編劇 PLAYWRIGHT
霍里安‧齊勒 FLORIAN ZELLER 〔法國 FRANCE〕 翻譯 TRANSLATOR
歐嘉麗 SONIA AU 導演 DIRECTOR
馮蔚衡 FUNG WAI HANG 佈景設計 SET DESIGNER
黃逸君 WONG YAT KWAN 服裝設計 costume Designer
全劇長約1小時40分鐘, 不設中場休息 Approximately 1 hr 40 mins without intermission
燈光設計 LIGHTING DESIGNER
楊子欣 YEUNG TSZ YAN
各位觀眾 為求令表演者及觀眾不致受到騷擾,請關 掉手提電話、其他響鬧及發光裝置。同時請 勿在場內飲食或擅自攝影、錄音或錄影。 多謝合作。 To avoid undue disturbance to the performers and other members of the audience, please switch off your mobile phones and any other sound and light emitting devices before the performance. We also forbid eating and drinking, as well as unauthorized photography, audio or video recording in the auditorium.
音樂及音響設計 MUSIC & SOUND DESIGNER
梁寶榮 LEUNG PO WING 領銜主演 lead starring
毛俊輝 fredric mao 香港藝術中心壽臣劇院 HOng Kong Arts Centre Shouson Theatre
19-21+, 22, 24-28, 31.10, 1-4.11.2017 8:00pm 29+.10, 5.11.2017 3:00pm
網上問卷 ONLINE SURVEY 請登入 please visit:
+ 設有座談會 Post-performance talks
www.hkrep.com
彭杏英增髮造型贊助 Addhair Styling Sponsor for Pang Hang Ying
孔德瑄 CHARFI HUNG
媒體贊助 Media Sponsor
指定髮型用品 Official Hair Styling Products
指定卸粧及護膚用品 Official Make-up Remover & Skincare Products
支持機構 Supporting Organization
La Rôtisserie French Take Away
1
關係萬千重
選演法國年輕編劇齊勒(Florian Zeller)的《父親》(Le Père)皆因這是國際級的名劇, 也是我們繼《藝術》(Art: 2007、08)和《豆泥戰爭》(Le Dieu du carnage: 2010、11) 後,再次為香港觀眾介紹法國當代戲劇。作為旗艦劇團,我們除了積極培育本土創作外, 也矢志為香港觀眾推介優質的海外戲劇,這種「平衡劇目」(balanced repertoire)編 排,既為喜愛研究劇藝文本的人士和劇場愛好者提供「
口」擴闊眼界,也為觀眾提供多
元選擇。 齊勒今年 才三十八 歲,作為年 輕 編劇以認知障礙 症 入 題,其成熟筆 觸與年齡可謂不成正 比!齊 勒既 細 膩 地 寫下戲中年邁 父 親 A n d ré如何 被 失 憶 和幻想 折騰,也 把 A n d ré愛 女 Anne面對中年危機和照顧爸爸之困境寫得絲絲入扣。整齣戲雖只有六位演員,但戲中多 段關係,包括 父女、情人、病人 與 看護,以 至 疑 似未 來女 婿 和外父之間等矛盾,均令 觀 眾 感到劇作家對人倫問題觀察尖銳,卻又不致煽情和陳腔濫調。好的家庭戲劇從來不易寫, 《父親》卻是高手之作,難怪齊勒榮獲莫里哀戲劇獎最佳劇本殊榮! 劇 本 縱 好 也需 有 好演 員 配合。導 演 馮 蔚衡 今次 邀 得 本團前 藝 術
監 兼 桂 冠 導 演毛 俊 輝
「出山」擔演父親一角,如此高難度角色除不作他選外,也有一份劇藝承傳的意義─在馮 蔚衡心中,毛Sir已恍如她在舞台上的父親,是次由「兩父女」攜手炮製好戲,從 戲劇和感 情的角度都是夢幻組合!彭杏英和劉雅 麗「回娘 家」參演,加上多年好 拍檔高翰文、辛 偉 強和黃慧慈再於舞台上合作,我相信話劇團最拿手的群戲(ensemble)將會展現於觀眾 眼前,讓大家在舞台上同步踏進《父親》的內心世界。 在此感謝導演和演員傾情付出,以及一眾設計師為呈現《父親》獨特的內心世界花上無盡 心思。也感謝熟 悉法國文化的歐 嘉麗博士繼《豆泥戰爭》後再為我們把法文 劇本翻譯 為 中文!各位也不容錯過賴閃芳為場刊撰寫的導賞文章,以及一眾《父親》演員在本團季刊 《劇誌》(2017年9月第19期)談父親的感人文章。 陳敢權
3
霍里安‧齊勒 Florian Zeller 編劇 Playwright
小說家 兼編劇霍里安‧齊勒出生於巴黎。英國《獨立報》曾讚賞他為「法國最當紅的才子 之一」。 齊勒發表 他首部小說《人 造雪 花》時,只有二十二歲。至今,他已出版了五本備受稱讚的 小說與九齣戲劇。 今天,齊 勒被公 認 為法國當代 編劇中最 負盛名的其中一 位。他的 作品:《他 人》、《旋 轉 平台》、《假 如你死去》、《她 等 待》、《母 親》(2011年 莫 里哀 戲 劇 獎)、《真 相》( 港 又 譯《謊 言》) 與《一 點安 靜》在 法國及國外 都成 功地 搬 上 舞台。《父 親》更 於14年贏得三 項 莫 里 哀 戲 劇 獎,包 括 最 佳 劇 本、最 佳 男演 員(羅 拔‧希 爾 殊)與 最 佳 女 演 員(伊 莎貝 拉‧傑 利納斯)。翌年,這 部作品榮 獲由法國戲劇業 界投 票的年度 大 獎。《父 親》也曾獲 提 名英國奧利花獎與 美國東尼獎。多位演出這齣話劇的演員獲提 名並奪得獎項,包括法 蘭‧朗基拿(在百老匯)與堅尼夫‧甘咸(在倫敦)。 齊 勒 的 作品 在 全 球 上 演。《母 親》、《父 親》、《真 相》(港 又 譯《謊 言》)、《謊 言》、 《消逝之前》與《兒子》(將於18年首演,是《父母子》三步曲的收官作品,基 斯杜化‧漢 頓負責英文譯本)在美國與英國都已有製作人收購了演出版權。 齊 勒 現 居巴 黎。他 的 妻 子 是 前 模 特兒、演 員 與 雕 塑 家 瑪 琳· 德 勒 泰 姆。她曾在《旋 轉 平 台》的巴黎製作中擔任要角。兩人育有一子羅曼,於 08年年底誕生。 齊勒的作品由巴黎戲劇(http://dramaparis.com)全權代理。
4
Florian Zeller (born in Paris) is a French novelist and playwright. He is, according to The Independent, “one of the hottest literary talents in France”. He wrote his first novel Artificial Snow when he was twenty-two years old. He has written five acclaimed novels and nine plays. He has fast become one of France’s most well-known contemporary playwrights. L’Autre (The Other), Le Manège, Si tu mourais, Elle t’attend, La Mère (Molière Award in 2011), La Vérité and Une heure de Tranquillité (A bit of peace and quiet) were successfully produced in France and internationally. Le Père (The Father) was the 2014 winner of 3 Molières Awards (Best Play, Best Actor (Robert Hirsch) and Best Actress (Isabelle Gelinas)). It won the Prix du Brigadier (Professionals voting) in 2015. Le Père has also been nominated for the Olivier Awards and the Tony Awards as Best play. Many actors performing the play were nominated and won awards in their country as Best actor, including Frank Langella on Broadway and Kenneth Cranham in London. Florian Zeller plays are performed all over the world. His plays The Mother, The Father, The Truth, The Lie, Before it flies away and The Son (last play of the Trilogy to open in 2018) (translated by Christopher Hampton) are under option for the UK/USA. Florian Zeller lives in Paris. He is married to ex-model, actress and sculptor Marine Delterme, who played one of the main roles in the Parisian production of his play Le Manège. They have a son, Roman, born in December 2008. Florian Zeller’s theatrical works are represented by Drama Paris ( http://dramaparis. com).
5
歐嘉麗 SONIA AU 翻譯 translator
學 者、翻 譯、自由文 藝 撰 稿 人。法 國 國 立 東 方 語 言 文化 學 院(I N A LCO, Pa r i s)中國 語 文、文 學 與 社 會 哲 學 博 士,曾為 法 國 現 代 中 國 研 究 中 心(C E F C)副 研 究 員,亦 曾 於 香 港 嶺 南 大 學 及香 港 理 工 大 學 教 授 中 國 文 學 及 文化、法 語 與 法 國 文化、文 學 與 電 影 研 究 等。現 於 香 港 浸 會 大學電 影 學 院 任 教 世界文學 與 經 典電 影,以 及有 關 編 劇 及 改 編電 影 等 課 程。著 有《遊 雲 女子》(19 9 9)短 篇 小 說 及 攝 影 集、法 國 作 家 瑪 格 麗 特‧杜 哈斯小 說 譯 作《死 亡 之 病》(2 015)。此 外,曾翻 譯 中國 才 女 林 徽 因、香 港 詩人 梁 秉 鈞 等 詩 歌 作 品,2 016 年 於 巴 黎 出 版 臺 灣 小 說 家 王 禎 和 與 呂 赫 若 的 短 篇 小 說 合 譯 作 品《嫁 妝一 牛車》與《牛車》。法 語 論 文Ho ng Ko ng 1927-1937: Enq uête s u r la na i s s a nce d’u ne l ittératu re mod erne將由巴黎 Pres s es de l’I na lco出版。10及17年兩度 獲 香 港 話 劇 團 邀 請 分別 翻 譯 當代 法 國 著 名劇 作 家 雅 絲 曼 娜‧雷 莎(Ya s m i n a R eza)的 作品Le D i eu d u ca rna ge(《豆 泥 戰爭》,0 6)及 齊 勒(Floria n Zeller)的 作品 Le Père(《父 親》,12)。
6
翻譯的話
迷失的夢境 霍里安‧齊勒(Florian Zeller)在創作《父親》之初,無意處理任何特定的主題,也不是想 創作一個關於「認知障礙症」(Alzheimer’s disease)的戲劇。才三十出頭的他,目的只 為法國著名演員羅拔‧希爾殊(Robert Hirsch)(1925 -)書寫一個呈現老演員身體狀態 與靈魂聲音的劇作:「我把它寫成一個夢。」齊勒這種「不願意確定狀態」的思考與寫作手 法,有一種任意在創作中「迷失」的意味。 《父 親》中重 複、閃回的 場 景 與 段 落,是 齊 勒 借用電 影 剪 接 如魔 法 般 的 結 構,創造一 個 令閱讀者、觀看者,甚至譯者、導演 與演 員都深感「迷失與彷徨」的夢境狀 態。由簡約而 幽 默的日常對 話,巧妙 地 揭示了「父 親」與「女兒」、「女人」與「男人」、「老人」與「年 輕人」之間的生活壓力,以及人們面對年華老去、生命凋零的種種潛藏在內心的噩夢。讓 「翻譯」、「導」、「演」和「觀看」的我們,在文字裡及劇場中「吃著」法式心靈「雞餐」, 「喝著」加進了糖的人生黑咖啡,同時「品嚐著」醞釀情感風暴的烈酒,輕 鬆卻又沉重地 迷 失在「參與 文字 與演出」的思考與 感受中,讓 我們笑 著、苦悶著,也感傷 著。這 種齊勒 式令人「迷失的夢境」,不就是法國哲學家羅蘭·巴特(Roland Barthes)的「愉悅空間」 (un espace de la jouissance)嗎? 《父親》是一個關於生活與記憶,關於 創作,關於人生的空間。它述說一個故事。一個你 和我 都會「遇上」的故事。故事 裡的他,可能 是 你,也可能,是我。是我,也會是 你。不論 是男的,還是女的,年老的,或是年輕的,都可能會遇上那麼一天:我們的記憶,像是泡了 水,淡淡的、模糊的;積累了生命的情感,會變得澄清清澈,愈發單純,是一種被生活煉淨 了的狀態。在這場令人迷失的夢境中,女兒對父親的、男人對女人的、醫者對病人的關懷 與愛護,是一種讓你從夢中醒來,都能夠回味無窮的溫柔愉悅⋯⋯ 感謝香港話劇團、導演馮蔚衡女士,以及精湛演技的演員們一同創造這個沒有文化障礙的 心靈夢境,更感激我摯愛的父母,賦予我造夢的感性與自由! 歐嘉麗
7
馮蔚衡 Fung Wai hang 導演 Director
集演 員、導演、創作人、節目統籌於一身的劇界 精英。英國艾賽特大學舞台實 踐藝術碩士 (MFA)及香港演藝學院戲劇學院首屆畢業生。1988年加入香港話劇團,曾任首席演員、 藝術
監助理、創作統籌、駐團導演等職位;現為助理藝術
監,負責統籌及策劃話劇團
黑盒劇場的節目。 曾 參 與 導 及 演 的 劇 目 超 過 九十 齣,多 次 獲 香 港 舞 台 劇 獎 提 名,並 七 度 獲 獎,分 別 於 95、96年獲 最 佳女主角(喜劇/鬧劇),93、20 02及15年獲 最 佳女配角(悲劇/正劇),13 及15 年分別憑《紅》及《安.非 她命》獲 最 佳導演(悲 劇 / 正 劇)。此外,0 3年憑《酸 酸 甜 甜香港地》榮獲 第十五屆上海白玉蘭戲劇表演藝術 獎配角獎,成 為首位獲 此殊榮的香港 演 員。0 5 年 獲 頒 授 香 港 特 區 政 府民 政 事 務局長 嘉 許 獎,以表 揚 其 推 動 文化 藝 術 發展的 貢獻。 個人執 導的作品有《心洞》、《臭 格》、《紅》、《安.非她命》、《最後 作孽》及《維港乾 了》等。主導編作的作品包括《三人行》、《細語後花園》、《戀戀4× 6》、《志輝與思蘭─ 風不息》等。曾為原創音樂劇《時間列車0 0 : 0 0》任聯合導演,並與新加坡實踐劇場郭踐 紅聯合執導《在月台邂逅》,於新、港兩地演出。96年獲亞洲文化協會獎學金前赴美國進 修戲劇,期間於外百老匯拿瑪瑪實驗劇院創作其首個作品《赤月》。08 -10年赴英攻讀舞 台實踐藝術碩士課程,以優異成績畢業,獲頒發院長表彰獎,讚揚其傑出表現。在學期間 執導 Fool For Love、Happy Days,改編及導演《紅色的天空》(英語版),並以龍應台 教授撰寫的《大江大海1949》為精神基礎而編作其畢業作品。 近年致力發展話劇團黑盒劇場,銳意把它打造成孕育本土創作的戲劇平台之外,更推動新 形式作品,進行國內、外交流,以 及舉 辦國際黑 盒 劇場節、主 題工作坊,並促 成 跨 媒體合 作,務求為觀眾提供更廣闊的戲劇氛圍,也為年輕戲劇工作者開拓一個發表的空間。
8
導演的話
難忘的《父親》 選擇《父親》的初衷,是因為充滿好奇,想走進André的世界:站在眼前的親人認不出來, 生命中的印象完全混淆,還有不知從哪裡冒出來的奇怪妄想,當一個人的腦袋極度失控, 那會是一種怎樣驚嚇的折磨? 好些研究指出,香港到了2036年,約有26%是六十五歲以上的成年人,當中將會患上認知 障礙症的約有10 %,數字相當驚人,很值得我們正視和關懷。 坐在老人院觀察十多個患認知障礙的老人家,他們凝滯的目光背後都承載著一份歷史,聽 著友人簡述他們的背景,非常震 撼。我靜靜的坐了幾小時,延伸了無限的想像。這個病為 病人和照顧者帶來很大的壓力,倘若遇上,必須要好好學習如何面對。 今年是香港話劇團四十周年,這個儼 如「父親」的地方孕育了我的成長,所以希望藉此聚 集曾一起奮鬥過的友好回巢,以此演出作一個紀念。 感謝前藝術
監毛俊輝教授應允演出André一角,在戲劇路上他啟蒙和一直帶領著我,
在一眾演 藝同學 心目中 他 是 嚴 厲的 老 師。讀 書年代,他 對 我 們 要求甚 高,更 有 很 多「事 跡」讓 我們回味至今,但他給予我們的指導卻是畢生受用。今次他演我導,崗位 對 調,於 我而言是極具意義的信任,過程中他不再是三十年前的嚴師,而是與我們一起發現發掘種 種演 繹可能的頂 級演 員。他更令每天的排練 充滿活力、歡 笑 和愛。每天看著 他慢慢 塑 造 André出來,有種莫名卻深刻的感動。我衷心向他致敬! 排一個戲,有好的組合絕對是夢寐以求的,幸運地今次身邊都是重量級的天使!首先感謝 歐嘉麗博士把法文劇本翻譯成廣東話版。彭杏英、劉雅麗、高翰文、辛偉強、黃慧慈,感謝 你們無私的支持和分享,更為我解決了不少疑難,我肯定整個演出將會充滿力量!當然要 感謝四位年輕又出色的設計師的智慧和創意!後台和前台同事一絲不苟的努力!每一位都 令《父親》成為一次難忘的經歷! 特別感謝黃可欣醫生、史慧珠小姐為團隊深入介紹認知障礙症,張志偉介紹這個好劇本給 我,還有師母胡美儀女士默默的支持和我的好拍擋賴閃芳在各方面的幫忙! 最後希望以此劇給患上認知障礙的朋友、照顧者及醫務人員送上祝福和支持的力量!同時 呼籲大家的關注。 珍 惜 當 下,珍 惜 每 一 個 還 認 得 的 面 孔,因 為 我 們 不 會 知 道 什 麼 時 候,命 運 要 你 徹 底 的 忘 記。 馮蔚衡
9
劇場文學 theatre literature
誰能告訴我我是誰? 文:賴閃芳 「誰能告訴我我是誰?」(“Doth any here know
有機會去以另一角度再審視一次。除了寫作手法,
me? ”)是莎劇《李爾王》(King Lear)的名句。
劇作家也應 用了劇場 技巧,例如不斷 轉 換佈景及
「我 是 誰」是 一 題 哲學 討 論;但 對 認 知障 礙 症的
演 員,讓 人 真假 難 分,使 觀 眾與 A n d ré 一 樣,感
病人,或 許也 是 他 還有 認 知前的最後一 個提問。
到不安 與 陌生。劇 本所描 述 的,正 正 是 認 知 障 礙
正如《父親》(Le Père)的主角André,是個患
的症狀:善忘、被害妄想、記憶 錯亂、不認得家人
有 認 知 障 礙 症 的 老人,他 不 斷 失 去 記 憶:由忘 記
甚至出現 幻想,身 體的機能 如方向感及平 衡力也
手錶 到忘 記細女已死,以 至認不得最親的大女到
會慢慢減弱。雖然劇本並沒有指明André所患病
認不了自己。最後,André回到了猶如初生時自我
症,但 黃醫生估 計,他 的 病 徵 與 阿 爾 茲 海 默 氏 症
還 未成形的狀 態。據 世界衞 生 組 織 所 述,認 知障
(A l z h e i m e r’s d i s ea s e)病人相似。認 知障礙
礙症是世界各地老年人身患殘疾和依賴他人照顧
症的成因有 很 多,阿 爾 茲 海 默氏症 是 其中一種。
的主要原因之一。根 據本港一項 於2012年公布的
而劇本也 描繪了由中期進 入晚 期,病 者與 家 人 最
學術研究估計,到了39年,就六十歲及以上的人士
困難的時候:病人初時拒絕承認,可是當病情愈來
而言,當中約有三十萬人或11%患有認知障礙症。
愈 明 顯,就 要 無可 奈 何地 接 受,並 適 應 那個 衰 退
這 個 寫 於12 年,獲 得 法 國 莫 里 哀 最 佳 劇 本 的 作
中的自己。André年輕時是位工程師,女兒們都很
品,主題貼身而當代,毋庸置疑。
怕他,或許可以想像到他患病前的自信;對那些跟 André一樣,擁有專業背景的病人而言,自己如茂
《父 親》製作團隊 為了更深 入認 識 認 知障礙 症,
盛的樹木一天一天的枯萎,是再痛苦不過的。
邀請了沙田醫院精神科副顧問醫生黃可欣醫生擔
10
任本 次 顧問。作為一 位執 業十 年多,現 專 職 負 責
病患所帶來的焦慮,承受的不只是病者本身。「當
老人精 神健 康的醫生,她 對劇 本有深 刻的 體 會:
知道 病 者患 上認 知障 礙,家 屬最 傷心的,是 病 者
「作為醫生,我平常利用專 業 知 識 去幫助 病 者及
最 終會不 再 認得自己。」如同劇中的Anne,其父
家人。我十分了解 其病徵為何;但《父親》劇本將
認不出她 是誰,她仍然 要面對 從前的嚴父唱安眠
之 具 象化,讓 我首 次 能 夠 以 第一身 的 角度,感 受
曲,父女身分扭轉,留下的只有深深的難過。她的
病人思緒的錯亂,我很感動,但也很悲傷。」全劇
伴 侶已 較 為開明,但 A n n e 依 然 夾 在伴 侶與 父 親
以 病 者 的 視 點出發,劇 作 家 利用幾 種手法,去模
的兩 難 之間,也要 在工作與 家 庭 兩者間找平 衡。
擬 認 知障 礙 症 病人 腦 海 的 經 歷。首先,劇 作家 編
任 何選 擇 都牽一髮 動全身,更 要為 病 者做 決定,
寫時 故 意不 按 時序,例如 Pi e r re 是 A n n e的現任
談 何容 易?劇 本以 父 親視 點出發,對 女兒 或 其 看
情人 還 是前任 丈 夫,或者A n n e 聘 請 看 護 的先後
護的著墨相對較輕。「照護者與病者的關係,及所
次 序 等。此 外,場 景 的 跳 接 及 重 覆,也 模 糊了 觀
面對的問題與 壓力,現實比劇本所描述的複 雜得
眾腦海 裡本已建立的事件。例如第五場Pierre與
多。」黃醫生多年來除了照顧病者,家屬的情緒健
A n d ré的 對 談 重覆 兩次,正 如編 劇所指,讓 觀 眾
康都是 她的職責範圍。她眼看照護者面對其他親
屬所 給予的「意見」或壓力,以及鄰居/同事的冷
白色而空盪盪的房間,一個老人,舞台上留給觀眾
言冷 語不 在 話下,受 病 者的呼喝咒罵時 有發生。
的,盡 是 滄 涼的畫 面。認 知障礙 症無 疑 是一 條 單
有位 病 者,他 的 子女 對他 照 顧 有 加,但他每 天 開
程路,如同死亡;任你是誰,最終都是孤身上路。
口就 罵子女不 孝,指 他 們 謀 財 害 命,以 至 鄰 居以
「主角在最後一場,我覺得,他終於承認自己身體
為真有其事而報警求助。曾經有另一位病者堅 持
出現 問 題,但當他 想去尋 求 答 案 時,已 經 忘 記 問
家中只 喝 瓶 裝 水,吃 即 食 麵,任 何子女 煮 的 餸 菜
題 是 甚麼了。」黃醫生 指,除了及早 求醫,若 病 者
都 拒 絕 進食,原因 是 害 怕 他 們 落 毒 害 死他,好早
及其家屬能接受其 精神及身體上的轉 變,不如此
點分遺產。雖然心痛,但為了安撫病者,家屬也只
執著,對各方都有好處。若能放得開,病者及家屬
好改 變生活模 式。照護 者的壓力有時則來自親 屬
之間關係可以 是 互信 而 輕 鬆的。曾有 研究認 為,
之 間,爭 執 通常關 於採 用哪 種 照 護 模 式、是 否入
莎士比亞 所描寫瘋 狂 失 智的李爾王,可能 患有路
院舍及用藥等。另外,出現那些「突然孝順」的親
易氏體型失智症(Dementia with Lewy-Bod-
人,而病者的決定能力又每況愈下,難以分辨真心
ies Symptoms),也是認知障礙症的成因之一。
抑 或假 意 之 際,照 護 者又 該 怎 樣 應 對,才 能 好 好
李 爾王的 悲 劇,很可能 源 於 年歲 漸長,認 知 及機
守 護 病 者的 權 益/利益?「我甚至 遇 過 照 護 者 也
能 退化;然而李爾比 A n d ré更可悲 是,他 連女兒
患上了情緒病,建議他求醫,他竟然說不用了!他
都 失 去了。當 然,莎士比 亞 的 年 代 還 未 對 認 知 障
說照 顧一 個都快吃 不消,哪有時間精力去照 顧自
礙 有 病 理 上的 研究,無 從 證 實。可是 一 個 疾 病 引
己?」
致 整 個 家 庭 崩 塌的 情節,並不 陌生。近 幾年新聞 時 有 報 道,有關照 護 者/家 人 多年來照 顧 認 知障
本港 提 供 給認知障礙症病者的社會服務不足,使
礙病人,心力交瘁,甚至有過謀殺及輕生的念頭。
照護者及病者孤立無援。「劇本中Anne可以聘請
隨著人口壽 命 增長,認知障礙 症的患者會 持 續增
上門看護協助,讓自己能外出工作。相比之下,香
加,社會各界都需要正視,避免重蹈李爾的覆轍。
港這方面的服務選擇較少。」黃醫生指,排期候診 時 間長,服 務 設 計又 未能 切 合病 人需 要,例 如 外
本劇的英文劇名是 The Father – A Tragic Farce
國的上門護 理 服務 一天可達兩至三次,相比 本 地
(《父 親 ─ 一場 悲 傷 的 鬧 劇》)。李 爾 及 A n d ré
有些上門協助病人 洗澡 清 潔的服務,一星 期才一
的 故 事均 來自劇 作 家,但 真 實 病 人 的 故 事,乃由
次,聊勝於無。加上香港住屋面積小,環境擠逼;
病 人自身、親 屬、看 護、朋 友、同事 甚至 鄰居,以
鄰舍 相連但關係疏離,對病者及照護者都造成 精
及醫療系統與社會
神壓力,猶如困獸鬥。「當病情去到一定程 度,嚴
保 障 共 同 編 寫。見
重 到出現語言或肢體衝突,同住的病者與 家人就
識過李爾的悲劇及
是在互相撕磨對方的生活。」劇中的Anne最終送
A n d ré的 鬧 劇,剛 看
父親入院舍,究竟這是個雙贏,還是不孝的決定?
畢 本 劇 的 你,能 為 你
顧 問。曾 為 香 港 話 劇 團《 紅 》及
「入院舍有 專 職 醫 療 人 員輔 助照 顧 病人,減 輕 大
及 身 邊 人,或 那 些 與
《安.非 她命》擔 任 文學 研究。最
家的磨 擦⋯⋯當然 有 病人的子女就 此消失,但亦
認知障礙有關的朋
近 為 天 台 製 作《不 是 女 僕 》及 一
有許多家屬還 是每天朝九晚六在院舍陪伴親人,
友,編 寫一 個 不 同 的
條 褲 製作 首屆 香 港 紀 錄 劇 場節 擔
日日煲湯送飯。」
故事嗎?
任戲劇顧問。
賴閃芳 畢業於英國艾賽特大學舞台實 踐 藝 術 碩 士。賴 氏 為 自由 身 戲 劇
11
患上認知障礙症的十大警號:
1. 記憶力衰退,影響工作能力及其他日常活動 2. 從事熟悉的工作有困難 3. 語言問題,如尋找合適字詞表達有困難 4. 喪失時間感與方向感 5. 判斷能力減退 6. 合理安排事物的能力下跌 7. 錯放熟悉的物品 8. 情緒/行為變得變幻無常 9. 性格出現轉變 10. 喪失原動力
資料提供:黃可欣醫生
13
故事 STORY
年 邁 的 父 親 A nd ré漸 漸 失 去 獨 立 生 活 的 能 力。
As her elderly father gradually loses his
與 男 友同居 的 Anne,決 定 將父 親 接 回 家 以 方便
ability to be independent, Anne moves him
照 料。患 上 認 知 障 礙 症 的 父 親 時 而 風 趣 時 而 迷
in to live with her and her boyfriend, tending
糊,在 他 的 認 知 裡,「現 實」逐 步 瓦 解,隨 即 引
to daily necessities. Her father, suffering
發 了他 與 女 兒 的 諸 多 矛 盾,令 她 被 逼 迫 得 喘 不
from
過 氣 來。最 後,A n n e會 決 定 如 何「恰 當 地」對
between humorous disposition and state
待 父 親?André在 最 後 的 歲月拼 命 掙 扎,又能 否
of confusion. “Reality” gradually dissolves
逃出命 運的 操 控?
in his mind, creating many problems
Alzheimer’s
disease,
vacillates
between parent and child. Shouldering filial love and her responsibility to family, Anne is under tremendous pressure. She is forced to make an “appropriate” decision. Her father struggles hard for survival, but will he be able to decide his own fate?
角色表 cast list
14
André
毛俊輝 Fredric Mao
Anne
彭杏英 Pang Hang Ying
女人 Woman
劉雅麗 Alice Lau
Pierre
高翰文 Ko Hon Man
男人 Man
辛偉強 Chris Sun
Laura
黃慧慈 Mercy Wong
製作人員表 Production team 編劇 Playwright 翻譯 Translator 導演 Director 佈景設計 Set Designer 服裝設計 Costume Designer 燈光設計 Lighting Designer 音樂及音響設計 Music & Sound Designer 助理佈景設計 Assistant Set Designer 醫學顧問 Medical Consultant 中文字幕整理 Chinese Surtitle Adaptation 監製 Producer 執行監製 Deputy Producer 市務推廣 Marketing 票務 Ticketing 技術總監 Technical Director 技術監督 Technical Manager 執行舞台監督 Deputy Stage Manager 助理舞台監督 Assistant Stage Manager 舞台助理 Stage Assistants
舞台助理及製作電機師 Stage Assistant & Production Electrician 舞台助理及後台主任 Stage Assistant & Backstage Master 道具製作 Props Maker 服裝主任 Wardrobe Supervisor 助理服裝主任 Assistant Wardrobe Supervisor 服裝助理 Wardrobe Assistant 化妝及髮飾主任 Make-up & Hairdressing Mistress 化妝及髮飾助理 Make-up & Hairdressing Assistants 總電機師 Chief Electrician 電腦燈錄序員 Moving Light Programmer 電腦燈控制員 Moving Light Operator 影音技師 Audio-visual Technician 字幕整理及操作 Surtitle Operators 佈景製作 Set Constructor 宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer 宣傳攝影 Promotional Photo Shooting 演出攝影 Performance Photo Shooting 場刊設計 House Programme Design 場刊印刷 House Programme Printing
霍里安‧齊勒 Florian Zeller 〔法國 FRANCE〕 歐嘉麗 Sonia Au 馮蔚衡 Fung Wai Hang 黃逸君 Wong Yat Kwan + 孔德瑄 Charfi Hung 楊子欣 Yeung Tsz Yan 梁寶榮 Leung Po Wing 許安怡 Hui On Yee 黃可欣醫生 Dr. Candy Wong 林尚德 Lam Sheung Tak 梁子麒 Marble Leung 李寶琪 Pauly Lee 黃詩韻 Anita Wong 黃佩詩 Karina Wong 陳嘉玲 Karen Chan 李晶慈 Crystal Li 林 菁 Eddie Lam 馮之浩 Fung Chi Ho 彭善紋 Olive Pang 關凱明 Kwan Hoi Ming 邵少威 Shaw Siu Wai 黃韋樂 Wong Wai Lok 楊貴雄 Yeung Kwai Hung 伍頴雯 Ng Wing Man 丁美森 Dan May Sum 黃敏蕊 Wong Man Yui 甄紫薇 Annabel Yan 胡瑞心 Jac Woo 張素芝 Cheung Soo Chi 王美琪 Maggie Wong 劉貫之 Lau Kun Chi 黃琰圭 Wong Yim Kwai 朱 峰 Chu Fung 黃子健 Billy Wong 曾家慧 Tsang Ka Wai 祁景賢 Kee King Yin 林尚德 Lam Sheung Tak 王雪燕 Suki Wong 天安美術製作公司 T & O Fine Arts Production Co.
gardens&co. keith hiro Cheung Chi Wai Kevin Lo@Southgate Design 運通製版印刷(國際)有限公司 G. L. Graphic & Printing Ltd.
+ 蒙香港演藝學院允准參與製作 with the kind permission of The Hong Kong Academy for Performing Arts
15
特邀演出 cast
Fredric Mao
毛俊輝 飾
An d r é
早 年 赴 美 國 愛 荷 華大學 修 讀 戲 劇 藝 術 碩 士 課 程,後 於 紐 約 追 隨 著 名演 技 導 師 邁 斯 納(S a n f o r d Meisner)學習,長期投身美國職業劇團演與導的工作。二十七歲出任美國加州拿柏華利劇團藝術 監,二十九歲在紐約百老匯演出 Harold Prince / Stephen Sondheim 原創音樂劇《太平洋序曲》 (Pacific Overtures)。 於1985年香港演藝學院成立之初被邀返港執教,出任戲劇學院表演系主任,為香港演藝界培育眾多 出色的接班人。20 01至08年期間出任香港話劇團公司化後首任藝術
監。由他策劃/導演的大型原
創音樂劇《酸酸甜甜香港地》以及他改編/導演的《新傾城之戀》在港演出掀起熱潮,更分別在上海 和北京作首次全粵語舞台劇公開演出,亦有赴美、加作巡迴演出,贏得內地及海外觀眾高度評價。離 任之時獲香港話劇團「桂冠導演」名銜。 毛氏留美期間曾積累豐富的演出經 驗,返港 後長期專注導演 創作及教學工作,相對甚少參與舞台演 出。較為突出的舞台演出有《一 籠 風月》、《小男人 拉 大琴》(獨腳戲),《德 齡與 慈 禧》(國語版演 出)及《如夢之夢》等。《父親》更 是毛氏近十年來首次以演員身 份重返舞台,特別為參與香港話劇 團成立四十周年的誌慶劇季,以及欣賞《父親》一劇,透過出色的藝術創作,為社會值得關注的議題 發出令人震撼的聲音。
16
Pang Hang Ying
Alice Lau
彭杏英
劉雅麗
飾
An n e
飾
女人
畢業 於香港 演藝學院,主修 表演。19 94年加入香港話
香港 演藝學院 戲劇學院 第三屆畢業生,於校內曾主演
劇 團 成 為全 職 演 員,期 間 參演 超 過百齣大小 劇目,亦
多齣 音樂 劇,包 括《武 士英 魂》、《油 脂》等,並 獲 最
曾擔 演 多 齣 經 典 劇目的主 要 角色,包 括:《凡 尼 亞 舅
有潛質演員獎及傑出女演員獎。1990至94年為香港話
舅》飾演伊蓮 娜、《新 傾城之戀》飾演四奶奶、《梨花
劇團全職 演 員。94 年離團,展開其自由身演 員 及歌手
夢》飾演白妞、賴 聲 川作品《如夢之夢》(香港版)飾
生涯。
演 顧香蘭B、《豆泥戰爭》飾演 Annet te、《櫻 桃園》 飾演園主朗莉絲嘉、《脫皮爸爸》飾演佐藤理沙、《有 飯自然香》(首演)飾演 娥姐、《都是龍袍惹的禍》飾 演 慈禧、《蝦碌 戲 班》飾演何玉琴、《三個高女人》飾 演中年女人、第四十三屆香港藝術節劇目《金蘭姊妹》 飾演阿好。最 近 演出音樂 劇《我 和青 天有個 秘 密》飾 柳花明(A組)。 曾多次 獲 香 港舞台劇 獎 提 名,並 且四度 獲 獎,分別於 97及20 02年憑《明月明年何處 看》及《新 傾城之戀》 榮 獲 香 港 舞 台 劇 獎 最 佳 女 配 角(悲 劇 / 正 劇);0 7 年 憑《回歸!神蹟!》獲 最 佳女配角(喜劇 / 鬧劇》;11年 憑《豆 泥 戰 爭》獲 香 港 舞 台 劇 獎 最 佳 女 主 角(喜 劇 / 鬧 劇)。除 演 出 外,近 年 亦 參 與 不 同 的 創 作 崗 位,包 括《奇 幻聖 誕 夜》(首演)、《頂 頭 鎚》(2 013版本) 及《如此長 江》的助 理 導 演,去年 亦為灣 仔劇 團 製作 《小城風光》任聯合導演。
9 2 年 憑 香 港 話 劇 團《我 和 春 天 有 個 約 會》飾 演 姚 小 蝶一角獲 第二屆香 港舞台劇 獎 最 佳 女主 角(悲 劇/正 劇)。94年《我》劇改編成電影,其主題曲更令劉氏獲 頒 多個電台及電視台音樂 獎 項,並 且再憑該電 影奪 得 第十四屆香港電影金像獎最佳 新演員獎。其電影原聲 大碟亦衝破白金銷量。 94至96年簽約香港 EMI,推出過兩張 個人專 輯唱片, 其 後亦主唱 多齣 舞台劇及電 視 劇主 題曲。2 0 0 2 及0 3 年推出天碟《約會》及《約會2》。曾主演十部電影,包 括:《海根》、《告別有情天》、《伴 我同行》。多年來 活 躍 於舞台演出,01年更 演出超 過一百場 舞台劇,包 括《蝦 碌 戲 班》、《麗花皇宮》及《天下第一樓》。0 3 及0 4 年連續兩年獲提名香港舞台劇獎最佳女配 角。0 6年更 憑《新 傾城之戀》榮獲全國性舞台表演 獎 項 殊 榮,獲 頒發第十六 屆上海白玉蘭戲劇表演藝術 獎 配 角獎。0 8 年演出有個人 獨 唱 戲《蔓 珠 莎 華》,芝 華
14年起轉任香港話劇團聯席演員,現為香港藝術發展
士委 約華 語音樂 劇《聖 光 騎 士》(巡 迴中國內地六 大
局藝評員。
城 市)。10 年憑《聖 荷 西 謀 殺 案》獲 得 香 港舞台劇 獎 最佳女主角(悲劇/正劇)。近年演出有《金蘭姊妹》、 《香港式離婚》(重演)和《香港家族》。
17
演出 cast
Ko Hon Man
Chris Sun
高翰文
辛偉強
飾
Pier r e
飾
男人
自1986年加入香港話劇團以來,已演活了過百個老、
19 94 年加入香港話劇團。不論是演繹《藝術》、《暗戀
中、青,古今中外的角色。
桃花源》及《脫皮爸爸》中的可笑可憐小人物角色,抑
主 要 的 演 出 包 括:《靈 慾 劫》、《如 夢 之 夢》、《家 庭 作 孽》、《暗 戀 桃 花 源》、《豆 泥 戰 爭》、《櫻 桃 園》及 《都 是 龍 袍 惹 的 禍》。近 年 在《2 0 2 9 追 殺19 8 9》飾 演 壯 年 到 老 年 的 鍾 宜 棟,在《遍 地 芳 菲》中 飾 演 熱 血革命 青 年羅 坤,《紅》中飾演 抽象表 現 主義 藝 術家 Mark Rothko,《最後作孽》中飾演暴發戶薛先生,及
或《靈慾劫》、《捕月魔君.卡里古拉》、《生殺之權》中 內心交 纏的悲劇主角,都可見他極 具感染力的表演 風 格。最近演出有《紅梅再世》、《埋藏的秘密》、《塵上不 囂》、《回歸》、《頂頭鎚》2017 LIVE+、《親愛的,胡雪 巖》、《誰家老婆上錯床》、《一頁飛鴻》(重演)、《太平 山之疫》及《緣移戲劇班》等。
《一頁飛鴻》(重演)中飾演粵劇編劇葉飛鴻,都充分
曾多次獲香港舞台劇獎提名,包括:《瘋雨狂居》、《北京
表現他戲路之廣。
大爺》、《一拍兩散偷錯情》、《盲流感》、《橫衝直撞偷錯
曾 憑《還 魂 香》的 青 龍 子 一 角 獲 提 名 香 港 舞 台 劇 獎 最 佳 男配角(悲劇/正 劇),及 憑《紅》(首演)獲 提 名 最 佳 男主 角(悲 劇 / 正 劇);2 011年憑《豆 泥 戰爭》榮 獲 第 二十屆 香 港 舞 台 劇 獎 最 佳 男 主 角(喜 劇 / 鬧 劇) 殊 榮。除 演 出外,亦 經 常 參 與 幕 後 配 音工作,是 不少 卡通人物的指定配音員,如《史力加III》的魅力王子、
情》、《一頁飛鴻》(重演) 、《誰家老婆上錯床》及《親愛的, 胡雪巖》,並四度獲獎:2003年憑《如夢之夢》獲最佳男配 角(悲劇/正劇);06年憑《生殺之權》獲最佳男主角(悲 劇/正劇) ;08及12年分別憑《藝術》和《脫皮爸爸》獲最 佳男主角(喜劇/鬧劇) 。16年憑《一頁飛鴻》中飾演掛靴 男花旦常映輝獲第十屆華文戲劇節「優秀表演獎」。
《美女與野獸》的野獸、Thomas & Friends、《北極
幕後創作方面包括:曾為《引狼入室》擔任副導演;《萬
快車》等,亦曾在迪士尼頻道《大熊貝爾藍色的家》中
家之寶》、《愈笨愈開心》、《有飯自然香》、《我和秋天
為大 熊 貝爾一角配音 和主唱 過百 首兒歌。近作 有《百
有個約會》擔任助理導演;《三三不盡》任聯合編劇;劇
寶狗先生與細蚊:時光機大歷險》。
場工作室《女幹探》任故事創作;亦曾在新域劇團「劇場
最近演出有《埋藏的秘密》、《塵上不囂》、《回歸》、 《頂頭鎚》2 017 LIVE+、《親愛的,胡雪巖》及《最後 作孽》等。
裡的臥虎與藏龍 I I I」中發表劇本《一夜情歌》及出任華 特迪士尼卡通人物小熊維尼指定粵語聲音及歌唱演出。 現為劇場工作室董事局成員。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。 Facebook: www.facebook.com/waikeung.sun
18
個人網站:微博〈辛偉強〉
Mercy Wong
黃慧慈 飾
L au r a
20 01年加入香港話劇團,憑其 細膩多變的表演,成 功 演 繹 了 許 多不 同 的 角色。主 要 演 出 有《紅 梅 再世》、 《埋 藏 的 秘 密》、《頂 頭 鎚》、《親 愛 的,胡 雪 巖》、 《三子》、《太平 山 之 疫》、《蠢 病 還 須 蠱 惑 醫》、《感 冒誌》、《盲 女 驚 魂》、《櫻 桃 園》及《都 是 龍 袍 惹 的 禍》等。0 8 年 她 更 作 突 破,隨 本 團 到 北 京 國 家 大 劇 院,首度 以普 通 話 演 繹《德 齡與 慈 禧》中 德 齡 一角, 極 獲 好 評。 屢 獲 香 港 舞 台 劇 獎 提 名,並 三 度 獲 獎。0 7 年 憑《德 齡 與 慈 禧 》(粵 語 版)榮 獲 最 佳 女 主 角(悲 劇 / 正 劇);1 0 年 憑《水 中 之 書》獲 最 佳 女 配 角(悲 劇 / 正 劇);11年憑香港藝術節邀請演出的《香港式離婚》再 獲最佳女主角(悲劇/正劇)。 她亦曾創作及演出黑盒 劇場劇目《尋找哥林多前書第 十三章四至八節》和《拼命去死的童話》,並於15年在 新域劇團「劇場裡的臥虎與藏龍X」中發表劇本《中女 7 號》。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。 個人網站:mercywong.sky-dreamsky.net
19
製作團隊 Production team
WONG YAT KWAN
CHARFI HUNG
黃逸君
孔德瑄
佈景設計 SET DESIGNER
服裝設計 Costume Designer
香港演藝學院藝術學士學位畢業生,2016年畢業於英
畢 業 於 香 港 演 藝 學 院,獲 香 港 賽 馬 會 獎 學 金 完 成 藝
國皇家威爾斯音樂及戲劇學院碩士學位。曾合作的團
術學士(榮譽)學位,主修 舞台及電影設計。曾往 英國
體包括:香港話劇團、鄧樹榮戲劇工作室、W 創作社、
中 央 聖 馬 丁 藝 術 與 設 計 學 院 深 造。香 港 設 計 師 協 會
神戲劇場及非常林奕華。除劇場創作外,亦於 0 9 年擔
認 可之 全權 會員。曾參 與 的 舞台 設 計 作品包 括:《馬
任18 81文物級酒店海利公館之室內設計。11年於英國
克白》及《浮士 德》;城 市 當代 舞 蹈 團《客廳》、《生
皇家威爾斯音樂及戲劇學院任職客席講師。14年起於
日快樂?》、《發現號》、《購人心弦2.0》、《動靜》、
香港演藝學院任駐校藝術家。現為香港演藝學院舞台
《風中三十五》、《購人心弦》、《客途》、《那一年.
設計系講師。
這 一 天》、《全 院 滿 座》、《女 書》及《下一 秒.案 發 現 場》;進 劇場《第三盒.卷五》、《黑鳥》、《樓 城》
近 期作品包括:英國中央演講及 戲劇學院 製作《三 姊
及《安 蒂 崗 妮》;天 邊 外 劇 場《法 吻》。除 舞 台 設 計
妹》;澳 門 戲 劇 農 莊《聖 荷 西 謀 殺 案》;香 港 話 劇 團
外,曾為 多 個 國 際 著 名品 牌 擔 任 宴 會 設 計及 參 與 由
《教授》、《安‧非她命》;W 創作社《修羅場》以及非
Stufish(前為Mark Fisher Studio)設計的新加坡大
常林奕華《心之偵探》、《機場無真愛》。15年憑《修羅
型馬戲搖滾音樂劇 Voyage de la Vie,任職美術指
場》獲提名第二十四屆香港舞台劇獎最佳佈景設計。
導。現為國際著名品牌亞洲區創意市場經理。
個人網頁:www.yatkwan.wordpress.com
20
YEUNG TSZ YAN
LEUNG PO WING
楊子欣
梁寶榮
燈光設計 Lighting Designer
音樂及音響設計 MUSIC & SOUND DESIGNER
畢業於香港演藝學院科藝學院,獲藝術學士學位,主修
眾聲喧嘩成員。
舞台燈光設計。 過往作品包括:眾聲喧嘩《浮城.寂》、《菲 爾 德的微 在校期間憑香港演藝學院作品《菲爾德》獲香港舞台
笑》、《遺 失 青鳥 以後,目盲 的 眼 睛 在 火 光 中 看見 黑
劇獎最佳燈光設計,畢業後再憑同流《關愛》、香港話
夜 那片____》、《浮 城 噪 響》、《N 城 紀》、《夢 幻
劇團《安.非她命》及《結婚》四度獲此殊榮。2012年
劇》;中英劇團《月愛‧越癲》;浪人劇場《裸「言泳」
憑《雙燕—吳冠中名畫隨想》獲第十四屆香港舞蹈年
無邪》、《親愛的金子2.0》、《十年。寒。笑》;新視野
獎最值得表揚舞美。11及15年獲選代表香港參加布拉
藝 術節《候 話。四重奏》;藝 君子劇團《床 纏故事》;
格舉行的舞台設計四年展。
前進進戲劇工作坊《電子城市》;香港話劇團《失禮‧ 死人》;第四十二屆香港藝術節《森林海中的紅樓》;
曾與香港多個主要藝團合作,作品逾百。現為自由身舞
一 條 褲 製作《本來沒有 菜園村》、《猥褻 ─ 三審王爾
台工作者。
德》、《走不出的雨巷》;天邊外劇團《房間》;小息跨 媒介創作室《靜默邊境》、《靜默。邊境族》;方祺端X 成博民《眾聲喧嘩( )》;澳門友人創作(藝術) 劇團《十二怒漢》、《情場摩西》。
21
製作團隊 Production team
HUI ON YEE
許安怡 助理佈景設計 ASSISTANT SET DESIGNER
2017年畢業於香港演藝學院舞台及製作藝術學院,獲 藝術學士(一級榮譽)學位,主修佈景及服裝設計。 在 校 期間,曾獲 香 港 特別行政區 政 府 獎 學 基金。校內 設 計 作品 有《愛.實 驗》(服 裝 設 計)及《魔 零》(佈 C
景設計)。亦曾參與 校內其他作品,包括:《鄭 和的後 代》、《貓城夏秋冬》。
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
22
[
Level 4
Registration Number:
17/000060/L4 Valid From:
01/02/2017
]
[
Level 4
Registration Number:
17/000794/L4 Valid From:
01/02/2017
]
誠邀你成為 Invite you to become 旗艦捐助人 Flagship Donor
HK$100,000 and over或以上
Illustration_Vivian Ho
百回看捐助人 Encore Donor
HK$50,000-HK$99,999
采滿堂捐助人 Ovation Donor
HK$30,000-HK$49,999
Design_Darcy Wong@Modern Art Studio
戲連場捐助人 Play On Donor
HK$10,000-HK$29,999
幕初升捐助人 Curtain Up Donor HK$3,000-HK$9,999
獲鳴謝 Acknowledgements ・ 於2017-18及2018-19劇季共獲20張話劇團 劇目門票*。 ・ 獲邀出席劇團贊助人專場。 ・ A total of 20 complimentary tickets for any HKRep performances* in Season 2017-18 and 2018-19.
・ Invitation to attend our Donor Thank you Event. ・ 於2017-18及2018-19劇季內共獲15張話劇團 劇目門票*。
C
・ A total of 15 complimentary tickets for any HKRepM performances* in Season 2017-18 and 2018-19.
Y
・ 於2017-18及2018-19劇季內共獲10張話劇團 CM 劇目門票*。 ・ A total of 10 complimentary tickets for any HKRepMY performances* in Season 2017-18 and 2018-19.
CY
・ 於2017-18及2018-19劇季內共獲8張話劇團 劇目門票*。 CMY ・ A total of 8 complimentary tickets for any HKRep performances* in Season 2017-18 and 2018-19.
・ 於2017-18及2018-19劇季內共獲4張話劇團 劇目門票*。 ・ A total of 4 complimentary tickets for any HKRep performances* in Season 2017-18 and 2018-19.
好友營捐助人 Pals Donor
HK$1,000-HK$2,999
其他回贈 Other privileges
如欲了解更多有關捐贈、贊助或支持香港話劇團的項目, 歡迎與市務及拓展部聯絡。 For details of donation, sponsorship or other support to the HKRep, please contact our Marketing and Development Department
電話Tel (852)3103 5922 電郵Email sponsorship@hkrep.com
・ 凡捐助港幣$3,000或以上者,可獲贈香港話劇團「好友營」會籍乙個。 Donations of HK$3,000 or above will automatically become HKRep Pals member (會籍有效期 Valid from 1.7.2017 ‒ 30.6.2018) ・ 凡捐助港幣$1,000或以上者,可於本團場刊、年報及網頁內獲特別鳴謝。 Donations of HK$1,000 or above will be acknowledged in the HKRep house programmes, annual report and website. ・ 凡捐助港幣$100或以上者,可獲發收據作申請扣稅。 Donations of HK$100 or above are tax-deductible. *不包括合辦劇目 Excluding co-presented productions
K
請於適當 填上 號 Please tick the appropriate boxes
香港話劇團「發展基金」及「戲劇教育基金」捐款表格 HKREP Development Fund & Drama Education Fund Reply Form 本人 / 本公司樂意支持 I / Our company would like to support
『發展基金』 HKRep Development Fund
捐款金額 Amount
$
『戲劇教育基金』捐款金額 Amount $ HKRep Drama Education Fund
捐款方法 Pay by 劃線支票 Crossed Cheque |(支票抬頭:香港話劇團有限公司 Payee: Hong Kong Repertory Theatre Ltd.) 信用卡 Credit Card | 請在本人信用卡戶口記賬港幣 Please debit my credit card account HK$ Visa卡
萬事達卡 MasterCard
持卡人姓名 Cardholder’s Name 信用卡號碼 Credit Card Number 保安密碼 Security Number
有效日期至 Valid Until (MM/YY)
(卡背最後一組3位數字 A group of 3 digits printed on card back)
持卡人簽署 Cardholder’s Signature
捐款者資料 Donor’s Information 博士 Dr
先生 Mr
女士 Ms
小姐 Miss
鳴謝 Acknowledged as: (中文)
(English)
無名氏 Anonymous 姓名 Name: 公司 Company: 地址 Address: 電話 Tel:
電郵 Email:
本人不需要另發收據 I do not need the receipt 遞交方法 Return by
・郵寄 By mail:香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓香港話劇團市務及拓展部 Marketing and Development Department, the Hong Kong Repertory Theatre, 4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong.
・傳真 By fax :2815 5785
。如有 詢,請致電 3103 5911與市務及拓展部聯絡。 The personal data collected will be used for sending receipt and HKRep news. For enquiries, please contact Marketing and Development Department at 3103 5911.
多謝支持 thank you for your supports 香港話劇團謹此向以下贊助機構深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following Sponsors:
以公司英文名稱序 in alphabetical order of company name
贊助查詢 Sponsorship enquiries: (852) 3103-5933 • sponsorship@hkrep.com
28
香港話劇團「發展基金」及「戲劇教育基金」捐款者芳名 The Hong Kong Repertory Theatre Development Fund Donors ﹠ Drama Education Fund Donors 香港話劇團謹此向以下商業機構及熱心人士深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following corporations and individuals:
旗艦捐助人 Flagship Donors (HK$100,000或以上 or over)
信興教育及慈善基金 Shun Hing Education and Charity Fund 張志聰先生 Mr. Cheung Chi Chung 康宏社投慈善基金 Convoy Social Fund 朱文忠先生 Mr. Chu Man Chung 卓善章先生 Mr. Cheuk Sin Cheong, Clement 程婉雯小姐 Miss Angela Ching 蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP 徐莉女士 Ms. Tsui Li, JP 百回看捐助人 Encore Donor (HK$50,000 – HK$99,999)
胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS 戲連場捐助人 Play On Donors (HK$10,000 – HK$29,999)
張佩螢小姐 Miss Cheung Pui Ying 活道教育中心 Living Word Education Centre 譚思樂先生 Mr. Isaac Tam 無名氏 Anonymous 幕初升捐助人 Curtain Up Donors (HK$3,000 – HK$9,999)
陳龔偉瑩女士 Mrs. Amy Chan Kung Wai Ying 陳允彤女士 Ms. Chan Wan Tung 張經略(章經)及郭鳳嫻伉儷 Mr. & Mrs. Rocky (Cheung King) & Teresa Cheung 慈航慈善基金有限公司 Chi Hong Charitable Foundation Limited 鍾麗容小姐 Miss Queenie Chung 林潔儀女士 Ms. Linda Lam Christina Lau@AD_Linkage 劉瑞朗先生 Mr. Lau Sui Long 梁愛詩博士 Dr. Elsie Leung, GBM, JP Mrs. Joanna Leung
幕初升捐助人 Curtain Up Donors (HK$3,000 – HK$9,999)
梁志偉先生 Mr. Leo Leung 陸珊珊女士 Ms. Luk Susan 麥秋先生 Mr. James Mark 彭露薇小姐 Miss Pang Lo Mei 鄧竟成先生 Mr. Tang King Shing 徐詠璇教授 Professor Bernadette Tsui 黃天慧女士 Ms. Vivian Wong 胡秀英女士 Ms. Wu Sau Ying Louisa 無名氏 Anonymous 好友營捐助人 Pals Donors (HK$1,000 – HK$2,999)
陳懿嘉小姐 Miss Alison Chan 陳祖同先生 Mr. Joseph Chan Mr. Andrew Fung 馮浩賢先生 Mr. Vincent Fung 林惠玲女士 Ms. Leona Lam Mr. & Mrs. Frank Lui 譚天樂博士伉儷 Dr. & Mrs. Timothy T. L. Tam Ms. Michelle Tsang 余其祥先生夫人 Mr. & Mrs. Joseph K. C. Yu 無名氏 Anonymous
是次演出特別鳴謝以下人士及單位的鼎力支持 Special Acknowledgements 胡美儀女士 黃可欣醫生 譚鳳翎醫生 余安安小姐 史慧珠小姐 徐素芳女士 張志偉先生 聖雅各福群會真光護老之家 我讚!Praisage 各大傳媒機構 「百回看」、「戲連場」、「幕初升」及「好友營」 排名以姓氏字母 / 公司英文名稱序 “Encore Donor”, “Play On Donors”, “Curtain Up Donors” and “Pals Donors” of family are in alphabetical order name / company name
29
香港話劇團 The Hong Kong Repertory Theatre 背景
Company Background
• 香港話劇團是香港歷史最悠久及規模最大
• Hong Kong Repertory Theatre is the longest standing and largest professional theatre company in the city, established in 1977 and incorporated in 2001. Financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, Hong Kong Repertory Theatre operates under the guidance of its Governing Council, and employs a team of over 70 full-time professionals including the artistic director, assistant artistic director, actors, technical and stage management staff as well as administrators. • Since its establishment 40 years ago, it has presented more than 300 productions, many of which have become classics of the local theatre canon.
的專業劇團。 1977 年創團, 2001 年公司 化,受香港特別行政區政府資助,由理事 會領導及監察運作,聘有藝術 總 監、助理 藝術 總 監、演員、舞台技術及行政人員等 七十多位全職專才。 • 四十年來,劇團積極發展,製作劇目超過 三百個,為本地劇壇創造不少經典劇場作 品。
使命
Missions
• 製作和發展優質、具創意兼多元化的中外
古今經典劇目及本地原創戲劇作品。 • 提升觀眾的戲劇鑑賞力,豐富市民文化生 活,及發揮旗艦劇團的領導地位。
• To produce and develop a high quality, innovative and diverse repertoire, encompassing Chinese, international, classic, and contemporary theatre, as well as original new works by local artists. • To develop the audiences’ interest and appreciation of theatre and to enrich the city’s cultural life, through its leadership position as the city’s flagship theatre company.
業務
Areas of Activity
• 平衡劇季 — 選演本地原創劇,翻譯、改編
• A Balanced Repertoire – A selected programme of local original works, translations and adaptations of classic and contemporary plays from the Mainland and internationally. The company collaborates with playwrights, directors, actors, designers and other talent within and outside of the company, to create new mainstream theatre productions of artistic excellence. • Black Box Theatre – Flexible in approach, the Black Box Theatre provides a space where writers and practitioners can explore, take risks and experiment to create new material and modes of performances, in order to cultivate and stretch the boundaries of theatre arts. • Theatre Education – Bringing theatre to life through courses and workshops, the company aims to provide theatre education and skills development for adults and children via the many facets of theatre. It also works to increase the audiences’ awareness towards theatre arts through dedicated performances for students as well as the wider community. • International Exchange – Through the strengthening of exchanges with the Mainland and internationally, the company tours regularly in order to promote Hong Kong’s local theatre culture, and to develop opportunities for collaborations and performances across the border and overseas. • Theatre Literature – Through a varied programme of new writing development, Reader’s Theatre, seminars, reviews and publication of theatre literature, the company aims to encourage, document, preserve and consolidate creative activities in theatre.
•
•
•
•
外國及內地經典或現代戲劇作品。匯集劇 團內外的編、導、演與舞美人才,創造主 流劇場藝術精品。 黑盒劇場 — 以靈活的運作手法,探索、發 展和製研新素材及表演模式,拓展戲劇藝 術的新領域。 戲劇教育 — 開設課程及工作坊,把戲劇融 入生活,利用劇藝多元空間為成人及學童 提供戲劇教育及技能培訓。也透過學生專 場及社區巡迴演出,加強觀眾對劇藝的認 知。 對外交流 — 加強國際及內地交流,進行外 訪演出,向外推廣本土戲劇文化,並發展 雙向合作,拓展境外市場。 戲劇文學 — 透過劇本創作、讀戲劇場、研 討會、戲劇評論及戲劇文學叢書出版等平 台,記錄、保存及深化戲劇藝術研究。
香港話劇團由香港特別行政區政府資助 香港話劇團為香港大會堂場地伙伴
30
Hong Kong Repertory Theatre is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region Hong Kong Repertory Theatre is the Venue Partner of the Hong Kong City Hall
名譽贊助人 Honorary Patron
藝術人員 Artistic Staff
行政人員 Administration Staff
梁愛詩博士 Dr. Elsie Leung, GBM, JP
藝術總監 Artistic Director
行政總監 Executive Director
陳敢權 Anthony Chan
陳健彬 Chan Kin Bun, MH
助理藝術總監 Assistant artistic Director
總監秘書 Secretary to Directors
理事會 The Council
馮蔚衡 Fung Wai Hang
主席 Chairman
演員 Acting Company
蒙德揚博士 Dr. David Mong 第一副主席 first Vice-Chairman
易志明議員 Hon. Frankie Yick, SBS, JP 第二副主席 second Vice-Chairman
蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP 司庫 Treasurer
陳卓智先生 Mr. Paul Chan 理事 Members
歐楚筠女士 Ms. Au Chor Kwan, Ann 卓善章先生 Mr. Cheuk Sin Cheong, Clement 張志聰先生 Mr. Cheung Chi Chung 朱文忠先生 Mr. Sam M. C. Chu 鍾瑞明博士 Dr. Chung Shui Ming Timpson, GBS, JP 陸潤棠教授 Prof. Thomas Yun-tong Luk 馬清正先生 Mr. Ma Ching Cheng 丁思文博士 Dr. Heather R. Ting 徐莉女士 Ms. Tsui Li, JP 首任主席 founding chairman
周永成先生 Mr. Vincent W. S. Chow, BBS, MBE, JP 榮譽主席 Honorary Chairmen
楊顯中博士 Dr. John Yeung Hin-chung, SBS, OBE, JP 胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS 名譽法律顧問 Honorary Legal Advisor
伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng 名譽藝術顧問 Honorary Artistic Advisors
鍾景輝博士 Dr. Chung King Fai, SBS, BBS 林克歡博士 Dr. Lin Kehuan 賴聲川博士 Dr. Stan Lai 桂冠導演 Director Laureate
毛俊輝教授 Prof. Fredric Mao, BBS 聯席導演 Associate Director
司徒慧焯 Roy Szeto 聯席演員 Associate Artists
潘燦良 Poon Chan Leung 彭杏英 Pang Hang Ying
林澤群 Pichead Amornsomboon 歐陽駿 Eddy Au Yueng 陳 嬌 Chan Kiu 張雅麗 Cheung Ngar Lai 張紫琪 Kiki Cheung 周志輝 Chow Chi Fai 高翰文 Ko Hon Man 郭靜雯 ManMan Kwok 劉守正 Lau Shau Ching 凌文龍 Siulung Ling 雷思蘭 Lui Si Lan 文瑞興 Man Sui Hing 吳家良 Ng Ka Leung 辛偉強 Chris Sun 陳煦莉 Karrie Tan 王 維 Wang Wei 黃慧慈 Mercy Wong 邱廷輝 Yau Ting Fai 戲劇文學及項目發展部 Theatre Literature and Projects 經理(戲劇文學及項目發展) Manager (Theatre Literature and Projects)
潘璧雲 Poon Pik Wan
副經理(戲劇文學及項目發展) Assistant Manager (Theatre Literature and Projects)
梁子麒 Marble Leung
經理(節目)Managers (Programme)
彭婉怡 Yvonne Pang 黎栩昕 Sunnie Lai
副經理(節目)Assistant Manager (Programme)
李寶琪 Pauly Lee
節目及票務主任 Programme and Ticketing Officer
張家榮 Kevin Cheung
節目助理主任 Programme Executives
鄺天恩 Matthew Kwong 李晶慈 Crystal Li
外展及教育部 Outreach and Education 外展及教育主管 Head of Outreach and Education
周昭倫 Chow Chiu Lun
駐團導演(外展)Resident Director (Outreach)
冼振東 Sin Chun Tung
署理經理(外展及教育) Acting Manager (Outreach and Education)
李嘉欣 Coey Lei
副經理(外展及教育) Assistant Managers (Outreach and Education)
張碧珊 Meadow Cheung 周旨欣 Fiona Chow
外展及教育主任 Outreach and Education OfficerS
技術及舞台管理人員 Technical and Stage Management Staff
市務主任(教育)marketing officer (Education)
舞台技術主管 Head of Technical and Stage Management
外展及教育助理主任 Outreach and Education ExecutiveS
吳俊鞍 Walter Ng
林 菁 Eddie Lam
執行舞台技術主管 DEPUTY HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT
溫大為 David Wan
舞台監督 Stage Managers
馮國彬 Lawrence Fung 顏尊歷 Johnny Yien 馮之浩 Fung Chi Ho
執行舞台監督 Deputy Stage Managers
陳國達 Chan Kwok Tat 羅美琦 Katy Law 彭善紋 Olive Pang
助理舞台監督 Assistant Stage Managers
曾靖嵐 Tammy Tsang 譚佩瑩 Dawn Tam 關凱明 Kwan Hoi Ming
劇場技師 Theatre Technicians
趙浩錀 Chio Ho Lun 盧琪茵 Ruth Lo
陳嘉瑤 Karen Chan 陳 琳 Kay Chan 黎晞彤 Tiffany Lai
黃嘉敏 Carman Huang 陳愷晴 Mandy Chan 李欣敏 Yan Li
市務及拓展部 Marketing and Development 市務及拓展主管 Head of Marketing and Development
黃詩韻 Anita Wong
經理(市務及拓展) Manager (Marketing and Development)
黃佩詩 Karina Wong
副經理(市務及拓展) Assistant Manager (Marketing and Development)
麥素瑩 Stephanie Mak
副經理(企業傳訊) Assistant Manager (Corporate Communication)
陳嘉玲 Karen Chan
副經理(市務及傳訊) Assistant Manager (MARKETING AND COMMUNICATION)
田慧藍 Alice Tin
市務主任 Marketing Officers
張泳欣 Yansi Cheung 林潤英 Editha Lam
王美琪 Maggie Wong
市務助理主任 Marketing Executive
副化妝及髮飾主任 Assistant Make-up AND Hairdressing mistress
財務及行政部 Finance and Administration
服裝主任 Wardrobe Supervisor
(852) 3103-5930 • enquiry@hkrep.com
節目主管 Head of Programme
戲劇文學及項目發展助理主任 Theatre Literature and Projects executive
黎雅宜 Miki Lai
查詢 Enquiry
節目部 Programme
張其能 Kenny Cheung
化妝及髮飾主任 Make-up AND Hairdressing mistress
香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓 4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong
黃麗群 Tracy Wong
甄紫薇 Annabel Yan
何嘉泳 Karen Ho
財務及行政主管 Head of Finance and Administration
陸敬強 Kenneth Luk
經理(財務及行政)Manager (Finance and Administration)
副服裝主任 Assistant Wardrobe Supervisor
楊敏儀 Ivy Yeung
服裝助理 WARDROBE ASSISTANT
副經理(財務及行政) Assistant Manager (Finance and Administration)
胡瑞心 Jac Woo 吳順霞 Kitty Ng
道具主任 Props mistress
追蹤香港話劇團 Follow the HKRep
黃敏蕊 Wong Man Yui
www.hkrep.com
朱 峰 Chu Fung
電機師 Production Electrician 影音技師 A/V Technician
祁景賢 Kee King Yin
周慧芝 Carina Chow
人事及行政主任 PERSONNEL AND ADMINISTRATION OFFICER
吳穎霞 Wing Ng
會計及行政助理主任 Accounting AND ADMINISTRATION executive
郭仲寧 Edith Kwok
辦公室助理 office assistant
梁婉霞 Connie Leung
31
YOU’VE GOT A PRAISE !
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K