Hilton Athens Magazine - Anniversary Issue

Page 1

www.hiltonathens.gr


Bonus. Το Μεγαλύτερο Πρόγραμμα Επιβραβεύσεως Συναλλαγών. Bonus Premium American Express®. Δώστε διπλάσιο Bonus στον εαυτό σας! Η Bonus Premium American Express® προσφέρει όλα τα προνόμια των καρτών Bonus και επιπλέον, σας επιβραβεύει με διπλάσιους πόντους! Για αγορές στους Μεγάλους Συνεργάτες Για αγορές στις συνεργαζόμενες επιχειρήσεις Για αγορές σε οποιαδήποτε άλλη επιχείρηση στην Ελλάδα και το εξωτερικό Εξαργυρώστε τους Bonus πόντους σας στους Μεγάλους Συνεργάτες και σε χιλιάδες καταστήματα με το σήμα Bonus σε όλη την Ελλάδα. Μάθετε περισσότερα για το Πρόγραμμα Bonus σκανάροντας εδώ!

Διπλάσιοι πόντοι, διπλάσια επιβράβευση.

Α ποκ τήστε τώρα τη νέα κά ρ τα Bo n us Pre mium Ame r ican Ex pres s ®. Περισσότερες

Mεγάλοι Συνεργάτες:

πληροφορίες στο 801 11 326 0000 ή στο www.alpha.gr/bonus




Ionian Hotel Enterprises SA Hilton Athens 46, Vas. Sofias Ave., 115 28 Athens, tel.: 210 728 1000, fax: 210 728 1111 Communications Manager Tina Toribaba (tina.toribaba@hilton.com)

DIRECTOR Vangelis Chaniotakis BUSINESS DEVELOPMENT DIRECTOR George Pakertzoglou Creative director Antonis Meimaroglou editor-in-chief Thanassis Toloudis

ADVERtISing department Panos Dimitropoulos 210 282 7823 698 638 2325

CONTRIBUTORS Memos Filippidis, Eleana Hatzi, Petros Katrakis, Takis Karis, Giorgos Mitropoulos, Yannis Nagas, Alexandos Oikonomou, Katerina Papageorgiou, Fani-Maria Tsigakou, Katerina Xenaki Copy editor Sophia Moutafi translation Ellie Spanos PHOTOGRAPHERS Christina Georgiadi, Giorgos Kaplanidis, Nikos Karanikolas, Dimitris Karteris, Vangelis Korros, Katerina Kotti FASHION Editors Margarita Pinioti, Dimitris Grammaticoyiannis

Publisher VAGMA 2, Pirakanthon Str., 136 77 Varimbombi, Athens tel.: 210 282 7823, fax: 210 816 9871, www.vagma.gr

This magazine is distributed free of charge. Nothing appearing in the Hilton Athens Magazine may be reprinted, reproduced or transmitted, either in whole or in part by any electronic or mechanical means, without prior written permission from the publisher. Ionian Hotel Enterprises SA and VAGMA does not necessarily share the opinions expressed in the Hilton Athens Magazine.

8 hilton athens


contents

IWC INGENIEUR. ENGINEERED FOR PERFORMERS.

H πισίνα του Hilton Aθηνών. / Hilton Αthens pool.

Ingenieur Chronograph Racer. Ref. 3785: This is a watch that

Editorial ������������������������������������������������������������������������������������������������ 12

Before & after ��������������������������������������������������������������������������������� 64

Welcome note �������������������������������������������������������������������������������� 14

Celebrity check-in ��������������������������������������������������������������������������� 70

A grand vision ���������������������������������������������������������������������������������� 18

Hilton moments ����������������������������������������������������������������������������� 78

Hilton Athens 1963-2013 ���������������������������������������������������������� 24

Objects of desire ��������������������������������������������������������������������������� 86

Yannis Moralis' intevention ������������������������������������������������������ 30

Success stories �������������������������������������������������������������������������������� 92

Stories from the past ������������������������������������������������������������������� 34

Hilton Athens highlights ������������������������������������������������������������100

Athens Hilton Gallery ������������������������������������������������������������������� 42

Hilton Athens today �������������������������������������������������������������������108

A new landmark ������������������������������������������������������������������������������ 48

In Progress Athens ������������������������������������������������������������������������ 112

Three of a kind ������������������������������������������������������������������������������� 60 10 hilton athens

i n t r i c a te e n g r a v i n g o f a F O R M U L A 1 racing car.

IWC . E N G I N E E R E D FO R M E N .

knows only one direction: fast for ward. So it’s ideally equipped with one of the most ef f icie nt move me nts we have to

Mechanical chronograph movement, Self-winding, 68-hour power

of fer; the 89361 calibre in a stainless-

reserve when fully wound, Date display with crown-activated

steel case. In fact, the only back ward

seconds, Hour and minute counters combined in a totalizer at 12

glance you’re likely to cast here is at the

o’clock, Flyback function, Small hacking seconds, Screw-in

b a c k c o v e r i t s e l f, w h i c h f e a t u r e s a n

Water-resistant 12 bar, Case height 14.5 mm, Diameter 45 mm

rapid advance, Stopwatch function with hours, minutes and

crown, Sapphire glass, flat, antireflective coating on both sides,

Official Partner of the MERCEDES AMG PETRONAS Formula One™ Team

IWC SCHAFFHAUSEN, SWITZERLAND. WWW.IWC.COM - RICHEMONT HELLAS 210 6471310 AUTHORIZED DEALERS: • ATHENS: KESSARIS - VICHOS ITEMS - ATLANTIS • KIFISIA: KESSARIS • NEO PSYCHIKO: PATSEAS • GLYFADA: IMANOGLOU THESSALONIKI: TEMPUS • MYCONOS: KESSARIS • CRETE: CROESUS • RHODES: PAPOULIS • KOS: VOLAKA JEWELLERY • CYPRUS: VASSOS ELIADES


editorial

Η

φετινή Άνοιξη σημαδεύεται γιορτινά από τα 50α γενέθλια του Hilton Αθηνών. Κατά τη διάρκεια του μισού αιώνα ζωής του, το εμβληματικό ξενοδοχείο της Αθήνας καινοτόμησε επανειλημμένα, ανοίγοντας νέους ορίζοντες στον ελληνικό τουρισμό. Η παρουσία του άφησε αναμφισβήτητα το σημάδι της στην κοινωνική ζωή και την αισθητική αναβάθμιση της ελληνικής πρωτεύουσας, ενώ παράλληλα έθεσε τις βάσεις μίας νέας εποχής για τον ξενοδοχειακό τομέα και την επιχειρηματικότητα στη χώρα. Η δημιουργία του μεταμόρφωσε μια ολόκληρη περιοχή της Αθήνας και έγινε σημείο αναφοράς για τους κατοίκους της. Η εξαιρετική αρχιτεκτονική του, ένας απαράμιλλος συνδυασμός του μοντερνισμού με την ελληνική παράδοση, παραδίδει εδώ και 50 χρόνια μαθήματα υψηλής αισθητικής, διακριτικής πολυτέλειας και χρηστικής κομψότητας. Όμως τα σπουδαία ξενοδοχεία δεν τα κάνουν μόνοι οι χώροι αλλά και οι άνθρωποι. Οι επιφανείς και σημαντικοί άνθρωποι από κάθε γωνιά του πλανήτη που φιλοξενήθηκαν στο ξενοδοχείο –από τον Φρανκ Σινάτρα και τον Αριστοτέλη Ωνάση ως τον Πρίγκιπα Ρενιέ και τον Ζακ-Ιβ Κουστο. Οι χιλιάδες Αθηναίοι που απέκτησαν αξέχαστες αναμνήσεις στα μοναδικά εστιατόρια και μπαρ του, στα πάρτι που άφησαν εποχή, στις εκθέσεις τέχνης που φιλοξενήθηκαν στους χώρους του. Οι άοκνοι, ακραιφνείς επαγγελματίες εργαζόμενοι που φροντίζουν διακριτικά για την εξυπηρέτηση οποιουδήποτε βρεθεί κάτω από τη στέγη του. Και το Hilton Αθηνών ανταποδίδει τη θετική ενέργεια που λαμβάνει, όχι μόνο φροντίζοντας επισκέπτες και εργαζομένους, αλλά και όποιον το έχει ανάγκη, χάρη στις ενέργειες Εταιρικής Κοινωνικής Ευθύνης που υποστηρίζει, όπως είναι οι καμπάνιες «Small Change, Big Difference» και «Ducks for Change». Ήδη από τα μεγαλοπρεπή του εγκαίνια που πραγματοποιήθηκαν στις 20 Απριλίου 1963, οι πάσης φύσεως πρωτότυπες εκδηλώσεις και οι υψηλού επιπέδου υπηρεσίες του Hilton Αθηνών αποτέλεσαν αντικείμενο θαυμασμού αλλά και εχέγγυο συνολικής ποιότητας. Δεν ήταν άλλωστε τυχαία η επιλογή του ως επίσημο ξενοδοχείο διοίκησης της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής, κατά τη διάρκεια των Ολυμπιακών Αγώνων του 2004 και των Special Olympics 2011. Το Hilton Αθηνών πενήντα χρόνια μετά την δημιουργία του, συνεχίζει να αφουγκράζεται τα σύγχρονα μηνύματα, τις τάσεις αλλά και τις ανάγκες των ανθρώπων της πόλης και των επισκεπτών της. Τα επεξεργάζεται και τα μεταμορφώνει σε σύγχρονες ιδέες που διαμορφώνουν πολιτισμό. Άλλωστε, η αισθητική και ο πολιτισμός συμβαδίζουν εδώ και μισό αιώνα με την φιλοσοφία του Hilton Αθηνών.

12 hilton athens

This spring marks the 50th anniversary of the Hilton Athens. In the last half a century, the distinguished hotel brought many innovations and opened new horizons for Greek tourism. Its presence has, without a doubt, left its mark on the social life and aesthetic enhancement of the Greek capital, while laying the foundation of a new era for the hotel industry and entrepreneurship in the country. Its creation transformed an entire area of Athens and it has become a point of reference for its residents. Its exceptional architecture, unequalled combination of modernism and Greek tradition has been the benchmark for aesthe-tics, discreet luxury and elegance for the last 50 years. However, a great hotel does not stand on its own, people are also needed. Prominent and important personages from the four corners of the world have been welcomed at the hotel, from Frank Sinatra and Aristotle Onassis to Prince Rainier III and Jacques-Yves Cousteau. Thousands of Athenians have unforgettable memories of its unique restaurants and bars, parties which have made history, and art exhibitions hosted by the hotel. Tireless, professional employees discreetly take care of of best servicing each guest of the hotel. And the Hilton Athens reciprocates the positive energy it receives, both by looking after its guests and giving back to the local community with Corporate Social Responsibility campaigns like "Small Change, Big Difference" and "Ducks for Change". Since its grand opening on 20 April, 1963, the Hilton Athens has hosted many much admired original events and offered high-level services, the quality of which was guaranteed. It was not coincidence that it was selected as the official hotel for the International Olympic Committee during the Olympic Games of 2004 and the Special Olympics of 2011. The Hilton Athens, fifty years later, moves forward with the times, staying current with the trends and the needs of both Athenians and its guests. These trends are transformed into new ideas that shape culture. After all, aesthetics and culture have gone hand in hand with the philosophy of the Hilton Athens for the last half a century.

by Bart van de Winkel

General Manager of the Hilton Athens


HUGO BOSS HELLAS LLC Phone 0030 216 9002300 www.hugoboss.com

welcome note

H

50η επέτειος του Ξενοδοχείου Hilton Athens σηματοδοτεί αφενός μισό αιώνα παρουσίας της Hilton International στην πρωτεύουσα της Ελλάδος και αφετέρου την οικοδόμηση ενός κτηρίου που προκαλεί ποικίλους συνειρμούς. Το Ξενοδοχείο αποτελεί ορόσημο της ταχείας ανορθώσεως της ελληνικής οικονομίας, λίγα μόλις έτη μετά από τις καταστροφές που προκλήθηκαν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και τον Εμφύλιο, και αντικατοπτρίζει το πνεύμα αισιοδοξίας που επικρατούσε στα τέλη της δεκαετίας του 1950 και στις αρχές της δεκαετίας του 1960. Η σύγχρονη σχεδίαση του κτηρίου, που υπογράφουν τέσσερις από τους πιο διάσημους αρχιτέκτονες της εποχής, ο Εμμανουήλ Βουρέκας, ο Προκόπης Βασιλειάδης, ο Σπύρος Στάικος και ο Αντώνης Γεωργιάδης, θα μπορούσε να θεωρηθεί ως η ελληνική απάντηση στο εντυπωσιακό κτήριο του Walter Gropius που στεγάζει την Αμερικανική Πρεσβεία, μερικά τετράγωνα πιο πάνω, επίσης επί της Λεωφόρου Βασιλίσσης Σοφίας, το οποίο ολοκληρώθηκε κατά την ίδια περίοδο. Ο εξωτερικός διάκοσμος της ανατολικής και της δυτικής πλευράς της προσόψεως είναι έργο ενός εκ των σπουδαιοτέρων συγχρόνων καλλιτεχνών της Ελλάδος, του Γιάννη Μόραλη, ο οποίος σχεδίασε και μερικά στοιχεία της αρχικής εσωτερικής διακοσμήσεως. Είναι ευτύχημα ότι σαράντα χρόνια αργότερα, όταν προέκυψε η ανάγκη πλήρους ανακαινίσεως του Ξενοδοχείου, ένα παρόμοιο πνεύμα εμπιστοσύνης κυριαρχούσε στη χώρα. Έτσι, το σημαντικό αυτό έργο ανετέθη στους φημισμένους αρχιτέκτονες Αλέξανδρο Τομπάζη και Χάρρυ Μπουγαδέλλη, ενώ o Γιάννης Μόραλης επέβλεψε την αποκατάσταση των εγχάρακτων προσόψεών του. Με μοναδικές καλλιτεχνικές περγαμηνές και με το σύγχρονο αμερικανικό ύφος που εισήγαγε η Hilton International στη διοίκηση ενός πολυτελούς ξενοδοχείου, επόμενο ήταν το Hilton Athens να αγκαλιασθεί αμέσως από την αθηναϊκή κοινωνία. Τα μέλη της απολάμβαναν την εξαιρετική θέα από το μπαρ-εστιατόριο «Galaxy» του δώματος ή ένα μεταμεσονύκτιο ελαφρύ γεύμα στο «Βυζαντινό», το οποίο αποτελούσε για πολλά χρόνια το μόνο καφέ-εστιατόριο που παρέμενε ανοικτό καθ’ όλη τη διάρκεια του εικοσιτετραώρου. Εν τούτοις, η μεγάλη αναγνώριση του Ξενοδοχείου ήλθε όταν η ονομασία της γειτονικής περιοχής καθορίσθηκε από εκείνο και έγινε γνωστή ως «Περιοχή Hilton». Εορτάζοντας την πεντηκοστή επέτειο του Ξενοδοχείου είναι ουσιαστικά αδύνατον να διαχωρίσουμε το όνομα από το κτήριο. Η επιτυχία του Hilton Athens οφείλεται τόσο στη διαχειρίστρια εταιρία, όσο και στο κτήριο ορόσημο. Η εποικοδομητική συνεργασία μεταξύ της Hilton International και της «Ιoνική Ξενοδοχειακαί Επιχειρήσεις» του Ομίλου Alpha Bank αποτελεί εγγύηση για πολλές ακόμη δεκαετίες κοινής επιτυχημένης πορείας.

The fiftieth anniversary of the Hilton Athens Hotel is not just the celebration of Hilton International’s presence for half a century in the Greek capital, however successful and profitable this presence may have been. We are celebrating the anniversary of a landmark building with different connotations. The Hotel stands out as a reminder of the extraordinarily rapid recovery of the Greek economy, just a few years after the devastations of the Second World War and the Civil War. It reflects the spirit of optimism of the late 1950s and early 1960s. The modern design of the building, signed by four of the most famous architects of the time, Emmanuel Vourekas, Prokopis Vassiliadis, Spyros Staikos and Antonis Georgiadis, could be considered as the Greek response to Walter Gropius’ impressive Embassy of the United States, a few blocks up Vassilissis Sophias Avenue, which was also completed at the same period. The external composition of the eastern and western façade flanks was conceived by one of the greatest contemporary artists of Greece, Yannis Moralis, who also designed certain features of the original interior decoration. It is fortunate that when the time came for the Hotel’s complete refurbishment, forty years later, a similar spirit of confidence prevailed in the country. Thus, the renowned architects Alexandros Tombazis and Harry Bougadellis were commissioned to carry out this important task while Yannis Moralis supervised the restoration of his engraved façades. With such artistic credentials at its creation and the fresh, modern American style brought by Hilton International in the running of a luxury hotel, it is no wonder that it was immediately adopted by the Athenian society, which enjoyed the view from the “Galaxy” roof bar and restaurant or a late night snack at the “Byzantine” which was for many years the only café-restaurant open around the clock. However, the wide recognition of the Hotel came when the surrounding area quickly became known as the “Hilton Area” and even the nearby bus stop was named “Hilton”. Now that we are celebrating Hilton Athens’ fiftieth anniversary, it is practically impossible to separate the name from the building. The success of the Hilton Athens owes as much to the operator as to the landmark building. The fruitful cooperation between Hilton International and Ionian Hotel Enterprises of the Alpha Bank Group is a guarantee for many more decades of a mutually beneficial operation.

Athens BOSS Store 19 Amerikis Str. Kolonaki Phone 210 3389080

Yannis S. Costopoulos

Chairman of the Board of Directors Ionian Hotel Enterprises 14 hilton athens


welcome note

H

μακρόχρονη σχέση της Hilton Worldwide με την Ελλάδα ξεκίνησε τον Απρίλιο του 1963, όταν ο θρυλικός ιδρυτής της εταιρίας, ο Κόνραντ Χίλτον, εγκαινίασε προσωπικά το Hilton Αθηνών, λέγοντας «συμφωνώ με αυτούς που πιστεύουν ότι το Hilton Αθηνών είναι το ομορφότερο ξενοδοχείο Hilton στον κόσμο». Μετά τα επίσημα εγκαίνια του ξενοδοχείου ακολούθησε διήμερος εορτασμός για το σημαντικό γεγονός της εδραίωσης του Hilton στην Ελλάδα, την πρώτη διεθνή αλυσίδα ξενοδοχείων που επένδυσε στη χώρα. Πενήντα χρόνια μετά, χαίρομαι που οι εορτασμοί συνεχίζονται, με το ξενοδοχείο να συμπληρώνει με επιτυχία μισό αιώνα προσφοράς απαράμιλλης φιλοξενίας στους επισκέπτες της πόλης, αλλά και τους Αθηναίους. Θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου και να συγχαρώ όλους όσοι, κατά τη διάρκεια των πενήντα αυτών ετών, έχουν βοηθήσει στην εδραίωση του Hilton Αθηνών ως σημείο αναφοράς της πόλης και να τους ευχηθώ επιτυχή συνέχεια για το μέλλον.

16 hilton athens

Hilton Worldwide’s long relationship with Greece began in April 1963, when the company’s legendary founder, Conrad Hilton, personally opened Hilton Athens, saying “I agree with those who believe that the Hilton hotel in Athens is the most beautiful Hilton hotel in the world”. The official inauguration of the hotel was followed by a two day celebration, such was the significance of the Hilton taking root in Greece, the first international hotel brand to do so. Fifty years on, I’m delighted that the celebrations will continue with the hotel marking half a century of successfully providing unrivalled hospitality, to guests of the city and local Athenians alike. I would like to extend my thanks and congratulate everyone who, over the course of five decades, has helped establish Hilton Athens as a landmark in the city and I wish them continued success in the years to come.

Simon Vincent

Area President of Europe, Middle East and Africa, Hilton Worldwide


A Grand Vision Ένα μεγαλεπήβολο σχεδιο

ο Ιγκόρ Πεζάς ήταν αυτός που συνέλαβε την ιδέα της δημιουργίασ του Hilton Αθηνών. Όμως, δεν έμελλε να είναι και αυτός που θα την ολοκληρώσει. Από τον Τάκη Κάρη / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙEΣ: Προσωπικό Αρχείο Θάλειασ Κασκαμπά

it was Igor Pezas who conceived the idea of a Hilton hotel in Athens. However, he was not the one who would complete it. By Takis Karis / PhotOS: thaleia kaskampa's personal archive

18 hilton athens

athens hilton 19


K

αθώς ο τριαντάχρονος εφοπλιστής Ιγκόρ Πεζάς διέσχιζε τους δρόμους της Αθήνας στα μέσα της δεκαετίας του’50, συνειδητοποιούσε όλο και περισσότερο τις δυνατότητες της πόλης για τουριστική ανάπτυξη και κατά συνέπεια την αναγκαιότητα δημιουργίας ανάλογων υποδομών, όπως αυτή ενός πολυτελούς ξενοδοχείου εναρμονισμένου με τα διεθνή πρότυπα. Θετός γιος και ανιψιός του εφοπλιστή Απόστολου Πεζά, ο Ιγκόρ είχε μεγαλώσει στις πρωτεύουσες του κόσμου και είχε γνωρίσει από κοντά την καλή ζωή και την πολυτέλεια. «Όταν χάθηκαν οι γονείς του που ζούσαν τότε στη Σοβιετική Ενωση, ο Απόστολος Πεζάς έκανε τα πάντα για να μπορέσει ο πεντάχρονος Ιγκόρ να βγει έξω από το Σιδηρούν Παραπέτασμα και να έρθει στην Ελλάδα. Τον υιοθέτησε επίσημα και τον μεγάλωσε σαν γιο του, μάλλον όμως τον κακόμαθε λίγο, καθώς ποτέ δεν του χάλασε χατίρι», διηγείται η πρώην σύζυγος του Ιγκόρ Θάλεια Κάσκαμπα, Ελληνίδα με καταγωγή από τη Μικρά Ασία, αλλά γεννημένη στο Ρόντ Αιλαντ των ΗΠΑ. Ο Απόστολος Κιουζέ-Πεζάς είχε γεννηθεί στην Αθήνα, την τελευταία δεκαετία του 19ου αιώνα, με καταγωγή από την Κίο της Μικράς Ασίας – εξ’ ου και οι σημαντικές δωρεές του στη Νέα Κίο της Ελληνικής Ριβιέρας, στην Αργολίδα. Σπούδασε στην Κωνσταντινούπολη και στη συνέχεια δραστηριοποιήθηκε επιχειρηματικά στη Ρωσία: στη δεκαετία του ‘50 η εφοπλιστική του εταιρεία «Πέλοψ» καυχιόταν δεκαεννέα τάνκερ. «Θυμάμαι τα γραφεία μας ήταν στην Ακαδημίας κοντά στο Σύνταγμα, στον αρ. 4 η 6. Είχα προσληφθεί μαζί με τον Γιώργο Φιλιππίδη για μία νέα δραστηριότητα της εταιρείας, τις “Ξενοδοχειακές Επιχειρήσεις Πεζά” που σχετιζόταν με το Hilton Αθηνών. Ήταν το όραμα του Ιγκόρ, δεν ενδιέφερε πολύ τον πατέρα του –εκείνος ασχολούνταν μόνο με τα πλοία- αλλά, όπως είπαμε, δεν του χάλαγε ποτέ το χατίρι» λέει χαρακτηριστικά η κυρία Κάσκαμπα. Ο Ιγκόρ είχε έλθει σε επαφή με τους Χίλτον, οι οποίοι υποστήριξαν την ιδέα του, ενώ ο τότε Πρωθυπουργός Κωνσταντίνος Καραμανλής του παραχώρησε με ευ-

20 hilton athens

As Igor Pezas, a thirty year old shipping magnate, crossed the streets of Athens in the 50s, he realised that the city had the potential for tourism development and that as a result its infrastructure needed modification, including a luxury hotel meeting international standards. Adopted son and nephew of the shipping magnate Apostolos Pezas, Igor had grown up in the capital cities of the world and had experienced luxury and good life, first hand. "When his parents passed away they were living in the Soviet Union and Apostolos Pezas moved heaven and earth for the five year old Igor to be able to escape the Iron Curtain and come to Greece. He officially adopted him and raised him as his son, spoiling him a little as he never refused him anything," says Igor's ex-wife, Thaleia Kaskampa, a Greek from Asia Minor, born in Rhode Island, USA. Apostolos Kiouze-Pezas was born in Athens in the late 19th century, with roots from Kios in Asia Minor - hence his major donations to Nea Kios, on the Greek Riviera in Argolida. He studied in Constantinople and then worked in Russia; in the 50s the shipping company "Pelops" boased nineteen tankers. "I remember our office on Acadamias Ave., near Syntagma Square, at number 4 or 6. I had been hired with Yiorgos Filippidis for a new branch of the company, "Hotel Enterprises Pezas", which was associated with the Hilton Athens. It was Igor's vision, his father was not involved, as he dealt only with ships, but he never refused his son a favour," Mrs Kaskampa recalls. Igor had been in contact with the Hilton family, who supported the idea and the Prime Minister Konstantinos Karamanlis offered him under favourable terms the land intended for the War Ephorate opposite Evangelismos hospital between Vasilissis Sofias and Vasileos Konstantinos avenues. Pezas started the building of the "tallest, most modern and luxurious building in Athens".


Ο Κωνσταντίνος Καραμανλής ανταλλάσει χειραψία με τον Κόνραντ Χίλτον κατά τη θεμελίωση του ξενοδοχείου. Constantine Karamanlis shaking hands with Conrad Hilton at the foundation ceremony of the hotel. O Ιγκορ Πεζάς στο πλευρό του Κόνραντ Χίλτον. Ιgor Pezas and Conrad Hilton.

Ο Aπόστολος Πεζάς με τη Θάλεια Κάσκαμπα. Apostolos Pezas with Thaleia Kaskampa.

νοϊκούς όρους το οικόπεδο που ανήκε στην Εφορεία Υλικού Πολέμου, απέναντι από τον Ευαγγελισμό, ανάμεσα στις λεωφόρους Βασιλίσσης Σοφίας και Βασιλέως Κωνσταντίνου. Ο Πεζάς ξεκίνησε την ανέγερση του «ψηλότερου, πιο σύγχρονου και πολυτελέστερου κτιρίου της Αθήνας». «Εργαζόμασταν με μοναδικό ενθουσιασμό και αισιοδοξία. Μέχρι που ένα πρωί λίγους μήνες αργότερα έφτασαν στα γραφεία της οδού Ακαδημίας οι πρωινές εφημερίδες, οι οποίες με μεγάλους πηχυαίους τίτλους σε μαύρο πλαίσιο ανακοίνωναν την κατάσχεση όλων των πλοίων του στόλου του Πεζά στα διάφορα λιμάνια όπου βρίσκονταν. Η εταιρεία είχε πολλά δάνεια και οι τράπεζες κατάσχεσαν τα πάντα. Η εταιρεία χρεοκόπησε κυριολεκτικά μέσα σε μία νύχτα, ήταν μία άνευ προηγουμένου καταστροφή». Η επόμενη ημέρα βρήκε πατέρα και γιό σε πραγματική απόγνωση και διάσταση απόψεων. Ο μεν Ιγκόρ ήθελε η επένδυση του Χίλτον να προχωρήσει, ο πατέρας του όμως, ήδη εβδομήντα ετών, ανησυχούσε για τα γερατειά του. «Είχε μάθει σε έναν άνετο τρόπο ζωής και δεν ήθελε να αλλάξει συνήθειες. Παρότι οι Χίλτον προσφέρθηκαν να δανείσουν όλο το ποσό που απαιτούσε η αποπεράτωση, με πολύ χαμηλό επιτόκιο, και το ξενοδοχείο να μείνει στους Πεζά, εκείνος δεν δέχθηκε να προχωρήσει». Ο Στρατής Ανδρεάδης της Ιονικής Τράπεζας αποζημίωσε τον Πεζά για την αρχική του επένδυση και ανέλαβε να συνεχίσει το μεγαλεπήβολο έργο. «Ο Ανδρεάδης έδωσε στον Απόστολο τα $650.000 ή $750.000 που είχε επενδύσει. Τα έφερε σπίτι του σε μία βαλίτσα, για τα γηρατειά του», θυμάται η κυρία Κάσκαμπα. Το 1968, ο Ιγκόρ και η Θάλεια παντρεύτηκαν: ένα από τα αγαπημένα τους μέρη για δείπνο και διασκέδαση έγινε το Hilton Αθηνών, το ξενοδοχείο που παραλίγο θα ήταν δικό τους.

22 hilton athens

"We worked with enthusiasm and optimism. One morning a few months later, the newspapers arrived at our offices in Acadimias Street, announcing in large black headlines the seizure of all the ships in the Pezas fleet from various ports. The company had many outstanding loans and the banks seized everything. It went bankrupt literally overnight; a disaster of unprecedented proportions. " The next day found both father and son in real despair and at odds with each other. Igor wanted the investment in the Hilton to continue but his father, already seventy years of age, was worried about the future. "He was accustomed to his comfortable lifestyle and did not want to change his habits. Although the Hilton family offered to lend them the full amount required for the completion of the hotel, at a low interest rate, so the Pezas family could continue to oversee the project, he did not agree." Stratis Andreadis of the Ionian Bank compensated Pezas in the amount of his initial investment and undertook the ambitious project. "Andreadis gave Apostolos the $650,000 or $750,000 he had invested. He brought it to his home in a briefcase for his old age," remembers Mrs Kaskampa. In 1968 Igor and Thaleia got married. The Hilton Athens, the hotel which very nearly belonged to them, became one of their favourite places for dining and entertainment.

Designed by Pineda Covalin Art & Culture printed on high quality silk scarves, ties, shawls and more Our Retail - Hilton Athens: 46 Vassilissis Sofias Avenue, 115 28 Athens, Greece, T: +30 210 72 81 811 Head Offices 149 Kimis Avenue, Neo Irakleio, 151 25 Athens, Greece, T: +30 210 28 48 800

www.annetafarias.com


Ο πρόεδρος της Ιονικής Τραπέζης Στρατής Ανδρεάδης και ο υπουργός Συνtονισμού Παναγιώτης Παπαληγούρας στα εγκαίνια του ξενοδοχείου το 1963. The president of Ioniki Bank Stratis Andreadis and the Minister of Coordination Panayotis Papaligouras at the opening ceremony in 1963.

HILTON ATHENS

1963-2013 ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΠΟΥ ΕΓΙΝΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ

ο δρόμος για αναβαθμισμένο τουρισμό στην Αθήνα άνοιξε Με τη λειτουργία του. 50 χρόνια μετά, το Hilton Αθηνών εξακολουθεί να προσφέρει πολύτιμες υπηρεσίες. Από τον Πετρο Κατράκη / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙEΣ: Αρχείο αδελφών Φλώρου

When the Hilton Athens opened in 1963, it paved the way for the development of tourism in Athens. 50 years later, it continues to provide valuable services. By petros Katrakis / PhotoS: Floros brothers archive

H

ταν στις 9 Φεβρουαρίου 1957 που δημοσιευόταν στις αθηναϊκές εφημερίδες η είδηση πως η περίφημη εταιρεία Hilton υπέγραψε συμφωνία για τη δημιουργία ξενοδοχείου στην Ελλάδα. Ελάχιστοι όμως ήταν αυτοί που συζήτησαν τότε το θέμα. Η Αθήνα εκείνης της εποχής ακόμη άλλαζε, καθώς τα τραγικά γεγονότα που ακολούθησαν το τέλος του πολέμου δεν επέτρεψαν την αναγέννηση της ελληνικής πρωτεύουσας μέχρι τις αρχές της δεκαετίας του ’50. Η λεωφόρος Βασιλίσσης Σοφίας είναι ο πρώτος δρόμος που φωταγωγείται στις 26 Ιουλίου του 1957 - οι περισσότερες κεντρικές αρτηρίες της πρωτεύουσας δεν είχαν αποκτήσει την «πολυτέλεια» του ηλεκτροφωτισμού. Απέναντι από τον Ευαγγελισμό ακόμη μπορούσε να δει κάποιος την κοίτη του ποταμού Ιλισσού. Η Μιχαλακοπούλου, η Βασιλέως Αλεξάνδρου και η Βασιλέως Κωνσταντίνου δεν υπήρχαν. Είναι πραγματικά αδύνατο να φανταστούμε την εικόνα που παρουσίαζε η συγκεκριμένη περιοχή πριν από εξήντα χρόνια. Καθόλου περίεργο λοιπόν που, όταν οι εφημερίδες έγραψαν πως η διεθνής ξενοδοχειακή εταιρία Hilton International είχε συμφωνήσει να αναλάβει τη διεύθυνση του τεράστιου ξενοδοχείου που θα χτιζόταν από τον Όμιλο Πεζά στην αδιαμόρφωτη τότε περιοχή, οι περισσότεροι αμφέβαλαν για την πραγματοποίηση του έργου. Οι πρώτες διαπραγματεύσεις για τη δημιουργία του Hilton στην Αθήνα άρχισαν το 1957. Στις 22 Απριλίου 1957 ο όμιλος Αποστόλου Πεζά υπέγραψε τη σχετική συμφωνία. Η εκσκαφή των θεμελίων άρχισε στις 26 Φεβρουαρίου 1959 και ολοκληρώθηκε τον Μάιο του ίδιου έτους. H «Kαθημερινή» έγραφε στο φύλλο της επόμενης ημέρας: «Εις τας 11 εχθές εγένετο παρουσία της Κυβερνήσεως Κ. Καραμανλή, των υπουργών κ.κ. Τσάτσου, Γκίκα, Ανδριανόπουλου, Μάρτη, Καλαντζή, του προέδρου και του γενικού γραμματέα του ΕΟΤ

24 hilton athens

When on 9 February 1957 an Athenian newspaper published the news that the renowned Hilton Hotel Group had signed an agreement to build a hotel in Greece, it was not a topic discussed by many. Athens at the time was still evolving, as the tragic events following the end of the war would not permit the rebirth of the Greek capital until the early 1950s. The face of Athens did not actually change until 1955-1959, the latter half of the decade. Vasilissis Sofias Avenue was the first street to be lit with electric lights on 26 July 1957 - most main roads in the capital did not yet have the "luxury" of electric lighting. The bed of the River Ilissus was still visible opposite Evangelismos Hospital. The streets later named Michalakopoulou, Vasileos Alexandrou and Basileos Konstantinou did not yet exist. The national power company, DEH, had established an open-air warehouse between Rizaris and Papadiamantopoulou streets to store wooden light poles. A community of refugees was "housed" in the old riverbed, under a bridge that used to pass over the Ilissus at Papadiamantopoulou Street. It is very difficult to picture the region as it was sixty years ago. Hence, it was not odd that when the newspapers reported that Hilton International had agreed to undertake operations of the enormous hotel, which would be built by the Pezas Group in this undeveloped area of the city, most people doubted the project would be realised. The first discussions for the establisment of the Hilton in Athens took place in 1957. On 22 April 1957, the Apostolos Pezas Group signed contract to undertake the project. Excavations for the foundations began on 26 February 1959 and were completed in May of the same year. "Kathimerini" newspaper wrote the next day: “Ground was broken for the new Athens Hilton yesterday at 11.00 am in a ceremony attended by the K. Karamanlis Government,

athens hilton 25


Ο Πρωθυπουργός Κωνσταντίνος Καραμανλής εξετάζει την μακέτα του Hilton Αθηνών και τη διαμόρφωση του περιβάλλοντος χώρου. Prime Minister Constantine Karamanlis inspects the model of the Hilton Athens and the configuration of the surrounding area.

κ.κ. Πεσμαζόγλου και Φωκά και πολλών άλλων ελληνικών και ξένων προσωπικοτήτων η θεμελίωσις του νέου υπό ανέγερσιν ξενοδοχείου «Αθενς Χίλτον», δια την οποίαν και αφίχθη την Τετάρτην, εκτός του γηραιού μεγαλοεπιχειρηματίου, και ένα πλήθος 90 ατόμων, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται πλείστοι όσοι αστέρες του Χόλλυγουντ και γνωστοί ξένοι δημοσιογράφοι, φιλοξενούμενοι του Ελληνικού Οργανισμού Τουρισμού.[...] Μετά τον αγιασμόν, πρώτος ωμίλησεν ο υπουργός Προεδρίας της Κυβερνήσεως κ. Τσάτσος, ο οποίος ετόνισε της ιδιαιτέρας προσπάθειας που κατεβλήθησαν και καταβάλλονται υπό της Κυβερνήσεως δια την ανάπτυξιν του τουριστικού προγράμματος, του οποίου η ανέγερσις του ξενοδοχείου Πεζά – Χίλτον, αποτελεί ένα εκ των σημαντικωτέρων επιτευγμάτων. Εν συνεχεία, τον λόγον έλαβεν ο κ. Κόνραντ Χίλτον, ο οποίος, αφού έπλεξεν τον διθύραμβον του αρχαίου ελληνικού πνεύματος, επηρρεασμένος και από την μόλις προ ολίγου επίσκεψιν του μετά των άλλων ξένων και εις την Ακρόπολιν και τους γύρω αρχαιολογικούς χώρους, κατέληξεν με τη φράσιν: «Εξ αιτίας της βαρειάς κληρονομιάς δεν μπορεί παρά να δημιουργηθεί κάτι, δια το οποίον όλοι οι σύγχρονοι Αθηναίοι θα αισθάνωνται υπερήφανοι». Τέλος, ο έτερος των επιχειρηματιών κ. Πεζάς εξέφρασε τας ευχαριστίας του εις τον πρόεδρο της κυβερνήσεως, διότι κατέθεσε ο ίδιος τον θεμέλιον λίθον. Έτσι έκλεισε το επίσημον μέρος της τελετής εις την οποίαν παρευρίσκοντο η χαριτωμένη Ιαπωνέζα ηθοποιός Μιχίκο Τάκα, με το γραφικώτατο κι αιθέριο κιμονό της , κι ο κάου-μπόϋ Καρίνο, ο απαραίτητος επί εικοσαετίαν ηθοποιός-συνοδός θεμελιώσεων Χίλτον». Τα κεφάλαια που διατέθηκαν για το πρωτόγνωρο σε έκταση και τόλμη εγχείρημα ήταν πολλά. Τόσα, που ο αρχικός ανάδοχος Όμιλος Πεζά δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει το έργο και χρειάστηκε να το συνεχίσει η Ιονική Τράπεζα: Το 1960, η κυριότητα των μετοχών της Ξενοδοχειακής Εταιρείας Πεζά, περιήλθε στη θυγατρική της τράπεζας Ιονική Ξενοδοχειακαί Επιχειρήσεις και ο σκελετός της οικοδομής ολοκληρώθηκε τον Απρίλιο του 1961, ακριβώς τέσσερα χρό-

26 hilton athens

including the Ministers Tsatsos, Ghikas, Andrianopoulos, Martis and Kalantzis, the President himself, the General Secretaries of the National Organisation of Tourism (EOT) Pesmazoglou and Fokas, and, several other Greek and foreign dignitaries. Conrad Hilton arrived on Wednesday for the occasion, as did 90 other personages including many Hollywood stars and renowned foreign journalists, all guests of the National Organisation of Tourism. [...] After the blessing, Minister Tsatsos, was first to speak. In his speech, he emphasised the great efforts that the Government had made and contineus to make in the development of tourism in Greece, of which the construction of the Pezas – Hilton Hotel is a major accomplishment. He was followed by Conrad Hilton who commended the Ancient Greek spirit, and having been influenced by his earlier visit to the Acropolis and the surrounding archaeological sites, concluded his speech with the following phrase: “Because of this magnificent heritage, this new hotel must be something that all modern Athenians can take pride in”. Finally, Mr Pezas expressed his gratitude to the President of the Greek Democracy for placing the cornerstone of the hotel. Thus ended the official component of the ceremony, which was also attended by the charming Japanese actress Miiko Taka in her ethereally colourful kimono and Carino the cowboy, the actor who has been an indispensable presence at Hilton foundation ceremonies for the past twenty years”. A tremendous amount of money was allocated for the unprecedented and daringly expansive project. So much so that the Pezas Group was unable to complete the project and it was taken over by the Ionian Bank. Ionian Hotel Enterprises took ownership of the shares of the hotel in 1960 from Hotel Enterprises PEZAS S.A., and the frame of the building was completed in April 1961, just four years after the initial agreement had been signed. The architectural team that designed the Hilton Athens was comprised of Emmanouil Vourekas, Prokopis Vasiliadis and Spyros Staikos, under the leadership of Antonis Georgiadis.


Υπογράφοντας το βιβλίο επισκεπτών στα εγκαίνια. Signing the guestbook at the opening ceremony.

O Κόνραντ Χίλτον στην είσοδο του ξενοδοχείου. Conrad Hilton at the entrance of the Hilton Athens.

Aναμνηστική φωτογραφία από τα εγκαίνια του ξενοδοχείου. Commemorative photo from the opening ceremony of the Hilton Athens.

νια μετά την υπογραφή της αρχικής συμφωνίας. Την αρχιτεκτονική ομάδα που δημιούργησε το Hilton Αθηνών αποτελούσαν οι Εμμανουήλ Βουρέκας, Προκόπης Βασιλειάδης και Σπύρος Στάϊκος, ενώ υπεύθυνος αρχιτέκτων του έργου ήταν ο Αντώνης Γεωργιάδης.

The project was completed two years later. The Hilton Athens cost 15,000,000 dollars to construct, including the cost of the land. The complex reached 50 metres in height. The land covers an area of approximately 16,326 square metres, while the hotel itself has a surface area of 40,426 square metres.

Οι εργασίες ολοκληρώθηκαν δύο χρόνια αργότερα. Το κόστος κατασκευής του Hilton Αθηνών, συμπεριλαμβανομένης και της αξίας του οικοπέδου, έφτασε τα 15.000.000 δολάρια. Συνεχίζοντας με τους αριθμούς, το ύψος του κτηριακού συγκροτήματος φτάνει τα 50 μέτρα. Το οικόπεδο καταλαμβάνει έκταση 16.326 τετραγωνικών μέτρων περίπου, ενώ η συνολική επιφάνεια χώρων του ξενοδοχείου φτάνει τα 40.426 τετραγωνικά μέτρα.

The official inauguration of the hotel took place on 20 April1963, with celebrations lasting three days. Conrad Hilton, who considered the Hilton Athens to be the most beautiful of the 53 hotels in the group, was present at the opening. A new era for tourism in Greece began on that day. Over the years, the Hilton Athens has not only become a revolutionary hotel for our country, but also a respected hotel services academy.

Τα επίσημα εγκαίνια του ξενοδοχείου έγιναν στις 20 Απριλίου 1963 με τριήμερες εορταστικές εκδηλώσεις, παρουσία του Κόνραντ Χίλτον, ο οποίος θεωρούσε το Hilton Αθηνών το ωραιότερο από τα 53 ξενοδοχεία της αλυσίδας.

Over its fifty-year history, the Hilton Athens has become synonymous with firsts. It was the first hotel in Greece to use yaletronic keys and the first to create an "executive floor" with a special club for guests of the floor. The Hilton Athens was the first to organise a "barbecue party", to offer festive Easter dining in a public area and the first hotel to offer satellite television. In 2013, the Hilton Athens is still the best hotel in the capital-city, even after 50 years.

Στην πενηντάχρονη πορεία του, το Hilton Αθηνών είναι συνώνυμο με την πρωτιά. Ήταν το πρώτο ξενοδοχείο στην Ελλάδα που χρησιμοποίησε ειδικά κλειδιά ασφαλείας «yaletronic» και το πρώτο που δημιούργησε «executive floor» με ειδικό κλαμπ για τους πελάτες του ορόφου. Ύστερα από 50 χρόνια ζωής, το Hilton Αθηνών το 2013 εξακολουθεί να είναι το καλύτερο ξενοδοχείο της πρωτεύουσας.

28 hilton athens


Yannis Moralis’ INTERVENTION Μνημειακο Εργο Εικαστικης Παρεμβασης

Μια συντομη εξιστορηση για την εξωτερικη οψη του hilton αθηνων οπως διαμορφωθηκε με την εικαστικη παρεμβαση του γιαννη μοραλη. aπο τH ΦΑΝΗ-ΜΑΡΙΑ ΤΣΙΓΚΑΚΟΥ A BRIEF DESCRIPTION of YANNIS MORALIS' ARTISTIC INTERVENTION ον THE hilton athens FACADE. BY FANI-MARIA TSIGAKOU

A

nameσα στουσ επιφανεστερουσ Έλληνες καλλιτέχνες του 20ού αιώνα συγκαταλέγεται ο Γιάννης Μόραλης (1916-2009). Η παρουσία του, η οποία διέτρεξε με συνέπεια την εικαστική σκηνή παραπάνω από μισό αιώνα, καταξιώθηκε ομόφωνα από τους ομοτέχνους του, τους θεωρητικούς και το κοινό. Το ήθος και η ευγένεια που τον διέκριναν στην προσωπική του ζωή, του προσέδωσαν τον τίτλο: «Ο ευπατρίδης της ελληνικής ζωγραφικής». Η παρεμβολή του στα δρώμενα της ελληνικής εικαστικής σκηνής είναι αξιοσημείωτη, ενώ η προσφορά του στον ευρύτερο πνευματικό ορίζοντα αδιαμφισβήτητη. Το 1951 εγκαινιάζεται η σκηνογραφική του διαδρομή με το έργο-σταθμό στην ιστορία του ελληνικού χοροδράματος «Έξι Λαϊκές Ζωγραφιές» του φίλου του, Μάνου Χατζιδάκι, που παρουσίασε η Ραλλού Μάνου. Ακολουθεί η μακρόχρονη συνεργασία του με το Θέατρο Τέχνης (από το 1954) και με το Εθνικό Θέατρο (από το 1957). Στη δεκαετία του ’60 και του ’70 σχεδιάζει εξώφυλλα δίσκων του Μίκη Θεοδωράκη, του Μάνου Χατζιδάκι και νεαρών συνθετών του Νέου Κύματος. Οι εικόνες που φιλοτέχνησε για τα ποιήματα του Νίκου Καββαδία και για τους δύο Έλληνες νομπελίστες Οδυσσέα Ελύτη και Γιώργο Σεφέρη άφησαν ανεξίτηλη σφραγίδα στην εικονογράφηση του ελληνικού βιβλίου.

Yannis Moralis (1916-2009) is considered one of the most influential Greek artists of the 20th century. Dominating the visual art scene for more than half a century, he earned the unanimous recognition of his peers, critics and the wide public. In his personal life, he was known for his ethics and courtesy, for which he deservingly got the title of “The Nobleman of Greek painting”.

Οι εκφραστικές αναζητήσεις του Μόραλη ευτύχησαν να καρποφορήσουν σε μία μεγάλη σειρά από αρχιτεκτονικές δημιουργίες. Το σύνολο των αρχιτεκτονικών του συνθέσεων μας παραχώρησε ο ίδιος στο Μουσείο Μπενάκη. Κορυφαία στιγμή των αρχιτεκτονικών δραστηριοτήτων του καλλιτέχνη αποτελεί η εικαστική του πρόταση για τις δύο όψεις του ξενοδοχείου Hilton (1959-1963). Το έργο αποτελούσε μοναδική πρόκληση για έναν καλλιτέχνη, δεδομένου ότι οι διαστάσεις των όψεων που επρόκειτο να διακοσμηθούν είναι τεράστιες: 38,90Χ16,10 μ. = 626 τ.μ. η κάθε πλευρά. Επιπλέον, η θεματολογία ήταν όχι απλώς σαφής, αλλά αυστηρά επιβεβλημένη από τους παραγγελιοδόχους: «Παραστάσεις σχετικές με την αρχαία Ελλάδα». Αρχικά, ο Μόραλης σκέφτηκε μία κεραμική σύνθεση, την οποία όμως απέρριψε, δεδομένου ότι η πολυχρωμία σε μία τέτοια κλίμακα

Yannis Moralis also expressed his artistic nature in his architectural creations. He donated the total of his architectural sketches to the Benaki Museum. A peak moment in his architectural career was when he designed the two faςades of the Hilton Athens Hotel (1959-1963). The project was a major challenge for the artist, as the two faςades were gigantic: 38.90X16.10 m. = 626 sq. m. for each side. Moreover, the theme was not only clear but strictly imposed by the project commissioners: “Scenes from Ancient Greece”. Moralis first thought of a ceramic composition which he then rejected, since putting a lot of colours on such a big scale work “would have a monstrous effect” and would end up looking like an arabesque – “more like Mesopotamia” as he himself put it. Thus, he resorted to a simple linear design. After many attempts, the final composition,

30 hilton athens

His influence on the greek art scene has been overwhelming, while his contribution to the broader cultural sector has been outstanding. In 1951, he launched his theatrical set design career with one of the most emblematic works in the history of “Hellenic Chorodrama” (Greek Ballet Theatre), Six Folk Paintings by his friend, composer Manos Hadjidakis, which was presented by Rallou Manou. It was followed by a long-standing collaboration with the “Theatro Technis” Art Theatre (from 1954) and the National Theatre (from 1957). In the 1960s and the 1970 he designed the record jackets of Mikis Theodorakis, Manos Hadjidakis and other young New Wave composers. The illustrations he did for the poems of Nikos Kavvadias and the two Greek Nobel-awarded poets Odysseus Elytis and Georgios Seferis left an indelible mark on Greek book illustration.

athens hilton 31


Το Hilton Αθηνών διά χειρός Γιάννη Μόραλη. A sketch of the Hilton Αthens by Yannis Moralis.

Ο Γιάννης Μόραλης επιθεωρεί τμήμα του έργου του μαζί με την αρχιτέκτονα Ρενέ Τραυλού. The artist Yannis Moralis inspects a section of his work with architect Renée Travlou.

θα είχε «ένα τερατώδες αποτέλεσμα» και θα παρέπεμπε σε αραβούργημα. Όπως σχολίασε ο ίδιος: «Θα ήταν σαν Μεσοποταμία». Έτσι, κατέφυγε στη λύση του λιτού γραμμικού σχεδίου. Έπειτα από πολλές δοκιμές, η τελική σύνθεση, αφού σχεδιάστηκε σε κλίμακα 1:20, σκαλίστηκε από τον καλλιτέχνη σε γύψο της ίδιας κλίμακας. Στη συνέχεια χαράχτηκε τμηματικά σε πλάκες υποκίτρινου γιαννιώτικου μαρμάρου (συνολικά 520 πλάκες η καθεμιά ύψους 150 εκ. και πλάτους 80 εκ. για κάθε πλευρά). Οι γραμμές είναι ανισόπαχες, έτσι ώστε να λειτουργούν σύμφωνα με το ηλιακό φως και την ατμόσφαιρα του αττικού ουρανού. Για τη μεταφορά της μακέτας στο μάρμαρο ακολουθήθηκε η εξής διαδικασία: Οι πλάκες στρώθηκαν σε μία ξύλινη σχάρα, πίσω από την οικοδομή στην οδό Μιχαλακοπούλου, σχηματίζοντας μία μετέωρη πλατεία, και εκεί έγινε η μεταφορά του σχεδίου 1:1 και η λάξευση. Την εργασία μεγέθυνσης της μακέτας στις πραγματικές της διαστάσεις από το χαρτί στο μάρμαρο, καθώς και την επίβλεψη της λάξευσης πραγματοποίησε η αρχιτέκτων Ρενέ Τραυλού, σε συνεργασία με τον καλλιτέχνη. Μετά τη λάξευση, οι πλάκες αριθμήθηκαν και τελικά τοποθετήθηκαν κατά οριζόντιες ζώνες στους τοίχους των όψεων. Στην κύρια όψη (ΒΔ), η σύνθεση ξεκινά επάνω με σταυρό που συμβολίζει τον ήλιο και δημιουργεί με τις κεραίες του ένα αέτωμα, στην κορυφή του οποίου βρίσκεται η Γλαυξ. Αριστερά, παρουσιάζεται η Αθηνά με την περικεφαλαία, το δόρυ και τη μικρή Νίκη στο χέρι. Στα πόδια της, η ασπίδα και η ελιά, πλάι ένας βωμός και δύο Κανηφόρες που προσκομίζουν προσφορές. Στην αμέσως παρακάτω ζώνη, τρεις Αυλητρίδες. Παρακάτω, ένα άρμα με αρματηλάτη και στην τελευταία σειρά, μία τριήρης. Το σύνολο αποτελεί μία ευρηματική σύνθεση υποδειγματικής λιτότητας. Είναι ένα γραμμικό, ανάλαφρο κόσμημα που στολίζει το κτήριο δίχως να το βαραίνει. Επιπλέον, ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα έργο που δεν κοσμεί απλώς το κτήριο, αλλά το ζωντανεύει συναρτώντας το παράλληλα με τη χρήση του: ένας ιδεώδης χώρος φιλοξενίας για διαχρονικούς ταξιδιώτες καλοδεχούμενους στην πόλη της Παλλάδας. Στη ΝΑ όψη του κτηρίου, επί της οδού Μιχαλακοπούλου, η σύνθεση είναι βασισμένη σε απλά γεωμετρικά σχήματα επαναλαμβανόμενα, «μεγαλώνοντας προς τα πάνω», όπως σημειώνει ο ίδιος, «ώστε να μην υπάρχει φυγή». Για το εσωτερικό του ξενοδοχείου, ο Μόραλης έκανε διάφορες προτάσεις, με σκοπό την αισθητικότερη διαμόρφωση των χώρων. Αυτό που παραμένει στη θέση του είναι ένας τοίχος από κεραμικές πλάκες, στην αίθουσα δεξιώσεων «Γαλαξίας». Ο Γιάννης Μόραλης παρέδωσε στην Αθήνα το «μεγαλύτερο» έργο εικαστικής παρέμβασης σε κτήριο που έγινε ποτέ στην Ελλάδα, καθιστώντας το ξενοδοχείο Hilton Αθηνών ένα αυθεντικό έργο τέχνης ανοιχτού χώρου.

which was designed to a 1/20 scale, was carved by the artist himself on plaster using the same scale. Then, it was partially carved on Ioannina pale marble slabs (a total of 520 plates, each 150 cm tall and 80 cm wide on each side). The lines vary in width, so as to better reflect the sunlight and blend into the atmosphere of the Attica sky. In order to transfer the maquette onto the marble, the following procedure was implemented: the plates were laid down on a wooden rack, behind the construction site on Michalakopoulou Str., forming a temporary square and there the desing was copied to a 1/1 scale and carved. The transfer of the design from paper to marble, as well as the supervision of the carving work, was undertaken by the architect Renée Travlou, in collaboration with the artist. After the carving was completed, the plates were numbered and finally placed in horizontal sections on the walls of the faςades. The main (north-western) faςade features a sort of a cross on top, which symbolizes the sun and whose sides create a pediment on which stands an owl. On the left is the goddess Athena wearing her helmet and holding a spear and a small Nike (Goddes Victory) in her hand. A shield and an olive tree lie at her feet, while next to her are an altar and two Canephors presenting their offerings. The lower section depicts three Avlitrides, and below it a chariot with its rider. The last section features a trireme. The ensemble is an ingenious work of exemplary simplicity. It is a linear, lightjewel that adoms the building without weighing on it. Moreover, the artist has created a work that is not only decorative but is lively and in total harmony with the hotel’s functionality: an ideal space for hosting travelers and welcoming them to the city of Pallas Athena. The composition of the south-eastern faςade facing Michalakopoulou Street, is based on simple repetitive geometrical shapes. In his own words, “they grow in size as they move up, so that there is no escape”. Moralis also made several interventions to the interior of the hotel (such as for instance a fountain and ceramic compositions for the rooms). The only thing that remains in situ is a wall made of ceramic slabs in the “Galaxias” banquet room. Yannis Moralis gave Athens one of the “biggest” – literally – artistic compositions to ever adorn a building in Greece, making the Hilton Athens a true open space work of Art. Fani-Maria Tsigakou works as curator in the Department of Paintings and Prints of the Benaki Museum. The article was first published in Hilton Athens Magazine, issue 10, Spring 2010.

Η Φανή-Μαρία Τσιγκάκου εργάζεται ως επιμελήτρια του τμήματος Ζωγραφικής και Χαρακτικών του Μουσείου Μπενάκη. Το άρθρο δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στο περιοδικό Hilton Athens Magazine, τεύχος 10, Άνοιξη 2010.

athens hilton 33


stories from the Past Οι ανθρωποι του ξενοδοχειου θυμουνται ξεχωριστεσ αναμνησεισ απο ανθρωπουσ που εργαστηκαν για δεκαετιεσ στο ηιlton αθηνων. ΑΠΟ ΤΟΝ γιαννη ναγκα / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙEΣ: Χριστίνα Γεωργιάδη EMPLOYEES WHO ηave worked at THE HILTON ATHENS for many decades SHARE THEIR SPECIAL MEMORIES. BY Yannis nagas / PhotoS: CHRISTINA GEORGIADI

Έλλη Oικονομoπούλου-Χατζιώτη

Elly Economopoulou-Hadziotis

Το Hilton Αθηνών ξεκίνησε με την αύξηση του διεθνούς τουρισμού στην Ελλάδα. Για εμάς που δουλεύαμε σ ‘ αυτό, ήταν εποχή έντονη και γεμάτη νέες ενθουσιώδεις ιδέες. Εκεί μάθαμε την σημασία της στενής συνεργασίας για το σωστό αποτέλεσμα, την σημασία του ΕΜΕΙΣ και όχι του ΕΓΩ. Το ξενοδοχείο αυτό υπήρξε μεγάλο σχολείο για πολύ κόσμο. Εμένα μου δίδαξε πόσα μπορείς να κάνεις άμα αγαπήσεις την δουλειά σου. Στα χρόνια αυτά, θυμάμαι χαμογελώντας, πολλά ενδιαφέροντα που έγιναν για πρώτη φορά στην Ελλάδα, όπως γιορτές για ορφανά με γαϊδουράκια που έφταναν στις αίθουσες με δώρα για 500 παιδάκια ή κάποια Φεστιβάλ που οργάνωσε πρώτο το Ηilton Αθηνών στο εξωτερικό για την τουριστική προώθηση της Ελλάδος. Ένα από αυτά ήταν το Ελληνικό Φεστιβάλ στο Λονδίνο με νοικοκυρές από το Μέτσοβο που πήγαν εκεί ντυμένες με τις εθνικές τους ενδυμασίες και τα ταψιά τους για να μαγειρέψουν τις περίφημες πίτες τους, μαζί με τους μαγείρους του Hilton Αθηνών και 800 κιλά υλικό. Με τις φορεσιές αυτές έκαναν και βόλτες στο Park Lane. Ακόμη και το ΒΒC είχε αναφέρει το γεγονός! Το Ηilton Αθηνών μεταμόρφωσε μια ολόκληρη περιοχή στην πόλη μας και αυτό που το κάνει να αντέχει στον χρόνο , εκτός από την πλούσια ιστορία του, είναι η μοναδική του αρχιτεκτονική που την ανέφεραν κατά καιρούς ακόμη και διεθνή αρχιτεκτονικά περιοδικά. Άνοιξε νέους ορίζοντες στον τουρισμό και προώθησε άπειρες καινοτόμες ιδέες που πολλά ελληνικά ξενοδοχεία εφαρμόζουν μέχρι και σήμερα. Κυρίως, όμως, το ξενοδοχείο αυτό έχει μια πολύ ιδιαίτερη σχέση με την Αθήνα αφού μοιράστηκε τόσα πολλά με την πόλη αυτή και γαλούχησε χιλιάδες Αθηναίους που όλοι έχουν κάτι από την ζωή τους να θυμηθούν γι’ αυτό.

The Hilton Athens began operations together with the increase of the international tourism in Greece and for those working at the hotel it was a time fast moving and full of new, exciting ideas. It was also a time for us to learn the meaning of togetherness in work to achieve results, a time for “us” and not for “me”. The hotel was a great school for many people. On a personal level, it showed me what you are capable of achieving, if you love your work. In the years that followed, many interesting things happened which I remember with a smile. For example, the Xmas parties for 500 orphans which the Hilton was first to organize, with donkeys entering the ballroom laden with gifts, or the festivals organized abroad for the promotion of tourism, which the Hilton was first to start. Imagine housewives from the region of Metsovo dressed in traditional costumes walking down Park Lane in London! They had accompanied the Ηotel's chefs to cook their famous pies , at a Greek Festival at the London Hilton organized by the Hilton Athens. 800 kilos of raw materials had been sent for this festival and even BBC had reported the event. The Hilton Athens is able to withstand the test of time because of its extensive history and its unique architecture acknowledged over the years by famous architectural magazines. This hotel has transformed an entire region and broadened the horizons of international tourism in Athens with innovative ideas that since then, many Greek hotels implement to this very day. Finally, the Hilton Athens has a very special relation with the city of Athens and nurtured thousands of Athenians who treasure a memory of it from their daily lives.

H Έλλη Οικονομοπούλου-Χατζιώτη είχε τη Διεύθυνση των

Elly Economopoulou-Hadziotis was the Public Relations Manager

Δημοσίων Σχέσεων του Hilton Aθηνών για 30 χρόνια.

at the Hilton Athens for 30 years.

34 hilton athens

athens hilton 35


Καίτη Καλουτά

Katy Kalouta

Εργάστηκα για τους περισσότερους Γενικούς Διευθυντές του Hilton Αθηνών και οι αναμνήσεις από μία επαγγελματική πορεία 40 χρόνων είναι πολλές, γεμάτες με συγκινήσεις, γέλια και βέβαια πολλή δουλειά. Είναι η περίοδος που παντρεύτηκα και έκανα την οικογένειά μου αποκτώντας τρία υπέροχα κορίτσια, αλλά και η εποχή που το Hilton Αθηνών μου έδειξε την ανθρώπινη πλευρά του, όταν για λόγους υγείας χρειάστηκε να λείψω για ένα διάστημα περίπου δύο μηνών και η συμπαράσταση από τον τότε Γενικό Διευθυντή πραγματικά με άγγιξε. Από τις πιο ξεχωριστές στιγμές που θυμάμαι είναι η περίοδος των Ολυμπιακών Αγώνων, κατά την οποία, το Hilton Αθηνών επιλέχθηκε για να γίνει το κέντρο της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής. Σ’αυτήν την ξεχωριστή για την Ελλάδα περίοδο, εμείς όλοι στο ξενοδοχείο αισθανθήκαμε διπλά υπερήφανοι. Ένα περιστατικό που με συγκίνησε πολύ είναι η τελετή – έκπληξη που μου έκαναν στην επέτειο των 30 χρόνων εργασίας μου στο Hilton Αθηνών με εικόνες και αναφορές της μέχρι τότε πορείας μου. Ο άντρας μου και η κόρη μου ήταν κι αυτοί προσκεκλημμένοι και εμφανίστηκαν χωρίς να το ξέρω. Αυτό που κάνει το Hilton Αθηνών να αντέχει στον χρόνο είναι το αφοσιωμένο προσωπικό του, που πάντα δίνει τον καλύτερό του εαυτό, η σταθερή ποιότητα των υπηρεσιών του και το γεγονός ότι βρίσκεται πάντα μπροστά από την εποχή του. Από τους χώρους του Hilton Αθηνών, αγαπημένο μου μέρος είναι το «Βυζαντινό» και το «Galaxy Bar & Restaurant». To Hilton Αθηνών είναι όντως ένα ξενοδοχείο-σταθμός, που σηματοδότησε μια ολόκληρη εποχή.

I have worked for most General Managers of the Hilton Athens and have many memories from a career spanning 40 years, filled with emotional moments, laughter and, of course, hard work. During this time I got married, and started a family with three wonderful girls. The Hilton Athens showed me its human side when I was forced to take a leave of absence for a period of about two months for health reasons; the support from the General Manager was sincerely affecting. One of the special times that I have fond memories of is the Olympic Games of 2004, when the Hilton Athens was chosen to host the International Olympic Committee. During this wonderful period for Greece, all the people at the Hilton Athens felt doubly proud. An event that touched me personally was the surprise party held to celebrate my 30-year anniversary at the Hilton Athens, with pictures and speeches commemorating my years with the company. My husband and daughter were invited and suddenly appeared before me at the party. What helps the Hilton stand the test of time is the dedicated staff, who always do their outmost to offer consistently high quality services and the fact that the hotel has always been ahead of its time. My favourite places in the hotel are the "Byzantino" and the "Galaxy Bar & Restaurant". The Hilton Athens is indeed a landmark hotel, which has left its mark on an entire era. Katy Kalouta worked as Personal Assistant to the General Manager

Η Καίτη Καλουτά εργάστηκε ως Προσωπική Βοηθός Γενικού Διευθυντή

at the Hilton Αthens for 40 years.

στο Hilton Αθηνών για 40 χρόνια.

36 hilton athens

athens hilton 37


Τάκης Χρονόπουλος

Takis Chronopoulos

Έχει χαραχτεί στη μνήμη μου πολύ έντονα η πρώτη φορά που πήγα για δουλειά στο Hilton Αθηνών: ήταν Νοέμβριος του 1971. Βρέθηκα στο γραφείο προσωπικού και υπέγραψα μια σύμβαση που έμελλε να κρατήσει 30 ολόκληρα χρόνια. Ξεκίνησα στο σέρβις, στην τρατορία του Hilton Αθηνών. Η πολυτέλεια του χώρου και η ατμόσφαιρα που απέπνεε δημιουργούσε σε έναν νέο εργαζόμενο δέος, αλλά και άγχος, συναισθήματα που οι συνάδελφοι μου από την πρώτη κιόλας ημέρα, φρόντισαν να με βοηθήσουν να τα ξεπεράσω. Θεωρώ τον εαυτό μου ευλογημένο, που αμέσως μετά τις σπουδές μου, είχα την ευκαιρία να δουλέψω σε ό, τι καλύτερο υπήρχε εκείνη την εποχή στην χώρα. Tο Hilton Αθηνών μου έδωσε τη δυνατότητα πρόσθετης επιμόρφωσης στον τουριστικό και επισιτιστικό τομέα, ενώ είχα και την ευκαιρία να μετεκπαιδευτώ σε άλλα ξενοδοχεία της Hilton, προκειμένου να εμπλουτίσω τις γνώσεις μου και να προσφέρω ακόμη περισσότερα στους πελάτες και τους συναδέλφους μου. Μία σημαντική ανάμνηση που μου έρχεται στο μυαλό είναι από την εποχή που η χώρα μπήκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ο αείμνηστος Κωνσταντίνος Καραμανλής είχε προσκαλέσει τον Βαλερί Ζισκάρ Ντ' Εστέν στη Ελλάδα. Στην δεξίωση που παρέθεσε στην γαλλική πρεσβεία ο Ζισκάρ Ντ' Εσταίν, προς τιμήν του Κωνσταντίνου Καραμανλή, είχα την τύχη να είμαι στην υπεύθυνη για το σέρβις ομάδα του Hilton Aθηνών. Επικεφαλής της ομάδας ήταν ο μεγάλος δάσκαλος Νίκος Γκαζέπογλου, στον οποίον χρωστάμε ευγνωμοσύνη για όσα μας έμαθε. Ήταν μία εμπειρία που θα την θυμάμαι για όλη μου τη ζωή, διότι ήταν συνάμα και η πρώτη μου επαφή με τόσο υψηλά ιστάμενα πρόσωπα. Θεωρώ ότι τα υψηλά ποιοτικά στάνταρντ μαζί με το άρτια εκπαιδευμένο προσωπικό είναι τα στοιχεία που έχουν κάνει το Hilton Αθηνών να ξεχωρίζει και να στέκεται στην πρώτη θέση όλα αυτά τα χρόνια. Το «Galaxy Restaurant» στην ταράτσα του Hilton Αθηνών ήταν ανέκαθεν ο αγαπημένος μου χώρος. Εκεί έχουμε διοργανώσει μαζί με την ομάδα μου αλησμόνητες βραδιές με θέα την Ακρόπολη και τον Λυκαβηττό. Το Hilton Αθηνών αποτελεί μία υψηλού επιπέδου ξενοδοχειακή μονάδα, η οποία σημάδεψε την εξέλιξη του τουρισμού στην χώρα μας. Επίσης, βοήθησε τα μέγιστα στην στελέχωση των άλλων ξενοδοχείων με υπαλλήλους, οι οποίοι απέκτησαν την τεχνογνωσία και την εμπειρία, μέσα από την εργασία τους στο Hilton Αθηνών.

The day I first went to work at the Hilton Athens is etched in my memory. It was November 1971, immediately after I completed my studies in tourism management. I was in the personnel office signing the contract that was destined to last for 30 years – I stayed until 2001 when the hotel temporarily shut down for a major renovation before the Olympic Games. My first job was as a waiter at the Hilton Athens restaurant. The luxurious surroundings and atmosphere filled new employees like myself, with awe and anxiety. My colleagues helped me overcome these feelings from the very first day, making me feel comfortable and as if I was a member of a new family. I consider myself blessed that I was able to work at the best hotel in the country right after graduation. The Hilton Athens gave me additional training in the tourism and food industry and I had the opportunity to further my studies at other Hilton hotels, enriching my knowledge so as to be able to offer more to customers and colleagues. An significant event that comes to mind was when Greece became a member of the European Union and the late Constantine Karamanlis had invited Valéry Giscard d’Estaing to Greece. I was fortunate to be part of the service team from Hilton Athens at the reception hosted by Giscard d’Estaing, in honour of Constantine Karamanlis at the French Embassy. The team was led by the great teacher Nikos Gazepoglou, to whom we owe a debt of gratitude for all we learned under his guidance. It was an experience I will remember for the rest of my life because it was also my first contact with such distinguished personages. I believe that high quality standards and excellently trained staff are elements that differentiate the Hilton Athens from other hotels and have kept it on top for all these years. The "Galaxy Restaurant" on the rooftop of the Hilton Athens has always been my favourite place. My team and I have organised unforgettable evenings with views of the Acropolis and Lycabettus. The Hilton Athens is a high level hotel that has set the benchmark for the development of tourism in our country, offering high quality services from the very first day. It also assisted in the staffing of other hotels with employees who had acquired expertise and experience through their work at the Hilton Athens.

O Τάκης Χρονόπουλος εργάστηκε ως Food & Beverage Manager

Takis Chronopoulos worked as Food & Beverage Manager

στο Hilton Αθηνών για 30 χρόνια.

at the Hilton Athens for 30 years.

38 hilton athens

athens hilton 39


Michalis Loundas

Εργάζομαι στο Hilton Αθηνών 37 ολόκληρα χρόνια. Σπούδασα στη Σχολή Τουριστικών επαγγελμάτων στο Ναύπλιο, αποφοίτησα μεταξύ των τεσσάρων πρώτων φοιτητών της σχολής και έτσι απόκτησα το δικαίωμα να επιλέξω το ξενοδοχείο που θα ήθελα να κάνω την πρακτική μου. Πέρασα τη πόρτα του Hilton Αθηνών για πρώτη φορά στις 4 Οκτωβρίου 1976. Από τους τέσσερις που κάναμε την πρακτική μας εκεί, έμεινα εγώ στα bell boys και ένας μάγειρας - στο τέλος έμεινα μόνο εγώ. Δούλεψα 25 χρόνια ως bell boy και αργότερα ως doorman. Το Hilton για μένα σημαίνει τα πάντα. Νιώθω τυχερός που βρέθηκα στη μεγάλη οικογένεια του Hilton και δεν μετάνιωσα για την επιλογή μου. Όσο πλησιάζει ο καιρός που πρέπει να συνταξιοδοτηθώ στεναχωριέμαι και μελαγχολώ… Το περιστατικό που θυμάμαι εντονότερα από όλα τα άλλα είναι η επίσκεψη ενός άραβα σεΐχη στο ξενοδοχείο. Μας ενημέρωσαν για την άφιξη ενός ατόμου, όπως και έγινε. Στην είσοδο του ξενοδοχείου περίμενα να παραλάβω τις αποσκευές του, όταν ξαφνικά ήρθε ένα φορτηγό με 157 μπαούλα, από αυτά που γίνονται ντουλάπες, όλα δικά του! Αγαπημένος μου χώρος στο ξενοδοχείο είναι το λόμπι. Είναι άλλωστε και ο χώρος που κινούμαι, αλλά έχει πάντα ζωντάνια και έτσι δεν σε κουράζει ποτέ. Ο doorman είναι η βιτρίνα του ξενοδοχείου. Είναι ο πρώτος που θα δει ο επισκέπτης και ο τελευταίος που θα αποχαιρετήσει.

I have been working at the Hilton Athens for 37 years. I studied at the Tourism School in Nafplio, graduating in the top four of my class and earned the right to choose the hotel for my apprenticeship. The first time I walked through the doors of the Hilton Athens was on 4 October 1976. Of the four people that apprenticed there, only two continued working at the hotel, me with the bellboys and one cook – but in the end only I stayed on. I worked as a bellboy for 25 years and later as a doorman. The Hilton is everything to me. I feel lucky to have been a part of the large Hilton family and have never regretted my choice. As the time to retire approaches, I find myself feeling sad and melancholic... The incident I remember above all others is when an Arab sheikh stayed at the hotel. We were informed of the arrival of one person, who did, in fact arrive. However, as I was waiting at the entrance of the hotel for the luggage, a lorry suddenly appeared with 157 trunks, the kind that turn into wardrobes – all belonging to the sheikh! My favourite place in the hotel is the lobby. It is after all my space, but is also very lively so one never gets bored. The doorman is the portal for a hotel. He is the first to greet guests and the last to say goodbye. Michalis Loundas has been working as Doorman

O Mιχάλης Λούντας εργάζεται ως Doorman στο Hilton Αθηνών για 37 χρόνια.

40 hilton athens

at the Hilton Athens for 37 years.

Κατερίνα Κόττη/Katerina Kotti

Mιχάλης Λούντας

athens hilton 41


Athens Hilton

Άποψη της Αίθουσας Τέχνης Αθηνών - Χίλτον. View of the Athens Hilton Gallery.

Gallery Αίθουσα Τέχνης Αθηνών - Χίλτον

η μεγαλύτερη αίθουσα τέχνης τησ εποχησ στην αθηνα ηταν η Αίθουσα Τέχνης Αθηνών - Χίλτον και στεγαζόταν σε εναν χωρο 400 τ.μ. στο lobby του ξενοδοχειου. Από τον Βαγγέλη Χανιωτάκη / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: Προσωπικό Αρχείο Μαριλένας Λιακοπούλου, Κατερίνα Κόττη

O ζωγράφος Περικλής Βυζάντιος (όρθιος) στη γραμματεία της Αίθουσας Τέχνης Αθηνών - Χίλτον. Artist Pericles Byzantios (standing) in Athens Hilton Gallery's secretariat.

The Athens Hilton Gallery was housed in the lobby mezzanine in a 400m2 space the largest art gallery in Athens at the time. By Vangelis Chaniotakis / PhotoS: marilena liakopoulou's personal archive, katerina kotti

H Η κυρία Μαριλένα Λιακοπούλου. Mrs Marilena Liakopoulou.

κυρία Λιακοπούλου, κόρη και αδελφή των ζωγράφων Περικλή Βυζάντιου (1893-1972) και Ντίκου Βυζάντιου (1924-2007) αντιστοίχως, ήταν εκείνη που ανέλαβε να δημιουργήσει την γκαλερί, με στόχο την ύπαρξη μίας διαφορετικής αίθουσας τέχνης. Τη συνάντησα στο σπίτι της στο Κολωνάκι. Ήταν ιδιαίτερα χαρούμενη που θα μίλαγε για ένα σημαντικό κομμάτι της ζωή της. «Ήταν εντυπωσιακό για την εποχή ότι θα κατασκευαζόταν στην Αθήνα ένα ξενοδοχειακό συγκρότημα παγκόσμιας ακτινοβολίας όπως είναι το Hilton». Η δημιουργία μιας αίθουσας τέχνης υπήρχε πάντα στη σκέψη της και όσο περνούσε μπροστά από το υπό κατασκευή κτίριο του Hilton, όλο και περισσότερο ωρίμαζε η ιδέα στο μυαλό της. Το Hilton Αθηνών ήταν για την ίδια το πλέον κατάλληλο μέρος για να δημιουργηθεί ένας σύγχρονος χώρος τέχνης. Αποφασίζει να επικοινωνήσει με τους υπευθύνους του ξενοδοχείου στην Αθήνα. «Εκείνη την περίοδο είχαν προβλήματα με το γλυπτό του Μόραλη, αν θα έπρεπε να ήταν πιο βαθύ ή όχι, αλλά και με άλλα θέματα που αφορούσαν την κατασκευή του ξενοδοχείου και έτσι θεώρησα ότι η δημιουργία μιας αίθουσας τέχνης δεν θα βρισκόταν στις άμεσες προτεραιότητές τους. Ένα πρωινό όμως χτύπησε το τηλέφωνο στο σπίτι», περιγράφει η ίδια. Ήταν από το Hilton που την ενημέρωναν για το ραντεβού της με τον διευθυντή του ξενοδοχείου, Pierre Jaquillard.

Μικροί Αθηναίοι στην πρώτη τους επαφή με την Τέχνη. Young Athenians getting a taste of Art.

42 hilton athens

«Τα έχασα. Δεν περίμενα το τηλεφώνημα. Πήγα στο ραντεβού και γνώρισα τον κύριο Jaquillard, έναν πολύ κομψό κύριο. Καθώς περπατούσαμε -δεν είχε που να κάτσουμε, μια και το ξενοδοχείο δεν ήταν ακόμη ολοκληρωμένο- του είπα απλά, ότι θα ήθελα αν συμφωνούσε και το ξενοδοχείο να μου διαθέσει έναν χώρο για τη σύγχρονη τέχνη. Έναν χώρο που θα προβάλλει την τέχνη στην Ελλάδα. Του άρεσε η ιδέα και, αφού με ευχαρίστησε για τη συνάντηση, μου είπε ότι θα με ειδοποιούσε τηλεφωνικά», εξιστορεί η κυρία Λιακοπούλου. Μετά από μερικές ημέρες, ο Pierre Jaquillard της ζητά να ξανασυναντηθούν στο ξενοδοχείο.

Mrs. Liakopoulou, daughter and sister of artists Pericles Byzantios (1893-1972) and Dikos Byzantios (1924-2007) respectively, had undertaken to create the gallery, with a view of establishing a new kind of art gallery. I met her at her home in Kolonaki. She was delighted to have the opportunity to discuss this important period in her life. "It was quite impressive that a world-class hotel like Hilton would be built in Athens, at that period of time". The creation of an art gallery had always been at the back of her mind and the idea moved to the forefront, each time she passed the building when it was under construction. Believing that the Hilton Athens was the ideal location for an art gallery, she decided to get in touch with the managers of the hotel in Athens. "They were experiencing some problems with Moralis' sculpture, regarding whether or not it should be deeper, and also some other issues related to the construction of the hotel and I believed that an art gallery would not be an immediate priority. However, one morning my telephone rang," she said. It was a representative of the Hilton, asking if she would like to meet with Pierre Jaquillard, the manager of the hotel. "I was at a loss. I wasn't expecting the telephone call. I went to the appointment and met Mr Jaquillard, who was a very elegant gentleman. As we walked - there was nowhere to sit as the hotel was still under construction - I simply told him that I wanted to see if the hotel would agree to provide me with a space to display modern art. A space that would showcase art in Greece. He liked the idea and after thanking me for my time, said that he would be in touch by telephone," continued Mrs Liakopoulou. A few days later, Pierre Jaquillard asked her to come to the hotel again. "He greeted me in the enormous lobby and guided me to a vast space with

athens hilton 43


Πρόσκληση για τα εγκαίνια της Αίθουσας Τέχνης Αθηνών - Χίλτον. / Invitation for the opening of the Athens Hilton Gallery.

«Με υποδέχτηκε και μέσα από το μεγάλο λόμπι με οδήγησε σε έναν τεράστιο χώρο που είχε από τη μία πλευρά μία πολύ μεγάλη τζαμαρία η οποία δεν άνοιγε και κατέληγε σε ένα αίθριο. Από την άλλη, είχε τρεις-τέσσερις κολώνες και από κάτω βρισκόταν το λόμπι. “Για εσάς”, μου λέει. Τα έχασα, γιατί ήταν ένας τεράστιος χώρος, με πάρα πολλά ανοίγματα, δύο μεγάλους στενόμακρους τοίχους και αναρωτήθηκα τι μπορώ να εκθέσω σε αυτό το χώρο». Εξέφρασε τον προβληματισμό της στον πατέρα της, Περικλή Βυζάντιο. Λόγω της μεγάλης φιλίας που διατηρούσαν με έλληνες γλύπτες, το πρώτο που σκέφτηκαν ότι θα μπορούσαν να εκθέσουν εκεί, εκτός από έργα ζωγραφικής, ήταν και γλυπτά, τοποθετημένα μόνιμα - κάτι πρωτοποριακό για την εποχή, καθώς δεν συναντούσες μεγάλα γλυπτά σε κλειστούς χώρους. Ο καλός της φίλος συγγραφέας Άγγελος Βλάχος την συμβουλεύει να χρησιμοποιήσει τον τίτλο «Αίθουσα Τέχνης Αθηνών - Χίλτον». «Φυσικά ανοίξαμε με τα έργα του Μόραλη», λέει με υπερηφάνεια, καθώς ήταν η πρώτη φορά που ο μεγάλος έλληνας καλλιτέχνης παρουσίαζε έργα του μετά τον πόλεμο. Τα προσχέδια του Γιάννη Μόραλη για το Hilton Αθηνών παρουσιάστηκαν στο κοινό στα εγκαίνια της αίθουσας τέχνης Αθηνών που πραγματοποιήθηκαν στις 29 Απριλίου 1963 και στα οποία παρευρέθησαν 3.000 επισκέπτες. «Είχαμε τεράστια επιτυχία. Ανοίξαμε μια εβδομάδα μετά τα επίσημα εγκαίνια του Hilton και αντιλαμβάνεστε ότι όσοι δεν είχαν πάρει επίσημη πρόσκληση για αυτά, ήρθαν στην έκθεση», αναπολεί η κυρία Λιακοπούλου. Επειδή ο χώρος ήταν στενόμακρος, δεν ήταν ο καταλληλότερος για έκθεση ζωγραφικής. Είχε απευθυνθεί λοιπόν στους Φρέντυ Κάραμποττ, Μιχάλη Κατζουράκη και Παναγή Καναβό -τα θρυλικά τρία κάπα- για να σχεδιάσουν πανό από λινάτσα πάνω στα οποία κρέμoνταν τα έργα. «Τα πανό ήταν πολύ ωραία και όταν

44 hilton athens

large glass windows on one side, which did not open, leading into an atrium. On the other side there were three or four columns, with the lobby below. "For you," he told me. I was taken aback because it was such a huge space, with many openings and two large oblong walls. I wondered if it would be possible to display art there." She discussed her concerns with her father, Pericles Byzantios. Because of the great friendship maintained with many Greek sculptors, the first thing to come to mind was that in addition to paintings, other art forms such as sculptures could be displayed there permanently - a pioneering idea as large sculptures were not ordinarily displayed indoors. Her close friend, the writer Aggelos Vlachos, advised her to call the space "Athens Hilton Gallery". "We opened the gallery with an exhibition of Moralis' works, of course," she said proudly, and it was the first time that the work of a great Greek artist had been exhibited since the war. The designs Yannis Moralis had made for the Hilton Athens were displayed for the public at the opening of the Athens Gallery, which took place on 29 April 1963 and was attended by 3,000 guests. "It was a resounding success. We opened our doors a week after the grand opening of the Hilton and realised that everyone who had not been invited to the grand opening had come to the gallery," recalled Mrs Liakopoulou. Because of the oblong nature of the space, it was not ideal for exhibiting paintings. She had approached Freddy Carabott, Michalis Katzourakis and Panagis Kanavos - known in Greece as the three legendary "Ks" - to design burlap banners on which to hang the works. "The banner was lovely after it was installed at the Hilton, it gave the sensation of being inside an artist's studio and guests liked that," added Mrs Liakopoulou.


2500 Γεύσεις και Αρώματα Ανατολής στο Κέντρο της Αθήνας από το 1940 H Μαριλένα Λιακοπούλου (δεξιά) συνοµιλεί µε τον Γιάννη Μόραλη και την Αμαλία Μεγαπάνου. Marilena Liakopoulou (right) chatting with Yannis Moralis and Amalia Megapanou.

τα στήναμε μέσα στο Hilton, είχες την αίσθηση ότι βρισκόσουν σε ένα ατελιέ και αυτό ήταν που άρεσε στους επισκέπτες», προσθέτει η κυρία Λιακοπούλου. Όλα ήταν ιδανικά για την Αίθουσα Τέχνης Αθηνών - Χίλτον, καθώς η λειτουργία του καινούργιου ξενοδοχείου μετέδιδε στο αθηναϊκό κοινό μια παραμυθένια εικόνα που ταίριαζε απόλυτα με τις ανάγκες της. «Όταν έμπαινα το πρωί στο ξενοδοχείο, αισθανόμουν πως έφτανα σε ένα πολυτελέστατο αεροδρόμιο, έτοιμη για ένα υπερπόντιο ταξίδι», αναφέρει η Μαριλένα Λιακοπούλου. «Οργανώναμε έξι με επτά σημαντικές εκθέσεις κάθε χρόνο. Τότε λειτουργούσαν ως γκαλερί οι "Νέες Μορφές" και η "Ώρα". Ήμουν τυχερή όμως γιατί εκείνη την εποχή το Ινστιτούτο Γκαίτε και το Γαλλικό Ινστιτούτο δεν διέθεταν δικό τους χώρο για εκθέσεις και έτσι μου έστελναν μεγάλες εκθέσεις που περιόδευαν σε διάφορα μέρη του κόσμου, επιλέγοντας το Hilton λόγω μεγέθους», συμπληρώνει η κυρία Λιακοπούλου. Στην Αίθουσα Τέχνης Αθηνών - Χίλτον, εκτέθηκαν τα έργα των επιφανέστερων ελλήνων ζωγράφων και γλυπτών, ενώ ταυτόχρονα προβλήθηκαν και νέοι ταλαντούχοι έλληνες καλλιτέχνες. Επιπλέον, λόγω της πολιτικής και του κύρους του υπερσύγχρονου ξενοδοχείου, πραγματοποιήθηκαν εδώ εκθέσεις που αποτέλεσαν σταθμό στη νεοελληνική σκηνή, φέρνοντας το αθηναϊκό κοινό σε επαφή με τα σύγχρονα ρεύματα της ευρωπαϊκής και της αμερικανικής τέχνης. Κατά τη διάρκεια της δικτατορίας, το 1973, και με το σκεπτικό ότι «η Τέχνη είναι μαρτυρία της εποχής» εξέθεσε την εγκατάσταση φυλακής της Μαρίας Καραβέλα και τους πίνακες ζωγραφικής με τα βασανιστήρια των φυλακών του Ηλία Δεκουλάκου. Όταν της ζητήθηκε από το καθεστώς να αποσύρει την έκθεση, εκείνη αρνήθηκε και αυτή ήταν η αιτία για να κλείσει δια παντός αυτός ο χώρος. Σήμερα, η Αίθουσα Τέχνης Αθηνών βρίσκεται στη Δεξαμενή, στο Κολωνάκι.

It was a perfect time for the Athens Hilton Gallery, as the new hotel was like a fairy tale for Athenians, which was exactly what they needed. "When I walked into the hotel in the morning, I felt as though i had arrived at a luxurious airport, ready to depart on a long journey," said Marilena Liakopoulou.

2500 Oriental Spices' Flavors and Fragrances in downtown Athens since 1940

Mix King

Estragon

"We organised six to seven major exhibitions each year. At the time, "Nees Morfes" and "Ora" were functioning art galleries. I was fortunate that the Goethe Institute and the Institut Français did not have their own exhibition space and hence, they sent me large exhibitions touring various cities, choosing the Hilton because of its size," continued Mrs Liakopoulou. The Athens Hilton Gallery exhibited works by prominent Greek painters and sculptors, while also introducing talented young Greek artists. Moreover, due to the policies and prestige of the modern hotel, the exhibitions held there were unprecedented and familiarised the Athenian public with contemporary trends in European and American art. Under the dictatorship in 1973, and with the thought that "Art is a testimony to the era", the Athens Hilton Gallery was to display works by Maria Karavela and Ilias Dekoulakou depicting the conditions and tortures of the prisons. When she refused to the state authorities to remove the exhibition, the gallery was closed for all. Today, the Athens Gallery is housed at Dexameni Square, in Kolonaki.

Cinnamon Flowers

Fish and Seafood Mix

Calendula

Lemon Pepper

Saffron

Pork Meat Mix

Ευριπίδου 31 Αθήνα (Κέντρο) τηλ: 210.3217225 31 Evripidou st. Athens (Center) Tel: +30.210.3217225 www.bahar.gr

46 hilton athens

Pepper Mix

Find us at Facebook


a new landmark

Ορόσημο της αρχιτεκτονικής μαεστρίας, το Hilton Αθηνών οδήγησε την Αθήνα των ‘60s σε μια νέα, λαμπερή εποχή και συνεχίζει να ξεχωρίζει ως αξιοθέατο της πόλης. Από τον Μέμο Φιλιππίδη / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙeσ: Φωτογραφικό Αρχείο Μπενάκη, AVP Architects / αρχείο Βουρέκα

The epitome of architectural mastery, the Hilton Athens steered the Athens of the ‘60s into a new and glamorous era and is still considered a landmark of the city. By Memos Filippidis / Photos: benaki museum archives, avp architects / voureka's archive

To Hilton Αθηνών κατά τη διάρκεια της κατασκευής του. Hilton Athens during construction.

48 hilton athens

athens hilton 49


A

ν παρακολουθείτε τον Τζον Xαμ στην τηλεοπτική σειρά «Mad Men», η ατμόσφαιρα των αρχών της δεκαετίας του '60 φαντάζει γνώριμη. Για το αθηναϊκό κοινό της εποχής πάντως, η ενημέρωση ήταν ασπρόμαυρη, από τα δεκάλεπτα «Ελληνικά Επίκαιρα» που συνόδευαν τις ταινίες στον κινηματογράφο. Χάρη σε αυτά τα δεκάλεπτα πήραν οι περισσότεροι μια μαγνητοσκοπημένη γεύση από την εκδήλωση που συζητήθηκε όσο λίγες: τα εγκαίνια του Hilton Αθηνών το 1963 με την έπαρση των σημαιών και τον Yπουργό Συντονισμού Παναγή Παπαληγούρα να κόβει την κορδέλα και να ξεναγείται στους χώρους του ξενοδοχείου. Δίπλα του ο Κόνραντ Χίλτον να δηλώνει ότι αυτό είναι «το πιο ωραίο ξενοδοχείο μου στον κόσμο» συνοδεία 10 υπουργών, 17 πρεσβευτών και του Αρχιεπισκόπου. Στοιχεία αρκετά, για να αντιληφθεί κάποιος τη σημασία των εγκαινίων αυτών που όμοιά τους δύσκολα συναντούσαμε εκείνη την εποχή. Οι προσδοκίες ήταν πέρα από κάθε προηγούμενο, από τα εγκαίνια κιόλας του Hilton Αθηνών. Το περιοδικό «Εικόνες» αφιερώνει στο κοσμικό γεγονός της δεκαετίας οκτώ σελίδες γραμμένες από τον Φρέντυ Γερμανό, ο οποίος συναντά τον Κόνραντ Χίλτον, «έναν ηλιοκαμένο και γελαστό γίγαντα που στα 76 του χρόνια συνεχίζει να κάνει σχέδια, να οραματίζεται νέες σειρές ξενοδοχείων». Ο «Ταχυδρόμος» τον Αύγουστο του 1963 –ενδεικτικό της αντίδρασης που είχε προξενήσει ο όγκος του νέου ξενοδοχείου- δημοσιεύει μεταφρασμένο το επικριτικό κείμενο του Bίνσεντ Σκάλι, καθηγητή του Γέιλ. Το άρθρο αυτό που πρωτοεμφανίστηκε στο «Architectural Forum», καθώς και όσα δημοσιεύτηκαν σχετικά στους «New York Times» αποτελούν μια από τις ελάχιστες φορές που ένα κτίσμα στην Ελλάδα λαμβάνει κριτική αξιολόγηση από διεθνή έντυπα. Αν σκεφτεί κανείς ότι έξι χρόνια νωρίτερα είχε ολοκληρωθεί το ακόμη μεγαλύτερου μήκους κτίριο Φιξ από τον αρχιτέκτονα Τάκη Ζενέτο, αντιλαμβάνεται ότι ήταν το ύψος (και όχι απλά η κλίμακα ή ο μοντερνισμός) αυτό που ξάφνιασε τότε ορισμένους κριτικούς. Στην ίδια τη διάταξη του ξενοδοχείου δεν υπήρχε κάτι το ανατρεπτικό. Το λειτουρ-

50 hilton athens

Άποψη του χώρου υποδοχής των επισκεπτών πριν από την ανακαίνιση του 2004. View of the main lobby before the 2004 renovation.

Μία άλλη άποψη του χώρου υποδοχής. Another view of the main lobby.

The early 1960s come to life when watching Jon Hamm in the television series "Mad Men". However, for the Athenians of the time, information came in the form of ten-minute black and white “Hellenic Epikaira” newsreels, which preceded films in the cinema. It was in one of these ten-minute segments that the people got a glimpse of a widely discussed opening. The grand opening of the Hilton in 1963 with the raising of the flags, the ribbon cutting by Panagis Papaligouras, the Minister of Coordination and his tour of the hotel. Conrad Hilton, accompanied by 10 ministers, 17 ambassadors and the Αrchbishop, declared it to be "the most beautiful Hilton hotel in the world". It was an opening the likes of which few had ever seen. The expectations for the hotel were unprecedented, from the very moment the Hilton opened its doors. The Magazine “Eikones” dedicated eight pages written by Freddie Germanos to the most cosmopolitan event of the decade, the grand opening of the hotel. He met with Conrad Hilton, "a tanned and smiling giant who at 76 years of age continued to make plans and envision new hotels". The “Tachidromos” magazine of August 1963 published the translated two-page review by Vincent Scully, professor of Yale University, which was indicative of the reaction caused by the sheer size of the new hotel. This article, which first appeared in the “Architectural Forum”, and others printed in the “New York Times”, mark one of the few times that a building in Greece received reviews in international publications. Six years earlier the Fix building, designed by the architect Takis Zenetos, had been completed and was larger than the hotel. Hence, it was the height (and not only the scale and modernism) that surprised some critics. I say this because there was nothing unusual in the design of the hotel: the hotel was operated from the spacious lobby and the mezzanine hovering above it. Two atria led from Vasilissis Sofias Avenue, symmetrically from the

athens hilton 51


www.tsirou.gr

Sweet Experience begins from Greece

Η είσοδος του περίφημου «Galaxy Bar» τη δεκαετία του '60. / The entrance of the renowned "Galaxy Bar" in the '60s.

γικό πρόγραμμα είχε μοιραστεί σε ένα εκτενές ισόγειο με κοινόχρηστες χρήσεις και σε μία πτέρυγα δωματίων που υπερίπταται από πάνω του. Η διάταξη αυτή ξεκινούσε από τη Βασιλίσσης Σοφίας με τα δύο αίθρια, συμμετρικά ως προς την είσοδο, σχηματίζοντας ένα «Τ» του οποίου ο κορμός έχει καμφθεί ώστε να συναντήσει κάθετα τη Μιχαλακοπούλου. Αποτελούσε έργο ελλήνων αρχιτεκτόνων, του Εμμανουήλ Βουρέκα, του Προκόπη Βασιλειάδη και του Σπύρου Στάικου (με αρχιτέκτονα του έργου τον Αντώνη Γεωργιάδη). Την εμπορική εκμετάλλευση είχε ο διεθνής ξενοδοχειακός όμιλος Hilton και η ιδιοκτησία του ξενοδοχείου ανήκε στην Ιονική Ξενοδοχειακαί Επιχειρήσεις (μέλος πλέον του Ομίλου της Alpha Bank) η οποία και χρηματοδότησε το έργο, με πρόεδρο τον Στρατή Ανδρεάδη. Η ανακαίνιση του ξενοδοχείου το 2001-2003 από τα γραφεία του Αλέξανδρου Τομπάζη και του Χάρυ Μπουγαδέλη έδωσε νέα πνοή στο ξενοδοχείο, προσθέτοντας και μία νέα πτέρυγα ύψους 25 μέτρων, εγκάρσια στο υπάρχον οικοδόμημα. Προβλέποντας τις ευεργετικές συνέπειες στον τουρισμό, το 1957 το περιοδικό «Αρχιτεκτονική» έγραφε: «Πιστεύεται ότι το Hilton Athens θα αποτελέσει ένα σοβαρό παράγοντα τουριστικής ανάπτυξης της Ελλάδος αν ληφθεί υπ’ όψιν ότι το αντίστοιχο ξενοδοχείο Hilton της Κωνσταντινούπολης είχε σαν αποτέλεσμα να αυξηθεί κατά 60% ο αριθμός των ξένων τουριστών και να εισρεύσουν 1.300.000 δολάρια επί πλέον». Από τα ίδια τα εγκαίνια του, το Hilton Αθηνών έθετε τα στάνταρτ για το τι είναι πολυτέλεια. Και μάλιστα –κάτι ακόμη πιο ιδιόμορφο- το πώς η πολυτέλεια διατυπώνεται σε ένα απόλυτα μοντέρνο κτίριο. Τότε τα «βασιλικά» διαμερίσματα στους ψηλότερους ορόφους του ξενοδοχείου διέθεταν, όχι μόνο μεγαλύτερη έκταση από τα υπόλοιπα δωμάτια, αλλά και εξαιρετικές λεπτομέρειες όπως τα διαχωριστικά τους «φίλτρα». Κατεβαίνοντας στο ισόγειο του ξενοδοχείου, η υψηλή πελατεία μπορούσε να εκτιμήσει καταξιωμένους αλλά και νεότερους εικαστικούς στην Αίθουσα Τέχνης Αθηνών. Ενδεικτικό επίσης μίας άλλης άνεσης ήταν και το «υπαίθριο κομμωτήριο» κοντά στην πισίνα του ξενοδοχείου, κάτι που συνέχιζε την παράδοση των θερινών κινηματογράφων -αυτή τη φορά με μια σαφώς πολύ

52 hilton athens

entrance in the shape of a "T", which was perpendicular to Michalakopoulou St. The hotel was designed by Greek architects Emmanouil Vourekas, Prokopis Vasiliadis and Spyros Staikos (under the guidance of Antonis Georgiadis). The hotel has been operated from the outset by the Hilton Hotel Group and is owned by "Ionian Hotel Enterprises S.A." (member of the Alpha Bank Group today), which financed the project, under President Stratis Andreadis. Ionian Hotel Enterprises took ownership of the shares of the hotel in 1960 from "Hotel Enterprises PEZAS S.A.", the company that had originally undertaken the project. The hotel was renovated between 2001 and 2003 by the offices of Alexandros Tombazis and Charis Bougadelis and a new 25-metre tall wing was extended off the existing building, bringing a breath of fresh air to the hotel. Predicting the positive impact tourism would have on Greece, the magazine “Architectoniki” wrote in 1957: "It is believed that the Hilton Athens will become a major factor in the development of tourism in Greece, taking into account that the corresponding Hilton in Istanbul resulted in a 60% rise in the number of foreign tourists and an additional 1,300,000 dollars in revenue". The Hilton has set the standards for luxury from the day it opened. And even more unusually, it is the epitome of luxury in the most modern of buildings. The "Royal" suites on the upper floors of the hotels are not only the largest rooms, but are also exquisitely appointed with attention to detail. Descending to the lobby of the hotel, the guests had the opportunity to enjoy the work of established and new artists at the Hilton Athens Gallery. The "outdoor beauty salon" near the pool was another amenity of the Hilton, which continued the tradition of open-air cinemas - with a more exclusive clientèle. "The first lounge welcoming guests is spacious and warm, creating a Mediterranean atmosphere," wrote Freddie Germanos in "Eikones" in 1963. Luxury extends to all the ways the Hilton Athens has created a "safe distance"

Hand Made Chocolates & Pralines Traditional Products

HILTON ATHENS 46 Vasilissis Sofias Avenue, Athens, 11528, Greece Τ: +30 210 7281805 (int. 2805)

PAGRATI 44 Eftihidou Athens, 11633, Greece Τ: +30 210 7014188

ΚΑRΕΑS 35 Ellinon Axiomatikon Athens, 162 33, Greece T: +30 210 7600 600


«Τα Νησσιά», η ταβέρνα του Hilton Αθηνών. / “Ta Nissia”, the tavern of the Hilton Athens.

πιο αποκλειστική πελατεία. «Το πρώτο σαλόνι που υποδέχεται τον ξένο ευρύχωρο, φωτεινό, ζεστό, δημιουργεί μεσογειακή ατμόσφαιρα» έγραφε ο Φρέντυ Γερμανός στις «Εικόνες» το 1963. Η πολυτέλεια επεκτείνεται και σε όλους εκείνους τους τρόπους που το Hilton Αθηνών δημιουργούσε για τους ενοίκους του μία «απόσταση ασφαλείας» από τον δρόμο: αν από τη μία μεριά η υπερύψωση του από τη Μιχαλακοπούλου ήταν επαρκής, από την άλλη, προς τη Βασιλίσσης Σοφίας, είχαν επιστρατευτεί η κλειστή πρόσοψη και μια στοά «κρυφή» με μαρμάρινα διάτρητα στοιχεία, για να δίνει την ατμόσφαιρα μιας «αποκλειστικότητας». Τα στοιχεία αυτά δεν φιλτράριζαν κάποια τζαμαρία από τον ήλιο ή από την αδιάκριτη ματιά. Αντιθέτως, το διακοσμητικό τους μοτίβο λειτουργεί σε ένα επίπεδο προθέσεων: ως ένα διάτρητο φράγμα που προστατεύει, ένα τούλι, ένα «πέρασμα» σε έναν άλλο κόσμο, όπου ούτε καν μικρές φυγές δεν παραχωρούνταν. Αυτό το τέχνασμα αποστασιοποίησης μπορεί να έμοιαζε με μία στοά, αλλά στην πράξη την είχε αντιστρέψει: αντί να προστατεύει τις βιτρίνες καταστημάτων, στο σκιερό της βάθος βρισκόντουσαν οι πλάτες των καταστημάτων που κοιτούσαν αποκλειστικά στο εσωτερικό. Ένας παρόμοιος μηχανισμός οπτικής προστασίας από τη Βασιλίσσης Σοφίας επιτυγχάνεται και ψηλότερα, στα ίδια τα δωμάτια. Τα μεγάλα κατακόρυφα πτερύγια μεταξύ των μπαλκονιών «προστατεύουν» οπτικά τους πελάτες και την ίδια στιγμή καθοδηγούν αλάνθαστα τη θέα προς την Ακρόπολη. Επιπρόσθετα, η ίδια η πτέρυγα των δωματίων πετύχαινε άλλη μια «απόσταση», καθώς φαινομενικά αιωρείται πάνω από την έκταση των ισόγειων κοινόχρηστων χωρών. Όσο το εξωτερικό διατηρούσε αποστάσεις ασφαλείας, άλλο τόσο το εσωτερικό του ξενοδοχείου φρόντιζε έντεχνα να τις αποσύρει. Η κύρια πορεία του επισκέπτη, μία ήπια κάθοδος σε τρία πλατώματα, δημιουργούσε την τελετουργική κίνηση των πρωταγωνιστών μίας κοινωνίας, μία σταδιακή κάθοδο τους σε σκάλα, όπως έχει παγιωθεί να αποθανατίζονται οι λαμπερές παρουσίες. Η διαδρομή αυτή ευρύχωρη,

54 hilton athens

between its guests and the outside world. On the one hand, the elevation over Michalakopoulou St. was sufficient, but on the other, the enclosed façade and "secret" arcade on the Vasilissis Sofias Ave. side was "guarded" by perforated marble elements, lending it an exclusive atmosphere. These elements were not marred by glass windows, which would have obscured the sun and the view. In contrast, the decorative motif functions on a design principle: as a perforated screen which protect, a piece of voile, a "passage" to another world, from which, even the slightest escape was not permitted. This deceptive distancing may have seemed akin to an arcade, but in reality the opposite was true: rather than protecting the shop windows, in its shady depths, the back of the stores faced the interior or the building. A similar visual barrier on Vasilissis Sofias extends even higher, to the rooms themselves. The high dividers between the balconies, which offer fantastic views of the Acropolis, "shield" guests from prying eyes. Moreover, the wing of the hotel where the rooms are situated also creates a "distance", as it seems to float above the lobby on the ground floor. While the exterior keeps the outside world at arms length, the interior of the hotel artfully does the exact opposite. On entering the hotel, guests gradually descend three levels, as if being drawn into a new society; a moderate descent down a staircase, immortalised by high society. Walking along the breadth of the hall, with sofas scattered throughout, one had many opportunities to contemplate or gaze upon the incoming guests. The Hilton Athens did not simply host fashion shows, it was, itself, a stage for its illustrious visitors. If the lobby was considered ideal for people watching, the view was framed like a picture from the rooms on the upper levels of the hotel. The view of the Acroplis was astonishing (and still is today). The view of the monument from Lycabettus is only three quarters of its whole, while the stunning view


To εστιατόριο «Βυζαντινό» τη δεκαετία του '60. / The "Byzantinο" restaurant in the '60s.

με τα διασπαρμένα καθιστικά και με το εξαιρετικά μεγάλο μήκος της, έδινε πολλαπλές ευκαιρίες για την παρατεταμένη παρουσίαση και ενατένιση των εισερχομένων. Ηταν ένα σκηνικό κατασκευασμένο, ώστε να αναδεικνύει τους εισερχόμενους.

from the Hilton is unique in character. The rooms are arranged in a concave fashion, with an almost amphitheatric view of the Acropolis, which was more significant than the orientation of the hotel.

Αν οι κοινόχρηστοι χώροι σκηνοθετούσαν προσεχτικά τη θέαση της κοινωνίας, ψηλότερα, ο κορμός των δωματίων καδράριζε τη θέα. Από εκεί ξαφνιάζει ακόμη και σήμερα η μετωπική θέαση του Παρθενώνα. Όταν η πιο συνήθης θέα του μνημείου από τον Λυκαβηττό είναι τα τρία τέταρτα, η θέαση από το Hilton Αθηνών αποκτούσε ένα «συλλεκτικό» χαρακτήρα. Η χαρακτηριστική κοίλη διάταξη των δωματίων του προσδίδει μία σχεδόν αμφιθεατρική θέα προς την Ακρόπολη, η οποία ήταν πιο σημαντική από τον προσανατολισμό.

Although the façade on Vasilissis Sophias may have screened the comings and goings within its walls, this was not the case throughout the hotel. The alluring vaulted ceiling of the Byzantino restaurant beckoned from the northern corner of the building. Perhaps the brightest feature of the building, the construction of the "dome" required the most creative use of concrete in its construction. It was a "ripple dome", as light as fabric, reminiscent of Felix Candela's Los Manantiales restaurant, which had been built in 1958. The "dome", the mosaics by Bailey and the chandelier of the Byzantino (only the "dome" can be seen today), were elements that went hand in hand with the aristocratic nature of the hotel.

Μπορεί η πρόσοψη επί της Βασιλίσσης Σοφίας να φιλτράριζε προστατευτικά όσα συνέβαιναν πίσω από τους τοίχους του ξενοδοχείου, αλλά αυτή η «απόκρυψη» δεν ήταν καθολική. Στο βόρειο άκρο της διακρινόταν ο περίτεχνος θόλος από το εστιατόριο «Βυζαντινό». Η λαμπρότερη ίσως στιγμή του κτηρίου, η εκδοχή αυτή ενός «τρούλου», αντιστοιχούσε στις πιο θαρραλέες στατικά χρήσεις του μπετόν της εποχής. Ήταν ένας θόλος με αναδιπλώσεις, ανάλαφρος σαν ύφασμα, σε ευθύ διάλογο με τις κατασκευές του ισπανού Φέλιξ Καντέλα, όπως στο εστιατόριο «Los Manantiales» που κατασκεύασε το 1958. Στο «Βυζαντινό» ο «τρούλος», οι ψηφιδωτές παραστάσεις του Μπέιλι και ο πολυέλαιος στο κέντρο (μόνο ο «τρούλος» σώζεται σήμερα), ήσαν όλα στοιχεία ταιριαστά με την επωνυμία του χώρου. Ουδέποτε όμως η «βυζαντινή» αυτή αναφορά δεν έφτασε να δημιουργήσει στο Hilton Αθηνών μια κρίση ταυτότητας, όπως αυτή που μαρτυρούσε το εσωτερικό του Μον Παρνές, του άλλου μεγάλου ξενοδοχείου που είχε ολοκληρωθεί δύο χρόνια νωρίτερα από τον αρχιτέκτονα Παύλο Μυλωνά. Το Hilton Αθηνών απεναντίας, είχε απαράμιλλη συνέπεια – αποτελούσε και στο εσωτερικό και στο εξωτερικό του έναν διάλογο μοντέρνας αμερικανικής αρχιτεκτονικής με αφαιρετικά ελληνικά στοιχεία.

56 hilton athens

This "byzantine" flavour did not create an "identity crisis" for the Hilton Athens, unlike the interior of the Mont Parnes, the other great hotel completed two years earlier and designed by Pavlos Mylonas. This hotel on Mount Parnitha featured rooms designed in local styles, including sitting rooms in reminiscent of the island of Hydra and Northern Epirus, in order to maintain its "Greekness". In contrast, the Hilton Athens preserved an unparalleled consistency both the interior and exterior combined contemporary American architecture with abstract Greek elements. What were the American contemporary architecture features of the Hilton? The first one was the marble "screens" on the façade. These were emblems of American architecture - epitomised by the white screens constructed by Εrwin Ηauer in the 1950s. The second element was the concave wing of rooms, indicative of the "exotic" architectural style of Morris Lapidus, similar to the Fon-


To «Pan» μπαρ του Hilton Αθηνών. / The "Pan" bar of the Hilton Athens.

Ποια ήταν όμως τα στοιχεία της αμερικανικής μοντέρνας αρχιτεκτονικής στο Hilton Αθηνών; Το πρώτο ήταν το στοιχείο των μαρμάρινων «φίλτρων» (κλωστρά) στην πρόσοψη. Το δεύτερο στοιχείο είναι η καμπύλωση στην πτέρυγα των δωματίων, με την οποία πλησιάζουμε στην «εξωτική» αρχιτεκτονική του Μόρις Λάπιντους. Τέτοια καμπύλωση δεν διέθεταν τα Hilton που είχαν προηγηθεί, ένα στοιχείο που δείχνει την τόλμη των ελλήνων αρχιτεκτόνων, αλλά πιθανόν εξηγεί και την κριτική του Βίνσεντ Σκάλι: στην Αμερική, η «επίσημη» αρχιτεκτονική κοινότητα καταδίκαζε τις ελεύθερες καμπύλες του Λάπιντους. Και όμως, το 1966, όταν εγκαινιάζεται το Hilton στο Λας Βέγκας, φέρει την ίδια καμπυλότητα στην πρόσοψη με το Hilton Αθηνών! Η αμερικανική επιρροή εντοπίζεται και στον ίδιο τον εικαστικό χειρισμό της πρόσοψης από τον Γιάννη Μόραλη: «Οι Αμερικανοί ήθελαν το θέμα να έχει σχέση με την αρχαία Ελλάδα. Καθώς το θέμα ήταν υποχρεωτικό, προσπάθησα να αποφύγω να κάνω αντίγραφα από συγκεκριμένα έργα» έγραφε ο ίδιος. Με αυτό το σκεπτικό απεικόνισε σε γιαννιώτικο μάρμαρο τη θεά Αθηνά, έναν βωμό με τις προσφορές ιερειών, αυλητρίδες που παρέχουν διασκέδαση, έναν ίππο και ένα καράβι. Η γλυπτική όψη μετατρεπόταν στον τελευταίο όροφο του ξενοδοχείου, στη στέγαση του «Galaxy Βar», εκεί όπου ο Μόραλης επανεμφανιζόταν με την τοιχογραφία του από κεραμικές πλάκες. Το Hilton Αθηνών δεν ήταν μόνο κομβικό για τις εικαστικές παρεμβάσεις του Γιάννη Μόραλη -είναι η κορυφαία στιγμή συνεργασίας εικαστικού και αρχιτέκτονα στην Ελλάδα. Τόσο το μαρμάρινο φίλτρο, όσο και η όψη με τα εγχάρακτα σχέδια συνθέτουν μία «τυφλή» πρόσοψη εισόδου, όπου καμμία χρήση δεν προδίδεται. Η ίδια η ανθρώπινη κλίμακα αποσιωπάται στην πιο μνημειακή πρόσοψη στην Αθήνα που φαντάζει σαν κατακόρυφη κινηματογραφική οθόνη. Στην όψη αυτή του ξενοδοχείου, η σύνθεση του Γιάννη Μόραλη, ως μια νέα ιερογλυφική γραφή, μεταφράζει αφαιρετικά ιστορικές ανθρώπινες μορφές, όπως και το ίδιο το Hilton Αθηνών, αναβαθμίζει ελληνικά στοιχεία στην αρχιτεκτονική ενός διεθνούς μοντερνισμού.

58 hilton athens

tainebleau Hotel in Maimi, which had been built in 1954. Although the Hilton hotels in Paris and Istanbul had been completed earlier, neither one had the curved wing. This design showcased the courage of Greek architects but possibly explains the critique by Vincent Scully: the "official" architecture community condemns Lapidus' use of free curves. However, when the Hilton in Las Vegas opened in 1966, it featured the same curved façade as the Hilton Athens! The American influence on the façade is also referred to by Yiannis Moralis: "The Americans wanted the theme to be related to Ancient Greece. As the theme had been defined, I attempted to avoid copying existing works," he wrote. With this in mind, he sculpted the Goddess Athena, an altar with offerings, flute players, a horse and a ship in Ioannina marble. The "Galaxy Bar" is situated at the sculpted end of the hotel on the top floor, where Yiannis Moralis recreated "a stylised constellation of shimmering tiles above Neoclasical achitecture," according to Alexandros Xydis (“Architektoniki” magazine, 1963). The Hilton was not merely the vehicle for Yiannis Moralis' artistic interventions; ιt was the pinnacle of collaboration between art and architecture in Greece. The marble screen and the engraved designs combine to form an "opaque" entrance, which stays true to its purpose. The scale of the building - which has been much discussed - is muted by the most monumental façade in Athens, which is like a large cinema screen. The hieroglyphic designs by Yiannis Moralis on the front of the hotel translate into abstract human figures - as the Hilton Athens itself elevates Greek elements into the architecture of international modernism.

A T H E N S

P A R I S

M Y K O N O S

Z U R I C H

S P E T S E S


Three of a kind Τρεις και ξεχωριστοί

Ο

Εμμανουήλ Βουρέκας (1907-1992) γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε στην Αρχιτεκτονική Σχολή της Δρέσδης. Το 1929 επέστρεψε από τη Δρέσδη, κατατάχθηκε στο Ναυτικό και αποσπάστηκε στην τεχνική υπηρεσία του Υπουργείου Ναυτικών και Αεροπορίας, όπου παρέμεινε για ένα διάστημα εργαζόμενος ως δημόσιος υπάλληλος, μετά τη λήξη της θητείας του. Το 1935 -έτος μέχρι το οποίο είχε ήδη μελετήσει 25 κτίρια- ξεκίνησε μία συνεργασία ολίγων ετών με τον συμφοιτητή του Ρέννο Κουτσούρη. Οι μελέτες του Εμμανουήλ Βουρέκα φτάνουν συνολικά τις 200: μεγαλοαστικές πολυκατοικίες στο Κολωνάκι, επαύλεις στην Κηφισιά και στο Παλαιό Ψυχικό, κτήρια γραφείων, δημόσια κτήρια, τράπεζες, τουριστικές εγκαταστάσεις, χωροταξικές και ρυθμιστικές μελέτες. Συνεργάστηκε με μερικούς από τους διασημότερους Έλληνες αρχιτέκτονες του 20ου αιώνα και ανέπτυξε ισχυρούς δεσμούς με τη μεγαλοαστική κοινωνία της εποχής του. Από το 1930, το πρώτο κιόλας έτος της αρχιτεκτονικής του καριέρας, μπορεί κανείς να ξεχωρίσει ένα έργο ιδιαίτερης ωριμότητας και αρμονίας: Η κατοικία του Γεωργίου Κορωναίου, στην οδό Φωκυλίδου, αποτελεί εξαιρετικό δείγμα ενός ήρεμου μοντερνισμού που διατηρεί τις αρχές της μεσοπολεμικής αρχιτεκτονικής στην Ελλάδα, με τα ολόσωμα στηθαία στα μπαλκόνια και ταυτόχρονα την εμπλουτίζει με κενά στο σώμα του κτηρίου -την αυλή στον δεύτερο όροφο και την πέργκολα στο δώμα. Από τη δεκαετία του '50, ειδικά στις πολυκατοικίες του Βουρέκα, διακρίνει κανείς τη μετάθεση του αρχιτέκτονα, από το μοντερνιστικό ιδίωμα, σε πιο κλασικές γραμμές, όπως αυτές συναντώνται στα μπαλκόνια και στην πιο συμπαγή παρουσία των κτηρίων του. Το 1958 αναλαμβάνει σε συνεργασία με τους Προκόπη Βασιλειάδη, Σπύρο Στάικο και Αντώνη Γεωργιάδη τη μελέτη του Hilton Αθηνών. Την ίδια εποχή, οι μελέτες του Εμμανουήλ Βουρέκα σε συνεργασία με διακεκριμένους αρχιτέκτονες για τις τουριστικές εγκαταστάσεις στα Αστέρια της Γλυφάδας, στη Βουλιαγμένη και στο Καβούρι διαμόρφωσαν όσο ποτέ την ακτογραμμή του Σαρωνικού. Ο σχεδιασμός του Μεγάρου Μουσικής το 1976, με πλάγιες αναφορές στην πρόσοψη της Αμερικανικής Πρεσβείας, αποτυπώνει την επιρροή του κλασικισμού στο έργο του.

60 hilton athens

Emmanouil Vourekas (1907-1992) was born in Athens and studied at the School of Architecture in Dresden. In 1929, he returned from Dresden, enlisted in the Navy and was seconded to the technical department of the Ministry of Marine and Aviation, where he continued to work as a civil servant, for some time after completing his military service. In 1935, by which time he had already designed 25 buildings, he began a collaboration which was to last a few years with Rennos Koutsouris, a friend from university. Emmanouil Vourekas has worked on a total of 200 projects, including blocks of flats in Kolonaki, villas in Kifissia and Psychiko, office buildings, public buildings, banks, major hotels, tourist facilities, and planning and regulatory studies. He has collaborated with some of the most renowned Greek architects of the 20th century and established strong ties with the upper middle class society of his time. Since 1930, the year he began to practice architecture, one project can be singled out for its sophistication and harmony, the house he designed for Georgios Koronaios on Fokylidou Street (completed in 1933), which is an excellent example of harmonious modernism and fulfils the principals of interwar architecture in Greece, with full-length parapets on the balconies. The gaps in the body of the building are also enriched, with a courtyard on the second floor and a pergola on the roof. Since the 50s, the movement from modernism to more classic lines is discernable in the blocks of flats, designed by Emmanouil Vourekas, such as those found on balconies and compact buildings. In 1958, he undertook a collaboration with Prokopis Vassiliadis, Spyros Staikos and Antonis Georgiades for the design of the Hilton Athens. It was the same period that Emmanouil Vourekas worked with renowned architects on tourist facilities, at Asteria beaches in Glyfada, Vouliagmeni and Kavouri, which reshaped the Saronic coastline. The design of the Athens Concert Hall in 1976, with its oblique references to the façade of the American Embassy, reflects the influence of classicism on his work.

Αρχείο Εμμανουήλ Βουρέκα / Emmanouil Vourekas Archive

Ακολουθούμε την πορεία και το έργο τριών σπουδαίων αρχιτεκτόνων, οι οποίοι συνέβαλαν στη δημιουργία και την ανακαίνιση του Hilton Aθηνών. ΑΠΟ ΤΟΝ Mεμο Φιλιππίδη The career and works of the three great architects responsible for the construction and renovation of the Hilton Athens. BY μεμοs filippidis

athens hilton 61


62 hilton athens

Alexander Tombazis was born in Karachi in 1938 and spent his early childhood years in England and Indiα. He studied architecture at the National Technical University of Athens and in 1963 established his own firm in Athens, which has undertaken many projects of varied scales, with particular emphasis on bioclimatic and energy efficient design. His work has been acclaimed both in Greece and abroad with the design of buildings in Cyprus, The Netherlands, Romania, Hungary, the United Arab Emirates and Oman. His typical projects include the Church of the Most Holy Trinity in Fatima, the ABB Building and the AEGEK Headquarters in Maroussi, and the Difros Residences in Halandri. Between 2001 and 2003, he established a collaboration with Harry Bougadellis to renovate the Hilton Hotel, and the addition of a new 25-metre tall wing to the existing structure. Alexander Tombazis has been awarded over 110 Pan-Hellenic and international competitions. The fact that he wanted to become an artist, when he was a child, is consistently explored through his sketches and watercolours, which have been displayed in personal exhibitions and are his personal legacy, enduring through time alongside his distinctive buildings. He also inherited outstanding organisational skills from his father, the photographer Nicholas Tombazis and Constantine Doxiadis, who was the principal of the only other office for which he has worked. This organisation has facilitated the institution of a large office and successful collaborations with other firms. This organisational ability has also led to his theory that a building is itself a system, which has evolved through three phases. In the first phase, in the 70s, the system made its debut as concrete boxes, in agreement with the Japanese modification authorities. In the second phase, the company began to implement the system in buildings. The third phase made its appearance several years later, dematerialised, metallic, multiplied into three-dimensional shading mesh, a superstructure of industrial design between buildings.

Αρχείο Χάρρυ Μπουγαδέλλη / Harry Bougadellis Archive

Παναγιώτης Κάτσος / Panayiotis Katsos

Ο Αλέξανδρος Τομπάζης γεννήθηκε στο Καράτσι το 1938. Πέρασε τα παιδικά του χρόνια στις Ινδίες και στην Αγγλία. Σπούδασε στην Αρχιτεκτονική Σχολή του Εθνικού Μετσοβίου Πολυτεχνείου. Το 1963 άνοιξε το γραφείο του στην Αθήνα, το οποίο έκτοτε ανέλαβε πολλά έργα σε διαφορετικές κλίμακες, με ιδιαίτερη έμφαση στον βιοκλιματικό και ενεργειακά αποδοτικό σχεδιασμό. Το έργο του έχει επαινεθεί, τόσο εδώ όσο και στο εξωτερικό –πέρα από την Ελλάδα, έχει σχεδιάσει κτήρια στην Κύπρο, την Ολλανδία, τη Ρουμανία, την Ουκρανία, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και το Ομάν. Μερικά από τα χαρακτηριστικότερα έργα του είναι η εκκλησία της Αγίας Τριάδας, στη Φάτιμα της Πορτογαλίας, το κτίριο της ΑΒΒ στο Μαρούσι, το συγκρότημα διαμερισμάτων Δίφρος στο Χαλάνδρι και το κτήριο γραφείων του ομίλου ΑΕΓΕΚ στο Μαρούσι. Το διάστημα 2001-2003, ανέλαβε σε συνεργασία με το γραφείο του Χάρρυ Μπουγαδέλη την ανακαίνιση του Hilton Αθηνών, προσθέτοντας και μία νέα πτέρυγα, ύψους 25 μέτρων, εγκάρσια στο υπάρχον οικοδόμημα. Το ότι ως παιδί ήθελε να γίνει ζωγράφος δεν έμεινε αναξιοποίητο: Τα σκίτσα και οι ακουαρέλες του –που έχουν συμπεριληφθεί σε ατομικές εκθέσεις- αποτελούν μιία προσωπική γραφή, αναλλοίωτη στον χρόνο, μπροστά στην πολυμορφία των κτηρίων του. Η μεγάλη οργανωτική του ικανότητα οφείλεται στον πατέρα του φωτογράφο Νικόλαο Τομπάζη, αλλά και στον Κωνσταντίνο Δοξιάδη, το γραφείο του οποίου ήταν το μόνο άλλο που εργάστηκε. Η οργάνωση αυτή έχει επιτρέψει τον σχηματισμό ενός ιδιαίτερα μεγάλου γραφείου, καθώς και την επίτευξη συνεργασιών με άλλα γραφεία. Η οργανωτική αυτή ευχέρεια οδήγησε σε μια θεώρηση του ίδιου του κτηρίου ως «σύστημα», κάτι που χρονικά εξελίχθηκε σε τρεις φάσεις. Στην πρώτη φάση, το σύστημα έκανε την εμφάνιση του ως κουτάκια από ανεπίχριστο μπετόν, σε συμφωνία με τις αρχές των ιαπώνων μεταβολιστών. Στη δεύτερη φάση το γραφείο άρχισε να ενσωματώνει το «σύστημα» στα κτήρια. Στην τρίτη φάση ο κάνναβος των μεταβολιστών επανεμφανίστηκε χρόνια μετά, εξαϋλωμένος, μεταλλικός, ως το τρισδιάστατο πλέγμα σκίασης, μια υπερκατασκευή βιομηχανικής αισθητικής ανάμεσα στα κτίρια.

Ο Χάρρυ Μπουγαδέλλης γεννήθηκε στην Χαράρε της Ζιμπάμπουε το 1956. Σπούδασε στην Aρχιτεκτονική Σχολή του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου και στο διάστημα 1979–1984 εργάστηκε στο γραφείο του Αλέξανδρου Τομπάζη. Το 1984 ίδρυσε το δικό του γραφείο στην Αθήνα, με την επωνυμία «ΑΕΤΕΡ Αρχιτέκτονες» το οποίο αναδείχτηκε σε ένα από τα μεγαλύτερα αρχιτεκτονικά γραφεία στην Ελλάδα αναλαμβάνοντας πολλά έργα σε διαφορετικές κλίμακες. Από τους αρχιτέκτονες που έχουν επηρεάσει το έργο του, ο Χάρρυ Μπουγαδέλλης ξεχωρίζει τον Μις Φαν Ντερ Ρόε, για τη χρήση καθαρών γραμμών και υλικών που δημιουργούσαν χώρους μινιμαλιστικής απλότητας. Επιπλέον, ο Χάρρυ Μπουγαδέλλης εντοπίζει σημαντικά στοιχεία στην ιαπωνική αρχιτεκτονική, μεταξύ άλλων στα έργα του Κένζο Τάνγκε ο οποίος συνδύαζε παραδοσιακά ιαπωνικά στοιχεία με μία μοντέρνα σχεδιαστική αντίληψη. Η «ΑΕΤΕΡ Αρχιτέκτονες» απέκτησε τεχνογνωσία στην ποιοτική επεξεργασία κτηρίων μεγάλης κλίμακας, κάτι που πιστοποιείται σε έργα, όπως τα γραφεία της Toi & Moi, της AA Holdings, το Ολυμπιακό Ιππικό Κέντρο και ο Νέος Ιππόδρομος Αθηνών. Το γραφείο του Χάρρυ Μπουγαδέλλη διακρίνεται και για την επιτυχημένη του ενασχόληση με εμπορικά κέντρα, είτε αυτά έχουν μία πιο ελεύθερη μορφή χαμηλής δόμησης (όπως το McArthurGlen Designer Outlet στα Σπάτα -σε συνεργασία με την Archicon Ltd) είτε αυτά βρίσκονται σε ένα πολύ πιο συμπαγές αστικό ιστό (όπως το Εμπορικό και Επιχειρηματικό Κέντρο στη Θεσσαλονίκη, σε συνεργασία με το γραφείο Kυριάκου Kυριακίδη). Θα άξιζε να επισημανθεί η ειδική επίλυση κτηρίων που λόγω εμπορικής χρήσης εμφανίζουν ερμητικά κλειστές τις περισσότερες όψεις τους. Σε αυτές τις περιπτώσεις -χαρακτηριστικότερη των οποίων το Factory Οutlet στην Αθήνα- η «ΑΕΤΕΡ» αντιμετωπίζει ευρηματικά το περίβλημα αποδίδοντας σε αυτό δυναμικά σχήματα, εύκολα αντιληπτά από τους οδηγούς που κινούνται με σχετικά μεγάλες ταχύτητες. Το διάστημα 2001-2003, ανέλαβε σε συνεργασία με το γραφείο του Αλέξανδρου Τομπάζη την ανακαίνιση του Hilton Αθηνών. Το 2010 η συνεργασία των δύο γραφείων επεκτάθηκε στη μελέτη εφαρμογής του Westin Resort Costa Navarino στη Μεσσηνία.

Harry Bougadellis was born in Harare in 1956. He studied architecture at the National Technical University of Athens. Between 1979 and 1984 he worked at the office of Alexander Tombazis. In 1984, he established his own company in Athens, named "AETER Architects", which developed into one of the largest architectural firms in Greece and has undertaken many projects, including projects for the Olympic Games. Harry Bougadellis sites Mies van der Rohe, as one of the architects to have influenced his work, for his use of clean lines and materials to create minimalistic simple spaces. He also admires Mies van der Rohe’s use of extensive glazing in projects varying in scope, from exhibition stands to skyscrapers. Moreover, Bougadellis identifies with significant elements in Japanese architecture, including the work of Kenzo Tange, who combines traditional Japanese elements with modern design concepts. "AETER" acquired expertise in quality construction of large-scale buildings, as attested by projects such as the offices of Toi & Moi and AA Holdings, the Olympic Equestrian Centre and the New Athens Hippodrome. The firm is also distinguished for its work in commercial centres, both for free form low-rise structures (the McArthurGlen Designer Outlet in Spata, in collaboration with Archicon Ltd.) or more compact urban ones (the Business Trade Centre in Thessaloniki, in collaboration with K. Kyriakides and Associates). Their unique solution for commercial buildings, which appear hermetically sealed on all sides, is worth noting. In these cases, of which the Factory Outlet in Athens is a characteristic example, "AETER" has resourcefully addressed the issue with dynamic shapes, easily distinguished by drivers moving at relatively high speeds. Between 2001 and 2003, he entered into a collaboration with Alexander Tombazis, for the renovation of the Hilton Athens, and the addition of a 25-metre tall wing to the existing structure. In 2010, the collaboration between the to offices continued with the design of the Westin Resort, Costa Navarino in Messinia.

athens hilton 63


before & after Η ΑΘΗΝΑ Π.Χ. ΚΑΙ Μ.Χ.* * Προ Χίλτον – Μετά Χίλτον

Εικόνες που απαθανατίζουν με διαφορά 50 ετών χαρακτηριστικά σημεία της Αθήνας, μαρτυρούν τις σημαντικές αλλαγές στη φυσιογνωμία της πρωτεύουσας. ΑΠΟ ΤοΝ πέτρο κατράκη / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙEΣ: Χριστίνα Γεωργιάδη, Φωτογραφικό Αρχείο Μπενάκη

Images that capture the difference 50 years have made on prominent sites in Athens, depicting the significant changes wrought on the urban fabric and face of the capital. βυ petros katrakis / Photos: christina georgiadi, benaki museum archives

64 hilton athens

Λεωφόρος Βασιλίσσης Σοφίας Η λεωφόρος Βασιλίσσης Σοφίας είναι ένας από τους σημαντικότερους δρόμους της σύγχρονης Αθήνας που οδηγεί από το Σύνταγμα στην αρχή της λεωφόρου Κηφισίας. Είναι διάσπαρτη με πρεσβείες και ιστορικά κτίρια, ενώ σχεδόν στη μέση της δεσπόζει το Hilton Αθηνών. Ο χώρος που φιλοξενεί σήμερα το ξενοδοχείο δεν ήταν πάντα έτσι: στις αρχές του 20ου αιώνα, υπήρχε εκεί μια έκταση περίπου 20 στρεμμάτων που ανήκε στο κράτος και το οποίο την είχε οριοθετήσει, ώστε να εγκατασταθεί εκεί η Εφορία Υλικού Πολέμου. Ο Όμιλος Πεζά, αφού ήρθε σε συμφωνία με την εταιρεία Hilton, υπέβαλε σχετική πρόταση στο Δημόσιο, επιλέγοντας τη σημερινή θέση του ξενοδοχείου, στο ανατολικό τμήμα της έκτασης. Έκτοτε, το Hilton Αθηνών αποτελεί αναφορά για όλη την περιοχή: επιχειρήσεις, καταστήματα και κατοικίες βρίσκονται «στην περιοχή Hilton».

Vassilissis Sofias Avenue Vassilissis Sofias Avenue is one of the main streets of modern Athens, which leads from Syntagma Square to the beginning of Kifissias Avenue. It is home to embassies and historic buildings and the Hilton Athens stands about halfway along its length. The site of the hotel has changed over the years. In the early 20th century, it was a 20,000 m2 plot of land belonging to the state, and it had been decided that the War Ephorate would be built there. After reaching an agreement with Hilton International, the Pezas Group submitted a proposal to the government, selecting the eastern section of the area, as the site for the hotel. Since then, the Hilton Athens has become a landmark for the city; businesses, shops and houses are located "at the Hilton area".

athens hilton 65


Πλατεία Ομονοίας Η ιστορία της ξεκινά το 1833: οι αρχιτέκτονες Κλεάνθης και Σάουμπερτ την είχαν σχεδιάσει ορθογώνια και πήρε τη σημερινή ονομασία της το 1862. Το 1930 γίνεται κυκλική, ενώ στις 15 Οκτωβρίου 1954 άρχισε η διαρρύθμιση του υπoγείου χώρου, με τις πρώτες κυλιόμενες σκάλες. Η μεγάλη αναδιάταξη της πλατείας έγινε το 1960, όταν ξηλώθηκαν οι γραμμές του τραμ και άλλαξε η φυσιογνωμία της. Ο χώρος της περιορίστηκε αισθητά και στο κέντρο της κατασκευάστηκε ένα σιντριβάνι. Η τελευταία της ανακαίνιση έγινε λίγο πριν από τους Ολυμπιακούς Αγώνες της Αθήνας και άλλαξε συνήθειες μίας ζωής, καθώς οι κυκλοφοριακές μεταρρυθμίσεις που επέφερε ο τετραγωνισμός της πλατείας ήταν σημαντικές.

66 hilton athens

Omonia Square Its history can be traced back to 1833; the architects Kleanthis and Schaubert designed the oblong square and was named "Omonia" in 1862. In 1930 it was transformed into a circle. On 15 October 1954, the area below the square was dug up and an underground "square" was built, with banks, shops, a post office and the first moving staircase in Athens. The square was rearranged again in 1960, when the tramlines were dismantled and the face of the square underwent a major facelift. The most recent renovation took place shortly before the Olympic Games in Athens (2004) and altered the habits of a lifetime for Athenians, as the flow of traffic was significantly altered by squaring it off.

Πλατεία Συντάγματος Συνδεδεμένη με την ελληνική ιστορία και τους αγώνες για τη δημοκρατία, η αρχικά ονομαζόμενη πλατεία Ανακτόρων -στο κτήριο της σημερινής Βουλής φιλοξενούνταν τα παλιά ανάκτορα- άλλαξε όνομα το 1834 όταν ο βασιλιάς Όθωνας αναγκάστηκε να παραχωρήσει Σύνταγμα στον ελληνικό λαό. Σε προηγούμενες δεκαετίες υπήρξε διάσημη και για ξεχωριστά καφενεία της –όπως του Ζαχαράτου και του Ζαβορίτη- στα οποία οι ψηφοφόροι συναντιόταν για να ανταλλάξουν πολιτικές απόψεις. Πραγματικό κέντρο της πόλης, κανένας επισκέπτης δεν μπορεί να ισχυρισθεί ότι ήρθε στην Αθήνα, αν δεν παρακολουθήσει την «αλλαγή» από την Προεδρική Φρουρά μπροστά στο Μνημείο του Άγνωστου Στρατιώτη.

Syntagma Square Linked to Greek history and struggles for democracy, it was initially named Palace Square, as the current Parliament building used to be the palace, and was renamed in 1834, when King Otto was forced to relinquish Syntagma to the Greek people. Decades ago it was also famous for its unique cafés - including those owned by Zacharatos and Zavoritis - at which, voters gathered to share their political views. The true centre of the city, Syntagma Square is a public transport hub -particularly after the completion of the Athens metro- and every visitor to the city will definitely come and see the changing of the Presidential Guard at the Tomb of the Unknown Soldier.

athens hilton 67


Οδός Αθηνάς Ένας από τους δρόμους που «φεύγουν» από την πλατεία Ομονοίας και καταλήγει σε αυτήν του Μοναστηρακίου, αφού πρώτα περάσει από την πλατεία Κοτζιά και την Βαρβάκειο Αγορά. Χαράχτηκε μάλλον πρόχειρα τον Δεκέμβριο του 1834, αλλά διαμορφώθηκε σύντομα, χάρη στη φροντίδα του πρώτου δημάρχου των Αθηνών, Ανάργυρου Πετράκη. Βασικός άξονας του ιστορικού κέντρου της Αθήνας, υπήρξε ανέκαθεν εμπορικός δρόμος με έντονη κίνηση και παραμένει ακόμη και σήμερα ζωντανός. Τα εναπομείναντα κτήρια του Παναγιώτη Κάλκου και του Ερνέστου Τσίλερ ξεχωρίζουν, λόγω της αισθητικής τoυς, ενώ η θέα της Ακρόπολης, καθώς κατευθύνεσαι προς το Μοναστηράκι, είναι συγκλονιστική.

68 hilton athens

Athinas Street Athinas street leads from Omonia Square to Monastiraki and boasts the Town Hall of Athens, Kotzia Square and the Varvakios Market. It was roughly marked out in December 1834 and was completed, under the guidance of the first Mayor of Athens, Anargyros Petrakis. A main street of the historical centre of Athens, it has always been a commercial road with heavy traffic and is still one of the liveliest streets of the city, despite some signs of decline. The buildings created by Panagiotis Kalkos and Ernst Ziller are striking, because of their outstanding beauty, while the view of the Acropolis in the distance, visible when approaching Monastiraki, is breathtaking.

«Λεωφόρος Συγγρού, Β΄» Ποιημα του Γιώργου Σεφέρη (1900-1971) «Η λεωφόρο Συγγρού, το γιοφύρι με τους δυο κόλπους και τις δυο κορυφές,/που μας δοκίμαζε και τη δοκιμάζαμε, αφήνοντας τις προσεχτικές γραφές,/ ώσπου να βρούμε τη θάλασσα γεμάτη πίκρα και στοργή, γαλήνια, γαλάζια,/ γραμμένη μέσα σε νησιά, στολισμένη με βαπόρια και καράβια·/ η λεωφόρο Συγγρού πλατιά και μυστική κρύβοντας κι αργοπορώντας κι έπειτα δείχνοντας ξαφνικά/ το κορμί της γοργόνας γυμνό, με ξέπλεκα ως τον ορίζοντα μαλλιά,/ με δέρμα τριανταφυλλί, βυθισμένο λιγάκι στο κρασάτο νερό, με το στήθος/ αναγυρτό και κόκκινο στην άκρη καθώς έπαιρνε να βασιλέψει ο ήλιος·/ ο δρόμος με τις φρόνιμες πιπεριές, αλλά ο δρόμος που μας έμαθε τη γυμναστική ν’ αφήνεις κάποτε τους φίλους, την αγάπη και τη μουσική για να ξεκινήσεις χωρίς να ξέρεις πού θα σε βγάλει η άκρη».

Syngrou Avenue The Νobel prize Greek poet George Seferis (1900-1971) wrote of Syngrou Avenue: "Syngrou Avenue, the bridge with two bays and two peaks,/ which we test as it tests us, a careful line to the sea, full of bitterness and tenderness, tranquil, blue,/ dotted with islands, decorated with ships and boats;/ Syngrou Avenue is broad and secretive, hiding and revealing/ the naked body of a mermaid, her tangled hair flowing to the horizon,/ rosy skin, sunken slightly in watered down wine, reclining rosy chest/ welcoming the setting sun;/ the road with the mild peppers, yet a road which taught us to exercise/ and eventually leave our friends, love and music to set off without knowing where the end would lead".

athens hilton 69


CELEBRITY CHECK IN ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΙ επισκεπτεσ

Το ξενοδοχείο είναι ένας χώρος αφιερωμένος στους ανθρώπους. Αξίζει να θυμηθούμε μερικούς από τους πλέον διάσημους που φιλοξενήθηκαν στο Hilton Αθηνών. ΑΠΟ ΤHΝ ελεανα χατζη / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙEΣ: Αρχείο Hilton aθηνων A hotel is a place dedicated to people. It is worth remembering some of the celebrities who have stayed at the Hilton Athens during the last 50 years. BY eleana hatzi / Photos: Hilton Athens archives

T

ι κοινό έχουν οι Άντονι Κουίν, Μάρλον Μπράντο, Ούρσουλα Άντρες, Ζαν-Πολ Μπελμοντό, Ινγκμαρ Μπέργκμαν, Πιέρ Καρντέν, Αριστοτέλης Ωνάσης, Νάνα Μούσχουρη, Τζον λε Καρέ, Τέλι Σαβάλας, Ντέμι Ρούσος, Ράκελ Γουέλς, Ρούντολφ Νουρέγιεφ, Ζακ-Ιβ Κουστό, Πρίγκιπας Ρενιέ και Πρίγκιπας Αλβέρτος του Μονακό και οι Αθάνατοι της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής; Όλοι τους φιλοξενήθηκαν στο Hilton Αθηνών στα 50 χρόνια λειτουργίας του, μαζί με πολλές άλλες προσωπικότητες της διεθνούς και της ελληνικής κοινωνίας. Η κυρία Έλλη Oικονομοπούλου-Χατζιώτη, υπεύθυνη Δημοσίων Σχέσεων του Hilton στην Ελλάδα (1965-2002) θυμάται τον Γκι ντε Ροτσίλντ να κυκλοφορεί στο ξενοδοχείο με ένα τεράστιο ψαράδικο καπέλο. Τον Τζον λε Καρέ να αποφεύγει τη δημοσιότητα σε τέτοιο σημείο, που όταν έγραφε την «Μικρή Τυμπανίστρια», έμενε στο Hilton Αθηνών με άλλο όνομα. Μακριά από τη δημοσιότητα προτιμούσε να μένει και η Φρανσουάζ Σαγκάν, τις ημέρες που έμενε στο ξενοδοχείο. Τη διαμονή του Μάρλον Μπράντο την θυμούνται όλοι όσοι δούλευαν στο ξενοδοχείο εκείνη την εποχή, από το πλήθος των γυναικών που είχαν έρθει για ένα αυτόγραφο του μεγάλου σταρ του Χόλιγουντ. Την επίσκεψη του Τέλη Σαβάλα στο ξενοδοχείο, την θυμούνται κυρίως οι τηλεφωνήτριες, μιας και τις επισκεπτόταν καθημερινά για να τις κεράσει σοκολατάκια. Η επίσκεψη του Φρανκ Σινάτρα είναι από τις πλέον θρυλικές στο ξενοδοχείο, καθώς ήρθε με επίσημη ακολουθία της Ελληνικής Αστυνομίας. Ο Αλέξανδρος Ωνάσης αγαπούσε ιδιαίτερα το Hilton Αθηνών. Όταν διέμενε στο ξενοδοχείο αισθανόταν σαν στο σπίτι του και για το λόγο αυτό έμενε αρκετό διάστημα εκεί, όταν επισκεπτόταν την Αθήνα. Αυτό ίσως είναι και το μυστικό της επιτυχίας του: Το Hilton Αθηνών σε κάνει να αισθάνεσαι σαν στο σπίτι σου!

70 hilton athens

Ο βασιλιάς της Ισπανίας Χουάν Κάρλος. Juan Carlos of Spain.

O τραγουδιστής Στίβι Γουόντερ. Singer Stevie Wonder.

What do Anthony Quinn, Marlon Brando, Ursula Andres, Jean-Paul Belmondo, Ingmar Bergman, Pierre Cardin, Aristotle Onassis, Nana Mouskouri, John le Carré, Telly Savalas, Demi Roussos, Raquel Welch, Rudolph Nureyev, Jacques-Yves Cousteau, Prince Ranier III and Prince Albert of Monaco and the Immortals of the International Olympic Committee have in common? They have all stayed at Hilton Athens, as have many other prominent international figures and members of Greek society. Μrs Elly Economopoulou-Hadziotis, Public Relations Manager of the Hilton in Greece (1965-2002) remembers Guy de Rothschild wandering around the hotel wearing a large fishing hat. John le Carre avoided publicity to such an extent that while he was writing "The Little Drummer Girl", he stayed at the Hilton Athens under an assumed name. Françoise Sagan also preferred to avoid the public eye, when she stayed at the hotel. Everyone working at the hotel remembers Marlon Brando, because of the swarms of women who had come for an autograph from the great Hollywood star. The visit by Telly Savalas is remembered mostly by the telephone operators, as he visited them each day and offered them chocolates. One of the most legendary visitors to the hotel was Frank Sinatra, who was accompanied by the Greek Police. Alexander Onassis was very fond of the Hilton Athens. When visiting the hotel, he felt as though he was at home and stayed there for extended visits when he came to Athens. This is, perhaps, the secret of its success: The Hilton Athens feels like home!

H τραγουδίστρια Σίρλεϊ Μπάσεϊ. Singer Shirley Bassey.

athens hilton 71


H τραγουδίστρια Λουθ Καζάλ. Singer Luz Casal.

72 hilton athens

Παναγιώτης Κάτσος / Panayiotis Katsos

Ο πρίγκιπας Αλβέρτος του Μονακό. Prince Albert of Monaco.

Ο χρυσός ολυμπιονίκης της κολύμβησης Μαρκ Σπιτζ στην πισίνα του Χίλτον Αθηνών. Οlympic gold medalist in swimming Mark Spitz in the Hilton Athens' pool.

Ο ηθοποιός Ντάνιελ Ντέι-Λιούϊς. Αctor Daniel Day-Lewis.

athens hilton 73


02

10

03

11

01

12

04

05

06

07

08

14

15

Kλεάνθης Μητσιούλης / Kleanthis Mitsioulis

09

Παναγιώτης Κάτσος / Panayiotis Katsos

13

01. O ιδρυτής του Playboy Χιου Χέφνερ με μελαχρινή συνοδό - μια σπάνια φωτογραφία./ Playboy magazine founder Ηugh Hefner with a brunette date a rare photo. 02. Ο σχεδιαστής Πιέρ Kαρντέν./ Fashion designer Pierre Carden. 03. Η σοπράνο Ελίνα Γκαράντσα. / Soprano Elina Garanca. 04. Ο ηθοποιός Τζέρεμι Άιρονς. / Actor Jeremy Irons. 05. H κόρη του Ρίτσαρντ Νίξον, Τζούλι Αϊζενχάουερ. / Richard Nixon's daughter, Julie Eisenhower. 06.H ηθοποιός Νία Βαρντάλος. / Actress Nia Vardalos. 07. O ηθοποιός Ομάρ Σαρίφ. / Actor Omar Sharif. 08. O ωκεανογράφος Ζακ-Iβ Κουστό. / Οceanographer Jacques-Yves Cousteau. 09. Ο ορειβάτης Σερ Εντμουντ Χίλαρι. / Mountaineer Sir Edmund Hillary. 10. Ο ηθοποιός Χάρβεϊ Καϊτέλ. / Actor Ηarvey Keitel. 11. H τραγουδίστρια Ραφαέλα Καρά. / Singer Raffaella Carra. 12. Ο συνθέτης Ιγκόρ Στραβίνσκι. / Composer Igor Stravinsky. 13. Oι ηθοποιοί Κατίνα Παξινού και Ελένη Ανουσάκη. / Actresses Katina Paxinou and Eleni Anousaki. 14. Η μπαλαρίνα Μάγια Πλισέτσκαγια. / Ballet dancer Maya Plisetskaya. 15. Ο τραπεζίτης Γκι ντε Ροτσίλντ. / Banker Guy de Rothschild.

74 hilton athens

athens hilton 75


Ο ηθοποιός Ζαν-Πολ Μπελμοντό. Αctor Jean-Paul Belmondo.

O χορευτής Ρούντολφ Νουρέγιεφ. Dancer Rudolf Nureyev.

76 hilton athens

O σκηνοθέτης Ινγκμαρ Μπέργκμαν. Director Ingmar Bergman.

Μενέλαος Μυρίλλας / Menelaos Myrillas

Η σοπράνο Μονσερά Καμπαγιέ. Soprano Montserrat Caballe.

athens hilton 77


hilton moments Photos: Giorgos Kaplanidis (This Is Not Another Agency*) Fashion Editor: Dimitris Grammaticoyiannis Photo Assistant: Kostas Tsegris (This Is Not Another Agency*) Fashion Assistant: Rena Episkopou, Vasilis Saroglou (Pansik) Make Up Artist: Christina Agatha (This Is Not Another Agency*) Hair Stylist: Dimitris Sarantos (This Is Not Another Agency*)

Outfit HUGO (BOSS STORES) Shoes SALVATORE FERRAGAMO (ΚΑΛΟΓΗΡΟΥ)

78 hilton athens

athens hilton 79


Outfit and neckless CHANEL (LINEA PIU)

80 hilton athens

Tailleur CHANEL (LINEA PIU)

athens hilton 81


Jenny Oikonomou: Dress and jacket MIA (ATTICA), bag and pearls LUCIFAIR (ATTICA), sunglasses MARC JACOBS (SAFILO), shoes SALVATORE FERRAGAMO (ΚΑΛΟΓΗΡΟΥ)

Mara Desipri: Dress TOM FORD (LINEA PIU), sunglasses JIMMY CHOO (SAFILO), jewelry KESSARIS

82 hilton athens

athens hilton 83


84 hilton athens

Hair piece: KDG Hair Boutique, 88 Kifissias Ave., Îœaroussi, 210 805 6444, www.kdghair.gr

Dimitris Alexandrou: Costume and tie HUGO (HUGO BOSS STORES) Vanessa: Dress DIESEL (DIESEL BOUTIQUE) Steve: Costume and tie HUGO (HUGO BOSS STORES) Ioustini: Maxi dress with leather (DIESEL BOUTIQUE) Kostas: Costume and tie HUGO (HUGO BOSS STORES)

athens hilton 85


Objects

of desire EDITING: MARGARITA PINIOTI PHOTOS: DIMITRIS KARTERIS

Σκουλαρίκι κύκλος με λευκά μπριγιάν και μαύρα διαμάντια (Kessaris). Earring with white and black diamonds (Kessaris).

86 hilton athens

Μαντίλι μεταξωτό με πεταλούδες (Anneta Farias collections). Silk scarf with butterflies (Anneta Farias collections).

athens hilton 87


Γόβα, Magic Square Orsay (Louis Vuitton). Ηigh heel dress shoe, Magic Square Orsay (Louis Vuitton).

88 hilton athens

Σκουλαρίκια από λευκόχρυσο με λευκά και μαύρα μπριγιάν (ITOUNA Gem Creations). White gold earrings with white and black diamonds (ITOUNA Gem Creations).

athens hilton 89


Κρεμαστό λιβελούλα με λευκά και μαύρα μπριγιάν (Kessaris). Dragonfly pendant with white and black diamonds.

90 hilton athens

ITOUNA gem creations: Καψαλη 7, Κολωνακι τηλ. 210 7240380 (www.itouna.com), Anneta Farias collections:Hilton, Βασ.σοφίας 46, Αθηνα τηλ.210 7281811.

Τσάντα Grap Hic, Chanel (Linea Piu). Grap Hic bag, Chanel (Linea Piu).

athens hilton 91


SUCCESS STORIES iστοριεσ επιτυχημενησ καριερασ

ξεκινησαν την επαγγελματικη τουσ πορεια στο hilton αθηνων. Οπωσ αποδειχθηκε, το καλυτερο μεροσ για να ξεκινησει κανεισ αν θελει να φτασει ψηλα. ΑΠΟ ΤΟΝ γιαννη νανγκα / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙEΣ: Νίκος Καρανικόλας

ΤΗΕΥ STARTED THEIR CAREERS AT THE HILTON ATHENS. IT HAS PROVED TO BE THE BEST PLACE TO START IF YOU WANT TO MAKE IT TO THE TOP. BY υαννιs nangas / Photos: ΝΙKOS KARANIKOLAS

Στέλιος Παρλιάρος

Stelios Parliaros

Όταν πήγα για πρώτη φορά να εργαστώ στο Hilton Αθηνών ήμουν πολύ νέος, μόλις 20 χρονών. Yπήρξε για εμένα μεγάλο σχολείο. Μαθήτευσα δίπλα σε σπουδαίους σεφ της εποχής που στάθηκαν δίπλα μου με πραγματική διάθεση να διδάξουν καινούργια πράγματα, να μοιραστούν γνώσεις και εμπειρίες, να απαντήσουν σε κάθε απορία μου. Στο Hilton Αθηνών διδάχτηκα τις βασικές αρχές του σωστού επαγγελματία: πειθαρχία, συνέπεια, αποτελεσματικότητα, οι οποίες έπαιξαν καθοριστικό ρόλο στη μετέπειτα πορεία μου. Πιστεύω στο ρητό που λέει ότι «η αρχή είναι το ήμισυ του παντός». Αισθάνομαι ότι είχα ένα πολύ τυχερό ξεκίνημα σε έναν χώρο που μου έδωσε σημαντική ζαχαροπλαστική εμπειρία και διεύρυνε τους ορίζοντες μου με ευρωπαϊκές επιρροές και κοσμοπολίτικη θεώρηση. Θυμάμαι ένα περιστατικό από τις απόκριες του 1981. Δουλεύω πυρετωδώς στην κουζίνα, προετοιμάζοντας το σερβίρισμα του παγωτού που θα προσφέραμε στους καλεσμένους του μεγάλου αποκριάτικου γκαλά. Ξαφνικά αισθάνομαι αναστάτωση γύρω μου, φωνές από τους συναδέλφους μου, παράξενη κινητικότητα και φασαρία. Εξαιτίας της έντασης της δουλειάς δεν είχα καταλάβει τον μεγάλο σεισμό που ταρακούνησε τα πάντα, αλλά δεν κατάφερε να αποσπάσει την προσοχή μου από τη δουλειά. Το Hilton Αθηνών αντέχει στον χρόνο χάρη στην κομψότητα και τη φινέτσα του. Η σπουδαία αρχιτεκτονική του οντότητα, σε συνδυασμό με τις υψηλής ποιότητας υπηρεσίες του, το κάνουν μοναδικό. Αγαπημένος μου χώρος στο Hilton Αθηνών είναι φυσικά το «Galaxy Bar». Ακόμη και σήμερα ανακαλώ με τρυφερότητα στη μνήμη μου την εποχή που ως 20χρονος μαθητευόμενος δούλευα τα Σάββατα ετοιμάζοντας το επιδόρπιο των θαμώνων, ατενίζοντας την υπέροχη θέα της Αθήνας και κάνοντας όνειρα για το μέλλον. Στην Αθήνα αγοράζεις σπίτι «πίσω από το Hilton», δίνεις οδηγίες «μετά το Hilton, δεξιά», συναντάς τον έρωτα, τον φίλο, τον συγγενή - «ραντεβού μπροστά στο Hilton στις...». Για 50 ολόκληρα χρόνια αποτελεί στολίδι και σημείο αναφοράς της πόλης.

I was just 20 years old when I started working at the Hilton Athens. I was immediately captivated by its glamour and prestige and felt very privileged to have been given the opportunity to work there. The Hilton Athens was a wonderful school for me. I studied alongside famous chefs who stood beside me with a real willingness to teach new techniques, to share their knowledge and experience and to answer all my questions. At the Hilton Athens I was taught the basic principles of the consummate professional: discipline, consistency and effectiveness, all of which have played a decisive role in my career. I believe in the saying “the beginning is half the battle” and I feel very lucky to have had my start in a job that gave me considerable pastry experience and broadened my horizons with European influences and cosmopolitan vision. I remember an event from the Carnival in 1981. I was working feverishly in the kitchen, preparing the ice cream we were offering guests of the great Carnival gala. Suddenly, I felt a disturbance around me, my colleagues had raised their voices and there was a loud noise. I was so focused on my work that the strong earthquake that rattled everything around me did not succeed in distracting me from my task. The Hilton Athens has stood the test of time, thanks to its elegance and refinement. It is an important architectural entity, combining high quality and excellent service, which make it one-of-a-kind. My favourite place at the Hilton Athens is the "Galaxy Bar". Even today, I look fondly back on my time as a 20-year-old apprentice, working on Saturdays preparing desserts for regular guests and dreaming about the future, with magnificent views of Athens in the background. In Athens one buys a home “behind the Hilton” and gives directions like “turn right after you pass by the Hilton”, meets lovers, friends, relatives “in front of the Hilton”. For 50 years it has been a jewel and a reference point of the city.

O Στέλιος Παρλιάρος παρουσιάζει την εκπομπή «Γλυκές Αλχημείες», διατηρεί τα καταστήματα «Sweet Alchemy» και διδάσκει τα μυστικά της ζαχαροπλαστικής μέσω σεμιναρίων (www.parliaros.gr).

Stelios Parliaros hosts the TV show «Sweet Alchemies», operates the «Sweet Alchemy» shops and teaches the secrets of pastry making through seminars (www.parliaros.gr).

92 hilton athens

athens hilton 93


Manos Karamalis

Κατά τη διάρκεια της κατασκευής του Hilton Αθηνών, οι νεοεισερχόμενοι στο επάγγελμα περνούσαμε απ’ έξω και αναρωτιόμασταν αν θα μπορέσουμε άραγε ποτέ να εργαστούμε σ’ αυτό το τεράστιο ξενοδοχείο. Το γραφείο προσωπικού που έκανε τις προσλήψεις ήταν σε μία πολυκατοικία στην πλατεία Ρηγίλλης: όταν πήγα για να καταθέσω την αίτηση πρόσληψης, η ουρά των υποψηφίων κόντευε να κυκλώσει όλο το τετράγωνο. Δεν μπορούσα να διανοηθώ ότι θα με επέλεγαν ανάμεσα σε τόσους πολλούς ενδιαφερόμενους, ήμουν ειλικρινά πολύ τυχερός. Με προσέλαβαν τρεις μήνες προτού αρχίσει η λειτουργία του ξενοδοχείου, το 1963. Το Hilton Αθηνών υπήρξε για εμένα ένα πολύ μεγάλο σχολείο. Όσα έμαθα δουλεύοντας εκεί, δεν τα έμαθα στις ξενοδοχειακές σχολές της Ρόδου, της Γερμανίας και της Αγγλίας, όπου φοίτησα. Μετά την βάρδιά μου στην ρεσεψιόν, είχα την ευχέρεια να εκπαιδεύομαι με συγκεκριμένο πρόγραμμα, σε όλα τα υπόλοιπα τμήματα του ξενοδοχείου, κάτι που με βοήθησε πολύ στην μετέπειτα καριέρα μου ως Διευθυντής Ξενοδοχείου. Ο καλός υπάλληλος επιβραβευόταν με διάφορους τρόπους και η ενθάρρυνση για καλύτερη απόδοση ήταν συνεχής. Δεν θα ξεχάσω την πρωτοχρονιάτικη εκδήλωση για το προσωπικό που γινόταν κάθε χρόνο, κατά την οποία σερβίριζαν και εξυπηρετούσαν όλους τους υπαλλήλους ο Γενικός Διευθυντής και τα διευθυντικά στελέχη. Ήταν πρωτόγνωρο να σε σερβίρει ο ξένος Γενικός Διευθυντής που όλοι τον κοιτάζαμε με δέος. Δύο χώροι του ξενοδοχείου αγάπησαν οι Αθηναίοι και άφησαν εποχή στην Αθήνα: το «Βυζαντινό» και το «Galaxy». Ακόμη και σήμερα το «Galaxy» παραμένει το αγαπημένο μου. Είμαι υπερήφανος για την περίοδο της ζωής μου που εργάστηκα στο Hilton Αθηνών. Εύχομαι να συνεχίσει να προσφέρει τις εξαιρετικές υπηρεσίες του και να εμπνέει νέους επιχειρηματίες να το ανταγωνίζονται, δημιουργώντας νέες, ισότιμες και -γιατί όχι;- καλύτερες ξενοδοχειακές μονάδες. Αυτός εξ άλλου είναι ο προορισμός του «Πρώτου».

During the construction of the Hilton Athens, those new to the industry passed by it, gazed at it in awe and wondered whether they would ever work in the huge hotel. The staffing office was situated in a block of flats on Rigillis Square; when I went there to submit my application, the queue of candidates stretched around the square. I didn't dare hope that I would be selected among so many applicants, but I was very lucky. I was hired 3 months before the hotel opened, in 1963. The Hilton Athens was a wonderful school for me. I learned more there than I was taught at the hotel management schools, I attended in Rhodes, Germany and England. After my shift at the reception desk was over, I had the opportunity to train at all the other departments of the hotel, which was a great help in my career as Ηotel Μanager. A good employee is rewarded in various ways and is consistently encouraged to improve his performance. We were proud to be working in the best hotel in Greece, which imparted many skills and experiences and made our CV stand out from the pack. I will also never forget the New Year's event held for staff each year, during which the General Manager and other executives of the hotel served the rest of the employees. It was unheard of to be waited on by the General Manager, whom we all admired. The Athenians have grown to love two areas of the hotel, which have made history in Athens: the Byzantino and the Galaxy. Even today the Galaxy is my favourite, it is one-of-a-kind. I am proud of the years I worked at the Hilton Athens. I hope it continues to offer excellent service for many years to come and inspires young entrepreneurs to compete with it, creating new and - why not? - better hotels. That is, after all, the definition of "The Best".

Ο Μάνος Καραμαλής είναι Διευθυντής Πωλήσεων και Μάρκετινγκ στην Hertz Autohellas (www.hertz.gr)

94 hilton athens

Μanos Karamalis is Sales and Marketing Director at Hertz Autohellas (www.hertz.gr).

Κατερίνα Κόττη/Katerina Kotti

Μάνος Καραμαλής

athens hilton 95


Mιχάλης Βασταρδής

Michalis Vastardis

Όταν ξεκίνησα να εργάζομαι στο Hilton Αθηνών, ήμουν γεμάτος υπερηφάνεια, αλλά ένιωθα παράλληλα και άγχος να ανταποκριθώ στις επαγγελματικές μου υποχρεώσεις. Πρώτος απ’ όλους με καλωσόρισε ο προσωπάρχης του ξενοδοχείου, ο αείμνηστος κύριος Καννελίδης. Αφού με ενημέρωσε σχετικά με την εργασία μου στο Hilton Αθηνών, με σύστησε στον Food & Beverage Manager του ξενοδοχείου Μαξ Μάουρερ Λεφλέρ και τον Γενικό Διευθυντή Ζαν Πιερ Πικέ, οι οποίοι, αφού με καλωσόρισαν, με γνώρισαν στους συνεργάτες μου. Το Hilton Αθηνών σημαίνει για εμένα την ολοκλήρωση ενός ονείρου. Τον Δεκέμβριο του 1963, σε ηλικία 16 ετών, περνούσα με κάποιο φίλο του πατέρα μου έξω από την κεντρική είσοδο του ξενοδοχείου. Εκείνη τη στιγμή έθεσα ως στόχο στον εαυτό μου, μια ημέρα να μπορέσω να διευθύνω ξενοδοχεία σαν και αυτό. Ο στόχος αυτός επετεύχθη μετά από χρόνια χάρη στη θέληση, το πείσμα αλλά και τη βοήθεια και καθοδήγηση που έλαβα από τα στελέχη και την εταιρία. Στο Hilton Αθηνών έμαθα να διοικώ, να οργανώνω και να κατευθύνω άλλους ώστε και αυτοί να επιτύχουν με τη σειρά τους, δικούς τους στόχους. Θεωρώ πολύ τυχερό τον εαυτό μου που εργάστηκα στο Hilton για 21 συνεχή έτη. Απέκτησα γνώσεις και εμπειρία σε διάφορες ειδικότητες, θέσεις και χώρες. Είχα την ευχέρεια να σκεφτώ και να εφαρμόσω νέες ιδέες, πολλές εκ των οποίων συναντάμε ακόμη και σήμερα, σε διάφορα ξενοδοχεία σε ολόκληρη την Ελλάδα. Δεν θα ξεχάσω το βραβείο «Maurice Raymond Award of Excellence» για δημιουργικότητα, ποιότητα προσφερομένων υπηρεσιών, εκπαίδευση και κερδοφορία που κέρδισε το Hilton Αθηνών το 1999. Ήταν μια επιβράβευση για την ομαδική δουλειά στελεχών και προσωπικού, για το ενδιαφέρον προς τον πελάτη και την εξυπηρέτησή του. Νομίζω ότι όλοι οι χώροι του Hilton Αθηνών έχουν την ιδιαίτερη αξία τους, αγαπημένοι μου όμως είναι κυρίως οι χώροι εργασίας, εκεί όπου βρίσκονται οι άνθρωποι που προσπαθούν να εξυπηρετήσουν τους φιλοξενούμενους - οι οποίοι στο τέλος πληρώνουν έμμεσα και το μισθό όλων των εργαζομένων. Το Hilton Αθηνών είναι μια ιστορία διαρκείας, συνδεδεμένη με την ανάπτυξη της ποιοτικής φιλοξενίας στη Ελλάδα. Ένα σημείο αναφοράς που θυμίζει συνεχώς στους νεότερους ότι μπορούμε να πάμε μπροστά, επιτυγχάνοντας πολλά, αρκεί να εργαστούμε σκληρά και να συνεργαστούμε, χωρίς αντιπαλότητες, με γνώμονα το συλλογικό συμφέρον.

When I started working at the Hilton Athens, I was very proud, but also felt stress to fulfil my professional obligations. The late Mr Kannelidis, Personnel Manager, was the first to welcome me to the hotel. After briefing me on my work at the Hilton Athens, he introduced me to Max Maurer Lafleur, Food & Beverage Manager, and Jean Pierre Piquet, Managing Director, who welcomed me and introduced me to my colleagues. The Hilton Athens was, for me, the fulfilment of a dream. In December 1963, at the age of 16, I had walked past the main entrance to the hotel with a friend of my father’s. At that moment, I set a goal for myself, to become a manager of a hotel like that one. The objective became a reality after some years, because of the will, determination, help and guidance I received from the executives and the company. At the Hilton Athens I learned to manage, organise and direct others so that they, in turn, could achieve their personal and professional goals. I consider myself very lucky to have worked at the Hilton Athens for 21 consecutive years. I gained knowledge and experience in various specialties, positions and countries, and eventually left to take on new posts and responsibilities. I will never forget the “Maurice Raymond Award of Excellence” for Creativity, Quality, Training & Development, and Profitability, that the Hilton Athens won in 1999. It was rewarded for teamwork between managers and staff, their interest and the service they provided to guests. I believe that all areas of the Hilton Athens have their own particular importance, but my favourites are the workplaces where the people are doing their outmost to serve their guests – who are, after all, the ones ultimately paying the salaries of the staff. The Hilton Athens has a long history with the development of quality hospitality in Greece. It is a point of reference that continually reminds the younger generation that much can be achieved with hard work and collaboration, without rivalries, in order to achieve a common goal. Μichalis Vastardis is Regional Manager Greece & Director of Business Development Worldwide at Table-booking.com

Ο Μιχάλης Βασταρδής είναι Διευθυντής Ελλάδας & Διευθυντής Ανάπτυξης Επιχειρήσεων Παγκοσμίως στην Table-booking.com

96 hilton athens

athens hilton 97


Κρις Τζιάνος

Chris Tzianos

Στο Hilton Αθηνών έπιασα την πρώτη μου δουλειά και όντας πολύ νέος εκείνη την εποχή, ένιωσα δέος. Ταυτόχρονα αισθάνθηκα εξαιρετικά προνομιούχος που είχα την ευκαιρία να εργάζομαι σε ένα τόσο σπουδαίο ξενοδοχείο. Ήταν άλλωστε η εκπλήρωση ενός νεανικού ονείρου: έχοντας γεννηθεί και μεγαλώσει στο Κάιρο, επισκεπτόμουν συχνά το νέο, εκείνη την εποχή, και εκπληκτικό Nile Hilton. Το Hilton Αθηνών ήταν το καλύτερο σχολείο για τη μετέπειτα επαγγελματική μου εξέλιξη. Θεωρώ ότι υπήρξα πολύ τυχερός, γιατί κατά τη θητεία μου εκεί γνώρισα εξέχουσες προσωπικότητες του χώρου, όπως τούς κ.κ Pierre Jaquillard –τον πρώτο διευθυντή του ξενοδοχείου-, Ι. Κανελλίδη, Θ. Πολυχρονιάδη, Ν. Γαζέπογλου και πολλούς άλλους. Αν και έχουν περάσει 50 χρόνια από την έναρξη λειτουργίας του, το Hilton Αθηνών παραμένει για τούς Έλληνες και ξένους φιλοξενούμενους σημείο αναφοράς. Αγαπημένο μου μέρος είναι αναμφισβήτητα το «Galaxy Bar», γιατί προσφέρει πανοραμική θέα όλης της Αθήνας και βεβαίως της μοναδικής Ακρόπολης. Σε όλες τις μεγαλουπόλεις του κόσμου υπάρχουν ξενοδοχεία της αλυσίδας Hilton. Είναι πραγματικά σπουδαίο που ανάμεσά τους περιλαμβάνεται και η Αθήνα.

My first job was at the Hilton Athens and being very young at the time I was in awe of the great hotel and felt very privileged to have the opportunity to work there. It was the fulfilment of a dream. Having been born and raised in Cairo, I often visited the new and amazing Nile Hilton. The Hilton Athens was the best school for my future professional development. I think I was very lucky because during my time there I met many distinguished personalities of the sector including Pierre Jaquillard – the first manager of the hotel, I. Kanellidis, Th. Polychroniadis, N. Gazepoglou. Although it has been 50 years since the Hilton Athens opened, it is still a focal point for both Greeks and visitors to our country. My favourite place in the hotel is the “Galaxy Bar", because it offers a panoramic view of Athens and the Acropolis. There are Hilton hotels in all major cities. It is wonderful that Athens is included among them. Chris Tzianos is Hotel Management Consultant at H.M.C.

O Κρις Τζιάνος είναι Σύμβουλος Ξενοδοχειακού Managment στην H.M.C.

98 hilton athens

athens hilton 99


Hilton Athens

highlights

οι μεγαλεσ στιγμεσ toy ηιlton αθηνων Ξεφυλλίζουμε Ena άλμπουμ 50 χρόνων και θυμόμαστε μερικές από τις κορυφαίες εκδηλωσεις του ξενοδοχείου που έφερε κοσμοπολίτικο αέρα στο Κλεινόν Άστυ. ΑΠΟ ΤΟΝ θαναση τολουδη / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙεσ: AVP Architects / αρχείο Βουρέκα / Αρχείο Hilton Aθηνων

Leafing through the Hilton Athens photo album from the last 50 years and recalling some of the thrilling moments that brought a cosmopolitan air to the glorious city of Athens. BY τηαnassis toloudis / Photos: avp architects / voureka's archive / Hilton Athens archives

To Χίλτον Αθηνών όπως φαίνεται από την Ακρόπολη. Hilton Athens view from the Acropolis.

100 hilton athens

athens hilton 101


T

ο ξενοδοχείο Hilton μοιράζεται μισό αιώνα συμβίωσης με την Αθήνα, σε μία «σχέση» που είναι κάτι πολύ περισσότερο από αρμονική. Κοιτάζοντας πίσω στο χρόνο με την ευκαιρία της αργυρής επετείου, διαπιστώνουμε ότι το Hilton Αθηνών υπήρξε -και συνεχίζει να είναι- πέρα από αισθητική παρέμβαση, πηγή νεωτερικότητας και καινοτομιών στη ζωή της πρωτεύουσας. Γιατί το Hilton Αθηνών δεν το χάρηκαν μόνο οι χιλιάδες ικανοποιημένοι φιλοξενούμενοί του, αλλά και ακόμη περισσότεροι κάτοικοι της πόλης, μέσα από τα υπέροχα φεστιβάλ, τις εικαστικές εκθέσεις, τις επιδείξεις μόδας, τις φαντασμαγορικές εκδηλώσεις και βεβαίως τα μοναδικά εστιατόρια και μπαρ του. Γίναμε μάρτυρες σε events που δεν είχαμε ξανακούσει, όπως τα barbeque party, δοκιμάσαμε διεθνείς γεύσεις στο εστιατόριο «Βυζαντινό», μερικά μόνο μέτρα από το σπίτι μας και είδαμε την Ακρόπολη με ένα ποτό στο χέρι από το «Galaxy Bar», όπως δεν την είχαμε ξαναδεί. Οι κάθε είδους δεξιώσεις στις μεγαλοπρεπείς αίθουσες του Hilton Αθηνών έχουν αφήσει εποχή, όχι μόνο για την καλαισθησία, την πολυτέλεια και την επιμονή στη λεπτομέρεια που τις διέκρινε, αλλά και για τις εκπλήξεις που τις συνοδεύανε. Από τα εορταστικά πασχαλινά γεύματα ως τις χριστουγεννιάτικες εκδηλώσεις, οι άνθρωποι του Hilton πάντα προσπαθούσαν να υπερβάλλουν εαυτό. Όπως αποκαλύπτει η κυρία Έλλη Οικονομοπούλου-Χατζιώτη στο λεύκωμα που είχε κυκλοφορήσει για τα 25 χρόνια του Hilton Αθηνών, τα Χριστούγεννα του 1963 για τη Δεξίωση των Αναβρύτων, οι υπεύθυνοι του ξενοδοχείου είχαν φέρει μέχρι και καμήλες για την πιστή αναπαράσταση της Γέννησης! Μπορεί τελικά οι καμήλες να… μουλάρωσαν και οι «Μάγοι» να έκαναν την εμφάνισή τους πεζοί, όμως το γεγονός δεν πτόησε κανέναν. Από τις αίθουσες του Hilton Αθηνών πέρασαν έκτοτε σε διάφορες εκδηλώσεις, από γαϊδουράκια ως Rolls Royce. Και βεβαίως, δεκάδες καλλονές ντυμένες με τις δημιουργίες Ελλήνων και ξένων σχεδιαστών στα fashion shows που συνεχίζονται μέχρι τις μέρες μας.

102 hilton athens

«Πόρτο Ρίκο» πάρτι στο Galaxy Bar το 1968 με χαρακτηριστικά καπέλα. «Puerto Rico» party at the Galaxy Bar in 1968 with aproppriate hats.

Ένα από τα σόου που φιλοξενήθηκαν στον «Γαλαξία». One of the shows that took place in «Galaxias».

The Hilton hotel and Athens have had a “relationship” for the past half a century that has been idyllic. Taking a look back on the occasion of its silver anniversary, we come to the realisation that the Hilton Athens was -and continues to be- more than a simple aesthetic intervention in one of the most beautiful cities in the world; it is also an injection of modernism and innovation to the life of the capital. The Hilton Athens has been a source of pleasure for both thousands of satisfied guests and even more residents of the city, who have attended the wonderful festivals, art exhibitions, fashion shows, spectacular events, and its unique restaurants and bars. We were exposed to new experiences, such as barbecue parties, international cuisine at the "Byzantino", just a few metres away from our homes and, with a drink in hand, looked upon the Acropolis, in an entirely new light, from the "Galaxy Bar". All receptions held in the magnificent rooms of the Hilton Athens, have left their mark, not only because of the elegance, luxury and attention to detail that distinguished them, but because of the surprises they offered. From Easter brunch to Christmas dinners, the people at the Hilton have always outdone themselves, as revealed by Mrs Elly Economopoulou-Hadziotis in the commemorative album released on the 25th anniversary of the Hilton Athens. At the Anavryton Reception held at Christmas in 1963, the managers of the hotel even brought in camels for the nativity scene! The camels may have… been stubborn and the “Wise Men” eventually made their appearance on foot, but no one was fazed. The events hosted by the Hilton Athens have featured everything, from donkeys to Rolls Royces. And of course, dozens of beautiful women dressed in the creations of Greek and international designers at the fashion shows, which continue successfully to the present day. The festivals presented by the Hilton Athens were a prime opportunity to

athens hilton 103


H Γιάννα Αγγελοπούλου και ο Πίτερ Βαν Ντερ Βλιτ υπογράφουν στις 9 Μαΐου 2003 τη συμφωνία με την οποία, το Hilton Αθηνών ορίζεται Ξενοδοχείο Διοίκησης της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής. / Gianna Angelopoulos and Peter Van Der Vliet signing the agreement that makes Hilton Athens the Οfficial Ηotel of the International Olympic Committee οn Μay 9th 2003.

Ο Γενικός Διευθυντής του Hilton Αθηνών, Bart van de Winkel, με τους εθελοντές των Special Olympics 2011, που διοργανώθηκαν στην Αθήνα. / The General Manager of the Hilton Athens, Bart van de Winkel, with the volunteers of the Special Olympics 2011 that were organized in Athens.

Τα φεστιβάλ που διοργάνωσε το Hilton Αθηνών, υπήρξαν μία πρώτης τάξεως αφορμή για να έρθει το ευρύ κοινό σε επαφή με άλλες κουλτούρες, σε μία εποχή που τα ταξίδια στο εξωτερικό ήταν εξαιρετικά σπάνια και το ίντερνετ -ακόμη και η τηλεόραση- επιστημονική φαντασία: Ουγγαρέζικο Φεστιβάλ, Δανέζικο, ακόμη και Κινέζικο. Φυσικά υπήρξε και Ελληνικό Φεστιβάλ, ώστε να γνωρίσουν οι φιλοξενούμενοι (αλλά και εμείς) καλύτερα τον τόπο μας, με guest stars νοικοκυρές από το Μέτσοβο που ήρθαν μάλιστα με τα ταψιά τους για να μαγειρέψουν τις περίφημες πίτες τους. Οι κυρίες ταξίδεψαν έπειτα ως το Hilton του Λονδίνου για να μεταφέρουν και εκεί μια γεύση από την ελληνική παράδοση. Αξέχαστα βεβαίως είναι και τα θεματικά πάρτι που διοργανωνόταν σε μία εποχή που η διασκέδαση περιοριζόταν ως επί το πλείστον σε ταβέρνες και οικογενειακά κέντρα. Είναι από τις αναμνήσεις που οι μεγαλύτεροι θυμούνται με νοσταλγία, αλλά οι νεότεροι δεν έχουν -σχεδόν- κανένα λόγο να τους ζηλεύουν: η διασκέδαση συνεχίζεται με αμείωτο κέφι στο Galaxy Bar της ταράτσας του Hilton Αθηνών, όπου οι guests DJ ξέρουν να «ντύνουν» τις βραδιές με το κατάλληλο για την κάθε περίσταση soundtrack. Ο επαγγελματισμός των ανθρώπων του Hilton Αθηνών δεν θα μπορούσε παρά να προσελκύσει και άλλους επαγγελματίες. Τα διεθνή συνέδρια που διοργανώνονται επί πενήντα χρόνια έχουν φιλοξενήσει σημαντικές προσωπικότητες από διάφορους χώρους της επιστήμης, όπως ο καρδιοχειρουργός Κρίστιαν Μπάρναρντ που έκανε την πρώτη επιτυχημένη μεταμόσχευση καρδιάς ή ο φυσικός και μηχανικός Βέρνερ φον Μπράουν, «πατέρας» των πυραύλων που μετέφεραν τον πρώτο άνθρωπο στη Σελήνη. Αξιοσημείωτη βεβαίως είναι και η προτίμηση των Αθανάτων στο Hilton Αθηνών που επιλέχθηκε ως επίσημο ξενοδοχείο διοίκησης της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής κατά τη διάρκεια των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας, το 2004. Επίσης, το 2011, το Hilton

104 hilton athens

introduce the public to other cultures at a time when foreign travel was extremely rare and the Internet and TV were unheard of, and included Hungarian, Danish, and even Chinese festivals. There was of course, a Greek festival to acquaint guests (and even ourselves) to our country, with appearances by housewives from Metsovo, who even brought their own pans to cook their famous pies. The ladies then travelled to the London Hilton to give a taste of the Greek tradition. The theme parties, organised at a time when entertainment was limited to taverns and family restaurants, are also unforgettable. The older generations look back on them with nostalgia and the younger generations have -almostno reason to envy them, as the fun continues with undiminished enthusiasm at the rooftop Galaxy Bar of the Hilton Athens, where guest DJs fill the night with soundtracks suitable for any occasion. The professionalism of the people at the Hilton Athens never fails to attract other professionals. International conferences organised over the past fifty years have welcomed important personalities from various sectors of science, including Christiaan Barnard, the cardiac surgeon who performed the first successful heart transplant, and Wernher von Braun, the physicist and engineer who played a prominent role in the development of the rocket that bore the first man to the moon. The fact that the International Olympic Committee selected the Hilton Athens as their official hotel for the duration of the Olympic Games in 2004 is also worthy of note. Ιt was also the official hotel of 2011 Special Olympics. The Hilton Athens Gallery, founded by Marilena Liakopoulou, and its contribution to the cultural life in Athens for a decade is featured in this magazine.

athens hilton 105


H παράδοση των επιτυχημένων πάρτι συνεχίζεται μέχρι σήμερα. Hilton Athens keeps hosting the best parties in Athens.

Eπίδειξη μόδας του σχεδιαστή Γιάννη Ντεσσέ, του «βασιλιά της μουσελίνας». / Fashion show of Yiannis Desses, «the king of muslin».

Oι Έλληνες σχεδιαστές μόδας συνεχίζουν να εμπιστεύονται το Hilton Αθηνών για τις επιδείξεις τους. / Greek fashion designers still choose Athens Hilton for their fashion shows.

Mία από τις θεματικές εκδηλώσεις που διοργάνωσε το Hilton Αθηνών. One of the many thematic events in Hilton Athens.

Αθηνών ήταν η έδρα της Οργανωτικής Επιτροπής των Special Olympics που έγιναν στην Αθήνα. Για την Αίθουσα Τέχνης Αθηνών – Χίλτον από τη Μαριλένα Λιακοπούλου και την προσφορά της στα πολιτιστικά δρώμενα της Αθήνας επί μία δεκαετία, διαβάσατε σε προηγούμενες σελίδες. Αυτό που ίσως δεν γνωρίζετε, είναι, ότι οι εκθέσεις νέων καλλιτεχνών συνεχίζονται στο lobby του ξενοδοχείου και ότι το Hilton Αθηνών έχει ενσωματώσει έργα καταξιωμένων ελλήνων δημιουργών στους χώρους του. Η πλέον εντυπωσιακή στα μάτια μας εκδήλωση του Hilton Αθηνών έγινε το 1975. Σίγουρα δεν είχε οικονομικό όφελος για το ξενοδοχείο, αλλά αυτό που προσέφερε ήταν ανεκτίμητο. Φιλοξένησε σε μια εντυπωσιακή χριστουγεννιάτικη γιορτή, 700 ορφανά παιδιά που ένιωσαν έστω για λίγο τη θαλπωρή που τους έλειπε. Τα χαμόγελά τους, όταν έπαιρναν τα δώρα τους από τον Άγιο Βασίλη, ήταν η καλύτερη επιβράβευση για τους εργαζόμενους που δούλεψαν για την εκδήλωση, η οποία επαναλήφθηκε για αρκετά χρόνια.

106 hilton athens

However, exhibitions of young artists continue to be a feature in the lobby of the Hilton Athens and the hotel has displayed the works of many established Greek artists. The most impressive event to ever take place at the Hilton Athens was in 1975, and although it did not offer an economic benefit to the hotel, what it did offer, was priceless. The hotel hosted a marvellous Christmas celebration for 700 orphans who felt the warmth they missed. The smiles on their faces when they received their gifts from Father Christmas was the best reward for the employees who had worked on the event, and it was repeated for several years.

athens hilton 107


hilton athens

today

h kaλη ζωη στο hilton αθηνων

διαμονη, διασκεδαση, ευεξια: οποιοσ και αν ειναι ο στοχοσ σασ, μια επισκεψη στο hilton αθηνων ειναι ο τροποσ να τον πετυχετε. ΑΠΟ ΤΟΝ aλεξανδρο οικονομου / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙEΣ: Νικος Δανιηλίδης

ACCOMMODATION, FUN, COMFORT: Whatever your preferance is, A VISIT TO THE HILTON ATHENS IS SURE TO FULFILL it. BY αlexandros oikonomou / PhotoS: nikos daniilidis

Π

ισίνα Hilton Το καλοκαίρι η πισίνα του Hilton αποτελεί την καλύτερη πρόταση για κολύμπι και ηλιοθεραπεία στο κέντρο της πόλης. Με διαστάσεις 25Χ15 μ., άνετες ξαπλώστρες, πρόθυμο προσωπικό, πεντακάθαρες εγκαταστάσεις και το γαλάζιο του αττικού ουρανού να αντανακλάται στο νερό της πισίνας, αποτελεί εδώ και πολλά χρόνια την καλύτερη πρόταση για μία μικρή απόδραση στο κέντρο της Αθήνας. Το γλυπτό του Ζογγολόπουλου, η minimal αισθητική, οι χυμοί και τα ελαφριά πιάτα του Oasis Pool Bar & Grill, σε κάνουν να πιστεύεις πως βρίσκεσαι σε διακοπές.

The Hilton Pool In summer, the Hilton pool is the ideal place to swim and sunbathe at the city centre. Measuring 25 by 15 metres, with comfortable lounge chairs, friendly staff, pristine facilities and the clear blue sky of Attica reflected in its waters, it has, for many years, been the perfect choice for a short getaway in central Athens. The sculpture by Zongolopoulos, the minimal aesthetics, the juices and light meals at Oasis Pool Bar & Grill, all make you feel as though you are on holiday.

Βυζαντινό Τι είναι αυτό που κάνει ένα στέκι διαχρονικό; Πώς ένα εστιατόριο καταφέρνει να αποτελεί σημείο αναφοράς εδώ και δεκαετίες; Η διατήρηση της ποιότητας και του καλού service είναι σίγουρα πρωταρχικοί παράγοντες. Μήπως όμως και η ανανέωση και η προσαρμοστκότητα στις νέες γαστρονομικές αλλά και κοινωνικές τάσεις δεν παίζουν εξίσου σημαντικό ρόλο; Το εστιατόριο «Βυζαντινό», αγαπημένο σημείο συνάντησης της αθηναϊκής ελίτ από το 1963, δεν επαναπαύεται στα καθιερωμένα και προσαρμόζεται στα σημεία των καιρών, που προστάζουν οικονομικότερες λύσεις στην εστίαση, χωρίς όμως εκπτώσεις στην ποιότητα. Στο χώρο του καφέ προστέθηκαν καναπέδες, που σχηματίζουν ένα φιλόξενο «σαλόνι», ιδανικό για μεγάλες παρέες. Το «Βυζαντινό» έχει καλά νέα και για τους καπνιστές, οι οποίοι έχουν τώρα πρόσβαση στο αίθριο που φιλοξενεί την υπεραιωνόβια ελιάσύμβολο του εστιατορίου.

Byzantino What is it about the "Byzantino" that makes it timeless? How does a restaurant manage to remain popular for decades? Maintaining a high quality and excellent service are certainly contributing factors. However, consistent renewal and adaptability to new social trends also play a significant role. The "Byzantino" restaurant, the preferred meeting place for the Athenian elite since 1963, does not rest on its laurels, but rather adapts with the times, which dictate competitive prices without concessions on quality. Comfortable sofas have been added to the café, forming a welcoming "lounge", perfect for large groups. The "Byzantino" welcomes smokers, who have access to the atrium housing the centuriesold olive tree, the symbol of the restaurant.

Galaxy Bar & Restaurant Τοποθετημένο στον 13ο όροφο του Hilton Αθηνών, διαθέτει ομολογουμένως την καλύτερη και «πληρέστερη» θέα στην πόλη: από το Λυκαβηττό και την Ακρόπολη, μέχρι τον Υμηττό και τη θάλασσα του Πειραιά. Με τον ίδιο κοσμοπολίτικο αέρα και ανανεωμένη, πιο minimal και κομψή διακόσμηση, θα χαρίσει και φέτος στους Αθηναίους και στους επισκέπτες της πόλης, ατμοσφαιρικές καλοκαιρινές

108 hilton athens

Galaxy Bar & Restaurant Situated on the 13th floor of the Hilton Athens, it arguably offers the "widest" view of the city: from Lycabettus and the Acropolis to Mount Hymettus to the sea at Piraeus. With the cosmopolitan atmosphere it is known for and a revitalised minimal and elegant décor, this year it will again offer atmospheric summer nights under the stars to Athenians and guests to the city. Summer nights at the "Galaxy" begin in a relaxed manner, with the new menu created by new Executive Chef Dimitris Melemenis. His philosophy? Return to sim-

athens hilton 109


νύχτες κάτω από τ' αστέρια. Οι καλοκαιρινές βραδιές στο «Galaxy» αρχίζουν χαλαρά, με το ανανεωμένο μενού που έχει επιμεληθεί ο νέος Executive Chef Δημήτρης Μελεμενής. Η φιλοσοφία του; Επιστροφή στην απλότητα με αγαπημένες μεσογειακές γεύσεις και έμφαση στην ποιότητα των υλικών. Η επιλογή του ψησίματος σε ζεστές πέτρες από λάβα παραμένει, για να «ανάψει» τη διάθεση της παρέας, καθώς και οι ποικιλίες sushi για ορεκτικό ή κυρίως πιάτο. Η συνέχεια αναμένεται άκρως «ανεβαστική» στο Galaxy bar, με ατμοσφαιρική μουσική, πρωτότυπα κοκτέιλ και ενδιαφέρουσες συναντήσεις. Σουϊτες Το σούρουπο στο Hilton Αθηνών είναι από μόνο του μία εμπειρία: Η θέα της Ακρόπολης, του Λυκαβηττού αλλά και ολόκληρης της πόλης από ψηλά γίνεται πιο όμορφη, καθώς πέφτει ο ήλιος, και μαγική όταν ανάβουν τα φώτα της νύχτας. Η εμπειρία είναι σίγουρα απολαυστικότερη, όταν βρίσκεσαι σε μια από τις 34 σουΐτες του Hilton Aθηνών. Executive LOUNGE To check-in για τους τρεις τελευταίους executive ορόφους του ξενοδοχείου γίνεται στον ξεχωριστό χώρο υποδοχής που βρίσκεται στον 11ο όροφο. Εκεί σας περιμένουν ένας μπουφές με ελαφρά σνακ, ένα ποτό με θέα την Ακρόπολη στο Executive Club Room, εφημερίδες και οι τελευταίες πολιτικές και οικονομικές ειδήσεις από τα μεγαλύτερα δορυφορικά κανάλια. Hiltonia spa Αποδράστε από την καθημερινότητα και χαλαρώστε στο Hiltonia Spa. Το πολυτελές health club του Hilton σας προσφέρει ευεξία και αναζωογόνηση «πέντε αστέρων». Το πλήρως εξοπλισμένο γυμναστήριο, με τα τελευταίας τεχνολογίας μηχανήματα Precor USA, διαθέτει όλα όσα χρειάζεστε για ένα πλήρες πρόγραμμα σωματικής άσκησης, ενώ τα μηχανήματα Power Plate θα δώσουν τη λύση σε όσους επιθυμούν μυϊκή τόνωση σε 10 μόνο λεπτά! Για όσους αγαπούν την εναλλακτική άσκηση, το Hiltonia Spa διαθέτει και ένα πλήρως εξοπλισμένο Studio Pilates που διαθέτει φυσικό φως κι έχει υπέροχη θέα στην εξωτερική πισίνα του ξενοδοχείου. Φυσικό φως διαθέτει και η εσωτερική θερμαινόμενη πισίνα, διαστάσεων 16 x 9 μ., η οποία περιλαμβάνει συσκευές αντιθέτου κολύμβησης, θεραπευτικού μασάζ, υδρομασάζ τοίχου, σύστημα φυσαλίδων δαπέδου, νεροκουρτίνα, χειρολαβές και μπάρες άθλησης. Το Hiltonia Spa προσφέρει μια νέα σειρά από μασάζ και θεραπείες ομορφιάς σε συνεργασία με την κλινική Symmetria και τα οργανικά προϊόντα Cinq Mondes. Για μια ολοκληρωμένη εμπειρία ομορφιάς, μην χάσετε την ευκαιρία να επισκεφθείτε το κομμωτήριο και το τμήμα ομορφιάς του Hiltonia Spa για μανικιούρ, πεντικιούρ, καθαρισμό προσώπου, peeling και αποτρίχωση.

plicity with beloved Mediterranean dishes that emphasise the quality of the raw materials. He still chooses to cook on hot lava rocks, to "light" the mood, and sushi remains available as an appetizer or main course. The "Galaxy" continues to "raise the bar", with atmospheric music, unique cocktails and interesting encounters. Suites Dusk at the Hilton Athens is an experience in and of itself. The view of the Acropolis, Lycabettus and the entire city from above becomes even more beautiful, as the sun sets, and magical, when the lights come on. The experience is certainly at its best, when viewed from one of the 34 Hilton suites.

Άποψη του χώρου υποδοχής των επισκεπτών. View of the main lobby.

Executive LOUNGE Check-in for the three executive floors of the hotel is found at a separate reception area on the 11th floor. You will be greeted by a buffet with light snacks, a drink with a view of the Acropolis at the Executive Club Room, newspapers and the latest political and financial news from the major satellite channels. Hiltonia spa Escape from your daily routine and relax at the Hiltonia Spa. The luxurious Hilton health club offers “five-star” wellness and rejuvenation. The fully equipped gym featuring Precor USA technology can fulfil the requirements of any exercise program, while the Power Plate machines are the ideal solution for a 10-minute muscle-toning workout! For lovers of alternative exercise, the Hiltonia Spa offers a fully equipped Pilates Studio, drenched in natural light, with wonderful views of the outdoor pool. Natural light is also a feature of the heated indoor pool, measuring 16 by 9 metres, which includes counter current swimming machines, therapeutic massage, whirlpool wall jets, floor bubbler, water curtain and exercise bars. Be sure to spend some time in the Silent Room, where guests can relax in heated armchairs, enjoying a hot tea. Visit the sauna, steam room and Jacuzzi and feel completely reinvigorated and rejuvenated. Hiltonia Spa offers a new series of massage and beauty treatments in collabotarion with Symmetria clinic and Cinq Mondes organic products. For a comprehensive beauty experience, drop by the hair salon and beauty division of the Hiltonia Spa for a manicure, pedicure, facial, peeling and waxing.

Galaxy Bar & Restaurant.

110 hilton athens

athens hilton 111


INprogressathens Η Αρμονία των Εικόνων 1956 – 2013 (9 Μαΐου - 23 Ιουνίου) Στο Ίδρυμα Εικαστικών τεχνών και Μουσικής Β&Μ Θεοχαράκη παρουσιάζεται η έκθεση του Μιχάλη Μακρουλάκη. Πολύτιμα έργα μικρών και μεγάλων διαστάσεων από το 1960 έως σήμερα, άλλα δουλεμένα στην Αθήνα και τη Σύρο και άλλα στην Τεχεράνη, φανερώνουν την αμετακίνητη θέση του απέναντι στη γαλήνια ενατένιση του έρωτα και της ζωής. Ποιος τη ζωή μου (από 10 Μαΐου) H περιπετειώδης ζωή του Μίκη Θεοδωράκη, του σημαντικότερου εν ζωή Έλληνα συνθέτη, μεταφέρεται ως υπερθέαμα στη σκηνή του θεάτρου Μπάντμιντον. Η Ελλάδα «ταξιδεύει» από το 1922 μέχρι τις μέρες μας, μέσα από τη ζωή, τις μουσικές και τα τραγούδια του δικού μας Μίκη. Depeche Mode (10 Μαΐου) Γιορτάζοντας πάνω από τρεις δεκαετίες στην κορυφή της ηλεκτρονικής μουσικής, με περισσότερα από 100 εκατομμύρια πωλήσεις δίσκων και με το καινούριο, 13ο άλμπουμ τους «Sounds Of The Universe» στις αποσκευές τους, οι Depeche Mode έρχονται στο Terra Vibe για να δώσουν ίσως τη σημαντικότερη φετινή συναυλία.

My Life

7ο Διεθνές Συνέδριο Δερματοστιξίας (10-12 Μαΐου) Για έβδομη συνεχόμενη χρονιά η Red & White Productions μένει πιστή στο ραντεβού της με τους λάτρεις του Tattoo. Στα πρότυπα των μεγαλύτερων tattoo conventions της Ευρώπης διοργανώνει το 7o Διεθνές Συνέδριο Δερματοστιξίας (7th International Athens Tattoo Convention) στις 10, 11 και 12 Μαΐου, στο κλειστό γήπεδο του Tae Kwon Do στο Φάληρο. PlisskEn Festival (16-19 Μαΐου) 32 καλλιτέχνες από όλο τον κόσμο και όλο το φάσμα της μουσικής σε τέσσερις ημέρες και τέσσερις διαφορετικούς χώρους στην Αθήνα, με ένα εισιτήριο. Ήχους που ξεκινούν από την κλασσική rock και φτάνουν μέχρι την acoustic techno και dance μουσική θα έχουμε την ευκαιρία να απολαύσουμε σε αυτό το φαντασμαγορικό event που θα πραγματοποιηθεί στα μέσα Μαΐου. Cherchez να φαμ! Ο Μποστ του Τύπου (Eως 19 Μαΐου) Στο Μουσείο Μπενάκη παρουσιάζεται η έκθεση με θέμα την σάτιρα του Μποστ στον ημερήσιο και περιοδικό Τύπο, από τα τέλη του 1950 έως το 1980. Τα ιδιοφυή σκίτσα του καλλιτέχνη εντάσσονται σε ιστορικό πλαίσιο και η έκθεση ανιχνεύει την σύγχρονη σημασία της σάτιράς του, καθώς και την αισθητική της αρτιότητα που ξεπερνά το εφήμερο.

112 hilton athens

Michalis Makroulakis: Images of Harmony (9 May – 23 June) The B & M Theocharakis Foundation for the Fine Arts & Music presents the works of Michalis Makroulakis. He is considered to be one of the few European painters comprehending the secrets of miniature painting and remains a strong contender of optical beauty, substance and expressiveness. Valuable pieces, both small and large, created in Athens, Syros and even Tehran, from the 1960s to the present day, depict his deeply ingrained attitude towards the peaceful contemplation of love and life.

The Residents (24 Μαΐου) Οι θρυλικοί Residents θα πραγματοποιήσουν μία συναυλία στο Fuzz Club με το Best Of show τους «Wonder Of Weird / The 40th Anniversary Show», γιορτάζοντας τέσσερις δεκαετίες δημιουργικής πορείας. Οι πρωτοπόροι της avant garde / experimental σκηνής, αλλά και των multimedia, συνεχίζουν πλέον ως το απόλυτο power trio στο πλαίσιο μιας – ίσως αποχαιρετιστήριας- περιοδείας που οι ίδιοι χαρακτηρίζουν «Sex, shrugs and anti-rock‘n’roll».

My Life (From 10 May) The adventurous life of Mikis Theodorakis, the greatest living Greek composer, is honoured in a spectacular event at the Badminton Theatre. “Travel” through the Greece of 1922 to the present day with the music and songs of our very own Mikis.

ΙΑΜΧ (25 Μαΐου) Οι ΙΑΜΧ επιστρέφουν στην Αθήνα και στο Gagarin δύο χρόνια μετά την τελευταία τους εμφάνιση και για 5η συνολικά φορά, πιστοποιώντας έτσι την ιδιαίτερη σχέση που έχουν με το ελληνικό κοινό. Mε ολοκαίνουριο άλμπουμ που λέγεται «The Unified Field» στις αποσκευές τους, θα ενθουσιάσουν και πάλι το πιστό τους κοινό με ένα live σαν κι αυτά που μας έχουν συνηθίσει.

Depeche Mode (10 May) Celebrating over three decades in electronic music, more than 100 million albums sold and their brand new 13th album entitled “Sounds of the Universe”, Depeche Mode is coming to Terra Vibe for one of the major events of 2013.

Athens Technopolis Jazz Festival (31 Μαΐου-2 Ιουνίου) Η Τεχνόπολις του Δήμου Αθηναίων ανανεώνει το ραντεβού της με τη τζαζ για 13η συνεχή χρονιά. Το «Ευρωπαϊκό Φεστιβάλ Jazz», μετά από δώδεκα επιτυχημένες χρονιές, εξελίσσεται στο διεθνές «Athens Technopolis Jazz Festival» φιλοξε-

Depeche Mode

7th International Athens Tattoo Convention (10-12 May) For the seventh consecutive year, Red & White Productions remains committed to tattoo lovers and proudly presents the 7th International Athens Tattoo Convention in accordance with standards of the largest tattoo conventions in Europe, on 10, 11 and 12 May at the Tae Kwon Do Stadium in Faliro. PlisskEn Festival (16-19 May) Enjoy the music of 32 artists from all over the world who represent the entire spectrum of music in four events over four days, at different venues in Athens, with a single ticket. Savour the sounds of classic rock, acoustic techno and dance music in this extraordinary event taking place in mid-May. Food, Glorious Food! Bost and the Press (Through 19 May) The Benaki Museum presents an exhibition focusing on the cartoon satire of Bost presented in daily Press and magazines, from the late 1950s to 1980. The artist’s ingenious sketches are placed in historical context and the exhibition traces the contemporary significance of his satire and aesthetic achievements, which surpass the transient.

Bost and the Press

The Residents (24 May) The legendary Residents will perform their “Wonder of Weird” 40th Anniversary Tour in a concert at the Fuzz Club, celebrating four decades of artistic experimentation. Pioneers of avant-garde, experimental and multimedia music, the trio is revelling in what may well be their farewell tour, which they themselves characterise as “Sex, shrugs and anti-rock‘n’roll”. ΙΑΜΧ (25 MAY) IAMX return to Athens and the Gagarin, two years after their last appearance and for the 5th time overall, cementing the special relationship they enjoy with the Greek public. With their brand new album entitled “The Unified Field”, they will again delight their loyal audiences with a unique live show. Athens Technopolis Jazz Festival (31 May–2 June) The “European Jazz Festival” of the past twelve years has evolved into the “Athens Technopolis Jazz Festival” presented by the Municipality of Athens and renews the city’s rendez-vous with jazz for the 13th consecutive year, welcoming jazz trends from around the globe. Music groups from

Video Portraits

νώντας jazz τάσεις από όλο τον πλανήτη. Μουσικά σχήματα από 11 χώρες (Πορτογαλία, Ισραήλ, Δανία, Ουγγαρία, Ισπανία, Πολωνία, Ελλάδα, Αργεντινή, Αυστρία, Ολλανδία) θα γεμίσουν με υπέροχους ήχους τα πρώτα καλοκαιρινά βράδια.

11 countries (Portugal, Israel, Denmark, Hungary, Spain, Poland, Greece, Argentina, Austria, The Netherlands) will fill the early summer nights with their captivating arrangements.

2ο Cuba Festival (8 Ιουνίου) Ήταν Ιούνιος του 2012, όταν το 1ο Cuba Festival έκανε την εμφάνισή του στην Ελλάδα, παρουσιάζοντας ένα διαφορετικό πολιτιστικό τριήμερο που προσπάθησε να μυήσει το κοινό στην κουβανέζικη παράδοση και φιλοσοφία. Η επιτυχία του εγχειρήματος οδηγεί φέτος στο 2ο Cuba Festival που διοργανώνεται στο Fuzz Live Music Club. Όταν δε το εν λόγω event φέρει και την υπογραφή ενός συγκροτήματος όπως οι Orishas, τότε η διασκέδαση είναι εξασφαλισμένη.

2nd Cuba Festival (8 June) The 1st Cuba Festival took place in June 2012, in Greece, offering a unique perspective on a cultural long weekend, introducing the public to Cuban tradition and philosophy. It succeeded in winning the love and respect of the people, while beguiling them with frenetic dance rhythms. The success of the first festival has led to the 2nd Cuba Festival presented by the Fuzz Live Music Club, with the aim of being one of the most explosive dance events of the summer. With the support of the world-renowned band Orishas, a good time is guaranteed.

Video Portraits (Eως 7 Ιουλίου) Η Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών παρουσιάζει τα «Video Portraits» του σκηνοθέτη, εικαστικού και σκηνογράφου Ρόμπερτ Γουίλσον. Στην έκθεση παρουσιάζεται ολόκληρη η σειρά των 60 video portraits που συνέλαβε και σκηνοθέτησε στο διάστημα 2004-2009 και αποτελούν μία ιδιότυπη μορφή τέχνης, η οποία συνίσταται στο διάλογο μεταξύ φωτογραφίας, κινηματογράφου, λογοτεχνίας και μουσικής, λειτουργώντας ταυτόχρονα ως ένα σχόλιο στην ιστορία της προσωπογραφίας ως εικαστικού είδους.

Video Portraits (Through 7 July) The Onassis Cultural Centre presents “Video Portraits” by Robert Wilson, a director, artist and choreographer. The exhibition introduces his entire series of 60 video portraits conceived and directed between 2004 and 2009, a unique art form interweaving photography, cinema, literature and sound, while commenting on the history of portraiture as a genre.

athens hilton 113


INFO

adDresses

Airports

Museums

Airport “Eleftherios Venizelos” Athens International

NEW Acropolis Museum

Airport, (0030) 210 353 0000-1

15 Dionysiou Areopagitou, (0030) 210 900 0901 National Archaeological Museum

Port Authorities

44 Patission Str., Athens, (0030) 210 821 7724

Piraeus, (0030) 210 451 1311-9, Rafina,

Benaki Museum

(0030) 229 402 2481, Lavrio, (0030) 229 202 5249

1 Koumbari Str. & Vas. Sofias Ave., Kolonaki, (0030) 210 367 1000

Archeological sites The Acropolis Dionysiou Areopagitou, Plaka, (0030) 210 321 0219 The “Sacred Rock” is built in the 3rd Millennium BC on a hill 70 metres above the town of Ath-

City of Athens Museum 7, Paparigopoulou Str., Klafthmonos Sq., (0030) 210 324 6164 Goulandris Museum of Cycladic Art

ens and it is the most important site of the city. In

Neof. Douka Str. & Irodotou Str., Kolonaki,

the same area, there is the Parthenon temple, the

(0030) 210 722 8321

temple of Apteros Niki (Wingless Victory) and the

Ilias Lalaounis Jewellery Museum

Erectheion.

12, Karyatidon Str. & Kallisperi Str., Makrygianni,

The Odeon of Herodes

(0030) 210 922 1044

Atticus - Herodeon

Museum of Greek Folk Art

Dionysiou Areopagitou, Plaka, (0030) 210 323 2771

17, Kidathinaion Str., Plaka, (0030) 210 322 9031

The theatre was built by Herodes Atticus in 101

National Gallery

AD and held 6,000 people.

50, Vas. Konstantinou Ave., (0030) 210 723 5857

Ancient Agora of Athens Adrianou

National Historical Museum

Plaka, (0030) 210 321 0185

13, Stadiou Str., (0030) 210 323 7617

The Ancient Agora (Market) was the centre of the

National Museum

ancient Athenian every-day life. .

of Contemporary Art

The Kallimarmaro Stadium

17-19, Vas. Georgiou II Str. & Rigillis Str.,

Vas. Konstantinou Ave.

(0030) 210 924 2111

Built in 329 BC and rebuilt in 140 AD by Herodes

National War Museum

Atticus. In 1895, it was reconstructed in marble, in

2, Rizari & Vass. Sofias Ave., (0030) 210 725 2974

order to host the revival of the Olympic Games in 1896.

Numismatic Museum 12, Panepistimiou Str., (0030) 210 364 3774

Sanctuary of Poseidon

don. Built in the 5th century BC, the temple offers

ARCHITECTURE CHRISTOS VLACHOS 21A, Leoforos Dimokratias, Athens, (0030) 697 723 2316

BAHAR 31 & 33, Evripidou Str., Athens, (0030) 210 3217225

BOSS Stores 19, Amerikis Str., Kolonaki, (0030) 210 338 9080 / 15, Kiriazi Str., Kifissia, (0030) 210 801 1503 / 20, Lazaraki Str., Glyfada, (0030) 210 898 6378 / BOSS Shop: Golden Attica, Golden Hall, (0030) 211 181 4322 / Central distribution: Hugo Boss Hellas LLC, (0030) 216 900 2300

BUPA 53, Agiou Polykarpou Str., Athens, (0030) 210 933 3351

FARIAS 46, Vasilissis Sophias Ave. (Hilton Athens), (0030) 210 728 1000

HONDOS CENTER 4, Omonia Sq., Athens, (0030) 210 252 82800 / 6, Merlin Str., (0030) 210 338 6000 / 2, Ag. Konstantinou Str., Glyfada, (0030) 210 891 0900 / 39, Ermou Str., Athens, (0030) 210 902 4435

ITOUNA GEMS 7, Kapsali Str., Kolonaki, (0030) 210 724 0380

KESSARIS 7, Panepistimiou Str., Athens, (0030) 210 338 7150 / 37Α, Kifissias Ave., Golden Hall, Maroussi, (0030) 210 683 9602-3

(0030) 212 700 0500

Exhibition & Concert Halls

a magnificent sunset and breathtaking view to the

Onassis Cultural Centre

Aegean Sea.

107 - 109, Syngrou Ave., (0030) 210 900 5800

Roman Agora

322 9183

KOMBOLOGADIKO 9, Amerikis Str., Kolonaki,

Cape Sounion, (0030) 229 203 9363 65 km. southeast of Athens, it is built to Posei-

ΑPRIATI 3, Stadiou Str., Syntagma Square, (0030) 210

B. & M. Theocharakis

RICHEMONT HELLAS 7, Voukourestiou Str., Kolonaki, (0030) 210 641 2660

SYMBOL HELLAS 185, Syngrou Ave. & 2, Sardeon Str., Nea Smyrni, (0030) 210 932 5038

Pelopida Str. & Aiolou Str., (0030) 210 321 0185

Foundation for the Arts & Music

It was erected by Julius Caesar and completed by

9, Vas. Sofias Ave. & Merlin Str.,

Hadrian between 10 and 11 BC.

(0030) 210 361 1206

Temple of Olympian Zeus

MEGARON, Athens Concert Hall

Vas. Olgas & Amalias Ave., (0030) 210 922 6330

Vas. Sofias Ave. & Kokkali, (0030) 210 728 2333

It took 700 years from 530 BC to build the Temple

Hellenic Cosmos

Eleutheriou Venizelou Str., Athens, (0030) 210 321

of Olympian Zeus, the largest temple in Greece.

254, Pireos Str., Tavros, (0030) 212 254 0000

9408

114 hilton athens

TSIROU 46, Vasilissis Sophias Ave. (Hilton Athens), (0030) 210 7281000

Venetia Vildiridis 11 Voukourestiou Str. & 8

ΜΕ 50€ 4 ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ ΕΛΕΥΘΕΡΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΧΩΡΙΣ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ SGT.GR/ FRIENDS

Ταμείο Φίλων: Καθημερινά, 13:00-20:00 Γραμμή Φίλων: 213 017 8200 Εmail: friends@sgt.gr group: Φίλοι της Στέγης



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.