各位觀眾:
置。同時請勿在場內飲食或擅自攝
全劇長約1小時50分鐘 不設中場休息 Approximately 1hr 50mins without intermission 本劇含粗俗用語,敬請留意 The programme contains strong language 本劇將於2015年4月到北京、武漢、 昆明及貴陽等城市作內地巡演,並於 7月30日至8月2日假新加坡拉薩爾藝 術學院上演。 This play will make its China tour in April and continue to Singapore at LASALLE College of the Arts from July 30 to August 2 in 2015.
為求令表演者及觀眾不致受到騷擾, 請關掉手提電話、其他響鬧及發光裝
影、錄音或錄影。多謝合作。 To avoid undue disturbance to the performers and other members of the audience, please switch off your mobile phones and any other sound and light emitting devices before the performance. We also forbid eating and drinking, as well as unauthorized photography, audio or video recording in the auditorium. 01 網上問卷 ONLINE SURVEY www.hkrep.com 請登入 PLEASE VISIT : 媒體贊助 Media Sponsor 贊助 Sponsor 通達伙伴 Accessibility Partner 指定髮型用品 Official Hair Styling Products 指定卸粧用品 Official Make-up Remover Products 編劇 Playwright 導演 Director 佈景及服裝設計 Set & Costume Designer 燈光設計 Lighting Designer 音響設計 Sound Designer 鄭國偉 MATTHEW CHENG 方俊杰 FONG CHUN KIT 王梓駿 ISAAC WONG 陳焯威 OCTAVIAN CHAN 馮璟康 KING KONG 香港藝術中心壽臣劇院 HONG KONG ARTS CENTRE SHOUSON THEATRE 5-7, 10-14 *.3.2015 | 8:15pm 7 ^-8 ^#, 14.3.2015 | 3:15pm * 3 月14 日夜場為恒生社區專場 Community Performance sponsored by Hang Seng Bank 學生專場 STUDENT PERFORMANCES 10 ‡ & 12 ▼.3.2015 | 2:45pm ‡ 支持由康樂及文化事務署主辦的「 2014/15 高中生藝術新體驗計劃」 In support of the “2014/15 Arts Experience Scheme for Senior Secondary Students” presented by Leisure and Cultural Services Department ▼ 由 恒生銀行贊助 Sponsored by Hang Seng Bank ^ 3 月 7 及 8 日下午場及學生專場演出後設有座談會 Post-performance talks on Mar 7 & 8 matinees and all student performances # 3 月 8 日下午場為「口述影像專場」,設粵語口述影像 Accessible performance with audio description (Cantonese)
藝術總監的話 永遠不是最後的「最後晚餐」 鄭國偉編劇的《最後晚餐》,自從 2011-12 劇季首演以來,是 次為香港第三度公演,更在內地多個城市作巡迴演出,不論 在香港或內地,原汁原味的廣東話版本均令觀眾看得如癡如 醉!今次重演是一次重新炮製,離開了黑盒劇場大本營,轉 到香港藝術中心壽臣劇院演出─由小劇場「轉戰」主劇場之 陣地,相信由演員到觀眾應有嶄新的感受吧! 猶記得最初挑選《最後晚餐》作為「新劇發展計劃」的劇 作,是因為一讀劇本即感受到此劇的威力:鄭國偉以一對被 社會遺忘、對生命絕望的母子作為故事的「載體」,寫出今 日社會繁華背後那些邊緣家庭的悲情故事。劇中不少觀察 入微、描寫細緻的意境:如那些飛走了也無人理會的孤單汽 球、因車禍而為繁囂街市帶來的一刻寧靜等等⋯⋯道盡香港 社會的悲涼,可說是編劇的血筆控訴! 此劇另一成功因素,是飾演母子的兩位演員雷思蘭和劉守 正,已在劇中培養出一種難以言喻的默契,甚至令人有「角 色難作他人選」之感!導演方俊杰和戲劇指導馮蔚衡也在多 次重演中為此劇發掘更多的可能性,使演出一次又一次昇 華,正是劇團栽培本土戲寶的一番心血! 03 好戲也不厭百回看!除在本地重新製作外,《最後晚餐》今年 更會再一次衝出香港,在北京、武漢等內地城市及新加坡的 舞台上邀請觀眾「赴宴」。像鄭國偉這樣具潛力的編劇,劇團 樂意把他的優秀劇作介紹給更多觀眾分享。如此,今年 3 月的 壽臣劇院,「上半場」先有《最後晚餐》,「接力者」則有鄭 國偉的 全 新作品《最後作孽》( 3 月 20 至 4 月 3 日),繼續發放他 的黑色幽默和極具創意的社會控訴! ANTHONY CHAN 陳敢權 藝術總監 Artistic Director
畢業於香港演藝學院戲劇學院戲劇藝術碩士課程,主修 編劇,在校期間曾獲傑出編劇獎。於 2002 年香港話劇 團主辦的「此時此地」香港劇本創作比賽,憑《車你好 冇》獲最佳劇本獎;於第十二屆香港舞台劇獎,獲頒發 傑出青年編劇獎;憑《不如跳跳舞》獲第十四屆香港舞 台劇獎最佳男配角;憑《 2 月 14 》於第十五屆香港舞台 劇獎獲提名最佳劇本; 07 年獲得香港藝術發展獎傑出青 年藝術獎(戲劇); 12 年憑《最後晚餐》分別於第二十 一屆香港舞台劇獎及第四屆香港小劇場獎獲最佳劇本, 並於14年第九屆華文戲劇節獲優秀編劇獎,更被 Time Out(北京)、《新京報》分別評為 2013 年度十大/六大 最佳作品,於內地五個城市兩度巡迴公演。此劇將以法 文改編版本於法國巴黎演出。 現任戲劇導師、香港演藝進修學院編劇講師、澳門演藝 學院戲劇學院編劇講師。 曾編寫劇目有演戲家族《車你好冇》; LoftStage 《我不要被你記住》;香港話劇團《 2 月 14 》及《最後 晚餐》;灣仔劇團《彌敦道兩岸》;海燕劇社《最美夏 天》及《漫天情雨》等。 MATTHEW CHENG 04 鄭國偉 編劇 Playwright 最近作品有香港電台《一念之間2》、《醫護人生》;演戲家 族社區文化大使計劃《隱形 教 室》;香港話劇團《最後作 孽》;中英劇團《復仇者傳聞之驚天諜變反擊戰》等。 演出作品有《扭計情 殺 案》、《疊配文》、《隱形客漫 遊 2011 》、《正在想》、《我的援交日記》、《不如跳跳 舞》、《承受清風》、《女幹探》、《山村老師》及《但願 人長久》等。執導作品有 Loft Stage 《我不要被你記 住》;劇場工作室《反面情侶》(第六屆華文戲劇節參節 作品)及《隔世幽瞳一留彌》等。
playwright 05 編劇的話 國雄在這個晚上決定赴母親麗冰的邀約,回家吃飯。他走到母 親樓下的大排檔前突然停下來,默默地看著一個父親與他的孩 子,父親一隻手抱著孩子,另一隻手指著一條東星斑,歡天喜 地欣賞各式海鮮暢游在混濁不堪的大魚缸中。 大排檔老闆一手拿著魚網盯著國雄,大嗌:「秤返一斤啦!」; 國雄盯著那位父親,心裡想起一段未有發生過的往事。那位父 親就盯著兒子,提高了聲線道:「蝦呀!」;兒子盯著東星斑興 奮地高叫:「魚!魚!」;東星斑定眼望著缸邊的一隻蝦兒,不 停地張開那破損的魚唇,好像想說:「我要把你吃掉喔!」;那 隻奄奄一息的蝦兒不停撥動一排排的後足,向著玻 璃 撞過去, 就像逃亡一樣,「走呀,走呀」。 沒料到老闆一手用魚網把魚缸內的蝦兒網起,將蝦頭扯開,一 秒間蝦兒身首異處,再跌進魚缸裡,那條東星斑應該如願以 償。一條多寶魚從缸的底處游出來,立時將蝦兒吞到肚裡。東 星斑的晚餐落空了,轉身那對父子亦離開了,國雄也不見了, 他走進了一棟唐樓。大排檔老闆帶同手上的魚網由一張高 櫈 跳 下來,將一條破了唇的東星斑送到廚房去了。 鄭國偉 (寫於《最後晚餐》首演)
06 2010 年畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修導演。在校 期間曾獲香港特別行政區政府獎學金( 2009-10 )及奔 騰製作公司獎學金( 08 ),並先後兩次獲 滙 豐銀行慈善 基金—香港與內地演藝學生交流計劃獎學金到上海及 北京交流。畢業作品《馴悍記》獲學校頒發傑出導演獎 2009/10 。編導演作品《三個麻甩一個騷》獲提名 11 年 第三屆小劇場獎最佳劇本。 導演作品包括:英皇娛樂《杜老誌》(副導演);澳門 文化中心《我要高8度》;香港話劇團《最後晚餐》 (首演、重演及內地巡演)、《八樓半的密室》;風車草 劇團《 Q畸大道》(首演及重演);藝君子劇團 Forget Me Not、《末日怪物》及《怪物》;同流《山羊》(首演及 重演,兼任翻譯)、《變身藥水》(兼任編劇);三條友仔 創作《三個麻甩一個騷》(首演及重演,兼任編劇及演 員); Theatre Noir《莎翁的情書》(首演,兼任編劇), 先後於香港、中國及台灣等地演出超過一百場;牆頭草 劇團《婚守.分手》(兼任編劇);黑目鳥劇團《 80’s 驕 雄》;香港 教 育學院劇社《一拍兩散偷錯情》;香港演藝 學院《馴悍記》; tobe THEATRE 《第十二夜》(首演及 FONG CHUN KIT 方俊杰 導演 Director 重演)、《夏日瘋暈》;香港浸會大學劇社《金蟬脫殼》 (五十周年演出)。 演出作品包括:同流《製造基 督 》;三條友仔創作《三 個麻甩一個騷》;中英劇團《2009室的細路》;香港演 藝學院《老婦還鄉》、《取西經》、《狗兒爺涅盤》及《木馬 屠城後傳》。 現為自由身舞台工作者及 tobe THEATRE 的創辦人 之一。
director 07 導演的話 由 2011 走到 2015 ,《最後晚餐》經歷過不少的路,整個團隊都 成熟了很多。的確,戲是需要通過演出繼續成長。在此衷心感 謝香港話劇團一次又一次的給予它成長的機會。每一次重演的 排練,它都為我帶來驚喜。坦白說,這一刻我也不敢說它還能 走多遠,它還可以有怎樣的進步。就讓它繼續走下去,看看它 又會長成甚麼模樣。 其他想說的,都在戲裡說了。 感謝每一位陪伴及見證《最後晚餐》成長的你。 方俊杰
For the son, life has no colour. For the mother, life is in constant darkness. After a long absence from each other’s life, their first supper together is also their very last. They decide to commit suicide so that all their emotional struggles
disappear. Perhaps, it is the roots
their pain, rather of their fragile life pulses, that
be severed.
故事 生命沒有任何色彩的兒子與生活暗淡無光的母親,久未同 枱 ,共聚之時竟是他們最後的一頓晚餐!究竟輕生能否了 結一切解不開的心結?或許,要割斷的並不是微弱的生命 脈搏,而是他們的痛苦根源。
will
of
desperately need to
the story 08 cast list 林麗冰(母) LAM LAI BING (MOTHER) 周國雄(子) CHOW KWOK HUNG (SON) 角色表 雷思蘭 LUI SI LAN 劉守正 LAU SHAU CHING
鄭國偉 Matthew Cheng
方俊杰 Fong Chun Kit
馮蔚衡 Fung Wai Hang
王梓駿 Isaac Wong
陳焯威 Octavian Chan
馮璟康 King Kong
李正欣 Joanna C. Lee
梁子麒 Marble Leung
黎栩昕 Sunnie Lai
李寶琪 Pauly Lee
郭穎姿 Grace Kwok
黃詩韻 Anita Wong
麥素瑩 Stephanie Mak
陳嘉玲 Karen Chan
張家榮 Kevin Cheung
鄺天恩 Matthew Kwong
林 菁 Eddie Lam
馮國彬 Lawrence Fung
湯靜恩 Tong Ching Yan
曾靖嵐 Tammy Tsang
黃敏蕊 Wong Man Yui
甄紫薇 Annabel Yan
高碧瑩 Peggy Ko
何明松 He Mingsong
黎雅宜 Miki Lai
朱 峰 Chu Fung
祁景賢 Kee King Yin
王雪燕 Suki Wong
team
節 2014 《卡夫卡片語》及《蝶戀花》(愛麗絲劇場實驗室);團劇團《人生罅
隙》;愛麗絲劇場實驗室《囈十話》;藝君子劇團《怪物》;香港話劇團《鄧世 昌的歷史故事》、《最後晚餐》及《志輝與思蘭—風不息》;黑目鳥劇團《在 平坦的路上看不到日出》、《一人無方》;心靈客棧《華佗六頂記》;致群劇社 《七位導演眼中的 40@2012 》;二人沖激《二人沖激.去》;肉卒表演工作坊 《姦淫紀》;澳門藝術節戲劇農莊《修羅道》及《天才耗夢》等。也為不同大 小形式的演唱會作燈光及錄像設計:空氣清新機《失戀中人怎麼可能不笑臉迎 人》、《納米演唱會》;朱凌凌《排練演唱會》及《高格調演唱會》。
現為
13 OCTAVIAN CHAN Lighting Designer 陳焯威 燈光設計 先後畢業於香港中文大學物理系及香港演藝學院戲劇學院導演系(一級榮 譽)。獲 2009 年香港藝術發展獎藝術新秀獎(戲劇)。與好友合作編導作品 《三個麻甩一個騷》獲第三屆香港小劇場獎最佳劇本提名,亦憑《康橋的告別 式》及《是沙也是你和我》的舞台及燈光設計分別獲得第五屆香港小劇場獎最 佳導演及最佳舞台效果提名。 近期導演作品包括:香港話劇團《 教 授》(首演及重演)、《半天吊的流浪 貓》、《彌留之際》(澳門及香港);風車草劇團《廚師 J 與侍應 F 》;騎士創作 《我愛足球》;Joyous (無伴奏合唱組合)Our Joyous Moment 無伴奏合 唱音樂會; Metro-HoliK Studio《一丁點》、《重遇在最後一天》、《康橋的告別 式》等。 近期燈光設計作品包括:方外無式《原塑》及《顧.盼我.城》;新視野藝術
Metro-HoliK Studio 創團成員、自由身導演及燈光設計師。 KING KONG Sound Designer 馮璟康 音響設計 畢業於香港演藝學院科藝學院,獲藝術學士(榮譽)學位,主修音響設 計及音樂錄音。憑《搏命兩頭騰》獲第二十三屆香港舞台劇獎最佳音響 設計。現為香港無伴奏合唱組合「姬聲雅士」駐團混音及香港無伴奏協 會音響統籌。在學期間曾獲學院頒贈音響學生嘉許獎,並於 2008 年憑 《在那遙遠的星球.一粒沙》獲得 07至 08年度校內最佳音響設計。 近年製作包括香港話劇團《最後晚餐》;唯獨舞台《快樂王子》、DOGS; 藝君子劇團《恐怖罐頭》;澳門戲劇農莊《聖荷西謀 殺 》、《地久天長》; 澳門友人創作《夢幻愛程》;同流《留守太平間》;踩界劇場《失/Sucks》; 國際綜藝合家歡 2013 《你唱得喜》、《你唱得喜 II 》;中英劇團《搏命兩 頭騰》(首演及重演)、《孤星淚》、《正音尋親記》;騎士創作《我愛足 球》;糊塗戲班《笑之大學》、《惡童日記二部曲——二人證據》等。 production
THE HONG KONG REPERTORY THEATRE
DEVELOPMENT FUND DONORS ﹠ DRAMA EDUCATION FUND DONORS
香港話劇團謹此向以下商業機構及熱心人士深致謝意:
The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following corporations and individuals:
旗艦捐助人 FLAGSHIP DONORS
(HK$100,000或以上 or over)
王英偉先生 Mr. Wilfred Y. W. Wong
胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS 友名士
無名氏 Anonymous
百回看捐助人 ENCORE DONORS
(HK$50,000 – HK$99,999)
文化中國傳播集團 China Vision Media Group Limited
文化地標投資有限公司 Cultural Landmark Investment Ltd. 馬忠禮先生
溫利華先生
無名氏 Anonymous
采滿堂捐助人 OVATION DONOR (HK$30,000 – HK$49,999)
Enerchine Capital Limited
戲連場捐助人 PLAY ON DONORS (HK$10,000 – HK$29,999)
卓歐靜美女士
周建新先生
忠誠車行有限公司 Chung Shing Taxi Ltd. 林伯洲先生
李德麟先生 李永誠先生夫人 Mr. & Mrs. Vincent Lee 活道教育中心 Living Word Education Centre
香港南京總會 Nanjing (H.K) Association Limited 譚思樂先生 Mr. Isaac Tam 唐尤淑圻女士 王建陵先生 無名氏 Anonymous
幕初升捐助人 CURTAIN UP DONORS
(HK$3,000 – HK$9,999)
陳戈理先生
陳穎嘉小姐 Miss Chan Wing Ka 鄭希先生 張曦文女士
張佩螢小姐 Miss Claudia Cheung
張經略(章經)及郭鳳嫻伉儷
Mrs. & Mr. Teresa & Rocky Cheung (Cheung King) 張璇菲女士
周娟女士
鄒小磊先生
鍾志偉先生 鍾麗容小姐 Miss Queenie Chung 環球招商會展服務有限公司
金城營造集團
黎家賢先生 Mr. Lai Ka Yin 林漢武先生 Mr. Lam Hon Mo 林潔儀女士 Ms. Lam Kit Yee 劉珍貴先生
劉石佑先生
劉瑞朗先生 Mr. Lau Sui Long 梁志偉先生 Mr. Leung Chi Wai 梁維君先生 連卓鋒先生 Mr. Lin Cheuk Fung 盧振雄先生 Mr. Gregory Lo 陸珊珊女士 Ms. Luk Susan 麥秋先生 Mr. James Mark 莫洺溢先生 岳欣禹先生 沙敏先生
蕭楚基先生 BBS, MH, JP 蕭素芬女士 譚天樂博士及夫人 Dr. & Mrs. Timothy T. L. Tam 鄧錦燕女士 Ms. Tang Kam In 鄧竟成先生 Mr. Tang King Shing 陶偉女士 丁麗君女士 謝邦榮先生 唐偉年先生 湯寶寶女士 童敬耀先生 Mr. Tung King Yiu 王志峰先生 黃達東先生 黃偉傑醫生 Dr. Alson W. K. Wong 胡秀英女士 Ms. Wu Sau Ying Louisa 楊愛慈女士 Ms. Yeung Oi Chi 任伯江博士 Dr. Yam Pak Kong Leo 余國良先生 無名氏 Anonymous
1818 香港話劇團「發展基金」及「戲劇教育基金」捐款者芳名
香港話劇團 HONG KONG REPERTORY THEATRE
背景
• 香港話劇團是香港歷史最悠久及規模最大 的專業劇團。 1977 創團, 2001 公司化,受 香港特別行政區政府資助,由理事會領導 及監察運作,聘有藝術總監、駐團導演、 演員、舞台技術及行政人員等六十多位 粧 職專才。
• 三十七年來,劇團積極發展,製作劇目超 過三百個,為本地劇壇創造不少經典劇場 作品。
使命
• 製作和發展優質、具創意兼多元化的中外 古今經典劇目及本地原創戲劇作品。
• 提升觀眾的戲劇鑑賞力,豐富市民文化生 活,及發揮旗艦劇團的領導地位。
業務
• 平衡劇季—選演本地原創劇,翻譯、改編 外國及內地經典或現代戲劇作品。匯集劇 團內外的編、導、演與舞美人才,創造主 流劇場藝術精品。
• 黑盒劇場—以靈活的運作手法,探索、發 展和製研新素材及表演模式,拓展戲劇藝 術的新領域。
• 戲劇教育—開設課程及工作坊,把戲劇融 入生活,利用劇藝多元空間為成人及學童 提供戲劇教育及技能培訓。也透過學生專 場及社區巡迴演出,加強觀眾對劇藝的認 知。
• 對外交流—加強國際及內地交流,進行外 訪演出,向外推廣本土戲劇文化,並發展 雙向合作,拓展境外市場。
•
COMPANY BACKGROUND
Hong Kong Repertory Theatre is the longest standing and largest
company in the city, established in 1977 and
supported by the Government of the
Special Administrative Region, the Hong Kong Repertory operates under the guidance of its Governing Council, and employs a team of over 60 full-time professionals including the artistic director, resident director, actors, technical and stage management staff as well
its establishment
years ago, it has presented more than 300 productions, many of which have become classics of the local theatre canon.
MISSIONS
• To produce and develop a high quality, innovative and diverse repertoire, encompassing Chinese, international, classic, and contemporary theatre, as well as original new works by local artists.
• To develop the audiences’ interest and appreciation of theatre and to enrich the city’s cultural life, through its leadership position as the city’s flagship theatre company.
AREAS OF ACTIVITY
• A Balanced Repertoire – A selected programme of local original works, and translations and adaptations of classic and contemporary plays from the Mainland and internationally. The company collaborates with playwrights, directors, actors, designers and other talent within and outside of the company, to create new mainstream theatre productions of artistic excellence.
• Black Box Theatre – Flexible in approach, the Black Box Theatre provides a space where writers and practitioners can explore, take risks and experiment to create new material and modes of performances, in order to cultivate and stretch the boundaries of theatre arts.
• Theatre Education – Bringing theatre to life through courses and workshops, the company aims to provide theatre education and skills development for adults and children via the many facets of theatre. It also works to increase the audiences’ awareness towards theatre arts through dedicated performances for students as well as the wider community.
• International Exchange – Through the strengthening of exchanges with the Mainland and internationally, the company tours regularly in order to promote Hong Kong’s local theatre culture, and to develop opportunities for collaborations and performances across the border and overseas.
• Theatre Literature – Through a varied programme of new writing development, Reader’s Theatre, seminars, reviews and publication of theatre literature, the company aims to encourage, document, preserve and consolidate creative activities in theatre.
戲劇文學—透過劇本創作、讀戲劇場、研 討會、戲劇評論及戲劇文學叢書出版等平 台,記錄、保存及深化戲劇藝術研究。
• The
professional theatre
incorporated in 2001. Financially
Hong Kong
as administrators. • Since
37
22
名譽贊助人 HONORARY PATRON 梁愛詩太平紳士 Ms. Elsie Leung, GBM, JP
理事會 THE COUNCIL
主席 CHAIRMAN
胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS
第一副主席 FIRST VICE-CHAIRMAN 蒙德揚先生 Mr. David Mong
第二副主席 SECOND VICE-CHAIRMAN 易志明議員 Hon. Frankie Yick
司庫 TREASURER
陳卓智先生 Mr. Paul Chan
理事 MEMBERS
卓歐靜美女士 Mrs. Corona Cheuk, MH 張心瑜女士 Ms. Fiona Cheung, MH 程婉雯小姐 Miss Angela Ching 朱文忠先生 Mr. Sam M. C. Chu
陸潤棠教授 Prof. Thomas Yun-tong Luk 馬清正先生 Mr. Ma Ching Cheng 蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP
名譽法律顧問 HONORARY LEGAL ADVISOR 伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng
藝術顧問 ARTISTIC ADVISORS 鍾景輝博士 Dr. Chung King Fai, BBS 林克歡博士 Dr. Lin Kehuan 賴聲川博士 Dr. Stan Lai
桂冠導演 DIRECTOR LAUREATE 毛俊輝博士 Dr. Fredric Mao, BBS
聯席導演 ASSOCIATE DIRECTOR 司徒慧焯 Roy Szeto
聯席演員 ASSOCIATE ARTISTS 彭杏英 Pang Hang Ying 潘燦良 Poon Chan Leung
藝術人員 ARTISTIC STAFF
藝術總監 ARTISTIC DIRECTOR
陳敢權 Anthony Chan
駐團導演 RESIDENT DIRECTOR
馮蔚衡 Fung Wai Hang
演員 ACTING COMPANY
林澤群 Pichead Amornsomboon
歐陽駿 Au Yeung Chun
陳 嬌 Chan Kiu
張雅麗 Cheung Ngar Lai
張紫琪 Cheung Tsz Ki
周志輝 Chow Chi Fai
高翰文 Ko Hon Man
郭靜雯 Kwok Ching Man
劉守正 Lau Shau Ching
凌文龍 Ling Man Lung
雷思蘭 Lui Si Lan
文瑞興 Man Sui Hing
吳家良 Ng Ka Leung
辛偉強 Sun Wai Keung
陳煦莉 Tan Hui Lei Karrie
王 維 Wang Wei 黃慧慈 Wong Wai Chi
邱廷輝 Yau Ting Fai
戲劇文學部 THEATRE LITERATURE AND PROJECTS 經理(戲劇文學及項目發展)
MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS) 潘璧雲 Poon Pik Wan 戲劇文學及項目發展主任
THEATRE LITERATURE AND PROJECTS OFFICER 張其能 Kenny Cheung
技術及舞台管理人員
TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT STAFF 舞台技術主管
HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT 林 菁 Eddie Lam
舞台監督 STAGE MANAGERS
馮國彬 Lawrence Fung 顏尊歷 Johnny Yien 馮之浩 Fung Chi Ho
執行舞台監督 DEPUTY STAGE MANAGERS 陳國達 Chan Kwok Tat 羅美琦 Katy Law
助理舞台監督 ASSISTANT STAGE MANAGERS 曾靖嵐 Tammy Tsang 彭善紋 Olive Pang 馮鈞棣 Fung Kwan Tai 譚佩瑩 Dawn Tam
劇場技師 THEATRE TECHNICIAN 溫雅斯 Wan Nga Sze
化妝及髮飾主任 MAKE-UP AND HAIRDRESS MASTER 何明松 He Mingsong
化妝及髮飾助理 MAKE-UP AND HAIRDRESS ASSISTANT 黎雅宜 Miki Lai
服裝主任 WARDROBE SUPERVISOR 甄紫薇 Annabel Yan
服裝助理 WARDROBE ASSISTANT 高碧瑩 Peggy Ko
道具主任 PROPS OFFICER 黃敏蕊 Wong Man Yui
電機師 PRODUCTION ELECTRICIAN
朱 峰 Chu Fung
影音技師 A/V TECHNICIAN 祁景賢 Kee King Yin
行政人員
ADMINISTRATION STAFF
行政總監 EXECUTIVE DIRECTOR
陳健彬 Chan Kin Bun, MH
總監秘書 SECRETARY TO DIRECTORS
黃麗群 Tracy Wong
節目、外展及教育部
PROGRAMME, OUTREACH AND EDUCATION
節目及教育主管
HEAD OF PROGRAMME AND EDUCATION 梁子麒 Marble Leung
副主管(外展及教育)DEPUTY HEAD (OUTREACH AND EDUCATION)
周昭倫 Chow Chiu Lun
經理(節目)MANAGER (PROGRAMME)
彭婉怡 Yvonne Pang
經理(外展及教育)MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION)
冼振東 Sin Chun Tung
副經理(節目)ASSISTANT MANAGERS (PROGRAMME)
李寶琪 Pauly Lee 黎栩昕 Sunnie Lai 副經理(外展及教育)
ASSISTANT MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION) 李嘉欣 Coey Lei 外展及教育主任 OUTREACH AND EDUCATION OFFICER 許秀敏 Sammy Hui
署理節目及票務主任 ACTING PROGRAMME AND TICKETING OFFICER 張家榮 Kevin Cheung
節目助理主任 PROGRAMME EXECUTIVE 鄺天恩 Matthew Kwong 外展及教育助理主任 OUTREACH AND EDUCATION EXECUTIVES 張碧珊 Meadow Cheung 黃敏瑩 Elly Wong 陳嘉瑤 Karen Chan
市務及拓展部 MARKETING AND DEVELOPMENT 市務及拓展主管 HEAD OF MARKETING AND DEVELOPMENT 黃詩韻 Anita Wong 經理(市務及拓展)MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT) 鍾家耀 Dennis Chung 副經理(市務及拓展)
ASSISTANT MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT) 麥素瑩 Stephanie Mak
副經理(企業傳訊)
ASSISTANT MANAGER (CORPORATE COMMUNICATION) 陳嘉玲 Karen Chan 教育推廣主任 EDUCATION PROMOTION OFFICER 鄭雪君 Phoebe Cheng
市務助理主任 MARKETING EXECUTIVE 葉晴欣 Pisces Yip
財務及行政部 FINANCE AND ADMINISTRATION
財務及行政主管 HEAD OF FINANCE AND ADMINISTRATION 陸敬強 Kenneth Luk
經理(財務及行政)
MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION) 楊敏儀 Ivy Yeung 副經理(財務及行政) ASSISTANT MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION) 周慧芝 Carina Chow 人事及行政主任 PERSONNEL AND ADMINISTRATION OFFICER 黃佩芝 Gigi Wong 辦公室助理 OFFICE ASSISTANT 吳瑞雲 Jess Ng 香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓 4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong 查詢 ENQUIRY (852) 3103-5930 • enquiry@hkrep.com 追蹤香港話劇團 FOLLOW THE HKREP www.hkrep.com 23
C M Y CM MY CY CMY K