Hong Kong Ballet: The Nutcracker

Page 1


VAN CLEEF & ARPELS PROUDLY PRESENTS 梵克雅寶榮譽呈獻

Title Sponsor 冠名贊助


SEASON 舞季 2020/21 OCT/NOV 2020

DON QUIXOTE 唐吉訶德 DEC 2020

THE NUTCRACKER 胡桃夾子 JAN/FEB 2021

turn(it)out festival 盡演(芭蕾)藝術節 Tour-de-Force Gala 《芭蕾傑作巡禮》

Ballet Classics for Children: Cinderella 《古典芭蕾冇有怕: 〈仙履奇緣〉篇》

The Orpheus Cabaret 《奧菲斯歌舞廳》

The Vivaldi/Handel Project 《韋華第/韓德爾計劃》

APR/MAY 2021

HK PHIL x HK BALLET | FABIO BIONDI 港樂 x 港芭 | 法比奧‧比昂迪 MAY 2021 Van Cleef & Arpels Proudly Presents 梵克雅寶榮譽呈獻

BALANCHINE’S JEWELS 巴蘭欽《珠寶》 JUN 2021 China Everbright Ltd. Proudly Presents 中國光大控股有限公司榮譽呈獻

ROMEO + JULIET DANCERS (FROM LEFT): C H E N Z H I YA O , YA N G R U I Q I , V E N U S V I L L A I

羅密歐+茱麗葉 World Premiere 世界首演

P H O T O G R A P H Y: S W K i t

21-23 MAY 2021

hkballet.com 1



THE NUTCRACKER

《胡桃夾子》

Choreography 編舞 Terence KOHLER 泰蘭斯.科勒

Music 音樂 Pyotr Ilyich TCHAIKOVSKY 柴可夫斯基

Dramaturge 劇本 Clair SAURAN 克萊爾.索倫

Set & Costume Design 佈景及服裝設計 Jordi ROIG 祖迪.洛

Original Lighting Design 原燈光設計 David BOFARULL 大衞.保弗羅

Lighting Consultant 燈光設計顧問 Billy Chan 陳焯華

Set Painters 繪景師 Jordi CASTELLS & Quique CONDE 祖迪.卡斯特 及 基克.孔德

Children’s Ballet Mistress 兒童排舞導師 Mei TSANG 曾眉

Live Accompaniment 現場伴奏 Hong Kong Sinfonietta 香港小交響樂團

Conductor 指揮 Fayçal KAROUI 卡羅爾

Hong Kong Ballet is a Venue Partner of the Hong Kong Cultural Centre 香港芭蕾舞團為香港文化中心場地伙伴

Hong Kong Ballet is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region 香港芭蕾舞團由香港特別行政區政府資助

Cover: Dancers (from left): Dong Ruixie, Shen Jie | Photography: SWKit

3



ACT I

第一幕

SCENE I – CHRISTMAS EVE AT THE STAHLBAUM HOUSE

第一場:斯塔鮑姆家的平安夜

Clara, Fritz and their parents are decorating the Christmas Tree together when Uncle Drosselmeyer arrives with the children’s Christmas present. He places it beside the tree and unwraps it, revealing a large dollhouse. Upstairs in the children´s bedroom, Uncle Drosselmeyer reads them a story about a brave Nutcracker, a beautiful Ballerina and an evil Rat. The Nutcracker and Ballerina were in love and ruled peacefully over their Kingdom as royalty. One day, an evil Rat hoping to be king, stole the crown from The Nutcracker and froze the Ballerina. The Nutcracker was forced from his throne and exiled. According to the prophecy, he will remain in exile until the day he can defeat the Rat King in a great battle and save his Ballerina love. While the family sleeps, Fritz sneaks downstairs to play with the dollhouse but is interrupted when two mice appear and drag him inside. Realising that her favourite doll Clärchen is still downstairs, Clara goes downstairs to find her.

嘉麗、費 殊和他們的父 母正忙著 一起裝飾聖誕 樹,杜西米爾叔叔帶著為小孩 親手 製作的一 份 大禮 物來 到,把它 放 到聖 誕 樹下,然 後 將之 拆 開,原來是一間偌大的玩具屋。 在樓上的小孩臥 室裏,杜西米爾叔叔為孩子講 故事。這 是 一 個 關於勇敢 的胡 桃 夾子、美 麗的 芭蕾公主和邪惡老鼠的故事: 「胡桃夾子和芭蕾公主深愛對方,兩人都是王國 的皇族,一起統治這個和平的國度。有一天,一 隻邪惡的老鼠王想試試做皇帝的滋味,於是從胡 桃 夾子身上偷 走了皇 冠,又 把芭 蕾 公主 冰 封 起 來。胡桃夾子被逼放棄皇位,更被逐出王國。預 言說,胡桃夾子會這樣流亡下去,直到一天,他能 夠打敗老鼠王,救出他心愛的芭蕾公主為止。」 當家人入睡之後,費殊偷偷走到樓下,把玩杜西 米爾叔叔的玩具屋。突然,兩隻小老鼠出現,並 將費殊拖入玩具屋內。此時,嘉麗知道她最愛的 玩偶嘉晴仍然 在樓下,於是下去找她。 玩具屋的門神秘 打開,嘉麗被吸 進去。

The door to the dollhouse mysteriously opens, and Clara is drawn inside.

5



SCENE II – INSIDE THE DOLLHOUSE

第二場:玩具屋內

Clara’s favourite doll Clärchen and her family are celebrating Christmas together with a Christmas feast. Their celebration is interrupted when Clara suddenly appears inside the dollhouse. On their arrival in the dollhouse, Clara immediately recognises Clärchen. Clärchen’s family begins reenacting Uncle Drosselmeyer’s bedtime story and presents Clara with a very special Christmas gift – the Ballerina’s shoes. Clärchen’s grandmother explains that the shoes will help Clara fulfil the prophecy to reunite The Nutcracker with the Ballerina. The dolls get carried away, forgetting about their guest until they find her asleep in an armchair. Retiring to bed, they leave Clara sleeping in the living room.

嘉麗最喜歡的玩偶嘉晴正與其家人一起享用聖 誕 大 餐。嘉麗 突 然出現 在 玩 具 屋內,打擾了這 頓慶祝聖誕節的聚餐。 嘉麗馬上認出了嘉晴。嘉晴一家開始重演杜西米 爾叔叔剛才講的故事,然後給嘉麗送上一份特別 的聖誕禮物,是芭蕾公主的一雙舞鞋。嘉晴的祖 母說,鞋子會幫助嘉麗,令胡桃夾子與芭蕾公主 重 逢,讓 預言成 真。玩偶們分心了,完全忘記了 嘉麗這位客人的存 在,到後 來才發現嘉麗在 扶 手椅上睡著了。是時候要睡覺了,嘉晴一家人留 下嘉麗在客廳裏繼續沉睡。 午夜時分,老鼠王和老鼠軍團闖進玩具屋。嘉麗 醒 後,嘉晴的祖母把芭蕾公主的一雙 舞 鞋塞進 她的手裏,著她從速逃走,嘉麗在黑夜中逃亡, 沒有被老鼠捉到。

At the stroke of midnight, the Rat King and his loyal mice enter the Dollhouse. When Clara wakes up, she finds Clärchen’s Grandmother forcing the Ballerina's shoes into her hands and ushering her to safety outside. Clara flees into the night avoiding capture.

7



SCENE III – THE GREAT BATTLE, UNDERNEATH THE CHRISTMAS TREE

第三場:聖誕樹下的大戰

As Clara runs through the darkness, she thinks she sees Fritz in the distance and runs towards him. Meanwhile, as soldiers prepare to battle the mice, they find Clara and bring her to The Nutcracker, whom she recognizes from the stories. The Nutcracker urges her to stay behind where she will be safe, but to avoid capture by the mice, she ignores his advice and follows behind them. The Great Battle begins as the Rat King and The Nutcracker begin to fight. Clara sees that mice are holding Fritz hostage and calls out to him. The Nutcracker is momentarily distracted, allowing the Rat King to freeze him. Terrified, Clara hits the Rat King on the head with the ballerina shoes, as Fritz picks up The Nutcracker’s sword in defence. A dazed Rat King stumbles forward onto the sword and collapses. With the battle over, Clara cradles the frozen body of The Nutcracker. Seeing her brother in shock, Clara leaves The Nutcracker’s side and rushes to him. Realising that Clara is upset too, Fritz pulls her away from The Nutcracker to comfort her.

嘉麗在夜裏飛奔,彷彿在遠處看見費殊,於是便 朝向他的方向跑過去。與此同時,士兵們正準備 和老鼠軍團作戰。他們發現了嘉麗,於是把她帶 到胡桃夾子面前。嘉麗馬上認出了這位在杜西米 爾叔叔故事裏的胡桃夾子。他吩咐嘉麗留在安全 的後方,可是嘉麗一想到可能身處險境的費殊,便 不顧胡桃夾子的勸告,靜靜的跟在士兵們後面。 如箭在弦,老鼠王與胡桃夾子的大戰即將展開。 嘉麗看到費殊被老鼠軍團脅持,大叫他的名字, 卻因此令胡桃夾子分了神,老鼠王有機可乘,馬 上把胡桃夾子冰封起來。嘉麗大驚,隨即把芭蕾 公主的一雙舞 鞋 扔向老鼠王的頭部,扔向老鼠 王的頭部,費 殊則趁 機 拿起了胡桃 夾子的佩 劍 自衛。暈 眩 的 老 鼠 王 退後了幾 步,跌 在 胡 桃 夾 子的劍上倒地。 戰事告一段落,嘉麗把僵化了的胡桃夾子抱在懷 裏。嘉麗看見費殊受了驚,便放下胡桃夾子,跑到 費殊身邊。費殊不忍看見嘉麗如此傷感,便拉她 離開胡桃夾子,二人因再次重聚而稍感安慰。 老鼠餘黨不再受老鼠王控制了,於是把老鼠王偷 來的皇冠送給費殊,以示友好,費殊把皇冠交回 它的主人胡桃夾子。

No longer under the control of the Rat King, the remaining mice give Fritz the Rat King’s stolen crown as a peace offering. Fritz returns the crown to its rightful owner, The Nutcracker.

漫天雪花,嘉晴一家人走出玩具屋。嘉麗和費殊 知道要讓在聖誕樹頂的芭蕾公主與她深愛的胡 桃夾子團聚。

A flurry of snowflakes appear as Clärchen’s family tentatively begin to come outside the dollhouse. Clara and Fritz realise that they must reunite the Ballerina at the top of the Christmas Tree together with her beloved Nutcracker.

嘉麗、費 殊、嘉晴和士兵們,帶著胡桃夾子,開 展他們前往樹頂的長征。

Clara, Fritz, Clärchen and the soldiers carrying The Nutcracker embark on the long journey to the top.

INTERMISSION 中場休息

9


Discover the culinary finesse at buzzing tapas-inspired gastro market Bayfare Social, locating on Level five of Rosewood Hong Kong, with a Charcuterie & Antipasti board and two glasses of wine for only HKD350. Alternatively, enjoy a delicious three-course festive menu with a glass of Champagne for only HKD800 for two persons, either in Holt’s Cafe and Tea Conservatory, or the elegant all-day lounge, The Butterfly room. Make your reservation at +852 3891 8732 or email at hongkong.restaurants@rosewoodhotels.com. Terms & Conditions Apply This offer applies to Hong Kong Ballet ticket holders upon presenting their Hong Kong Ballet Production Ticket. Reservation must be made in advance. The offer is subject to availability, blackout dates apply. This offer is valid until 30 June 2021.


ACT II

第二幕

SCENE I – THE JOURNEY UP THE CHRISTMAS TREE

第一場:聖誕樹頂之旅

As they climb higher and higher, the frozen dolls on the Christmas Tree begin to come to life. 他們一步一步愈走愈高,往樹頂進發。聖誕樹上 原本被僵化了的玩偶漸漸甦醒。

SCENE II – THE TOP OF THE CHRISTMAS TREE

第二場:聖誕樹頂

他們終於到達樹頂,才發現身邊都是沿途見過的 小玩偶。如預言般,聖誕樹旁的玩偶們,讓胡桃 夾子和心愛的芭蕾公主重聚了。胡桃夾子和芭蕾 公主彼此對望,老鼠王的魔法消失了,他們不再僵 硬恢復正常。然而受重傷的老鼠王突然出現,破 壞了二人短暫的重聚。老鼠王知道玩偶們不再怕 他,在倒下前嘗試再偷走胡桃夾子的皇冠,但沒 有成功,老鼠王掉到大樹底下。 王國終於真正恢復和平,芭蕾公主慶祝大家重獲 自由。王國的玩偶先後為嘉麗、費殊和嘉晴翩翩 起舞。正當大家繼續狂歡之際,片片飄雪幻化成 花朵,胡桃夾子和芭蕾公主的王國鮮花盛放,二 人雙雙回到聖誕樹頂。

SCENE III – CHRISTMAS MORNING AT THE STAHLBAUM HOUSE

第三場:斯塔鮑姆家的聖誕節早上 Arriving at the top, the travellers look around to see that they are surrounded by the dolls they passed on their way up the tree. The dolls from the Christmas tree reunite The Nutcracker with his Ballerina love and fulfill the prophecy. As The Nutcracker and the Ballerina look into each other’s eyes, the Rat King’s curse is lifted and they begin to return to normal. Their reunion is interrupted when a heavily wounded Rat King appears out of nowhere. Seeing his curse now broken, the Rat King realises the dolls of the kingdom no longer fear him and tries to steal the crown one last time before collapsing on the ground.

Clara and Fritz wake up beside their new dollhouse. At the top of the tree, the Ballerina and The Nutcracker now stand together, where they will reign over their kingdom forever. 聖誕節的早上,嘉麗和費殊在玩具屋旁邊醒來, 玩具屋內全是他們的好朋友,在斯塔鮑姆家的聖 誕樹頂,芭蕾公主和胡桃夾子肩並肩的站著,再 次統治他們的王國,直到永遠。

FINIS 全劇完

With peace in the kingdom finally assured, the Ballerina begins the celebration of the dolls’ freedom. The dolls from the kingdom take turns dancing for Clara, Fritz and Clärchen. As the revelr y continues, the snow flakes magically blossom into flowers. With their kingdom in full bloom, The Nutcracker and Ballerina return to their place on the top of the tree together.

11



Ballerina 芭蕾公主

Family Members 嘉晴之家人*

YANG Ruiqi 楊睿琦

Audrey CHAN 陳康瑜, Hadrian CHAN 陳晞爾#, Happy CHOW 周樂兒, Isabel FU 符凱琳, LAU Tia Ying Zi 劉盈孜, LEE Tung Hiu Sophie 李東曉, LI Cheuk Tung Shelby 李芍曈, LOK Tsz Him 駱枳謙, Luvella MAN, TSUI Oi Ching 徐藹晴, U Wai Yiu Uranus 余蔚蕘,

Fritz 費殊

Soldiers 士兵

YE Feifei 葉飛飛

The Nutcracker 胡桃夾子

LI Jiabo 李嘉博 Rat King 老鼠王

Forrest Rain OLIVEROS 奧利華 Clara 嘉麗

SHEN Jie 沈杰 Mrs Stahlbaum 斯塔鮑姆太太

ZHANG Xuening 張雪寧 Mr Stahlbaum 斯塔鮑姆

Garry CORPUZ 葛培治

Uncle Drosselmeyer 杜西米爾叔叔

WEI Wei 魏巍

The Butler 管家

Thomas GIUGOVAZ 趙高華

Luis CABRERA 卡諾意, Ethan CHUDNOW 轍德瑙佳豪, Garry CORPUZ 葛培治, Jackson DWYER 杜懷亞, Thomas GIUGOVAZ 趙高華, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, LI Lin 李林, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, MA Renjie 馬仁杰, Henry SELDON 佘爾頓, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納, WANG Zi 王子 Mice 老鼠

MA Renjie 馬仁杰

Ashleigh BENNETT 班納特, CHENG Hei Lam Michelle 鄭熹琳, FU Yiyang 付一楊, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LEUNG Saulong 梁秀朗, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Natalie LU 呂勵妍†, Reina SAWAI 澤井玲奈, WANG Qingxin 汪慶欣, WANG Yueh Erica 王玥, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈

Clärchen’s Granduncle 嘉晴的外叔祖父

Mice 小老鼠*

The Maid 傭人

LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪 Clärchen 嘉晴*

WONG Yuet Tung Jasmine 王悅曈 Clärchen’s Grandmother 嘉晴的外祖母

Amber LEWIS 劉奕詩

Clärchen’s Grandfather 嘉晴的外祖父

LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅

Clärchen’s Mother 嘉晴的媽媽

GAO Ge 高歌

Clärchen’s Father 嘉晴的爸爸

LI Lin 李林

Celine CHEUNG 張諾琳, Phoebe DAVIES, Sophie GONZALEZ, HO Hiu Lam Sabrina 何曉琳, Angel KWOK 郭安淇, T. Rex LUNG 龍百川, TEE Brianna Yuen Ting 戴婉婷, TSE Yi Ching 謝懿晴

Clärchen’s Aunts 嘉晴的姨姨

Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, CHEN Zhiyao 陳稚瑶, WANG Qingxin 汪慶欣 Clärchen’s Uncles 嘉晴的叔叔

Luis CABRERA 卡諾意, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納, WU Di 武迪 13



Snowflakes 雪花仙子

Waltz of Flowers 花仙子

Ashleigh BENNETT 班納特, Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, CHENG Hei Lam Michelle 鄭熹琳, FU Yiyang 付一楊, KIM Eunsil 金恩實, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LEUNG Saulong 梁秀朗, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, LIU Weinan 劉瑋南, Nana SAKAI 酒井那奈, Reina SAWAI 澤井玲奈, WANG Qingxin 汪慶欣, WANG Yueh Erica 王玥, XU Shentian 許慎恬, ZHANG Xuening 張雪寧, ZHU Jiaying 朱嘉盈

Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, CHENG Hei Lam Michelle 鄭熹琳, FU Yiyang 付一楊, KIM Eunsil 金恩實, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, LEUNG Saulong 梁秀朗, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Natalie LU 呂勵妍†, Miyako TAMAMURA 玉村都, WANG Yueh Erica 王玥, ZHANG Xuening 張雪寧, Waltz of Flowers 花仙子*

Stella CHANG 鄭睿怡, CHU Wing Tung 朱潁桐, KONG Yi Wen 江宜紋, LAM Ching Shun 林靖淳, LAU Cheuk Yin 劉倬妍, LAW Yi Sheung 羅以襄, NGAI Chi Ching Agnes 魏子晴, Christie SHUM 岑梓晴, U Wai Kiu Eunice 余蔚蕎, Yoyo Violet WILSON, Sophie YIP 葉曉臻, YU Hong Ching Kaithlyn 余康澄

Spanish Dolls 西班牙玩偶

WANG Qingxin 汪慶欣 & LI Lin 李林 Egyptian Dolls 埃及玩偶

CHEN Zhiyao 陳稚瑶 & Garry CORPUZ 葛培治 Chinese Dolls 中國玩偶

LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅 & MA Renjie 馬仁杰 Russian Dolls 俄羅斯玩偶

Amber LEWIS 劉奕詩 & WANG Zi 王子 French Dolls 法國玩偶

GAO Ge 高歌 & Reina SAWAI 澤井玲奈 Italian Dolls 意大利玩偶

Nana SAKAI 酒井那奈 & Luis CABRERA 卡諾意

† Extra Dancer 特約舞蹈員 * Children Dancer 兒童舞蹈員 # Saturday Workshop participant 周末工作坊學員

15



© Finnisches Nationalballett P h o t o g r a p hy : S a k a r i V i i k a

Terence KOHLER

Pyotr Ilyich TCHAIKOVSKY

Clair SAURAN

泰蘭斯.科勒

柴可夫斯基

克萊爾.索倫

Choreographer 編舞

Music 音樂

Dramaturge 劇本

Born in Sydney, Australia, dancer and choreographer Terence Kohler has performed many renowned works, most notably dancing Mercutio in the German premiere of Kenneth MacMillan's Romeo and Juliet. In 2007, he was awarded the German Dance Prize “Future” for choreography, and in 2009, he was nominated for the prestigious Prix Benois de la Danse in Moscow.

Tchaikovsky is widely considered as one of the most popular Russian composers in history. From a young age, he demonstrated an incredible skill for melodic expression of strong emotion which contributed to his creation of symphonies, concertos, operas, ballets and more. His masterpieces of theatre works include the opera Eugene Onegin and the ballets The Nutcracker, The Sleeping Beauty and Swan Lake. The intensity of his music has rendered his works revered with generations of music lovers.

Clair Sauran studied at Australia’s prestigious performing arts school The McDonald College and holds tertiary qualifications from Griffith University and the University of Technology Sydney.

Beyond his engagement as Choreographer in Residence at Bavarian State Ballet and participating in National Ballet of China’s first-ever Choreographic Workshop, Kohler has created new works for Royal Ballet of Flanders, Finnish National Ballet, West Australian Ballet, Hong Kong Ballet and Ballett am Rhein Düsseldorf/Duisburg. 舞蹈員兼 編舞家泰蘭斯‧科勒生 於 澳洲悉尼,曾演出多齣知名作品,並 以飾演麥美倫爵士《羅密歐與茱麗 葉》德國首演的馬克提歐為代表作。 他於2007年榮獲德國舞蹈大獎「未 來」編舞家獎。2009年,他獲得貝 諾瓦芭蕾舞大獎提名。 除了曾成為巴伐利亞國家芭蕾舞團 的駐團編舞家外,科勒曾參與中國 國家芭蕾舞團歷來首個編舞工作坊, 並為法蘭德斯皇家芭蕾舞團、芬蘭國 家芭蕾舞團、西澳州芭蕾舞團、香港 芭蕾舞團,以及德國萊茵芭蕾舞團等 編創新作。

柴可夫斯基是史上最受歡迎的俄羅 斯作曲家之一。他自少展現 非凡的 音樂才華,擅長 創作優 美的旋律以 表達強烈的情感,作品種類涵蓋交 響曲、協奏曲、歌劇、芭蕾舞等。著 名的劇作包括歌劇《尤金・奧涅金》 和芭蕾舞《胡桃夾子》、《睡美人》及 《天鵝湖》。柴可夫斯基的音樂歷久 常新,廣受古今樂迷尊崇。

She is a published journalist and has worked alongside Terence Kohler as Dramaturge and Creative Consultant for over a decade. With performances on three continents, their notable collaborations include The Temple Dancer with the State Theatre of Baden, Serie Noire A Choreographic Murder Mystery created for the Bavarian State Ballet, Cinderella – a Tragic Tale with the Finnish National Ballet and Helden an original three-act ballet created for Bavarian State Ballet. 克萊爾.索倫修讀 於澳洲著名演藝 學校麥克唐納學院,並持有澳洲格 里 菲 斯 大學及 悉 尼 科 技 大學 的 大 專學歷。 索倫是一位記者,為泰蘭斯.科勒擔 任編劇及創作顧問超過十年,合作 作品曾於三大洲上演。當中包括與 巴登國家劇院合 作的《 廟舞者》、 為慕尼黑巴伐 利亞芭蕾舞團創作 的《黑色系列:懸疑謀殺案》、為赫 爾芬蘭國家芭蕾舞團創作的《仙履 奇緣 ── 一 個 悲 劇》,以 及為巴伐 利亞國家芭蕾舞團的原創三幕歌 劇《英雄》。

17



Jordi ROIG

David BOFARULL

祖迪.洛

大衞.保弗羅

Set & Costume Design 佈景及服裝設計

Lighting Design 燈光設計

祖迪‧卡斯特 及 基克‧孔德

Born in Lleida, Spain, Jordi Roig studied at the Institut del Teatre in Barcelona. He has created sets and costumes for productions like Nureyev’s Swan Lake, Malakhov’s Die Bajadere, Maskenball, Cinderella and La Peri, Spoerli’s Coppelia, Les Indes Galantes and Don Quixote. Roig has worked for numerous directors, choreographers and companies, including Marcia Haydée, Vladimir Malakhov, Rudolf Nureyev, Heinz Spoerli, Manuel Legris, Terence Kohler, Stuttgart Ballet, Wiener Staatsoper, Staatsoper Dresden, Les Ballets de Monte-Carlo, Deutsche Oper Berlin, Teatre Nacional de Catalunya, and the Finnish National Opera, among others. He also collaborated with Terence Kohler in The Black Dress/The Riot of Spring for Badisches Staatstheater Karlsruhe.

Born in Barcelona, Spain, David Bofarull assumed lighting designer in Vladimir Malakhov’s La Peri and Die Bajadere. He collaborated with different choreographers including Jo Stromgren, Karl Alfred Schreiner and Eduard Clug. With Terence Kohler, he worked in Daphnis und Chloe, Cinderella – a Tragic Tale and The Black Dress/The Riot of Spring.

Set Painters 繪景師

祖迪・洛於西班牙萊里達出生,於巴塞 羅拿戲劇學院受訓。他曾為不同製作設 計佈景及服裝,當中包括紐瑞耶夫的 《天鵝湖》;馬拉科夫的《舞姬》 、 《假 面舞會》 、 《仙履奇緣》 、 《仙媛》;史波 利的《夢偶情緣》 、 《英勇的印地安人》 及《唐吉訶德》等。洛亦曾與海蒂、馬 拉科夫、紐瑞耶夫、史波利、里格利、 鄔亞德、曾內拉、科勒、斯圖加特芭蕾 舞團、維也納國家歌劇院、維也納新 年音樂會、德累斯頓國家歌劇院、蒙地 卡羅芭蕾舞團、荷蘭茵特洛芭蕾舞團、 柏林德意志歌劇院、加泰羅尼亞國家劇 院、巴伐利亞國家劇院及芬蘭國家歌劇 院等知名導演、編舞家及舞團合作。他 亦曾與科勒合作為卡爾斯魯爾州立芭 蕾舞團創作《小黑裙/春天的騷動》。

Bofarull was nominated Best Lighting Design at 2007 Premis Butaca awards for his lighting of Caryl Churchill’s A Number and at 2015 Premios Max awards for his lighting of Terra Baixa. He won twice the Premis Butaca award in 2013 and 2015 for his designs in Terra Baixa and Barcelona respectively. 大衞.保弗羅生於西班牙巴塞羅拿, 自參與 馬 拉科夫 的《仙 媛 》及《 舞 姬》後 成 為燈 光設計師。他曾與 斯 特朗格蘭、施萊納及克勒等不同編 舞家合作;與科勒合作的作品則包 括:《達夫尼與克羅依》、《仙履奇 緣── 一個悲劇》,以及《小黑裙/ 春天的騷動》等等。

Jordi CASTELLS & Quique CONDE

Jordi Castells was born in Cardedeu and Quique Conde in Boltanya, Spain. The two Catalan artists usually work with the set designer Jordi Roig in productions like Die Bajadere, Don Quixote, La Péri, The Time of the Doves among others, and in theatres such as the Wiener Staatsoper, Staatsoper Berlin, Zürich Ballet, Teatre Nacional de Catalunya. 祖迪・卡斯特生於泰隆尼亞的鄉村 卡達迪奧,基克・孔德則生於西班牙 的博爾塔尼亞市。兩位加泰隆尼亞 藝術家經常與佈景及服裝設計師祖 迪・洛合作,包括《舞姬》 、 《唐吉訶 德》 、 《仙女》及《鑽石廣場》等製作, 以及為維也納國家歌劇院、柏林國家 歌劇院、蘇黎世芭蕾舞團、加泰隆尼 亞國家劇院等等設計佈景。

保弗羅2015年憑《低地》的燈光設 計 獲 提 名西 班 牙馬 克 斯 獎 最 佳 燈 光設計,並 於2007年憑 邱琪 兒《一 個數》的設計獲提名西班牙布塔卡 獎同類獎項。他曾分別憑《低地》及 《巴塞羅拿》於2013年及2015年奪 得西班牙布塔卡獎。

19


© HK Sinfonietta Ltd

LIVE ACCOMPANIMENT

現場伴奏

HONG KONG SINFONIETTA

香港小交響樂團

Music Director Emeritus 桂冠音樂總監:YIP Wing-sie 葉詠詩 Principal Guest Conductor 首席客席指揮:Christoph Poppen 柏鵬

One of Hong Kong’s flagship orchestras, Hong Kong Sinfonietta has brought music closer to the community, and achieved significant local and international recognition for its passionate performances and innovative programming. Since 1999, Hong Kong Sinfonietta has collaborated with an illustrious array of international musicians and groups, including in recent years Ilya Gringolts, Martin Helmchen, Sergei Nakariakov, Jean-Guihen Queyras, Krzysztof Penderecki, Mariinsky Ballet, Bolshoi Ballet, The Royal Ballet, English National Ballet, American Ballet Theatre, New York City Ballet, Stuttgart Ballet and Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. The orchestra is a regular guest at international arts festivals and has toured 41 cities around the world. As an avid believer of keeping music alive and contemporary, Hong Kong Sinfonietta commissions and performs new works every year and ventures into crossover initiatives, recently receiving wide acclaim for its groundbreaking concert films at MOViE MOViE, Back On Stage and Back On Stage II (Quarantined!). 20

香 港 的 旗 艦 樂 團 之一,銳 意「 培 育 文 化 新 一 代 」,並 以富 創 意 的 節目及 充滿 熱 忱 的 演奏 見 稱。樂 團 經常與國 際 知名音樂 家及藝團 合 作, 如格林高特、赫姆森、納卡里亞科夫、凱拉斯、 彭 德雷茨 基、馬 林 斯基大 劇 院 芭 蕾 舞 團、莫 斯 科大 劇 院 芭 蕾 舞團、英 國皇 家 芭 蕾 舞團、英 國 國家 芭 蕾 舞團、美 國芭 蕾 舞劇 院、紐 約市 芭 蕾 舞 團、斯 圖 加 特 芭 蕾 舞 團 及 翩 娜.包殊 烏 珀 塔 爾舞蹈劇場等。 樂 團 常 應 邀 作 客 海 外,先 後 於 世 界 4 1 個 城 市 獻 藝,並 亮相多 個 著名國 際 藝 術節及音樂節。 樂團每年均委約 作曲家為樂團譜 新曲,亦銳意 與 不同界別的藝 術家 製作嶄 新 的跨界節目,今 年更 躍 進 大 銀幕,於M OV i E M OV i E推出電 影 《B a c k O n S t ag e》及《B a c k O n S t ag e II (Q u arant in e d!)》,大獲 好評並數 度 加場。


Music Director Emeritus 桂冠音樂總監 YIP Wing-sie 葉詠詩

Principal Guest Conductor 首席客席指揮 Christoph POPPEN 柏鵬

Participating musicians 演出樂師

Clarinet 單簧管 FONG Hiu-kai Johnny 方曉佳 ●

CHEN Chiu-yuan 陳秋媛

Violin 小提琴

Bassoon 巴松管

James CUDDEFORD 格德霍特 Concertmaster 樂團首席

CHIN Hing-sang 秦慶生

Fayçal KAROUI

KIM In-sun 金仁善

Minako TAGUCHI 田口美奈子

卡羅爾

署理助理樂團首席

Horn 圓號

LE Hoai-nam 李海南

PAW Man-hing Hermann 包文慶

Conductor 指揮

As Music Director of Orchestre de Pau Pays de Béarn in France since 2001, Fayçal Karoui has collaborated with artists such as Nelson Freire, Renaud and Gautier Capuçon. He was the Music Director of the New York City Ballet from 2006 to 2012 winning high praises from critics there: “One of the best reasons for watching City Ballet these days is listening, especially when its Music Director, Fayçal Karoui, is conducting.” (The New York Times) From 2012 to 2014, he was Music Director of Orchestre Lamoureux. As guest conductor, Karoui has been invited by the world’s top ballet companies such as Opéra National de Paris, Dutch National Ballet and Vienna’s Staatsballett. He has also conducted such prestigious orchestras as Orchestre Philharmonique de Radio France, Orchestre de Paris, Orchestre National de France, Orchestre de Chambre de Lausanne, Accademia di Santa Cecilia di Roma and Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo. Fayçal Karoui was a prizewinner at Concours International de Jeunes Chefs d’Orchestre de Besançon in 1999 and winner of the First Prize in Conducting at the Conservatoire National Supérieur de Paris in 1997. 卡羅爾自2 0 0 1 年起出任法國波城貝 亞 恩 樂 團 音樂 總 監,合 作過 的藝 術家包括弗萊雷及卡 普 森兄弟等。2 0 0 6 至2 0 12 年擔任紐約市芭蕾舞 團音樂總監時,獲得高度評價:「如今看紐約市 芭蕾舞團演出的理由之一,就是現場演奏,尤其 是由音樂 總 監卡羅爾 指揮的演出。」 (《 紐 約時 報》)2 0 12 至2 0 14 年期間,卡羅爾為法國拉姆 赫交響 樂團音樂 總 監。卡羅爾曾獲世界各地頂 尖芭蕾舞團邀請出任客席指揮,包括巴黎歌劇院 芭蕾舞團、荷蘭國家芭蕾舞團及維也納國家芭蕾 舞團。他也曾為法國電台愛樂、巴黎樂團、法國國 家樂團、洛桑室樂團、羅馬音樂學院及蒙地卡羅 愛樂執棒。卡羅爾是19 9 9 年法國貝桑松國際青 年指揮大賽得獎者及19 97年巴黎國家高等音樂 學院指揮比賽冠軍。

Acting Assistant Concertmaster

Second Violin Principal 第二小提琴首席

Masumi HIGASHIDE 東出真澄

TSAI Loo 蔡路

SHUM Hing-cheung 岑慶璋

Second Violin Assistant Principal

Benny KWAN 關山明

第二小提琴助理首席

CAI Pak-yi 蔡柏沂

Trumpet 小號

CHAN Shaw-nan Sharon 陳劭楠

HUANG Shan 黄山

Kiann CHOW 周止善

MAN Hay 文曦

Eiko HOSAKA 保坂英子

Trombone 長號

JIA Shu-chen 賈舒晨

Christopher RODGERS 羅澤基 ●

John KRUER 顧洛臻

CHAN Hok-yin 陳學賢

Sally LAW 羅莎莉 Ambrose LUI 呂灝然

Bass Trombone 低音長號

LUO Wei-min 羅蔚敏

KONG Tze-man Jason 江子文

PANG Hiu-wan 彭曉筠

Tuba 大號

POON Ka-mei Camille 潘迦薇

LAM Wing-tsan 林榮燦 ●

YANG Min-yu 陽旻佑 YANG Yu-si 楊宇思

Timpani 定音鼓

YIP Siu-hay 葉紹羲

Akihiro MURAMOTO 村本曉洋 ●

Percussion 敲擊樂

Viola 中提琴 Elvis CHAN 陳子信

CHAU Chin-tung 周展彤

LAU Sum-yin 劉琛彥

Rieko KOYAMA 小山理惠子

Christina BEAN 卞思琦

Harp 豎琴

Ringo CHAN 陳敏聰

Ann HUANG 黃士倫 ●

CHIN Kong 錢江

Keyboard 鍵琴

NGAN Sing-on 顏星安

Alan CHU 朱偉恆

Cello 大提琴 CHANG Pei-chieh 張培節

Principal 首席

Laurent PERRIN 貝樂安

Assistant Principal 助理首席

HO Kwok-chee Karey 何國芝

NOTES

PARK Si-won 朴詩媛

Guest Principal Flute 客席長笛首席 Gustav VILLEGAS 韋古斯

YIP Chun-hei Eric 葉俊禧

Double Bass 低音大提琴

Freelance Musicians 特約樂師

Masami NAGAI 永井雅美 ●

Santiago COSTA MARTÍNEZ 柯斯達

HUANG Tun-pin 黄敦品

Cello 大提琴 Cecilia CHAN 陳希琳 Double Bass 低音大提琴 CHAN Chun Michael 陳駿

Flute 長笛

Flute 長笛 HUI Wing-hang Bob 許榮鏗

Akiyo UESUGI 上杉晃代

Oboe 雙簧管 PARK Min-young 朴玟映 ●

Mami FUKUHARA 福原真美

Oboe 雙簧管 WAN Lok-yu Cecilia 溫樂愉 Clarinet 單簧管 FUNG Chi-hang Eric 馮智恆

21


World Premiere 世界首演

Title Sponsor 冠名贊助

18-20 JUN 2021 GRAND THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE 香港文化中心大劇院

D A N C E R S ( F R O M T O P ) : C H E N Z H I YA O , L I L I N I P H O T O G R A P H Y: S W K i t


2020 Selected Children Dancers 2020 年入選兒童舞蹈員

Ina ABEJERO, Milan ARAI 荒井美藍, AU Lok Ching Katelyn 區樂晴, Sophia Leilani BENNETT 白釨澄, Coco BERGÉ-KAWANO, Charlotte CHAN 陳梓翹, Hadrian CHAN 陳晞爾, CHAN Hoi Ching 陳愷晴, Phoebe CHAN 陳菲比, CHAN Sin Chun, Charlaine 陳善臻, CHAN Yee Tung, Ellie 陳懿曈, CHANG Yui Yi Stella 鄭睿怡, Katie CHEN 陳楷卿, Aveline CHEUNG 張雅然, CHEUNG Hei Suet Megan 張曦雪, CHEUNG Ho Yu Koey 張可渝, CHEUNG Hoi Kiu Hattie 張凱喬, CHEUNG Hoi Nam 張凱嵐, Isabella CHEUNG 張啟悅, CHEUNG Nok Lam Celine 張諾琳, CHO Olivia Hyun-Ah, Larissa CHOI 蔡融欣, Sophie CHOI 蔡欣彤, CHOI Yuen Ching 蔡宛澄, Megan CHONG 莊汶穎, CHONG Sum Yau 莊心悠, Camille, Jasper FROGER-DANIEL, Heather FOK 霍希玹, FU Hoi Ching Taylor 符鎧晴, FU Hoi Lam 符凱琳, Rinko HISHIDA 菱田凛子, Angelina Ayuka HUI 許曉華, HUI Tsz Ching Angie 許子晴, Sophie INNIS, Marjorie IP 葉浠雯, Raphaela Valerie JAMES, Kayla KAN 簡睿思, Jane KIM, Farah KIM-NAGHDY, KUNG Yin Ching 龔言澄, KWOK Chun Chun 郭津津, KWOK Kai Ching 郭佳澄, LAI Hiu Yan Esther 黎曉恩, Matsuharu LAI 黎松治, LAM Hoi Ching 林愷澄, LAM Hong Ching 林康澄, LAM Siu Yuet Joyce 林筱玥, LAU Cheuk Yin 劉倬妍, Gregory LAU 劉錫坤, Angela LEE, LEE Mang Heil Rachael 李萌晞, LEE Tung Hiu Sophie 李東曉, LEUNG Ho Ching 梁皓晴, LEUNG Sin Nam 梁倩楠, LEUNG Yuen Sin 梁琬茜, LI Cheuk Lam 李卓琳, LI Cheuk Tung Shelby 李芍曈, Samantha LIANG 梁曉琪, LIU Sixing Johanna 劉思行,

LOK Tsz Him 駱枳謙, LU Yu Ting 盧渝婷, LUK Wan Ching 陸韻晴, Asha LEWIN, Keira LUK 陸以嘉, Michelle McCARTHY, MAK Ka Hei 麥嘉莃, MAK Tsz Oi Agapy 麥籽愛, Isobel MAUNG 孟倩兒, MUI Chin Hang Chelsi 梅芊珩, Renee NG 吳芷萱, NG Sin Yuen Dede 吳倩緣, NGAI Chi Ching 魏子晴, PANG Jaydee Hei Yu 彭希瑜, POON Hiu Yau Silva 潘曉悠, PUN Long Yin 潘朗然, SHEW Wing Lam 蕭詠藍, SHUM Tsz Ching 岑梓晴, SIU Man Chun 蕭文俊, Miyu SUGIMOTO 杉本美悠, Rene SUM 岑康蕎, SUZUKI Xia Nong 鈴木夏濃, TAM Shing Hang Edison 譚承亨, Lisa TANAKA 田中梨紗, TANG Wan Ki 鄧允祈, TEE Brianna Yuen Ting 戴婉婷, TSUI Oi Ching Aimee 徐藹晴, U Wai Yiu Uranus 余蔚蕘, Carla UGAERI 魚返佳麗, Nanaka WADA 和田菜菜花, Josephine WAN 溫曉樂, Claire WANG 王思涵, Marin Elise WANG 汪芷欣, WEN Qing Estella 溫晴, Charlotte WONG 黃凱熙, Fafa WONG 黃若棉, Jazmine WONG 王善衡, Sarah WONG 黃海霖, WONG Tsz Yiu 黃芷瑤, WONG Yuet Tung Jasmine 王悅曈, WU Yui Hei Belle 胡叡希, Tallis Em. WILSON, Aisha XU 徐愛莎, Caitlin Bing-Yi YANG 楊秉頤, Shio YOSHIOKA 吉岡志緒, Takehiro YOSHIDA 吉田岳大, YU Hong Ching Kaithlyn 余康澄, YU Katie Chung-Ching 余頌晴

23


|W HKBALLET 課程特⾊ FEATURES

Under the direction of HKB Ballet Masters 舞團導師擔任課程總監 Taught by HKB dancers and alumni 舞團現任及前任舞蹈員授課 Progressive graded syllabus with an emphasis on repertoire 漸進式分級課程,融入芭蕾劇目元素 Integrated training to strengthen fundamentals and performing skills 綜合舞蹈訓練,提升基本功及表演能力 Opportunities for selected students to perform with HKB 優秀學員可獲舞團演出機會 Exclusive sneak peeks into HKB rehearsals and special ticket discounts 參與獨家舞團彩排觀賞及門票優惠


港芭 ⼯作坊

WORKSHOPS CHILDREN PROGRAMMES Ballet Babies for ages 2-3

兒童課程

2-3歳BB芭蕾 Pre-ballet workshops for ages 4-6 4-6歳幼兒芭蕾工作坊 Graded ballet syllabus for ages 7+ 為7歲或以上兒童而設、不同級別的芭蕾工作坊

ADULT PROGRAMMES

成⼈課程

ENQUIRY

查詢

Adult beginner, advanced beginner 成人初級芭蕾、初級進階芭蕾 Pointe and variation workshops 足尖訓練及舞劇選段工作坊 Pilates and yoga 普拉提及瑜伽

(852) 2105 9756

hkbworkshops@hkballet.com 2/F, 60 Blue Pool Rd, Happy Valley

跑⾺地藍塘道60號⼆樓


26

D A N C E R : L I N C H A N G -Y U A N K Y L E | P H O T O G R A P H Y: I S S A C L A M


HONG KONG BALLET

香港芭蕾舞團

One of Asia’s premier ballet companies, Hong Kong Ballet (HKB) is internationally recognised as a world-class institution which represents Hong Kong’s unique character. Since its inception in 1979, HKB has evolved into a vibrant performing arts organisation with a dynamic repertoire, forward-thinking community engagement initiatives and an emphasis on excellence. Septime Webre, former Artistic Director of The Washington Ballet, joined HKB as its Artistic Director in July 2017.

香港芭蕾舞團(舞團)是 亞洲最 優 秀的芭蕾舞團之一,以 展現香港獨 有魅力躋身國際 舞壇,聲譽與日俱 增。舞團自197 9 年以來不斷演變, 現 已發 展 成 為 一 個 朝 氣 蓬 勃 的 藝 術團體,擁有豐富的劇目及具前瞻 性的社區拓展 計劃,精益求精。華 盛頓芭蕾舞團前藝術 總 監衛承天 先 生 於 2 0 17 年 7月起 擔 任 舞 團 的 藝術 總監。

With nearly 50 dancers from all over the globe— Hong Kong, Mainland China and other parts of Asia, Australia and New Zealand, Europe and throughout North America—HKB has won recognition both regionally and internationally. HKB ’s repertoire includes celebrated re-stagings of the classics by Nina Ananiashvili, Cynthia Harvey, Anna-Marie Holmes, John Meehan and many other notable artists, original full-lengths created for HKB and an award-winning series of ballets for young audiences. In addition, HKB performs works by some of today’s most sought-after choreographers, including Alexei Ratmansky, Christopher Wheeldon, Justin Peck, Jiří Kylian, Nacho Duato, Trey McIntyre, Annabelle Lopez Ochoa as well as dynamic new works by HKB's Choreographer-in-Residence Hu Song Wei Ricky.

舞團 擁 有 接 近 5 0 位 來自世界 不同 地方的精英,包括來自香港、中國內 地、亞洲地區、澳洲、新西蘭、歐洲 和北美等地,近年贏得海內外 各方 支持和肯定。舞團劇目涵蓋多齣由 安 娜 妮 亞雪翡 莉、哈 維、賀 姆斯、 米 翰 文 等 知 名 藝 術 家 重 製 的 古典 瑰寶、特別為舞團編創的長篇芭蕾 舞,以 及屢獲殊榮的青少年系列製 作。舞團亦不時演出現今舞壇星級 編舞家如羅曼斯基、惠爾頓、佩克、 季利安、杜亞陶、麥英泰爾及奧喬亞 等的作品,以及舞團駐團編舞家胡 頌 威的新作。

With almost 50 tours to 11 countries, HKB most recently toured throughout Europe in 2018, across Mainland China in 2019 and in recent seasons to the US, at Jacob’s Pillow Dance Festival and in New York at the Joyce Theatre and the renowned Fall for Dance Festival. In addition to its performances on stage at home and abroad, HKB maintains a full schedule of community engagement initiatives throughout Hong Kong to ensure the art of ballet is accessible to all.

舞團曾踏足11個國家,進行近5 0次 巡迴演出,當中包括於2 018 年到訪 歐洲、2 019 年巡迴中國內地,近期 又於美國雅各之枕舞蹈節、紐約喬 伊斯劇院及享負盛名的秋季舞蹈藝 術節等亮相。除本地及海外的舞台 演出外,舞團亦全力推行全港性的 社區項目,務求將芭蕾舞藝術帶給 所有普羅大眾。

27


28

P H O T O G R A P H Y: S W K i t


SEPTIME WEBRE

衛承天

ARTISTIC DIRECTOR, HONG KONG BALLET

香港芭蕾舞團藝術總監

Septime Webre is an internationally recognised ballet director, choreographer, educator and advocate. He joined Hong Kong Ballet as its Artistic Director in July 2017 after 17 years as Artistic Director of The Washington Ballet in Washington DC, US from 1999-2016. Previously he served as Artistic Director of the American Repertory Ballet, based in Princeton, New Jersey, US from 1993-1999. In addition, Webre has served as the Artistic Director of Halcyon, a Washington DC-based foundation, launching an annual international Festival for Creativity in Washington DC in June 2018.

衛 承天 是國際 著名芭蕾舞團總 監、編 舞 家、教 育 家 及 倡 導 者。 他於19 9 9 年至 2 016 年17年 間出任華盛頓芭蕾舞團藝術總 監、1 9 9 3 年 至1 9 9 9 年 任 美 國 新 澤 西 普 林 斯 頓 美 國 劇目芭 蕾 舞 團 藝術 總監,並於2 017 年7月加入香 港芭蕾舞團擔任藝術總監。他曾是 美國華盛頓一基金會Halcyon的藝 術總監,2 018 年6月於當地推出一 個每年一度的國際 創意藝術節。

During Webre’s tenure at The Washington Ballet, the institution’s budget grew by 500%, and it enjoyed unprecedented advances in the scope and quality of its work on stage, in the size and reach of its professional school, and in the development of several far-reaching community engagement programmes, which he founded. Webre launched an array of artistic initiatives including The American Experience, which developed great works of literature into full-length ballets, including The Great Gatsby and Hemingway’s The Sun Also Rises among others.

衛承天在任華盛頓芭蕾舞團期間, 舞團預算大增50 0%,並在舞台製作 的規模和質素、專業舞蹈學校的學 生和參與者人 數,以 及由他創立又 影響深遠的社區拓展項目等多個範 疇上獲得前所未有的提升。他又推 出了多個嶄新的藝術計劃,例如把 美國偉大文學作品《大亨小傳》、海 明威的《太陽照常升起》等搬演成 長篇芭蕾舞劇的「美國體驗」系列。

As a choreographer, Webre’s works appear in the repertoires of ballet companies throughout North America, including Pacific Northwest Ballet, Les Grands Ballets Canadiens, Colorado Ballet, Ballet West, Atlanta Ballet, Cincinnati Ballet, Ballet Austin, Ballet Memphis, Milwaukee Ballet, Kansas City Ballet, Ballet Concierto de Puerto Rico, and many others, and he has worked frequently in theatre as well as opera. As a dancer, Webre was featured in solo and principal roles from the classical repertoire as well as in contemporary works by choreographers such as Twyla Tharp, Paul Taylor and Merce Cunningham. He has served on the juries of a number of international ballet competitions, including those in Varna, Bulgaria, Istanbul, Cape Town, New York, Seoul, and elsewhere. He has served on the board of Dance/USA and his work has received numerous honors, grants and awards. He holds a degree in History/Pre-Law from the University of Texas at Austin, and is the seventh son in a large, boisterous Cuban-American family.

作為編舞家,衛承天的作品可見於 北美各大芭蕾舞團,包括太平洋西 北芭蕾舞團、加拿大蒙特利爾大芭 蕾舞團、科羅拉多芭蕾舞團、西部芭 蕾舞團、亞特蘭大芭蕾舞團、辛辛那 提芭蕾舞團、奧斯汀芭蕾舞團、曼非 斯芭蕾舞團、密爾沃基芭蕾舞團、堪 薩斯市立芭蕾舞團及波多黎各音樂 會芭蕾舞團等;他亦經常參與劇場 和歌 劇製作。作為一 位舞者,衛 承 天曾 擔 任 多 齣 古 典 舞 劇 的 主 角 及 獨 舞,並曾出演 夏普、泰 勒及肯 寧 漢等編舞家的當代作品。他也曾任 瓦 爾 納、保 加 利 亞、伊斯 坦 堡、開 羅、紐 約、首爾 等地多個 國際芭蕾 舞 比 賽 的 評 審。他曾 任「 舞 蹈 / 美 國 」的董 事局成員,其作品更 獲 得 多項 榮 譽、資助及 獎項。他持 有奧 斯汀德薩 斯大學的歷 史 /法律學士 學位,是一個熱鬧的古巴裔美國大 家庭中排行第七的兒子。

29


LI Jiabo 李嘉博 Principal Dancer since 2014 2014 年起為首席舞蹈員 Joined 2005 | 2005 年加入 Born Shanghai, China 中國上海出生

SHEN Jie 沈杰 Principal Dancer since 2016 2016 年起為首席舞蹈員 Joined 2007 | 2007 年加入 Born Zhejiang, China 中國浙江出生

Venus VILLA 維娜 Principal Dancer since 2018 2018 年起為首席舞蹈員 Joined 2018 | 2018 年加入 Born Havana, Cuba 古巴夏灣拿出生

30


LI Lin 李林 Principal Dancer since 2019 2019 年起為首席舞蹈員

WEI Wei 魏巍

Joined 2010 | 2010 年加入 Born Zhejiang, China 中國浙江出生

Principal Dancer since 2013 2013 年起為首席舞蹈員 Joined 2003 | 2003 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

CHEN Zhiyao 陳稚瑶

YE Feifei 葉飛飛

Principal Dancer since 2019 2019 年起為首席舞蹈員

Principal Dancer since 2016 2016 年起為首席舞蹈員

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Sichuan, China 中國四川出生

Joined 2016 | 2016 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

31


MA Renjie 馬仁杰 Soloist 獨舞員 Joined 2019 | 2019 年加入 Born Zhejiang, China 中國浙江出生

WANG Qingxin 汪慶欣 Soloist 獨舞員 Joined 2013 | 2013 年加入 Born Jilin, China 中國吉林出生

YANG Ruiqi 楊睿琦 Soloist 獨舞員 Joined 2016 | 2016 年加入 Born Harbin, China 中國哈爾濱出生 Miss Wendy Leung Wing Shan Artist 梁詠珊小姐藝術家

32


Albert GORDON 郭艾弼 Soloist 獨舞員 Joined 2020 | 2020 年加入 Born London, UK 英國倫敦出生

GAO Ge 高歌 Soloist 獨舞員 Joined 2012 | 2012 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

DONG Ruixue 董瑞雪 Soloist 獨舞員 Joined 2011 | 2011 年加入 Born Shaanxi, China 中國陝西出生

Garry CORPUZ 葛培治 Soloist 獨舞員 Joined 2017 | 2017 年加入 Born Nueva Ecija, Philippines 菲律賓新怡詩夏出生

33


Reina SAWAI 澤井玲奈

Luis CABRERA 卡諾意

Amber LEWIS 劉奕詩

Coryphée 群舞領舞員

Coryphée 群舞領舞員

Coryphée 群舞領舞員

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Wellington, New Zealand 新西蘭威靈頓出生

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Marikina, Philippines 菲律賓馬里基納出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Brisbane, Australia 澳洲布里斯本出生 Miss Wendy Leung Wing Shan Artist 梁詠珊小姐藝術家

LEUNG Chunlong 梁晉朗

Jessica BURROWS 謝茜嘉・貝露

Jackson DWYER 杜懷亞

Coryphée 群舞領舞員

Coryphée 群舞領舞員

Coryphée 群舞領舞員

Joined 2011 | 2011 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Stouffville, Canada 加拿大斯多夫維爾出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Montreal, Canada 加拿大滿地可出生

34


KIM Eunsil 金恩實 Coryphée 群舞領舞員 Joined 2019 | 2019 年加入 Born Seoul, Korea 韓國首爾出生 Mr Christopher Wong Artist

Jonathan SPIGNER 尊尼芬・斯納

LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪

Coryphée 群舞領舞員 Pilates Instructor 普拉提教練

Coryphée 群舞領舞員

Joined 2010 | 2010 年加入 Born South Carolina, US 美國南卡羅來納州出生

Joined 2012 | 2012 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

黃嘉朗先生藝術家

Nonoka MIYAMOTO 宮本乃乃佳

WANG Zi 王子

Yein YI 李睿仁

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Aichi, Japan 日本愛知縣出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Shenzhen, China 中國深圳出生

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Yonglin, South Korea 韓國龍仁市出生

35


Ashleigh BENNETT 班納特

Ethan CHUDNOW 轍德瑙佳豪

LEUNG Saulong 梁秀朗

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Joined 2018 | 2018 年加入 Born Sydney, Australia 澳洲悉尼出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Napa, California, US 美國加州納帕出生

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

Dr Richie Chan and Dr Zara Chan-Lok Artist

Mr Justin D’Agostino Artist Mr Justin D’Agostino 藝術家

陳肖龍醫生及陳駱靈岫醫生藝術家

Jeremy CHAN 陳尚然

Gouta SEKI 關剛多

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Ibaraki, Japan 日本茨城縣出生

Henry SELDON 佘爾頓 Corps de Ballet 群舞員 Joined 2017 | 2017 年加入 Born Christchurch, New Zealand 新西蘭基督城出生

36


XU Shentian 許慎恬

Kent EGUCHI 江口健仁

ZHU Jiaying 朱嘉盈

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Guangdong, China 中國廣東出生

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Tokyo, Japan 日本東京出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅

WU Di 武迪

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Taichung, Taiwan 台灣台中出生

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Shaanxi, China 中國陝西出生 Miss Wendy Leung Wing Shan Artist 梁詠珊小姐藝術家

37


ZHANG Xuening 張雪寧

KAN Ka Kit Jordan 簡家傑

WANG Yueh Erica 王玥

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Macao, China 中國澳門出生

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Taipei, Taiwan 台灣台北出生

38

Nana SAKAI 酒井那奈

Forrest Rain OLIVEROS 奧利華

Corps de Ballet 群舞員

Corps de Ballet 群舞員

Joined 2016 | 2016 年加入 Born Nara, Japan 日本奈良出生

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Tennessee, US 美國田納西州出生

Mr Kawahara Kunihiko Artist 河原邦彥先生藝術家

Mrs Radhe Chellaram Artist Mrs Radhe Chellaram 藝術家


CHENG Hei Lam Michelle 鄭熹琳

YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻

Apprentice 實習生

Apprentice 實習生

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊 Apprentice 實習生 Joined 2018 | 2018 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

Mr Dicky Lam Kwok Hei Artist 林國希先生藝術家

FUNG Hiu Ying Melody 馮曉瀅

Nicholas LAU 劉智聰

Arlene MACKINLAY

Research Dance Fellow 舞蹈員及學術研究員

Pianist 鋼琴師

Sports Practitioner 運動治療師

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

39


40

HU Song Wei Ricky 胡頌威

Yuh EGAMI 江上悠

TANG Min 唐敏

Choreographer-in-Residence 駐團編舞家

Ballet Master 舞團導師

Ballet Mistress 舞團導師

Born Jiangxi, China

Born Okinawa, Japan

Born Jilin, China

中國江西出生

日本沖繩出生

中國吉林出生


Septime WEBRE 衛承天

Luis R. TORRES 托羅斯

Artistic Director 藝術總監

Ballet Master 舞團導師

Born New Orleans, US

Born Mayaguez, Puerto Rico

美國新奧爾良出生

波多黎各馬亞圭斯出生

41


42

D A N C E R S ( F R O M L E F T ) : C H E N Z H I YA O , V E N U S V I L L A , Y E F E I F E I | P H O T O G R A P H Y: S W K i t


THE BOARD AND COMMITTEES 董事局及委員會 Chairman 主席

Programming Committee 節目委員會

The Hong Kong Ballet Guild 2020/21

Ms Daisy HO 何超鳳女士

Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

香港芭蕾舞團協會 2020/21

(Chairman 主席)

Mrs Colleen YU FUNG 馮余慕莊女士

Board of Governors 董事

Ms Lindzay CHAN 陳令智女士

(Co-chair聯合主席)

Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士

Ms Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c.

Ms Maya LIN 林玉茵女士

(Vice-chairman 副主席)

張天愛小姐

(Co-chair聯合主席)

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Mrs Connie WEI YANG 楊魏慶寧女士

(Treasurer 司庫)

Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴小姐

(Co-chair聯合主席)

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

(Secretary 秘書)

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士

Principal Guild 首席舞蹈員級 Mrs Anne WANG LIU 王明琪女士

Ms Lindzay CHAN 陳令智女士 Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士

Development Committee 拓展委員會

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Ms Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c.

Ms Daisy HO 何超鳳女士

Ms Desiree WOO 吳德儷女士

張天愛小姐

(Co-chair聯合主席)

Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士

Soloist Guild 獨舞員級

Ms Maya LIN 林玉茵女士

(Co-chair聯合主席)

Mrs Lillian LEE FONG 方李麗雯女士

Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴小姐

Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士

Mrs Alison CHAN LAM 林陳芷茵女士

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士

Ms Maya Lin 林玉茵女士

Ms Edna WONG 王文雅女士

Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Ms Peggy Pei Chee YEOH 楊弼棋女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

Mrs Valerie YEUNG

Chairmen Emeriti 名譽主席

Mrs Daphne KING YAO 姚金昌玲女士

Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Mrs Cissy PAO WATARI, BBS 包陪麗女士

Mrs Connie WEI YANG 楊魏慶寧女士

Mr John Jeffrey YING 應侯榮先生

Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Coryphée Guild 群舞領舞員級 Ms Vada CHUNG 鍾易芝女士

Executive Committee 執行委員會

Investment Committee 投資委員會

Mrs Michelle MILLER ERB

Ms Daisy HO 何超鳳女士

Ms Daisy HO 何超鳳女士

Mrs Emily LAM HO 林恬兒女士

(Chairman 主席)

(Chairman 主席)

Mrs Alina HUO KNOTHE 霍欣欣女士

Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴女士

Ms Jolene LIN 林美汝女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

Mrs Emelda WONG TRAINOR 黃以利女士

Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴女士

Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Ms LeighAnne ZHU 朱燁女士

Honorary Advisors 名譽顧問

Corps de Ballet Guild 群舞員級

Ms FENG Ying 馮英女士

Mrs Amy WONG

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士

Finance Committee 財務委員會

Mrs Christine LIAO 廖本懷夫人

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

Mr Kevin McKENZIE

(Chairman 主席)

Mr Kevin O’HARE

Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士

Ms Madeleine ONNE 歐美蓮女士

Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

Ms Jean M. WONG, BBS 王仁曼女士

Ms Daisy HO 何超鳳女士

Sir Peter WRIGHT, CBE 彼德.威特爵士

Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴女士

Ms ZHAO Ruheng 趙汝衡女士

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士

Founders 創辦人 Mrs Mary GRIFFITHS 基慧思女士 Ms Kay-Cecile JONES 祈鍾士女士 Ms Paula LAU 劉佩華女士

43


MANAGEMENT AND STAFF 管理及行政人員 Artistic Director 藝術總監 Septime WEBRE 衛承天 Executive Director 行政總監 Heidi LEE 李藹儀 Executive Secretary to Executive Director 行政總監行政秘書 Elaine LO 盧潔鑾

ADMINISTRATION 行政部 IT & Administration Manager 資訊科技及行政經理 Amy MA 馬麗冰 Assistant Administrative Officer 助理行政主任 Mandy TSE 謝敏兒 Administrative and Accounting Assistant 行政及會計助理 Heidi LEUNG 梁鎧迎 Office Assistant 寫字樓助理 Flora HAU 侯惠琼

ARTISTIC TEAM 藝術團隊 Company Manager 舞團經理 Sarita CHAN 陳曼韶 Artistic Administrative Assistant 藝術行政助理 Fyan CHUNG 鍾靖雯

DEVELOPMENT 拓展部 Director of Development 拓展總監 Raymond YEUNG 楊志偉 Assistant Development Managers 助理拓展經理 Yoko KOK 郭妍彤 Mimi LIU 廖翠霞 Swani YIP 葉奇欣* Senior Project Officer 高級項目主任 Sandy LEE 李路珊 Development Officer 拓展主任 Chelsi CHAN 陳芷晴

EDUCATION & COMMUNITY OUTREACH 教育及外展部 Education & Community Outreach Manager 教育及外展經理 Vency KWOK 郭敏絲 Education & Community Outreach Coordinators 教育及外展助理 Dawnie KWOK 郭曉媛 Jocelyn LEUNG 梁芊荇 Yseult YAM 任益賢

FINANCE 財務部 Head of Finance 財務部主管 Ada CHEUNG 張佩芬 Assistant Accounting Manager 助理會計經理 Shirley KUAN 關蝶玲 Accounting Officer 會計主任 Mandy HO 何佩盈

HUMAN RESOURCES 人力資源部 Assistant Human Resources Manager 助理人力資源經理 Timmie YEUNG 楊天美

MARKETING 市場推廣部 Director of Marketing 市場推廣總監 Nick CHAN 陳剛濤 Marketing Manager 市場推廣經理 Dustin PAK 白頌麒 Assistant Marketing Manager 助理市場推廣經理 Eunice HO 何沚箋 Senior Marketing Officer 高級市場推廣主任 Nichol CHAU 周嘉欣 Marketing Officers 市場推廣主任 WU Tsz Mei 胡梓媚 Yvonne YEUNG 楊麗 Editor 編輯 Valerie CHEUNG KOO 顧張詠怡*

44

PROGRAMME 節目部 Artistic Operations Manager 藝術行政經理 Caroline CHEUNG 張穎誼 Assistant Artistic Administrator 助理藝術行政 Sasa CHOW 周宛凝 Artistic Operations Officer 藝術行政主任 Tammi TSANG 曾天美

TECHNICAL 技術部 Technical Director 技術總監 Wayne WONG 黃偉業 Deputy Stage Managers 執行舞台監督 Sien LEE 李善宜 Joyce MA 馬倩瑜 Assistant Stage Managers 助理舞台監督 Kiki CHAN 陳楷佩 Man KWONG 鄺國文 Technician 技術員 Jack HUI 許友權

WARDROBE 服裝部 Director of Wardrobe 服裝部總監 Joanne CHONG 莊惠玲 Assistant of Wardrobe Director 服裝部總監助理 Stephenie CHAN 陳維殷 Wardrobe Officer 服裝部主任 Anna LEUNG 梁慧奇 Project Coordinator, Wardrobe 服裝部項目統籌 Jerman CHU 朱凱雯 Costume Cutter 服裝裁剪 CHEUNG Shui Wah 張瑞華 Seamstress 裁縫師 YAO Yao 姚瑤 *Part-time 兼職


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

感謝您的支持!

Hong Kong Ballet believes that business enterprises and community participation complement one another. A heartfelt thanks to our supporters who share our vision of achieving excellence. 香港芭蕾舞團深信,商業回饋與公益事業的參與,相輔相成。謹此向各支持香港芭蕾舞團的機構及人士,致以衷心謝意。

THE NUTCRACKER CHRISTMAS BENEFIT 2020

《胡桃夾子》聖誕芭蕾慈善午宴 2020 PLATINUM SPONSOR 白金級贊助

BENEFIT PARTNERS 活動支持

ActiveKids Limited 啟趣教育有限公司 AMMO André Fu Living Animation International Limited 國際影業有限公司

GOLD SPONSORS 金級贊助

Anonymous 無名氏 BallroomBees 蜜蜂宴會廳 Barre 2 Barre Baumhaus Hong Kong Ms Elaine C Kwok and Mr Adrian Cheong 郭心怡女士及張仁宇先生 CURAPROX Dorsett Hospitality International 帝盛酒店集團

SILVER SPONSORS 銀級贊助

DOUBLESHOT by Cupping Room Eaton HK 香港逸東酒店 Farrington Interiors Ltd. Heavenly Dance Limited HK Headshots

Lifelong Labs

Hong Kong Gold Coast Hotel 香港黃金海岸酒店

Roger Lee Production Ltd. 森霖攝影製作有限公司

Hong Kong Ocean Park Marriott Hotel 香港海洋公園萬豪酒店

HOTEL PARTNER 酒店伙伴

JIA Group 佳民集團 K11 ARTUS kikki.K Retail (HK) Limited

Hong Kong Ocean Park Marriott Hotel 香港海洋公園萬豪酒店

Dr Florian Knothe and Mrs Alina Huo Knothe 羅諾德博士及霍欣欣女士

BRONZE SPONSORS 銅級贊助

Mrs Tyhoa Kobler La Broderie 繡飾度人 La Rambla by Catalunya

FOTOMAX (F.E.) LTD. 快圖美遠東有限公司

Lai Sun Dining Limited 麗新餐飲管理有限公司

Fresh Hong Kong Limited GOUTAL Paris Life In Motion Louis Vuitton 路易威登 Maggie & Rose Hong Kong Megan’s Kitchen 美味廚 Mulberry House International Kindergarten 懋柏禮國際幼稚園 PAKT Limited

Little Miss Luk by Vivian Luk Atelier Little Stories – the Moment by Amy LPM Restaurant & Bar Nomad Caviar Petit Bateau Rosa & Daniel Photography Shangri-La Group 香格里拉集團 Spring Learning

Rosewood Hong Kong 香港瑰麗酒店 Mr & Mrs James and Marie Suckling Yum Me Play

Sun Hung Kai & Co. Foundation Limited 新鴻基慈善基金有限公司 Tata Harper Skincare Toasst Topfit Asia Limited XYZ

PREMIUM TABLE PATRONS 卓越贊助人

Ms Elaine C KWOK and Mr Adrian CHEONG 郭心怡女士及張仁宇先生 Mrs Natalie CHIU 邱蘇健恩女士 Ms Gigi CHOI 蔡樂芝女士 Dorsett Hospitality International 帝盛酒店集團 Mrs Michelle MILLER ERB Mr & Mrs Ryan and Lillian FONG 方仁宏先生及方李麗雯女士 Mr & Mrs Barry FREEMAN Mrs Colleen YU FUNG 馮余慕莊女士 Mrs Ariel SHTARKMAN GHITIS and Mr Yaniv GHITIS Mr & Mrs Tucker and Inna HIGHFIELD Ms Daisy HO 何超鳳女士 Mrs Emily LAM HO 何林恬兒女士 Dr Florian KNOTHE and Mrs Alina HUO KNOTHE 羅諾德博士及霍欣欣女士 Mrs Alicia TAN KU 顧陳浣婷女士 Professor Ava KWONG 鄺靄慧教授 Mrs Alison CHAN LAM 林陳芷恩女士 Mrs Wendy LAW LAM 羅穎怡女士 Ms May LAU 劉美兒女士 Ms Jolene LIN 林美汝女士 Ms Maya LIN 林玉茵女士 Ms Vada C. CHUNG and Mr George A. LLOYD Perrier-Jouët Champagne Sun Hung Kai & Co. Foundation Limited 新鴻基慈善基金有限公司 Mrs Sandee LAM SUN 孫林珊亭女士 Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士 Mrs Emelda WONG TRAINOR 黃以利女士 Mr & Mrs Justin and Elaine WONG 黃德豪先生及黃呂悦盈女士 Mr Patrick YEUNG Ms LeighAnne ZHU 朱燁女士 Mrs Connie WEI YANG and Mrs Liana YUNG YEUNG 楊魏慶寧女士及楊翁嘉敏女士

45


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

感謝您的支持!

PATRONS AND DONORS

贊助人及捐款者

ACCESSIBILITY FUND

DEVELOPMENT FUND

共融基金

藝術發展基金

GOLD DONORS 金級捐款者

DELVAUX Ms Lynn Fu

SAPPHIRE DONORS 藍寶石級捐款者 Dr Richie Chan and Dr Zara Chan-Lok 陳肖龍醫生及陳駱靈岫醫生 China Everbright Charitable Foundation 中國光大控股慈善基金 Mr Christopher Wong 黃嘉朗先生

PLATINUM DONOR 白金級捐款者

Ms Lynn Fu

GOLD DONOR 金級捐款者 Mr Simon Zhou 周忻先生 RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Anonymous 無名氏 Mr Mark and Jeanette Chudnow 轍德瑙馬克及慧仁 Ms Tracey-Lee Hayes Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生

Ms Lindzay Chan 陳令智女士 Dr CHEUNG Kar Chun Patrick 張嘉俊醫生 Ms Tracey-Lee Hayes Mr Jean-Raymond Helly Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Ms Adrienne Li Mr Chad Rademan Dr Peter C Y Wong 王祖耀醫生 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生

DANCERS’ SPONSORSHIP FUND

STUDENT TICKET FUND

舞蹈員贊助基金

學生票資助基金

SILVER PATRON 銀級贊助人 Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐

PLATINUM DONOR 白金級捐款者

RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

BRONZE PATRON 銅級贊助人 Mr Christopher Wong 黃嘉朗先生 SAPPHIRE PATRONS 藍寶石級贊助人 Dr Richie Chan and Dr Zara Chan-Lok 陳肖龍醫生及陳駱靈岫醫生 Mrs Radhe Chellaram Mr Justin D’Agostino Global Group International Holdings Limited 高寶集團 Mr Kawahara Kunihiko 河原邦彦先生 Mr Dicky Lam Kwok Hei 林國希先生 Mrs Chad Rademan Mrs Jialan Zheng RUBY PATRONS 紅寶石級贊助人

Ms Tracey-Lee Hayes Mr Jean-Raymond Helly Mr Gary L. Miles Dr Peter C Y Wong 王祖耀醫生 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生 Craig Merdian and Yelena Zakharova

46

Ms Lynn Fu

SAPPHIRE DONORS 藍寶石級捐款者 Mrs Juliana Chao PLC. Foundation RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Anonymous 無名氏 Navy Chong Dance Group 莊沛珩舞蹈團 Mrs Cindy Chow 周駱美琪女士 Mrs Ariel Shtarkman Ghitis and Mr Yaniv Ghitis Ms Tracey-Lee Hayes Mrs Anna Chan Sheh 佘陳頌瑛女士 Mr Ben Sumner 沈立文先生 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生


MAKE A PLEDGE 募捐活動

HK$50,000 OR ABOVE 或以上 Ms Sylvia Chou HK$10,000 OR ABOVE 或以上 Dr Lee Shiu and Dr Jennie Lee 李韶博士伉儷 HK$5,000 OR ABOVE 或以上 Avendale International Kindergarten Mr Jonathan Cheng Mr Peter Cheung Mrs Bonnie Cook Mr Alexandre Giorgini 官明遠先生 Mr Kent Ho and Mrs Emily Lam Ho 何正德與何林恬兒伉儷 Ms Robyn Lamsam 伍劭斌小姐 Mr Seng Huang Lee Mrs Bonnie Li 李鄺保瑜女士 Ms Sunday Pan Ms Doreen Pao 包陪慧女士 Mrs Jacqueline Chung Sun 孫鍾婉琪女士 Mrs Emelda Wong Trainor 黃以利女士 Ms Vicky Wong 黄慧琪女士 Mr Paul Yang Ms Barbara Zhang HK$3,000 OR ABOVE 或以上

Ms Cassandra Chan Mrs Janice Chan-Choy 蔡陳若詩女士 Mr Samuel Chao Mr Michael Kwan and Mrs Vanessa Chen Ms Christine Chung Ms Connie Ying Guo 郭穎女士 Dr Johnny Hon 韓世灝博士 Mr Frantz Hotton – Pernod Ricard Ms Karen Kwok Mrs Karen Li Lau 劉李嘉穎女士 Mrs Anne Wang Liu 王明琪女士 Mr George Lloyd Mrs Katherine Pang 王文博女士 Ms Samanta Pong 龐心怡女士 Mr Mark Seymour Mrs Sarah Tam Ms Min-yee Teh Ms Sonia Won 元瑞姸女士 Mr Paul Yu Ms Kathryn Yung

47


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

感謝您的支持!

SPONSORS AND PARTNERS

贊助及合作伙伴

CHAMPAGNE PARTNER

MAKE-UP PARTNER

香檳支持

化妝支持

HOTEL PARTNER

HOTEL PARTNER

酒店伙伴

酒店伙伴

INTERNATIONAL MEDIA PARTNER 國際媒體伙伴

MEDIA PARTNER

PREMIUM PARTNER

媒體伙伴

禮遇支持

FOUNDING PATRONS LIFE PATRONS

創辦會長

永久會長

The D.H. Chen Foundation

Cathay Pacific Airways Ltd.

HSBC Private Bank

陳廷驊基金會

國泰航空有限公司

匯豐私人銀行(瑞士)有限公司

Goldman Sachs (Asia) L.L.C.

Mr Silas Chou

JPMorgan Chase Bank

高盛(亞洲)有限責任公司

曹其鋒先生

摩根大通銀行

Lai Sun Development Co. Ltd.

Ms Christine Chuang

Sun Hung Kai Properties Ltd.

麗新發展有限公司

莊靜宜女士

新鴻基地產發展有限公司

Dr David K.P. Li 李國寶太平紳士

Mr Li Ka-shing

Dr Stanley Ho 何鴻燊博士

Mr & Mrs Shinichiro Watari 渡伸一郎先生暨夫人

Dr & Mrs Allan Zeman

李嘉誠太平紳士

The Hong Kong Jockey Club

盛智文博士暨夫人

Mr Robert Ng

香港賽馬會

黃志祥先生 48


SPECIAL THANKS

特別鳴謝

Home Affairs Bureau 民政事務局

Kind permission from the following organisations/units for their students to participate in the 2020 production 承蒙下列機構/單位批准學生參與 2020 年製作:

Leisure and Cultural Services Department 康樂及文化事務署

The Hong Kong Jockey Club 香港賽馬會

The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院

Television Broadcasts Limited 電視廣播有限公司

Honorary Legal Advisors: Deacons, Herbert Smith Freehills 義務法律顧問:的近律師行,史密夫斐爾律師事務所

PhysioCentral & The Pilates Practice Centre for Orthopaedic Surgery – Dr David Fang, Dr Eric P. Chien Asia Medical Specialists & Sportsperformance Physiotherapy Dr Christopher Tong Orthopaedic and Sports Medicine Clinic OT&P Healthcare Perfect Pointe Physiotherapy – Jenny Chan, Physiotherapist & Gordon Tsang, Pilates Teacher/Physiotherapist The Elevate Pilates and Movement Studios – David Claase and Carlo Pacis

Aurora Dance Academy 奧羅拉舞蹈學院, Ballet Blanc, Balletbean Dance Academy 卓藝舞蹈學院, C.C.C. Kei Wai Primary School (Ma Wan) 中華基督教會基慧小學 (馬灣), Caritas Center 明愛中心, CB Dance Studio 思藝舞蹈中心, Christine Liao School of Ballet 毛妹芭蕾舞學校, Doris Chui School of Ballet 崔藹璇芭蕾舞學校, Dream Dance and Art Studio, Edge ’n Pointe Dance Centre, Emma Tse Elite Dance Academy 謝慧玲舞蹈學院, First Position Ballet Academy 壹芭蕾舞蹈學院, First Step Ballet School 培藝芭蕾舞學校, G-Kids Dance Academy, H.K. Camy Academy of Dancing 香港佳佳舞蹈學院, Hong Kong Asia Dance Academy 香港環亞舞蹈學院, Hong Kong Children's Choir Dance Team 香港兒童合唱團舞蹈組, Hong Kong Youth Ballet Academy 香港青年芭蕾舞専業訓練中心, Howan Ballet 可允芭蕾, Isla School of Dance, Jean M Wong School of Ballet 王仁曼芭蕾舞學校, Karensiu Dance Academy 倩舞坊, La Sylphide School of Ballet, Le Studio Ballet 曾眉芭蕾舞學校, Little Star Academy of Dance 小星星舞蹈學院, M petit ange ballet studio, Mabel Fong School of Ballet and Music 紫蝶芭蕾舞及音樂學院, Melissa Kong School of Ballet 江芷欣芭蕾舞學校, MQ Studio 音樂智商島, Nicole and Dance, Pauline Dance.Art, Red Shoe Dance Company, Regine Wong School of Ballet 黃日芝芭蕾舞學校, Russian Ballet School, SDM Jazz & Ballet Academie SDM 爵士芭蕾舞學院, Serein School of Ballet, Shelley D's Academy of Ballet & Dance, SJ International School of Ballet, Southern School of Dance, Viva Ballet School, W Ballet Studio, Wendy Dancer School 心悅舞蹈學院

49


HONG KONG ASIA’S PREMIER BALLET COMPANY

41

ST SEASON

舞季洲

>50 DANCERS AND ARTISITC STAFF

位舞蹈員及藝術人員

8

製 作

PRODUCTIONS

12

WORLD/ COMPANY PREMIERES 個世界 /舞團首演

NEW NEW NEW HOT HOT 50

SUGAR PLUM SHOPPE

HKBALLET@HOME 港芭@家

HKBALLET | WORKSHOPS 港芭 | 工作坊 FRIENDS OF HONG KONG BALLET

香港芭蕾舞團之友

BALLET FAMILY CLUB 芭蕾親子薈

APR 2021 GUANGZHOU TOUR

廣州巡演

D A N C E R S ( F R O M L E F T, F R O N T ) : L E U N G S A U LO N G , M A R E N J I E , WA N G Y U E H E R I C A , K I M E U N S I L , L A I P U I K I P E G GY, F O R R E S T R A I N O L I V E R O S , C H A N G H E I L A M M I C H E L L E , WA N G Z I ;


G BALLET

亞 洲 優 秀 芭 蕾 舞 團

香 港 芭 蕾 舞 團

HKBALLET@HOME 港芭@家

*** CONTINUALLY UPDATING 不斷更新中 ***

>60*

episodes of interactive ballet videos 條互動有趣的芭蕾影片 1

= 10

1

>1,000,000

= 100K

* views reached 累計觀看次數

*As of 30 Sep 截至9月30日 ( BAC K ): L E U N G S Z E C H A I C I N DY, X U S H E N T I A N, E T H A N C H U D N OW, Y U E N AO X I N H E N N E S, LU I S C A R B R E R A, Z H U J I AY I N G, K A N K A K I T J O R DA N, JAC K S O N DW Y E R | P H OTO G R A P H Y: I S SAC L A M

51




D A N C E R S ( F R O M L E F T ) : YA N G R U I Q I , Z H A N G X U E N I N G

Club Hong Kong Ballet is a corporate membership club that offers business leaders innovative opportunities to creatively entertain clients and reward staff while supporting one of Asia's premier performing arts organisations. As a Club Hong Kong Ballet patron, your organisation will receive excellent publicity and exciting opportunities to treat clients and staff to unforgettable entertainment experiences. Members enjoy exclusive benefits and access to performances and special events like studio visits, Meet-the-Artist sessions, cocktail receptions and much more. 芭蕾尊尚會是為企業和商界而設的專屬會籍,以香港芭蕾舞團的創意文化節目招 待尊貴客戶及獎勵員工,同時支持全亞洲最優秀之一的表演藝術機構持續發展。

貴為芭蕾尊尚會贊助人,貴機構將可獲得優越非凡的宣傳及款客機會,令閣下

的客戶和員工能體驗令人難忘的芭蕾舞表演。此外,貴機構更可享獨家禮遇,獲

邀欣賞舞團製作及出席特別活動,如參觀芭蕾舞表演彩排、參加與藝術家會面 環節及貴賓酒會等等。


JOIN

Friends of Hong Kong Ballet 加入「香港芭蕾舞 團之 友 」

Download online form 下 載 入會表 格

JOIN

Ballet Family Club 加入「 芭蕾親子薈」

ENQUIRY 查 詢 2105 9724 friends@hkballet.com / bfc@hkballet.com

hkballet.com

FREE 免 費 Register online 網上登記


DONATION FORM

捐款表格


D A N C E R S ( F R O M L E F T ) : L A I P U I K I P E G GY, K I M E U N S I L



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.