《一缺一》場刊 The Gin Game House Programme

Page 1



編劇 PLAYWRIGHT

柯培恩 D.L. COBURN 〔美國 US〕 翻譯及導演 TRANSLATOR & DIRECTOR

李國威 WEIGO LEE 佈景及服裝設計 SET CUM COSTUME DESIGNER

阮漢威 YUEN HON WAI 燈光設計 LIGHTING DESIGNER

蕭健邦 LEO SIU

全劇長約 1 小時 45分鐘, 設中場休息 15 分鐘 Approximately 1 hr 45 mins with 15 mins intermission

本劇含少量粗俗用語 This programme contains strong language

各位觀眾 為求令表演者及觀眾不致受到騷擾,請關掉手提電 話、其他響鬧及發光裝置。同時請勿在場內飲食或 擅自攝影、錄音或錄影。多謝合作。 To avoid undue disturbance to the performers and other members of the audience, please switch off your mobile phones and any other sound and light emitting devices before the performance. We also forbid eating and drinking, as well as unauthorized photography, audio or video recording in the auditorium.

香港大會堂劇院 HONG KONG CITY HALL THEATRE

31.8 & 1, 4-8, 11-15.9.2018 2#, 9#, 16^.9.2018 2:45PM

7:45PM

#

9月2日及9日下午場演出後設有座談會 Post-performance talk on September 2 & 9 matinee

網上問卷 ONLINE SURVEY ^9月16日下午場為「通達專場」,設有粵語口述影像

請登入 please visit:

www.hkrep.com

媒體贊助 Media Sponsor

Accessible Performance with Audio Description (Cantonese) on September 16 matinee

指定髮型用品 Official Hair Styling Products

指定卸粧及護膚用品 Official Make-up Remover & Skincare Products

1



藝術 總 監的話

「鬥戲」新拍檔

陳敢權 ANTHONY CHAN 藝術總監 ARTISTIC DIRECTOR

十四年前,一齣好戲震撼了不少香港觀眾的心靈。這齣名為《一缺一》(The Gin Game)的 戲劇,20 04年由本團製作,秦可凡 和孫力民 擔 綱演出,於葵青劇院 展 覽 廳 首演十五 場。 二人演 技精 湛,在狹小的舞台上 大鬥好戲,光芒四射。此 製作規模 雖小,但能 量巨大,首 先 是秦可凡 榮獲了第十四屆香港舞台劇獎 最 佳女主角;至 於葵青劇院 展 覽 廳,據 悉因為 搬演這齣好戲而「發揮」了作為表演場地的潛力,最後被當局改 建為今天的黑盒劇場。 更 意 想不 到是,我們在十年前(20 08)於南 京圖書 館小劇場以普 通 話 演出此 劇(內地演 出版本譯名為《洋麻 將》),參加了第三十一屆世界戲劇節,一演即獲 大會頒發優 秀劇目 獎。由04年首演計起,我們曾於香港、北京、上海、杭州、武漢、南京、重慶、廣州、深 圳、 汕頭等地演出共 六十五 場,不 論是 以粵語或普 通 話 演出,均令 觀 眾深感 孫力民 和秦可凡 這對「老拍檔」的舞台魅力。《一缺一》/《洋麻將》也成了本團戲寶! The Gin Game是劇作家柯培恩 (D.L. Coburn) 的普立茲戲劇獎得獎作品(1978),結 構雖 簡單,箇中對人情冷暖的描寫卻極 為細膩。柯培恩以兩位被 家人 拋棄的長 者在安老 院內玩的十四場牌局,盡 顯功利社會 對失敗者 和無助者的重重打擊 和折磨,更教 人感受 老年人失去自尊、孤獨無奈等種種失落,令人痛心!即使劇作的背景設於美國,但細味人 生的戲 總 有一種宇宙性。從 The Gin Game 多年來在全球不斷被重新演繹,悲觀點看, 老病孤單仍是一場解決不了的人生終局。 本團上一次演出《一缺一》已是2011-12劇季,那兩位「鬥戲好 冤家」也先後榮休了。要撮 合另一對 好戲的「老拍檔」也講 求緣 分,我們足 足等了七個劇季,終能 撮 合「老戲骨」周 志 輝 和區 嘉 雯 參演《一 缺 一》。自首演已替 我們 執 導的李國威,今次 與 幾 近 全 新的 演 員 和設 計 師團隊 再作 配 搭,務求令戲 寶耳目一 新!最 後,也感 謝一眾設 計 師 在 製作上花 盡 心思,使我們再遇一齣與 別不同的好戲。各 位也不 要 錯 過台灣劇場人 吳 思 鋒 特別為《一 缺一》撰寫的導賞文章。 陳敢權

3


柯培恩 D.L. COBURN 編劇 PLAYWRIGHT

Photo: Ben Garret t

柯培 恩 於1938年 8月4日出生在 美 國 馬 里 蘭 州窮困 的 東巴爾 的 摩,生 活 貧 乏 之 餘,他兩 歲 那一年父母 親 離 異。他中學 畢 業 後在 美國海 軍 服役(1958 - 60年),65年至68年 期間 自立門戶經營小型 廣 告 公司,往 後 加盟 達 拉 斯史 丹 福 廣 告 公司。75年,他 與 馬莎‧活 德 魯夫‧馬赫 結 婚。柯培恩 與前妻 納素 拉‧喬 斯‧富 蘭 茨(64年結 婚、71年離 異)育 有 兩名 子女。 柯培恩 三十歲開始創作 短 篇故 事,純 屬自娛,卻發 現自己撰 寫 對白方 面 有 相當天 賦。有 一次,看 罷了湯 瑪 斯‧圖 魯普 改 編自俄 國 大 文 豪 果 戈里小 說《狂 人日記》的 一幕 劇 後, 柯 培 恩 決 定嘗 試 話 劇 創 作。幾 年 後,柯 培 恩 終 於 寫 下 了 首 部 作 品 的 八 頁 草 稿 ── 正 是 《一 缺 一》的劇 本。擱 置兩年後,因為 小兒子 慫 恿他,才再 次 執 筆。過了四個月,劇 本 終 於 完 成。令人 驚 訝 的 是,這 齣 話 劇 在 一 年 多內,從 洛 杉 磯 一 個 小 劇 場 移 師 至 紐 約 百 老 匯,更 為 柯培恩 贏得 普立 茲 戲劇獎 與 東 尼 獎 最 佳 劇本提 名。 柯 培 恩 的 其 他 著 作 包 括:《藍 水 小 屋》(19 7 9)、《伙 子》(19 8 3)、《高 貴 的 調 準》 (1985)、《回到藍 鰭》(1991)、《恐 懼 黑暗》(1995)、《煽動 者》(1997)與《原因》 (19 98),這 些 劇 本 均未曾出版。柯培恩曾為 美 國兩家 主 流 廣 播 公司撰 寫電 視 樣 片,也 編 寫 了幾 部 電 影 劇 本,包 括:《天 使 翱 翔》(19 87)、《處 女 之 年》(19 91)、《法 律 途 徑》(1994)。

4


D.L. (Dona ld Lee) Cobu rn wa s born on Aug u st 4 , 1938, i n Ea st B a ltimore, Maryland, to Guy Dabney and Ruth Margaret Somers Coburn. East Baltimore is an impoverished neighborhood, and Coburn’s childhood was made the more difficult by his parents’ divorce when he was only two. He served in the U.S. Navy from 1958 to 1960, right after graduating from high school. Coburn operated an one-person advertising agency in Baltimore from 1965 to 1968 and then worked for the Stanford Advertising Agency in Dallas, Texas. He married Marsha Woodruff Maher in 1975 and has two children, Donn and Kimberly, from a previous marriage, to Nazle Joyce French (1964–1971). When he was thirty years old, Coburn began writing short stories for his own gratification and discovered that he had a talent for dialogue. After seeing Thomas Troupe’s one-act play Diary of a Madman (adapted from the work of the Russian writer Nikolay Gogol), he decided to try playwriting. It took him several years to put pen to paper, and after only eight pages, he put aside his first attempt, The Gin Game, for two more years. At the urging of his young son, he finally went back to the project and finished the play in four months. Amazingly, the play progressed from a small Los Angeles theater to Broadway in little more than a year’s time and earned Coburn a Pulitzer Prize and a Tony nomination for Best Play in 1978. Other plays written by Coburn include Bluewater Cottage (1979), Guy (1983), Noble Adjustment (1985), Return to Bluefin (1991), Fear of Darkness (1995), Firebrand (1997), and The Cause (1998). They have not gained sufficient popularity to warrant publication and are therefore not readily accessible to the reading public. In addition, Coburn has written television series pilots for two major networks and several screenplays, including Flights of Angels (1987), A Virgin Year (1991), and Legal Access (1994).

5


李國威 WEIGO LEE 翻譯及導演 TRANSLATOR & DIRECTOR

畢業 於香港演藝學院 戲劇學院導演系。李國威於20 0 0、02、07、08及12年分別憑《三姊 妹與哥哥和一隻蟋 蟀》、《在天台上冥想的蜘蛛》、《大汗推拿》、《藝術》及《不道德的 審判》,五度獲得香港舞台劇獎最佳導演。 1994年至06年任職 新 域劇團駐團導演,並執導劇團大部分製作。在任期間,替劇團在香 港舞台劇獎奪得一個最佳整體演出和七個十大最受歡迎劇目獎項。 他 多年 來 曾為 多 個 不 同 劇 團 執 導,作 品 超 過 八十 部。近 年 作 品包 括:香 港 話 劇 團《藝 術》、《不道 德 的 審 判》、《緣 移戲 劇 班》、《公司感 謝你》;英 皇 娛 樂《男磨 坊》、《星 爸亞爸》;黃子 華《咁愛 咁做》;多倫多TorCanA A《相約星 期二》;香港 演藝 學院 戲劇 學 院《六 個 尋 找 作 家 的 角色》、《愛.實 驗》;前 進 進 戲 劇 工作 坊《醜 男子》、《聽 搖 滾 的 北 京 猿 人》;風 車 草 劇 團《求 證》;i S ta g e《二 度 告白》、《男 人老 狗之 狗 唔 狗 得 起 2015》、《獨坐 婚 姻 介 紹所》(激 新版);廣 州話 劇 藝 術中心《屠 神》、《求 証》和《不道 德 的小 說》。其作品曾在 加拿 大、韓國、中國、台灣、澳門等地演出。0 8年替 香 港 話劇團 執 導《洋麻 將》(港 譯《一 缺 一》)參 與 在 南 京舉 辦 的世界戲 劇節,奪 得 優 秀劇目獎;此 劇亦 於 0 9至11年 在 北 京、上 海、杭 州、武 漢、重 慶、深 圳、汕 頭 等 地作 巡 迴 演出,大 獲 好 評,並被內地戲劇網站 評為當年北京三大 最 佳 劇目之一。12年再次替澳門青年劇團執導 《武松打蚊》,代表澳門參與廣東省藝術節,在廣州及東莞演出。 除 導 演 工作 外,他亦曾翻 譯《愛 生 病 家 庭》、《回 歸》、《百 變 包青 天 反 轉 雜 差 房》、《藝 術》、《奪 面雙 蟲》、《星爸亞爸》、《不道德 的 審 判》、《咁 愛 咁做》、《六個尋 找 作家 的角 色》、《電 聯 後事》、《紅》、《三個 高女 人》、《緣 移 戲 劇 班》、《不 道 德 的 小 說》和《兔子 洞》(港譯《心洞》)等。 李國威 現 為自由身舞台工作者,亦為康 樂 及 文化事務 署戲劇小組 委 員、香港民 政事務局 「藝能 發展 資 助計劃」專家 顧問、澳門藝術節 藝術顧問、香港 藝術 發展 局評 核 員 及 英 皇

6

娛樂演藝創意學院榮譽顧問。18年在澳門成立劇團一戲一格,現為該劇團的藝術 總 監。


導演的話

《一 缺 一》首 次在 港 公演 是 2004年,是 我 第一次在香 港 話劇團 執 導的戲,亦是 我 第 一 個 在內 地 演 出的 作品,於 我 有 特 殊 意 義。這 個 戲 很奇 妙,一 間 安 老 院,兩 位老 人 家,一 起 打 了十 四 副 牌 局,整 個 戲 的 情 節 就 是 這 樣。一 個 表 面上 異常 簡 單 的 戲,內 裡卻包含了人生的大 課 題。最 初首演 時 我們 還 擔心 觀 眾對這個戲的受 落 程 度,但 演 出 過 後,觀 眾 的 反 應 是 意 料 不 及 地 熱 烈,導 致 後 來 斷 斷 續 續 在 香 港 不 同 場 地 重 演 了多次,並被 邀 請 到內地作巡 迴演出。 事 隔 多年 重 排 這 個 戲,因 年 齡 漸 長,自己 對 戲 中 角 色 的 心 態 有 了不 同 的 理 解 和 感 受,對 命 運 的 嘲 弄又有另一 番 體 會。新 的 演 員 配 撘,新 的 舞 台 設 計,一 切又像 是 重 新出發。 今次 很 高 興 可以 跟 區 嘉 雯 和 周 志 輝 兩 位 資 深 的 前 輩 合 作,讓 我 重 溫了年 輕 時 期 看 戲的 歡 愉。 李國威

7


劇場文學 THEATRE LITERATURE

在一起孤獨《一缺一》 文:吳思鋒

Fonsia:你呢?你有甚麼 病嗎?

在控制飲食,資本主義 假裝各種名目、面 貌,讓你覺

Weller:有,我的 病 沒治,絕 症─ 衰 老。

得 錢付 得 值得,其 實 重 點是 要你養成依 賴 或者 懶得 搭 理,直 到 再也 離 不 開 安 老 院 的 那一 天,把 人 與 人

關 於 死 亡,我 們 無 從 述 說 自 身,因 為 死 了 就 是 死

互相陪伴的真諦消磨殆盡。

了。但 是 關 於 衰 老,卻 永 遠 說 不 完 道 不 盡,因 為它 的 一 端 是 唯 一可見 的 未 來,即 死 亡;另一 端,無 止

《 一 缺 一 》,原 作 為 美 國 劇 作 家 柯 培 恩 ( D . L .

盡 綿 延的回憶 流 淌,如不斷匯 流 又 分流 大 河。

Cobu rn ) 的 T h e G i n G a m e ,為 其 贏 得 普 立 茲 戲 劇 獎(1978),香 港 話 劇 團 於 20 04- 05 劇 季 首

美 國 外 科 醫 生 及 醫 學 散 文 作 家 許 爾 文. 努 蘭

演,之後不 斷 搬 演 至 11年。於 今再 演,「老人長 期 照

( Sherwin B. Nuland ) 於其著作《死亡的臉》( How

護」已 蔚 為 社 會 主 要 議 題(亦 為 商 機),這 齣 僅 有

We Die: Reflections of Life’s Final Chapter ),

兩 位 演 員和一桌 兩 椅 的 戲 劇,究 竟 有 甚 麼「重 演」

以 疾 病 與 器 官 架 構 章 節,以 臨 床 經 驗 與 人 文 書 寫

的 魅 力?簡 潔、明 快 的 對 手 戲,鬆 緊 之 間 收 放 自 如

反 思醫 學的 科 學主義,書中的這一段 話 令人 震 顫:

的 對 話 節 奏,從 人 與 人 的 關 係 輻 射 更 龐 雜、巨 大 的 社 會 性 等 特 徵,回 歸 文 本 戲 劇 的 本 質,使 得 它

8

「在 我 行 醫 的三十五年生 涯中,從 來不敢 在 死 亡 證

不 容 易 受 到 跨 地 域 的 限 制,而 美 國 的 實 用 主 義 傾

明上寫上『死因:年 老』,因 為 我 知 道,這 個 證 明一

向 以 及 人性 中 的 功 利 主 義,則 讓 它 被 嵌 入 更 大、更

定會 被 退回來,並 且 上面會 有公 家 統 計人 員簡短的

普 遍 的 社 會 背 景,也 因 此 不 難 進 入,但 當 然,能 否

附 註:『不 符 合 規 定。』在 世界上任 何地 方,死 於 年

深 刻 地 閱 讀、理 解,仍 取 決 於 讀 者 的 主 動 感 受、積

老 都是不合 法的。 」

極 思考。

閱 讀《一 缺 一》劇 本 的 時 候,我 很快 地 又 想 到 這 本

隨 著 情 節 推 進 至中 段,Weller 與 Fonsia 在 雙 人 牌

書。《一 缺 一》像 老 人 版 的 室 內 公 路 電 影,只 是 主

局 漸 次 自 揭 瘡 疤,一 連 串 針 鋒 相 對 甚 至 暴 走 的 對

角 不 在 公 路 馳 騁,而 是 在 安 老 院 的 麻 將 桌 上 用 爭

話,不 禁 讓 我 想 到已 逝 的台灣心 理 學 家 余 德 慧,花

執 推 動 彼 此,放 任 回 憶 奔 流。Fon s ia 與 Wel l er 不

費 大 量 時 間 積 累 癌 末 陪 伴 的 人 文 臨 床 經 驗,他 提

是 在 安 老 院 活 著,而 是 在 死 亡 之前活 著。可是 顯 然

出「背 立 轉 向」的 觀 點,意 思 是「當一 個 人 病 沉 到

安 老 院 並不 能 讓 Fonsia 與 Weller 活出一 種 美 好,

某 種 程 度,他 會自然 地 放 棄 社 會 性 的 勾連,也會 開

反 而 讓 他 們 活 得 很 累,因 為 總 是 安 排 一 大 堆 沒 事

始 不 在 乎 他 們 在 世 的 聲 名、地 位 與 角色。那 個 地 方

找 事 做 的 休 閒 課 程,因 為 總 是 營 養 師 而 不 是 廚 師

不 再 有 橫 向 的 勾連,只有一 步 步 地 踏 向烏 有之 鄉,


那 裡 真 正 陪 伴 著 它 的 主 人 的 只有 夢 幻 與 破 碎 的 回

香港話劇團的支 持 體 系比 較 有條 件發展 這一 個環

憶,它 的 主 人 開 始 放 棄 人 身 的 束 縛,讓 心思自由 地

節,這 也 是 一 種 重 要 的 社 會 責 任 與 文 化 反 饋,當

飛 翔,從 外 邊 的 人 來 看,背 立 轉 向 者只 是昏 睡 著,

然,也 是 演 員的 挑 戰。

或 者 虛 弱 地 躺 在 床 上 呻 吟,可 是 轉 化 的 旅 程 已 經 開 始,病 人背 離 社 會,也背 離 陪 伴 他一 生 的自我 現 實。」1

柯 培 恩 出 生 於193 8 年,整 個 三十 年 代 正 是 美 國 經 濟 大 蕭 條 時 期,前 一 個 十 年 的 經 濟 高 峰 換 來 享 樂 主 義 的 普及,卻也 預 鋪了軍國主 義 即將席 捲 全 球 的

安 老 院 不 是 臨 終 病 房,兩 者 卻 都 可 能 是 死 亡 前 的

道 路。隔 年 第二 次 世界大 戰 點 燃 烽 火,而 後 美 國 投

最 終 站。而 劇 作 家 顯 然 對 人物 心 理 與 社 會 心 理 彼

入 戰 火,自此 之後,信 奉 自由 市 場 經 濟 至 上 的 美 國

此 的 參 差 斑 駁很 有興 趣。在 這 個 時 候,兩人 想 要 用

單 邊 主 義 盛 行 不 絕。《一 缺 一》也 是 個 預 言,因 為

語 言 刺 戳 的 對 象 是 否 在 場?抑 或 僅 是 變 成 另一 種

原作 The Gin Game 於1976 年完 成 後 沒 幾年,列

再 度 消 磨 自 我 的 語 言「休 閒 活 動」?或 反 過 來 說,

根 ( Ronald Reagan ) 就任 美國 總 統,與 英國 戴

種 種 的 語 言休 閒 活 動,到 底 是 對「自我」的 遮 蔽 還

卓爾夫 人 ( Margaret Thatcher ) 聲 息相通,大力

是 張 揚?到底 讓 人們不孤 獨,還 是 更 孤 獨?

推 行 現 在 我 們 都 知 道 的 新自由主 義;市 場 極 大,國 家 失 控,流 離 與 無 家 成 為日常,新 保 守主 義 復 辟。

「自 我 」也 終 歸 是 社 會 的 一 面 鏡 子,牽 涉 到 我 們

強 人 高 喊 全 球 化,卻 拒 絕 難 民 入 境,強 國 疾 呼 打

如 何 將 現 實 中 的 種 種 歷 練、磨 難,生 命 政 治 般 地,

破 國 家 與 地 域 界 線,追 求 合 作 的 可能,卻用 經 濟 與

辯 證 出「人 的 自 然」,從 生 命 史 的 過 程 反 視 社 會 的

文化偽 裝 政 治,介入小 國 小 城,以 細 嚼 慢 嚥 的 斯 文

構 成,而《一 缺 一》透 過 安 老 院 的 人物 繪 景,輻 射

姿 態,隱 蔽 蠶 食 鯨 吞 的 口 腹 之 慾。更 別 說,以 簡 單

出 老 人 與 後 代 家 庭 及社 會,愈 見 稀 薄 的 關 係,問,

的 舞 台 場 景 與 少 量 的 演 員 作 為 劇 本 的 基 本 規 格,

人 與 人 的 相 互 理 解 是 可 能 的 嗎?而 這 裡 不 僅 包 括

其 實 也 反 映 了 美 國 戲 劇 產 業 的 縮 影,一 切 必 須 首

Weller 與 Fonsia 的 相 互 理 解,也 希 望 觀 眾 藉由 對 劇中人的 理 解,進一 步在 現 實中對人 抱有 更 多的 接 觸 與 理 解。「一 缺 一」的 算 式 不 一 定 是 二 減 一,也

1

先 計 算 節 節 高 升 的 市 場 成 本,開 源 節 流。因 此,於 內 於 外,戲 劇 何 嘗與 資本 主 義 無 關?以 致,made

in America 的《一 缺 一》,換句話 說也 正 是 對亞

可 能 是 一 減 一,那 一 減 一 還 等 於甚 麼,留 待 舞 台上

美 利堅 的 實 用主 義,最 好 的自我 詰 問。讓 我 們 從 劇

見分明 吧。

中人 的 交 往 與 對 話,

香 港 話 劇 團 重 演《一 缺 一》的 另 一 個 挑 戰 是 演 員

讀到功利社會的異化

如 何 把 人 物 演 老。在 台 灣,我 們 一 向 缺 少 老 的 演

作 用,使 人 們 最 終 只

吳思鋒

員(但 卻 有 老 人 劇 團 的 傳 統),因 為 整 體 環 境 還 不

能,在 一 起 孤 獨。那

台 北 人,現 居 東 部。以 書 寫、編

夠 成 熟,劇 場 的 經 濟 條 件 不足,總 使 得 演 員 到了一

麼,對 香 港 來 說,重

定 年 齡 便 得 跨 到 影 視,否 則 只 能 淡 出。相 對 來 說,

演 此作的意義 又 更 可 能 是 甚麼呢?

輯、策 劃 等 工 作 參 與 劇 場。現 為 劇 評人、澳 門《劇 場.閱 讀》副 主 編、柳春 春劇社團長、窮劇場文學 編輯。

余德慧:〈推薦序〉,載於喬治‧賴爾著,蔡昌雄譯《臨終諮商的藝 術》(台北:心靈工坊,2007)。

9


故事 STORY

兩 位 同 樣 孤 寂 無 助 的 老 人,在 破 舊 的 安 老 院 內 終日只 能 以 玩 紙 牌 排 遣 鬱 悶,互相 陪 伴 卻 又 經 常 針 鋒 相 對。劇 中 隨 著 十 四 副 牌 局 逐 步 揭 示 老 人被 社 會 和 家 人 遺 棄 的 淒 涼 晚 景,刻 劃出 在 功 利 的 社 會 裡 人 與 人 之 間 的 淡 漠 關 係。 Two elderly residents—neither with friends or family—play gin rummy in a seedy nursing home to while away their time. The 14 games reveal their own loss in a society that only prizes success, their wallowing in loneliness and despondency and the cold indifference of society.

角色表 CAST LIST FONSIA

區嘉雯 AU GA MAN*

WELLER

周志輝 CHOW CHI FAI

*客席演出 GUEST

《一缺一》首演陣容

10

秦可凡飾 Fonsia 孫力民飾 Weller(攝 影:keith hiro)


製作人員表 PRODUCTION TEAM

編劇 Playwright 翻譯及導演 Translator & Director 佈景及服裝設計 Set cum Costume Designer 燈光設計 Lighting Designer 英文字幕翻譯 English Surtitle Translation 監製 Producer 執行監製 Deputy Producer 市務推廣 Marketing

柯培恩(美國) D.L. Coburn

(US)

李國威 Weigo Lee 阮漢威 Yuen Hon Wai 蕭健邦 Leo Siu 李正欣 Joanna C. Lee 梁子麒 Marble Leung 李寶琪 Pauly Lee 黃詩韻 Anita Wong 麥素瑩 Stephanie Mak 陳嘉玲 Karen Chan

票務 Ticketing

李晶慈 Crystal Li

技術總監 Technical Director

溫大為 David Wan

技術監督 Technical Manager

顏尊歷 Johnny Yien

舞台監督 Stage Manager 助理舞台監督 Assistant Stage Manager 舞台助理 Stage Assistant 服裝主任 Wardrobe Supervisor 執行服裝主任 Wardrobe Mistress 燈光 Lighting 影音 Audio-Visual 化妝及髮飾 Make-up & Hairdressing 道具 Props 字幕整理及操作 Surtitle Operator 佈景製作 Set Constructor 通達服務 Accessibility Service 宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer

羅美琦 Katy Law 關凱明 Kwan Hoi Ming 葉珮儀 Yip Pui Yee 甄紫薇 Annabel Yan 謝尚敏 Tse Sheung Man 趙浩錀 Chio Ho Lun 盧琪茵 Ruth Lo 陳素瑩 Chan So Ying 黃敏蕊 Wong Man Yui 黃子澄 Wong Tsz Ching 魯氏美術製作有限公司 L’s Fine Arts Production Limited 香港展能藝術會 Arts with the Disabled Association Hong Kong

BERTAM

宣傳攝影 Promotional Photo Shooting

KWOK CHI

演出攝影 Performance Photo Shooting

麥倡維 Mak Cheong Wai

場刊設計 House Programme Design 場刊印刷 House Programme Printing

Kevin Lo@Southgate Design 運通製版印刷(國際)有限公司 G. L. Graphic & Printing Ltd.

11


演出 CAST

AU GA MAN

區嘉雯 飾

FONSIA

美國密蘇 里 大學(U n i ve r s it y of M i s s ou r i)畢業,並在香港大學 取得 教 育文 憑。曾任 香港話劇團 全 職 演 員,演出劇目包 括:《創奇 者》、《羅 生門》、《石 頭 記》、《誰 繫 故 園心》、《控 方 證 人》、 《生 殺 之權》、《茶館》、《傾城之 戀》、《馴悍記》、《請君入甕》、《日月精忠》、《安妮法蘭的日 記》、《海鷗》及《不可兒戲》。 移民 美 國 後,曾參 與 紐 約 四 海 劇 團 演出《餓 虎 狂年》。19 9 3 年 應中天 劇 團 邀 請 回 港 演出《莎 莉 要 飛》,並獲香港舞台劇獎 最 佳女主角(喜劇/鬧劇)。9 9年應春天舞台邀 請回港 演出《劍雪浮生》, 飾演白雪仙一角,並獲香港舞台劇獎最佳女主角(悲劇/正劇)。20 03年回流香港,曾演出灣仔劇團 《橫觀 直看打斜Look》(重演 及三度公演)及《第二把交椅之瘋癲 戲子》;劇場空間《老竇》(首演 至五度公演)、《畫布上的爸爸媽媽》及《粉紅天使》,並憑《老竇》獲提名香港舞台劇獎最佳女主角 (悲劇/正劇),以及憑《粉紅天使》獲最佳女主角(悲劇/正劇)。 近作有天邊外劇場《天邊外》;中英劇團《黃色小鴨》、《月愛.越癲》;劇場空間《今生》、《坷廬謀 殺 案》、《八美猜兇》;香港戲劇協會「演讀體驗劇場 ─經典 文本系列」《人民公敵》、《正在想》、 《重唱四重唱》及《都是我的孩子》;香港話劇團《埋藏的秘密》、《如此長江》;並兩度演出團劇團 《找個人和我上火星》。

12


CHOW CHI FAI

周志輝 飾

WELLER

畢業於香港浸會學院中文系,1979年加入香港話劇團任兼職演員,81年成為全職演員,為現時團內 最資深,也是其中一位最為本地觀眾熟悉的舞台演員。 演出劇目多不勝 數,其中最 為 人 津 津 樂 道 的 包 括:《我 和春 天有個 約 會》的白浪、《酸 酸 甜 甜 香 港 地》的福叔、《不可兒戲》中反串包夫人和以他個人背景為素材的黑盒劇場創作劇《志輝與思蘭—風 不息》。近 期主要演出包括:《盛宴》、《奇幻聖誕夜》、《埋 藏的秘 密》、《頂 頭 鎚》2017 LIVE+、 《親愛的,胡雪巖》(首演)、《維港乾了》及《蠢病還須蠱惑醫》,並擔 任《紅梅 再世》的助 理 導 演。 曾憑《春秋魂》獲香港舞台劇獎最佳男主角(悲劇/正劇),憑《南海十三郎》和《求証》獲最佳男配 角(悲劇/正劇)以及憑《脫皮爸爸》獲最 佳 男配角(喜劇/鬧劇)。他亦曾憑《瘋雨狂居》獲最 佳 男 主角提名以及憑《他人的錢》、《不可兒戲》和《暗戀桃花源》獲最佳男配角提名。20 04年更憑《酸 酸甜甜香港地》榮獲第十五屆上海白玉蘭戲劇表演藝術獎主角提名獎。 他亦是本港資深粵語配音員,曾配上百齣本地電影及外國動畫製作。其中尤以《反斗奇兵》的巴斯光 年及《功夫熊貓》的施福大師最為人喜愛。

13


製作團隊 PRODUCTION TEAM

YUEN HON WAI

LEO SIU

阮漢威

蕭健邦

佈景及服裝設計 SET CUM COSTUME DESIGNER

燈光設計 LIGHTING DESIGNER

畢業於香港演藝學院科藝學院,獲藝術學士學位,主修

畢業 於香港演藝學院,獲藝術學士(榮譽)學位,主修

佈景及服裝設計。

舞台燈光設計。曾獲香港 賽馬會及香港匯豐銀行慈善

在校期間,曾獲香港 賽馬會獎學金及成龍海 外獎學金

及上海作學術交流。

基金 ─ 香港與內地學生交流獎學金分別到英國、北京 赴英國Stephen Joseph Theatre實習。憑演戲家族 《四川好人》獲第十三屆香港舞台劇獎最佳服裝設計,

燈 光 設 計 作 品 包 括:香 港 話 劇 團《我 們 的 故 事》、

亦憑《金 龍》獲 第二十六 屆香港舞台劇獎 最 佳舞台設

《一頁 飛 鴻》、《盲 女 驚 魂》、《危 樓》、《吉 房》;

計。

香 港 藝 術節《炫 舞 場 2 . 0》;香 港 演 藝 學 院 P I P P I N; iStage《七級豬集團》、《聖誕老人玩轉聖誕假》、《D

現為自由身舞台工作者及劇場教育工作者,同時亦為舞

之殺人事件》、《老友大逃亡》、《走婚》、《走音大聯

台攝影師,為不同專業表演藝術團體作舞台攝影,其作

萌》、《祠堂告急》、《大報復》、《二度告白》(重演);

品曾分別在台灣及日本隨藝團展覽。2 0 0 8年開始個人

音樂劇作Songs For A New World;中英劇團《相約

攝影計劃「Black List」,並於10年7月展覽及出版。

星期二》、《Q版老夫子》、《20 09室的細路》、《頭注 香》(重演);同流《山羊》、《聖訴》、《殘酷青春》、 《魂遊你左右》、《直子小姐》、《狗臉的歲月》、《無 動機殺人犯》;唯獨舞台DOGS、《快樂王子》。 現為自由身舞台工作者。

14


現正招生

15






多謝支持 THANK YOU FOR YOUR SUPPORTS 香港話劇團謹此向以下贊助機構深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following Sponsors:

以公司英文名稱序 in alphabetical order of company name

贊助查詢 Sponsorship enquiries: (852) 3103-5933 • sponsorship@hkrep.com

20


香港話劇團「發展基金」及「戲劇教育基金」捐款者芳名 THE HONG KONG REPERTORY THEATRE DEVELOPMENT FUND DONORS ﹠ DRAMA EDUCATION FUND DONORS 香港話劇團謹此向以下商業機構及熱心人士深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following corporations and individuals:

旗艦捐助人 FLAGSHIP DONORS (HK$100,000或以上 or over)

信興教育及慈善基金 Shun Hing Education and Charity Fund 張志 先生 Mr. Cheung Chi Chung Ms. Rosetta Fong 卓善章先生 Mr. Cheuk Sin Cheong, Clement 朱文忠先生 Mr. Chu Man Chung 徐莉女士 Ms. Eileen Tsui, JP 百回看捐助人 ENCORE DONORS (HK$50,000 – HK$99,999)

潘廣謙先生 Mr. Poon Kwong Him 香港董氏慈善基金會 The Tung Foundation 胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS 采滿堂捐助人 OVATION DONOR (HK$30,000 – HK$49,999)

鄧錫英先生 Mr. Tang Sek Ying

幕初升捐助人 CURTAIN UP DONORS (HK$3,000 – HK$9,999)

陳允彤女士 Ms. Chan Wan Tung 張經略(章經)及郭鳳嫻伉儷 Mr. & Mrs. Rocky (Cheung King) & Teresa Cheung 慈航慈善基金有限公司 Chi Hong Charitable Foundation Limited Mr. Manuel Chong 許翼熙先生 Mr. Hui Yik Hei 林潔儀女士 Ms. Linda Lam Christina Lau@AD_Linkage 劉瑞朗先生 Mr. Lau Sui Long 李演政先生 Mr. Lee Yin Ching Stanley 梁愛詩博士 Dr. Elsie Leung, GBM, JP Mrs. Joanna Leung 梁志偉先生 Mr. Leo Leung 梁信慕教授 Prof. Samuel Leong Miss Wong Ming Ming 胡秀英女士 Ms. Wu Sau Ying Louisa Mr. Issac Yau 余其祥先生夫人 Mr. & Mrs. Joseph K. C. Yu 無名氏 Anonymous 好友營捐助人 PALS DONORS (HK$1,000 – HK$2,999)

戲連場捐助人 PLAY ON DONORS (HK$10,000 – HK$29,999)

張佩螢女士 Ms. Cheung Pui Ying 鍾麗容女士 Ms. Queenie Chung 活道教育中心 Living Word Education Centre 譚思樂先生 Mr. Isaac Tam 無名氏 Anonymous

Mrs. Michaela Au 陳祖同先生 Mr. Joseph Chan Mr. Fong Chi Kwong Mrs. Kam Lau Wai Ying 林惠玲女士 Ms. Leona Lam Mr. & Mrs. Frank Lui 陸珊珊女士 Ms. Luk Susan 梅淑貞小姐 Miss Mui Shuk Ching 邱偉程先生 Mr. Yau Wai Ching 無名氏 Anonymous

是次演出特別鳴謝以下人士及單位的鼎力支持 SPECIAL ACKNOWLEDGEMENTS 郭紫韻小姐 學界宣傳媒體 www.growsmart.hk 各大傳媒機構 「百回看」、「采滿堂」、「戲連場」、「幕初升」及「好友營」 排名以姓氏字母 / 公司英文名稱序 “Encore Donors”, “Ovation Donor”, “Play On Donors”, “Curtain Up Donors” and “Pals Donors” are in alphabetical order of family name / company name

21


香港話劇團 THE HONG KONG REPERTORY THEATRE 背景

COMPANY BACKGROUND

• 香港話劇團是香港歷史最悠久及規模最大

• Hong Kong Repertory Theatre is the longest standing and largest professional theatre company in the city, established in 1977 and incorporated in 2001. Financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, Hong Kong Repertory Theatre operates under the guidance of its Governing Council, and employs a team of over 70 full-time professionals including the artistic director, assistant artistic director, actors, technical and stage management staff as well as administrators. • Since its establishment 41 years ago, it has presented more than 300 productions, many of which have become classics of the local theatre canon.

的專業劇團。 1977 年創團, 2001 年公司 化,受香港特別行政區政府資助,由理事 會領導及監察運作,聘有藝術 總 監、助理 藝術 總 監、演員、舞台技術及行政人員等 七十多位全職專才。 • 四十一年來,劇團積極發展,製作劇目超 過三百個,為本地劇壇創造不少經典劇場 作品。

使命

MISSIONS

• 製作和發展優質、具創意兼多元化的中外

古今經典劇目及本地原創戲劇作品。 • 提升觀眾的戲劇鑑賞力,豐富市民文化生 活,及發揮旗艦劇團的領導地位。

• To produce and develop a high quality, innovative and diverse repertoire, encompassing Chinese, international, classic, and contemporary theatre, as well as original new works by local artists. • To develop the audiences’ interest and appreciation of theatre and to enrich the city’s cultural life, through its leadership position as the city’s flagship theatre company.

業務

AREAS OF ACTIVITY

• 平衡劇季 — 選演本地原創劇,翻譯、改編

• A Balanced Repertoire – A selected programme of local original works, translations and adaptations of classic and contemporary plays from the Mainland and internationally. The company collaborates with playwrights, directors, actors, designers and other talent within and outside of the company, to create new mainstream theatre productions of artistic excellence. • Black Box Theatre – Flexible in approach, the Black Box Theatre provides a space where writers and practitioners can explore, take risks and experiment to create new material and modes of performances, in order to cultivate and stretch the boundaries of theatre arts. • Theatre Education – Bringing theatre to life through courses and workshops, the company aims to provide theatre education and skills development for adults and children via the many facets of theatre. It also works to increase the audiences’ awareness towards theatre arts through dedicated performances for students as well as the wider community. • International Exchange – Through the strengthening of exchanges with the Mainland and internationally, the company tours regularly in order to promote Hong Kong’s local theatre culture, and to develop opportunities for collaborations and performances across the border and overseas. • Theatre Literature – Through a varied programme of new writing development, Reader’s Theatre, seminars, reviews and publication of theatre literature, the company aims to encourage, document, preserve and consolidate creative activities in theatre.

外國及內地經典或現代戲劇作品。匯集劇 團內外的編、導、演與舞美人才,創造主 流劇場藝術精品。 黑盒劇場 — 以靈活的運作手法,探索、發 展和製研新素材及表演模式,拓展戲劇藝 術的新領域。 戲劇教育 — 開設課程及工作坊,把戲劇融 入生活,利用劇藝多元空間為成人及學童 提供戲劇教育及技能培訓。也透過學生專 場及社區巡迴演出,加強觀眾對劇藝的認 知。 對外交流 — 加強國際及內地交流,進行外 訪演出,向外推廣本土戲劇文化,並發展 雙向合作,拓展境外市場。 戲劇文學 — 透過劇本創作、讀戲劇場、研 討會、戲劇評論及戲劇文學叢書出版等平 台,記錄、保存及深化戲劇藝術研究。

香港話劇團由香港特別行政區政府資助 香港話劇團為香港大會堂場地伙伴

22

Hong Kong Repertory Theatre is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region Hong Kong Repertory Theatre is the Venue Partner of the Hong Kong City Hall


名譽贊助人 HONORARY PATRON

藝術人員 ARTISTIC STAFF

行政人員 ADMINISTRATION STAFF

梁愛詩博士 Dr. Elsie Leung, GBM, JP

藝術總監 ARTISTIC DIRECTOR

行政總監 EXECUTIVE DIRECTOR

助理藝術總監 ASSISTANT ARTISTIC DIRECTOR

總監秘書 SECRETARY TO DIRECTORS

理事會 THE COUNCIL

馮蔚衡 Fung Wai Hang

黃麗群 Tracy Wong

主席 CHAIRMAN

演員 ACTING COMPANY

節目部 PROGRAMME

蒙德揚博士 Dr. David Mong 第一副主席 FIRST VICE-CHAIRMAN

易志明議員 Hon. Frankie Yick, SBS, JP 第二副主席 SECOND VICE-CHAIRMAN

蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP 司庫 TREASURER

陳卓智先生 Mr. Paul Chan 理事 MEMBERS

歐楚筠女士 Ms. Au Chor Kwan, Ann 卓善章先生 Mr. Cheuk Sin Cheong, Clement 張志聰先生 Mr. Cheung Chi Chung 朱文忠先生 Mr. Sam M. C. Chu 鍾瑞明博士 Dr. Chung Shui Ming Timpson, GBS, JP 陸潤棠教授 Prof. Thomas Yun-tong Luk 馬清正先生 Mr. Ma Ching Cheng 丁思文博士 Dr. Heather R. Ting 徐莉女士 Ms. Tsui Li, JP 首任主席 FOUNDING CHAIRMAN

周永成先生 Mr. Vincent W. S. Chow, BBS, MBE, JP

陳敢權 Anthony Chan

歐陽駿 Eddy Au Yueng 陳 嬌 Chan Kiu 張雅麗 Cheung Ngar Lai 張紫琪 Kiki Cheung 周志輝 Chow Chi Fai 高翰文 Ko Hon Man 郭靜雯 ManMan Kwok 劉守正 Lau Shau Ching 雷思蘭 Lui Si Lan 文瑞興 Man Sui Hing 吳家良 Ng Ka Leung 辛偉強 Chris Sun 陳煦莉 Karrie Tan 王 維 Wang Wei 黃慧慈 Mercy Wong 邱廷輝 Yau Ting Fai 戲劇文學及項目發展部 THEATRE LITERATURE AND PROJECTS 經理(戲劇文學及項目發展) MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS)

潘璧雲 Poon Pik Wan

名譽法律顧問 HONORARY LEGAL ADVISOR

伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng 名譽藝術顧問 HONORARY ARTISTIC ADVISORS

鍾景輝博士 Dr. Chung King Fai, SBS, BBS 林克歡博士 Dr. Lin Kehuan 賴聲川博士 Dr. Stan Lai 桂冠導演 DIRECTOR LAUREATE

毛俊輝教授 Prof. Fredric Mao, BBS 聯席導演 ASSOCIATE DIRECTORS

司徒慧焯 Roy Szeto 冼振東 Sin Chun Tung 聯席演員 ASSOCIATE ARTIST

潘燦良 Poon Chan Leung

查詢 ENQUIRY

(852) 3103-5930 • enquiry@hkrep.com 追蹤香港話劇團 FOLLOW THE HKREP

www.hkrep.com

梁子麒 Marble Leung

經理(節目)MANAGERS (PROGRAMME)

彭婉怡 Yvonne Pang 黎栩昕 Sunnie Lai

副經理(節目)ASSISTANT MANAGER (PROGRAMME)

李寶琪 Pauly Lee

節目及票務主任 PROGRAMME AND TICKETING OFFICER

鄺天恩 Matthew Kwong

節目主任 PROGRAMME OFFICERS

王雪燕 Suki Wong 郭穎姿 Grace Kwok

節目助理主任 PROGRAMME EXECUTIVE

李晶慈 Crystal Li

外展及教育部 OUTREACH AND EDUCATION 外展及教育主管 HEAD OF OUTREACH AND EDUCATION

周昭倫 Chow Chiu Lun

經理(外展及教育) MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION)

李嘉欣 Coey Lei

戲劇文學及項目發展助理主任 THEATRE LITERATURE AND PROJECTS EXECUTIVE

張碧珊 Meadow Cheung 周旨欣 Fiona Chow

張其能 Kenny Cheung 吳俊鞍 Walter Ng

技術及舞台管理人員 TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT STAFF 舞台技術主管 HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT

林 菁 Eddie Lam

執行舞台技術主管 DEPUTY HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT

溫大為 David Wan

舞台監督 STAGE MANAGERS

副經理(外展及教育) ASSISTANT MANAGERS (OUTREACH AND EDUCATION)

外展及教育主任 OUTREACH AND EDUCATION OFFICERS

陳 琳 Kay Chan 何灝東 Patrick Ho

市務主任(教育)MARKETING OFFICER (EDUCATION)

黎晞彤 Tiffany Lai

外展及教育助理主任 OUTREACH AND EDUCATION EXECUTIVES

黃嘉敏 Carman Huang 謝璐璘 Joyce Tse 許韻詩 Cindy Hui 演教員 TEACHING ARTIST

鄭鳳玲 Grace Cheng

馮國彬 Lawrence Fung 顏尊歷 Johnny Yien 馮之浩 Fung Chi Ho

市務及拓展部 MARKETING AND DEVELOPMENT

執行舞台監督 DEPUTY STAGE MANAGERS

經理(市務及拓展) MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT)

陳國達 Chan Kwok Tat 羅美琦 Katy Law 彭善紋 Olive Pang

助理舞台監督 ASSISTANT STAGE MANAGERS

曾靖嵐 Tammy Tsang 譚佩瑩 Dawn Tam 關凱明 Kwan Hoi Ming

劇場技師 THEATRE TECHNICIANS

趙浩錀 Chio Ho Lun 盧琪茵 Ruth Lo

化妝及髮飾主任 MAKE-UP AND HAIRDRESSING MISTRESS

香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓 4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong

節目主管 HEAD OF PROGRAMME

副經理(戲劇文學及項目發展) ASSISTANT MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS)

榮譽主席 HONORARY CHAIRMEN

楊顯中博士 Dr. John Yeung Hin-chung, SBS, OBE, JP 胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS

陳健彬 Chan Kin Bun, MH

市務及拓展主管 HEAD OF MARKETING AND DEVELOPMENT

黃詩韻 Anita Wong

黃佩詩 Karina Wong

副經理(市務及拓展) ASSISTANT MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT)

麥素瑩 Stephanie Mak

副經理(企業傳訊) ASSISTANT MANAGER (CORPORATE COMMUNICATION)

陳嘉玲 Karen Chan

副經理(市務及傳訊) ASSISTANT MANAGER (MARKETING AND COMMUNICATION)

田慧藍 Alice Tin

王美琪 Maggie Wong

市務主任 MARKETING OFFICER

副化妝及髮飾主任 ASSISTANT MAKE-UP AND HAIRDRESSING MISTRESS

市務助理主任 MARKETING EXECUTIVE

張泳欣 Yansi Cheung

黎雅宜 Miki Lai

何嘉泳 Karen Ho

服裝主任 WARDROBE SUPERVISOR

財務及行政部 FINANCE AND ADMINISTRATION

甄紫薇 Annabel Yan

副服裝主任 ASSISTANT WARDROBE SUPERVISOR

胡瑞心 Jac Woo

財務及行政主管 HEAD OF FINANCE AND ADMINISTRATION

陸敬強 Kenneth Luk

經理(財務及行政)MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION)

服裝助理 WARDROBE ASSISTANT

楊敏儀 Ivy Yeung

道具主任 PROPS MISTRESS

副經理(財務及行政) ASSISTANT MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION)

黃敏蕊 Wong Man Yui

周慧芝 Carina Chow

電機師 PRODUCTION ELECTRICIAN

人事及行政主任 PERSONNEL AND ADMINISTRATION OFFICER

朱 峰 Chu Fung

吳穎霞 Wing Ng

影音技師 A/V TECHNICIAN

辦公室助理 OFFICE ASSISTANT

吳順霞 Kitty Ng

祁景賢 Kee King Yin

梁婉霞 Connie Leung

23





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.