《緣移戲劇班》場刊 Circle Mirror Transformation House Programme

Page 1



安妮‧貝克(美國)

編劇 Playwright

ANNIE BAKER (US)

李國威

翻譯/導演 Translator/Director

WEIGO LEE

阮漢威

佈景設計 Set Designer

YUEN HON WAI

黃逸君

服裝設計 Costume Designer

WONG YAT KWAN 全劇長約2小時 不設中場休息 Approximately 2 hrs without intermission

馮國基

燈光設計 Lighting Designer

FUNG KWOK KEE GABRIEL

CIRCLE MIRROR TRANSFORMATION received its world premiere at Playwrights Horizons, Tim Sanford, Artistic Director; Leslie Marcus, Managing Director; Carol Fishman, General Manager, New York City, 2009

彭俊傑

音樂及音響設計 Music & Sound Designer

VINCENT PANG

香港大會堂劇院

CIRCLE MIRROR TRANSFORMATION is produced by special arrangement with Mark Subias, United Talent Agency

HONG KONG CITY HALL THEATRE

14-15, 17-22.11.2015 | 7:45pm 15^, 21-22#^.11.2015 | 2:45pm

各位觀眾: 為求令表演者及觀眾不致受到騷擾, 請關掉手提電話、其他響鬧及發光裝 置。同時請勿在場內飲食或擅自攝 影、錄音或錄影。多謝合作。 To avoid undue disturbance to the performers and other members of the audience, please switch off your mobile phones and any other sound and light emitting devices before the performance. We also forbid eating and drinking, as well as unauthorized photography, audio or video recording in the auditorium.

#

*學生預演場及學生專場 STUDENT PREVIEW & STUDENT MATINEE 13.11.2015 | 7:45pm 17.11.2015 | 2:45pm *由恒生銀行贊助 Sponsored by Hang Seng Bank ^ 11月15及22日下午場及學生專場設演後座談會 Post-performance talk on Nov 15 & 22 matinees and student matinee

網上問卷 ONLINE SURVEY

贊助 Sponsor

媒體贊助 Media Sponsor

11月22日下午場為「通達專場」,設有通達字幕(中文)及粵語口述影像 Accessible performance with accessible captions (Chinese) and audio description (Cantonese)

請登入 PLEASE VISIT:

www.hkrep.com

通達伙伴 Accessibility Partner

指定髮型用品 Official Hair Styling Products

指定卸粧用品 Official Make-up Remover Products

1


康樂及文化事務署署長李美嫦獻辭

兩年一度的「世界文化藝術節」轉眼已踏入第十年。我們特意搜羅世 界各地的演藝瑰寶,帶領觀眾跨越疆界,細味各國深邃的文化與動 人的風情。 阿根廷探戈為藝術節揭開序幕;布宜諾斯艾利斯探戈舞團演出《貝 隆夫人》,以濃艷激情的舞姿,演繹阿根廷國母一生傳奇。壓軸登場 的中國越劇表現婉約之美;上海越劇院除演出經典劇目,還呈獻全 新創作的《甄嬛》和《雙飛翼》。探戈與越劇風格迥異,但同樣華 麗優美,令人嘆為觀止。 今屆精彩節目源源不絕。格魯吉亞國家舞蹈團的演出集靈巧與力 量於一身,賞心悅目;街舞勁旅 Jinjo Crew 把韓國文化元素注入西 方街舞,創意非凡。六屆格林美獎得主酋長樂隊演奏傳統愛爾蘭樂 曲,帶來雋永率性的即興演出;西非歌后安潔莉克.淇祖首度來港, 以渾厚明亮的歌聲擁抱世界,頌揚大愛精神。香港的藝團亦會演出 音樂和戲劇節目,讓世界文化藝術節添增本地色彩。 除了舞台表演外,藝術節還會舉辦多項延伸活動,透過展覽、導賞、 分享會、工作坊、沙龍講座、徵文活動、戶外演出、街頭舞鬥盛會等 不同形式,讓觀眾體會世界文化的瑰麗丰姿。 「瑰 藝十載」精彩可期,就讓我們盡情投入,一同踏上這 次藝 術 之旅。

康樂及文化事務署署長

2


藝術總監的話

artistic director

難以形容的戲劇情結

戲劇真的可以改變人的一生!猶記得十七歲開始接觸戲劇,本著年 輕人好奇的心態,機緣巧合下參與了旺角伊利沙伯青年館戲劇班。 對戲劇一無所知的我,也始料不到從此進入舞台世界,且還能堅持 了那麼多年!戲劇可算是研究人心、人性最「貼切」的一種藝術,一 方面讓我真正認識自己、打開心窗、深思生命;另一方面讓我在舞台 上與觀眾分享人生感受,寫我深情。 ,除有自己對 選演《緣移戲劇班》 (Circle Mirror Transformation) 戲劇的情意結外,也被劇中人物互相砥礪,以至人生與戲劇難以分 界的微妙所感動。安妮.貝克(Annie Baker)這個劇本極富神來之 筆,絕對是難得的優秀劇作:劇本充滿創意和幽默感,由戲劇人現 身說法,透過種種戲劇遊戲,展現其人生的多重轉變。此劇2009年 於紐約首演時,已贏得奧比獎(Obie Awards)最佳美國新劇獎。本 團希望藉此能為香港觀眾介紹優質的海外劇目,以達「平衡劇目」 之願。 《緣移戲劇班》對演員的要求甚高,他們每個細微的反應,均引導 觀眾透察角色的內心世界,讓觀眾在他們平實的演技中仍可感受箇 中的妙趣。同時,段段分場以及種種富戲味的停頓,也盡考導演的

ANTHONY CHAN 陳敢權

藝術總監 Artistic Director

Photo_YANKOV WONG

功夫。是次非常高興邀得在劇界有 “Actors’ Actor” 之稱的李鎮洲參 與演出,駐團導演馮蔚衡再戰幕前,加上辛偉強、張雅麗和江浩然一 同在戲裡、戲外互動交流,聯同導演李國威對劇本的精心演繹,使 我們有信心《緣》劇將成為一個令人期待的好戲組合。我也感謝不 同崗位的設計師施展渾身解數,讓觀眾體驗一個「遊走於戲劇和人 生」的傾情製作。 就《緣移戲劇班》成為康樂及文化事務署「世界文化藝術節2015」 的參節節目,話劇團絕對深感榮幸,也矢志在今個秋天與其他藝術 形式的寰宇節目聯手,為香港觀眾獻上聲色藝俱全的藝術盛宴。

3


4


編劇

playwright 8 0 後 美 國 劇 作 家 安 妮.貝 克 居 於 紐 約 市 布 魯 克 林區,曾獲普立玆 戲劇獎。作品 The Flick 於 2013年春天在紐約Playwrights Horizons劇院作 世界首演,大獲好評,更同時贏得奧比獎最佳劇 作獎。隨後,此劇獲得14年度普立玆戲劇獎。15年 春天,The Flick 在紐約外百老滙 Barrow Street Theatre上演,由森姆.高德執導,演 期至來年 1月。其他劇作包括《身體意識》,還有獲得奧比 獎最佳美國新劇獎及最佳整體演出獎的《緣移戲 劇班》 。《異人》被選為美國最負盛名的女劇作家 大獎—布萊克本大獎入圍作品,也同樣取得10年 度奧比獎最佳美國新劇獎。改編契訶夫的《凡尼 亞舅舅》於12年夏天在蘇豪劇團首演。 安妮畢業於紐約大學帝勢藝術學院,後於布魯克 林學院取得藝術碩士學位,現於紐約大學、巴納 德學院與紐約州立大學任教編劇課程。

ANNIE BAKER 安妮‧貝克 編劇 Playwright

Annie Baker is a Pulitzer Prize-winning playwright based in Brooklyn, New York. Her play The Flick premiered at Playwrights Horizons in spring 2013, received rave reviews, and won the Obie Award for Playwriting. The Flick was then awarded the 2014 Pulitzer Prize for Drama. The play was produced at the Barrow Street Theatre under Sam Gold’s direction in the spring of 2015. Annie’s other credits include Body Awareness (Atlantic Theater Company); Circle Mirror Transformation (Playwrights Horizons), which won Obie Awards for Best New American Play and Performance, Ensemble; and The Aliens (Rattlestick Playwrights Theater), which was a finalist for the Susan Smith Blackburn Prize and shared the 2010 Obie Award for Best New American Play. Her adaptation of Anton Checkhov’s Uncle Vanya premiered at Soho Rep in the summer of 2012. Annie is a graduate of Tisch School of the Arts , New York University, and she received her MFA from Brooklyn College. She currently teaches playwriting at NYU, Barnard College, and the State University of New York.

5


先後畢業於前香港理工學院電機工程系及香港演藝學院戲劇學院 導演系。李國威曾八度獲香港舞台劇獎提名,並於2000、02、07、 08及12年分別憑《三姊妹與哥哥和一隻蟋蟀》 、 《在天台上冥想的 蜘蛛》 、 《大汗推拿》 、 《藝術》及《不道德的審判》,五度獲得香港 舞台劇獎最佳導演。 94至06年任職新域劇團駐團導演,並執導劇團大部分製作。在任 期間,替劇團在香港舞台劇獎奪得一個最佳整體演出和七個十大 最受歡迎劇目獎項。 他多年來曾為多 個不同劇 團 執 導,作品 超 過七十 部。近年作品 包括:香港話劇團《藝術》 、 《不道德的審判》及《危樓》 、英皇娛 樂《男磨坊》及《星爸亞爸》、黃子華《咁愛咁做》、澳門演藝學 院戲劇學校《找個人和我上火星》、澳門青年劇團《武松打蚊》 及《 電 聯 後 事 》、天 邊 外( 澳 門)劇 場《 雞 春 咁 大 隻 曱 甴 兩 頭 岳》、多倫多TorCanAA《小島芸香》及《相約星期二》、影話戲《奪 面雙蟲》及《大逃犯》 、香港演藝學院戲劇學院《六個尋找作家的角 色》、風車草劇團《求証》、iStage《二度告白》及《男人老狗之狗唔 狗得起2015》和前進進戲劇工作坊《醜男子》等。其作品曾在加拿 大、中國內地、台灣、澳門等地演出。08年為香港話劇團執導《洋 麻將》 (《一缺一》普通話版)參與在南京舉辦的世界戲劇節,奪得 優秀劇目獎;此劇亦於09至11年在北京、上海、杭州、武漢、重慶、 深圳、汕頭等地作巡迴演出,大獲好評,並被內地戲劇網站評為當 年北京三大最佳劇目之一。14年應邀到廣州話劇藝術中心執導《屠 神》 (港譯《豆泥戰爭》/《狂揪夫妻》) 。

WEIGO LEE 李國威

翻譯/導演 Translator/Director

除導演工作外,他亦曾翻譯《愛生病家庭》 、 《回歸》 、 《百變包青 天反轉雜差房》 、 《一缺一》 、 《藝術》 、 《奪面雙蟲》 、 《星爸亞爸》 、 《不道德的審判》 、 《咁愛咁做》 、 《六個尋找作家的角色》 、 《電聯後 事》 、 《紅》 、 《三個高女人》和《緣移戲劇班》等。 現為自由身舞台工作者,香港藝術發展局評核員,亦為香港民政事 務局「藝能發展資助計劃」專家顧問及英皇娛樂演藝創意學院榮 譽顧問。 13年開始為澳門文化中心「開箱作業」作藝術顧問,現為該計劃的 藝術總監。

6


翻譯/導演的話 驟眼看來,此劇表面上情節簡單,節奏緩慢,含有大量的黑燈和分場, 戲劇行動欠奉,台詞細碎,斷句不絕,簡直犯上了編劇初階的所有毛 病。但經過與演員仔細研讀劇本和排練之後,發覺這些疑似缺點的處 理,正正是編劇有意打破一般劇本結構慣例的手段,令這個劇本變得 獨特和奇妙。那些看似隨意分佈的劇場遊戲,和大量的停頓和靜默,甚 至連數數目字的先後次序,和極大膽地長達半分鐘的空場,在在都是 編劇的悉心鋪排,來代替傳統說故事的起承轉合和台詞運用。編劇企 圖創造一個非常真實的氛圍,讓觀眾不知不覺間,與戲中角色一同上 戲劇課,一同經歷這六個星期的奇妙人生旅程。

translator & director

潮流興慢食,這個戲也需要觀眾慢慢咀嚼,才能領略箇中滋味。 我對今次的演員組合充滿期望。李鎮洲是我極為欽佩的演員,但數十 年來從未有機會合作。馮蔚衡則是我在演藝的老同學兼大師姐,繼去年 《轟隆》後,今次又再結緣。加上辛偉強、張雅麗和小師妹江浩然,這 個配搭,必然能產生火花。作為導演,能遇上這樣的一個演員組合,實 在是我的榮幸。 這個戲是我繼《藝術》及《不道德的審判》後,近十年裡為話劇團執導 的第三齣主劇場作品。藉此多謝香港話劇團給我機會,讓我能在充足 的資源下,做我喜歡做的事情。

李國威

7


在戲劇課上相濡以沫: 《緣移戲劇班》 文: 鄧 正 健

《緣移戲劇班》(Circle Mirror Transformation)的場景設定十分簡單:一個無 窗的排練室,只有一面大鏡子,和一個藍色大瑜伽球。裡面正進行著一個為期六個 星期的戲劇課,導師是一位五十五歲的女士Marty,學生只有四個,包括Marty的丈 夫James、當木匠的中年男子Schultz、熱情開朗的女演員Theresa,還有一直想當 演員的少女Lauren。隨著劇情發展,故事沒有高潮迭起,觀眾總是看到Marty帶著 學生反覆進行各種戲劇訓練遊戲。但隨著他們在課堂裡外的自述和對話,各人內 心的秘密、鬱結和性格陰暗面才逐漸顯露出來。 劇作者安妮.貝克(Annie Baker)是美國劇壇近年冒起得最快的年輕劇作家之一。 評論者認為她深得契訶夫(Anton Chekhov)的戲劇精髓,戲劇情節淡泊,節奏緩 慢,角色沒有太多戲劇行動,反而以接近日常生活的狀態呈現於舞台。在她筆下, 角色多是普通人,沒有特殊經歷,卻往往深埋著各種當代人的鬱結和陰暗面,而角 色之間亦總是充滿隱而不發的關係張力。2009年首演的《緣移戲劇班》是她的第 二部劇作,《紐約時報》( The New York Times)曾對此劇作出如下評論:「表演遊 戲的矯揉造作,完全是為了呈現角色真實生活和感受的最自然一面。」評語一針見 血,點出了《緣移戲劇班》最堪玩味的一著:透過戲劇導師Marty所帶領的遊戲,勾 出四位學生乃至Marty自己未有呈現於舞台上的內心故事。 全劇共分六場,每場分別以「第一週」(Week 1)至「第六週」(Week 6)來表示。 而每場亦再細分為四至六個不等的段落(I, II, III...),段落之間俱以清晰的「燈滅」 (blackout)來分隔。據劇本指示,「第一週」至「第六週」的標 題需要在台上顯 示,而每週的段落編號則不用。在情節上,每週中不同段落都很片碎,其中大部分 都是各式各樣的戲劇訓練遊戲,但亦有部分是敘述角色在課餘休息時的對話。 這個如同百子櫃一般的場次結構,乍看起來,就像一場接一場的戲劇訓練展演,故 事性和戲劇性全然 欠奉。貝克善加利用了個別戲劇訓練遊戲的特性,當角色投入 在這些戲劇遊戲當中,他們的內心世界竟在不知不覺間被一片一片地揭開。全劇以 六週為期,一週復一週的戲劇課,內容大同小異。但另一方面,透過這些戲劇訓練

8


theatre literature

遊戲,以及角色之間的對話,他們的故事卻逐漸被築構、形塑而終至明朗,他們既 在角色扮演和重 組記憶遊戲中追溯著昔日往事,同時亦必須直面自我,被逼挖出 從未告人的內心鬱結。而到全劇結束時,他們更在最後一場的戲劇訓練遊戲中,努 力想像未來生活。於是,在觀照自身生命歷程的過程裡,他們亦得到重生。 饒有趣味的是,以戲劇訓練遊戲的情節帶出劇中的戲劇動因,可說是「後設劇場」 (metatheatre)的一種精采變奏。《緣移戲劇班》沒有戲中戲,只有大量角色扮演 遊戲,情形就好像在尚.惹內(Jean Genet)的《女僕》中,兩個女僕扮演女主人的 情節一樣。在《女僕》一劇裡,女僕跟女主人之間是固定的扮演者和被扮演者的垂 直關係,而在《緣移戲劇班》裡,五個角色卻是互相扮演,扮演者跟被扮演者的垂 直層級關係被打破,而形成一個角色扮演循環。在這個恍如儀式的角色扮演遊戲 裡,被治療的並非單純是個別角色,還有這個可被稱為「社會」的角色關係交流網 絡,超然的治療師並不存在,透過互相扮演,並在別人身上觀照自己,角色相濡以 沫,最終達至療癒之效。 另外,貝克亦不厭 其 煩地 將劇中的戲 劇 訓 練 遊 戲 寫 得 鉅 細 無 遺,連一 個 停 頓、 一個沉默也絕不放 過。對她來說,節奏十分重 要,劇中滿佈各式各樣的停 頓和沉 默,目的是為了讓戲減速,創造出一種特殊的即興節奏。這種節奏是自然的,也是 突 兀的,亦充滿 著意外、猶疑、尷 尬 和不安,能 把生 活切片上的細 緻 質感非戲 劇 化地再 現出來。她 相信,少了停 頓和沉默,戲 就會變 成一齣輕挑浮淺的諷 刺作品 (satire)。而事實上,她從來沒有嘲笑別人的意思,因為她覺得:「在這個星球上, 每個人都既是天才,也是白痴。」

作者簡介 ─ 鄧正健 香港劇評人,現為香港中文大學文化研究學部博士候選人。曾獲2012年香港藝術發 展獎藝術新秀獎(藝術評論) 。劇場作品包括《石頭》(導演,2013)及《(而你們所 知道的)中國式魔幻》 (編劇,2015)。

9


故事 愛心滿溢的Marty在美國佛蒙特州雪莉市的一個社區中心,開辦一 個為期六週的創意戲劇班,東拉西湊學員卻只有四個:一個失婚木 匠、一個半紅不黑的女演員、一個似乎有點溝通障礙的高中女生, 還有Marty的丈夫。班中各人帶著自己的故事走進課堂,通過劇場 遊戲令大家逐漸打開心扉,走入彼此的內心世界,將舞台化為幕幕 人生。是戲劇抑或真實人生?

the story

author’s note

Exceedingly big-hearted drama teacher Marty is starting a six-week course in creative theatre at the local community centre in Shirley, Vermont, US. Try as she may, she only manages to find four students to join: a carpenter and a divorcee, an almost famous actress, a high school girl who seems to struggle with communication, and Marty’s own husband, each bringing a unique story of life into the classroom. As the games in drama classes come closer to reality, these people also begin to understand and open up to each other more. Has the stage been turned into reality, or is real life becoming a drama?

關於「停頓」和「沉默」 「請聽從劇本中的『停頓』和『沉默』。它們極端重要,每一個都 是著意編排在劇中,尤如對白一般重要。如果你嘗試忽略或縮短劇 中的沉默,演出來便會成為一個截然不同的劇作。 假若劇本裡的沉默消失了,此劇便會成為一個純粹的諷刺喜劇;只 有這些沉默存在,這演出才會成為一次奇特的冥想旅程,關於舞 台,關於生死,也關於時間流逝,我希望如是。」 “Please heed the pauses and the silences in this play. They are of extreme importance – they are just as important as the dialogue – and every one of them was placed in the script with great care. If you skip over or rush through these silences, you are performing a different play. Without its silences, this play is a satire, and with its silences it is, hopefully, a strange little naturalistic meditation on theatre and life and death and the passing of time.”

10

安妮.貝克 Annie Baker


角色表 MARTY

馮蔚衡 FUNG WAI HANG

JAMES

李鎮洲 LEE CHUN CHOW*

SCHULTZ

辛偉強 SUN WAI KEUNG

THERESA

張雅麗 CHEUNG NGAR LAI

LAUREN

cast list

江浩然 KONG HO YIN*

*客席演出 Guest

11


production team

製作人員 編劇 Playwright 翻譯/導演 Translator/Director 佈景設計 Set Designer 服裝設計 Costume Designer 燈光設計 Lighting Designer 音樂及音響設計 Music & Sound Designer 監製 Producer 執行監製 Deputy Producer 市務推廣 Marketing

票務 Ticketing 技術總監 Technical Director 技術監督 Technical Manager 執行舞台監督 Deputy Stage Manager 助理舞台監督 Assistant Stage Manager 舞台助理 Stage Assistant 道具製作 Props Maker 服裝主任 Wardrobe Supervisor 助理服裝主任 Assistant Wardrobe Supervisor 服裝助理 Wardrobe Assistants 化妝及髮飾主任 Make-up & Hairdressing Mistress 助理化妝及髮飾主任 Assistant Make-up & Hairdressing Mistress 總電機師 Chief Electrician 電腦燈錄序員 Moving Light Programmer 影音技師 Audio-visual Technician 字幕整理及操作 Surtitle Operator 後台主任 Backstage Master 佈景製作 Set Constructor 宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer 宣傳攝影 Promotional Photo Shooting 演出攝影 Performance Photo Shooting 場刊設計 House Programme Design 場刊印刷 House Programme Printing

12

安妮.貝克 Annie Baker(美國 US) 李國威 Weigo Lee 阮漢威 Yuen Hon Wai 黃逸君 Wong Yat Kwan 馮國基 Fung Kwok Kee Gabriel 彭俊傑 Vincent Pang 梁子麒 Marble Leung 李寶琪 Pauly Lee 黃詩韻 Anita Wong 麥素瑩 Stephanie Mak 陳嘉玲 Karen Chan 張家榮 Kevin Cheung 鄺天恩 Matthew Kwong 林 菁 Eddie Lam 馮國彬 Lawrence Fung 羅美琦 Katy Law 曾靖嵐 Tammy Tsang 楊貴雄 Yeung Kwai Hung 黃敏蕊 Wong Man Yui 甄紫薇 Annabel Yan 胡瑞心 Jac Woo 張素芝 Cheung Soo Chi 謝尚敏 Tse Sheung Man 王美琪 Maggie Wong 黎雅宜 Miki Lai 朱 峰 Chu Fung 伍嘉儀 Ng Ka Yee 祁景賢 Kee King Yin 王雪燕 Suki Wong 梁國雄 Leung Kwok Hung 迪高美術製作公司 Dick Ko Arts Production Company BERTAM Pow@Bluer Wing Hei Kevin Lo@Southgate Design 運通製版印刷(國際)有限公司 G. L. Graphic & Printing Ltd.


FU NG WA I HA NG

馮蔚衡 MARTY 飾

cast

集演員、導演、創作人、節目統籌於一身的劇界精 英。英國艾賽特大學舞台實踐藝術碩士(MFA)及 香港演藝學院戲劇學院首屆畢業生。1988年加入 香港話劇團,曾任首席演員、藝術總監助理、創 作統籌等職位;10年出任駐團導演,負責統籌及 策劃話劇團黑盒劇場的節目。 曾參與導及演的劇目超過九十齣,獲香港舞台 劇獎多次提名,並七度獲獎,分別於95、96年獲 最佳女主角(喜劇/鬧劇),93、02及15年獲最 佳女配角(悲劇/正劇),13及15年分別憑《紅》 及《安.非她命》獲最佳導演(悲劇/正劇) 。此 外,03年憑《酸酸甜甜香港地》榮獲第十五屆上 海白玉蘭戲劇表演藝術獎配角獎,成為首位獲此 殊榮的香港演員。05年獲頒授香港特區政府民 政事務局長嘉許獎,以表揚其推動文化藝術發展 的貢獻。 個 人 執 導 的 作 品 有《 娛 樂 大 坑 之 大 娛 樂 坑》 、 《盛勢》 、 《心洞》 、 《臭格》 、 《紅》 、 《安.非 她命》、《最後作孽》及《維港乾了》等。主導編 作的作品包括《三人行》 、 《細語後花園》 、 《戀戀 4×6》 、 《志輝與思蘭—風不息》等。曾為原創音樂 劇《時間列車00:00》任聯合導演,並與新加坡實 踐劇場郭踐紅聯合執導《在月台邂逅》,於新、港 兩地演出。96年獲亞洲文化協會獎學金前赴美國 進修戲劇,期間於外百老匯拿瑪瑪實驗劇院創作 其首個作品《赤月》。08-10年赴英攻讀舞台實踐 藝術碩士課程,以優異成績畢業,獲頒發院長表 彰獎,讚揚其傑出表現。在學期間執導Fool For Love、Happy Days,改編及導演《紅色的天空》 (英語版),並以龍應台教授撰寫的《大江大海 1949》為精神基礎而編作其畢業作品。 近年致力發展話劇團黑盒劇場,銳意把它打造成 孕育本土創作的戲劇平台之外,更推動新形式作 品,進行國內、外交流,以及舉辦國際黑盒劇場 節、主題工作坊,並促成跨媒體合作,務求為觀眾 提供更廣闊的戲劇氛圍,也為年青戲劇工作者開 拓一個發表的空間。

13


LEE C H U N C HOW

李鎮洲 JAMES 飾

在香港大學專業進修學院修畢東西方戲劇研究 文憑課程。憑《丁燈》 、 《專業社團》及《聖荷西 謀殺案》三度獲香港舞台劇獎最佳導演。曾任 中英劇團演員及助理藝術總監,其在《Q版老夫 子》飾演之大蕃薯、《鍾馗傳奇之捉鬼敢死隊》 之鍾馗及《紅頂商人胡雪巖》之胡雪巖,三度獲 頒香港舞台劇獎最佳男主角;憑演出《煉金術士》 之煉金術士取得最佳男配角;又憑飾演《審判胡 志明》之胡志明及導演《漂流》分別獲香港小劇 場獎最佳男主角及最佳導演。2000年獲香港特 區政府頒發榮譽勳章。

14


SU N WA I KEU NG

辛偉強 SCHULTZ 飾

cast

1994年加入香港話劇團。不論演繹小人物的可笑 可憐,如《藝術》 、 《暗戀桃花源》 、 《橫衝直撞偷 錯情》及《脫皮爸爸》,或悲劇人物的內心交纏, 如《靈慾劫》 、 《鄭和與成祖》 、 《捕月魔君.卡里 古拉》 、 《一年皇帝夢》等,都能透過其具感染力 的表演把角色成功塑造。最近演出有《蠢病還須 蠱惑醫》 、 《俏紅娘》 、 《感冒誌》 、 《安.非她命》及 《都是龍袍惹的禍》。 曾九 度 獲 香 港 舞台劇 獎 提 名,包括《 瘋 雨 狂 居》 、 《北京大爺》 、 《一拍兩散偷錯情》 、 《盲流感》 及《橫衝直撞偷錯情》等,並四度獲獎,03年憑 《如夢之夢》獲最佳男配角(悲劇/正劇);06年 憑《生殺之權》獲最佳男主角(悲劇/正劇) ;08年 及12年分別憑《藝術》和《脫皮爸爸》榮獲最佳 男主角(喜劇/鬧劇)。 幕後創作方面:包括為《引狼入室》擔任副導演, 《萬家之寶》 、 《愈笨愈開心》 、 《有飯自然香》 、 《我和秋天有個約會》擔任助理導演,《三三不 盡》任聯合編劇,劇場工作室《女幹探》任故事創 作,亦曾在新域劇團「劇場裡的臥虎與藏龍III」中 發表劇本《一夜情歌》及出任華特迪士尼卡通人 物小熊維尼指定粵語聲音及歌唱演出。 辛 偉 強畢 業 於 香港演藝 學院戲 劇學院,主修 表演。 微博/Facebook:辛偉強

15


C H EU NG NGA R LA I

張雅麗 THERESA 飾

2014年加入香港話劇團成為全職演員,是近年劇 場頗受注目的年輕演員,曾在本團製作《危樓》 中飾演妓女陳二妹、《俏紅娘》飾演寡婦Irene Molloy及《維港乾了》飾演地產經紀Tina。曾與 不同的劇團合作,包括:演戲家族《遇上1941的 女孩》 、一條褲製作《本來沒有菜園村》 、 《重建 菜園村》及《學良事變》 、同流《聖訴》 、影話戲 《非男非女》 、劇場空間《今生》及 I, Ching(洛 杉磯演出) 、香港戲劇工程《第十二夜》、7A班戲 劇組《童謠追魂曲》、Theatre Noir《動物農 莊》、iStage《相聚21克》(首演及重演) 。13年 中成為神戲劇場創團成員,並演出《馬》一劇。 曾憑《聖訴》母親一角(Mrs. Muller)獲提名第二 十二屆香港舞台劇獎最佳女配角(悲劇/正劇)。 畢業 於 香港演藝 學院戲 劇學院,獲藝 術學士 (榮譽)學位,主修表演,校內演出主要有《我要 高飛》及《叛諜情謎》。亦獲得多個獎學金及獎 項,包括張國榮紀念獎學金(傑出獎項)及傑出 學生獎、滙豐銀行慈善基金—香港與內地演藝 學生交流計劃獎學金、人文學科獎學金、成龍慈 善基金—湯告魯斯獎學金及憑《魔方變奏》奪 得傑出演員獎。早年曾於香港大學法律系畢業 並修畢法學專業證書,並考獲英國皇家音樂學 院聲樂八級。 舞台以外,亦曾參演電影、香港電台及香港電視 網絡有限公司的電視劇集。 個人網站:www.anniestage.com

16


KONG HO YI N

江浩然 LAUREN 飾

cast

2012年畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲藝術 (榮譽)學士,現為自由身演員。曾憑香港演藝 學院《深閨大宅》及《血還血》獲第三屆香港小 劇場獎優秀女演員提名。演出包括:肉卒表演 工作坊《姦淫紀》、香港話劇團《都是龍袍惹的 禍》(首演及三度公演)、新域劇團 A Lonely 、 Planet B、香港原創劇團《軌道上的微生物》 天邊外劇場《禁葬—安蒂岡妮》、愛丁堡藝穗 節 參節節目《 盧亭》 、胡 境 陽房《香港官立青 春紀念學校》 、香港藝穗民化節2014參節節目 《癲台娃娃》 、浪人劇場「俗物演義—80後的城 市景觀」《荒幕行人》等等。

17


YU EN HON WA I Set Designer

阮漢威

佈景設計

畢業於香港演藝學院科藝學院,獲藝術學士學位,主修佈景及服裝設計。 在校期間,曾獲香港賽馬會獎學金及成龍海外獎學金赴英國 Stephen Joseph Theatre 實習。憑演戲家族《四川好人》獲第十三屆香港舞台劇獎最佳服裝設計。 現為自由身舞台工作者及劇場教育工作者,同時亦為舞台攝影師,為不同專業表 演藝術團體作舞台攝影,其作品曾分別在台灣及日本隨藝團展覽。2008年開始 個人攝影計劃「Black List」,並於10年7月展覽及出版。

WONG YAT KWA N Costume Designer

黃逸君

服裝設計

2005年獲香港演藝學院藝術學士學位,主修舞台及電影設計。10年於英國皇家

威爾斯音樂及戲劇學院修讀碩士課程。曾合作的團體包括:香港話劇團、香港 舞蹈團、桃花源粵劇工作舍、三角關係及W創作社等。 除劇場創作外,亦於 09年擔任1881 Hullett House文物級酒店之室內設計。同 年夏天,與友人創作實驗作品《非已得》,參加超連結牛棚實驗劇場節。12年於 英國皇家威爾斯音樂及戲劇學院任兼職導師。14 年於香港演藝學院任駐校藝 術家。 近期作品包括:神戲劇場《狂揪夫妻》、香港藝術節《香港賽馬會當代舞蹈平 台》 、Just Grand Partnership 及 Cole Kitchenn Ltd. 聯合製作About Bill、英國中 央演講及戲劇學院製作《三姊妹》、香港話劇團《教授》 、《安.非她命》及《俏 紅娘》 、澳門戲劇農莊《聖荷西謀殺案》及W創作社《修羅場》等。

18


FU NG KWOK KEE GA BRI EL Lighting Designer

馮國基

燈光設計

畢業於香港演藝學院,繼而從事舞台工作至今。作品領域包括舞蹈、戲劇、歌劇、戲曲等。 除擔任燈光設計外,亦從事導演、演員及擊樂樂手。曾隨優人神鼓參加法國亞維儂藝術節 (Festival d’Avignon),自此開始,足跡遍及歐美各大藝術節,並多次替香港藝術節、澳門 藝術節及海外機構擔任設計工作。為了在藝術領域作多方面探索,應香港教育學院藝術系 邀請舉辦以光為主題媒介的視覺裝置《藍與黑》,同時亦以工作坊形式為培訓美術老師課 程作輔學。馮氏的作品多次獲獎項提名,包括 2003年同時獲香港舞蹈聯盟舞蹈年獎及香 港舞台劇獎最佳燈光設計。於 09年修畢香港浸會大學傳理系電影藝術碩士課程,主修導 演,於校內獲得優異學術成績獎學金。

production team

近年,活躍於各地舞台及文化創作工作,於12年替楊麗萍大型舞劇《孔雀》任燈光設計;多 次和廣州芭蕾舞團、廣州現代舞團及澳門藝團合作舞台劇、環境劇場、工作坊及教學;參與 《玩.風景》多媒體形體環境劇場的創作及於北京、波蘭各地巡演。 現在,積極於獨立電影創作及思考劇場和電影 crossover的可塑性。其作品《無風⋯詠》被 挑選在香港亞洲獨立電影節2009中放映,及於澳門國際電影及錄像展2010 獲評審團推介 獎項。11年任「澳門極拍48小時」評審工作小組。12年2月任香港藝術節《示範單位》的錄 像及投影設計。

VI NC ENT PA NG Music & Sound Designer

彭俊傑

音樂及音響設計

生於香港。畢業於香港演藝學院音樂學院作曲系,並獲得香港作曲家及作詞家協會之海外 獎學金,往美國波士頓紐英倫音樂學院深造,主修作曲。現任香港演藝學院音樂學院作曲 系兼職講師。經常跟香港及海外藝術家合作,為不同類型的舞台作品編寫原創音樂及擔任 音響設計。曾兩度獲香港舞台劇獎最佳音響設計。

19


[

像 M A R T Y 、 J A M E S 、 S C H U LT Z 、 T H E R E S A 及

L AUREN一樣,

]

你也可以親身走進戲劇班,透過劇場遊戲,重新認識自己,打開心扉,將舞台化為幕幕人生。

劇場藝術證書課程〔形體〕

劇場藝術深造證書課程〔編劇〕

LEVEL 5 工作坊以現時英國各戲劇院校的演員形體訓練課 程為藍本,根據現代劇場演員於不同戲種之中 所需具備的肢體技巧而編制。課程着重培養演 員的身體意識、信任與敏感度,並透過重點形 體運動、動力與肢體運動,探討身體與空間、 維 度、節奏之間的關係,以及羣體 與個體的狀 態。繼而進一步探索如何通過想像力、觀察力與轉化, 以掌握以形體塑造角色的基本概念。 導師 適合對象 日期

導師

龍文康

16歲或以上人士,毋須任何經驗

適合對象

16歲或以上人士,如備初級編劇經驗較佳

19:30-22:00(12節,共30小時課堂)

地點

香港話劇團外展教室 (上環文咸東街143-145號趙氏大廈8樓)

收生人數

12人

學費

HK$3,800

截止報名日期 11/12/2015 備註

編劇創造一劇之本,以文字寫成的「文本」是 戲劇製作的起步點。課程先引領學員捕捉 靈感、蒐集資料、勾勒意念,繼而探討舞 台劇的寫作技巧,當中包括塑造人物、建 構故事、鋪排事件、設計情節、編寫對白等 等。學員通過不同活動發揮創意、掌握創作故 事的竅門,發展屬於自己的故事意念,編撰出具備戲劇元素的 扎實劇本。

施標信 18/12/2015 – 3/2/2016 (逢星期三及五,25/12及1/1除外)

時間

LEVEL 5

參加者須能應付輕至中度的運動量

報名及詳情請瀏覽

www.hkrep.com 查詢電話

3791 2985 / 3103 5976

面試日期/時間 2/1/2016(18:00-21:00) 日期

9/1–23/4/2016(逢星期六,26/3除外) ; 13–14/4/2016*

時間

19:00-22:00(15節,共45小時課堂)

地點

香港話劇團外展教室 (上環文咸東街143-145號趙氏大廈8樓)

收生人數

12人

學費

HK$4,800

截止報名日期 23/12/2015 備註 • 報名者須於報名時一併遞交過往短劇作品 或自我介紹(100字以內,簡述希望參與是 次編劇課程的原因) ,並須通過面試及甄選 程序方獲取錄。 • 學員均須為「編導演.總結展」編寫短劇, 實踐所學。 演出日期:4-5/6/2016 * 13/4及14/4將會安排編劇課程學員認識表演課程學員, 為編寫演出劇本作準備,請學員額外預留時間出席 (19:30-22:30) 。





多謝支持

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT 香港話劇團謹此向以下贊助機構深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following Sponsors:

以公司英文名稱序 in alphabetical order of company name

贊助查詢 Sponsorship enquiries: (852) 3103-5933 • sponsorship@hkrep.com

24


香港話劇團「發展基金」及「戲劇教育基金」捐款者芳名 THE HONG KONG REPERTORY THEATRE DEVELOPMENT FUND DONORS ﹠ DRAMA EDUCATION FUND DONORS 香港話劇團謹此向以下商業機構及熱心人士深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following corporations and individuals: 旗艦捐助人 FLAGSHIP DONORS

幕初升捐助人 CURTAIN UP DONORS

(HK$100,000或以上 or over)

(HK$3,000 – HK$9,999)

胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS Hsin Chong Construction Group Limited 友名士 無名氏 Anonymous

童敬耀先生 Mr. Tung King Yiu 胡秀英女士 Ms. Wu Sau Ying Louisa 任伯江博士 Dr. Yam Pak Kong Leo 楊愛慈女士 Ms. Yeung Oi Chi 無名氏 Anonymous

百回看捐助人 ENCORE DONORS (HK$50,000 – HK$99,999)

好友營捐助人 PALS DONORS

Chan Kam Kuen Anthony

(HK$1,000 – HK$2,999)

采滿堂捐助人 OVATION DONORS (HK$30,000 – HK$49,999)

無名氏 Anonymous

戲連場捐助人 PLAY ON DONORS (HK$10,000 – HK$29,999)

忠誠車行有限公司 Chung Shing Taxi Ltd. 李永誠先生夫人 Mr. & Mrs. Vincent Lee 譚思樂先生 Mr. Isaac Tam 無名氏 Anonymous

幕初升捐助人 CURTAIN UP DONORS (HK$3,000 – HK$9,999)

陳穎嘉小姐 Miss Chan Wing Ka 鄭敬凱博士 張佩螢小姐 Miss Claudia Cheung 張經略(章經)及郭鳳嫻伉儷 Mrs. & Mr. Teresa & Rocky Cheung (Cheung King) 鍾麗容小姐 Miss Queenie Chung 林漢武先生 Mr. Lam Hon Mo 林潔儀女士 Ms. Lam Kit Yee 劉瑞朗先生 Mr. Lau Sui Long Mr. Leo Leung Mrs. Joanna Leung 活道教育中心 Living Word Education Centre 盧振雄先生 Mr. Gregory Lo 陸珊珊女士 Ms. Luk Susan 麥秋先生 Mr. James Mark 蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP 鄧錦燕女士 Ms. Tang Kam In

陳健康先生 Mr. Freeman Chan 陳祖同先生 Mr. Joseph Chan 陳允彤女士 Ms. Chan Wan Tung 張學樑先生 Mr. Cheung Hok Leung Terry Mr. Andrew Fung 馮浩賢先生 Mr. Vincent Fung 洪秋燕小姐 Miss Hung Chau Yin 林惠玲女士 Ms. Leona Lam Ms. Esther Leung Mr. & Mrs. Frank Lui 唐世煌先生 Mr. Tong Sai Wong Mr. Isaac Yau 余其祥先生夫人 Mr. & Mrs. Joseph K. C. Yu

是次演出特別鳴謝以下人士 及單位的鼎力支持 SPECIAL ACKNOWLEDGEMENTS 各大傳媒機構

「百回看」、「采滿堂」、「戲連場」、「幕初升」及「好友營」排名以姓氏字母 / 公司英文名稱序 “Encore Donors”, “Ovation Donors”, “Play On Donors”, “Curtain Up Donors” and “Pals Donors” are in alphabetical order of family name / company name

25


香港話劇團 HONG KONG REPERTORY THEATRE 背景

COM PA NY BAC KGROU N D

• 香港話劇團是香港歷史最悠久及規模最大

的專業劇團。1977 創團,2001 公司化,受 香港特別行政區政府資助,由理事會領導 及監察運作,聘有藝術總監、駐團導演、 演員、舞台技術及行政人員等七十多位全 職專才。 • 三十八年來,劇團積極發展,製作劇目超 過三百個,為本地劇壇創造不少經典劇場 作品。

• The Hong Kong Repertory Theatre is the longest standing and largest professional theatre company in the city, established in 1977 and incorporated in 2001. Financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Hong Kong Repertory operates under the guidance of its Governing Council, and employs a team of over 70 full-time professionals including the artistic director, resident director, actors, technical and stage management staff as well as administrators. • Since its establishment 38 years ago, it has presented more than 300 productions, many of which have become classics of the local theatre canon.

使命

M I SSION S

• 製作和發展優質、具創意兼多元化的中外

古今經典劇目及本地原創戲劇作品。 • 提升觀眾的戲劇鑑賞力,豐富市民文化生 活,及發揮旗艦劇團的領導地位。

• To produce and develop a high quality, innovative and diverse repertoire, encompassing Chinese, international, classic, and contemporary theatre, as well as original new works by local artists. • To develop the audiences’ interest and appreciation of theatre and to enrich the city’s cultural life, through its leadership position as the city’s flagship theatre company.

業務

A REA S OF ACTI VITY

• 平衡劇季 — 選演本地原創劇,翻譯、改編

• A Balanced Repertoire – A selected programme of local original works, and translations and adaptations of classic and contemporary plays from the Mainland and internationally. The company collaborates with playwrights, directors, actors, designers and other talent within and outside of the company, to create new mainstream theatre productions of artistic excellence. • Black Box Theatre – Flexible in approach, the Black Box Theatre provides a space where writers and practitioners can explore, take risks and experiment to create new material and modes of performances, in order to cultivate and stretch the boundaries of theatre arts. • Theatre Education – Bringing theatre to life through courses and workshops, the company aims to provide theatre education and skills development for adults and children via the many facets of theatre. It also works to increase the audiences’ awareness towards theatre arts through dedicated performances for students as well as the wider community. • International Exchange – Through the strengthening of exchanges with the Mainland and internationally, the company tours regularly in order to promote Hong Kong’s local theatre culture, and to develop opportunities for collaborations and performances across the border and overseas. • Theatre Literature – Through a varied programme of new writing development, Reader’s Theatre, seminars, reviews and publication of theatre literature, the company aims to encourage, document, preserve and consolidate creative activities in theatre.

26

外國及內地經典或現代戲劇作品。匯集劇 團內外的編、導、演與舞美人才,創造主 流劇場藝術精品。 黑盒劇場 — 以靈活的運作手法,探索、發 展和製研新素材及表演模式,拓展戲劇藝 術的新領域。 戲劇教育 — 開設課程及工作坊,把戲劇融 入生活,利用劇藝多元空間為成人及學童 提供戲劇教育及技能培訓。也透過學生專 場及社區巡迴演出,加強觀眾對劇藝的認 知。 對外交流 — 加強國際及內地交流,進行外 訪演出,向外推廣本土戲劇文化,並發展 雙向合作,拓展境外市場。 戲劇文學 — 透過劇本創作、讀戲劇場、研 討會、戲劇評論及戲劇文學叢書出版等平 台,記錄、保存及深化戲劇藝術研究。


名譽贊助人 HONORARY PATRON

藝術人員 ARTISTIC STAFF

梁愛詩太平紳士 Ms. Elsie Leung, GBM, JP

藝術總監 ARTISTIC DIRECTOR

朱 峰 Chu Fung

陳敢權 Anthony Chan

影音技師 A/V TECHNICIAN

電機師 PRODUCTION ELECTRICIAN

駐團導演 RESIDENT DIRECTOR

祁景賢 Kee King Yin

理事會 THE COUNCIL

馮蔚衡 Fung Wai Hang

行政人員 ADMINISTRATION STAFF

主席 CHAIRMAN

演員 ACTING COMPANY

林澤群 Pichead Amornsomboon 歐陽駿 Au Yeung Chun 陳 嬌 Chan Kiu 張雅麗 Cheung Ngar Lai 張紫琪 Cheung Tsz Ki 周志輝 Chow Chi Fai 高翰文 Ko Hon Man 郭靜雯 Kwok Ching Man 劉守正 Lau Shau Ching 凌文龍 Ling Man Lung 雷思蘭 Lui Si Lan 文瑞興 Man Sui Hing 吳家良 Ng Ka Leung 辛偉強 Sun Wai Keung 陳煦莉 Tan Hui Lei Karrie 王 維 Wang Wei 黃慧慈 Wong Wai Chi 邱廷輝 Yau Ting Fai

行政總監 EXECUTIVE DIRECTOR

胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS 第一副主席 FIRST VICE-CHAIRMAN

蒙德揚先生 Mr. David Mong 第二副主席 SECOND VICE-CHAIRMAN

易志明議員 Hon. Frankie Yick, JP 司庫 TREASURER

陳卓智先生 Mr. Paul Chan 理事 MEMBERS

卓歐靜美女士 Mrs. Corona Cheuk, MH 張心瑜女士 Ms. Fiona Cheung, MH 程婉雯小姐 Miss Angela Ching 朱文忠先生 Mr. Sam M. C. Chu 陸潤棠教授 Prof. Thomas Yun-tong Luk 馬清正先生 Mr. Ma Ching Cheng 蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP

戲劇文學部 THEATRE LITERATURE AND PROJECTS 經理(戲劇文學及項目發展) MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS)

潘璧雲 Poon Pik Wan 名譽法律顧問 HONORARY LEGAL ADVISOR

伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng 藝術顧問 ARTISTIC ADVISORS

鍾景輝博士 Dr. Chung King Fai, BBS 林克歡博士 Dr. Lin Kehuan 賴聲川博士 Dr. Stan Lai 桂冠導演 DIRECTOR LAUREATE

毛俊輝博士 Dr. Fredric Mao, BBS 聯席導演 ASSOCIATE DIRECTOR

司徒慧焯 Roy Szeto 聯席演員 ASSOCIATE ARTISTS

彭杏英 Pang Hang Ying 潘燦良 Poon Chan Leung

副經理(戲劇文學及項目發展) ASSISTANT MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS)

www.hkrep.com

梁子麒 Marble Leung 副主管(外展及教育)DEPUTY HEAD (OUTREACH AND EDUCATION)

周昭倫 Chow Chiu Lun 經理(節目)MANAGER (PROGRAMME)

彭婉怡 Yvonne Pang 經理(外展及教育)MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION)

冼振東 Sin Chun Tung 副經理(節目)ASSISTANT MANAGERS (PROGRAMME)

李寶琪 Pauly Lee 黎栩昕 Sunnie Lai 副經理(外展及教育) ASSISTANT MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION)

李嘉欣 Coey Lei 節目主任 PROGRAMME OFFICER

郭穎姿 Grace Kwok 節目及票務主任 PROGRAMME AND TICKETING OFFICER 外展及教育主任 OUTREACH AND EDUCATION OFFICERS

舞台技術主管 HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT

林 菁 Eddie Lam 執行舞台技術主管 DEPUTY HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT

梁鴻略 Thomas Leung 舞台監督 STAGE MANAGERS

許秀敏 Sammy Hui 張碧珊 Meadow Cheung 節目助理主任 PROGRAMME EXECUTIVE

鄺天恩 Matthew Kwong 外展及教育助理主任 OUTREACH AND EDUCATION EXECUTIVES

黃敏瑩 Elly Wong 陳嘉瑤 Karen Chan

馮國彬 Lawrence Fung 顏尊歷 Johnny Yien 馮之浩 Fung Chi Ho

市務及拓展部 MARKETING AND DEVELOPMENT

執行舞台監督 DEPUTY STAGE MANAGERS

經理(市務及拓展) MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT)

陳國達 Chan Kwok Tat 羅美琦 Katy Law

市務及拓展主管 HEAD OF MARKETING AND DEVELOPMENT

黃詩韻 Anita Wong

黃佩詩 Karina Wong

彭善紋 Olive Pang

副經理(市務及拓展) ASSISTANT MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT)

助理舞台監督 ASSISTANT STAGE MANAGERS

麥素瑩 Stephanie Mak

曾靖嵐 Tammy Tsang 馮鈞棣 Fung Kwan Tai 譚佩瑩 Dawn Tam

副經理(企業傳訊) ASSISTANT MANAGER (CORPORATE COMMUNICATION)

劇場技師 THEATRE TECHNICIANS

市務主任 MARKETING OFFICER

何明松 He Mingsong

追蹤香港話劇團 FOLLOW THE HKREP

節目及教育主管 HEAD OF PROGRAMME AND EDUCATION

張家榮 Kevin Cheung

化妝及髮飾主任 MAKE-UP AND HAIRDRESS MASTER

(852) 3103-5930 • enquiry@hkrep.com

節目、外展及教育部 PROGRAMME, OUTREACH AND EDUCATION

技術及舞台管理人員 TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT STAFF

趙浩錀 Chio Ho Lun 盧琪茵 Ruth Lo

查詢 ENQUIRY

黃麗群 Tracy Wong

張其能 Kenny Cheung

署理執行舞台監督 ACTING DEPUTY STAGE MANAGER

香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓 4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong

陳健彬 Chan Kin Bun, MH 總監秘書 SECRETARY TO DIRECTORS

副化妝及髮飾主任 ASSISTANT MAKE-UP AND HAIRDRESS MISTRESS

王美琪 Maggie Wong

陳嘉玲 Karen Chan 張泳欣 Yansi Cheung 市務主任(教育) MARKETING OFFICER (EDUCATION)

鄭俊明 Joe Cheng 市務助理主任 MARKETING EXECUTIVE

李安祺 Angel Lee

化妝及髮飾助理 MAKE-UP AND HAIRDRESS ASSISTANT

財務及行政部 FINANCE AND ADMINISTRATION

黎雅宜 Miki Lai

財務及行政主管 HEAD OF FINANCE AND ADMINISTRATION

服裝主任 WARDROBE SUPERVISOR

陸敬強 Kenneth Luk

甄紫薇 Annabel Yan

經理(財務及行政)MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION)

見習副服裝主任 ASSISTANT WARDROBE SUPERVISOR (TRAINEE)

楊敏儀 Ivy Yeung

胡瑞心 Jac Woo 服裝助理 WARDROBE ASSISTANT

副經理(財務及行政) ASSISTANT MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION)

高碧瑩 Peggy Ko

周慧芝 Carina Chow

道具主任 PROPS MISTRESS

辦公室助理 OFFICE ASSISTANT

黃敏蕊 Wong Man Yui

吳瑞雲 Jess Ng

27




C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.