 为对上帝的亵渎,但是我认为希腊神话是更为古老的宗教,蕴藏着真正的智慧。 作为基督徒的我们,仍然要尊重这个古老的信仰。今天的塞浦路斯人,从饮食、 衣物、节日到习俗各方各面,都来自于对这些古老神灵的崇拜,特别是我们的守 护女神阿芙洛狄忒。”

《hi欧洲》的新编辑 林铭志受塞浦路斯旅 行社邀请,拜访了这座 爱神栖居的人间仙岛。

天堂般的小岛

湛蓝柔魅、晶莹透亮,游艇仿佛漂于空中。 导游戏说着,太阳一定就在水下,所以蓝湖 才波光潋滟,清澈见底。岛上的阿卡马斯 (Akamas) 山坡上,燕语低回,有各种小动物 穿行其间,漫山遍野开满了野花:罂粟花、 银莲花、水仙花还有许多的雏菊。远处的平 原则种满了柑橘、葡萄和橄榄。 库里翁 (Kourion) 古城的剧院和别墅已 成废墟,但仍然可以借以感受往日建筑的辉 煌。帕福斯 (Paphos) 古城的锦砖画则奇迹般 地保留至今,在那些诉说的古老神话中,我 们倾听到古希腊人对自然万物的理解,对神 灵的敬重。走访库里翁的阿波罗神庙,以及 更为高大雄伟的阿佛洛狄忒圣地 (Sanctuary

塞浦路斯岛也许是世界上最靠近天堂的 岛屿,也正因为这样的美好,古希腊人相信 这座小岛就是爱神阿芙洛狄忒的诞生之地。 小岛阳光明媚,风烟俱净,以石灰岩为主的 地质使得山、石与天美好地结合在景致中。 牧羊人在这个传统的岛国里,依然秉持着古 老的行业,在山林中保护着他们的羊群。偶 尔在某一个山头,你还可以看见羊群在岩石 上跳跃,或者在林地里食草。 小岛有蔚蓝的海洋、潋滟的波光,还有 耀眼的沙滩和石滩。翠绿的岸边树影婆娑, 游人们或在岸上享受闲暇与日光,或在水中 乘 船、 玩 水。 西 岸 的 蓝 泻 湖 (Blue Lagoon) 发

24

of Aphrodite),亲临塞浦路斯古城的运动场、 剧院、神庙、集市、音乐厅还有医神庙,不 禁感慨,塞浦路斯是一座天堂之岛,是曾经 的诸神居所。

对丰饶女神的崇拜 古罗马诗人奥维德曾说:“当希腊人相 信德尔菲是世界中心的时候,阿芙洛狄忒的 圣殿已经建成。”古代塞浦路斯人对爱神的 崇拜几近疯狂,为她建造了一座巨大的圣殿, 这是古希腊最为著名的女神圣殿,也是塞浦 路斯第一个列入世界遗产的古迹。圣殿位于 老帕福斯近处一个山头,由居住于此的迈锡 尼人在公元前 12 世纪始建。从这里,你可

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


民俗风情 Lifestyle

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

以远望低处鳞次栉比的民居,小岛此起彼伏 的山峦和白色的岩石,还有蔚蓝的地中海。 爱神的圣殿如今已经破败成废墟,但仍可从 其断壁残垣中窥见她规模的巨大与曾经的辉 煌。行走于废墟之上,想象千年前的爱神祭 祀时,无数的帕福斯女人洗浴身体、做香薰、 载歌载舞,烹煮美味的食物;想象帕福斯人 用鸽子血净化圣坛,将鲜花、火和香供奉给 爱神,带着神像游行。一切是多么的壮丽辉 煌。 帕福斯这座城市的建立也与爱神节祭祀 有关。塞浦路斯的雕刻家皮格 马利翁用象牙雕刻出一尊美丽 的爱神雕像。他深深地爱上了 自己的作品,并为雕像取名“伽 拉忒亚”。在爱神节上,他悄 悄地在神坛前许愿得到一个和 其雕像一样美好的女子。爱神 应允了他,将伽拉忒亚变成了 真人。皮格马利翁于是和伽拉 忒亚幸福地生活在一起,并生 下了一个名叫帕福斯的孩子, 这便是帕福斯城的由来。帕福 斯 城 建 城 于 公 元 前 4 世 纪, 800 年后发展至其巅峰,人口

神与大地女神盖亚原本相爱,这象征着天地 欢合。盖亚生有十子,但害怕被孩子推翻统 治的乌拉诺斯逼迫盖亚将她的孩子倾尽关到 地狱的最深处。不堪忍受的盖亚于是吩咐她 最小的儿子克洛诺斯,在天黑之际,用巨大 的镰刀砍下其父的阳具。乌拉诺斯身体的这 一部分就落到了塞浦路斯的海中,激起了无 数的浪花。天与海的交合幻化出了许多的泡 沫,在这泡沫之中诞生了爱神阿芙洛狄忒。 值得注意的是,希腊语阿佛洛狄忒的字面意 义便是“从泡沫中走出的”。也因此,这个 巨石被叫做阿佛洛狄忒岩 石。 意大利画家桑德拉 • 波 提切利的名画《维纳斯的诞 生》绝美地描绘了这一故事。

足在山林里奔走寻找她的爱人。藤蔓划伤了 她的双脚,鲜血将山谷的罂粟花染成了红色。 她的泪水落在地上,变成了洁白的银莲花。 这些野花就这样开满了整个阿卡玛斯半岛, 在绿丛之中兀自绽放。当牧羊人和他的山羊 群行经的时候,或者当一群野雁飞过,你一 定会相信,塞浦路斯岛就是你所寻找的天堂, 爱与美之神栖居的浪漫岛屿。 时至今日,爱神依然活在塞浦路斯人的 心中,在历史遗留下的古迹里,在希腊酒宴 (symposium) 的习俗中,在塞浦路斯岛上的 葡萄园和花海之间。鱼贯的游客来到这座地 中海小岛,到爱神的诞生地和她的圣殿朝拜, 感受爱情的甜蜜;在圣乔治海岬 (St. George Cape) 对着唯美的落日余晖用餐,伴随着美

图 /iStock/f8grapher

图 /iStock/AIS60

巨石边有许多年轻人在水里 玩闹、游泳。塞浦路斯人相 信,在阿芙洛狄忒岩石近处 的水域游泳,可以获得爱神 的庇护,获得美貌和永驻的 青春。 众多,许多宏伟的建筑都来自这个时期,包 括锦砖画博物馆旧址上的别墅、神庙和其它 的古迹。

爱神诞生的岩石 老帕福斯以南的海湾有着耀眼的白沙、 陡峭的悬崖和湛蓝的海水,其沙滩犹如一条 银链镶嵌在海边。据赫西俄德的记述,阿佛 洛狄忒诞生于这片海湾之中。这里的海水波 涛汹涌,拍打着巨石的浪花幻化出泡沫,推 叠到岸边。远处的埃及过于遥远,肉眼已不 可见,背后的悬崖高高地耸起,带来一种沉 重的压迫感,仿佛这里就是世界的边缘。 海湾里有几颗巨石,其中三颗成列的中 间那一颗据说正是天神乌拉诺斯的阳具。天 发

爱神洗浴的地方 阿佛洛狄忒和俊美的阿多尼斯的故事广 为流传。他们在塞浦路斯阿卡马斯半岛上的 林泽里愉快地生活着,繁衍了许多的子孙。 古代塞浦路斯最为重要的城市帕福斯的子 民,便自诩为爱神和美少年阿多尼斯的后代。 山谷中可以拜访阿芙洛狄忒洗浴的地方,这 是一个小水潭,一棵象征性欲的巨大无花果 树环抱着这个水潭,静谧姣好,仿佛爱神仍 居住在这个小岛仙境之中。阿卡马斯半岛山 峦叠嶂,峡谷密布,漫山遍野开满了雏菊、 罂粟、银莲和各种野花。 爱神和阿多尼斯的故事并没有美满的结 局。众神将爱上凡人的阿佛洛狄忒贬为凡人。 当得知阿多尼斯狩猎时被野猪刺死后,她裸 样

25

妙的音乐和塞岛可口的葡萄酒,度过他们甜 蜜的爱情纪念日;或者在篮泻湖感受阳光和 大海的温暖,用身体贴近爱神的佑护;在帕 福斯、库里翁和其它古老的城镇中探访历史, 欣赏神秘的锦砖画,倾听其间的神话故事。 当 我 面 朝 大 海, 慵 懒 地 坐 在 安 纳 萨 (Anassa) 酒店华贵的露台上时,稳重的调酒 师为我端上一杯诱人的玫瑰花莫吉托。海风 柔和地吹着,希腊诸岛的轮廓在海上若隐若 现,湛蓝色的大海盈着波光,与沙滩、棕榈 还有壮丽的阿纳萨建筑群一同构筑了绝美的 画面,仿佛在告诉我:你还在寻找天堂吗? 你已经身在天堂。

请扫描二维码,了解更多访问 塞浦路斯的实用贴士。

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Hi 人物 People

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

A World of Tiles

缤纷的瓷砖世界

文 / 安娜丽

瓷砖,瓷砖,还是瓷砖。来塞维利亚观光,看的就是瓷砖。于是,在这座以陶瓷而闻名的城市旅行的 第三天,我便顺理成章地过桥去拜访特里亚纳(triana)区的 Ceramica ruiz 陶瓷工坊。一摞摞陶瓷 精品和各种杯子、盘子、碗和纪念品堆满了这个地方。站在柜台后面的 Patricio traverso Carrero 今 年 30 岁,是这家店的新一代店主。他给我展示店里的瓷砖,带我走进了特里亚纳的历史。 了一个星期,寻找我们的产品与古董瓷砖的区别。我们的工艺水平 可见一斑。”

意大利文艺复兴 意大利陶艺家 Niculoso Pisano 来到塞维利亚后,瓷砖设计发生 了巨大变化。他于 1529 年在这里去世。Pisano 绘制的瓷砖具有新意 大利文艺复兴风格,他还制作了名为 arista 的半工业瓷砖。 这种瓷 砖上釉并烧制后,再用钳子来平整塑形。矩形压模的 arista 瓷砖有凸 起的线条,保证了彩釉在烧制过程中不会混在一起。 最 后, 在 工 业 革 命 时 期, 英 国 人 查 尔 斯 • 皮 克 曼 (Charles Pickman) 在加的斯 (Cadiz) 创建起他的商业帝国。他从英国进口工业 陶瓷,很快又在塞维利亚开了分店。 他买下了以前的 La Cartuja 修道 院开始生产英国陶瓷。La Cartuja 的产品风格代表了当地陶瓷工艺的 剧大转变,一种新的商业模式也引入进来,包括流水线生产、新技术、 专业技术工人、原材料、产品目录和销售策略。这些陶瓷印刷产品 也在 Ruiz 陶瓷店出售,但是明显不是店主所喜爱的类型:要是能用 钳子和矿物材料来制作手工陶瓷,工业印刷的陶瓷还有什么乐趣? 这没什么可奇怪的,特里亚纳本来就和 陶瓷工匠们息息相关。这个区被瓜达尔基维 尔河 (Guadalquivir) 的两条支流夹在中间,仿 佛位于一个岛上,一直被当作塞维利亚的城 外飞地。到了 19 世纪 50 年代,该地区通过 一座浮桥与城里其它地区连接起来,被称作 Extramuros,即城墙之外的地方。 由于在瓜达尔基维尔河岸上发现了大 量可塑性强的粘土,自古罗马时代以来,特里亚纳就以陶瓷制作工 艺而闻名。在摩尔人的统治下,陶瓷贸易十分繁荣。阿茨勒赫瓷砖 (azulejos tiles) 就是在这里首次面世的。从塞维利亚成为首都至今, 陶瓷始终是这里最大的遗产。

空白恐惧感 对于像我这样的陶瓷爱好者来说,来塞维利亚的第一站就是 这里最著名的景点塞维利亚王宫 (Alcázar)。王宫的庭院和回廊之中 铺满了瓷砖,这些有着伊斯兰风格几何图案的瓷砖不仅用于装饰, 还是应对城市潮湿气候的有效材料。在这里,你能看到摩尔人的 horror vacui 传统,即对空白空间的恐惧感,所以,很多墙面都被瓷 砖完全覆盖。这座宫殿大部分是在西班牙被基督教徒再次征服后建 造的,那时穆斯林工匠留了下来,所以除了延续下来的穆斯林几何 图案,还有基督教徒的自然主义样式图案,瓷砖便呈现出 动植物、徽章和其它符号混合的花纹。 Ceramica Ruiz 陶瓷店或许是依靠向游客销售彩色家 居陶瓷用品才生存下来的,很明显 Traverso 真正热爱的 是古代阿茨勒赫瓷砖的几何图案。如今,在塞维利亚和马 德里最时髦的古玩店和时尚生活馆中都有古老瓷砖单品出 售。Traverso 在商店一侧的小窗台上堆放了一叠古老瓷砖, 其中既有老建筑拆除时买来的旧砖片,也有他的工坊制作 的新瓷砖。这些新瓷砖会卖给彼拉多官邸 (Casa de Pilatos) 等古老宫殿,用于那里的修复工作。“有位客户因为购买 了我的瓷砖被警方逮捕了。警察怀疑那些瓷砖是非法交易 得来的,其实是我的工坊刚生产的。警方在我的工坊里呆 发

电窑炉 陶瓷工厂过去可能曾经辉煌了一阵子,从 20 世纪 60 年代开 始,特里亚纳的绝大多数工厂都被迫关闭。为了改善空气质量,燃 煤窑炉在 1970 年就被禁止使用了,2012 年最后一家工厂也关了门。 游客能参观的只剩下展示当地陶瓷工艺历史的特里亚纳陶瓷博物馆 (Centro Cerámica Triana),或陶瓷街 (Calle de Ceramica) 上的商店。 Ruiz 陶瓷工坊就位于街角。 Traverso 告诉我,他的梦想 是在特里亚纳能让游客参观一部 分自家工坊。瓷砖生产已经非常 现代化了,“阿拉伯”窑炉被更 洁净的电窑炉所代替。“但是问 题是地点安排在哪儿。特里亚纳 现在太热闹了。”

吉普赛社区 特 里 亚 纳 有 多 热 闹? 跟 着 Traverso 去参观特里亚纳的一个 旧社区时,我们要数次穿过观看圣周游行的人群。几百年来,特里 亚纳占多数人口的是罗姆人,他们是 15 至 16 世纪从东边移民到西 班牙的吉普赛人后裔。在塞维利亚扎根后,罗姆人住在 Corrales de vecinos 公共社区,小而拥挤的房屋围绕在庭院四周。庭院是 大家洗衣服、见面、工作和举办吉普赛弗拉门戈舞会的地方。 特里亚纳还有几处这样的社区,Traverso 住的地方倒是比较现代、 美观,绿化得很好。墙上当然也装饰着瓷砖。以前的洗衣区现 在种满了植物,成了人们晾晒衣物的地方。但是河上的景观仍 然令人惊叹。 现在我了解到了不同种类、不同风格的瓷砖,也看到瓷砖 无处不在,在教堂、宫殿、普通房屋、学校、餐馆、酒吧甚至 铁路或地铁站的内外墙面上都有,不仅用作艺术装饰,也用作 宣传产品。如同弗拉门戈和斗牛表演一样,这些数以百万计的 瓷砖和特里亚纳的陶瓷工匠都是塞维利亚城市基因的一部分。 26

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


全 新 演绎

撼登场

巴黎在 此 律 动

奇幻巴黎 弗兰克·德贡创作并导演 巴黎香榭丽舍大街116号 - lido.fr


奢侈有品 Luxury

Romantic Europe Special 图 /Bateaux Mouches

浪漫欧洲特辑

Romantic Paris Beyond the Locks

浪漫巴黎

不仅是爱情锁那么简单

文 / 安娜丽

你大概听说过巴黎著名的“爱情锁”桥,在不可计数的锁头重压下这些桥梁破败不堪, 以至于当局在数年前不顾重压 , 禁止挂锁的行为。既然巴黎的爱桥已经不堪重负,《hi 欧洲》 为你找到了体验浪漫巴黎的多种方法,带你感受这座曙光之城的无穷魅力。

拜访浪漫的艺术家

虽然带有不少现代都会的弊病, 对绝大多数人而言,巴黎仍然是一个浪 漫之旅的理想去处。这一印象来自于无 数艺术作品和电影的描写。无数拥有浪 漫情怀的作家在 19 世纪蜂涌到巴黎。 到了菲茨杰拉德和海明威的爵士年代, 他们依然在热情地讴歌巴黎的年华。好 莱坞一脉相承,制作了诸多标志性的电 影,比如《午夜巴黎》和《爱在日落黄 昏时》。 对于已经多次造访巴黎的人而言, 这座城市的美依然是那样的猝不及防。 从幽闭的地铁站走出,你也许豁然发现 自己正身处繁华的大街,到处是宏伟的 古老建筑和绝美的雕像,还有塞纳河上 缓缓驶过的游轮。当世界上的多数城市 都在时间的流逝中变化时,只有巴黎恒 久保持着她的优雅。联合国教科文组织 为了保护巴黎著名的城市天际线,规定 其老城区的建筑不得高于 6 层,这些精 心维护的老建筑很好地诠释了巴黎的浪 漫光环。如果你来到巴黎是为了寻找浪 漫,那么有几件事你一定要做。 发

如果蒙马特的浪漫艺术家是你的菜,那就跟随 他 们 的 脚 步 参 观 浪 漫 生 活 博 物 馆 (Musée de la Vie Romantique) 吧。这座小别墅十分的浪漫,装有许多 绿色的百叶窗,铺满鹅卵石的花园树木繁茂,曲径 通幽,门外是一条乡村的林荫小径。荷兰艺术家 Ary Scheffer 于 1830 年修建这座别墅后,这里很快成为 许多作曲家、作家和艺术家的聚集地。展出的物件将把你带 到那个浪漫年代的巴黎:乔治桑受邀参加 Scheffer 家中举办的晚会,与鼎鼎大名的肖邦、李 斯特、德拉克罗瓦和他们的朋友相聚于此。博物馆于 2013 年重新修缮,花园里绿树成荫的 茶馆和温室是夏日里绝佳的秘密花园,所以到这里用咖啡和甜美的蛋糕结束你一天的旅行吧。

学会说“Je t'aime'” 你可以在修女院长广场上的“爱墙”学会怎么 说“我爱你”。这是一堵献给爱的墙,在上釉的瓷 砖上写满着“我爱你”。这件作品由艺术家 Frédéric Baron 和 Claire Kito 在 511 块深蓝色的瓷砖上用将近 250 种不同的语言书写 311 遍“我爱你”而创作完成。 墙上的红色碎片如果重组在一起将是一个爱心的形 状。找一处枫树下的长椅坐着,然后用巴黎的独特浪 漫风格温习你的外语吧。

图 / Paris Tourist Office

28

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


奢侈有品 Luxury

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

到水中去

寻找最美的落日

乘坐 Bateaux Mouches 的游船驶入塞纳 河深处是一件十分浪漫的事。在船上游览巴 黎,你将看到和陆地上迥然不同的精致。白 天的船上风景如诗如画,但是到了夜晚,游 船的同时又可以品尝法国美食,风景也变得 更加妩媚动人。卢浮宫、艺术桥、国民议会、 圣母院以及埃菲尔铁塔,这些巴黎引以为傲 的建筑,此时都沐浴在夜间神秘的光影之中。 扑朔迷离的灯光落在水里带给人一种终极的 浪漫体验。此时,如果有一台带有弱光拍摄 功能的好相机,你所拍到的夜间美景将会无 与伦比。

图 / Paris Tourist Office

如果你预感到今天的落日将 会美不胜收,那就到“爱神殿”来 吧。这座建筑也叫浪漫神庙 (Temple Romantique),位于巴黎最大的文森 森林公园 (Bois de Vincennes) 一个湖 心小岛上。你可以沿着湖边漫步, 直到从岸边看到爱神庙,或是选择 通过湖另一边的桥步行到荷宜岛 (Île de Reuilly),还可以选择租条小船上 岛,那绝对静谧而又唯美。

- Marc Bertrand

图 / Paris Tourist

Office

驾驶雪铁龙老爷车 我们还有另一个日夜皆可的巴黎出行 好点子:一个英俊的法国绅士出现在你的 酒店或者公寓前,用他的复古敞篷车雪铁 龙 CV2,带你开启一段巴黎的阳光之旅。 这款著名的车型在 40 年代由雪铁龙设计完 成后,由于价格实惠,很快成为法国最受 欢迎的车型之一,从年轻的情侣到传统家 庭都拥有这一款车。于是,对于法国人而言, CV2 成为了阳光和假日,还有自由、爱情 以及浪漫的代名词。

在塞纳河上跳探戈 只要天气良好,热衷探戈舞的人,不管 是初学者还是职业人士,都聚集到巴黎第五 大区圣伯纳码头塞纳河边的半圆形露天舞台 上来,纵情地跳舞跳到黄昏。如果不想加入 到跳舞的人群中,带一瓶葡萄酒坐在台阶上 单纯地欣赏这些舞者,仍然会特别迷人而且 勾人心弦。如果你不大喜欢探戈,河岸边也 有跳莎莎舞和 50 年代捷舞 (1950s jiving) 的 舞台。

一起看一场演出 巴黎的卡巴莱歌舞表演成为巴黎 文化的一部分已经有逾百年的历史, 你不可能来到巴黎却不看一场她标志 性的卡巴莱。不管你选择香榭丽舍大 街上高贵的丽都 (Lido) 表演还是蒙马 特的红磨坊,你都可以喝着一杯美味 的香槟,欣赏一场精彩绝伦的演出。 你也可以先吃过晚餐,再和你的爱人 一起用这一最应景的方式结束完美的 一天。

图 / Paris Tourist Office

29

图 / Lido de Paris/Labarrere

请扫描二维码访问文章中所 提到的地点。

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Hi 美酒 Drink

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

Stepping into the Bodega

造访西班牙酒庄

文 / 安娜丽

当你步入小城赫雷斯 - 德拉弗龙特拉 (Jerez de la frontera) 的酒庄时,浓浓的西班牙风情扑面 而来:高高的天花板、厚厚的墙壁、与斗牛场相仿的黄沙地面上那一排排黑色木桶,散发出阵 阵清新的香气和清爽的凉意。在炎热的夏季,可以给地板浇水,以保持雪利酒熟化所需要的理 想温度和湿度。这就很容易理解为什么这些漂亮的建筑物常常被虔敬地称为“大教堂”。

长在极端干旱的土壤中,对于葡萄的成活来 说是个考验。 八月底和九月初是收获季节,也是葡萄 园最忙碌的时候。在葡萄成熟的最佳时间, 大量的工人在此采摘葡萄。他们每天从一大 早忙到中午,以便葡萄在到达压榨点时还是 新鲜的。葡萄必须在一小时内碾碎,以免滋 生细菌。之后酒庄将葡萄浆收集起来进行熟 成。

这座名为梅里朵 (Diez Merito) 的酒庄非 常出名。葡萄酒旅游经理 Maria de la Torre 给我展示过一幅西班牙王后参观酒庄的照 片。这里还有其它历史元素:旧秤、农具和 早期的广告海报,以及该酒庄在 1900 年巴 黎世界博览会上的获奖展示等。 梅里朵酒庄的历史可以追溯到两个生 产葡萄酒的家族:Diez 和 Mérito。最有趣的 故事要数关于 Diez 三兄弟的。他们三个于 1876 年接管了葡萄酒生意。其中一人生活 在法国,错过了品尝西班牙雪利酒的机会。 他收到了做银行家的父亲送来的一些雪利 酒,结果他发现周围有很多人都喜欢喝这种 酒。 这三兄弟对酿酒很在行。1893 年,他 们就获得了王室认证,成为西班牙王室的特 许供应商,因此西班牙皇家徽章出现在了他 们的葡萄酒标签上。三兄弟也因为对赫雷斯 小镇发展做出的贡献而闻名。其中一人从英 国带来了一列蒸汽火车,并铺设了镇上第一 条火车线路。 火车曾途径各个酒庄,让酒 商能够在更短的时间内将更多的葡萄酒运往 城外。

百年名酒 与大多数葡萄园不同,安达卢西亚的酒 庄都位于城市边界之内,是专门的酒窖,而 不是生产葡萄酒的农场。这些酒庄更关注雪 利酒的质量,在混合和熟成过程上花了不少 功夫。De la Torra 带我去参观那些酒桶,看 看雪利酒是如何熟成的。他们使用一层酵母 来防止氧化。这也是酒桶可以保持开放的原 因,游客可以直接从酒桶里取酒品尝。 雪利酒用索莱拉 (solera) 法陈年,这是 一种与众不同的葡萄酒陈年方法。成排的木 桶堆叠在一起。陈年时间最短的放在最上面, 时间最长的放在底下。当最下面的雪利酒被 运走装瓶时,上层的葡萄酒就下移一层,直 到最后到达底部。 De la Torre 告诉我,雪利酒至少要陈年 两年,有时甚至更长。这里的梅里朵 (Mérito) 雪利酒陈年时间可达 15 年、25 年和 35 年 之久,然后是罕见的 Solera Especial 1876 酒, 它的历史可以追溯到酒窖落成之时,瓶中的 酒取自标记为 Botas No 的酒桶,意思是“禁

金三角 正如香槟酒只能产自法国香槟地区一 样,真正的雪利酒全世界只有这里能生产, 即安达卢西亚南部的赫雷斯 - 德拉弗龙特拉、 桑卢卡尔德巴拉梅达 (Sanlucar de Barrameda) 和 圣 玛 丽 亚 港 (El Puerto de Santa Maria) 三 个城镇所组成的金三角地区。这里的葡萄生 发

30

止触碰”。这些桶里的白兰地平均年龄超过 100 年,每年只灌装 100 瓶。De la Torre 指 着其中一只豪华的黑酒瓶说,这种酒特别受 亚洲客户的欢迎。

雪利酒减肥法 参观结束时,我们当然要品尝一杯雪利 酒。在很多欧洲国家,一种非常甜的雪利酒 曾经在女士当中很流行,被称为“奶油雪利 酒”(Cream)。以前还曾经流行过雪利酒减 肥法,甚至一些王室成员都通过这种方法来 保持身材。近年来,雪利酒又重新在厨师当 中流行起来,常常出现在厨艺秀中。 据我所知,当地人喜欢喝干雪利酒,这 显然很有道理。不过,无论你喜欢哪种酒, 有一点毋庸置疑:如果你真的想了解各种风 格的雪利酒以及独特的酿造方法,你只能来 西班牙金三角地区的酒窖里,亲自品尝一下。

Tips 从塞维利亚搭乘火车一小时即可轻松抵达赫 雷斯 - 德拉弗龙特拉车站,下车后可轻松步行 到达梅里朵酒庄。该镇也因其古老的市中心 以及骑术学校而闻名。 www.turismojerez.com www.diezmerito.com

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


© Bal du Moulin Rouge 2018 - Moulin Rouge® - 1-1028499

MONTMARTRE - 82, BOULEVARD DE CLICHY - 75018 PARIS - TEL : 33(0)1 53 09 82 82 - WWW.MOULINROUGE.COM


文化拼图 CULTURE

Midsummer Dreams

莎翁花园里的仲夏梦境 文 / 陈大地

“我知道一处茴香盛开的水滩,长满着樱草和盈盈的紫罗兰,馥郁的金银花,香泽的野蔷薇,漫天张 起了一幅芬芳的锦帷。”这段梦幻般的描写来自大文豪莎士比亚 (William shakespeare) 的浪漫喜剧《仲 夏夜之梦》。或许每一位热爱他作品的人都会想去寻找这样一幅美景,这样一座花园。又值仲夏时节, 《hi 欧洲》就为你盘点一下欧洲的几座“莎士比亚花园”。

莎士比亚的“花花世界” 故名思议,莎士比亚花园就是汇聚了莎翁笔 下植物花卉的园林。在他创作的 38 部戏剧和 154 首十四行诗里,处处可见他用花卉和植物名称来 描写人物,比喻人生事理。从《罗密欧与朱丽叶》 里那句“把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬 芳。”到《哈姆雷特》剧中的奥菲利娅在恍惚落水 前念着的花名:“这是表示记忆的迷迭香,爱人, 请你记着吧。这是表示思想的三色堇,这是给您 的茴香和漏斗花, 这是给您的芳香, 这儿还留着一些 给 我 自 己。” 他 用荆棘比喻烦扰, 用雪松比喻正直 高 贵 的 人 格, 用 百 合 象 征 纯 洁, 用紫杉象征死 亡……不仅如此, 他的作品里也反 复提到花匠和花 园: 花 匠 之 于 园 艺有如君主之于 治 国; 花 园 则 既 可以是罗密欧与朱丽叶幽会的浪漫之地,也可以是 老哈姆雷特遇害的晦蒙之所。 在 19 世纪末,人们开始对莎士比亚曾经提到 的植物产生兴趣并着手研究、汇编成册。其中, 《 莎 士 比 亚 的 植 物 和 园 艺 知 识》(The Plant-Lore and Garden-Craft of Shakespeare) 一书的作者 Henry Nicholson Ellacombe 做过统计,莎翁作品里提到的 植物有 181 种。虽然如此,这并不意味着莎士比亚 是一位植物学家或者经验丰富的花匠。他认为莎士 比亚只是喜欢留心观察植物习性,并善于在写作中 引申和比较。但与同时代喜欢引经据典的文学家不 同的是,莎士比亚大量使用本地植物名称,将观众 带入了栩栩如生的情景当中。这也方便了后人按书 寻芳,开辟“莎士比亚花园”。 全世界的莎士比亚花园大约有 30 多处,其中 大部分在北美大陆。而在欧洲,名副其实的莎士比 亚花园大概只有五座,即英国莎士比亚故居花园和 位于伯明翰 (Birmingham)、巴黎、维也纳和雷根斯 堡 (Regensburg) 的莎士比亚花园。

斯特拉福德

斯特拉福德:最真实的幻境 斯特拉福德 (Stratford-on-Avon) 是莎士比亚的故乡。这个埃文河 (River Avon) 畔的古风小镇,陪伴莎士比亚度过了他的青少年和晚年时光。其实这里并没有一座 以“莎士比亚”来命名的花园,但是在他的故居和新居,以及他母亲、妻子和女儿 的农庄或故居都保留着传统样式的花园,每一处都可能是他的灵感来源。 如果你来到斯特拉福德,在游览各处古迹的同时,别忘了在房前屋后静谧典雅 的花园里驻足片刻。再没有比这里更能让你感受莎士比亚内心的地方了。在 莎翁 故居 (Shakespeare's Birthplace),你仿佛能听到童年的莎士比亚在茴香、牛至、百里 香和柠檬马鞭草旁边与小伙伴们做游戏时天真的笑声;在安妮 • 海瑟薇的农舍 (Anne Hathaway's Cottage) 前群芳争艳的花园里,你仿佛可以看到年轻俊朗的莎士比亚在 竞相开放的三色堇、蔷薇、迷迭香、康乃馨、芸香中间焦急地等待着向温柔的爱人 安妮求婚;在莎士比亚晚年居住的新居 (Shakespeare's New Place),年迈的作家一定 曾经在开阔的花园里静静地思索着《暴风雨》戏剧里的人物对白……在不同的花园 里漫步,你能遇见不同的莎士比亚、想象出不同的故事。 这些花园不仅历史悠久——比如安妮 • 海瑟薇农舍的花园仍然保留着维多利亚 园艺师 Ellen Wilmott 的设计——而且 也融合了不少现代元素,比如莎士比 亚戏剧人物的雕塑、月牙形状的浪漫 座椅等等。天气晴朗的日子,在藤萝 蔓生、百花盛开的庭院里还有演员表 演莎翁戏剧中的经典片段,那些离奇 的故事和交织的情感就随着四周攀缘 的金银花、常春藤、槲寄生弥漫开去, 让人沉醉在他创造的浪漫世界里。 图 / iStock/AndyRoland

32

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


文化拼图 CULTURE

雷根斯堡

巴黎: 浪漫的花间剧场 在英吉利海峡的彼 岸 花 都 巴 黎, 有 一 座 被 称 作 莎 士 比 亚 花 园 (Jardin Shakespeare) 的 地 方。 这 座 小花园位于巴黎西边的布洛 涅森林 (Bois de Boulogne)。 这里原是种满橡树的皇家 猎 场, 现 在 是 市 民 休 憩 和 巴黎巴加特勒公园 运动的巴加特勒公园 (Parc 图 / Spedona Bagatelle)。 莎 士 比 亚 花 园 毗邻“下湖”(Lac inférieur) 和著名的米其林三星餐厅 Le Pré Catelan。它的历史 最早可以追溯到 17 世纪末的路易十四时期。 花园之中有一座露天剧场,围绕剧场种植的都是在莎士比亚戏剧中曾经提 到过的植物。从 1985 年开始,这里每年从 5 月到 10 月都会举行戏剧节。春天一到, 在可容纳 400 多名观众的巴黎最美露天剧场里便可以欣赏到莎翁经典名剧,四处 飘散的花草芳香将把你带入 400 多年前的情景里:或许是《麦克白》里的神秘森 林、《哈姆雷特》里的城堡花园,又或是《仲夏夜之梦》里的那处水边梦境……

雷斯根堡: 日耳曼古城里的时光隧道 《hi 欧洲》介绍的最后一座莎士比亚花园虽然 与莎士比亚本人没有什么直接的关系,却出现得比莎 翁还要早。这座花园位于德国最大的一座中世纪老城 雷根斯堡。历经千百年沧桑的这座老城奇迹般地保存 下来了近一千座古建筑,于 2006 年入选世界文化遗 产。在老城西部的多瑙河边,有一座 800 多年历史的 公园——公爵公园 (Herzogspark),这座占地 1.5 公顷 的美丽花园在 1293 年城墙扩建时就有了,后来又一 度作为符腾堡公爵的私家花园。

雷根斯堡文艺复兴花园 图 / Benutzer:Dr. Meierhofer

维也纳:植物学家的乐园 另一座莎士比亚花园位于音乐之都维也纳。这座历史悠久的城市其实也与莎 士比亚有缘。他的作品《一报还一报》就是以维也纳为故事发生地,影射了发生 在英国的故事。这里现在还有一家莎士比亚英文书店 (Shakespeare & Company), 非常有名。 维也纳的莎士比亚花园是奥 地 利 民 族 植 物 学 家 Miriam Wiegele 设 计 的, 位 于 奥 地 利 园 艺 博 物 馆 (Österreichisches Gartenbaumuseum) 一隅的学校花园 (Schulgarten Kagran) 里。为了让学生了解英国的植物, 她在 2005 年开辟了这座花园,当时 英国驻奥地利大使也参加了开园典 礼。花园的入口是一条金银花小径, 园内则分为喜阴花圃、午后阳光花 圃、华丽花圃、药用花圃和经典英 式花圃等五个花圃。每一株花卉旁 边都会用英文和拉丁文注明花卉名 称,园内还有个指向标,标明距离 莎士比亚故乡——斯特拉福德的方 向和距离。这座花园是维也纳春天 维也纳莎士比亚花园 图 / Ewald Judt 最美的花园之一。

33

公爵公园包括了一些主题植物园。其中文艺复兴 花园以 14 至 16 世纪的流行样式和几何图形来设计布 局,与周围古老的建筑相得益彰。花园中特意保留了 一处莎士比亚花园,种植了莎士比亚名作中提及的植 物。虽然已经距莎士比亚出生地千里之遥,漫步其中, 那保存完好的中世纪塔楼和盛开着金盏花的黄杨篱笆 还是会让你忍不住想起莎士比亚作品里的往事烟云: “王公的宠臣舒展他们的金叶 不过像太阳眷顾下的金盏花 他们的骄傲在自己身上消灭 一蹙额便足雕谢他们的荣华” ——莎士比亚,《第 25 首十四行诗》

请扫描二维码,了解更多访 问莎士比亚花园的实用贴士。

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Hi 观光 tour

Countess on the Cliff

悬崖上的伯爵夫人 文 / 林铭志

似乎癫狂的故事总喜欢发生在阴冷潮湿的苏格兰 城堡。莎翁笔下的麦克白弑王篡位,却摆脱不了 罪孽感,终成疯子。城堡可以保护城中的主人免 于炮火的伤害,可以将秘密守护在高墙之内,但 却无法守护住人的心智与灵魂。

图 / istock / Lucentius

一样都患有精神疾病,无法自理。她的 10 个孩子也全都不幸早夭。 读完这个故事后,内心一片惆怅,我想 要造访这座坦特伦城堡。火车从爱丁堡驶向 北贝里克 (North Berwick),一路都是农田, 没有什么河流。下火车后,我沿着海岸线一 路向南行走,穿过了两个高尔夫球场,绕过 几个海湾,走了很长的路。有许多打高尔夫 球的人,在偌大的草场上自由地挥杆。风很 大,但是并没有将云吹散开来,低沉极了, 让人难以释怀。在海滩里行走时,有时候要 爬小坡,有时候要在水中露出的岩石上跳跃, 上面都是海藻和枯叶,特别的湿滑。 晌午时分,我看见悬崖上的城堡了。她 孤单地屹立着,虽然已是遗迹,西北塔楼的 一面已经倒塌入海,但是依然是那样的雄伟。 红砂石堆砌而成的墙身已被狂风吹成白色, 更为柔和地嵌入到绿地与蓝天的背景当中。 这是一座单体城堡,向南一面是巨大的帘墙 (Curtain Wall),中间是塔防很强的门房,而 两边各建有一座塔楼。西北塔楼是城堡的主 楼,有七层楼之高,是伯爵家人起居的地方。 置身于塔楼之上,可以看至很远的地方。城 堡的内庭碧草连天,有许多英国人带着小孩 在草地上嬉闹,而远处蔚蓝的海面上有船只

图 / Wkimedia Commons

海边的坦特伦 (Tantallon) 城堡是一座漂 亮的白城堡,高高地据守在苏格兰东海岸的 悬崖之上。在漫长的六百多年时间里,有一 个神秘的伯爵夫人,她终其一生,都不曾走 出过城堡的高墙。 莫 顿 (Morton) 伯 爵 詹 姆 士 • 道 格 拉 斯 (James Douglas) 是这座城堡的主人,他的妻 子 伊 丽 莎 白 • 道 格 拉 斯 (Elizabeth Douglas) 是国王的私生女和莫顿伯爵的女儿。詹姆士 • 道格拉斯在宫廷中身居要职,曾为苏格兰国 王摄政,联合其他苏格兰的新教贵族铲除了 支持玛丽女王 (Mary, Queen of Scots) 的余党。 如此重要的政治人物,却鲜有历史文件提及 他的妻子,更别提他的妻子又是王室宗亲。 城堡外的人觉得城堡内的伯爵夫人十分的神 秘:她没有和其她的贵族夫人一样热衷于上 流社会活动,而是简单地过着隐居的生活。 后来,詹姆士 • 道格拉斯被指控参与杀害玛 丽女王的丈夫达恩利勋爵 (Lord Darnley), 遭受死刑。当城堡的主人死去,惶恐的仆从 们不知如何继续守住这个秘密。伯爵夫人是 个疯子的消息就这样传出了城堡外,国王也 都知道了。原来,伯爵夫人和她的两名姐姐 发

游经。 行走在城堡的廊道里,用手触碰着陈旧 的城墙,仿佛可以回到伯爵和伯爵夫人的年 代,仿佛可以听见仆从们的窃窃私语着伯爵 夫人的秘密。悬崖上的伯爵夫人,生为权贵 的她,因为一个难以启齿的疾病,而在历史 中无人问津,一生都在这座城堡里凄然地度 过。

图 / IStock/Bob Douglas

请 扫 描 二 维 码, 了 解 更 多 访问海边的坦特伦城堡的 实用贴士。

34

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !



动感欧洲 Sports

The Ultimate Feat

Mark是《hi欧洲》的特约体 育记者。他每月报导欧洲最 佳体育赛事。

终极挑战

文 /Mark Meadows

每当欧洲到了天气转暖、和风淡荡的时节,那些勇者就会站出来挑战运动项目中最振奋人心的马拉松。 不休止地慢跑 26 英里 (42 公里 ) 听起来也许像是一个疯狂的念想,但是每一年在欧洲都有数以千计的运动员, 不论是专业或业余,不顾酸疼、苦痛,也不管赛后的疲惫,毅然决然地奔跑在马拉松的赛道上。

欧 洲 是 马 拉 松 无 可 非 议 的 诞 生 地。 为 人 所 熟 知 的 传 说 描 述 了 这 样 的 故 事: 公 元 前 490 年, 希 腊 士 兵 菲 迪 皮 得 斯 (Pheidippides) 从马拉松战役的战场奔跑了 42.195 公里抵达雅典, 向人们传来战争的捷报。这个故事也许并不是真的,不过马拉 松城却是真实存在的。每年在欧洲各地都会举办许多的马拉松 比赛来纪念这位士兵。 特罗姆瑟 (Tromsø) 极昼马拉松和萨尔茨堡 (Salzburg) 的莫 扎特马拉松是其中非常成功的两场。这两场马拉松都举办于每 年的 6 月 16 日,赛会现场群情澎湃,场面十分壮观。但是为什 么选手们要去痛苦地跑马拉松呢? 乔西 • 格里菲斯 (Josh Griffiths) 亲身证明了跑马拉松可以给 生活带来卓越的改变。一年前的他仅仅是名学生,但在 2017 年 4 月的伦敦马拉松赛上,他以 14 分 49 秒的成绩跑完全程,成 为英国选手中的第一名。这样的成绩足以让他作为职业选手参 加世界冠军赛了。这简直是赛坛的神话。“比赛前我紧张到不 行,因为这是我的第一场马拉松。”他向《hi 欧洲》说道,“但 是最后我有了突破,不再是一个无名选手了。” “我真的很热爱马拉松,因为我相信这是对耐力的终极挑 战。你真的需要长时间地刻苦训练,因为马拉松并没有运气可言,

图 /SCC EVENTS/Camera4

36

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


动感欧洲 Sports

只有强者可以赢得比赛。马拉松最糟糕的地 方是每次训练后你会感到极度的疲惫。训练 很辛苦,而且基本上每天起床时腿和脚的肌 肉都很酸疼。但是一切的苦痛到了比赛那一 天就会感觉是值得的。”

马拉松新高度 Sachin Nakrani 是一名业余马拉松选手, 他曾参加 2016 年的伦敦马拉松,并于 5 个 小时内完成赛程。“我决定跑马拉松的原因 很简单,因为我喜欢跑步,而且相信这就是 对此的终极表达。”他告诉《hi 欧洲》:“比 赛本身比我想象中要来的困难,但是到了最 后我对自己能够跑完全程感到十分欣慰。这 是我最自豪的成就之一。”

在温暖的时节欣赏萨尔茨堡的美景,参观莫 扎特的赛事也是一个感受萨尔茨堡小城之美 的完美机会。

极昼夜慢跑

图 /Truls Tiller

多数城市马拉松的跑道都在城内街道 上,但是奥地利萨尔茨堡的莫扎特马拉松却 将马拉松带到了一个新高度。首先,这条 42 公里长的跑道在山地路线中,途中有许 多的爬坡和下坡。 如果你觉得这听起来还不够刺激,举 办方还将在当天举办 61 公里赛程的超级马 拉 松 (Ultra Marathon), 而 对 于 那 些 想 要 真 正测试自己能力的选手,他们可以挑战 100 公里长的马拉松赛——比标准马拉松的全程 的两倍还要更长——而且要穿过萨尔茨堡宁 静的山地路线。这几场比赛都以这座城市著 名的音乐家沃尔夫冈 • 阿马德乌斯 • 莫扎特 (Wolfgang Amadeus Mozart) 命名,有趣的是 莫扎特本人如果依然在世也许只会选择最容 易的路线吧。其它的路线还有 31 公里的莫 扎特轻跑 (Mozart Light)、21 公里的半程莫 扎特马拉松和 13 公里的莫扎特城市路线马 拉松。 参加莫扎特马拉松还可以让你尽情享受 欧洲如诗如画的几处风景,包括萨尔茨堡老 城和周边山区的自然风光。好莱坞著名的音 乐剧《音乐之声》里让人如痴如醉的风景就 是在这里拍摄的。如果你不愿意长跑,只想 发

在挪威北极圈内举行的特罗姆瑟极昼马 拉松则给参加的选手一个截然不同的挑战。 这项赛事在当地时间 20:30 开始,意味着其 中的许多选手到了凌晨都还在进行比赛。由 于这里是全世界最北的官方马拉松,在六月 即便到了凌晨太阳仍然会继续照耀着。在这 样神奇的地方跑马拉松简直无以匹敌,特别 是还能欣赏到特罗姆瑟周遭秀丽的山峦。和 萨尔茨堡一样,比赛当天也会举办较短的长 跑比赛和儿童可以参加的活动。 此外,不管是作为选手还是观众,如 果你想要参加据说是全欧洲最好的马拉松的 话,那你就需要再等一段时间了。9 月 16 日 的柏林马拉松,因为拥有平坦的马路赛道和 温和的早秋天气,一般每年都能获得最好的 赛绩。 过去 6 次男子马拉松世界纪录都诞生 在柏林,这包括当前的最佳纪录获得者—— 在 2014 年以 2 小时 2 分 57 秒跑完全程的肯 尼亚选手丹尼斯 • 基梅托 (Dennis Kimetto)。 柏林作为欧洲最受年轻人喜爱的城市之一, 拥有数不尽数的历史名胜,在柏林马拉松之 际顺带游玩这座城市何乐而不为呢? 但是你敢跑吗?来自丹麦的职业马拉松 选手安娜 • 霍姆 (Anna Holm) 曾参加过 2016 年的奥运会,她告诉《hi 欧洲》:“我非常 享受长距离跑给我带来的心理挑战。如果你 善于跑马拉松的话,那些长跑其实都没有什 么。不过马拉松最糟糕的是,作为顶尖运动 员的你每年只有一到两场比赛的机会。所以, 其实参加马拉松对你心理的压力是很大的。 万一你病了、受伤了,或者比赛当天感到不 适,那你六个月的训练就完全功亏一篑了。” 卢 克 • 汉 弗 莱 (Luke Humphrey) 是 一 名美国的职业马拉松选手和教练。他创立 了“ 汉 森 斯 教 练 服 务”(Hansons Coaching 样

37

Services), 并 著 有《 汉 森 斯 马 拉 松 指 南》 (Hansons Marathon Method)。他相信跑步并 不仅仅止于跑步本身。“我认为在作为职业 马拉松选手训练多年以后,跑步在生活的方 方面面帮助了我。我深刻地学到不要因一件 坏事让你从走向目标的道路中脱轨。”他告 诉《hi 欧洲》:“当你意识到人的际遇可以 一帆风顺,也可以坎坷不平的时候,你就学 会了如何才能处世波澜不惊。” 朱利安 • 普拉特 (Julian Pratt) 是一名参 加过许多马拉松赛事的业余运动员。他说 道“ : 即便是对户外活动全然没有兴趣的人, 我也真心地推荐他们参加马拉松。”

图 /Truls Tiller

请扫描二维码,了解更多观看 欧洲马拉松比赛的实用贴士。

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Hi 新地

New Places

The Unimaginable Postman’s Palace

一个邮差的奇幻宫殿 文 /Kevin Bonnaud

Kevin bonnaud是《hi欧洲》 的法国特约记者。他每月报 道新鲜或鲜为人知的地方等 待你去发掘。

梦境与现实两者是相互渗透的。这当然是真的。来自法国德龙省 (Drôme) 北部 的一名邮差在 19 世纪后期动手建造了自己的梦想宫殿:一件非主流和质朴艺术 (naïve art) 的伟大作品。

奥特里韦 (Hauterives) 是一座典型的法 国村野小镇。一座哥特风格的教堂被许多 矮小的房子和绿地所包围,清澈的加洛尔 (Galaure) 溪流潺潺地流过,十分的静谧宜人。 这座小镇的人口大约 2 千人,但是当你开车 进城的时候,河边巨大的停车场也许会让你 目瞪口呆。这些停车位在游客高峰期的时候 将被占满,因为届时会有大约 15 万游客前 来参观隐藏在小镇高墙巨树后的奇妙建筑。

1879 年在他的菜圃挖出第一个洞的时候, 他并没有任何关于石头和建筑的知识。他只 是一个内向的邮差,立志要实现一个和自己 不相称的梦想。Berteling 告诉《hi 欧洲》: “他决定要建造一座超越任何想象的童话宫 殿,为了证明即便来自贫穷的农民家庭,即 便只是受到有限的教育,他也可以完成非凡 的事业,为后人留下遗产。” 薛瓦勒的灵感来自于他日常的 30 多公 里的徒步。有一天, 他无意中踩到一颗被 河水打滑得十分光 亮的石头。他将这颗 奇怪的“大块头”放 到口袋里,意识到这 些石头可以用来建造 他自己的宫殿。你可 以在阳台上看到薛瓦 勒 的 第 一 颗 石 头。 Berteling 解释道:“薛 瓦勒开始将石头堆到路边,然后在夜晚的时 候带着一个篮子和一辆手推车回来。” 就这样,这个由邮差转变而来的石匠 收集了凝灰岩石、砂石、黑石英、圆石头和 其它像海绵、立石 (menhirs) 等各种形状的 石头。在家的时候,他自己动手把这些石头 和成百上千包的石灰和水泥混合到一起。等 到他于 1912 年完成这项历时 33 年的艰巨作 品,薛瓦勒已经成为一名建筑领域的专家。 Berteling 说道:“从最后完成的宫殿北面可 以看出,随着建筑工程的进展,他掌握了各 种不同的建筑材料。你可以看到更多的铸造 工艺和更少的石头。” 邮差的身份最后给他带来了好处。薛 瓦勒不仅可以在路上观察他身边的自然,他 还可以在寄送明信片和杂志前先行阅读。 Berteling 解释道:“像《风景小店》(Magasin

童话般的石头宫殿 这 座 长 26 米、 宽 14 米 和 高 10 米 的 建 筑 同 它 的 名 字“ 理 想 宫 殿 (Palais Idéal)” 所 描 述 的 一 样, 非 常 不 可 思 议。 宫殿主体是一座印度寺庙,一边由维钦托 利 (Vercingetorix)、 尤 利 乌 斯 • 凯 撒 (Julius Caesar) 和 阿 基 米 德 (Archimedes) 三 座 巨 大 的雕像守护,另一边则是一个中世纪城堡、 一个清真寺和一个瑞士农舍的建筑混合体。 薛瓦勒的遗产代理经理 Yanine Berteling 说 道:“参观者往往对宫殿的塔楼叹为观止, 为那些直指天空的无花果树和棕榈树,还 有包括蛇、鹿、鹈鹕、凤凰、米诺陶洛斯 (minotaurs) 和 其 他 奇 怪 的 动 物 雕 像 流 连 忘 返。” 在宫殿内,我们驻足欣赏眼前庞大而多 变的原始艺术画廊:墙上的带状饰品、天花 板上挂着的枝形吊灯、梦一般的装饰物和雕 刻的一系列有趣话语,比如“东方的仙子来 到西方交流”。在离开画廊前,右边有一个 漂亮的壁龛,里边有各种各样的贝壳动物, 特别吸引人的眼球。

一个不同寻常的建筑师 这座宫殿是单人完成的作品,和作品一 样,建筑师的背景也很不同寻常。当 43 岁 的 费 迪 南 德 • 薛 瓦 勒 (Ferdinand Cheval) 于

图 / Emmanuel Georges

38

Pittoresque) 这样的杂志含有亚洲的旅行故 事,还有关于历史、艺术和哲学的文章。这 些知识给予了他创作雕像和雕刻警句的灵 感。”

艺术认可 虽然许多当地人把薛瓦勒叫做“在花 园里堆石头的怪人”,艺术家群体普遍喜欢 他的作品,并且很快将他的城堡视为一件独 一无二的艺术作品。安德烈 • 布勒东 (André Breton)、 瓦 伦 丁 • 雨 果 (Valentine Hugo) 还 有马克思 • 恩斯特 (Max Ernst) 等超现实主 义艺术家在薛瓦勒 1924 年去世的前后都曾 拜访这座宫殿。关于理想宫殿的摄影作品于 1936 年在纽约的现代美术馆中展出。一年后, 毕加索画了 12 幅画描绘这座理想宫殿。 1969 年,在法国首任文化部长安德雷 • 马尔罗 (André Malraux) 将这件作品称为“世 界上唯一的质朴艺术建筑作品”后,理想宫 殿被列入了历史遗产名录。政府对其艺术价 值的认可促进了相关基金组织对该建筑进行 保护和修复。 今天的艺术家们依然将他们所看到的这 座宫殿视为非主流艺术 (Art Brut) 的早期杰 出作品,并从中得到启发。“现在的非主流 艺术由不具备艺术教育背景的人完成,他们 可以是精神疾病患者,可以是辍学的人士, 就像费迪南德 • 薛瓦勒一样,通过自学成才 一个人完成自己的艺术作品,”艺术宫殿的 负责人 Marie-José Georges 说道,“我们最 近迎接了一位用硬纸板来建造城市的艺术 家。” 在夏天的夜晚,宫殿内的舞台上将会有 爵士和蓝调音乐家演奏音乐,浪漫的灯光和 完美的音效将使你的童话之旅更为动人。 www.facteurcheval.com

Eu r o ope pe as you ’ ve n e ve r see s ee n be b e f or e !



终点 Destination

Naples, from Past to Present

古今辉映那不勒斯 文 / Luciana Squadrilli

意大利 Italy 罗马 Rome 那不勒斯 Naples

luciana Squadrilli 是《hi 欧洲》 的意大利特约记者。

这里是披萨饼、意大利面 和 小 杯 浓 咖 啡 的 故 乡, 面朝令人叹为观止的海 湾、梦幻一般的海岛和远 处 的 维 苏 威 火 山 (Mount vesuvius) ——这是座活 火山,最后一次喷发是在 1944 年——这就是那不 勒斯,一座充满魅力的城 市,拥有悠久而辉煌的历 史以及同样精彩的现在。

图 / iStock/holgs

那 不 勒 斯 是 世 界 上 历 史 最 悠 久、 人 类 持 续居住时间最长的城市之一。这里起初是希腊 人的早期定居点,以神话里的女妖帕耳忒诺珀 (Parthenope) 的名字来命名。帕耳忒诺珀没能用 她迷人的歌声勾引奥德修斯,她便沉入海中自尽。 那不勒斯人今天仍然用这个名字来铭记这个传奇 和迷人的城市——它仍然魅力难挡。 这里曾多次成为首都——从 14 世纪建立的 那不勒斯公国到 1815 年由波旁王朝建立的两西 西里王国——那不勒斯一直是一个至关重要的文 化中心。 几个世纪以来,许多艺术家、诗人和思 想家居住在这里或参观过这座城市,并留下了他 们的足迹。 如今,那不勒斯是来自不同时代的多重杰作, 具有令人惊叹的城市全景和露天宝藏,以及常常 埋在地下、等待被发现的隐秘珍宝。 然而,不要 以为那不勒斯已经停止在时间里,满足于自己的 过去,在这座充满活力的城市,昔日的辉煌遗迹 与当代的文化艺术正携手并进。

独特的遗产 那 不 勒 斯 国 家 考 古 博 物 馆(National Archaeological Museum of Naples) 以其独特的遗 产证明了这座城市辉煌的历史。 馆内收藏从埃 及文物开始,将你带入自希腊起源以来的城市历

图 / Luciana Squadrilli

40

史。 其中有许多文物来自维苏威火山地区,如赫 库兰尼姆(Herculaneum) 的古罗马青铜器和庞贝 (Pompeii) 的原始马赛克图案。这两大城镇在公元 79 年那场可怕的火山爆发中几乎完全被埋在火山 灰下。该博物馆坐落在一个宏伟的十七世纪建筑 里,最早是由那不勒斯的费迪南德四世于 1777 年创立的皇家波旁博物馆,这位国王后来成为两 西西里国王费迪南德一世。 几步之遥的 Madre 当代美术馆与考古博物 馆交相辉映,刚好体现了这座城市的古今对比。 当代美术馆位于辉煌的多纳雷吉纳 (Donnaregina) 宫殿内,这座 19 世纪建筑如今变成了一座精彩 绝伦且功能齐全的博物馆。 在这里,古代和现代 以新的作用方式联系起来。 就在这些宏伟的建筑下面还埋藏了很多来自 远古时代的奇珍异宝,这些宝藏诉说着那不勒斯 的故事。地下墓葬穿过城市地层,其年代可以追 溯到古希腊时期;巨大的地下墓穴系统散布在一 英里范围内,有的墓葬位于地表,有的位于地下, 被称为“神圣一英里”(Holy Mile)。

无忧洞 在那不勒斯的另一端,面对着令人屏息的海 景和加约拉岛 (Gaiola Island) 以及岛上那座同名 的水下公园,有一处令人难以置信的景观,那就

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


终点 Destination

图 /iStock/ OlegAlbinsky

图 / iStock/Flory

图 / Luciana Squadrilli

图 / IStock/Flory

廊几乎相同的水平面上,坐落着那不勒斯最 引人注目的城市面孔之一:地铁 1 号线和 6 号线的 15 个艺术地铁站。这些地铁站是当 代艺术家和建筑师从 2006 年开始建造或翻 新的。其中,托莱多地铁站 (Toledo Station) 的设计灵感来自于庞贝古城里的马赛克, 2012 年被英国报纸《每日电讯报》评为欧 洲最美的车站。

荡气回肠的庞贝古城 图 / iStock/giannimarchetti

是 Pausilypon ( 意思是无忧 )。这座考古自然 公园里有一条 770 米长的 Seiano 隧道,它贯 穿了特伦托雷米海湾 (Trentaremi Bay) 和主 入口处 Bagnoli 区之间的凝灰岩山丘。游客 在主入口处会看到一个高大而深邃的洞穴, 那是由波旁时期建造的巨大石拱门加固而成 的。 这个洞穴的历史可以追溯到公元前 1 世纪,原本是作为普利乌斯 • 韦迪乌斯 • 波 利奥 (Publius Vedius Pollio) 全景别墅的大门, 他是位有钱而又专断的罗马骑士。这里被遗 忘了几个世纪,直到波旁王朝时才被重新发 现,后来它被用作二战期间的防空洞。现在, 你可以预约参观,或者在露天剧场举办音乐 会时进去看看。 令人感到震撼的是,在与地下墓穴和画 发

有 一 趟 车 —— 维 苏 威 环 线 列 车 (Circumvesuviana)——会带你去荡气回肠的 庞贝考古遗址。这座古老的伊特鲁里亚和希 腊小镇公元前 6 世纪在维苏威火山脚下的 高原上建成。罗马人征服了这里之后,建 造了宏伟的建筑,让小城熠熠生辉。17 世 纪末,建筑师多梅尼科 • 丰塔纳 (Domenico Fontana) 在开挖一条从沙诺河 (Sarno) 向邻 近的托雷安农齐亚塔 (Torre Annunziata) 兵工 厂引水的运河时偶然发现了这座小城。如今, 庞贝考古公园 (Pompeii Archaeological Park) 是意大利访问量最大的遗址之一。 1748 年,为了给他新生的两西西里王 国增添声望,卡洛斯三世 (Carlo di Borbone) 开始发掘庞贝。从那时起,越来越多的遗 迹重见天日——包括浴场、面包房、圣殿庙 宇、剧院和私人住宅等——这些建筑目睹了 被海量熔岩流定格的城市众生态。今天,游 客们可以在迄今为止发掘的 45 公顷土地上 漫步,探索那些难以置信的宝藏,比如最近 修复的神秘别墅 (Villa of the Mysteries) 或维 样

41

纳斯神殿 (House of Venus) 之中的精美画作, 以及许多马赛克作品,像帕奎乌斯 • 普罗库 鲁斯之家 (House of Paquius Proculus) 里面的 狗画像,或者如逃亡者花园 (Garden of the Fugitives) 等处令人动容的遇难者遗骸。 庞 贝 不 是 该 地 区 唯 一 的 景 点: 除 了 许 多 其 他 考 古 遗 址 —— 比 如 赫 库 兰 尼 姆 (Herculaneum) 和 欧 普 伦 蒂 斯 (Oplontis) 之 外,维苏威火山本身也值得一游。从四月到 九月,你可以沿着几条徒步线路前往火山 口。维苏威火山国家公园 (Vesuvius National Park) 地区还包括意大利的第一个火山荒原 区,针对那些对火山学感兴趣的游客,这里 还有一个有趣的维苏威火山观测站 (Vesuvius Observatory),现在是国家地球物理学和火 山学研究所 (National Institute of Geophysics and Volcanology, INGV) 的 所 在 地。 它 成 立 于 1841 年,是世界上最古老的火山学观测 站,也是欣赏那不勒斯及其海湾的绝佳位置。

请扫描二维码,获取文章 里的景观地址。

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Hi 品牌

Brands

Barcelona’s Sunny Spirit By Annelie Rozeboom

Why blend in with the background when you can stand out from the crowd, has been the motto of the colorful Spanish clothing brand Desigual for the last 30 years. Featuring everything from special occasion outfits to daywear and jackets, this is women’s clothing designed to make a statement whatever the occasion. Desigual clothes are made with three women in mind: the carefree eccentric, the eclectic sensualist, and the sophisticated intellectual. Desigual, which means unequal or uneven, has fast become one of the major brands in Europe, despite its stubborn designs of outrageous color, hated by many fashion critics, but loved by customers. Buy one bag at Desigual, and forever you will recognize fellow Desigual fans on the street. Desigual’s explosion of color, prints and thrill is all about joy, youth, fun and joie de vivre. These trendy patchwork designs, intense prints, graffiti art, and asymmetrical designs can only be created in one city – Barcelona. Famous for the colorful designs of Anthony Gaudy, Barcelona houses the brand’s headquarters and 130 designers. The spacy modern building is right on the beach and employees can swim, paddle surf, practice running, yoga or pilates prior to starting their day. It explains a lot.

Hippy Island But there’s more to the story. The first Desigual items were made in 1984 on the party island of Ibiza, known for its sunshine and colorful hippy markets. Twenty year old Swiss Thomas Meyer, who is still the company’s sole shareholder, painted his first T-shirts and combined two second hand jeans into a bomber jacket. Meyer imagined a future in which dressing differently would not be so expensive. And he wanted a timeless brand, not just clothes that would live for only a season. So he ignored the trends and embraced the most powerful thing of all: emotion, particularly those of the Mediterranean culture, of positivity, tolerance and fun. Apart from bright colors, Meyers also believes in bold marketing. The first shops hosted paint parties where customers would come and paint the stores. But most popular were the ‘seminaked’ campaigns, where the brand offered free clothes to the first 100 shoppers who arrived in their underwear at the shop. From Barcelona to New York, long rows of people lined up all night to be part of the lucky few. Each season the Desigual design team prepares a collection of over 1,000 items, including clothes and accessories, built around a unified concept. The Spring 2018 collection was shown in New York the Desigual way. Rather than a traditional fashion show, the brand staged what it called a celebration of multiculturalism. Instead of morbid looking models, there were professional dancers bringing happiness to the catwalk. Fashion-wise, there was a little bit of everything in the lineup. There were references to Africa, Chinese influences, Indian symbols, as well as Western staples, such as denim pants and tops recalling the uniforms of American sailors. Desigual’s mission is to put at least one item into every wardrobe in the world. It’s on its way. In Europe at least, no matter what country you might be in, it is simply impossible not to spot that Desigual piece. Every time, on any street of any city. With 500 stores in 109 countries, and millions of fans and followers across social media, life clearly is cool for the Barcelonabased fashion house. 发

42

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


2018中欧旅游年

“我最梦想的欧洲旅游城市”投选活动 一起来为最想去旅游的欧洲城市投票,梦想就这么轻松实现了呢! 值此2018中欧旅游年暨《hi欧洲》创刊三周年之际,我们再次邀请读者投票选出“我最梦想 的欧洲旅游城市”。参与投票的读者将有机会获得旅游大奖,实现去梦想城市的旅行,让梦想成 真。获得选票最多的城市将获得“我最梦想的欧洲旅游城市”荣誉及奖杯,而被选中城市的旅游 局长(或代表)也将从为该市投票的读者中抽出一名幸运儿,该获奖者将赢得前往梦想城市四天 三晚(包含酒店与机票)的旅行大奖!

关 注 官 方 微 信

参加办法(任选其一): 1. 请关注“hi欧洲生活旅游体验馆” 微信公众号, 并回复数字 "6",然后投选你最梦想的欧洲旅游城市; 2. 请登录《hi欧洲》官方网站 www.hieu.eu进行投票。

投票截止及公布日期: 1. 投票截止日期:2018年6月15日GMT11:59 2. 公布获选城市:2018年7月1日 (《hi欧洲》第39期) (官方微信+官方网站合计票数最多的城市获选) 3. 公布得奖读者:2018年9月1日 (《hi欧洲》第40期)

丰富奖品: 一等奖

4天3晚梦想城市自由行套餐 包括由居住地往返梦想城市的交通费 (机票) 及3晚4星级酒店住宿

二等奖 64GB iPad mini 4 一台 三等奖 Fitbit 健康智能腕表一只 (型号: charge HR)

以下为30个入选城市,请为你最梦想的欧洲旅游城市投上一票: (01) (02) (03) (04) (05) (06) (07) (08) (09) (10)

Amsterdam 阿姆斯特丹 Athens 雅典 Barcelona 巴塞罗那 Berlin 柏林 Bordeaux 波尔多 Brussels 布鲁塞尔 Bucharest 布加勒斯特 Budapest 布达佩斯 Copenhagen 哥本哈根 Edinburgh 爱丁堡

(11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20)

Florence 佛罗伦萨 Geneva 日内瓦 Helsinki 赫尔辛基 Lisbon 里斯本 London 伦敦 Madrid 马德里 Marseille马赛 Milan 米兰 Paris 巴黎 Prague 布拉格

鸡尾酒体验 阿姆斯特丹度过的最美时光阿姆斯特丹! 感受、品尝、赏鉴并且发现最佳鸡尾酒背后隐藏的秘密。

HOUSE OF BOLS(波士之家)| 地址:Paulus Potterstraat 14 | 1071 CZ Amsterdam | 电话:+31 20 5708575

(21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30)

Reykjavík 雷克雅未克 Roma 罗马 Rotterdam 鹿特丹 Seville 塞维利亚 Stockholm 斯德哥尔摩 The Hague 海牙 Venice 威尼斯 Vienna 维也纳 Warsaw 华沙 Zagreb 札格雷布

旅程包括 1杯免费鸡尾酒


旅游资讯 Traveller’s Information

Keeping the Little Ones Happy

小小旅行家畅游秘诀 文 / 陈大地

越来越多的父母都希望能带着孩子一起 出游,可旅行还没开始就有了一连串的 顾虑:孩子不喜欢旅行目的地,觉得无 聊怎么办?旅行时间长,孩子喊累怎么 办?行程变化多,生活规律打乱了怎么 办?钱花了不少,孩子什么都没记住怎 么办?……《hi 欧洲》现在就来为你支招, 让小小旅行家轻松逛欧洲。

图 / iStock / Choreograph

目的地选择 两全其美是关键 行前准备

欧洲有丰富的旅游资源,选择目的地时完全可以 两全其美,既考虑到大人的兴趣,又从孩子的角度出 发,增加他们喜爱的活动项目,比如坐蒸汽火车、参 观好玩的公园、游乐场等等。在欧洲,除了像丹麦的 乐高乐园、德国的欧洲公园、荷兰的艾夫特琳 (Efteling) 等等适合全家游玩的主题公园以外,很多博物馆的互 动性也非常强,孩子们一定会玩儿得停不下来。你可 以事先通过网 站了解相关信 息,还可以让 小小旅行家们 自己来选择, 让他们对旅行 充满期待。

功课做足、轻松上阵 来欧洲旅行最大的好处就是设施便利,人们 也都很乐意帮忙。所以,放心带上全天候儿童手 推车吧,让孩子走累的时候可以歇歇脚;旅行前, 准备好平板电脑上的动画片和游戏,还有舒适的耳 机;大多数婴儿食品和用品在超市都可以买得到, 你只需要带上旅途中要用的就行了;不过,考虑到 孩子脆弱的肠胃,你还需要一个保温杯,可以随时 补充热水。旅行的衣物尽量选择轻便、透气、快干 的;另外,为了防止孩子在人多的地方走失,最好 备上一个儿童 GPS 定位器。有必要提前查询好应 急电话,景点的信息,特别是洗手间、餐厅和儿童 乐园的位置和路线。总之,出发前功课做得越好, 旅行时也就越轻松。

44

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Traveller’s Information

旅游资讯

图 / Europa Park

制定行程 合理安排、顺其自然 从中国到欧洲的国际航班飞行时间比较 长,可以尽量选择夜间航班,让孩子可以顺 利进入睡眠;最好能在提前办理网上值机, 把座位选在洗手间附近或舱壁后面以方便孩 子盥洗或活动。旅行时,孩子们会很容易感 到疲劳和无聊,因此行程千万不能安排太满, 时间长的活动每天一两个就好,在单个景点 的时间安排得更充裕些,让孩子有机会休息 一下,补充体力;把重要的活动尽量安排在 上午孩子精力充沛的时候,把酒店尽量安排 在景点附近,这样可以中午回来休息一会儿; 如果你习惯了给孩子制定严格的时间表,旅 行的时候就忘了吧,因为你根本无法按照家 中的时间表来安排饮食、休息,无用的催促 反而给孩子增加了额外的心理负担,所以顺 其自然就好。

旅行归来 让孩子回味无穷、充满期待 旅行总免不了劳累,可是这对于孩子来说却是难得的成 长经历。他们会在旅途中学会尊重和欣赏不同的文化,学会 适应环境和与人相处——这难道不正是他们成长的必经之路 吗?不过,怎样才能让他们留下美好的回忆呢?首先,在准 备行程时,父母可以邀请适龄孩子一起来讨论旅行计划和观 光项目;临行前,教他们准备好自己的衣物和需要随身携带 的物品;旅行时,可以和孩子一起购买一两件代表当地文化 的纪念品,或者让孩子在旅途中给亲人和朋友写明信片;你 可以和孩子一起写旅行日记,不会写字的孩子也可以来帮忙 配插图;旅行前后,可以找两三部在旅行目的地取景的电影 和孩子一起观看,或是和孩子一起关注一段时间在那里发生 的新闻。当然,最好的方式还是和孩子一起计划下一次旅行, 让他们从小就对远方充满了想象和热情。

上海餐馆欢迎您 上海餐馆一流的团餐和点菜服务 作为丝绸之路——2017 国际旅游节推荐餐厅! 并有“导游之家”的美誉!

• 上海餐馆以亚洲菜品的健康饮食为理念,烹饪中国传统菜肴,并推出 WOK、SUSHI 主题自助。 • 这里同时可接待 400 余位客人,并提供团餐,宴会餐,自助餐,正餐,套餐以及定制餐饮服务。 • 饭店以中国历史、园林文化为装修风格,为您提供舒适的就餐环境。 • 在这里,感受斯洛伐克第一中餐的优质服务。上海餐馆,让您宾至如归。

上海餐馆(布拉迪斯拉发)

上海餐馆(华沙)

电话:+421 253 415 079, +421 903 999 988 地址:Prievozska 14/a, 821 09 Bratislava Slovakia

电话:+48 2243 9888, +48 735982888 地址:Aleje Jerozolimskie 54, 00-024, Warsaw


Hi 美食 Food

图 / istock/bonchan

Empanada Gallega Around the World

周遊世界的加利西亞餡餅 文 / 林銘志

位於伊比利亞半島北方的加利西亞 (Galicia) 是一個神秘而迷人的地方。她的主 要城市聖地牙哥 (Santiago de Compostela) 往 西 87 公里就是浩瀚無垠的大西洋。中世紀 的西班牙人每當看到太陽消失在海平線上, 便感歎原來這樣偉大的天體距離他們所居住 的地方這樣近。也因此,在哥倫布發現美洲 之前,聖地牙哥便被視為一座世界盡頭的城 市。後來,隨著新航線開闢,西班牙帝國大 舉擴張,日落之國的子民也跟隨著帝國母親 航 行 到 世 界 各 地, 一起旅行的當然還 有加利西亞美味可 口的餡餅。 加利西亞餡餅 (empanada) 是 一 種 流行於伊比利亞半 島、 南 美 洲、 東 南 亞和加勒比海地區 的 糕 點 食 物。 這 個 名字來自於西班牙 語裡的動詞 empanar,是包裹的意思,加利 西亞人一般都會用發酵過的小麥麵團做成餅 皮,然後在裡面撒滿鹽和洋蔥作為基底,依 次放入剁碎的綠甜椒、大蒜和肉。傳統的 加利西亞餡餅和葡萄牙與拉美的餡餅不太一 樣,前者更像是一個派,做得很大,切成小 份的才可以吃,而拉美的餡餅則是捏成小個 小個的,像中國的水餃。加利西亞餡餅如果 用的是章魚、鰹魚、鱈魚或者沙丁魚的話, 餡餅就會被做成一個巨大的方形;如果不是 海鮮而是雞肉、豬肉或者西班牙的 chorizo 香腸的話,餡餅就會做成圓形的。而且加利 发

西亞餡餅只使用小 麥粉做成,南美的餡 餅也可以使用玉米 粉,餡料會使用肉、 乳酪和玉米等,製作 過程有煎也有炸的。 各種各樣的餡餅成 為阿根廷和智利等 國的國菜,這也許是 遠在大洋彼岸小小 的加利西亞始料未及的吧。 在那個年代,田地裡勞作的農民經常會 隨身攜帶餡餅,以便在饑餓的時候得以充饑。 1520 年出版的《關於料理的書》(Libre del Coch) 是一本用加泰羅尼亞語描寫義大利、 阿拉伯和法國各國料理藝術的書,其中就描 述了用海鮮做成的大餡餅。這證明了加利西 亞餡餅在中世紀就已經存在了。不過多數人 認為,加利西亞的餡餅是在摩爾人統治伊比 利亞半島的幾個世紀裡,由中東的油炸肉餡 餅 (samosas) 演變而來的。 為了慶祝這樣歷史悠久的餡餅,加利西 一

46

亞的小鎮 Noia 甚至在每年 8 月的最後一個 禮拜天都會舉行眾所矚目的餡餅節 (Fiesta de Empanada)。節日當天,城中的女人們將大 量的餡餅運到 Tapal 廣場,銅管樂隊在廣場 邊上演奏音樂,熙熙攘攘的人群排著長隊購 買各種各樣的傳統餡餅。這些或方或圓的餡 餅裡包滿了美味的牛肉餡、豬肉餡、鱈魚和 其它的貝類餡料。除了享受傳統的佳餚,你 還可以喝一杯加利西亞當地釀造的葡萄酒, 在夏日裡感受西班牙熱烈的節日氛圍。 除了加利西亞餡餅外,拉美和東南亞各 地的 empanada 餡餅都有各自的特色。19 世 紀末期,大量的加利西亞人移民到布宜諾賽 勒斯,他們開始將餡餅做小,更多地用牛肉 和雞肉做出餡餅,然後加入洋蔥、水煮蛋、 橄欖和葡萄乾等作料。這樣精小可口的糕點 成為拉美人飯桌上必不可少的美味。 如果你在西班牙旅行的時候走進一家餡 餅店,你會發現店裡做的更多是小餡餅,而 不是傳統的加利西亞大餡餅。阿根廷版本的 小餡餅廣受西班牙人熱愛。這些由中東而來 的餡餅就這樣旅行到拉丁美洲,然後又回到 了伊比利亞的大地上。

请扫描二维码,了解西班牙 好吃的加利西亚馅饼餐厅。

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


法国花宫娜Fragonard于1926年建于世 界香水之都格拉斯,是现存为数不多的 法国传统香水制造业的重要代表。 欢迎光临我们在艾斯村庄Eze-Village 和格拉斯Grasse的香水工厂探索法国香 水的制作秘密 —— 前所未有 的寻香之旅。 L’USINE LABORATOIRE FRAGONARD 158, avenue de Verdun 06360 Eze-Village www.fragonard.com


Hi 购物

Shopping

Romantic Europe Special 浪漫欧洲特辑

Marriage of Love and Fashion

爱与时尚的婚礼 文 / 林铭志

图 / 法国春天百货 Printemps

已是春意盎然的五月,现下婚纱的流行 趋势是回归到带有更大更厚的裙摆的连 衣裙。另一传统元素的复苏则是更多地 使用了刺绣,并在裙子上通过 3D 蕾丝 以及花纹刺绣打造出浮雕的美感。你可 以在婚纱店里看到越来越多的套装(包 括上衣和裙子),而且这些婚纱多数都 有两种穿法,在市政厅结婚和婚礼上都 可以穿,比如:可以添加的裙子、可摘 取的披肩还有短上衣,这样可以更便于 参加市政厅的仪式。

法国春天百货的 Maria Luisa 婚礼天地 在这一季迎来了全新的品牌 Idan Cohen 以及 Isabel Zapardiez,前者的设计富有魅力,又 带有性感的元素,后者更多保留了高级女装 的传统风格。这两个牌子都在法国春天百货 独家销售。 我们精心挑选了 Atelier Emelia 的几款 婚纱,为你介绍这些法国主要时尚品牌设计 师的与众不同之处,相信这些装饰着加莱 (Calais) 蕾丝而且设计浪漫的婚纱将捕获众 多中国新娘的芳心。

际会而问世的 Maison Floret 进军婚礼市场已 逾三年,如今在不容小觑的法国设计师行列 中迅速脱颖而出。对于希望在 2018 年步入结 婚殿堂的幸福佳偶,Maison Floret 为法国春 天百货 Printemps 巴黎奥斯曼旗舰店的婚礼天 地设计了一款独家专享款式,绝无仅有。 年轻的设计师 Sidonie Floret 极为注重 细节,遵循时装精神,对面料材质精挑细选。 她以珠罗纱、加莱包花绣和丝绒腰带装饰礼 服裙,使之更显精致典雅。这款礼服裙纯粹 简约而不失时尚特色,引领我们沉浸于上世 纪 50 至 60 年代时装设计大师辈出的天地之 中。Kent 礼服裙向以蓬皮杜女士为代表的优 雅风范致敬,巧妙运用婚纱礼服制作中的传 统元素。

Maison Floret 因时尚设计师 Sidonie Floret 与曾在伦敦 城金融区工作的金融高管 Sarah Abid 的因缘 发

48

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Column Denis Wortelboer Denis Wortelboer专栏

Idan Cohen Idan Cohen 出 生 于 时 尚 世 家。幼年时期在位于以色列家乡 的牛仔服家族工厂中闲逛之时, 这位年轻人就开始梦想着投身 定 制 时 装 行 业。 在 名 声 显 赫 的 伦 敦 马 兰 戈 尼 时 装 学 院(École Marangoni de Londres)获得文凭 后,Idan Cohen 将自己的梦想化 为现实:他创立了自己的晚礼服 和婚礼服饰品牌。这位设计师的 作品完全采用手工缝制与手工刺 绣装饰,刚一推出即大获成功, 倍受公众与众多名流、明星追捧。 极致柔美娇媚的廓形、令人惊叹 的精美刺绣和精巧别致的臻贵蕾 丝花边是令 Idan Cohen 的礼服裙 超凡出众的特色。

微信号: DenisWatchCity 微信号: DenisWatchCity

Hublot’s Sport Legacy

宇舶表运动传奇 The Best Companion for World Travelers 环球旅行者的最佳拍档 我一直欣赏劳力士精准、干练、务实 的风格。在今年的瑞士巴塞尔世界钟表展 上,劳力士给崇尚经典又喜爱旅行的人士 带来了惊喜:格林尼治型 II (GMT-Master II)推出三款全新格林尼治型 II腕表,搭载 全新3285型机芯,以及重新设计的腕表外 型。这是这一系列首次推出蚝式钢款,并 在沉寂多年之后,在陶质24小时刻度表圈 重现了GMT-Master最经典的红蓝双色, 让人回忆起1955年第一只GMT-Master腕 表。 GMT-Master系列腕表最初是为航空 公司飞行员设计的,如今已经成为毋庸置疑的经典名表。这一系列成就了经 典美学特色,多年来以不同的颜色亮相,无论单色或双色,都别具一格,具有 极高的辨识度。将近70年过去,或许人们已经淡化了对早期被大家戏称为“ 百事可乐”的红蓝双色搭配的印象,特别是自从GMT-Master更换为陶质表 圈后,红蓝双色消失了很长一段时间。虽然2014年白金材质的GMT-Master II

116719重现了红蓝双色,但其高昂的价格让很多人望而却步。时隔4年之

后,红蓝双色终于在不锈钢材质的款式上亮相,

亲民的价格给更多的劳力士

粉丝带来了福音。 除了重现经典“可乐”配色,这款腕表还配备了蚝式表壳及外观上最明 显的五格链节纪念型表带。新款五格链节表带与运动表常用的三板带相比,它 的服贴度与配戴舒适度大大提升。而且这 款五格链节表带还配用了附安全扣的折叠 表带,这是首次在劳力士表款上见到。同 时,新款腕表的蚝式表壳的外侧及表耳都 经过重新设计,更加精美实用。 GMT-MASTER II 是专为环球旅行者 设计的。通过传统时、分及秒针,24小时

Isabel Zapardiez

针及双向旋转Cerachrom陶质24小时刻度

同名设计师品牌 Isabel Zapardiez 逾 15 年来一直跻身西 班牙为数不多的知名婚礼设计师之列。品牌虽以经典隽永风 格为特色,却始终流露出一缕现代气息,与当代女性特质完 美契合。 下一季推出的系列从日本汲取灵感。日本在历史悠久 的传统文化与大胆率性的前卫精神之间达到巧妙平衡,是 Zapardiez 品牌理想的灵感之源。借鉴传统折纸艺术重新设计 并采用褶皱装饰的和服,宽大的衣袖,弧形腰身和露背设计 是这一系列的重要细节,更显精致考究。

字圈,旅行人士可同时读取两个不同时区 时间。既可同时读取所在地时间及出发地时间,亦可同时读取所在地时间及第 二时区时间。在3点位置显示的日历可以根据所在地时间来同步,设计上十分 贴心,堪称多时区腕表的典范。 最后,性能卓越的这款环球腕表装配了劳力士最新一代的两地时间机芯 3285。这款机芯共获得了10项专利,全面体现劳力士的创新技术和超卓的制 表工艺。其中,具有新型专利的时效性Chronergy擒纵系统以镍磷材质制成, 不仅高效可靠,而且不受磁场干扰,加上标配的顺磁性蓝色的Parachrom游 丝与Paraflex缓避震器,可使动力储存长达70小时。怀旧造型加上创新设计, 让这款环球旅行家的完美拍档精准、可靠、坚固而且实用。

法国春天百货 Maria Luisa 婚礼天地和 Printemps Mariage 位于春天女士时尚馆,婚礼天地,6 层 www.printemps.com 发

49

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


Hi 购物

Shopping

Success is in the Suit

成功之道,完美男装

文 / 安娜丽

在荷兰,凡是相信时尚的力量、从不低估衣装重要性的人士,都会来 oGER 购物。在阿姆斯特丹、海牙、 鹿特丹和安特卫普豪华购物街的商店里,顾客可以享用咖啡或美酒。 除了购买西装,他们还有机会 预约商店楼上的 “品牌展示厅”,并在欧洲最大的私人定制(Made to Measure)部门获得个人建议。 OGER 出售 50 多个意大利顶级品牌, 包 括 Attolini,Corneliani,Jacob Cohen, Santoni,ISAIA,Etro,Caruso 以 及 该 店 自 有品牌男装系列,有各种价格的衬衫、领带、 鞋、休闲服装和配饰,以及欧洲最大的专有 西服定制部门。 OGER 的创始人 Oger Lusink 于 1989 年 在荷兰阿姆斯特丹开设了第一家店铺,不费 吹灰之力就让意大利时尚在荷兰流行起来。 现在 OGER 已经成为荷兰和比利时首屈一 指的男装零售商。 荷兰王子、CEO、政治家、 足球运动员和著名演员等所有富贵名人都会 光顾这里。 这个家族企业由 Lusink 的两个 儿子 Sander 和 Martijn 继续经营,拥有八家 商店、100 多位私人顾问。 这些顾问随时准 备为顾客量身定制完美的个人形象。 Lusink 开设的第一家店迄今仍在荷兰 最独特的豪华购物街——阿姆斯特丹的 PC Hooftstraat 街中段。游客们漫步街上,经过 香奈儿、路易威登和卡地亚专卖店之后,就 会来到用桃花心木装饰门面的四家 OGER 店 前。你会看到店内的经典内饰,比如棕色的

服装陈列柜、旁边复古的图书馆梯子、皮面 扶手椅、古画和与之相应的褐色桃花心木和 黄金装饰等。 这里的销售人员被称为顾问,他们外形 靓丽,穿着完美合身的西装,裤子缩短了一 点,以突出意大利鞋子。 他们都在 OGER 学院接受过培训,在那里全面学习了面料、 剪裁以及客户服务方面的知识,学院教育他 们不能强迫客户购买。顾问的座右铭是为每 位男士打造完美装扮,给客户提供最佳造型 建议,确保他们在任何场合都完美有型。

很多女士喜欢购物,会在不同的地方分 别购买裙子和衬衫;据 OGER 所知,男士 们喜欢一次性购买好所有的衣服。 因此, 有些客户会前来购买当季的全套衣服,还在 店里订购新衣放在伦敦或纽约的住宅里。 这家店以“定制周末”而闻名,届时 意大利裁缝师或英国制鞋大师会亲自到场。 在荷兰,OGER 教男士学会享受品质。店主 Oger Lusink 曾告诉荷兰报纸《新鹿特丹商 业报》(NRC) :“手工制作的西装感觉像是 睡衣的上衣,那是种纯粹的幸福感。” 而且, 量身定制的西装自带成功光环。 这就是为 什么由店主的儿子 Martijn 设计的品牌名为 Dressed for Success,这个品牌适合刚入行的 年轻人穿着。 而当他们的事业蓬勃发展时, 可以穿着来自 Loro Piana 的量身定制西装。 去年, OGER 也确实证明了成功之道 在于完美男装。它将两千件意大利西服套装 赠送给了失业人士,以提升他们在工作面试 时的形象。几个月后,有报告显示百分之 八十五的人找到了工作,其中有些人甚至已 经失业多年。第一印象是永远无法重写的。

Tips 阿姆斯特丹 OGER 店内分部 成功时尚(Dressed For Success) 商 务 正 装、 套 装、 衬 衣、 鞋 及 领 带, 包 括 ISAIA, Corneliani, Caruso, Etro, OGER Dressed for Succes, OGER RED, Finamore, Maffeis, Tagliatore 和 Santoni 等品牌; 休闲精品(Upper Casual) 大 量 各 式 休 闲 服 饰、 牛 仔 裤、 斜 纹 棉 布 裤,polo 衫, 背 心 和 运 动 鞋。 这 里 的 品 牌 有 Jacob Cöhen, Moncler, Woolrich, OGER Italian knitwear, Herno, Fray, Incotex, Fedeli, Santoni 和 Loro Piana 等等。 量身定制(Tailor Department) 在这里可以定制西服、夹克和衬衫。 面料 品 牌 包 括 Loro Piana, Ariston, Dormeuil 或 Scabal。 www.oger.nl (OGER 为欧盟以外的居民提供退税服务。)

50

Eu r ope as you ’ ve n e ve r see n be f or e !


p.c. hooftstraat 75-81, amsterdam


WeChat: DenisWatchCity

ZAZARE DIAMONDS & WATCH CITY P.C. Hooftstraat 40 Amsterdam

P.C. Hooftstraat 51 Amsterdam

P.C. Hooftstraat 49 Amsterdam

Weteringschans 89 Amsterdam

Opening s oon: Diamonds

P.C. Hooftstraat 142 Amsterdam

ROLEX

PATEK PHILIPPE

VACHERON CONSTANTIN BREITLING IWC

RADO

POMELLATO

HUBLOT

CARTIER

CHOPARD

ROGER DUBUIS

ZENITH

A. LANGE & SÖHNE

PANERAI PIAGET JAEGER-LECOULTRE

CHRISTIAAN VAN DER KLAAUW

PIAGET CHANTECLER

TIRISI TAMARA COMOLLI

P.C. Hooftstraat 142 Amsterdam

PASQUALE BRUNI

SHAMBALLA

OMEGA

LONGINES

GIRARD- PERREGAUX BAUME & MERCIER

ROBERTO DEMEGLIO ROYAL ASSCHER

CHRISTIAN BAUER

WWW. S CHAAPC ITRO EN.NL 2 1 % VAT Re f u n d

AUDEMARS PIGUET

BLANCPAIN

CHANEL BIGLI TUDOR

SERAFINO CONSOLI

NOOR TIRISI MODA

BREGUET

MATTIOLI

TAG HEUER


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.